All language subtitles for FamilyStrokes Freya von Doom Little Puck Andi Avalon Wednesday Part 4 Theyre Kinky and Theyre Cummy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,646 --> 00:00:41,945 Miércoles, hay algo que debes saber. 2 00:00:42,346 --> 00:00:45,545 A partir de esta mañana, todos los que mencionaste en tu coartada, 3 00:00:45,913 --> 00:00:48,845 Enid, Xavier, Bianca, los matones, 4 00:00:49,146 --> 00:00:50,345 Todos han desaparecido. 5 00:00:51,680 --> 00:00:54,312 Sé que eras tú. Es hora de aclararlo. 6 00:00:54,380 --> 00:00:55,580 Decir verdad. 7 00:00:55,892 --> 00:00:57,896 Tú y tu familia, Todos ustedes son monstruos. 8 00:00:57,920 --> 00:00:58,979 Escondidos en las sombras. 9 00:00:59,013 --> 00:01:01,279 No eres solo una mentirosa Eres una asesina. 10 00:01:02,313 --> 00:01:06,079 Parece que conectas todos los puntos Directora Christie. 11 00:01:06,380 --> 00:01:08,445 Pero olvidaste una cosa. 12 00:01:08,746 --> 00:01:10,179 ¿Ah, de verdad? ¿Y eso es? 13 00:01:10,213 --> 00:01:15,712 Intentaste fijar todo esto sobre mí. Encontré esto en la habitación de Enid. 14 00:01:15,746 --> 00:01:20,212 Y no me llevó demasiado tiempo averiguar de quién era. O por qué. 15 00:01:20,280 --> 00:01:23,879 Morticia, tienes que entender. Cuando éramos estudiantes, 16 00:01:23,913 --> 00:01:27,179 Fuimos inseparables. Hasta que lo conociste. 17 00:01:30,913 --> 00:01:35,312 Me dejaste, Morticia. Todos estos años, He estado esperando, esperando, 18 00:01:35,313 --> 00:01:36,479 conspirando para verte. 19 00:01:38,180 --> 00:01:40,886 Pero nunca te importó. Y nunca te diste cuenta. 20 00:01:42,880 --> 00:01:45,945 Gwendolyn. Querida. 21 00:01:49,013 --> 00:01:53,445 No tenía idea de que te sentiste así. Si tan solo me hubieras dicho antes. 22 00:01:55,213 --> 00:01:57,179 Podríamos haber reavivado lo que teníamos. 23 00:02:00,480 --> 00:02:01,912 De hecho, directora 24 00:02:03,913 --> 00:02:05,212 Tienes que entender. 25 00:02:07,046 --> 00:02:09,612 Morticia y nuestra hijastra Miércoles 26 00:02:10,279 --> 00:02:12,512 siempre tienen un lugar especial para tí en sus corazones 27 00:02:13,580 --> 00:02:14,879 Todos lo tenemos. 28 00:02:16,146 --> 00:02:20,179 No hay necesidad de nada de este desagrado. 29 00:02:21,613 --> 00:02:24,079 Sigues tan hermosa como siempre Gwendolyn. 30 00:02:25,146 --> 00:02:26,146 Tan fuerte. 31 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 Inteligente. 32 00:02:29,113 --> 00:02:31,712 Todo lo que admiraba sobre ti en aquel entonces. 33 00:02:34,346 --> 00:02:35,612 Y esos ojos. 34 00:02:36,946 --> 00:02:38,979 Todavía tan cautivadora como siempre. 35 00:02:40,046 --> 00:02:43,279 Lo mismo que cuando tú y Morticia solía compartir sus secretos. 36 00:02:44,746 --> 00:02:49,645 Así que por favor. ¿Por qué no dejas ir esta tensión? 37 00:02:51,246 --> 00:02:52,246 Y disfruta. 38 00:03:10,246 --> 00:03:11,246 Ahí tienes. 39 00:03:13,380 --> 00:03:14,779 Esto es hermoso. 40 00:03:18,613 --> 00:03:19,613 Miércoles. 41 00:03:20,013 --> 00:03:21,013 Sí, madre. 42 00:03:21,046 --> 00:03:22,046 Hazte cargo de tu padre. 43 00:03:22,713 --> 00:03:23,713 Me encantaría. 44 00:03:24,146 --> 00:03:25,412 Sabes lo que le gusta. 45 00:03:28,580 --> 00:03:29,580 Gwendolyn. 46 00:03:30,780 --> 00:03:32,212 Tengo una sorpresa para ti. 47 00:03:32,346 --> 00:03:33,346 ¿Sí? 48 00:03:38,046 --> 00:03:40,512 Eres tan hermosa como recuerdo. 49 00:03:41,080 --> 00:03:42,379 ¿Recuerdas esto? 50 00:03:49,180 --> 00:03:51,079 Justo de rodillas 51 00:03:51,613 --> 00:03:53,079 Me encanta verte. 52 00:04:33,280 --> 00:04:35,345 Qué agradable sorpresa. 53 00:04:36,880 --> 00:04:38,112 Sé que estabas esperando esto. 54 00:04:47,346 --> 00:04:49,612 Nuestra dulce chica se hace cargo de ti 55 00:05:15,446 --> 00:05:16,579 Gracias. 56 00:05:27,313 --> 00:05:28,579 Ella es tan hermosa. 57 00:05:28,646 --> 00:05:29,646 Sí. 58 00:05:30,180 --> 00:05:33,045 Mientras me comes el coño mientras lo haces. 59 00:05:37,146 --> 00:05:38,212 Una vez más. 60 00:05:38,213 --> 00:05:39,213 Sí. 61 00:05:40,980 --> 00:05:44,412 Lleve un gran llamado para este mundo de personas. 62 00:05:46,546 --> 00:05:47,546 Sí. 63 00:05:48,180 --> 00:05:49,180 Sí. 64 00:06:20,580 --> 00:06:22,612 La directora le gustan tus dedos 65 00:06:24,513 --> 00:06:26,279 Mi hija maternal. 66 00:06:41,046 --> 00:06:42,445 Ella está muy mojada. 67 00:07:33,613 --> 00:07:36,312 Se desliza directamente. 68 00:07:37,380 --> 00:07:38,812 Oh Dios mío. 69 00:07:48,713 --> 00:07:49,713 Sí. 70 00:08:14,346 --> 00:08:16,812 Oh, quiero verte 71 00:08:32,380 --> 00:08:34,779 Mami te ves tan bien follándola 72 00:08:51,146 --> 00:08:52,146 ¡Sí! 73 00:08:52,246 --> 00:08:53,512 ¡Ay dios mío! 74 00:08:54,113 --> 00:08:55,113 ¡Sí! 75 00:08:57,313 --> 00:08:58,379 ¡Sí! 76 00:09:01,213 --> 00:09:02,279 Déjame probar esta verga 77 00:09:08,346 --> 00:09:10,345 ¿Quieres probar tu coño en mi verga? 78 00:09:10,780 --> 00:09:11,780 ¡Buena chica! 79 00:09:12,013 --> 00:09:13,179 ¡Ay dios mío! 80 00:09:33,846 --> 00:09:35,312 ¡Que bueno es! 81 00:10:19,580 --> 00:10:21,179 Sí, vuelva ahí 82 00:10:30,913 --> 00:10:32,512 Ah, ahí está. 83 00:10:36,480 --> 00:10:38,345 Sí. 84 00:10:40,580 --> 00:10:42,579 Respira profundamente. 85 00:10:42,613 --> 00:10:43,945 Parece que es tan bueno. 86 00:10:44,046 --> 00:10:45,046 Sí. 87 00:10:45,313 --> 00:10:46,745 Fóllala, Gómez. 88 00:10:47,546 --> 00:10:49,145 Folla a nuestra hija. 89 00:10:49,546 --> 00:10:50,912 Sabes que le encanta. 90 00:10:51,113 --> 00:10:52,545 Me encanta, papá. 91 00:10:54,713 --> 00:10:57,279 Ella lo necesita en su pequeño coño apretado así. 92 00:10:57,413 --> 00:10:58,712 A ella le encanta. 93 00:10:58,846 --> 00:11:00,345 Oh, sí, tómalo. 94 00:11:01,946 --> 00:11:03,245 Oh sí. 95 00:11:12,180 --> 00:11:13,645 Chupa las bolas de papi 96 00:11:24,213 --> 00:11:25,213 Oh sí. 97 00:11:27,480 --> 00:11:30,145 Oh, mami, te ves tan bien allí abajo. 98 00:11:32,680 --> 00:11:34,679 Sigue acariciando a tu hija en ti. 99 00:11:34,980 --> 00:11:37,945 Sí, lo acariciaré en mi gordo coño, mami. 100 00:11:39,413 --> 00:11:41,712 Oh, esa verga es tan buena dentro de ti. 101 00:11:42,146 --> 00:11:43,146 Te ves tan bien. 102 00:11:43,513 --> 00:11:45,179 Oh, ¿quieres probarme? 103 00:11:45,646 --> 00:11:46,646 Sí. 104 00:11:49,113 --> 00:11:50,113 Oh sí. 105 00:11:50,413 --> 00:11:51,745 Oh, buena chica. 106 00:11:52,180 --> 00:11:53,612 Oh sí. 107 00:12:02,880 --> 00:12:04,412 Oh, joder sí. 108 00:12:05,280 --> 00:12:07,312 Oh, ustedes se ven tan bien. 109 00:12:10,946 --> 00:12:12,612 Oh, joder sí. 110 00:12:12,913 --> 00:12:14,779 Oh, toma la verga de mi mami. 111 00:12:15,480 --> 00:12:17,312 Oh, papi 112 00:12:20,113 --> 00:12:21,745 Oh, buena chica. 113 00:12:31,580 --> 00:12:32,712 Oh sí. 114 00:13:09,580 --> 00:13:11,779 Pon esa mierda dentro de mí, papá. 115 00:13:13,413 --> 00:13:16,579 Oh Dios, me encanta cómo usas mi coño. 116 00:13:27,980 --> 00:13:29,979 Tómala, tómala miércoles 117 00:13:30,013 --> 00:13:31,979 ¿Quieres correrte por mami y papá? 118 00:13:33,580 --> 00:13:35,145 ¿Te gusta ver a Wendy? 119 00:13:35,146 --> 00:13:36,845 Sí, me encanta verla. 120 00:13:36,980 --> 00:13:39,579 Ella va a ser parte de esta pequeña familia desde aquí 121 00:13:39,980 --> 00:13:41,779 Siempre lo he querido. 122 00:13:50,413 --> 00:13:51,912 Vamos, miércoles. 123 00:13:59,013 --> 00:14:00,479 Justo ahí. Justo ahí. 124 00:14:00,546 --> 00:14:01,156 Justo ahí. 125 00:14:01,180 --> 00:14:02,412 Me corro por ti, papi 126 00:14:09,680 --> 00:14:11,345 Ven a mí, cariño. 127 00:14:20,213 --> 00:14:21,445 Oh, papi 128 00:14:37,113 --> 00:14:40,012 ¿Solo me dejas correr sobre tu maldita verga? 129 00:14:40,780 --> 00:14:42,212 Ven a lamer mi corrida. 130 00:14:42,246 --> 00:14:44,112 Ven a lamer mi maldita corrida. 131 00:14:44,180 --> 00:14:45,479 Sabe bien 132 00:14:50,580 --> 00:14:52,379 Mami quiere tu pequeño coño sucio ahora. 133 00:14:52,413 --> 00:14:53,645 Sí. 134 00:14:54,146 --> 00:14:55,379 ¿Quieres besarme? 135 00:14:55,713 --> 00:14:56,713 Si. 136 00:15:18,880 --> 00:15:20,679 Me encanta como tomas a mami. 137 00:15:31,746 --> 00:15:34,345 Dios mío, eso es tan bueno. 138 00:16:09,746 --> 00:16:11,179 Eres una buena chica. 139 00:16:11,213 --> 00:16:12,012 Sí, eres una buena chica. 140 00:16:12,013 --> 00:16:13,079 Eres un miércoles, ¿no? 141 00:16:13,113 --> 00:16:14,089 ¿Sí? 142 00:16:14,113 --> 00:16:15,545 Sí, eres una buena chica. 143 00:16:15,580 --> 00:16:16,156 Así es. 144 00:16:16,180 --> 00:16:17,279 Toma la verga de mami. 145 00:16:17,313 --> 00:16:18,313 Eso es bueno. 146 00:16:39,680 --> 00:16:41,445 Oh, joder. 147 00:16:42,913 --> 00:16:44,212 Sí, eso es. 148 00:17:17,846 --> 00:17:20,745 Te corriste con papi te vas a correr en mami mami también, ¿no? 149 00:17:37,913 --> 00:17:39,779 Estoy muy orgullosa de ti. 150 00:17:56,113 --> 00:17:58,812 Eres tan buena para mami, ¿No es así? 151 00:18:05,580 --> 00:18:07,312 Pon ese maldito coño jugoso en mi cara. 152 00:18:07,446 --> 00:18:08,579 Ven aquí. 153 00:18:38,880 --> 00:18:40,579 Eres tan buena 154 00:19:05,046 --> 00:19:07,979 Quieres probar el coño de nuestra hija de mi boca. 155 00:19:15,713 --> 00:19:18,079 Ella es tan dulce. 156 00:20:31,546 --> 00:20:32,779 Ay dios mío. 157 00:20:32,804 --> 00:20:34,870 Realmente sabes lo que estás haciendo ¿No? 158 00:20:55,680 --> 00:20:58,879 No me juzgues por irme, me iba a perder de esta verga 159 00:20:58,913 --> 00:21:01,079 Dios mío, sí. 160 00:21:06,046 --> 00:21:08,412 Oh, esto es tan bueno. 161 00:21:22,413 --> 00:21:23,679 Está tan sucio. 162 00:21:23,713 --> 00:21:26,179 Tiene que trabajar en tu maldito coño 163 00:21:27,913 --> 00:21:29,779 Justo aquí, justo aquí, aquí mismo. 164 00:21:31,946 --> 00:21:34,012 Ay dios mío. 165 00:21:40,446 --> 00:21:42,145 Me siento tan bien. 166 00:21:42,413 --> 00:21:44,345 Oh, bésame 167 00:21:55,780 --> 00:21:57,679 Te ves tan bien, chica. 168 00:21:59,513 --> 00:22:00,513 Sí. 169 00:22:04,313 --> 00:22:05,313 Sí. 170 00:22:05,546 --> 00:22:06,879 Te ves bien, chica. 171 00:22:07,913 --> 00:22:09,445 Te ves bien, mami. 172 00:22:14,413 --> 00:22:16,579 No te corras aún 173 00:22:48,946 --> 00:22:51,945 Aquí vamos. De vuelta en la verga de mami. 174 00:22:53,180 --> 00:22:54,912 Sí, ahí mismo. 175 00:22:56,046 --> 00:22:58,012 Qué maldito coño. Qué maldito coño. 176 00:22:58,046 --> 00:22:59,245 Buena chica. 177 00:23:58,046 --> 00:23:59,245 Así es, justo ahí. 178 00:24:37,180 --> 00:24:40,479 Ay dios mío, ¿qué estás haciendo? ¡No! 179 00:24:40,513 --> 00:24:42,445 Eres una chica tan traviesa. 180 00:24:42,480 --> 00:24:43,945 Ella es tan mala. 181 00:25:05,513 --> 00:25:06,979 Sí, ahí mismo. 182 00:26:03,946 --> 00:26:05,679 ¿Cómo se siente eso? 183 00:26:05,680 --> 00:26:07,045 Oh, tan bien. 184 00:26:17,246 --> 00:26:18,712 Se ve tan suave. 185 00:26:18,846 --> 00:26:20,045 Sí, lo hace. 186 00:26:27,413 --> 00:26:28,412 Sí, papi 187 00:26:28,413 --> 00:26:29,545 Sí, ¿estás lista? 188 00:26:29,546 --> 00:26:31,745 Sí, estoy lista para la gran verga de mi papi. 189 00:26:31,780 --> 00:26:33,612 Sí, siéntate. 190 00:28:09,180 --> 00:28:10,679 Sí, eres hermosa. 191 00:28:20,313 --> 00:28:22,479 Me encanta que me traten como una puta esclava 192 00:28:26,146 --> 00:28:28,245 Oh, ambas con sus lenguas sucias 193 00:28:28,280 --> 00:28:29,256 Así es. 194 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 Así es. 195 00:28:36,480 --> 00:28:37,512 Justo ahí. 196 00:28:37,813 --> 00:28:38,813 Justo ahí. 197 00:28:41,380 --> 00:28:42,380 Así es. 198 00:28:42,746 --> 00:28:43,656 Sí. 199 00:28:43,680 --> 00:28:44,489 Sí. 200 00:28:44,513 --> 00:28:46,245 Tomas esa verga tan bien. 201 00:28:47,213 --> 00:28:49,145 Toma esa verga tan bien. 202 00:28:49,513 --> 00:28:50,513 Sí. 203 00:28:52,913 --> 00:28:55,145 Mira, conseguir una verga en tu coño. 204 00:28:56,313 --> 00:28:58,179 Eres una buena chica. 205 00:29:18,780 --> 00:29:21,045 Esa es una pequeña perra sucia. 206 00:29:30,580 --> 00:29:32,345 Dámelo papi 207 00:29:34,046 --> 00:29:35,612 Toma mis dedos. 208 00:29:45,746 --> 00:29:47,945 Por eso eres tan traviesa, ¿no? 209 00:29:55,513 --> 00:29:57,112 Sí, lo siento, maestra 210 00:29:59,746 --> 00:30:02,745 Te gusta follar a tu maestra, tu directora 211 00:30:25,746 --> 00:30:26,845 Oh sí. 212 00:30:29,046 --> 00:30:31,012 Ay dios mío. 213 00:30:31,313 --> 00:30:33,045 Sí, sí, sí, sí. 214 00:30:33,680 --> 00:30:35,179 Oh sí. 215 00:30:39,346 --> 00:30:40,645 Así. 216 00:30:42,746 --> 00:30:45,112 Sí, sí, sí. 217 00:30:49,213 --> 00:30:52,145 Oh, estás tratando de hacerme correr también. 218 00:30:53,680 --> 00:30:55,012 Oh, sí, sí. 219 00:31:09,613 --> 00:31:10,613 Sí. 220 00:31:10,646 --> 00:31:12,112 Gwendolyn. 221 00:31:24,913 --> 00:31:27,279 Sí, tu verga se siente tan bien dentro de mi 222 00:31:30,346 --> 00:31:31,645 Es muy divertido. 223 00:31:32,346 --> 00:31:34,912 Dios mío, esto es tan bueno. 224 00:31:34,946 --> 00:31:37,545 Te gusta este tipo de monstruo, ¿No, Gwendolyn? 225 00:31:37,580 --> 00:31:38,712 Sí. 226 00:31:39,346 --> 00:31:40,879 Sabía que lo harías. 227 00:31:41,546 --> 00:31:42,645 Oh sí. 228 00:31:45,380 --> 00:31:48,112 Oh, sí, sí, sí. 229 00:31:50,746 --> 00:31:52,012 Oh sí. 230 00:31:59,880 --> 00:32:01,745 Te follas mi coño tan bien. 231 00:32:05,113 --> 00:32:08,612 Oh, sí, sí, sí, sí. 232 00:32:18,613 --> 00:32:20,145 Oh sí. 233 00:32:21,880 --> 00:32:23,279 Oh, eso es tan bueno. 234 00:32:23,313 --> 00:32:24,313 Oh sí. 235 00:32:26,046 --> 00:32:27,312 Oh sí. 236 00:32:40,480 --> 00:32:42,212 ¡Ay dios mío! 237 00:33:03,913 --> 00:33:05,479 ¡Ay dios mío! 238 00:33:12,580 --> 00:33:14,879 ¡Dios mío, me voy a correr! 239 00:33:15,280 --> 00:33:17,545 Sí, miércoles, sí, miércoles! 240 00:33:55,380 --> 00:33:59,312 Gracias Gómez. Es un momento maravilloso. 241 00:33:59,346 --> 00:34:00,346 Gracias. 242 00:34:02,346 --> 00:34:04,812 Dios, me encanta el sabor de su semen 243 00:34:23,746 --> 00:34:26,312 ¿Ahora Qué ? ¿Qué vas a hacer conmigo? 244 00:34:26,413 --> 00:34:28,012 ¿Vas a entregarme? 245 00:34:28,313 --> 00:34:32,345 No. Nosotros, los Adams, no somos chismosos. Somos asesinos. 15540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.