All language subtitles for El increíble finde menguante 2019 1080p WEBRip- franV.xusman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,583 --> 00:00:36,792 Profound 2 00:00:38,292 --> 00:00:40,792 Like a four-line verse should be 3 00:00:43,292 --> 00:00:45,167 I've come dressed elegantly 4 00:00:46,333 --> 00:00:48,958 My holidays are for looking at you 5 00:00:51,792 --> 00:00:54,292 Its gotten late 6 00:00:55,083 --> 00:00:57,417 Asking the Virgen Del Carmen for you 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,292 Although you like Los Planetas 8 00:01:02,375 --> 00:01:04,250 Just like all old fogeys 9 00:01:17,542 --> 00:01:18,958 I love you all the same 10 00:01:20,375 --> 00:01:21,708 Let's do it! 11 00:01:22,208 --> 00:01:23,125 My feet. 12 00:01:24,042 --> 00:01:25,458 Pablo, did I fall asleep? 13 00:01:25,667 --> 00:01:27,458 You didn't miss anything. 14 00:01:27,542 --> 00:01:29,167 -Your bag, my lady. -Thanks. 15 00:01:29,250 --> 00:01:31,417 -Are you tired? -I'm OK, but my legs... 16 00:01:31,500 --> 00:01:34,042 -The shopping? -My legs don't feel like mine. 17 00:01:34,208 --> 00:01:36,458 -My bum... -Are we leaving the food here? 18 00:01:36,542 --> 00:01:38,833 -I think so. We'll bring it in later. -OK. 19 00:01:38,917 --> 00:01:40,958 -Have you left anything in the car? -No. 20 00:01:41,042 --> 00:01:42,208 -Fresh air! -Awesome. 21 00:01:42,292 --> 00:01:44,792 -I'll lock it up. -There's no need. 22 00:01:48,333 --> 00:01:49,917 I've not been here forever. 23 00:01:51,625 --> 00:01:54,542 -This was a great plan. -Wait, we've only just got here. 24 00:01:56,583 --> 00:01:57,750 Wow! 25 00:01:59,366 --> 00:02:00,740 It's beautiful! 26 00:02:01,958 --> 00:02:02,708 Very nice. 27 00:02:02,875 --> 00:02:05,125 Oh wow, they've completely renovated it! 28 00:02:05,208 --> 00:02:07,875 I don't know what it was like before, but now it's... 29 00:02:07,958 --> 00:02:09,667 -Tip top? -Tip top. 30 00:02:11,708 --> 00:02:13,792 Alba, did you bring walking boots? 31 00:02:15,625 --> 00:02:16,542 Well, no... 32 00:02:16,667 --> 00:02:19,292 I told her at least a million times. 33 00:02:20,083 --> 00:02:22,000 -Let's look at the rooms. -OK. 34 00:02:22,083 --> 00:02:23,625 -The biggest is for me! -No! 35 00:02:23,750 --> 00:02:24,375 Alba! 36 00:02:24,792 --> 00:02:25,875 -Wait! -Come on. 37 00:02:25,958 --> 00:02:27,208 We'll draw straws. 38 00:02:29,000 --> 00:02:30,875 I won! A beer. 39 00:02:30,958 --> 00:02:32,792 Are they all the bags we have? 40 00:02:33,042 --> 00:02:34,542 Water? Who brought water? 41 00:02:35,333 --> 00:02:36,167 What water? 42 00:02:36,458 --> 00:02:37,542 Bottled water. 43 00:02:38,625 --> 00:02:40,958 What for? There's spring water here. 44 00:02:44,333 --> 00:02:45,458 There's no water. 45 00:02:46,250 --> 00:02:48,417 Now I see why we got a discount. 46 00:02:48,917 --> 00:02:50,667 Alright, sorry. 47 00:02:51,125 --> 00:02:53,458 Communication error with the landlord. 48 00:02:53,833 --> 00:02:56,042 Maybe he mentioned it, I don't remember. 49 00:02:56,792 --> 00:02:57,792 I'm sorry. 50 00:02:57,958 --> 00:03:00,292 I'll take a look for the stopcock. 51 00:03:00,375 --> 00:03:01,292 OK, thanks. 52 00:03:02,417 --> 00:03:04,417 Why don't you try calling the guy? 53 00:03:05,708 --> 00:03:08,042 I think he's on holiday in Croatia. 54 00:03:08,333 --> 00:03:09,167 I think... 55 00:03:10,958 --> 00:03:11,625 Dude... 56 00:03:11,708 --> 00:03:14,333 It's no big deal, we'll shower at home tomorrow. 57 00:03:14,417 --> 00:03:15,625 I want a shower today. 58 00:03:15,708 --> 00:03:18,125 -We've got beer. -That's the attitude. 59 00:03:18,208 --> 00:03:19,458 -Sod it. -I don't mind. 60 00:03:19,542 --> 00:03:20,708 There are alternatives. 61 00:03:20,792 --> 00:03:21,875 Put that in the fridge. 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,667 The sauce is delicious. 63 00:03:27,750 --> 00:03:28,750 It tastes great. 64 00:03:30,625 --> 00:03:32,125 Did you make it? 65 00:03:32,208 --> 00:03:33,167 It's really easy. 66 00:03:33,750 --> 00:03:35,542 Very traditional. With leeks... 67 00:03:36,125 --> 00:03:36,917 Your father. 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,125 I'll call him later. 69 00:03:40,167 --> 00:03:41,500 Alba, great plan. 70 00:03:42,500 --> 00:03:45,333 Fuck, I needed it, I was up to here with the city. 71 00:03:45,917 --> 00:03:48,750 You say that as if we live in the centre of London. 72 00:03:48,833 --> 00:03:51,958 Some people were hard to convince. I won't mention names. 73 00:03:54,333 --> 00:03:57,833 With everything I've got going on... I needed some fresh air. 74 00:03:57,917 --> 00:03:59,250 Working peoples' problems. 75 00:03:59,333 --> 00:04:03,083 I don't know if selling coffee pods is a job or a prison sentence. 76 00:04:03,292 --> 00:04:04,500 Look at us two. 77 00:04:04,708 --> 00:04:05,417 On the dole. 78 00:04:05,500 --> 00:04:08,542 -Well, you're a youtuber. -Yeah, but I don't... 79 00:04:08,625 --> 00:04:10,042 -You're a youtuber? -Youtuber? 80 00:04:10,125 --> 00:04:11,167 -Yes. -Seriously? 81 00:04:12,167 --> 00:04:14,667 But, does it make any money? 82 00:04:16,917 --> 00:04:21,000 For now, they're sending me free boxers and yoghurts. 83 00:04:21,083 --> 00:04:23,042 Man, if you knew what they paid me. 84 00:04:23,958 --> 00:04:25,083 And you two? 85 00:04:26,167 --> 00:04:28,792 They create infrastructure for the Death Star, 86 00:04:28,875 --> 00:04:30,750 for a company called the Dark Side. 87 00:04:30,833 --> 00:04:33,167 -Forever the fool, Alba. -What a geek. 88 00:04:33,667 --> 00:04:36,208 We work for a renewable energy company. 89 00:04:36,625 --> 00:04:39,792 We analyse the technical and economical viability of projects, 90 00:04:39,875 --> 00:04:40,792 optimization, 91 00:04:41,417 --> 00:04:44,000 management of installations, energy use... 92 00:04:44,667 --> 00:04:48,458 There's lots going on. Lots of work, lots to do, it never ends. 93 00:04:48,708 --> 00:04:50,375 Haven't you got it wrong? 94 00:04:50,458 --> 00:04:51,417 Well... 95 00:04:51,625 --> 00:04:54,958 Not you, I mean everyone, suddenly, it's as if work... 96 00:04:56,292 --> 00:04:58,208 and stress, at any cost, is OK. 97 00:04:58,375 --> 00:04:59,958 And no, it's not OK. 98 00:05:00,042 --> 00:05:02,083 I mean... I prefer... 99 00:05:02,750 --> 00:05:06,875 I prioritise life, live for the day, because things are crazy out there. 100 00:05:07,042 --> 00:05:08,667 But you live with your dad. 101 00:05:09,208 --> 00:05:11,458 I care for my dad, it's different. 102 00:05:12,250 --> 00:05:14,167 The labour system is screwed up. 103 00:05:14,333 --> 00:05:16,917 Well, technically, the... 104 00:05:19,917 --> 00:05:21,583 Yes, technically it's shit. 105 00:05:22,875 --> 00:05:24,083 It's a piece of shit. 106 00:05:25,000 --> 00:05:26,292 I've got a plan. 107 00:05:26,750 --> 00:05:29,250 I'll get my driving licence, important. 108 00:05:29,958 --> 00:05:33,542 And I'll find a fantastic job because you guys are all fried. 109 00:05:33,875 --> 00:05:35,667 That said, let's start drinking, 110 00:05:35,750 --> 00:05:37,625 which is what we came to do. -Drink! 111 00:05:37,708 --> 00:05:38,958 Yours is empty. 112 00:05:39,083 --> 00:05:39,833 I'm going. 113 00:05:40,375 --> 00:05:41,958 -Shall I help you? -OK. 114 00:05:42,917 --> 00:05:45,500 Hey, explain to me about followers later. 115 00:05:45,583 --> 00:05:47,875 It sounds like a good job. -You? Youtuber? 116 00:05:48,083 --> 00:05:49,875 I see myself as a youtuber. 117 00:05:49,958 --> 00:05:51,208 -Silence. -Time! 118 00:05:53,833 --> 00:05:54,708 Pulp Fiction . 119 00:05:54,792 --> 00:05:56,000 -Let's go. -Next. 120 00:05:57,333 --> 00:05:58,333 -Come on. -OK. 121 00:05:58,875 --> 00:05:59,750 I'm on it. 122 00:06:04,417 --> 00:06:05,708 A dice... It's a game. 123 00:06:06,375 --> 00:06:08,042 This is... It's... 124 00:06:10,167 --> 00:06:11,042 Jumanji! 125 00:06:11,833 --> 00:06:14,917 Come on, the next one. Silence, let's go. 126 00:06:15,333 --> 00:06:16,208 Come on. 127 00:06:16,708 --> 00:06:17,375 OK. 128 00:06:18,333 --> 00:06:19,417 OK, I've got it. 129 00:06:22,083 --> 00:06:22,958 Fuck! 130 00:06:25,000 --> 00:06:25,750 Jurassic Park! 131 00:06:25,833 --> 00:06:27,333 -Take that! -Too easy! 132 00:06:27,417 --> 00:06:30,333 -Another one, another one. -Time, time! 133 00:06:31,583 --> 00:06:34,167 -That doesn't count! You had it easy! -Sorry! 134 00:06:34,583 --> 00:06:36,583 -What can I say, we studied. -You won. 135 00:06:36,667 --> 00:06:38,792 -What are the scores? -They won. 136 00:06:38,875 --> 00:06:40,417 -We won. -We killed it. 137 00:06:40,500 --> 00:06:42,000 You guys are cheaters. 138 00:06:42,083 --> 00:06:44,708 -We're going to bed, right? -We're going to bed. 139 00:06:44,875 --> 00:06:48,625 -She's got rock in her. At your feet. -Yeah. 140 00:06:49,167 --> 00:06:52,458 -Now Mark is going to sing the next. -Well, I'll do what I can. 141 00:06:52,542 --> 00:06:54,375 But, thanks. I'm going to sing. 142 00:06:54,625 --> 00:06:57,333 As this YouTube thing is so popular these days... 143 00:06:59,250 --> 00:07:01,042 I'm karaoker for life. 144 00:07:06,667 --> 00:07:09,507 My love, my baby, for having me, you're the best in the world, listen. 145 00:07:10,358 --> 00:07:11,759 Let's go! 146 00:07:11,952 --> 00:07:13,952 Fire at will 147 00:07:14,425 --> 00:07:18,054 Knives and guns and bad mood 148 00:07:18,615 --> 00:07:22,286 You prefer me absent today 149 00:07:22,666 --> 00:07:25,460 That would be too lucky 150 00:07:27,667 --> 00:07:30,573 I don't want your understanding 151 00:07:30,680 --> 00:07:34,680 I don't want you to hug me out of compassion 152 00:07:40,833 --> 00:07:43,042 Do you think I'm getting a fat face? 153 00:07:43,542 --> 00:07:45,333 Well, a bit... 154 00:07:46,458 --> 00:07:48,292 You're more like your mother every day. 155 00:07:50,333 --> 00:07:51,542 What a bastard! 156 00:07:52,833 --> 00:07:54,917 Kid, your hair is starting to recede... 157 00:07:55,458 --> 00:07:56,375 but I like it. 158 00:07:57,375 --> 00:07:58,417 Thank you. 159 00:08:04,500 --> 00:08:05,792 Let's go back down. 160 00:08:10,708 --> 00:08:12,917 Why don't we go down for one last drink? 161 00:08:13,583 --> 00:08:16,375 We can continue with this later. 162 00:08:18,792 --> 00:08:19,458 No. 163 00:08:20,000 --> 00:08:21,083 You bastard! 164 00:08:21,583 --> 00:08:22,667 You can't do that. 165 00:08:24,500 --> 00:08:26,167 No, seriously, come on. 166 00:08:26,250 --> 00:08:28,083 Stop, they're waiting for us. 167 00:08:28,375 --> 00:08:29,542 Fuck them. 168 00:08:29,833 --> 00:08:30,583 I'm here. 169 00:08:36,583 --> 00:08:38,292 Seriously, Pablo, Pablo. 170 00:08:41,167 --> 00:08:42,750 Later. Later, OK? 171 00:08:43,500 --> 00:08:44,458 Patience. 172 00:08:47,875 --> 00:08:48,625 Seriously? 173 00:08:49,250 --> 00:08:50,167 Seriously what? 174 00:08:50,917 --> 00:08:53,250 We've rented the house, we're with friends, 175 00:08:53,333 --> 00:08:55,167 there's time, don't be impatient. 176 00:08:56,125 --> 00:08:57,958 Grab the bottle, let's go. 177 00:08:58,958 --> 00:08:59,667 Come on. 178 00:09:01,417 --> 00:09:03,375 Do you know my boss wants to promote me? 179 00:09:05,583 --> 00:09:06,917 I don't know what to do. 180 00:09:07,000 --> 00:09:08,917 Well, say thank you. What else? 181 00:09:09,292 --> 00:09:10,625 You know I hate my job. 182 00:09:10,750 --> 00:09:13,083 Don't take it then. Come on, let's go. 183 00:09:13,167 --> 00:09:14,417 You're always like this. 184 00:09:15,000 --> 00:09:15,667 Like what? 185 00:09:16,500 --> 00:09:19,208 You don't give a shit when I tell you something. 186 00:09:20,208 --> 00:09:23,750 Of course I give a shit, Pablo. I just accept your decision. 187 00:09:23,833 --> 00:09:26,250 It's your decision. -Maybe you don't care about me? 188 00:09:27,333 --> 00:09:28,708 Or my troubles. 189 00:09:30,917 --> 00:09:32,000 What's up with you? 190 00:09:32,083 --> 00:09:34,167 You only care about these parties. 191 00:09:40,375 --> 00:09:43,250 Sorry, you've lost me. I don't understand. 192 00:09:51,083 --> 00:09:53,083 We've been together three years. 193 00:09:53,167 --> 00:09:55,125 Three bloody amazing years. 194 00:09:55,208 --> 00:09:57,333 No, three years and nothing's changed. 195 00:09:57,833 --> 00:09:58,542 Well, yes. 196 00:09:58,667 --> 00:10:02,500 Yes, I've not changed and I'm happy... -I know you've not changed. 197 00:10:05,917 --> 00:10:06,958 What's wrong? 198 00:10:08,542 --> 00:10:09,458 No, tell me. 199 00:10:11,500 --> 00:10:12,583 It seems like... 200 00:10:12,833 --> 00:10:15,292 Are you trying to leave me or something? 201 00:10:22,292 --> 00:10:23,125 No. 202 00:10:24,583 --> 00:10:26,667 Forget it, we're just drunk. 203 00:10:28,167 --> 00:10:30,000 Forget it. -Are you leaving me? 204 00:11:11,917 --> 00:11:12,958 I'm going to do... 205 00:11:13,792 --> 00:11:15,917 -Come on. -The next YouTube trick. 206 00:11:16,708 --> 00:11:17,750 By Mancha. 207 00:11:17,917 --> 00:11:18,667 Hello. 208 00:11:22,250 --> 00:11:24,417 Did you know I'm YouTube's new psychic? 209 00:11:24,500 --> 00:11:26,000 I can predict your future. 210 00:11:27,250 --> 00:11:28,375 Don't believe me? 211 00:11:28,917 --> 00:11:30,417 Choose a card, OK? 212 00:11:30,750 --> 00:11:31,458 Any card. 213 00:11:31,958 --> 00:11:33,458 Choose the one you want. 214 00:11:52,000 --> 00:11:53,833 ...what time? -I don't know. 215 00:11:53,917 --> 00:11:56,792 -Don't you remember? -We we had such a good time. 216 00:11:57,208 --> 00:11:58,833 I know we had a good time... 217 00:12:06,667 --> 00:12:08,542 Between what we ate yesterday... 218 00:12:08,750 --> 00:12:10,792 Virtually nothing. -And what you drank. 219 00:12:10,875 --> 00:12:12,458 -What you drank. -That too. 220 00:12:12,542 --> 00:12:15,083 -All that together... -You don't have to eat it. 221 00:12:17,208 --> 00:12:19,125 I've not been like that for ages. 222 00:12:19,208 --> 00:12:22,208 Claudia, are you coming to celebrate my birthday Thursday? 223 00:12:22,292 --> 00:12:23,125 Both of you. 224 00:12:23,208 --> 00:12:26,375 -Your birthday was two weeks ago. -But I'm celebrating Thursday. 225 00:12:26,833 --> 00:12:28,417 No, I think I'll pass. 226 00:12:29,708 --> 00:12:31,500 What do I say when the others ask? 227 00:12:31,583 --> 00:12:33,000 No one will ask about me. 228 00:12:33,125 --> 00:12:34,042 It's Thursday. 229 00:12:34,542 --> 00:12:37,125 No, I go in to work early on Fridays, so no. 230 00:12:39,125 --> 00:12:41,500 You guys are a bit tiresome with your work. 231 00:12:42,208 --> 00:12:44,792 -Talking of work, have you told her? -No. 232 00:12:47,167 --> 00:12:50,708 You know we're not very happy with our working conditions. 233 00:12:51,125 --> 00:12:52,208 Yes, I know. 234 00:12:55,042 --> 00:12:56,375 I've been offered a job 235 00:12:56,458 --> 00:12:58,917 at one of the best energy companies in Germany. 236 00:12:59,500 --> 00:13:00,250 Oh wow! 237 00:13:00,583 --> 00:13:01,625 That's great. 238 00:13:01,708 --> 00:13:03,833 It sounds good. -It's in Frankfurt. 239 00:13:03,958 --> 00:13:05,667 It's a huge salary. 240 00:13:06,250 --> 00:13:09,417 Permanent. It's a steal. -That's how it should be here. 241 00:13:09,542 --> 00:13:11,250 Have you made a decision? 242 00:13:11,333 --> 00:13:12,250 Yes. 243 00:13:12,875 --> 00:13:14,542 We're going to live there. 244 00:13:15,167 --> 00:13:16,667 You're both going? 245 00:13:16,750 --> 00:13:17,750 It's decided? 246 00:13:18,500 --> 00:13:19,375 When? 247 00:13:19,917 --> 00:13:20,917 In September. 248 00:13:21,667 --> 00:13:22,500 So like, now. 249 00:13:22,750 --> 00:13:23,500 Yeah. 250 00:13:25,708 --> 00:13:27,208 Well, that's cool, right? 251 00:13:27,333 --> 00:13:30,042 Yes, I just hope I can find a job quickly. 252 00:13:30,167 --> 00:13:31,208 -But... -You will. 253 00:13:31,292 --> 00:13:33,333 -I hope so. -I'm sure you will. 254 00:13:35,083 --> 00:13:36,542 I'm really happy for you. 255 00:13:36,708 --> 00:13:37,417 It's cool. 256 00:13:43,667 --> 00:13:46,917 Right, are we going to look at the pools I told you about? 257 00:13:47,000 --> 00:13:47,833 What pools? 258 00:13:48,500 --> 00:13:50,333 On the other side of the bridge. 259 00:13:50,417 --> 00:13:53,042 20 minutes walk, more or less. -The rope bridge? 260 00:13:53,208 --> 00:13:54,958 -Yes. -I'm not going over there. 261 00:13:55,083 --> 00:13:56,167 Don't be a chicken! 262 00:13:56,250 --> 00:13:59,167 I'm not a chicken. That bridge is ready to fall down. 263 00:13:59,958 --> 00:14:02,083 The second Indiana Jones . No thanks. 264 00:14:02,167 --> 00:14:03,583 It's a classic, my love. 265 00:14:03,833 --> 00:14:06,958 Indiana Jones and the guy who's like a Latin Darth Maul. 266 00:14:07,042 --> 00:14:08,042 Haven't you seen it? 267 00:14:08,125 --> 00:14:11,208 Indiana Jones cuts the bridge, it falls, there are crocodiles. 268 00:14:11,292 --> 00:14:12,542 They hang on to it. 269 00:14:12,625 --> 00:14:15,083 The blonde woman and the Chinese kid... 270 00:14:15,167 --> 00:14:17,250 You guys go, I'll stay here. 271 00:14:17,375 --> 00:14:18,417 -Sure? -Yes. 272 00:14:19,333 --> 00:14:22,042 We won't be long, then we can get going. 273 00:14:23,125 --> 00:14:24,542 You're dicing with death. 274 00:14:27,875 --> 00:14:29,458 -Do you remember? -No. 275 00:14:29,542 --> 00:14:30,750 I'll put it on later. 276 00:15:26,000 --> 00:15:31,000 OLD WEAPONS FACTORY 277 00:16:04,208 --> 00:16:05,083 Shit. 278 00:17:53,375 --> 00:17:54,208 Alba. 279 00:17:54,583 --> 00:17:57,000 -What? -Where were you? Are you OK? 280 00:17:57,458 --> 00:18:00,417 You said five minutes, you were 40. Your phone is off. 281 00:18:00,500 --> 00:18:02,958 Calm down. I went to the river for water. 282 00:18:03,042 --> 00:18:04,125 Did you bring some? 283 00:18:04,208 --> 00:18:06,750 Please, it doesn't matter, we're ready to leave. 284 00:18:06,833 --> 00:18:08,792 Do you need anything? No. Sira? 285 00:18:08,875 --> 00:18:09,583 No, right? 286 00:18:09,667 --> 00:18:12,708 We can get drinks on the way, let's get going. 287 00:18:12,792 --> 00:18:13,958 Yes, there's a match. 288 00:18:14,333 --> 00:18:16,583 We're leaving for a bloody match. 289 00:18:17,125 --> 00:18:19,542 Honestly... -It's Real Madrid and Barcelona! 290 00:18:20,625 --> 00:18:21,333 Thanks. 291 00:18:26,042 --> 00:18:27,667 What's wrong with that guy? 292 00:18:28,042 --> 00:18:29,625 Let's lock the house. 293 00:18:30,958 --> 00:18:32,417 -No! -Fuck! 294 00:18:35,500 --> 00:18:36,875 Damn it, shit. 295 00:18:48,708 --> 00:18:50,042 -Shit. -Are you OK? 296 00:18:50,208 --> 00:18:51,542 I cut myself, damn it. 297 00:18:54,250 --> 00:18:56,250 Let's tidy this up, then I'll... 298 00:19:04,000 --> 00:19:05,875 Now they're cleaning the house! 299 00:19:05,958 --> 00:19:08,875 -Alba, we're late, come on, please. -Alright, Mark. 300 00:19:08,958 --> 00:19:10,292 Calm down, they're here. 301 00:19:10,375 --> 00:19:13,042 -Share the videos. -Yes, please. Have you got any? 302 00:19:13,125 --> 00:19:14,208 Yes, I filmed one. 303 00:19:14,292 --> 00:19:16,208 Claudia, you've got videos, right? 304 00:19:23,000 --> 00:19:24,208 What are you doing? 305 00:19:27,000 --> 00:19:27,750 Mark. 306 00:19:45,083 --> 00:19:46,333 Alba, are you asleep? 307 00:19:50,458 --> 00:19:53,000 No, she's awake. -I told you she's awake. 308 00:19:53,542 --> 00:19:54,958 Mark, what are you doing? 309 00:19:56,708 --> 00:19:58,333 Mark, have we left something? 310 00:19:58,583 --> 00:19:59,208 I haven't. 311 00:19:59,833 --> 00:20:00,958 Did you bring water? 312 00:20:01,958 --> 00:20:04,583 -It's obvious she was awake. -Fine, you win. 313 00:20:07,125 --> 00:20:09,167 Honestly, guys, my head's killing me. 314 00:20:20,083 --> 00:20:21,333 Hello, how are you? 315 00:20:21,958 --> 00:20:22,875 The house keys. 316 00:20:23,667 --> 00:20:24,833 What keys? 317 00:20:25,083 --> 00:20:26,625 You've got the keys, right? 318 00:20:27,250 --> 00:20:27,875 Come on. 319 00:20:35,250 --> 00:20:35,875 Come on. 320 00:20:36,167 --> 00:20:36,833 Alba. 321 00:20:37,792 --> 00:20:38,833 -Alba. -Alba. 322 00:20:39,417 --> 00:20:40,958 -The door. -Alba, come on. 323 00:20:42,792 --> 00:20:43,875 What have you done? 324 00:20:46,292 --> 00:20:47,667 There's lots to see. 325 00:20:48,042 --> 00:20:49,917 There's an old factory ruins. 326 00:20:50,042 --> 00:20:52,833 It crosses a river. -I've got a horrible hangover. 327 00:20:53,500 --> 00:20:56,583 What's all this? -You went out last night? You're crazy. 328 00:20:56,917 --> 00:20:59,083 So you went out last night, bad girl. 329 00:20:59,583 --> 00:21:00,958 You could've told me. 330 00:21:01,125 --> 00:21:02,458 I watched TV all night. 331 00:21:02,542 --> 00:21:04,917 Who was bringing water? There's none here. 332 00:21:05,000 --> 00:21:07,750 Alba, but she forgot. Go on, laugh. 333 00:21:07,833 --> 00:21:09,167 We'll drink tap water. 334 00:21:09,292 --> 00:21:10,667 The tap doesn't work. 335 00:21:11,167 --> 00:21:13,250 I'll take a look for the stopcock. 336 00:21:13,958 --> 00:21:14,958 I'll go with you. 337 00:21:19,042 --> 00:21:21,417 If a relative had cancer, what would you do? 338 00:21:21,500 --> 00:21:22,708 -What would I do? -Yes. 339 00:21:22,792 --> 00:21:24,417 Take them to an osteopath. 340 00:21:24,500 --> 00:21:26,833 Seriously? Before going to the doctor? 341 00:21:26,958 --> 00:21:28,792 Food is the future. 342 00:21:28,875 --> 00:21:31,417 The pharmaceutical and the food industry... 343 00:21:32,625 --> 00:21:34,000 But they gave it to you. 344 00:21:35,208 --> 00:21:36,167 Alba? 345 00:21:40,333 --> 00:21:42,167 This is Claudia and Mark's room. 346 00:21:42,250 --> 00:21:44,417 Look what I'm doing to their room. 347 00:21:50,500 --> 00:21:52,500 Seriously? Come on, Alba, let's go. 348 00:21:52,667 --> 00:21:53,458 Alba. 349 00:21:59,667 --> 00:22:00,542 Shit. 350 00:22:32,292 --> 00:22:33,958 Hey! You're up! 351 00:22:34,167 --> 00:22:35,125 What a surprise! 352 00:22:35,208 --> 00:22:37,875 -How are you? Did you sleep well? -I really did. 353 00:22:37,958 --> 00:22:39,167 Do you want a shot? 354 00:22:39,250 --> 00:22:41,208 No, you drank them all last night. 355 00:22:42,375 --> 00:22:44,292 Poor girl, give her a break. 356 00:22:44,542 --> 00:22:48,125 I didn't even realise there was a bank holiday this weekend. 357 00:22:49,375 --> 00:22:50,125 What? 358 00:22:51,125 --> 00:22:52,958 I always forget when they are. 359 00:22:53,792 --> 00:22:55,875 There's coffee there, in case you... 360 00:22:55,958 --> 00:22:57,625 How did you make it without water? 361 00:22:57,708 --> 00:23:00,292 We put milk in the coffee pot. It's disgusting. 362 00:23:00,458 --> 00:23:02,875 But it does it's job, so have a few cups 363 00:23:02,958 --> 00:23:05,875 and get moving, we leave in an hour for the match. 364 00:23:06,958 --> 00:23:09,125 At your command, captain. 365 00:23:09,208 --> 00:23:11,417 -So, how was it? Good party? -Ugh... 366 00:23:11,542 --> 00:23:13,375 We could have tried harder. 367 00:23:13,708 --> 00:23:15,125 I had a great time. 368 00:23:16,208 --> 00:23:18,083 Two days in a row, Mark. 369 00:23:18,208 --> 00:23:19,500 I'm impressed. 370 00:23:22,958 --> 00:23:25,792 Did you tell the landlord we're staying another day? 371 00:23:29,708 --> 00:23:30,833 What do you mean? 372 00:23:33,625 --> 00:23:35,375 An extra day. What don't you get? 373 00:23:35,458 --> 00:23:38,583 -The match. -She's still wrecked, so plastered... 374 00:23:39,625 --> 00:23:40,500 Hello. 375 00:23:49,292 --> 00:23:50,292 What was that? 376 00:24:08,792 --> 00:24:10,125 Alba, are you asleep? 377 00:24:11,625 --> 00:24:14,292 No, she's awake. -I told you she's awake. 378 00:24:14,667 --> 00:24:15,292 Yes. 379 00:24:17,167 --> 00:24:18,875 I swear I thought she was asleep. 380 00:24:19,292 --> 00:24:20,875 It's obvious she was awake. 381 00:24:20,958 --> 00:24:21,958 Fine, you win. 382 00:24:27,792 --> 00:24:28,625 Right... 383 00:24:31,167 --> 00:24:32,000 My bag. 384 00:24:32,708 --> 00:24:33,500 My feet! 385 00:24:33,667 --> 00:24:34,458 That's mine. 386 00:24:35,958 --> 00:24:36,917 The red one? 387 00:24:37,000 --> 00:24:37,917 -Mine. -This one? 388 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 It's somebody's. 389 00:24:39,708 --> 00:24:42,083 -The shopping? -I'll leave it in the... 390 00:24:43,042 --> 00:24:43,833 Alba. 391 00:24:44,333 --> 00:24:45,250 The keys? 392 00:24:46,125 --> 00:24:46,958 What's that? 393 00:24:47,250 --> 00:24:48,333 Jam or something? 394 00:24:49,208 --> 00:24:50,125 Here's your bag. 395 00:25:01,583 --> 00:25:02,208 Alba! 396 00:25:03,875 --> 00:25:05,083 Alba! -Alba! 397 00:25:05,417 --> 00:25:07,125 -The door! -Alba, come on! 398 00:25:07,208 --> 00:25:08,375 Alba, the keys! 399 00:25:08,458 --> 00:25:09,958 I've got them. I'll open up. 400 00:25:25,667 --> 00:25:26,292 Wow! 401 00:25:26,958 --> 00:25:29,667 -This was a great plan. -Wait, we've only just got here. 402 00:25:29,750 --> 00:25:32,500 I don't know what it was like before, but now it's... 403 00:25:32,958 --> 00:25:33,667 Tip top. 404 00:25:35,083 --> 00:25:37,042 Alba, did you bring walking boots? 405 00:25:37,417 --> 00:25:39,542 Can I have the car keys? I've left... 406 00:25:48,833 --> 00:25:49,583 Alba? 407 00:25:54,958 --> 00:25:55,583 Alba! 408 00:25:57,875 --> 00:25:59,625 Alba! -For fuck's sake, start! 409 00:26:00,250 --> 00:26:01,208 Alba! 410 00:26:01,500 --> 00:26:03,500 Alba? What are you doing? Alba? 411 00:26:04,583 --> 00:26:05,292 -Fuck! -Alba! 412 00:26:05,750 --> 00:26:07,375 -Pile of crap. -Alba! 413 00:26:08,708 --> 00:26:09,333 Alba! 414 00:26:09,875 --> 00:26:11,625 Shit! What's going on? 415 00:26:12,958 --> 00:26:14,583 Breathe. Look at me. 416 00:26:14,708 --> 00:26:16,458 Look at me. Here. 417 00:26:16,583 --> 00:26:17,750 Alba. Here. 418 00:26:21,917 --> 00:26:22,875 Alba, look at me. 419 00:26:23,083 --> 00:26:23,833 Alba. 420 00:26:25,708 --> 00:26:26,375 Breathe. 421 00:26:27,500 --> 00:26:28,208 Good. 422 00:26:29,917 --> 00:26:30,958 What's wrong? 423 00:26:31,500 --> 00:26:32,417 What's wrong? 424 00:26:34,708 --> 00:26:35,375 Breathe. 425 00:26:37,417 --> 00:26:38,083 Alright? 426 00:26:38,458 --> 00:26:39,167 Alright? 427 00:26:39,750 --> 00:26:40,500 Are we OK? 428 00:26:43,250 --> 00:26:44,042 Good. 429 00:26:44,917 --> 00:26:46,750 Don't be silly. What a fright. 430 00:26:48,417 --> 00:26:50,042 You gave me a fright. -Yeah. 431 00:26:50,333 --> 00:26:51,625 -Are you with me? -Yes. 432 00:26:51,750 --> 00:26:53,500 Yes? You're with me. 433 00:26:55,042 --> 00:26:56,500 It's over, breathe. 434 00:26:57,833 --> 00:26:59,667 Come on. It's OK. 435 00:27:00,250 --> 00:27:00,875 It's OK. 436 00:27:11,397 --> 00:27:13,132 I'm going to sing. 437 00:27:13,212 --> 00:27:15,912 As this YouTube thing is so popular these days... 438 00:27:16,062 --> 00:27:18,062 I'm karaoker for life. 439 00:27:19,107 --> 00:27:19,947 My love. 440 00:27:19,980 --> 00:27:21,980 There's a queen among us. This is for you. 441 00:27:22,109 --> 00:27:24,587 My love, my baby, for having me, you're the best in the world. 442 00:27:33,833 --> 00:27:35,958 We've got lovely photos of the river. 443 00:27:36,042 --> 00:27:37,375 We'll send them to you. 444 00:27:43,000 --> 00:27:44,167 This is lovely. 445 00:27:44,417 --> 00:27:45,333 The silence. 446 00:27:46,542 --> 00:27:48,167 It's as if time's stood still. 447 00:27:50,125 --> 00:27:52,167 Alba, is this where you came as a kid? 448 00:27:54,125 --> 00:27:54,875 Alba? 449 00:27:55,042 --> 00:27:55,708 What? 450 00:27:56,000 --> 00:27:58,167 Is this is where you came with your parents? 451 00:27:58,250 --> 00:27:58,917 Yes. 452 00:28:00,667 --> 00:28:02,250 What did you do all summer? 453 00:28:03,667 --> 00:28:05,292 I don't know, usual stuff. 454 00:28:05,417 --> 00:28:06,917 Bike rides, pick fruit, 455 00:28:07,250 --> 00:28:08,292 bury treasure. 456 00:28:08,625 --> 00:28:09,833 -What? -Bury treasure? 457 00:28:09,917 --> 00:28:11,375 Why did you bury treasure? 458 00:28:13,125 --> 00:28:15,208 For someone to find, I suppose. 459 00:28:16,333 --> 00:28:18,417 Like some kind of time capsule? 460 00:28:18,708 --> 00:28:19,458 Well... 461 00:28:20,083 --> 00:28:22,750 Wouldn't it be awesome to find those things? 462 00:28:23,333 --> 00:28:24,125 What? 463 00:28:24,208 --> 00:28:26,750 Come on, Alba. Where are they? Around here? 464 00:28:26,833 --> 00:28:29,792 -It's just childhood crap. -We love your crap. 465 00:28:29,875 --> 00:28:31,792 Where are they? -Do you have a map? 466 00:28:31,875 --> 00:28:33,500 Is there an X? -I don't know. 467 00:28:33,583 --> 00:28:35,250 It was ages ago. -It'll be fun. 468 00:28:37,125 --> 00:28:37,833 Hang on. 469 00:28:39,750 --> 00:28:41,292 Hi, Alba. How's it going? 470 00:28:41,500 --> 00:28:43,375 Did you get there OK? -Dad? 471 00:28:43,708 --> 00:28:44,917 Did you get there OK? 472 00:28:47,708 --> 00:28:48,417 Alba? 473 00:28:48,833 --> 00:28:49,792 Yes. 474 00:28:49,917 --> 00:28:51,417 Yes, we got here OK. 475 00:28:51,500 --> 00:28:52,958 Have you been there long? 476 00:28:53,833 --> 00:28:54,583 What? 477 00:28:54,833 --> 00:28:56,458 Have you been there long? 478 00:28:57,375 --> 00:28:59,333 -Dad, didn't you...? -Alba! 479 00:29:00,000 --> 00:29:02,417 Did you have a doctor's appointment today? 480 00:29:02,500 --> 00:29:04,250 Yes, I thought you'd forgotten. 481 00:29:05,500 --> 00:29:06,250 How was it? 482 00:29:06,875 --> 00:29:09,875 Well, they told me I can stop taking the tablets. 483 00:29:10,583 --> 00:29:11,583 -Really? -Yes. 484 00:29:12,125 --> 00:29:13,375 I suppose that's good. 485 00:29:13,500 --> 00:29:14,333 Yes, it's good. 486 00:29:15,292 --> 00:29:17,625 Dad, it's great news, you should be happy. 487 00:29:17,875 --> 00:29:18,958 I don't know. 488 00:29:19,333 --> 00:29:20,542 You know how it is. 489 00:29:20,667 --> 00:29:23,250 You know I was going to the theatre with your uncle? 490 00:29:23,333 --> 00:29:24,333 I told you, right? 491 00:29:24,417 --> 00:29:25,917 Well, he called to say 492 00:29:26,000 --> 00:29:29,542 the tickets are for next week's showing and not for today. 493 00:29:30,042 --> 00:29:32,417 I don't know where his head is. He's a disaster. 494 00:29:32,500 --> 00:29:35,542 Dad, sorry. I'm a bit busy, I need to go. 495 00:29:35,625 --> 00:29:38,458 He told me it's the website's fault. 496 00:29:38,542 --> 00:29:40,833 -I'll call later. Bye. -OK. Speak later. 497 00:29:41,083 --> 00:29:41,750 Treasure! 498 00:29:44,167 --> 00:29:45,458 -Come on. -Let's go. 499 00:29:46,542 --> 00:29:47,708 -Come on. -Let's go. 500 00:29:49,375 --> 00:29:50,417 I've got no idea. 501 00:29:50,500 --> 00:29:52,333 -Where to start? -Is there a map? 502 00:29:52,417 --> 00:29:53,958 I put crosses on the trees. 503 00:30:05,792 --> 00:30:06,792 The house keys? 504 00:30:11,208 --> 00:30:13,250 Alba, did you bring walking boots? 505 00:30:14,708 --> 00:30:17,250 I told her at least a million times. 506 00:30:17,333 --> 00:30:18,958 But you live with your dad. 507 00:30:19,375 --> 00:30:21,000 The labour system is screwed up. 508 00:30:21,208 --> 00:30:25,708 Well, technically... Yes, it's shit. 509 00:30:26,125 --> 00:30:29,250 To old friends. 510 00:30:29,667 --> 00:30:32,792 And to new friends. Remember you guys are the best. 511 00:30:32,875 --> 00:30:33,667 The future? 512 00:30:34,083 --> 00:30:35,625 To all of us. 513 00:30:38,625 --> 00:30:39,292 Another. 514 00:30:39,375 --> 00:30:40,583 -Let's go. -Let's go. 515 00:30:42,583 --> 00:30:43,750 Where did you buy this? 516 00:30:45,216 --> 00:30:45,966 Are you OK? 517 00:30:47,302 --> 00:30:48,010 Yes. 518 00:31:23,958 --> 00:31:25,417 Good morning, early bird. 519 00:31:33,750 --> 00:31:34,458 Pablo. 520 00:31:36,667 --> 00:31:37,708 Good morning. 521 00:31:38,833 --> 00:31:40,583 Sorry, I didn't know if you were asleep. 522 00:31:41,917 --> 00:31:44,333 We're leaving in three hours, OK? -OK. 523 00:31:50,167 --> 00:31:51,125 What a hangover. 524 00:32:41,583 --> 00:32:42,583 Is something up? 525 00:32:50,292 --> 00:32:52,917 You're up so early, dressed and everything... 526 00:33:04,167 --> 00:33:06,000 I think we need some time. 527 00:33:14,958 --> 00:33:16,292 Time means breaking up. 528 00:33:16,375 --> 00:33:19,042 Just tell me if you've met someone else. 529 00:33:20,292 --> 00:33:21,125 It's not that. 530 00:33:23,375 --> 00:33:24,875 I don't understand. 531 00:33:25,250 --> 00:33:27,958 I'm getting fed up of your attitude, 532 00:33:28,083 --> 00:33:30,417 always treating me as if I'm a disaster. 533 00:33:30,500 --> 00:33:33,333 But I don't know what I'm doing wrong. 534 00:33:33,458 --> 00:33:34,458 -No. -Tell me. 535 00:33:34,542 --> 00:33:35,167 No. 536 00:33:36,125 --> 00:33:37,167 Seriously, now? 537 00:33:42,375 --> 00:33:43,625 Alba, are you asleep? 538 00:33:49,125 --> 00:33:52,375 Listen, have you showered recently? 539 00:33:53,417 --> 00:33:55,167 They can smell you at the back. 540 00:33:58,500 --> 00:34:00,458 -Shit... -You smell too, handsome. 541 00:35:55,458 --> 00:35:58,542 -You're a strange girl. -Why? 542 00:36:03,958 --> 00:36:04,917 Because... 543 00:36:06,875 --> 00:36:09,125 when I think I've got you figured out... 544 00:36:13,250 --> 00:36:14,542 you go and surprise me. 545 00:36:16,792 --> 00:36:18,042 Is that good or bad? 546 00:36:27,375 --> 00:36:28,083 Pablo. 547 00:36:28,750 --> 00:36:29,458 Are you OK? 548 00:36:29,542 --> 00:36:32,458 I need to talk to you, I can't do this anymore. 549 00:36:35,625 --> 00:36:37,125 Yeah, me too. 550 00:36:37,833 --> 00:36:39,417 I need to tell you something. 551 00:36:40,208 --> 00:36:42,833 I think we've been... 552 00:36:44,458 --> 00:36:45,333 I don't know... 553 00:36:46,208 --> 00:36:48,083 I think we need some time. 554 00:36:48,458 --> 00:36:52,042 We've been together three years and nothing's changed. 555 00:36:59,000 --> 00:36:59,625 Pablo. 556 00:36:59,750 --> 00:37:02,250 I'd like to talk to you before we go in. 557 00:37:03,375 --> 00:37:07,250 I don't feel like this is working, we're not good together and... 558 00:37:10,667 --> 00:37:12,750 I think we should split up, OK? 559 00:37:13,542 --> 00:37:14,292 I'm going. 560 00:37:53,792 --> 00:37:55,042 Alba, are you asleep? 561 00:37:56,917 --> 00:37:58,042 No, she's awake. 562 00:37:58,333 --> 00:38:00,042 I swear I thought she was asleep. 563 00:38:03,750 --> 00:38:04,583 Listen, Pablo. 564 00:38:05,625 --> 00:38:06,333 Well... 565 00:38:07,292 --> 00:38:08,083 Dad. 566 00:38:08,542 --> 00:38:11,667 He told me it's the website's fault. 567 00:38:20,833 --> 00:38:21,583 My turn. 568 00:38:22,958 --> 00:38:24,583 You bastard! Damn it. 569 00:38:25,125 --> 00:38:26,375 Alba, are you asleep? 570 00:38:27,917 --> 00:38:29,208 No, she's awake. 571 00:38:30,042 --> 00:38:31,708 -Shit. -What are you doing? 572 00:38:33,208 --> 00:38:34,167 She always misses. 573 00:38:34,250 --> 00:38:36,375 -There's none left. -There is! 574 00:38:36,458 --> 00:38:37,792 Drink. Whose turn is it? 575 00:38:40,542 --> 00:38:41,458 Nothing changes. 576 00:38:41,542 --> 00:38:45,125 I want to go out, you don't. I want to travel, you don't... 577 00:38:46,792 --> 00:38:49,125 You're a mess. What have you taken today? 578 00:38:51,958 --> 00:38:54,208 Oh! Awesome song! 579 00:38:58,083 --> 00:38:59,917 Let's not get too intense. 580 00:39:04,417 --> 00:39:06,458 I'm getting bored. I'm bored. 581 00:39:10,792 --> 00:39:12,042 Alba, are you asleep? 582 00:39:32,750 --> 00:39:33,708 Treasure! 583 00:39:35,833 --> 00:39:37,125 Mancha, get down. 584 00:39:39,083 --> 00:39:39,792 Come on. 585 00:39:40,583 --> 00:39:41,250 Let's go. 586 00:39:44,000 --> 00:39:44,792 Come on. 587 00:39:44,875 --> 00:39:46,250 Shoot, leave me alone. 588 00:40:12,208 --> 00:40:13,542 Can you move back a bit? 589 00:40:14,792 --> 00:40:17,708 More that way. Not too much. There. 590 00:40:18,958 --> 00:40:20,250 The sun was on me. 591 00:40:25,500 --> 00:40:26,417 Do you want some? 592 00:40:28,333 --> 00:40:30,958 -What's with the liquorice? -It cures my hangover. 593 00:40:32,375 --> 00:40:33,667 Don't you go a bit far? 594 00:40:33,958 --> 00:40:34,833 With what? 595 00:40:36,042 --> 00:40:39,042 I'm just saying maybe you should pace yourself a bit. 596 00:40:39,458 --> 00:40:42,125 -Has someone filed a complaint? -Well, yes. 597 00:40:42,375 --> 00:40:45,542 Your liver called, it said it's turning into pat . 598 00:40:48,917 --> 00:40:50,333 -That was good. -Alba... 599 00:40:50,917 --> 00:40:52,125 We're 30 now. 600 00:40:53,000 --> 00:40:54,750 No way... 601 00:40:54,833 --> 00:40:55,917 Thirty already. 602 00:40:57,875 --> 00:40:59,000 Time flies. 603 00:41:01,375 --> 00:41:02,833 Know what I think? -What? 604 00:41:03,792 --> 00:41:05,708 That now is the ideal time... 605 00:41:08,208 --> 00:41:09,125 to... 606 00:41:12,167 --> 00:41:13,500 That's disgusting! 607 00:41:14,333 --> 00:41:15,875 Don't laugh, damn it. 608 00:41:17,000 --> 00:41:17,750 Sorry. 609 00:41:19,125 --> 00:41:19,750 Yes. 610 00:41:20,250 --> 00:41:24,292 House paid for, food, clean clothes... It's all so easy, right? 611 00:41:25,000 --> 00:41:26,583 What do you mean with that? 612 00:41:27,250 --> 00:41:28,375 -Nothing. -No, go on. 613 00:41:28,458 --> 00:41:29,875 -Nothing. -Go on, tell me. 614 00:41:29,958 --> 00:41:31,000 It's nothing! 615 00:41:36,250 --> 00:41:36,875 Right. 616 00:41:40,875 --> 00:41:42,333 Mancha, pass me the ball. 617 00:41:47,042 --> 00:41:49,917 This is a ball. I'll explain it, so you understand. 618 00:41:50,792 --> 00:41:53,125 Right, you throw it... -It bounces. 619 00:41:55,542 --> 00:41:56,250 Very good. 620 00:41:57,750 --> 00:41:58,542 Well, now... 621 00:42:02,167 --> 00:42:03,000 this... 622 00:42:05,167 --> 00:42:06,125 doesn't bounce. 623 00:42:06,250 --> 00:42:07,708 Because you burst it. 624 00:42:08,000 --> 00:42:11,333 Because it's deflated. It bounced before, now it doesn't. 625 00:42:12,250 --> 00:42:14,417 -It didn't bounce before either. -What? 626 00:42:15,292 --> 00:42:17,625 It doesn't bounce now because you burst it, 627 00:42:17,708 --> 00:42:19,583 but before, inertia stopped it. 628 00:42:22,500 --> 00:42:25,458 -What do you mean inertia? -What's up with you, Alba? 629 00:42:32,333 --> 00:42:36,208 Ant n Verd a is 32 and lives in Barrio de las Letras in Madrid. 630 00:42:36,333 --> 00:42:39,792 Last February, whilst he was clearing the house of... 631 00:42:41,958 --> 00:42:43,458 What time are we leaving? 632 00:42:44,292 --> 00:42:45,458 What's the rush? 633 00:42:55,542 --> 00:42:56,542 What are you doing? 634 00:42:57,542 --> 00:43:01,167 -A photo, we haven't got one. -Don't, we're all sprawled out. 635 00:43:08,875 --> 00:43:10,792 What up with you? What's up with her? 636 00:43:12,792 --> 00:43:13,958 -Is it a video? -Yes. 637 00:43:15,500 --> 00:43:17,375 Your friend's a bit hyperactive. 638 00:43:17,542 --> 00:43:19,083 Alba? Hyperactive? Yes. 639 00:43:39,833 --> 00:43:41,083 Alba, are you asleep? 640 00:43:45,917 --> 00:43:48,417 No, she's awake. -I told you she's awake. 641 00:43:50,500 --> 00:43:51,792 It's an hour shorter. 642 00:43:53,875 --> 00:43:54,500 Of course. 643 00:43:55,333 --> 00:43:57,000 Each time is an hour shorter. 644 00:43:58,792 --> 00:44:00,417 Claudia, does your face hurt? 645 00:44:00,875 --> 00:44:01,917 My face? Why? 646 00:44:16,667 --> 00:44:17,292 Pablo. 647 00:44:17,833 --> 00:44:19,083 -What? -Well... 648 00:44:21,375 --> 00:44:22,958 I've been thinking that... 649 00:44:24,625 --> 00:44:25,875 That we should... 650 00:44:27,000 --> 00:44:28,042 get trashed. 651 00:44:34,542 --> 00:44:36,167 Right, let's go to sleep. 652 00:44:37,417 --> 00:44:40,167 Do I look like I want to sleep? 653 00:44:40,958 --> 00:44:42,208 No, right? -No. 654 00:44:42,417 --> 00:44:44,417 Have you seen what you've drunk? 655 00:44:44,833 --> 00:44:45,542 Pablo. 656 00:44:47,375 --> 00:44:48,708 Sorry. -Fuck me... 657 00:44:48,792 --> 00:44:49,542 No. 658 00:44:50,583 --> 00:44:51,625 No. -Go to sleep. 659 00:44:51,708 --> 00:44:52,750 No, listen to me. 660 00:44:52,875 --> 00:44:55,792 I have to tell you something important. -What? 661 00:44:56,708 --> 00:44:58,875 -You have to stay. -I have to stay? 662 00:44:58,958 --> 00:44:59,583 Yes. 663 00:44:59,792 --> 00:45:01,042 It's going to be a no. 664 00:45:01,125 --> 00:45:04,167 I've spent nights trying to get you to stay... 665 00:45:04,708 --> 00:45:07,500 and I think you should stay, because... 666 00:45:07,958 --> 00:45:09,917 It's important. -No way, go to bed. 667 00:45:10,000 --> 00:45:11,792 Pablo, you're a spoilsport. 668 00:45:12,375 --> 00:45:13,042 Come here. 669 00:45:13,208 --> 00:45:16,333 Don't go. -You're a pain in the ass. 670 00:45:18,750 --> 00:45:19,875 Please. 671 00:45:20,500 --> 00:45:22,125 Look. Be careful. 672 00:45:22,417 --> 00:45:24,042 I'll bring you this bowl. 673 00:45:26,042 --> 00:45:27,125 You used to be cool. 674 00:45:27,208 --> 00:45:30,417 I'm just putting it out there. Sleep on it. 675 00:45:30,500 --> 00:45:32,917 Process it as you will. 676 00:45:45,583 --> 00:45:46,792 Alba, are you OK? 677 00:45:47,417 --> 00:45:48,875 Just wonderful, dad. 678 00:45:49,792 --> 00:45:53,000 Do you know what time it is? Why are you calling so late? 679 00:45:53,083 --> 00:45:55,083 Because we haven't spoken today. 680 00:45:55,625 --> 00:45:58,333 You gave me a fright. I was asleep on the sofa... 681 00:46:00,250 --> 00:46:02,875 Listen, Alba, you sound a bit... 682 00:46:03,667 --> 00:46:07,333 Dad, I'd forgotten how incredible this place is. 683 00:46:07,417 --> 00:46:10,333 I want to live here. -What nonsense. 684 00:46:12,042 --> 00:46:12,667 Hey. 685 00:46:13,875 --> 00:46:14,500 Alba. 686 00:46:15,417 --> 00:46:16,958 I've already decided. 687 00:46:18,542 --> 00:46:19,583 Sure, Alba. 688 00:46:20,208 --> 00:46:22,208 You haven't even asked about my appointment. 689 00:46:26,083 --> 00:46:27,625 2 MISSED CALLS MAR A GP 690 00:46:27,750 --> 00:46:28,917 Are you listening? 691 00:46:30,375 --> 00:46:32,708 We'll talk tomorrow when I get up. 692 00:46:35,417 --> 00:46:37,000 You're taking your time. 693 00:46:49,167 --> 00:46:52,083 What are you doing? That was for both of us, lunatic. 694 00:46:53,083 --> 00:46:55,208 I deserve it, I'm not well. 695 00:46:55,542 --> 00:46:57,333 What's up? Why are you not well? 696 00:47:03,042 --> 00:47:03,792 I don't know. 697 00:47:13,375 --> 00:47:15,708 I've got no fucking idea about anything. 698 00:47:17,333 --> 00:47:18,667 You drive yourself mad. 699 00:47:20,708 --> 00:47:22,125 Yeah, just a bit, right? 700 00:47:23,250 --> 00:47:25,083 Am I driving you mad? -No. 701 00:47:26,417 --> 00:47:27,750 -Am I? -No. 702 00:47:29,625 --> 00:47:32,792 I'm driving you mad, say it. Sorry, sorry. 703 00:47:33,458 --> 00:47:35,417 If I am, just tell me. 704 00:47:36,625 --> 00:47:39,208 And I'll go and leave you in peace. 705 00:47:43,250 --> 00:47:44,125 Alba. 706 00:47:45,458 --> 00:47:47,292 Alba, mate, where are you? 707 00:47:54,375 --> 00:47:58,625 I've been waiting for you both in the garden and here you are... 708 00:47:59,208 --> 00:48:01,875 And you're taking the coke, you bastards. 709 00:48:02,250 --> 00:48:04,333 You could've said, I can't believe it. 710 00:48:04,500 --> 00:48:05,875 What's going on? 711 00:48:06,000 --> 00:48:07,208 I'm at a loss. 712 00:48:07,625 --> 00:48:10,750 These two are all over each other. 713 00:48:11,458 --> 00:48:13,042 You, Alba, seriously. 714 00:48:13,458 --> 00:48:16,417 -What the hell is wrong with you? -Nothing's going on. 715 00:48:16,500 --> 00:48:20,583 Nothing is going on, chill out. -No way, I don't know what's going on. 716 00:49:29,875 --> 00:49:30,542 Pablo. 717 00:49:32,917 --> 00:49:34,708 Who the hell is "Mar a GP"? 718 00:49:38,708 --> 00:49:43,333 She's called you loads of times. I've seen the calls, tell me who she is. 719 00:49:43,417 --> 00:49:44,417 Get out! 720 00:50:01,000 --> 00:50:02,000 Right, let's see. 721 00:50:07,500 --> 00:50:08,792 The house keys. 722 00:50:12,875 --> 00:50:13,792 Where's mine? 723 00:51:01,375 --> 00:51:02,875 Mancha, come and see this. 724 00:51:05,542 --> 00:51:06,375 Coming. 725 00:51:16,750 --> 00:51:21,875 TOTAL LOOPS UNTIL THE END = 10 726 00:53:15,875 --> 00:53:16,917 See you later, eh? 727 00:54:00,958 --> 00:54:02,208 Alba, are you asleep? 728 00:54:05,542 --> 00:54:08,167 No, she's awake. -I told you she's awake. 729 00:54:08,708 --> 00:54:10,583 I swear I thought she was asleep. 730 00:54:12,958 --> 00:54:13,583 Pablo. 731 00:54:14,583 --> 00:54:15,208 Pablo. 732 00:54:16,542 --> 00:54:17,167 What? 733 00:54:17,458 --> 00:54:18,667 What do you want to do? 734 00:54:19,458 --> 00:54:20,583 Lots of things. 735 00:54:21,958 --> 00:54:24,125 But first, a shower. I want a shower. 736 00:54:25,083 --> 00:54:25,708 Why? 737 00:54:25,792 --> 00:54:27,208 No, nothing. 738 00:55:06,375 --> 00:55:07,250 What dad? 739 00:55:07,333 --> 00:55:09,000 Alba, did you get there OK? 740 00:55:09,208 --> 00:55:10,625 Fine, everything's fine. 741 00:55:10,917 --> 00:55:12,375 Are you already there? 742 00:55:14,958 --> 00:55:17,042 Is that seriously why you're calling? 743 00:55:18,292 --> 00:55:20,750 Yes. Why? What's wrong? Is there a problem? 744 00:55:23,042 --> 00:55:23,708 OK. 745 00:55:25,542 --> 00:55:27,958 Dad, I need you to give me a bit more space. 746 00:55:29,375 --> 00:55:32,250 Alba, I don't know where this is coming from. 747 00:55:33,958 --> 00:55:35,875 I'm moving out, dad, I'm moving. 748 00:55:35,958 --> 00:55:36,583 What? 749 00:55:37,125 --> 00:55:38,125 I'm leaving. 750 00:55:39,667 --> 00:55:41,667 I don't think it's the right time. 751 00:55:41,750 --> 00:55:45,792 It may not be, but I'll make it work. I'll get by, like you did. 752 00:55:46,875 --> 00:55:50,250 Alba, it's just that I had bad news from the doctor today. 753 00:55:50,333 --> 00:55:53,917 -But they stopped your tablets. -No, they told me to carry on. 754 00:55:55,917 --> 00:55:59,875 Dad, the doctor said to stop them. Why are you insisting on being sick? 755 00:55:59,958 --> 00:56:02,417 Maybe it wasn't a good idea to stop so soon. 756 00:56:05,750 --> 00:56:06,458 Alba. 757 00:56:23,750 --> 00:56:24,750 Fuck. 758 00:56:39,917 --> 00:56:40,875 Fuck that hurts. 759 00:56:58,625 --> 00:57:00,167 What are you doing, dude? 760 00:57:01,208 --> 00:57:02,458 I'm messing this up. 761 00:57:02,542 --> 00:57:03,167 Thanks. 762 00:57:06,125 --> 00:57:09,875 Can you search YouTube for how to make a homemade water pump? 763 00:57:11,250 --> 00:57:13,083 What are you on about? Really? 764 00:57:13,167 --> 00:57:13,792 Yes. 765 00:57:13,958 --> 00:57:17,250 -So, I'm searching YouTube... -Just help me, don't ask. 766 00:57:17,375 --> 00:57:18,708 Please. -OK, OK. 767 00:57:24,208 --> 00:57:25,417 This could help. 768 00:57:25,875 --> 00:57:27,583 The signal isn't very good. 769 00:57:27,667 --> 00:57:28,792 Yeah, it sucks. 770 00:57:28,875 --> 00:57:30,208 I'll leave it to load. 771 00:57:32,417 --> 00:57:34,875 You have to watch Mancha's videos. He's good. 772 00:57:36,375 --> 00:57:38,333 Honestly, he's creative. 773 00:57:38,667 --> 00:57:40,083 It's cool. -So creative. 774 00:57:41,042 --> 00:57:42,083 It's the truth. 775 00:57:43,083 --> 00:57:44,583 OK, OK. I'll have a look. 776 00:57:46,417 --> 00:57:47,042 What? 777 00:57:47,417 --> 00:57:50,333 Nothing, so what's going on between you and Mancha? 778 00:57:50,833 --> 00:57:54,417 Nothing. We're friends, we go to parties, have a good time... 779 00:57:55,875 --> 00:57:58,042 But no. -Silvia, I know your no's. 780 00:57:58,125 --> 00:57:59,500 "No, no", but yes, yes. 781 00:57:59,583 --> 00:58:01,333 -No. -No... 782 00:58:03,042 --> 00:58:03,958 You're right. 783 00:58:04,917 --> 00:58:05,875 What a disaster. 784 00:58:06,500 --> 00:58:07,125 Yeah. 785 00:58:08,333 --> 00:58:09,833 I'm also a disaster. 786 00:58:11,375 --> 00:58:13,750 But hey, it's no big deal. 787 00:58:21,042 --> 00:58:23,958 Hi everyone. We're going to make a water pump. 788 00:58:24,042 --> 00:58:26,167 Look. It's loaded. 789 00:58:28,500 --> 00:58:30,240 ...we'll be using the following materials. 790 00:58:30,240 --> 00:58:32,374 Four PVC tubes 791 00:58:32,496 --> 00:58:34,625 A rubber hose. -Great, I've got that. 792 00:58:35,544 --> 00:58:39,088 A cutter. Tape. And of course... A bucket of water. 793 00:58:42,737 --> 00:58:45,856 To start, we should take the longer tube 794 00:58:46,574 --> 00:58:48,574 and connect it to the next one like this. 795 00:58:49,292 --> 00:58:52,125 Well, let me know if you need anything. 796 00:58:52,667 --> 00:58:53,292 OK. 797 00:58:53,375 --> 00:58:56,736 ...we need the diameter to be wide enough. 798 00:58:58,833 --> 00:58:59,500 Alba. 799 00:59:00,875 --> 00:59:03,917 What are you up to so secretively? 800 00:59:04,417 --> 00:59:05,333 What's this? 801 00:59:09,958 --> 00:59:12,542 Wow, look at that. -Take that! 802 00:59:14,458 --> 00:59:15,208 I'm amazed. 803 00:59:15,750 --> 00:59:16,708 That's awesome. 804 00:59:16,792 --> 00:59:21,250 I won't deny it, this is ridiculous, but I'm going to take a shower. 805 00:59:24,875 --> 00:59:26,375 I feel like new. 806 00:59:27,250 --> 00:59:29,583 You didn't want a shower, did you? -No. 807 00:59:31,750 --> 00:59:33,083 Pablo, do you...? 808 00:59:34,583 --> 00:59:36,125 Are you missing something? 809 00:59:36,750 --> 00:59:37,542 Clothes. 810 00:59:38,875 --> 00:59:41,833 Right, no. I mean, recently, are you missing anything? 811 00:59:41,917 --> 00:59:42,667 Money. 812 00:59:46,167 --> 00:59:49,000 I'm missing you and a romantic meal. 813 01:00:06,417 --> 01:00:07,542 Pablo, how are you? 814 01:00:07,708 --> 01:00:10,458 I've been making plans for this weekend. 815 01:00:10,708 --> 01:00:12,625 I'll tell you later, OK? 816 01:00:14,542 --> 01:00:17,042 -OK. Don't you want a beer? -No, later. 817 01:00:18,958 --> 01:00:19,583 OK. 818 01:00:48,292 --> 01:00:52,375 -What are you up to? -Nothing, making a water pump. 819 01:00:53,875 --> 01:00:54,875 Do you want one? 820 01:00:55,750 --> 01:00:56,375 Alright. 821 01:00:59,792 --> 01:01:00,958 You're a nerd. 822 01:02:10,250 --> 01:02:12,042 I feel like new. 823 01:02:12,667 --> 01:02:15,042 You're like MacGyver. Do you want a shower? 824 01:02:15,125 --> 01:02:19,292 No. Come on, get dressed quickly, dinner is ready. 825 01:02:19,875 --> 01:02:21,708 -Dinner? But... -Well, yes. 826 01:02:22,292 --> 01:02:24,958 -Really? You and me? -You and me. 827 01:02:25,167 --> 01:02:26,542 -Me and you? -Me and you. 828 01:02:27,083 --> 01:02:28,750 -Dinner? -Come on, hurry up. 829 01:02:30,208 --> 01:02:31,833 Hello, how are you? I'm off! 830 01:02:34,542 --> 01:02:36,125 How was dinner? 831 01:02:37,458 --> 01:02:40,708 Well, you know that I love tuna omelette. 832 01:02:43,417 --> 01:02:45,417 Nouvelle cuisine is not for me. 833 01:02:48,167 --> 01:02:50,125 I wanted to do something you'd like. 834 01:02:50,208 --> 01:02:51,125 Thank you. 835 01:02:53,792 --> 01:02:54,583 A toast? 836 01:02:58,500 --> 01:02:59,958 What did you want to tell me? 837 01:03:03,750 --> 01:03:04,625 Well... 838 01:03:05,792 --> 01:03:07,708 I don't know, you know we don't... 839 01:03:08,708 --> 01:03:10,000 we don't talk a lot. 840 01:03:10,083 --> 01:03:12,083 I mean, we're not into talking. -No. 841 01:03:14,958 --> 01:03:17,417 I guess this is the moment for me to find... 842 01:03:18,583 --> 01:03:21,042 a coherent way of saying something that... 843 01:03:22,417 --> 01:03:23,750 will improve things. 844 01:03:25,375 --> 01:03:26,125 And... 845 01:03:31,500 --> 01:03:34,125 I mean, I'm happy I met you and all that. 846 01:03:34,583 --> 01:03:35,250 All that? 847 01:03:36,667 --> 01:03:39,417 What do you want to say exactly? -It's pretty clear. 848 01:03:39,792 --> 01:03:41,833 -What is? -What I'm trying to say. 849 01:03:41,917 --> 01:03:43,958 And what are you trying to say? 850 01:03:45,542 --> 01:03:47,083 Tell me. -This is serious. 851 01:03:47,167 --> 01:03:50,375 It's great that it's serious, but... I'm listening. 852 01:04:11,125 --> 01:04:12,667 -How are you? OK? -Fine. 853 01:04:13,125 --> 01:04:14,625 I'll be right back, OK? 854 01:04:16,417 --> 01:04:18,292 -Don't you want a beer? -Later. 855 01:04:50,542 --> 01:04:52,583 Get dressed, we're going for dinner. 856 01:04:55,958 --> 01:04:56,583 Come on! 857 01:04:56,667 --> 01:04:57,875 Can I turn around yet? 858 01:04:58,792 --> 01:04:59,417 No. 859 01:05:00,167 --> 01:05:01,958 -Can I turn around yet? -I said no! 860 01:05:03,958 --> 01:05:04,875 Is it done? 861 01:05:05,500 --> 01:05:08,292 Is there time for the factory? -Yes, we'll go now. 862 01:05:10,000 --> 01:05:12,167 -Can I turn around yet? -No! 863 01:05:13,292 --> 01:05:14,583 Can I turn around yet? 864 01:05:16,000 --> 01:05:17,042 OK, yes. Now. 865 01:05:21,917 --> 01:05:25,292 Oh fuck, fuck... 866 01:05:26,375 --> 01:05:27,333 Bloody hell. 867 01:05:28,750 --> 01:05:30,042 What's wrong? 868 01:05:30,583 --> 01:05:32,417 Dude, this is a classic. 869 01:05:32,583 --> 01:05:34,875 A real classic. Was this Claudia's idea? 870 01:05:35,792 --> 01:05:38,500 -Idiot. -So... 871 01:05:39,958 --> 01:05:41,500 This is a cave painting? 872 01:05:41,917 --> 01:05:44,958 This is a declaration of love that I've done for you. 873 01:05:45,042 --> 01:05:46,958 A declaration of love in every way. 874 01:05:47,125 --> 01:05:49,125 In every way. I mean, in every rock. 875 01:05:50,167 --> 01:05:51,958 Idiot, you should appreciate it. 876 01:05:52,042 --> 01:05:54,583 I appreciate it. Look, let's appreciate it. 877 01:05:57,417 --> 01:05:58,333 Appreciation done. 878 01:05:59,375 --> 01:06:02,208 Fuck me, it's just... It's nice. I like it. 879 01:06:02,333 --> 01:06:04,583 I mean, the... It's well formed. 880 01:06:05,167 --> 01:06:07,250 But it's nicer to say it than to carve it. 881 01:06:07,333 --> 01:06:09,333 But, carved lasts forever. 882 01:06:09,417 --> 01:06:10,625 -Forever? -Yes. 883 01:06:22,042 --> 01:06:23,625 Shit, damn alarm. 884 01:06:36,667 --> 01:06:38,750 How are you? I'll be right back, eh? 885 01:07:01,500 --> 01:07:03,292 Get a move on, we're going out. 886 01:07:03,375 --> 01:07:05,417 Do you know a good place to eat? 887 01:07:05,500 --> 01:07:07,250 I know an amazing restaurant. 888 01:07:07,333 --> 01:07:08,583 Come on then. 889 01:07:15,000 --> 01:07:15,667 Come on. 890 01:07:16,458 --> 01:07:18,458 Can't we go to a closer restaurant? 891 01:07:18,542 --> 01:07:20,458 No! This is the one I like. 892 01:07:24,917 --> 01:07:25,833 Do you trust me? 893 01:07:29,083 --> 01:07:29,708 Yes. 894 01:07:37,958 --> 01:07:40,542 What are you doing? No, no... 895 01:07:45,583 --> 01:07:46,750 I don't want to die. 896 01:07:47,833 --> 01:07:48,458 Right. 897 01:07:50,292 --> 01:07:51,083 Let's do this. 898 01:07:52,958 --> 01:07:54,208 Let's go! Careful. 899 01:07:54,875 --> 01:07:55,958 Careful with the... 900 01:07:57,500 --> 01:07:58,292 Good. 901 01:08:01,375 --> 01:08:02,042 Fuck. 902 01:08:03,958 --> 01:08:04,583 Careful. 903 01:08:05,500 --> 01:08:07,250 What's wrong? Why did you stop? 904 01:08:08,125 --> 01:08:08,917 No, stop! 905 01:08:09,042 --> 01:08:10,583 Seriously, please, Pablo. 906 01:08:11,417 --> 01:08:13,167 Careful of the caimans. 907 01:08:16,000 --> 01:08:18,083 Second Indiana Jones. Please. 908 01:08:19,875 --> 01:08:21,958 -Kali Ma! -Pablo! 909 01:08:22,042 --> 01:08:25,958 Kali Ma! Kali Ma! 910 01:08:26,042 --> 01:08:27,417 I don't want to die! 911 01:08:43,167 --> 01:08:43,792 Let's go. 912 01:08:47,583 --> 01:08:49,083 Let's see, do that again. 913 01:08:52,125 --> 01:08:53,792 Your hair has grown. -No way. 914 01:08:54,125 --> 01:08:54,917 -Yes. -No. 915 01:08:55,042 --> 01:08:55,750 Yes, yes. 916 01:08:57,833 --> 01:09:00,375 You worked hard. It was all great. 917 01:09:00,458 --> 01:09:01,833 That's why this restaurant 918 01:09:01,917 --> 01:09:03,542 has a three-year waiting list. 919 01:09:03,625 --> 01:09:06,458 In three years, some people go vegan. 920 01:09:06,542 --> 01:09:08,625 Have patience with the new restaurant, 921 01:09:08,708 --> 01:09:10,708 it's inexperienced but it tries hard. 922 01:09:15,583 --> 01:09:17,458 Also, I think this weekend... 923 01:09:19,625 --> 01:09:21,500 has been worth it just for this. 924 01:09:22,500 --> 01:09:23,542 Eating here? 925 01:09:25,542 --> 01:09:27,083 No, to tell you I love you. 926 01:09:40,000 --> 01:09:41,625 What's wrong with your omelette? 927 01:09:41,708 --> 01:09:42,542 Does it bite? 928 01:09:51,042 --> 01:09:52,375 I'm allergic to parsley. 929 01:09:54,917 --> 01:09:55,792 What? 930 01:09:57,458 --> 01:10:00,042 Since when? -Since birth. 931 01:10:04,667 --> 01:10:05,667 That sucks. 932 01:10:07,042 --> 01:10:07,708 And... 933 01:10:08,042 --> 01:10:08,667 Well... 934 01:10:09,958 --> 01:10:11,625 At least the shower worked, 935 01:10:11,708 --> 01:10:12,625 because what a disaster. 936 01:10:16,083 --> 01:10:17,000 What? 937 01:10:19,875 --> 01:10:21,583 It broke as soon as I got in. 938 01:10:23,167 --> 01:10:25,000 But I had a wash 939 01:10:25,083 --> 01:10:26,250 with the water in the bucket. 940 01:10:26,542 --> 01:10:27,333 No problem. 941 01:10:29,292 --> 01:10:30,208 I appreciate it. 942 01:10:33,458 --> 01:10:34,500 It's getting dark. 943 01:10:52,417 --> 01:10:53,542 Who's Maria GP? 944 01:10:54,125 --> 01:10:54,792 What? 945 01:10:56,333 --> 01:10:57,583 Who's Maria GP? 946 01:11:07,875 --> 01:11:08,792 My psychologist. 947 01:11:11,667 --> 01:11:13,000 Since when? 948 01:11:14,375 --> 01:11:15,167 And what for? 949 01:11:19,333 --> 01:11:21,250 Why are you seeing a psychologist? 950 01:11:24,375 --> 01:11:25,208 Ah, of course. 951 01:11:25,792 --> 01:11:28,167 She said leave me, I'm not right for you. 952 01:11:28,333 --> 01:11:29,250 It's not that. 953 01:11:29,333 --> 01:11:31,417 Why don't you just give me a chance? 954 01:11:34,167 --> 01:11:35,292 I need time. 955 01:11:39,875 --> 01:11:40,500 Time... 956 01:11:45,542 --> 01:11:47,083 I'm out of bloody time. 957 01:11:56,458 --> 01:11:57,208 Hey, Alba? 958 01:11:58,875 --> 01:11:59,583 Stop the car. 959 01:11:59,667 --> 01:12:02,375 Do you know Claudia has the same shirt? 960 01:12:03,125 --> 01:12:04,833 Can you stop the car, please? 961 01:12:05,042 --> 01:12:05,667 What? 962 01:12:06,042 --> 01:12:07,583 Stop the bloody car. 963 01:12:08,833 --> 01:12:10,292 -Are you OK? -No. 964 01:12:10,625 --> 01:12:12,208 Can you stop? -I'll stop now. 965 01:12:12,292 --> 01:12:14,375 Stop, damn it. I said stop. 966 01:12:14,458 --> 01:12:15,292 -OK. -Stop! 967 01:12:15,375 --> 01:12:16,917 Alright, I've stopped. 968 01:12:17,375 --> 01:12:18,958 -Hey! -I've stopped. 969 01:12:19,042 --> 01:12:22,625 -Fuck, man. -Alba, what's wrong? 970 01:12:22,708 --> 01:12:25,083 -Leave me alone. -Alba, what's wrong? 971 01:12:25,167 --> 01:12:26,833 I didn't get much sleep. 972 01:12:26,917 --> 01:12:27,917 You went out, right? 973 01:12:28,000 --> 01:12:28,792 Leave me alone, 974 01:12:28,875 --> 01:12:30,458 I'm sick to death of you lot. 975 01:12:30,542 --> 01:12:31,625 Calm down. 976 01:12:31,708 --> 01:12:33,125 Shut your fucking mouth. 977 01:12:33,208 --> 01:12:34,167 What's going on? 978 01:12:34,250 --> 01:12:35,417 -Stop! -Shut up. 979 01:12:35,958 --> 01:12:38,250 Why go to Germany? You fucking retard! 980 01:12:38,333 --> 01:12:39,125 That's enough! 981 01:12:39,208 --> 01:12:40,250 Why go to Germany? 982 01:12:40,333 --> 01:12:41,708 Because he's got a job, right? 983 01:12:41,792 --> 01:12:42,792 What will you do? 984 01:12:42,958 --> 01:12:43,583 Wait around 985 01:12:43,667 --> 01:12:46,292 until you get a job you don't fucking like. 986 01:12:47,708 --> 01:12:48,833 Don't kid yourself. 987 01:12:50,125 --> 01:12:51,417 I swear I don't recognise you. 988 01:12:51,500 --> 01:12:52,292 That's it. 989 01:12:52,375 --> 01:12:55,208 My love, my love, are you OK? 990 01:12:55,542 --> 01:12:57,958 Are you OK, my darling? Sure? 991 01:12:58,708 --> 01:13:00,167 What the hell are you doing? 992 01:13:00,417 --> 01:13:02,500 Don't touch me, now you too? 993 01:13:02,917 --> 01:13:04,542 Have we all gone mad? 994 01:13:04,833 --> 01:13:05,792 If you're on edge 995 01:13:05,875 --> 01:13:07,458 hit your head on that tree. 996 01:13:07,542 --> 01:13:09,042 Don't touch Claudia again. 997 01:13:09,125 --> 01:13:10,083 You don't get it. 998 01:13:11,042 --> 01:13:12,417 She's pregnant. 999 01:13:12,875 --> 01:13:13,625 What? 1000 01:13:16,500 --> 01:13:17,500 I'm sorry, man. 1001 01:13:18,792 --> 01:13:20,583 Alba, leave it. Alright? 1002 01:13:22,458 --> 01:13:23,083 Leave it. 1003 01:13:29,750 --> 01:13:30,667 Leave me! 1004 01:13:31,125 --> 01:13:33,333 Calm down. Calm down! 1005 01:13:33,917 --> 01:13:34,792 We're here. 1006 01:13:34,875 --> 01:13:36,292 You haven't got a fucking clue. 1007 01:13:36,375 --> 01:13:37,292 No, I don't. 1008 01:13:37,542 --> 01:13:39,250 But, calm down. OK? I'm here. 1009 01:13:39,333 --> 01:13:40,250 We're together. 1010 01:13:42,083 --> 01:13:42,833 OK? 1011 01:14:02,292 --> 01:14:03,417 -Hello. - Hello, Alba. 1012 01:14:04,042 --> 01:14:05,542 Did you get there OK? -Yes. 1013 01:14:07,917 --> 01:14:09,417 Have you been there long? 1014 01:14:09,500 --> 01:14:10,917 Fine, everything's fine. 1015 01:14:12,667 --> 01:14:13,958 How was your appointment 1016 01:14:14,042 --> 01:14:14,792 this morning? 1017 01:14:16,708 --> 01:14:18,958 You sound serious. Is something wrong? 1018 01:14:19,500 --> 01:14:20,625 Dad, why...? 1019 01:14:23,667 --> 01:14:26,167 - What? -Would you lie to me? 1020 01:14:27,375 --> 01:14:28,917 Why are you asking that? 1021 01:14:29,000 --> 01:14:30,083 Have you lied to me? 1022 01:14:32,250 --> 01:14:34,458 I don't know what's up with you, but... 1023 01:14:34,542 --> 01:14:35,792 Why did you lie to me? 1024 01:14:37,375 --> 01:14:38,625 You know I love you 1025 01:14:38,708 --> 01:14:40,750 more than anything else in the world. 1026 01:14:40,958 --> 01:14:43,000 I don't need to tell you all the ti... 1027 01:14:49,875 --> 01:14:51,125 Alba, are you asleep? 1028 01:14:55,250 --> 01:14:56,292 No, she's awake. 1029 01:14:56,375 --> 01:14:57,917 I told you she's awake. 1030 01:14:59,708 --> 01:15:01,375 I swear I thought she was asleep. 1031 01:18:21,667 --> 01:18:22,375 Here we are 1032 01:18:22,458 --> 01:18:23,667 with another entry 1033 01:18:23,750 --> 01:18:25,625 in the diary of summer 1992. 1034 01:18:26,125 --> 01:18:26,833 Indur in won 1035 01:18:26,917 --> 01:18:27,958 the Tour de France 1036 01:18:28,042 --> 01:18:28,708 again, 1037 01:18:28,792 --> 01:18:29,292 and I think 1038 01:18:29,375 --> 01:18:30,375 he won the Giro too. 1039 01:18:30,583 --> 01:18:31,417 And I want Cobi 1040 01:18:31,500 --> 01:18:32,542 to win the Olympics 1041 01:18:32,625 --> 01:18:33,333 in Barcelona, 1042 01:18:33,417 --> 01:18:35,500 even though I don't like sport. 1043 01:18:35,625 --> 01:18:37,708 Mum says that Cobi is a fox, 1044 01:18:37,792 --> 01:18:39,417 but I've told her he's a dog. 1045 01:18:39,583 --> 01:18:40,250 In a fight, 1046 01:18:40,333 --> 01:18:41,542 a dog would beat Curro, 1047 01:18:41,625 --> 01:18:42,792 because he's a bird. 1048 01:18:44,292 --> 01:18:44,875 This summer 1049 01:18:44,958 --> 01:18:46,250 is the same as the last. 1050 01:18:46,375 --> 01:18:47,167 Mum and dad 1051 01:18:47,250 --> 01:18:48,792 cook on the barbeque, 1052 01:18:48,875 --> 01:18:50,292 they won't come to the forest. 1053 01:18:50,625 --> 01:18:51,750 They don't listen to me. 1054 01:18:51,833 --> 01:18:52,667 It's so boring. 1055 01:18:52,792 --> 01:18:54,500 But I've got a plan. 1056 01:18:55,250 --> 01:18:55,917 I've decided 1057 01:18:56,000 --> 01:18:57,167 to explore the forest 1058 01:18:57,250 --> 01:18:58,833 and bury time capsules. 1059 01:18:59,250 --> 01:19:00,000 They laugh, 1060 01:19:00,083 --> 01:19:00,833 but I'll be 1061 01:19:00,917 --> 01:19:02,417 a famous archeologist. 1062 01:19:02,958 --> 01:19:03,667 An explorer 1063 01:19:03,750 --> 01:19:05,208 with no fixed address. 1064 01:19:05,583 --> 01:19:07,458 They'll all want to be like me! 1065 01:19:08,417 --> 01:19:09,125 Alba, 1066 01:19:09,208 --> 01:19:10,625 stop recording rubbish 1067 01:19:10,708 --> 01:19:11,750 and come for lunch. 1068 01:19:13,583 --> 01:19:16,000 Mum won't care 1069 01:19:16,083 --> 01:19:18,292 when I go to look for sacred relics 1070 01:19:18,375 --> 01:19:19,792 because she's pig-headed. 1071 01:19:20,625 --> 01:19:23,542 But my father, he'll be sad. 1072 01:19:23,833 --> 01:19:26,333 But mum says he's really strong. 1073 01:19:26,458 --> 01:19:27,875 Today he cut himself 1074 01:19:27,958 --> 01:19:29,708 and it bled loads. 1075 01:19:29,792 --> 01:19:31,542 But he didn't care. 1076 01:19:32,125 --> 01:19:33,583 I would have fainted. 1077 01:19:33,958 --> 01:19:35,167 He's stronger than me. 1078 01:19:35,250 --> 01:19:36,542 Who are you talking to? 1079 01:19:37,167 --> 01:19:38,750 Didn't you hear your mother? 1080 01:19:39,792 --> 01:19:40,542 Alba. 1081 01:19:41,542 --> 01:19:42,292 Alba! 1082 01:19:43,833 --> 01:19:44,958 Alba, you're not... 1083 01:19:47,417 --> 01:19:49,208 Ah, you're recording, 1084 01:19:49,292 --> 01:19:50,375 sorry, sorry. 1085 01:19:50,792 --> 01:19:51,583 Let me see. 1086 01:19:52,000 --> 01:19:53,333 How does it work? Where do I talk? 1087 01:19:53,417 --> 01:19:55,042 - Here, dad. - Let's see. 1088 01:19:57,125 --> 01:19:59,000 Alba has to come to the table 1089 01:19:59,083 --> 01:20:00,958 to eat salad and ribs 1090 01:20:01,042 --> 01:20:02,250 before they go cold. 1091 01:20:02,500 --> 01:20:03,792 Now, turn that off. 1092 01:20:06,667 --> 01:20:07,375 It's off. 1093 01:20:07,458 --> 01:20:09,625 It is? Sure? Come on then. 1094 01:20:10,958 --> 01:20:12,208 I love you lots, Alba. 1095 01:20:12,958 --> 01:20:14,542 I love you too, dad. 1096 01:20:14,958 --> 01:20:16,500 Well, go, to the table. 1097 01:20:16,583 --> 01:20:17,583 I love you too. 1098 01:20:45,708 --> 01:20:46,333 Alba, 1099 01:20:46,417 --> 01:20:47,292 are you asleep? 1100 01:20:48,208 --> 01:20:49,042 She's awake. 1101 01:20:49,125 --> 01:20:50,875 I told you she's awake. 1102 01:20:51,208 --> 01:20:51,833 Yes. 1103 01:20:52,750 --> 01:20:53,667 I swear I thought 1104 01:20:53,750 --> 01:20:54,625 she was asleep. 1105 01:20:54,833 --> 01:20:55,583 It's obvious 1106 01:20:55,667 --> 01:20:56,583 she was awake. 1107 01:20:56,667 --> 01:20:57,625 Fine, you win. 1108 01:21:00,750 --> 01:21:01,542 Pablo! 1109 01:21:04,375 --> 01:21:05,417 Where'd you like 1110 01:21:05,500 --> 01:21:06,458 to go with me? 1111 01:21:06,875 --> 01:21:08,000 -With you? -Yes, 1112 01:21:08,083 --> 01:21:09,167 where'd you like us 1113 01:21:09,250 --> 01:21:10,042 to go? 1114 01:21:10,125 --> 01:21:10,792 I want to see 1115 01:21:10,875 --> 01:21:12,125 the weapon factory. 1116 01:21:12,333 --> 01:21:14,000 What's that? Me too. 1117 01:21:14,542 --> 01:21:15,792 We could go together. 1118 01:21:18,333 --> 01:21:19,708 What's on Alba's face? 1119 01:21:19,792 --> 01:21:20,625 I don't know. 1120 01:21:20,708 --> 01:21:23,208 It's a mark or something. 1121 01:21:25,417 --> 01:21:26,625 This was a great plan. 1122 01:21:26,708 --> 01:21:28,375 We've only just got here. 1123 01:21:29,375 --> 01:21:30,542 Fuck me! 1124 01:21:31,583 --> 01:21:33,042 This is amazing. 1125 01:21:36,542 --> 01:21:37,542 This is lovely! 1126 01:21:38,458 --> 01:21:39,625 I love it. 1127 01:21:39,708 --> 01:21:40,667 It's enormous. 1128 01:21:40,750 --> 01:21:42,208 I don't know what it was like, 1129 01:21:42,333 --> 01:21:43,917 but now it's... -Yes, yes, it is. 1130 01:21:46,458 --> 01:21:47,750 A little bird told me 1131 01:21:47,833 --> 01:21:49,208 you're going to Frankfurt. 1132 01:21:50,333 --> 01:21:51,625 Did you speak to my mom? 1133 01:21:55,583 --> 01:21:56,500 I wanted to tell you 1134 01:21:56,583 --> 01:21:57,625 this weekend. 1135 01:21:57,708 --> 01:21:58,708 It's OK, Claudia. 1136 01:22:00,250 --> 01:22:01,708 I'm so happy for you. 1137 01:22:03,583 --> 01:22:04,542 Thank you. 1138 01:22:06,500 --> 01:22:08,333 I'm going to miss you a lot. 1139 01:22:09,708 --> 01:22:10,917 All 3 of you. 1140 01:22:26,333 --> 01:22:28,250 Let's see what they say. 1141 01:22:28,333 --> 01:22:29,417 I'll ask Alba. 1142 01:22:29,917 --> 01:22:30,792 Shall we see 1143 01:22:30,875 --> 01:22:32,458 the bedrooms or what? 1144 01:22:32,542 --> 01:22:33,250 Let's go. 1145 01:22:45,167 --> 01:22:46,083 You're so silly! 1146 01:23:03,292 --> 01:23:03,958 You! 1147 01:23:04,792 --> 01:23:05,542 Youtuber! 1148 01:23:05,750 --> 01:23:06,375 1149 1149 01:23:06,458 --> 01:23:07,458 1150 01:23:16,750 --> 01:23:18,333 You, with me. 1151 01:23:19,625 --> 01:23:21,583 I'm taking him for an hour. 1152 01:23:23,042 --> 01:23:24,667 Ah, there's no water! 1153 01:23:26,042 --> 01:23:27,417 The house is enormous. 1154 01:23:27,875 --> 01:23:28,583 Gigantic. 1155 01:23:28,667 --> 01:23:29,625 There's no water. 1156 01:23:30,542 --> 01:23:31,167 What? 1157 01:23:31,250 --> 01:23:31,875 Nevermind, 1158 01:23:31,958 --> 01:23:32,917 let's bring stuff in... 1159 01:23:33,000 --> 01:23:34,208 -Yes. -Get settled. 1160 01:23:34,292 --> 01:23:35,208 -OK. -OK, darling? 1161 01:23:35,292 --> 01:23:36,458 -Beers? -Beers. 1162 01:23:36,542 --> 01:23:37,208 Let's go. 1163 01:24:29,667 --> 01:24:30,708 Are we in a rush? 1164 01:24:30,903 --> 01:24:31,694 Come on. 1165 01:25:06,667 --> 01:25:08,125 This is spectacular. 1166 01:25:08,208 --> 01:25:08,833 It is. 1167 01:25:09,625 --> 01:25:10,250 Let's go. 1168 01:25:10,333 --> 01:25:11,417 Wait. 1169 01:25:11,708 --> 01:25:12,333 What? 1170 01:25:13,167 --> 01:25:14,208 Stay here. 1171 01:25:17,375 --> 01:25:18,625 You're so strange. 1172 01:25:19,542 --> 01:25:20,792 I don't know how to... 1173 01:25:22,958 --> 01:25:23,583 What? 1174 01:25:26,792 --> 01:25:27,417 I don't want 1175 01:25:27,500 --> 01:25:28,208 to be someone 1176 01:25:28,292 --> 01:25:29,500 who has everything... 1177 01:25:29,583 --> 01:25:31,250 calculated, measured... 1178 01:25:31,875 --> 01:25:32,958 I'm not like that. 1179 01:25:35,000 --> 01:25:35,625 I know. 1180 01:25:37,583 --> 01:25:38,250 Me neither. 1181 01:25:42,958 --> 01:25:43,875 But I also... 1182 01:25:47,875 --> 01:25:48,875 I don't want to live 1183 01:25:49,458 --> 01:25:50,167 with a... 1184 01:25:50,667 --> 01:25:51,583 constant hangover. 1185 01:25:51,667 --> 01:25:52,333 I know. 1186 01:25:53,792 --> 01:25:54,583 I know and, 1187 01:25:54,667 --> 01:25:55,875 what's more, I think... 1188 01:25:55,958 --> 01:25:56,792 that you've not 1189 01:25:56,875 --> 01:25:57,625 been having 1190 01:25:57,708 --> 01:25:58,875 the best time and... 1191 01:26:00,708 --> 01:26:01,583 And I'm sorry. 1192 01:26:04,667 --> 01:26:05,750 Recently, I've been 1193 01:26:05,833 --> 01:26:06,708 through some... 1194 01:26:07,250 --> 01:26:07,917 strange things, 1195 01:26:08,000 --> 01:26:09,375 I'd love to tell you, but ... 1196 01:26:09,458 --> 01:26:10,125 Tell me. 1197 01:26:10,208 --> 01:26:11,208 It doesn't matter. 1198 01:26:12,625 --> 01:26:14,167 It's not important. 1199 01:26:14,250 --> 01:26:15,417 What's important is 1200 01:26:15,500 --> 01:26:16,417 that I realised 1201 01:26:16,500 --> 01:26:17,875 that you're incredible. 1202 01:26:19,792 --> 01:26:20,958 And that I love you. 1203 01:26:22,375 --> 01:26:23,375 I love you a lot. 1204 01:26:37,250 --> 01:26:38,417 I want to live alone, 1205 01:26:38,500 --> 01:26:39,583 visit when you want. 1206 01:26:39,667 --> 01:26:40,917 We'll do it our way, 1207 01:26:41,000 --> 01:26:41,792 at our own pace. 1208 01:26:44,542 --> 01:26:45,708 I just need you... 1209 01:26:48,750 --> 01:26:49,958 to give me a chance. 1210 01:26:55,708 --> 01:26:56,333 I... 1211 01:27:08,875 --> 01:27:09,875 ...need time. 1212 01:27:14,417 --> 01:27:15,042 No. 1213 01:27:15,542 --> 01:27:16,542 Forget time. 1214 01:28:53,000 --> 01:28:53,625 What? 1215 01:28:56,292 --> 01:28:56,917 What? 1216 01:28:57,750 --> 01:28:59,750 What's up? -Fuck! 1217 01:29:01,000 --> 01:29:02,708 I don't understand. -What? 1218 01:29:03,583 --> 01:29:05,500 What are you looking for? -Nothing. 1219 01:29:05,583 --> 01:29:07,583 -What's up with you? -Fuck! 1220 01:29:09,583 --> 01:29:10,958 -What? -You're here. 1221 01:29:11,375 --> 01:29:13,958 -Where else would I be? -I don't know. 1222 01:29:14,917 --> 01:29:17,542 You're mad. You know that, right? 1223 01:29:22,333 --> 01:29:24,542 Are you going to explain this? 1224 01:29:25,667 --> 01:29:26,875 Over a beer. 1225 01:29:28,375 --> 01:29:29,458 I've missed you. 1226 01:29:30,708 --> 01:29:31,417 And me you. 1227 01:29:31,708 --> 01:29:32,375 A lot. 1228 01:29:36,333 --> 01:29:38,958 THE INCREDIBLE SHRINKING WKND 80287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.