All language subtitles for Dirtyack3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,536 --> 00:00:18,888 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:00:41,171 --> 00:00:42,738 Girl, voice-over: NOVEMBER 1958, 3 00:00:42,781 --> 00:00:45,045 MY SENIOR YEAR OF HIGH SCHOOL. 4 00:00:45,088 --> 00:00:47,308 WHILE OTHER GIRLS WERE DANCING TO ELVIS 5 00:00:47,351 --> 00:00:48,744 AND DREAMING ABOUT PROM DATES, 6 00:00:48,787 --> 00:00:51,790 I WAS READING JANE AUSTEN AND DREAMING ABOUT COLLEGE, 7 00:00:51,834 --> 00:00:55,490 AND THEN MY PARENTS ANNOUNCED WE WERE MOVING TO CUBA... 8 00:00:55,533 --> 00:00:56,795 IN A WEEK. 9 00:00:56,839 --> 00:00:59,233 Singer: ♪ BABY, GONNA MAKE YOU STEP OUTSIDE ♪ 10 00:00:59,276 --> 00:01:00,799 ♪ THE CORNERS OF YOUR WORLD ♪ 11 00:01:00,843 --> 00:01:04,107 ♪ AND FIND THAT IF YOU LET YOUR HEART OPEN UP YOUR MIND ♪ 12 00:01:04,151 --> 00:01:07,284 ♪ THERE'S A WHOLE NEW WORLD ON THE OTHER SIDE ♪ 13 00:01:07,328 --> 00:01:10,026 Girl: SLAMMING DOORS AND GIVING THE SILENT TREATMENT 14 00:01:10,070 --> 00:01:11,419 COULDN'T CHANGE THAT, 15 00:01:11,462 --> 00:01:13,856 BUT IT WAS EASIER THAN ADMITTING I WAS REALLY SCARED. 16 00:01:13,899 --> 00:01:15,640 AT LEAST EVERYONE ELSE WAS HAPPY. 17 00:01:15,684 --> 00:01:17,990 DAD GOT HIS BIG PROMOTION FROM FORD. 18 00:01:18,034 --> 00:01:19,949 MOM GOT TO TRAVEL IN STYLE, 19 00:01:19,992 --> 00:01:21,211 AND SUSIE... 20 00:01:21,255 --> 00:01:25,259 I SWEAR THAT GIRL COULD ADJUST IN A HURRICANE. 21 00:01:25,302 --> 00:01:27,261 Singer: ♪ SO WHAT DIVIDES 22 00:01:27,304 --> 00:01:29,785 ♪ FROM THE BITTERSWEETNESS LOVE PROVIDES? ♪ 23 00:01:29,828 --> 00:01:35,138 ♪ I WILL REDEFINE MY PLACE WITHIN THIS UNION ♪ 24 00:01:35,182 --> 00:01:37,488 ♪ FOR WHAT IS A LIE? 25 00:01:37,532 --> 00:01:39,708 ♪ AND THE BETTER ME CAN'T SHOW ITS SIDE ♪ 26 00:01:39,751 --> 00:01:46,323 ♪ I WILL TRY TO FIND MY WAY TO HIGHER GROUND ♪ 27 00:01:46,367 --> 00:01:48,543 ♪ OH-HO 28 00:01:48,586 --> 00:01:50,849 ♪ THERE'S A MILLION STORIES ♪ 29 00:01:50,893 --> 00:01:55,332 ♪ AND A MILLION WAYS TO GET THERE FROM HERE ♪ 30 00:01:55,376 --> 00:01:58,335 ♪ BABY, YOU'RE GONNA PUT YOUR SKIN ON MINE ♪ 31 00:01:58,379 --> 00:02:00,294 ♪ BE INSIDE YOU ALL MY LIFE ♪ 32 00:02:00,337 --> 00:02:03,123 ♪ BUT IF YOU LET YOUR HEART OPEN UP YOUR MIND ♪ 33 00:02:03,166 --> 00:02:05,951 ♪ THERE'S A WHOLE NEW WORLD ON THE OTHER SIDE ♪ 34 00:02:05,995 --> 00:02:08,040 ♪ I'M GONNA BE YOUR SATELLITE ♪ 35 00:02:08,084 --> 00:02:10,652 ♪ NOW HAND OVER YOUR WORLD AT NIGHT ♪ 36 00:02:10,695 --> 00:02:13,263 ♪ AND I CAN HEAR YOU SLEEP BENEATH THE CANDLELIGHT ♪ 37 00:02:13,307 --> 00:02:18,442 ♪ I CAN SEE YOUR DREAMS LIKE THEY WERE MINE ♪ 38 00:02:27,669 --> 00:02:30,715 Valet: WELCOME TO THE HOTEL OCEANA. 39 00:02:37,200 --> 00:02:40,072 [SINGING IN SPANISH] 40 00:02:53,042 --> 00:02:56,176 Father: NOT TOO SHABBY, HUH? 41 00:02:56,567 --> 00:02:58,221 Girl, voice-over: HERE'S WHAT I KNOW ABOUT CUBA-- 42 00:02:58,265 --> 00:03:01,181 MY HIGH-SCHOOL FRENCH WASN'T GOING TO HELP ME. 43 00:03:01,224 --> 00:03:02,834 I DIDN'T KNOW A SINGLE PERSON, 44 00:03:02,878 --> 00:03:04,358 AND THOUGH NO ONE WOULD TALK ABOUT IT, 45 00:03:04,401 --> 00:03:07,317 FIDEL CASTRO WAS LEADING A PEOPLE IN A REVOLUTION 46 00:03:07,361 --> 00:03:09,232 AGAINST PRESIDENT BATISTA... 47 00:03:09,276 --> 00:03:13,628 NOT THAT YOU WOULD KNOW IT FROM THIS PLACE. 48 00:03:15,412 --> 00:03:18,807 THIS IS CUBA. NOBODY CARES WHAT YOU DO HERE. 49 00:03:18,850 --> 00:03:20,330 SUSIE, YOU WANT A SMOKE? 50 00:03:20,374 --> 00:03:23,203 WATCH OUT FOR THIS ONE. SHE'S A BAD INFLUENCE. 51 00:03:23,246 --> 00:03:24,639 I'LL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 52 00:03:24,682 --> 00:03:27,119 SHE'LL HAVE YOU DITCHING CLASSES IN NO TIME. 53 00:03:27,163 --> 00:03:28,991 AS I RECALL, THERE'S A CERTAIN SOMEONE 54 00:03:29,034 --> 00:03:31,689 THAT LIKES TO DITCH THEM WITH ME. 55 00:03:31,733 --> 00:03:34,736 P.A.: DON'T FORGET TO SIGN UP FOR MAMBO LESSONS. 56 00:03:34,779 --> 00:03:36,955 MAMBO CLASSES ARE HELD EVERY DAY... 57 00:03:36,999 --> 00:03:41,264 MY GOD. JUNE CLEAVER IS IN HAVANA. 58 00:03:41,308 --> 00:03:43,397 ACTUALLY, THAT'S MY SISTER KATEY. 59 00:03:43,440 --> 00:03:45,442 SHE'S A REAL BRAIN. 60 00:03:45,486 --> 00:03:46,661 OH, REALLY? 61 00:03:46,704 --> 00:03:49,185 YEAH. SHE'S PROBABLY GOING TO RADCLIFFE. 62 00:03:49,229 --> 00:03:51,753 WHAT, MAJORING IN FASHION? 63 00:03:53,885 --> 00:03:55,017 WHY DON'T YOU JOIN US? 64 00:03:55,060 --> 00:03:58,455 THERE'S ROOM HERE. 65 00:04:04,200 --> 00:04:05,767 I'M JAMES PHELPS. 66 00:04:05,810 --> 00:04:07,072 HI. KATEY MILLER. 67 00:04:07,116 --> 00:04:09,161 PLEASURE TO MEET YOU. 68 00:04:09,597 --> 00:04:10,815 ARE YOU THE-- YEAH. 69 00:04:10,859 --> 00:04:12,513 YOUR DAD WORKS FOR MY DAD. 70 00:04:12,556 --> 00:04:13,818 YEAH. 71 00:04:13,862 --> 00:04:17,779 THIS IS SHEILA, EVE, POLLY, AND STEPH, 72 00:04:17,822 --> 00:04:20,695 AND I GUESS YOU KNOW SUSIE, RIGHT? 73 00:04:21,304 --> 00:04:22,827 SO, ARE YOU REALLY GOING TO RADCLIFFE? 74 00:04:22,871 --> 00:04:24,351 I WON'T KNOW TILL SPRING. 75 00:04:24,394 --> 00:04:26,657 WHOA. WATCH OUT, GIRLS. 76 00:04:26,701 --> 00:04:28,529 I GUESS IF YOUR HEAD'S IN YOUR BOOKS, 77 00:04:28,572 --> 00:04:29,791 YOU REALLY DON'T HAVE TIME 78 00:04:29,834 --> 00:04:34,012 TO THINK ABOUT SILLY THINGS LIKE THE WEATHER. 79 00:04:34,056 --> 00:04:35,797 CHILLY? 80 00:04:36,493 --> 00:04:37,625 OH. 81 00:04:37,668 --> 00:04:38,887 [GLASSES SHATTER]Eve: SHIT! 82 00:04:38,930 --> 00:04:41,716 Katey: I'M SO SORRY. IT'S MY FAULT. 83 00:04:41,759 --> 00:04:46,373 Eve: NO, JUST--JUST GO GET ME A DRINK. 84 00:04:50,420 --> 00:04:52,509 STUPID SPIC. 85 00:04:55,817 --> 00:04:58,036 EXCUSE ME. 86 00:05:07,219 --> 00:05:08,438 EXCUSE ME. SEÑOR? 87 00:05:08,482 --> 00:05:09,483 HOW MAY I HELP YOU, SEÑORITA? 88 00:05:09,526 --> 00:05:10,875 I KNOCKED INTO THOSE DRINKS. 89 00:05:10,919 --> 00:05:11,833 I'D LIKE TO PAY FOR THEM. 90 00:05:11,876 --> 00:05:13,225 THAT WILL NOT BE NECESSARY. 91 00:05:13,269 --> 00:05:16,359 ACCIDENTS HAPPEN. EXCUSE ME. 92 00:05:19,580 --> 00:05:20,929 [HALTING SPANISH] 93 00:05:20,972 --> 00:05:23,366 I SPEAK ENGLISH... 94 00:05:23,410 --> 00:05:26,108 AND I DON'T NEED YOUR CHARITY. 95 00:05:26,151 --> 00:05:28,110 IT'S NOT. 96 00:05:28,153 --> 00:05:31,026 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S OK. 97 00:05:32,332 --> 00:05:34,159 I'M SORRY FOR WHAT SHE CALLED YOU. 98 00:05:34,203 --> 00:05:36,118 THAT WAS NOTHING.NOT TO ME. 99 00:05:36,161 --> 00:05:39,164 THEN WHY ARE YOU APOLOGIZING? 100 00:05:46,781 --> 00:05:48,522 YOU GUYS WERE SO GOOD. 101 00:05:48,565 --> 00:05:50,132 YOUR MOTHER WAS GOOD. 102 00:05:50,175 --> 00:05:53,788 I WAS...OK. 103 00:05:53,831 --> 00:05:55,398 DAD? HMM. 104 00:05:55,442 --> 00:05:58,183 I'M SORRY I HAVEN'T BEEN... 105 00:05:58,227 --> 00:06:01,752 EXCITED ABOUT ALL OF THIS. 106 00:06:03,885 --> 00:06:05,321 SWEETHEART, IT'S OK. 107 00:06:05,365 --> 00:06:08,977 SENIOR YEAR IS A TERRIBLE TIME TO DRAG YOU OUT OF SCHOOL, 108 00:06:09,020 --> 00:06:10,979 ESPECIALLY WHEN YOU'RE THE STAR OF THE CLASS. 109 00:06:11,022 --> 00:06:13,547 DAD. COME ON. DON'T DENY IT. 110 00:06:13,590 --> 00:06:15,287 BE PROUD OF IT. 111 00:06:15,331 --> 00:06:19,509 YOU'LL DO GREAT HERE, TOO. 112 00:06:32,348 --> 00:06:36,265 I CAN'T STAND ON YOUR FEET ANYMORE. 113 00:06:41,183 --> 00:06:44,534 Mr. Miller: HEY, YOU REMEMBERED THAT. 114 00:06:45,405 --> 00:06:47,929 VERY GOOD. 115 00:06:48,843 --> 00:06:49,757 [BOTH LAUGH] 116 00:06:49,800 --> 00:06:52,020 LET'S CONTINUE WHERE WE LEFT OFF. 117 00:06:52,063 --> 00:06:54,588 BOOK 18, PAGE 285. 118 00:06:54,631 --> 00:06:57,329 KATEY, JUST DO YOUR BEST TO FOLLOW, ALL RIGHT? 119 00:06:57,373 --> 00:06:59,462 IT'S OK. I READ IT LAST YEAR. 120 00:06:59,506 --> 00:07:00,550 Students, mockingly: OOH! 121 00:07:00,594 --> 00:07:02,117 Teacher: KNOCK IT OFF. 122 00:07:02,160 --> 00:07:06,687 WELL, THEN PERHAPS YOU'D LIKE TO BEGIN READING AT LINE 342. 123 00:07:07,383 --> 00:07:10,865 "NOW THE SUITORS TURNED TO DANCE AND SONG, 124 00:07:10,908 --> 00:07:12,736 "TO THE LOVELY BEATEN SWAY 125 00:07:12,780 --> 00:07:16,436 "WAITING FOR DUSK TO COME UPON THEM THERE, 126 00:07:16,479 --> 00:07:19,656 "AND THE DARK NIGHT CAME UPON THEM, 127 00:07:19,700 --> 00:07:21,310 LOST IN PLEASURE." 128 00:07:21,353 --> 00:07:23,660 Students, mockingly: OOH. OOH. 129 00:07:23,704 --> 00:07:29,318 CAN ANYONE TELL US THE SIGNIFICANCE OF THIS PASSAGE? 130 00:07:29,361 --> 00:07:32,190 IT'S A BUNCH OF DRUNK GUYS DOING IT. 131 00:07:32,234 --> 00:07:34,062 [STUDENTS LAUGH] 132 00:07:37,065 --> 00:07:38,501 ATHENA... 133 00:07:38,545 --> 00:07:41,504 WANTS THE SUITORS TO KEEP INVADING ODYSSEUS' HOUSE 134 00:07:41,548 --> 00:07:44,202 SO THAT HE'LL GET ANGRY ENOUGH TO KILL THEM. 135 00:07:44,246 --> 00:07:47,249 AND WHY DOES THE GODDESS WANT THAT? 136 00:07:48,685 --> 00:07:53,211 SHE WANTS ODYSSEUS TO FIND HIS STRENGTH... 137 00:07:53,255 --> 00:07:54,952 AND COURAGE? 138 00:07:54,996 --> 00:07:56,867 VERY GOOD. 139 00:07:59,130 --> 00:08:04,571 [BELL RINGS] 140 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 NEED A RIDE HOME? 141 00:08:17,018 --> 00:08:18,280 UH, NO. I'M OK. 142 00:08:18,323 --> 00:08:21,065 I GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO. 143 00:08:21,109 --> 00:08:22,197 YOU KNOW, A LOT OF GIRLS 144 00:08:22,240 --> 00:08:23,546 DON'T LIKE TO LET ON WHEN THEY'RE SMART. 145 00:08:23,590 --> 00:08:25,374 I KNOW. I SHOULDN'T HAVE SAID-- 146 00:08:25,417 --> 00:08:27,681 NO. NO, I LIKE THAT. 147 00:08:27,724 --> 00:08:30,684 I LIKE THAT ABOUT YOU. 148 00:08:33,034 --> 00:08:37,342 A BUNCH OF US ARE GOING TO OUR COUNTRY CLUB ON SATURDAY NIGHT. 149 00:08:37,386 --> 00:08:43,000 THERE'LL BE A BAND. THE MUSIC'S PRETTY COOL. 150 00:08:43,044 --> 00:08:44,654 WOULD YOU LIKE TO GO WITH ME? 151 00:08:44,698 --> 00:08:48,528 I REALLY DO HAVE A LOT OF WORK TO DO. 152 00:08:48,571 --> 00:08:50,486 ON A SATURDAY NIGHT? 153 00:08:51,226 --> 00:08:52,749 WOW. 154 00:08:52,793 --> 00:08:53,881 COME ON. 155 00:08:53,924 --> 00:08:55,926 I'M SURE EVEN HOMER TOOK SOME TIME OFF 156 00:08:55,970 --> 00:09:00,365 BETWEEN THE ILIAD AND THE ODYSSEY. 157 00:09:00,409 --> 00:09:03,064 WELL, SURE. OK. 158 00:09:03,107 --> 00:09:05,806 OK. 159 00:09:11,420 --> 00:09:15,380 Girl: WE'RE ALL HERE NOW. YOU CAN GO. 160 00:09:28,437 --> 00:09:31,135 [CHURCH BELLS TOLL] 161 00:09:36,967 --> 00:09:39,491 [MAN WOLF-WHISTLES] 162 00:09:39,535 --> 00:09:41,363 BONITA. 163 00:10:00,948 --> 00:10:03,864 [LATIN MUSIC PLAYING] 164 00:10:51,738 --> 00:10:53,348 ESO. 165 00:11:05,055 --> 00:11:07,754 YOU FELT THE SUDDEN URGE FOR CUBAN MUSIC? 166 00:11:07,797 --> 00:11:10,017 THE VAN LEFT WITHOUT ME. 167 00:11:10,060 --> 00:11:11,671 I'VE BEEN WALKING FOR AN HOUR. 168 00:11:11,714 --> 00:11:12,672 I CAN WALK YOU BACK. 169 00:11:12,715 --> 00:11:14,543 OH, NO. YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 170 00:11:14,586 --> 00:11:16,153 OH, YEAH, YOU'RE RIGHT. 171 00:11:16,197 --> 00:11:18,155 YOU'LL FIND YOUR WAY SOONER OR LATER. 172 00:11:18,199 --> 00:11:20,984 MAYBE IN A WEEK OR A MONTH. 173 00:11:21,028 --> 00:11:23,160 LET ME JUST SAY GOOD-BYE. 174 00:11:23,204 --> 00:11:26,120 !¡ABUELITO! 175 00:11:31,908 --> 00:11:34,128 BUENO. 176 00:11:36,043 --> 00:11:36,957 WHAT WAS IT YOU CALLED HIM? 177 00:11:37,000 --> 00:11:41,483 ABUELITO. IT'S MY GRANDPA. 178 00:11:41,962 --> 00:11:44,355 I'M KATEY. WHAT'S YOUR NAME? 179 00:11:44,399 --> 00:11:45,661 JAVIER. 180 00:11:45,705 --> 00:11:50,405 SO WHAT, YOU KNOW LIKE 5 WORDS IN SPANISH? 181 00:11:50,448 --> 00:11:51,885 MAYBE 10. 182 00:11:51,928 --> 00:11:54,452 Javier: AND WHAT ARE YOU STUDYING SO HARD TO DO? 183 00:11:54,496 --> 00:11:56,672 I HAVEN'T FIGURED IT OUT YET. 184 00:11:56,716 --> 00:12:00,589 HERE. LET ME TAKE THAT. 185 00:12:03,810 --> 00:12:07,248 I'VE NEVER SEEN DANCING LIKE THAT. 186 00:12:07,291 --> 00:12:08,684 LIKE WHAT? 187 00:12:08,728 --> 00:12:11,687 I DON'T KNOW. 188 00:12:11,731 --> 00:12:13,167 I LIKE IT. 189 00:12:13,210 --> 00:12:14,951 IT'S VERY... 190 00:12:18,781 --> 00:12:19,826 VERY CUBAN? 191 00:12:19,869 --> 00:12:21,566 YEAH. 192 00:12:22,176 --> 00:12:26,484 [STREET MUSICIANS SINGING IN SPANISH] 193 00:12:40,281 --> 00:12:42,849 [SINGING ALONG] 194 00:12:46,548 --> 00:12:48,855 [HORSE WHINNIES] 195 00:12:48,898 --> 00:12:51,118 WE SHOULD GET OFF THE STREET. 196 00:12:51,161 --> 00:12:52,293 WHY? 197 00:12:52,336 --> 00:12:53,337 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT THEY'RE SINGING. 198 00:12:53,381 --> 00:12:56,601 [POLICE WHISTLES AND SIRENS] 199 00:12:59,735 --> 00:13:01,955 NO! 200 00:13:01,998 --> 00:13:03,086 NO! 201 00:13:03,130 --> 00:13:05,872 THAT WAY! 202 00:13:06,568 --> 00:13:09,571 SO YOU'VE GOT-- OK. OH, HERE SHE COMES. 203 00:13:09,614 --> 00:13:11,486 THANK YOU SO MUCH. 204 00:13:11,529 --> 00:13:12,356 [SIGHS] THANK GOD. 205 00:13:12,400 --> 00:13:15,620 KATEY, WHERE HAVE YOU BEEN? 206 00:13:15,664 --> 00:13:17,753 I MISSED THE BUS. 207 00:13:17,797 --> 00:13:19,233 I'M FINE. I WALKED. 208 00:13:19,276 --> 00:13:20,538 FOR HEAVEN'S SAKES. 209 00:13:20,582 --> 00:13:22,062 KATEY, WHY DIDN'T YOU CALL ME? 210 00:13:22,105 --> 00:13:24,629 FOR ALL I KNEW, YOU COULD HAVE BEEN KIDNAPPED BY REBELS. 211 00:13:24,673 --> 00:13:28,111 IT'S NOT THE REBELS YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT. 212 00:13:28,155 --> 00:13:30,026 WHAT DID YOU SAY? 213 00:13:33,725 --> 00:13:34,639 YOU'RE RIGHT. 214 00:13:34,683 --> 00:13:37,077 I'M SORRY. I SHOULD HAVE CALLED. 215 00:13:37,120 --> 00:13:39,340 HONEY, WHERE'S YOUR BOOK BAG? 216 00:13:42,212 --> 00:13:44,562 I LEFT IT AT SCHOOL. 217 00:13:44,606 --> 00:13:46,347 IT WAS HEAVY. 218 00:13:50,830 --> 00:13:52,614 [LATIN MUSIC PLAYING] 219 00:14:36,484 --> 00:14:37,964 OH, GOD. 220 00:14:38,007 --> 00:14:40,792 IT WAS GOOD I HAD ALL THESE BORING AMERICAN BOOKS WITH ME. 221 00:14:40,836 --> 00:14:43,970 THEY REALIZED I COULDN'T BE A REVOLUTIONARY. 222 00:14:44,013 --> 00:14:46,320 I DON'T UNDERSTAND. 223 00:14:46,363 --> 00:14:47,843 THEY WERE JUST SINGING. 224 00:14:47,887 --> 00:14:51,368 THERE IS NOT SUCH A THING AS "JUST SINGING" HERE ANYMORE. 225 00:14:53,544 --> 00:14:56,373 YOU KNOW, YOU'RE A PRETTY GOOD DANCER. 226 00:14:56,417 --> 00:14:59,333 [CHUCKLES] I WAS TERRIBLE. 227 00:14:59,376 --> 00:15:03,250 OH, YEAH. YEAH, YOU WERE TERRIBLE, 228 00:15:03,293 --> 00:15:06,166 BUT FOR AN AMERICAN, YOU MOVE WELL. 229 00:15:06,209 --> 00:15:08,429 OH, THANKS. 230 00:15:12,346 --> 00:15:14,435 WHY DO YOU LOOK IN THE MIRROR? 231 00:15:14,478 --> 00:15:17,003 I WAS TRYING TO REMEMBER THE STEPS I SAW. 232 00:15:17,046 --> 00:15:20,484 BUT WHAT DOES LOOKING HAVE TO DO WITH IT? 233 00:15:20,528 --> 00:15:22,922 JUST--JUST FEEL THE MUSIC. 234 00:15:22,965 --> 00:15:24,662 YOU SHOULD SEE FOR YOURSELF. 235 00:15:24,706 --> 00:15:31,060 THE REAL DANCERS ARE AT LA ROSA NEGRA ON SATURDAY NIGHT. 236 00:15:31,104 --> 00:15:33,410 OH...I CAN'T. 237 00:15:33,454 --> 00:15:37,980 I GOT INVITED TO THIS COUNTRY CLUB...THING. 238 00:15:38,024 --> 00:15:40,026 HEY, THAT WAS FAST. 239 00:15:40,069 --> 00:15:41,244 YEAH. 240 00:15:41,288 --> 00:15:43,159 IS THAT WHY YOU WANT TO LEARN CUBAN DANCING? 241 00:15:43,203 --> 00:15:44,813 JUST TO IMPRESS YOUR DATE? 242 00:15:44,856 --> 00:15:46,597 NO. I WANTED TO-- 243 00:15:46,641 --> 00:15:47,685 DON'T WORRY. DON'T WORRY. 244 00:15:47,729 --> 00:15:49,165 THEY WON'T DANCE LIKE THAT AT THE CLUB. 245 00:15:49,209 --> 00:15:52,734 JUST LEARN THE FOX TROT INSTEAD. 246 00:15:53,169 --> 00:15:56,825 I ALREADY KNOW THE FOX TROT. 247 00:15:56,868 --> 00:16:00,872 [DO YOU WANNA DANCE? PLAYING] 248 00:16:06,008 --> 00:16:09,055 [DOOR CLOSES] 249 00:16:10,317 --> 00:16:12,058 DO WE NEED TO GO SHOPPING? 250 00:16:12,101 --> 00:16:16,453 I JUST THOUGHT YOU MIGHT BE GOING TO THE COUNTRY CLUB SATURDAY NIGHT. 251 00:16:16,497 --> 00:16:17,846 OH, YOU JUST THOUGHT? 252 00:16:17,889 --> 00:16:19,456 MRS. PHELPS TOOK ME TO LUNCH. 253 00:16:19,500 --> 00:16:22,372 YOU TWO AREN'T PLANNING AN ARRANGED MARRIAGE, ARE YOU? 254 00:16:22,416 --> 00:16:24,853 NO. I SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT. 255 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 HE'S SO CUTE. 256 00:16:27,334 --> 00:16:28,596 [CHUCKLES] 257 00:16:28,639 --> 00:16:30,511 ♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU, DO YOU WANNA DANCE? ♪ 258 00:16:30,554 --> 00:16:33,427 ♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU, DO YOU WANNA DANCE? ♪ 259 00:16:33,470 --> 00:16:38,998 ♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU, DO YOU WANNA DANCE? ♪ 260 00:16:39,041 --> 00:16:42,001 YOLANDA? YES? 261 00:16:42,044 --> 00:16:45,265 IS THIS SQUARE? 262 00:16:45,308 --> 00:16:46,222 SQUARE? 263 00:16:46,266 --> 00:16:50,096 YEAH, YOU KNOW... LIKE A SQUARE? 264 00:16:50,139 --> 00:16:52,315 IS A SQUARE GOOD OR BAD? 265 00:16:52,359 --> 00:16:54,448 IT'S BAD. 266 00:16:54,491 --> 00:16:56,798 SIÍ. 267 00:16:56,841 --> 00:16:58,017 THIS IS SQUARE. 268 00:16:58,060 --> 00:17:00,410 OH, GOD. 269 00:17:01,237 --> 00:17:02,630 I DON'T KNOW. 270 00:17:02,673 --> 00:17:06,590 YOU'RE SMALLER THAN ME. YOUR DRESSES'LL BE... 271 00:17:06,634 --> 00:17:09,289 PERFECT. 272 00:17:10,855 --> 00:17:11,813 YOU'RE JOKING. 273 00:17:11,856 --> 00:17:15,121 WHY? IS IT SQUARE? 274 00:17:16,165 --> 00:17:17,993 DEFINITELY NOT. 275 00:17:18,037 --> 00:17:20,822 IT'S NOT FAIR! 276 00:17:20,865 --> 00:17:22,258 ALL OF MY FRIENDS ARE GOING, 277 00:17:22,302 --> 00:17:24,217 SO WHY WOULD YOU GO, AND I CAN'T? 278 00:17:24,260 --> 00:17:27,524 I AM OLDER THAN YOU. 279 00:17:27,568 --> 00:17:28,960 SUCH A WASTE. 280 00:17:29,004 --> 00:17:31,528 YOU DON'T EVEN KNOW HOW TO HAVE FUN. 281 00:17:32,790 --> 00:17:33,835 [GROANS] 282 00:17:33,878 --> 00:17:39,841 [BAND PLAYING ROCK MUSIC] 283 00:17:47,892 --> 00:17:50,547 SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY? 284 00:17:51,374 --> 00:17:53,289 DAD, DON'T. 285 00:17:54,203 --> 00:17:55,596 OK. BYE. 286 00:17:55,639 --> 00:17:58,947 [MAKES SILLY NOISE] 287 00:18:00,601 --> 00:18:03,517 BE CAREFUL. 288 00:18:24,712 --> 00:18:27,628 POLLY. POLLY. 289 00:18:27,671 --> 00:18:30,065 [LAUGHS] 290 00:18:32,241 --> 00:18:35,157 GOD, WHAT'D SHE DO? PAINT IT ON? 291 00:18:35,201 --> 00:18:37,681 SEÑORITA. 292 00:18:42,512 --> 00:18:43,992 WOW! 293 00:18:44,645 --> 00:18:46,386 OH...I DON'T KNOW. 294 00:18:46,429 --> 00:18:48,692 OH, I DO. 295 00:18:49,606 --> 00:18:50,477 [SONG ENDS, APPLAUSE] 296 00:18:50,520 --> 00:18:52,087 I WOULD LIKE TO INVITE YOU ALL 297 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 TO THE CLUB PALACE ON CHRISTMAS EVE-- 298 00:18:54,176 --> 00:18:55,656 YOU BEEN TO THE PALACE YET? 299 00:18:55,699 --> 00:18:59,660 ...THE TENTH ANNUAL LATIN BALLROOM AMATEUR DANCE CONTEST. 300 00:18:59,703 --> 00:19:00,878 I'LL HAVE TO TAKE YOU. 301 00:19:00,922 --> 00:19:04,621 [BAND PLAYS SURF VERSION OF SLEIGH RIDE] 302 00:19:10,192 --> 00:19:13,282 [YOU SEND MEPLAYING] 303 00:19:13,326 --> 00:19:14,327 ♪ LISTEN 304 00:19:14,370 --> 00:19:17,678 ♪ DARLING, YOU 305 00:19:17,721 --> 00:19:20,289 ♪ SEND ME 306 00:19:20,333 --> 00:19:23,336 ♪ DARLING, YOU 307 00:19:23,379 --> 00:19:24,641 ♪ SEND ME 308 00:19:24,685 --> 00:19:30,343 YOU FEEL REALLY GOOD. AM I MAKING YOU NERVOUS? 309 00:19:30,386 --> 00:19:31,387 NO. 310 00:19:31,431 --> 00:19:33,998 WELL, YOU MAKE ME A LITTLE NERVOUS, 311 00:19:34,042 --> 00:19:35,478 BUT DON'T TELL ANYONE. 312 00:19:35,522 --> 00:19:38,133 IT'LL RUIN MY REPUTATION. 313 00:19:38,177 --> 00:19:39,134 [LAUGHS] 314 00:19:39,178 --> 00:19:43,094 ♪ I THOUGHT IT WAS INFATUATION ♪ 315 00:19:43,486 --> 00:19:45,009 LISTEN, WE'RE GOING OVER TO POLLY'S 316 00:19:45,053 --> 00:19:46,837 FOR A LITTLE MOJITO PARTY. 317 00:19:46,881 --> 00:19:47,969 OH, YEAH? 318 00:19:48,012 --> 00:19:49,840 AND HER PARENTS ARE OUT OF TOWN AGAIN. 319 00:19:49,884 --> 00:19:50,754 WHAT DO YOU THINK? 320 00:19:50,798 --> 00:19:53,627 STEPH CAN MAKE A WICKED MOJITO. 321 00:19:53,670 --> 00:19:55,106 UH, WELL-- 322 00:19:55,150 --> 00:19:56,499 HEY, I'M SURE WE CAN GET SOMEONE 323 00:19:56,543 --> 00:19:59,198 TO RUSTLE YOU UP A SHIRLEY TEMPLE. 324 00:20:00,547 --> 00:20:02,244 ACTUALLY... 325 00:20:02,288 --> 00:20:05,552 JAMES AND I ARE GONNA GO TO A CUBAN CLUB. 326 00:20:05,595 --> 00:20:07,075 WHERE? 327 00:20:07,815 --> 00:20:09,773 LA ROSA NEGRO. 328 00:20:10,339 --> 00:20:14,996 YEAH, WE'RE GOING TO THE... LA ROSA NEGRA. 329 00:20:15,039 --> 00:20:19,218 [LATIN MUSIC PLAYING] 330 00:20:26,529 --> 00:20:28,966 JESUS. 331 00:20:51,424 --> 00:20:54,427 LOOK AT THE WAY THEY FEEL THE MUSIC. 332 00:20:56,777 --> 00:20:59,867 THEY'RE FEELING IT, ALL RIGHT. 333 00:21:02,957 --> 00:21:05,873 I'LL GET US SOME DRINKS. 334 00:21:36,382 --> 00:21:37,948 HI. 335 00:21:39,210 --> 00:21:40,386 YOU LOOK SO CUBAN. 336 00:21:40,429 --> 00:21:42,257 SO DO YOU. 337 00:21:43,867 --> 00:21:46,609 HI. I'M JAVIER. 338 00:21:47,218 --> 00:21:48,350 NAME'S PHELPS. 339 00:21:48,394 --> 00:21:49,656 YEAH. I KNOW YOU. 340 00:21:49,699 --> 00:21:53,355 SO, THE COUNTRY CLUB WASN'T ALL YOU EXPECTED? 341 00:21:53,399 --> 00:21:56,010 WE THOUGHT WE'D EXPAND OUR HORIZONS A LITTLE BIT. 342 00:21:56,053 --> 00:22:00,275 OH, YOU MEAN ACTUALLY EXPERIENCE LA HAVANA? 343 00:22:01,276 --> 00:22:02,973 [REPRESENT CUBA PLAYING] 344 00:22:03,017 --> 00:22:07,195 DO YOU MIND IF I DANCE WITH YOUR DATE? 345 00:22:08,849 --> 00:22:10,981 WELL, YOU'LL HAVE TO ASK HER. 346 00:22:12,505 --> 00:22:14,898 OK. 347 00:22:16,247 --> 00:22:21,470 ♪ TE QUIERO HAVANA,THE RHYTHM PUMPIN' IN MY HEART ♪ 348 00:22:21,514 --> 00:22:23,298 ♪ IN LA ROSA ♪ 349 00:22:23,342 --> 00:22:26,823 ♪ WE DANCE TO THE TEMPO OF LOVE ♪ 350 00:22:26,867 --> 00:22:30,087 SHALL WE GIVE YOUR BOYFRIEND A SHOW? 351 00:22:30,131 --> 00:22:31,524 HE'S NOT MY BOYFRIEND. 352 00:22:31,567 --> 00:22:36,529 ♪ LET YOUR BODY TALK TILL THE VOICE IN YOU SAYS ♪ 353 00:22:36,572 --> 00:22:37,791 ♪ BABY 354 00:22:37,834 --> 00:22:41,011 ♪ I'M THE ONE YOU FIND DEEP IN THE GROOVE ♪ 355 00:22:41,055 --> 00:22:46,452 ♪ THAT HAS YOUR BODY AND YOUR SENSES ♪ 356 00:22:46,495 --> 00:22:51,065 ♪ I'M THE HEAT INSIDE WHEN RHYTHM AND LOVE COLLIDE ♪ 357 00:22:51,108 --> 00:22:52,893 ♪ OHH, LA ♪ CUBA 358 00:22:52,936 --> 00:22:57,506 ♪ LET ME INTRODUCE MYSELF 359 00:22:57,550 --> 00:22:59,726 ♪ REPRESENT, REPRESENT 360 00:22:59,769 --> 00:23:01,075 ♪ CUBA 361 00:23:01,118 --> 00:23:02,859 [SINGING IN SPANISH] 362 00:23:02,903 --> 00:23:04,513 ♪ REPRESENT, REPRESENT 363 00:23:04,557 --> 00:23:05,427 ♪ CUBA 364 00:23:05,471 --> 00:23:08,082 ♪ HEY, ME MUÚSICA♪ 365 00:23:08,125 --> 00:23:09,649 ♪ REPRESENT, REPRESENT 366 00:23:09,692 --> 00:23:11,999 ♪ CUBA 367 00:23:13,043 --> 00:23:14,741 ♪ REPRESENT, REPRESENT 368 00:23:14,784 --> 00:23:15,655 ♪ CUBA 369 00:23:15,698 --> 00:23:18,571 ♪ HEY, TU MUÚSICA♪ 370 00:23:21,356 --> 00:23:23,489 LOSE YOUR DATE? 371 00:23:23,532 --> 00:23:27,928 MUST BE THAT YANKEE DANCING WITH MY BROTHER. 372 00:23:28,972 --> 00:23:31,061 GOOD OF YOU TO BRING YOUR GIRLFRIEND TO HAVANA 373 00:23:31,105 --> 00:23:33,412 WHILE YOU STILL HAVE THE CHANCE. 374 00:23:34,325 --> 00:23:35,283 WHY? 375 00:23:35,326 --> 00:23:37,241 ARE YOU GONNA RUN US GRINGOS OUT? 376 00:23:37,285 --> 00:23:41,376 THAT'S RIGHT, COMEBOLA, SO KEEP SMILING. 377 00:23:41,420 --> 00:23:42,899 [LAUGHS] 378 00:23:43,422 --> 00:23:47,295 ♪ LET ME INTRODUCE MYSELF 379 00:23:47,338 --> 00:23:48,601 ♪ CUBA 380 00:23:48,644 --> 00:23:49,950 ♪ REPRESENT, REPRESENT 381 00:23:49,993 --> 00:23:51,691 ♪ CUBA 382 00:23:52,387 --> 00:23:53,127 ♪ CUBA 383 00:23:53,170 --> 00:23:54,998 ♪ REPRESENT, REPRESENT 384 00:23:55,042 --> 00:23:56,086 ♪ CUBA 385 00:23:56,130 --> 00:23:58,480 ♪ HEY, TU MUÚSICA ♪ 386 00:23:58,524 --> 00:24:00,177 ♪ REPRESENT, REPRESENT 387 00:24:00,221 --> 00:24:01,483 ♪ CUBA 388 00:24:01,527 --> 00:24:03,354 ♪ OISHAS DE UNDERGROUND LE HABANA ♪ 389 00:24:03,398 --> 00:24:05,444 ♪ REPRESENT, REPRESENT 390 00:24:05,487 --> 00:24:06,357 ♪ CUBA 391 00:24:06,401 --> 00:24:09,012 ♪ HEY, TU MUÚSICA♪ 392 00:24:09,056 --> 00:24:11,624 [SONG ENDS, APPLAUSE] 393 00:24:14,714 --> 00:24:18,457 [NEW SONG STARTS] 394 00:24:23,374 --> 00:24:24,419 RAOUL Y ESMERELDA, 395 00:24:24,463 --> 00:24:28,205 KING AND QUEEN OF LA ROSA NEGRA. 396 00:24:32,558 --> 00:24:35,517 WHEN THEY DANCE, THE FLOOR IS THEIRS. 397 00:24:57,670 --> 00:25:00,324 YOU'RE AS GOOD A DANCER AS HE IS. 398 00:25:00,368 --> 00:25:02,370 [CHUCKLES] 399 00:25:06,287 --> 00:25:09,333 KATEY, THIS IS MY BROTHER CARLOS. 400 00:25:09,377 --> 00:25:12,075 ARTURO AND MIGUEL. HOLA. 401 00:25:12,119 --> 00:25:13,642 HOLA. 402 00:25:13,686 --> 00:25:15,775 WE WERE JUST TALKING POLITICS. 403 00:25:15,818 --> 00:25:18,691 REALLY? WELL, MY BROTHER LOVES TALKING. 404 00:25:18,734 --> 00:25:20,867 JAVIER DOESN'T LIKE TO TALK POLITICS. 405 00:25:20,910 --> 00:25:22,042 AFTER ALL, THE REVOLUTION 406 00:25:22,085 --> 00:25:24,000 WOULD SCREW UP HIS JOB KISSING YOUR ASSES. 407 00:25:24,044 --> 00:25:26,002 AND WHERE'S THE REVOLUTION TONIGHT? 408 00:25:26,046 --> 00:25:27,961 ON THE DANCE FLOOR? 409 00:25:28,004 --> 00:25:30,833 WHILE YOU BOYS KISS AND MAKE UP, 410 00:25:30,877 --> 00:25:33,053 WE'RE GONNA GET SOME FRESH AIR. 411 00:25:33,096 --> 00:25:35,229 LET'S GO. 412 00:25:42,976 --> 00:25:44,586 [SIGHS] 413 00:25:44,630 --> 00:25:46,327 I WAS ENJOYING THE DANCING. 414 00:25:46,370 --> 00:25:49,504 YOU--YOU WERE VERY HOT. 415 00:25:49,548 --> 00:25:51,854 [CHUCKLES] 416 00:25:55,249 --> 00:25:56,206 [LOCKS DOOR] 417 00:25:56,250 --> 00:26:00,384 IT'S NOT THE SAFEST PART OF TOWN. 418 00:26:01,647 --> 00:26:03,518 NO, DON'T. 419 00:26:04,693 --> 00:26:07,261 TAKE ME HOME, WILL YOU-- 420 00:26:07,304 --> 00:26:08,436 STOP IT! 421 00:26:08,479 --> 00:26:10,003 GET OFF! 422 00:26:10,046 --> 00:26:12,614 YOU DIDN'T SAY NO TO HIM. 423 00:26:12,658 --> 00:26:14,094 NO! [DRESS RIPS] 424 00:26:14,137 --> 00:26:15,748 [SLAP] 425 00:26:19,708 --> 00:26:20,622 KATEY! 426 00:26:20,666 --> 00:26:22,145 KATEY, GET BACK IN THE DAMN CAR! 427 00:26:22,189 --> 00:26:24,017 I'LL TAKE YOU HOME. 428 00:26:29,718 --> 00:26:31,328 HEY. 429 00:26:31,372 --> 00:26:33,504 HEY. 430 00:26:34,984 --> 00:26:35,768 WHERE IS HE? 431 00:26:35,811 --> 00:26:37,117 HE'S GONE. HE'S GONE. 432 00:26:37,160 --> 00:26:40,511 IT'S OK. IT'S OK. I'M FINE. 433 00:26:40,860 --> 00:26:45,168 MY DAD WORKS FOR HIS DAD. 434 00:26:45,212 --> 00:26:47,736 I JUST WANT TO FORGET ABOUT IT. 435 00:26:47,780 --> 00:26:50,565 DON'T WORRY. 436 00:26:50,609 --> 00:26:53,394 I'LL TAKE YOU HOME. 437 00:26:53,437 --> 00:26:55,614 COME ON. 438 00:26:56,702 --> 00:26:58,965 Katey: I SHOULD HAVE SEEN IT COMING. 439 00:26:59,008 --> 00:27:01,184 I GUESS I'M NOT USED TO-- 440 00:27:01,228 --> 00:27:03,143 Javier: BASTARDS? 441 00:27:03,186 --> 00:27:04,361 GUYS. 442 00:27:04,405 --> 00:27:08,017 WHAT? YOU NEVER HAD A BOYFRIEND IN AMERICA? 443 00:27:08,061 --> 00:27:10,585 NO. I LIKED THIS ONE GUY, 444 00:27:10,629 --> 00:27:12,195 BUT IT DIDN'T WORK OUT. 445 00:27:12,239 --> 00:27:12,979 WHY NOT? 446 00:27:13,022 --> 00:27:14,458 HE DIDN'T KNOW I EXISTED. 447 00:27:14,502 --> 00:27:15,590 Javier: OH. OH, YEAH. 448 00:27:15,634 --> 00:27:18,375 THAT COULD BE A PROBLEM. 449 00:27:21,074 --> 00:27:23,511 THIS IS AS FAR AS I GO. 450 00:27:23,816 --> 00:27:26,383 THE STAFF IS NOT SUPPOSED TO MIX WITH GUESTS. 451 00:27:26,427 --> 00:27:28,777 IT TOOK ME A LONG TIME TO FIND THIS JOB. 452 00:27:28,821 --> 00:27:32,085 Katey: YOU'D BE IN TROUBLE FOR WALKING ME UP THERE? 453 00:27:32,128 --> 00:27:33,695 Javier: YEAH. 454 00:27:33,739 --> 00:27:35,871 THAT'S RIDICULOUS. 455 00:27:46,882 --> 00:27:48,536 ADIOS. 456 00:27:48,579 --> 00:27:50,538 [CHUCKLES] 457 00:27:51,234 --> 00:27:53,846 THANKS FOR WALKING ME HOME. 458 00:27:54,107 --> 00:27:59,242 I'M SORRY YOUR EVENING WAS...SO DIFFICULT. 459 00:28:00,200 --> 00:28:02,376 NOT ALL OF IT WAS. 460 00:28:05,771 --> 00:28:07,990 OH. 461 00:28:35,626 --> 00:28:37,367 Man: MY JOB IS TO MAKE YOU LOOK BEAUTIFUL. 462 00:28:37,411 --> 00:28:41,241 YOUR JOB IS TO MAKE OUR BODIES LIKE ONE. WATCH. 463 00:28:41,284 --> 00:28:43,069 [LATIN MUSIC PLAYING] 464 00:29:24,893 --> 00:29:27,330 [SONG ENDS, APPLAUSE] 465 00:29:28,723 --> 00:29:30,638 THANKS. OK, 466 00:29:30,681 --> 00:29:31,987 THAT'S IT FOR TODAY. 467 00:29:32,031 --> 00:29:35,774 OH, UH, WHO'S GONNA ENTER THE BIG DANCE CONTEST? 468 00:29:35,817 --> 00:29:37,166 Woman: ISN'T IT JUST FOR LOCALS? 469 00:29:37,210 --> 00:29:39,603 ACTUALLY, IT'S FOR ANYONE WHO HAS THE GUTS TO TRY. 470 00:29:39,647 --> 00:29:41,780 WHAT ABOUT YOU? 471 00:29:42,606 --> 00:29:43,694 ME? 472 00:29:43,738 --> 00:29:44,652 UH-HUH. 473 00:29:44,695 --> 00:29:46,828 NO, I CAN'T. I'M NOT GOOD ENOUGH. 474 00:29:46,872 --> 00:29:50,484 SURE YOU ARE. I'VE SEEN YOU PRACTICING. 475 00:29:55,445 --> 00:29:57,099 EASY. 476 00:30:04,237 --> 00:30:06,369 Katey: WHOA. 477 00:30:06,413 --> 00:30:08,719 THINK ABOUT IT. 478 00:30:15,378 --> 00:30:16,379 KATEY! 479 00:30:16,423 --> 00:30:18,294 YOU LEFT YOUR SWEATER IN MY CAR. I-- 480 00:30:18,338 --> 00:30:19,469 JUST BRING IT TO SCHOOL. 481 00:30:19,513 --> 00:30:21,080 HEY, WAIT A SECOND. 482 00:30:21,123 --> 00:30:22,646 KATEY-- 483 00:30:24,344 --> 00:30:25,432 I'M REALLY SORRY. 484 00:30:25,475 --> 00:30:30,654 I WAS DRINKING. I WOULD NEVER HURT YOU. 485 00:30:30,698 --> 00:30:33,005 HE'S NOT HERE. 486 00:30:35,007 --> 00:30:36,399 THEY FIRED HIM. 487 00:30:36,443 --> 00:30:37,444 WHA--WHAT? 488 00:30:37,487 --> 00:30:42,188 LOIS AND YOUR SISTER, THEY SAW YOU. 489 00:30:44,103 --> 00:30:45,800 I'M SORRY. 490 00:30:45,844 --> 00:30:48,281 I--I GOTTA GO. 491 00:30:52,241 --> 00:30:54,548 [DOOR CLOSES] 492 00:30:58,682 --> 00:30:59,596 YOU KNOW, 493 00:30:59,640 --> 00:31:00,641 YOU NEED TO KEEP YOUR MOUTH SHUT. 494 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 THE THINGS YOU DO HAVE CONSEQUENCES. 495 00:31:02,251 --> 00:31:04,645 LOIS IS THE ONE WHO BLABBED IT. 496 00:31:04,688 --> 00:31:05,646 OH, RIGHT... 497 00:31:05,689 --> 00:31:07,126 AND YOU HAD NOTHING TO DO WITH IT. 498 00:31:07,169 --> 00:31:10,477 WELL, WHAT WERE YOU DOING WITH THAT GUY, ANYWAY? 499 00:31:10,520 --> 00:31:11,782 IT'S EMBARRASSING. 500 00:31:11,826 --> 00:31:14,742 IS THAT YOU TALKING, OR IS IT THOSE OTHER GIRLS? 501 00:31:14,785 --> 00:31:16,657 HE'S NOT LIKE US. 502 00:31:16,700 --> 00:31:19,703 THERE IS NO "US," SUSIE. 503 00:31:32,891 --> 00:31:33,848 HOLA. 504 00:31:33,892 --> 00:31:36,068 HOLA. 505 00:31:40,811 --> 00:31:43,031 SIÍ. 506 00:31:43,945 --> 00:31:44,685 YES? 507 00:31:44,728 --> 00:31:46,295 I'M A FRIEND OF JAVIER'S. 508 00:31:46,339 --> 00:31:47,470 ¿COÓMO? 509 00:31:47,514 --> 00:31:50,169 FROM THE HOTEL. 510 00:31:51,083 --> 00:31:54,564 I DIDN'T KNOW HE HAD FRIENDS IN THE HOTEL. 511 00:31:54,608 --> 00:31:57,263 UM...IS HE HERE? 512 00:31:57,306 --> 00:32:01,658 NO. HE'S WORKING THERE NOW. 513 00:32:01,702 --> 00:32:03,878 YOU DON'T SEE HIM? 514 00:32:04,618 --> 00:32:07,664 [BOTH SPEAKING SPANISH] 515 00:32:08,709 --> 00:32:12,017 [SPEAKING SPANISH] 516 00:32:15,150 --> 00:32:19,198 SO, WHAT DO YOU WANT WITH MY BROTHER? 517 00:32:19,241 --> 00:32:21,678 I NEED TO TALK TO HIM. 518 00:32:21,722 --> 00:32:26,205 YOU GOT HIM FIRED. ISN'T THAT ENOUGH? 519 00:32:27,380 --> 00:32:30,470 I KNOW A WAY HE CAN MAKE SOME MONEY. 520 00:32:30,861 --> 00:32:31,993 Carlos: YOU YANKEES, YOU COME HERE, 521 00:32:32,037 --> 00:32:33,777 AND YOU POUR MONEY INTO THE CASINOS, 522 00:32:33,821 --> 00:32:36,389 INTO THE POCKETS OF THE GANGSTERS WHO RUN THIS COUNTRY, 523 00:32:36,432 --> 00:32:41,481 THE SAME GANGSTERS WHO MURDER INNOCENT PEOPLE, LIKE MY FATHER. 524 00:32:41,524 --> 00:32:42,961 I DIDN'T KNOW. 525 00:32:43,004 --> 00:32:47,313 THAT'S RIGHT. YOU DON'T KNOW. 526 00:32:56,061 --> 00:32:58,367 Carlos: JAVI. 527 00:33:03,242 --> 00:33:05,461 I FEEL TERRIBLE ABOUT WHAT HAPPENED. 528 00:33:05,505 --> 00:33:06,593 I WENT TO YOUR HOUSE-- 529 00:33:06,636 --> 00:33:09,030 MY HOUSE? YOU TOLD MY MOTHER I WAS FIRED? 530 00:33:09,074 --> 00:33:09,900 NO, I DIDN'T-- 531 00:33:09,944 --> 00:33:10,945 THEN WHAT DO YOU WANT? 532 00:33:10,989 --> 00:33:13,034 I TOLD HER I WANTED TO TALK TO YOU. 533 00:33:13,078 --> 00:33:15,341 I'M SORRY YOU GOT FIRED. 534 00:33:16,037 --> 00:33:19,475 DON'T WORRY. IT'S MY FAULT. I KNEW BETTER. 535 00:33:19,519 --> 00:33:21,869 IS THIS YOUR NEW JOB? 536 00:33:21,912 --> 00:33:24,828 THAT'S RIGHT. YOU MAKE 'EM. WE STEAL 'EM. 537 00:33:24,872 --> 00:33:28,658 ISN'T THAT RIGHT, JAVI? 538 00:33:31,879 --> 00:33:36,101 THERE'S THIS-- THIS DANCE CONTEST 539 00:33:36,144 --> 00:33:39,582 AT THE PALACE CHRISTMAS EVE. 540 00:33:39,626 --> 00:33:40,931 I THINK YOU SHOULD GO. 541 00:33:40,975 --> 00:33:43,369 AND SEE IF THEY NEED ANY BUSBOYS? 542 00:33:43,412 --> 00:33:45,458 THAT'S NOT WHAT I MEAN. 543 00:33:45,501 --> 00:33:49,157 YOU KNOW WHAT KIND OF PEOPLE GOES TO THE PALACE? 544 00:33:49,201 --> 00:33:51,029 I COULD GET YOU IN. 545 00:33:51,072 --> 00:33:53,944 YOU'D HAVE TO BE MY PARTNER. 546 00:33:57,426 --> 00:33:59,254 YOU--YOU MEAN DANCE WITH YOU? 547 00:33:59,298 --> 00:34:02,518 GOD, I'M NOT THAT BAD. 548 00:34:02,562 --> 00:34:04,868 [CHUCKLES] 549 00:34:04,912 --> 00:34:06,131 YOU DIDN'T SEEM TO MIND IT LAST NIGHT. 550 00:34:06,174 --> 00:34:08,437 I WASN'T TRYING TO WIN A CONTEST. 551 00:34:08,481 --> 00:34:10,222 OH, WEREN'T YOU? 552 00:34:13,660 --> 00:34:16,010 I'M SORRY, BUT I HAVE A LOT OF WORK TO DO. 553 00:34:16,054 --> 00:34:21,842 THE PRIZE FOR THE SEMIFINALS IS $300. 554 00:34:21,885 --> 00:34:23,974 THE GRAND PRIZE IS $5,000. 555 00:34:24,018 --> 00:34:27,500 THE WINNERS GET TO GO TO AMERICA. 556 00:34:28,544 --> 00:34:30,938 I DON'T HAVE TIME. 557 00:35:37,091 --> 00:35:38,788 HI. 558 00:35:44,838 --> 00:35:47,014 THIS CONTEST... 559 00:35:47,057 --> 00:35:49,059 DOES IT COST MONEY? 560 00:35:49,669 --> 00:35:51,671 NO. 561 00:35:52,193 --> 00:35:54,413 YOU KNOW THAT IT'S BALLROOM DANCING. 562 00:35:54,456 --> 00:35:55,675 IT'S NOT WHAT I DO. 563 00:35:55,718 --> 00:35:56,763 IT'S LATIN BALLROOM. 564 00:35:56,806 --> 00:35:58,547 IF WE MIX WHAT YOU DO WITH WHAT I DO, 565 00:35:58,591 --> 00:36:01,159 I REALLY THINK WE'D HAVE SOMETHING. 566 00:36:01,202 --> 00:36:03,770 I STILL HAVE TO TEACH YOU EVERYTHING. 567 00:36:03,813 --> 00:36:05,293 NOT EVERYTHING. 568 00:36:05,337 --> 00:36:08,818 I'LL HAVE TO TEACH YOU A FEW THINGS, TOO. 569 00:36:08,862 --> 00:36:10,472 HMM. 570 00:36:13,519 --> 00:36:16,174 CAN WE DO THIS? 571 00:36:17,523 --> 00:36:21,701 [LATIN MUSIC PLAYING] 572 00:36:23,920 --> 00:36:25,792 WHAT?WHAT ARE YOU DOING? 573 00:36:25,835 --> 00:36:27,489 JUST DANCING. 574 00:36:27,533 --> 00:36:29,839 BUT THIS IS A ROUTINE. 575 00:36:29,883 --> 00:36:32,494 YOU CAN'T JUST DO WHAT YOU FEEL LIKE 576 00:36:32,538 --> 00:36:33,452 WHEN YOU FEEL LIKE IT. 577 00:36:33,495 --> 00:36:34,714 WHEN I DANCE, I HAVE NO ROUTINE. 578 00:36:34,757 --> 00:36:37,630 BUT THIS IS A CONTEST. WE NEED A STRUCTURE. 579 00:36:37,673 --> 00:36:40,198 CAN I SEE THAT? 580 00:36:41,024 --> 00:36:42,417 HA. 581 00:36:44,463 --> 00:36:45,377 FIRST, 582 00:36:45,420 --> 00:36:46,769 YOU LEARN TO MOVE, AND THEN WE... 583 00:36:46,813 --> 00:36:49,511 WORRY ABOUT LISTS AND WORDS. OK. FINE. 584 00:36:49,555 --> 00:36:52,297 HOW DO YOU CALL THIS? 585 00:36:52,340 --> 00:36:53,994 YOUR HIPS? 586 00:36:54,037 --> 00:36:56,214 YOUR HIPS. 587 00:36:56,257 --> 00:36:58,477 AND CIRCLE. 588 00:36:58,520 --> 00:37:00,305 COME ON. 589 00:37:00,348 --> 00:37:03,308 COME ON. AND CIRCLE. 590 00:37:04,004 --> 00:37:04,961 THAT'S A BOX. 591 00:37:05,005 --> 00:37:06,876 WHAT, ARE YOU CRAZY? 592 00:37:06,920 --> 00:37:08,313 WHY SHOULD I COVER FOR YOU? 593 00:37:08,356 --> 00:37:10,924 YOU WANT ME TO TELL THEM WHAT HAPPENED? 594 00:37:10,967 --> 00:37:13,187 WELL, HELLO THERE. 595 00:37:14,101 --> 00:37:15,233 James: MOM! 596 00:37:15,276 --> 00:37:16,059 WE'RE JUST HEADING OVER FOR SOME LEMONADE. 597 00:37:16,103 --> 00:37:17,191 WOULD YOU CARE TO JOIN US? 598 00:37:17,235 --> 00:37:18,845 NO, NO. 599 00:37:18,888 --> 00:37:20,150 WE'LL TAKE A RAIN CHECK. 600 00:37:20,194 --> 00:37:21,761 Mrs. Miller: OK. YOU TWO HAVE FUN. 601 00:37:21,804 --> 00:37:25,286 I'M GONNA HELP JAVIER, AND YOU'RE GONNA HELP ME. 602 00:37:25,330 --> 00:37:27,941 ♪ GUAJIRA 603 00:37:28,333 --> 00:37:30,422 ♪ I LOVE YOU TOO MUCH 604 00:37:30,465 --> 00:37:32,946 YOUR FRAME IS REALLY WEAK. 605 00:37:35,775 --> 00:37:36,819 BETTER? 606 00:37:36,863 --> 00:37:39,474 I COULD DO WITHOUT THE BRUISES, THANKS. 607 00:37:41,433 --> 00:37:43,348 I CAN FIT ANOTHER COUPLE BETWEEN US. 608 00:37:43,391 --> 00:37:46,133 IT'S NOT GONNA BE A CROWDED CLUB. 609 00:37:46,176 --> 00:37:48,614 WE'VE GOTTA SWEEP ACROSS THE DANCE FLOOR. 610 00:37:48,657 --> 00:37:50,442 OK. 611 00:37:50,485 --> 00:37:52,574 OK, I CAN SWEEP. 612 00:37:53,880 --> 00:37:56,491 WHAT ARE YOU DOING? YOUR STEPS ARE TOO BIG. 613 00:37:56,535 --> 00:37:58,145 NO, I'M SWEEPING. 614 00:37:58,188 --> 00:37:59,929 HOW'S IT GOING WITH JAMES? 615 00:37:59,973 --> 00:38:01,191 I GOT HOMEWORK TO DO. 616 00:38:01,235 --> 00:38:04,456 YOU KNOW WHAT, SWEETIE? 617 00:38:04,499 --> 00:38:06,545 I'VE BEEN WANTING TO ASK YOU 618 00:38:06,588 --> 00:38:09,461 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR... 619 00:38:09,504 --> 00:38:13,334 CONCERNS, YOU KNOW, ABOUT YOU AND JAMES. 620 00:38:13,378 --> 00:38:14,683 ♪ GUAJIRA 621 00:38:14,727 --> 00:38:20,341 IT'S LIKE DANCING WITH MY MOTHER'S IRONING BOARD. 622 00:38:20,950 --> 00:38:23,344 JUST CLOSE YOUR EYES. 623 00:38:23,388 --> 00:38:24,476 WHY? 624 00:38:24,519 --> 00:38:26,216 JUST DO IT. 625 00:38:26,521 --> 00:38:29,872 ♪ I LOVE YOU TOO MUCH 626 00:38:35,443 --> 00:38:37,184 Mrs. Miller: IT'S AWKWARD TO TALK ABOUT, BUT... 627 00:38:37,227 --> 00:38:41,841 IT'S IMPORTANT THAT YOU NOT LET A BOY PRESSURE YOU. 628 00:38:41,884 --> 00:38:43,756 AND EVEN IF YOU HAVE CERTAIN FEELINGS 629 00:38:43,799 --> 00:38:44,931 WHEN YOU'RE WITH JAMES, 630 00:38:44,974 --> 00:38:49,675 FEELINGS THAT YOU AREN'T USED TO HAVING... 631 00:38:57,726 --> 00:38:58,597 OH, GOD! 632 00:38:58,640 --> 00:39:00,729 DO YOU HAVE TO BE SUCH A GUY? 633 00:39:02,949 --> 00:39:04,907 OK. 634 00:39:04,951 --> 00:39:07,910 OK, I'LL BE THE GIRL. 635 00:39:11,784 --> 00:39:13,699 THE DECISIONS YOU MAKE NOW, 636 00:39:13,742 --> 00:39:15,831 THE CHOICES YOU MAKE, 637 00:39:15,875 --> 00:39:18,530 COULD AFFECT YOUR WHOLE LIFE. 638 00:39:19,052 --> 00:39:20,880 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 639 00:39:20,923 --> 00:39:21,881 MM-HMM. 640 00:39:21,924 --> 00:39:23,578 YOU DO? OH. 641 00:39:23,622 --> 00:39:24,405 [SIGHS] 642 00:39:24,449 --> 00:39:28,061 ♪ I LOVE YOU TOO MUCH 643 00:39:30,542 --> 00:39:32,631 ♪ GUAJIRA 644 00:39:33,371 --> 00:39:36,678 ♪ I LOVE YOU TOO MUCH 645 00:39:49,474 --> 00:39:52,302 [WOMAN SINGING IN SPANISH] 646 00:40:10,364 --> 00:40:13,585 I DIDN'T WANT TO WASTE THE MUSIC. 647 00:40:14,847 --> 00:40:17,545 NO, OF COURSE NOT. 648 00:40:17,589 --> 00:40:19,417 WHAT'S THE PROBLEM? 649 00:40:19,460 --> 00:40:22,550 WHY ARE YOU SO AFRAID TO LET ME LEAD YOU? 650 00:40:24,378 --> 00:40:26,075 I'M NOT. 651 00:40:26,859 --> 00:40:27,947 YOU ARE. 652 00:40:27,990 --> 00:40:30,689 WHEN YOU'RE READY TO SAY YOU'RE AFRAID, 653 00:40:30,732 --> 00:40:33,953 LET ME KNOW. 654 00:40:41,003 --> 00:40:42,352 HEY. SORRY. 655 00:40:42,396 --> 00:40:43,789 NO, NO, NO. STAY. 656 00:40:43,832 --> 00:40:45,965 I'M ALMOST DONE ANYWAY. 657 00:40:46,008 --> 00:40:49,490 SO, WHAT DID YOU DECIDE? 658 00:40:50,273 --> 00:40:51,623 I ENTERED THE CONTEST. 659 00:40:51,666 --> 00:40:54,843 ALL RIGHT. GOOD FOR YOU. 660 00:40:54,887 --> 00:40:56,628 SO HOW'S IT GOING? 661 00:40:56,671 --> 00:41:01,633 OH, GREAT. IT'S GOING GREAT. 662 00:41:03,199 --> 00:41:04,244 REALLY? 663 00:41:04,287 --> 00:41:07,203 NO, IT'S NOT. 664 00:41:07,813 --> 00:41:11,512 GOD, I MUST HAVE BEEN CRAZY TO THINK WE COULD DO THIS. 665 00:41:11,556 --> 00:41:12,600 IT'S IN 2 WEEKS, 666 00:41:12,644 --> 00:41:17,344 AND WHENEVER HE PUSHES, I PULL, AND-- 667 00:41:17,387 --> 00:41:20,565 AND I'M FLOWING, AND I'M BEING FREE, 668 00:41:20,608 --> 00:41:21,653 AND I'M MAKING A CIRCLE, 669 00:41:21,696 --> 00:41:24,003 AND I'M NOT AN IRONING BOARD ANYMORE, 670 00:41:24,046 --> 00:41:26,353 AND IT'S STILL NOT WORKING. 671 00:41:26,396 --> 00:41:28,703 [SIGHS] AND NOW HE SAYS, 672 00:41:28,747 --> 00:41:30,313 "YOU'RE AFRAID." 673 00:41:30,357 --> 00:41:32,925 ARE YOU? 674 00:41:32,968 --> 00:41:34,840 NO. 675 00:41:35,841 --> 00:41:38,104 THAT'S TOO BAD. 676 00:41:41,455 --> 00:41:43,762 COME HERE UN MOMENTO. 677 00:41:43,805 --> 00:41:46,982 STAND RIGHT HERE. 678 00:41:47,026 --> 00:41:50,116 LET ME SEE YOUR FRAME. 679 00:41:50,159 --> 00:41:54,686 GOOD. [CHUCKLES] 680 00:41:54,729 --> 00:41:56,514 A LITTLE PRESSURE. 681 00:41:59,821 --> 00:42:01,344 MM-HMM. 682 00:42:02,258 --> 00:42:04,347 SO WHERE'D YOU LEARN THIS? 683 00:42:04,391 --> 00:42:07,133 MY PARENTS. THEY WERE DANCERS. 684 00:42:07,176 --> 00:42:09,048 REALLY? 685 00:42:10,005 --> 00:42:12,791 RELAX. 686 00:42:12,834 --> 00:42:14,270 YES. 687 00:42:14,314 --> 00:42:15,750 DROP YOUR ARMS. 688 00:42:15,794 --> 00:42:17,883 BREATHE. [INHALES] 689 00:42:17,926 --> 00:42:20,276 [EXHALES] 690 00:42:20,320 --> 00:42:22,670 NOW JUST BASIC. 691 00:42:24,846 --> 00:42:26,761 GOOD. 692 00:42:27,283 --> 00:42:29,329 WHAT DID YOU MEAN WHEN YOU SAID, 693 00:42:29,372 --> 00:42:31,940 "THAT'S TOO BAD"? 694 00:42:31,984 --> 00:42:33,333 IF YOU CAN'T MOVE THROUGH YOUR FEAR 695 00:42:33,376 --> 00:42:34,943 AND CONNECT WITH YOURSELF, 696 00:42:34,987 --> 00:42:36,031 THERE'S ABSOLUTELY NO WAY 697 00:42:36,075 --> 00:42:38,817 YOU'RE GONNA CONNECT WITH YOUR PARTNER. 698 00:42:38,860 --> 00:42:40,427 LISTEN TO ME. 699 00:42:40,470 --> 00:42:43,604 I KNOW THAT IT'S SCARY AS HELL 700 00:42:43,648 --> 00:42:46,172 TO LET ANOTHER PERSON TOUCH THAT PART OF YOU. 701 00:42:46,215 --> 00:42:47,652 BUT IF YOU DO, 702 00:42:47,695 --> 00:42:50,393 IT'S WORTH IT. 703 00:42:50,872 --> 00:42:53,048 NOW FORGET EVERYTHING I JUST SAID AND DANCE. 704 00:42:53,092 --> 00:42:55,790 [DANCE MUSIC PLAYS] 705 00:43:03,363 --> 00:43:06,018 [SINGING IN SPANISH] 706 00:44:01,682 --> 00:44:04,859 THE FLOOR IS YOURS. 707 00:44:05,773 --> 00:44:08,776 I'LL SEE YOU. 708 00:44:08,820 --> 00:44:11,431 [DOOR CLOSES] 709 00:44:19,526 --> 00:44:21,354 OK, I AM. 710 00:44:23,182 --> 00:44:24,705 YOU'RE WHAT? 711 00:44:26,838 --> 00:44:28,535 AFRAID. 712 00:44:29,362 --> 00:44:33,845 SO THE MOVEMENT HAS TO BE FREE LIKE THE WATER. 713 00:44:34,846 --> 00:44:35,760 AFRO-CUBAN DANCE, 714 00:44:35,803 --> 00:44:37,718 IT'S THE DANCE OF SLAVES. 715 00:44:37,762 --> 00:44:38,980 WHEN THEY DANCED, 716 00:44:39,024 --> 00:44:41,243 IT WAS THEIR ONLY TIME TO FEEL FREE. 717 00:44:41,287 --> 00:44:45,857 SO THEY COULD BE A BIRD, YOU KNOW, 718 00:44:45,900 --> 00:44:51,427 OR DO A FLAMENCO STEP AND MAKE FUN OF THEIR OWNERS. 719 00:44:51,471 --> 00:44:52,777 OR JUST BE IN THE SEA 720 00:44:52,820 --> 00:44:55,649 INSTEAD OF BEING STUCK ON AN ISLAND AWAY FROM HOME. 721 00:44:55,693 --> 00:44:56,955 [SEA GULL CAWS] 722 00:44:56,998 --> 00:44:58,957 IT'S A DANCE ABOUT BEING EXACTLY 723 00:44:59,000 --> 00:45:02,047 WHO YOU WANT TO BE IN THAT MOMENT. 724 00:45:06,660 --> 00:45:11,447 IT HAS TO FEEL AND LOOK 725 00:45:11,491 --> 00:45:14,799 AS NATURAL AS THE WAVES. 726 00:45:14,842 --> 00:45:16,714 COMING... 727 00:45:16,757 --> 00:45:19,760 AND GOING. 728 00:45:19,804 --> 00:45:22,067 COMING... 729 00:45:25,635 --> 00:45:29,248 Javier: WE WERE HAVING DINNER, AND THERE WAS A KNOCK ON THE DOOR. 730 00:45:29,291 --> 00:45:32,599 SUDDENLY 2 POLICEMEN WERE TAKING MY FATHER AWAY. 731 00:45:32,642 --> 00:45:34,644 THE TRAITOR COULD HAVE BEEN ANYONE. 732 00:45:34,688 --> 00:45:38,692 BATISTA HAS HIS SPIES EVERYWHERE. 733 00:45:38,736 --> 00:45:40,215 THAT'S THE THING, YOU KNOW? 734 00:45:40,259 --> 00:45:41,869 MY FATHER NEVER HURT ANYBODY. 735 00:45:41,913 --> 00:45:44,306 HE WAS JUST A FREE THINKER, 736 00:45:44,350 --> 00:45:47,527 BUT SOMEONE DIDN'T LIKE HIS THOUGHTS. 737 00:45:48,702 --> 00:45:52,662 WE HAD A FUNERAL, BUT WE NEVER FOUND HIS BODY. 738 00:45:52,706 --> 00:45:55,143 CARLOS DISAPPEARED FOR A WHILE, 739 00:45:55,187 --> 00:45:56,275 AFRAID HE WOULD BE NEXT, 740 00:45:56,318 --> 00:45:58,016 AND THEN THIS GIRL SHOWS UP WITH A BABY, 741 00:45:58,059 --> 00:45:59,757 SAYS IT'S HIS AND SHE CANNOT AFFORD IT, 742 00:45:59,800 --> 00:46:03,586 AND SUDDENLY I'M IN CHARGE OF MY WHOLE FAMILY. 743 00:46:03,630 --> 00:46:06,546 MAYBE IT'S NOT WHAT YOU WANT FOR YOURSELF, 744 00:46:06,589 --> 00:46:08,635 BUT YOU ARE MAKING A DIFFERENCE. 745 00:46:08,678 --> 00:46:09,810 THERE'S A REVOLUTION OUT THERE, 746 00:46:09,854 --> 00:46:11,812 AND WHAT AM I DOING? 747 00:46:11,856 --> 00:46:13,814 JUST PAINTING STOLEN CARS 748 00:46:13,858 --> 00:46:14,859 AND BABY-SITTING. 749 00:46:14,902 --> 00:46:16,121 NO, YOU'RE KEEPING YOUR FAMILY ALIVE. 750 00:46:16,164 --> 00:46:19,733 THAT'S THE MOST IMPORTANT THING YOU COULD DO. 751 00:46:22,344 --> 00:46:25,608 IF WE COULD REALLY WIN THIS CONTEST, 752 00:46:25,652 --> 00:46:31,963 MAYBE I COULD BRING MY FAMILY TO AMERICA WITH US. 753 00:46:38,447 --> 00:46:39,405 Javier: YOUR PARENTS, 754 00:46:39,448 --> 00:46:42,103 THEY'RE-- THEY'RE PERFECT. 755 00:46:43,365 --> 00:46:44,845 YOU SEE HOW MUCH THEY WANT TO BE 756 00:46:44,889 --> 00:46:46,804 IN EACH OTHER'S ARMS? 757 00:46:47,500 --> 00:46:50,111 FOR US TO DANCE TOGETHER, 758 00:46:50,155 --> 00:46:51,983 I MEAN REALLY DANCE, 759 00:46:52,026 --> 00:46:54,812 THAT'S HOW IT HAS TO BE. 760 00:48:19,897 --> 00:48:21,942 OH, DON'T LET US INTERRUPT YOU. 761 00:48:21,986 --> 00:48:23,378 NO. NO, WE WERE JUST-- 762 00:48:23,422 --> 00:48:24,466 Carlos: YEAH, WE SAW. 763 00:48:24,510 --> 00:48:25,641 LISTEN, WE HAVE MORE STUFF IN THE ALLEY 764 00:48:25,685 --> 00:48:27,295 IF YOU WANT TO DO SOMETHING USEFUL, JAVIER. 765 00:48:27,339 --> 00:48:30,733 [MAN SPEAKING SPANISH, SNICKERS] 766 00:48:30,777 --> 00:48:33,736 I SHOULD GET HOME. 767 00:48:46,532 --> 00:48:49,448 [CLOCK CHIMES] 768 00:48:49,491 --> 00:48:52,451 THANKS FOR STOPPING BY. 769 00:48:52,494 --> 00:48:54,235 IT'S HALF AN HOUR BEFORE CURFEW. 770 00:48:54,279 --> 00:48:57,021 WHAT'D YOU DO, JOIN THE CIRCUS? 771 00:48:57,064 --> 00:48:59,153 [SARCASTIC] HA HA. 772 00:48:59,197 --> 00:49:02,765 YOU'RE GONNA TELL ME YOU WERE OUT WITH JAMES? 773 00:49:02,809 --> 00:49:04,419 THAT'S WHAT YOU TOLD YOUR MOTHER. 774 00:49:04,463 --> 00:49:09,294 I NEVER TOLD HER WHAT SUSIE SAID. 775 00:49:09,337 --> 00:49:11,165 SUSIE WAS WRONG. 776 00:49:13,776 --> 00:49:14,647 OK. 777 00:49:14,690 --> 00:49:17,519 GOOD NIGHT, DAD. 778 00:49:18,520 --> 00:49:21,001 [DOOR OPENS] 779 00:49:21,045 --> 00:49:22,698 Susie: HI. 780 00:49:25,788 --> 00:49:29,096 HOW LONG YOU GONNA BE MAD AT ME? 781 00:49:34,884 --> 00:49:35,929 THE GIRLS HERE. 782 00:49:35,973 --> 00:49:37,409 I TOLD LOIS THAT I LIKE JANE EYRE, 783 00:49:37,452 --> 00:49:40,586 AND SHE ASKED ME WHAT MOVIE SHE WAS IN. 784 00:49:43,502 --> 00:49:46,853 I'M REALLY SORRY THAT I TOLD ON YOU. 785 00:49:47,680 --> 00:49:49,769 AND WHAT I SAID ABOUT JAVIER, 786 00:49:49,812 --> 00:49:51,989 I WAS WRONG. 787 00:49:57,081 --> 00:49:59,300 YOU GOTTA THINK FOR YOURSELF, SUZE. 788 00:49:59,344 --> 00:50:01,911 I KNOW. 789 00:50:01,955 --> 00:50:03,522 I MISS YOU. 790 00:50:08,570 --> 00:50:10,050 [LAUGHING] 791 00:50:10,094 --> 00:50:12,879 WELL, I'VE BEEN DYING TO TELL YOU. 792 00:50:12,922 --> 00:50:14,750 CAN YOU KEEP A SECRET THIS TIME? 793 00:50:14,794 --> 00:50:16,230 ♪ I AIN'T COME TO FIGHT TONIGHT ♪ 794 00:50:16,274 --> 00:50:18,102 ♪ TOO MANY LADIES UP IN HERE TONIGHT ♪ 795 00:50:18,145 --> 00:50:23,498 ♪ EVERYBODY REPORT TO THE DANCE FLOOR, PLEASE! ♪ 796 00:50:23,542 --> 00:50:24,543 ♪ I NEVER REALLY KNEW 797 00:50:24,586 --> 00:50:26,023 ♪ THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪ 798 00:50:26,066 --> 00:50:27,894 ♪ SHE MAKE A MAN WANNA SPEAK SPANISH ♪ 799 00:50:27,937 --> 00:50:31,158 ♪ ¿COÓMO SE LLAMA? BONITA ♪ 800 00:50:31,202 --> 00:50:33,117 ♪ MI CASA, SU CASA ♪ 801 00:50:33,160 --> 00:50:35,075 ♪ WHEN YOU MOVE, YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪ 802 00:50:35,119 --> 00:50:38,296 ♪ ESPECIALLY WHEN I LOOK INTO HIS EYES ♪ 803 00:50:38,339 --> 00:50:41,386 ♪ HEY, PAPI, I WANNA SEE YOU ♪ 804 00:50:41,429 --> 00:50:42,952 ♪ DO THE DANCE TO THE CONGA ♪ 805 00:50:42,996 --> 00:50:46,478 ♪ HEY, GIRL, I CAN SEE YOUR BODY MOVING ♪ 806 00:50:46,521 --> 00:50:48,088 ♪ AND IT'S DRIVING ME CRAZY ♪ 807 00:50:48,132 --> 00:50:50,656 ♪ AND I DIDN'T HAVE THE SLIGHTEST IDEA ♪ 808 00:50:50,699 --> 00:50:52,223 ♪ UNTIL I SAW YOU DANCING 809 00:50:52,266 --> 00:50:54,703 ♪ AND WHEN YOU WALK UP ON THE DANCE FLOOR ♪ 810 00:50:54,747 --> 00:50:55,878 ♪ NOBODY CANNOT IGNORE 811 00:50:55,922 --> 00:50:57,489 ♪ THE WAY YOU MOVE YOUR BODY, GIRL ♪ 812 00:50:57,532 --> 00:50:59,056 ♪ AND EVERYTHING'S SO UNEXPECTED ♪ 813 00:50:59,099 --> 00:51:00,318 ♪ THE WAY YOU ALREADY LEFT IT ♪ 814 00:51:00,361 --> 00:51:02,146 ♪ SO YOU CAN KEEP ON SHAKING IT ♪ 815 00:51:02,189 --> 00:51:06,672 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE, BAILA LA CALLE DE DíA ♪ 816 00:51:06,715 --> 00:51:09,153 ♪ I NEVER REALLY KNEW THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪ 817 00:51:09,196 --> 00:51:11,807 ♪ SHE MAKE A MAN WANNA SPEAK SPANISH ♪ 818 00:51:11,851 --> 00:51:13,983 ♪ ¿CóMO SE LLAMA? BONITA ♪ 819 00:51:14,027 --> 00:51:16,464 ♪ MI CASA, SU CASA ♪ 820 00:51:16,508 --> 00:51:18,771 ♪ WHEN YOU MOVE, YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪ 821 00:51:18,814 --> 00:51:21,513 ♪ ESPECIALLY WHEN I LOOK INTO HIS EYES ♪ 822 00:51:21,556 --> 00:51:24,124 ♪ HEY, PAPI, I WANNA SEE YOU ♪ 823 00:51:24,168 --> 00:51:26,083 ♪ DO THE DANCE TO THE CONGA ♪ 824 00:51:26,126 --> 00:51:29,260 ♪ HEY, BOY, NOW THAT I SEE ALL YOUR RHYTHM ♪ 825 00:51:29,303 --> 00:51:30,478 ♪ I'M IN A STATE OF SHOCK NOW ♪ 826 00:51:30,522 --> 00:51:34,047 ♪ THE WAY I CAN SEE YOUR BODY MOVING ♪ 827 00:51:34,091 --> 00:51:35,309 ♪ AND I DON'T WANT YOU TO STOP NOW ♪ 828 00:51:35,353 --> 00:51:39,313 ♪ I LIKE THE WAY YOU APPROACH ME SO SEXUALLY ♪ 829 00:51:39,357 --> 00:51:40,445 ♪ YOU FOUND ME IN THE BASE, BOY ♪ 830 00:51:40,488 --> 00:51:42,273 ♪ I CAN'T IGNORE THE WAY YOU DANCING ♪ 831 00:51:42,316 --> 00:51:46,015 ♪ YOU GOT ME IN A TRANCE, AND I CAN'T EXPLAIN IT ♪ 832 00:51:46,059 --> 00:51:47,495 ♪ SEÑORITA, FILL THE CONGA 833 00:51:47,539 --> 00:51:50,542 ♪ LET ME SEE YOU MOVE LIKE YOU COME FROM HAVANA ♪ 834 00:51:50,585 --> 00:51:54,546 ♪ OH, I DIDN'T KNOW YOU DID IT LIKE THAT ♪ 835 00:51:54,589 --> 00:51:57,288 ♪ HEY, PAPI, DON'T YOU STOP IT ♪ 836 00:51:57,331 --> 00:51:59,464 ♪ WANNA SEE YOU MOVE YOUR BODY ♪ 837 00:51:59,507 --> 00:52:03,859 ♪ OH, I DIDN'T KNOW YOU DID IT LIKE THAT ♪ 838 00:52:03,903 --> 00:52:06,732 ♪ I NEVER REALLY KNEW THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪ 839 00:52:06,775 --> 00:52:09,300 ♪ SHE MAKE A MAN WANNA SPEAK SPANISH ♪ 840 00:52:09,343 --> 00:52:12,172 ♪ ¿COÓMO SE LLAMA? BONITA ♪ 841 00:52:12,216 --> 00:52:14,043 ♪ MI CASA, SU CASA ♪ 842 00:52:14,087 --> 00:52:16,437 ♪ WHEN YOU MOVE, YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪ 843 00:52:16,481 --> 00:52:19,136 ♪ ESPECIALLY WHEN I LOOK INTO HIS EYES ♪ 844 00:52:19,179 --> 00:52:22,313 ♪ HEY, PAPI, I WANNA SEE YOU ♪ 845 00:52:22,356 --> 00:52:26,491 ♪ DO THE DANCE TO THE CONGA... ♪ 846 00:52:27,535 --> 00:52:31,060 [BOAT HORN HONKS] 847 00:52:37,023 --> 00:52:39,721 [JACKET RIPS] 848 00:52:39,765 --> 00:52:42,376 [MUTTERS IN SPANISH] 849 00:53:05,704 --> 00:53:07,575 NO. 850 00:53:10,056 --> 00:53:11,884 SIÍ. CLARO. 851 00:53:19,848 --> 00:53:22,155 [RADIO PLAYING JINGLE BELLS] 852 00:53:22,199 --> 00:53:24,070 SUSIE, YOUR MOTHER AND I HAVE 853 00:53:24,113 --> 00:53:26,159 SOME VERY DISAPPOINTING NEWS. 854 00:53:26,203 --> 00:53:28,770 NOW, I KNOW HOW YOU LOVE TO DECORATE THE CHRISTMAS TREE 855 00:53:28,814 --> 00:53:31,077 AND SING CAROLS AND WATCH HOME MOVIES, 856 00:53:31,120 --> 00:53:32,731 BUT I'M AFRAID TONIGHT 857 00:53:32,774 --> 00:53:36,125 WE'RE ALL GONNA HAVE TO GO TO THE PALACE. 858 00:53:36,691 --> 00:53:37,649 ALL OF US? 859 00:53:37,692 --> 00:53:39,216 YES, SUSIE, ALL OF US. 860 00:53:39,259 --> 00:53:40,695 I KNOW IT'S YOUR BIG NIGHT WITH JAMES, 861 00:53:40,739 --> 00:53:44,221 BUT YOU THINK YOU COULD SAVE YOUR OLD MAN ONE DANCE? 862 00:53:44,264 --> 00:53:45,787 WHEN DID THIS HAPPEN? 863 00:53:45,831 --> 00:53:47,006 WELL, YOU KNOW YOUR FATHER. 864 00:53:47,049 --> 00:53:49,226 BLABS TO EVERYONE WE WERE DANCERS. 865 00:53:49,269 --> 00:53:50,183 SO THE PHELPSES INVITED US 866 00:53:50,227 --> 00:53:52,098 TO THE LATIN BALLROOM CONTEST. 867 00:53:52,141 --> 00:53:53,099 WHERE I HEAR THE DANCING IS 868 00:53:53,142 --> 00:53:54,492 SUPPOSED TO BE PRETTY GOOD, BUT... 869 00:53:54,535 --> 00:53:57,756 YOUR MOTHER AND I'LL BE LOOKING OUT FOR MISTAKES. 870 00:54:01,499 --> 00:54:04,284 [DANCE ORCHESTRA PLAYING] 871 00:54:06,199 --> 00:54:08,070 James: I CAN'T WAIT TO SEE THE LOOKS 872 00:54:08,114 --> 00:54:09,463 ON YOUR PARENTS' FACES. 873 00:54:09,507 --> 00:54:10,508 DON'T REMIND ME. 874 00:54:10,551 --> 00:54:11,944 I REALLY SHOULD BE SCOLDING YOU 875 00:54:11,987 --> 00:54:14,163 FOR KEEPING HER OUT TILL ALL HOURS. 876 00:54:14,207 --> 00:54:15,252 DON'T WORRY, MA'AM. 877 00:54:15,295 --> 00:54:16,557 WE'VE DONE NOTHING YOU'D DISAPPROVE OF. 878 00:54:16,601 --> 00:54:18,603 I CAN PROMISE YOU THAT. 879 00:54:18,646 --> 00:54:21,345 [SINGING IN SPANISH] 880 00:54:31,224 --> 00:54:32,834 THANK YOU. 881 00:54:32,878 --> 00:54:34,053 HERE. 882 00:54:34,096 --> 00:54:35,184 YOU TWO MAKE A VERY CUTE COUPLE. 883 00:54:35,228 --> 00:54:37,361 SO MANY OF THE GIRLS COMING OVER 884 00:54:37,404 --> 00:54:38,753 FROM THE STATES THESE DAYS 885 00:54:38,797 --> 00:54:41,190 GET A LITTLE, YOU KNOW, WILD. 886 00:54:41,234 --> 00:54:45,064 YOU'RE LUCKY TO HAVE SUCH LOVELY DAUGHTERS. 887 00:54:45,107 --> 00:54:47,545 M.C.: LADIES AND GENTLEMEN, MERRY CHRISTMAS! 888 00:54:47,588 --> 00:54:48,676 IN JUST A FEW MOMENTS, 889 00:54:48,720 --> 00:54:50,809 WE'LL BEGIN THIS EVENING'S SPECIAL EVENT. 890 00:54:50,852 --> 00:54:54,160 SO, WHEN DO WE GET TO SEE THE CHAMPIONSHIP DANCERS? 891 00:54:54,203 --> 00:54:55,509 OH, WE'RE HARDLY CHAMPIONS. 892 00:54:55,553 --> 00:54:58,077 Mrs. Phelps: OH, YOU'RE JUST BEING MODEST. 893 00:54:58,120 --> 00:55:00,471 COME ON. I'VE NEVER SEEN YOU GUYS DANCE 894 00:55:00,514 --> 00:55:01,776 IN PUBLIC BEFORE. 895 00:55:01,820 --> 00:55:04,736 ACTUALLY, I THOUGHT IF YOUR HUSBAND DIDN'T MIND, 896 00:55:04,779 --> 00:55:06,215 YOU AND I MIGHT... 897 00:55:06,259 --> 00:55:07,260 OH. 898 00:55:07,304 --> 00:55:09,349 JAMES... 899 00:55:09,393 --> 00:55:12,309 MAYBE KATEY WOULD LIKE TO DANCE. 900 00:55:12,787 --> 00:55:15,312 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 901 00:55:16,008 --> 00:55:18,358 I HAVE TO FIND THE LADIES' ROOM. 902 00:55:18,402 --> 00:55:19,664 I'LL ESCORT YOU. 903 00:55:19,707 --> 00:55:20,839 NO, NO, I'M FINE. 904 00:55:20,882 --> 00:55:23,581 [SINGING IN SPANISH] 905 00:55:31,023 --> 00:55:33,330 WHERE HAVE YOU BEEN?I'M SORRY. I WAS-- 906 00:55:33,373 --> 00:55:35,636 THIS WAS A CRAZY IDEA. 907 00:55:35,680 --> 00:55:37,682 NO. WE'RE GONNA WIN. 908 00:55:40,511 --> 00:55:41,903 [MUSIC ENDS] 909 00:55:41,947 --> 00:55:43,949 M.C.: THIS IS THE MOMENT YOU HAVE ALL BEEN WAITING FOR, 910 00:55:43,992 --> 00:55:46,865 THE LATIN BALLROOM COMPETITION! 911 00:55:46,908 --> 00:55:48,606 3 TALENTED COUPLES WILL BE CHOSEN 912 00:55:48,649 --> 00:55:50,999 TO COMPETE IN THE FINALS ON NEW YEAR'S EVE. 913 00:55:51,043 --> 00:55:52,349 QUE BONITA. 914 00:55:52,392 --> 00:55:53,654 GRACIAS. 915 00:55:53,698 --> 00:55:55,003 SEÑORITAS AND SEÑORES, 916 00:55:55,047 --> 00:55:57,919 PRESENTING THE BRIGHTEST STAR OF THE HAVANA NIGHT, 917 00:55:57,963 --> 00:56:00,226 LOLA MARTINEZ! 918 00:56:00,269 --> 00:56:03,447 [BAND PLAYING DO YOU ONLY WANNA DANCE] 919 00:56:07,059 --> 00:56:09,583 WHERE'S KATEY? 920 00:56:10,236 --> 00:56:12,369 JUST WAIT. 921 00:56:16,503 --> 00:56:18,853 OH, MY GOD! 922 00:56:21,247 --> 00:56:23,641 ♪ FUNNY THING IS WHEN I LOOK INTO YOUR EYES ♪ 923 00:56:23,684 --> 00:56:26,426 ♪ I SENSE SOMETHING SO SINCERE IN YOUR DISGUISE ♪ 924 00:56:26,470 --> 00:56:29,211 ♪ YOU WHISPER SECRETS I HEAR ONLY IN MY DREAMS ♪ 925 00:56:29,255 --> 00:56:31,997 ♪ THEN I WAKE UP TO YOUR TELE-SMOKE SCREEN ♪ 926 00:56:32,040 --> 00:56:35,174 ♪ I WAIT PATIENTLY WHILE YOU PLAY YOUR GAME ♪ 927 00:56:35,217 --> 00:56:36,697 ♪ 'CAUSE IN THE END 928 00:56:36,741 --> 00:56:38,482 ♪ I'LL BE THE WINNER ALL THE SAME ♪ 929 00:56:38,525 --> 00:56:41,180 ♪ YOU'LL SEE CLEARLY WHEN THE SONG COMES TO A STOP ♪ 930 00:56:41,223 --> 00:56:43,443 ♪ I'LL BE THE ONE BLOWING KISSES FROM THE TOP ♪ 931 00:56:43,487 --> 00:56:45,967 ♪ SO, BABY, STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪ 932 00:56:46,011 --> 00:56:49,275 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 933 00:56:49,318 --> 00:56:52,017 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 934 00:56:52,060 --> 00:56:55,194 ♪ AND THAT'LL END YA, YOU SHOULD SURRENDER ♪ 935 00:56:55,237 --> 00:56:57,588 ♪ YOU'LL NEVER WIN UNLESS YOU GIVE IN ♪ 936 00:56:57,631 --> 00:57:00,460 ♪ SO, STOP, BABY, STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪ 937 00:57:00,504 --> 00:57:03,942 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 938 00:57:03,985 --> 00:57:07,119 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 939 00:57:07,162 --> 00:57:09,513 ♪ AND THAT'LL END YA, YOU SHOULD SURRENDER ♪ 940 00:57:09,556 --> 00:57:11,471 ♪ YOU'LL NEVER WIN UNLESS YOU GIVE IN ♪ 941 00:57:11,515 --> 00:57:14,518 ♪ SO WON'T YOU GIVE OUR LOVE A CHANCE? ♪ 942 00:57:14,561 --> 00:57:18,347 ♪ OR DO YOU ONLY WANNA DANCE? ♪ 943 00:57:18,391 --> 00:57:21,394 ♪ YOU PUT YOUR LIPS VERY CLOSELY TO MY FACE ♪ 944 00:57:21,438 --> 00:57:24,353 ♪ AND THEN YOU RUN AWAY, AND SO BEGINS THE CHASE ♪ 945 00:57:24,397 --> 00:57:26,617 ♪ I'LL BE THE HUNTER, BUT, BOY, YOU BETTER PRAY ♪ 946 00:57:26,660 --> 00:57:30,577 ♪ 'CAUSE WHEN I WANT YA, I'LL GET YOU ANYWAY ♪ 947 00:57:30,621 --> 00:57:33,058 ♪ YOU KNOW WHAT I WANNA DO, IT AIN'T ANYTHING NEW ♪ 948 00:57:33,101 --> 00:57:37,541 ♪ I'M TIRED OF DROPPING CLUES, SO WHEN I STEP TO YOU ♪ 949 00:57:37,584 --> 00:57:38,977 ♪ WILL YOU RISE TO MY OCCASION ♪ 950 00:57:39,020 --> 00:57:42,720 ♪ OR WILL YOU MAKE ME CHANGE YOUR STATION? ♪ 951 00:57:42,763 --> 00:57:43,851 ♪ STOP, YOU'RE SURROUNDED 952 00:57:43,895 --> 00:57:46,680 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 953 00:57:46,724 --> 00:57:49,291 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 954 00:57:49,335 --> 00:57:52,860 ♪ AND THAT'LL END YA, YOU SHOULD SURRENDER ♪ 955 00:57:52,904 --> 00:57:55,384 ♪ YOU'LL NEVER WIN UNLESS YOU GIVE IN ♪ 956 00:57:55,428 --> 00:57:58,736 ♪ SO, STOP, STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪ 957 00:57:58,779 --> 00:58:01,652 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 958 00:58:01,695 --> 00:58:04,872 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 959 00:58:04,916 --> 00:58:07,353 ♪ AND THAT'LL END YA, YOU SHOULD SURRENDER ♪ 960 00:58:07,396 --> 00:58:09,834 ♪ YOU'LL NEVER WIN UNLESS YOU GIVE IN ♪ 961 00:58:09,877 --> 00:58:13,359 ♪ SO WON'T YOU GIVE OUR LOVE A CHANCE? ♪ 962 00:58:13,402 --> 00:58:14,578 ♪ IF YOU TAKE MY HANDS 963 00:58:14,621 --> 00:58:17,581 ♪ AND FOLLOW MY LEAD, I'LL MAKE YOU DANCE ♪ 964 00:58:17,624 --> 00:58:18,843 ♪ I CAN MAKE YOU DANCE 965 00:58:18,886 --> 00:58:21,236 ♪ BUT IF YOU GET MY FEET AND MISS THE BEAT ♪ 966 00:58:21,280 --> 00:58:23,543 ♪ THEN I CAN'T TAKE THAT CHANCE ♪ 967 00:58:23,587 --> 00:58:24,805 ♪ I CAN'T TAKE THAT CHANCE 968 00:58:24,849 --> 00:58:26,938 ♪ IF YOU TAKE MY HANDS AND FOLLOW MY LEAD ♪ 969 00:58:26,981 --> 00:58:29,984 ♪ I'LL MAKE YOU DANCE, I CAN MAKE YOU DANCE ♪ 970 00:58:30,028 --> 00:58:32,378 ♪ BUT IF YOU GET MY FEET AND MISS THE BEAT ♪ 971 00:58:32,421 --> 00:58:34,946 ♪ THEN I CAN'T TAKE THAT CHANCE ♪ 972 00:58:34,989 --> 00:58:36,034 ♪ I CAN'T TAKE IT 973 00:58:36,077 --> 00:58:39,037 ♪ SO, STOP, STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪ 974 00:58:39,080 --> 00:58:41,779 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 975 00:58:41,822 --> 00:58:44,346 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 976 00:58:44,390 --> 00:58:48,002 ♪ SO, STOP, STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪ 977 00:58:48,046 --> 00:58:50,701 ♪ I GOT MY LOVE, LOVE ALL AROUND YA ♪ 978 00:58:50,744 --> 00:58:53,660 ♪ ONE WRONG MOVE, AND I'LL DROWN YA ♪ 979 00:58:53,704 --> 00:58:56,489 ♪ AND THAT'LL END YA, YOU SHOULD SURRENDER ♪ 980 00:58:56,533 --> 00:58:59,144 ♪ YOU'LL NEVER WIN UNLESS YOU GIVE IN ♪ 981 00:58:59,187 --> 00:59:02,234 ♪ SO WON'T YOU GIVE OUR LOVE A CHANCE? ♪ 982 00:59:02,277 --> 00:59:04,541 [MUSIC ENDS] 983 00:59:24,038 --> 00:59:25,344 LADIES AND GENTLEMEN, 984 00:59:25,387 --> 00:59:28,260 THE JUDGES HAVE CHOSEN OUR 3 FINALIST COUPLES 985 00:59:28,303 --> 00:59:30,305 FOR NEXT WEEK. 986 00:59:30,349 --> 00:59:33,004 AND THEY ARE COUPLE NUMBER 5, 987 00:59:33,047 --> 00:59:38,575 JOSE VELARDE AND IRIS MESA! 988 00:59:39,184 --> 00:59:42,143 COUPLE NUMBER 9, 989 00:59:42,187 --> 00:59:46,191 TINO AND LOURDES MARTEL! 990 00:59:48,019 --> 00:59:50,369 AND... 991 00:59:50,412 --> 00:59:52,458 COUPLE NUMBER 2, 992 00:59:52,501 --> 00:59:57,463 JAVIER SUAREZ AND KATEY MILLER! 993 00:59:57,506 --> 00:59:59,291 [WHISTLES] 994 01:00:08,213 --> 01:00:09,214 WHAT COULD WE HAVE POSSIBLY DONE 995 01:00:09,257 --> 01:00:11,216 TO MAKE YOU WANT TO HURT US SO MUCH? 996 01:00:11,259 --> 01:00:13,174 YOU HUMILIATE US IN FRONT OF EVERYONE, 997 01:00:13,218 --> 01:00:14,915 INCLUDING YOUR FATHER'S BOSS. 998 01:00:14,959 --> 01:00:16,656 WHAT DID YOU FIGURE THAT HE'D LOSE HIS JOB... 999 01:00:16,700 --> 01:00:18,179 NO ONE'S LOSING THEIR JOB. 1000 01:00:18,223 --> 01:00:19,659 YOU GOING TO LOSE YOUR JOB? 1001 01:00:19,703 --> 01:00:20,921 NO. PLEASE, GO TO BED. 1002 01:00:20,965 --> 01:00:22,662 I DIDN'T DO ANYTHING TO YOU. 1003 01:00:22,706 --> 01:00:23,707 YOU LIED TO US. 1004 01:00:23,750 --> 01:00:25,012 I KNOW, AND I'M SORRY, 1005 01:00:25,056 --> 01:00:26,492 BUT I KNEW YOU WOULDN'T LET ME TRY-- 1006 01:00:26,535 --> 01:00:28,363 KISS A CUBAN POOL BOY IN FRONT OF EVERYONE? 1007 01:00:28,407 --> 01:00:29,974 YOU'RE DAMN STRAIGHT WE WOULDN'T. 1008 01:00:30,017 --> 01:00:32,237 AND WHY IN THE WORLD WOULD YOU WANNA HURT JAMES? 1009 01:00:32,280 --> 01:00:33,804 I THOUGHT YOU LIKED HIM. 1010 01:00:33,847 --> 01:00:36,502 NO, YOU LIKED HIM 'CAUSE HE FITS 1011 01:00:36,545 --> 01:00:38,809 INTO YOUR PERFECT COUNTRY CLUB WORLD. 1012 01:00:38,852 --> 01:00:40,811 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT WORLD. 1013 01:00:40,854 --> 01:00:43,509 NO, BUT HE COULDN'T KEEP HIS HANDS OFF ME. 1014 01:00:43,552 --> 01:00:45,511 WHAT?! WHAT HAPPENED? 1015 01:00:45,554 --> 01:00:47,818 NOTHING HAPPENED. I'M FINE. 1016 01:00:47,861 --> 01:00:48,993 WHY DIDN'T YOU TELL US? 1017 01:00:49,036 --> 01:00:51,822 BECAUSE I DIDN'T WANT TO MESS UP YOUR JOB! 1018 01:00:52,387 --> 01:00:54,433 KATEY, HOW COULD YOU THINK 1019 01:00:54,476 --> 01:00:57,871 THAT MY JOB WOULD BE MORE IMPORTANT THAN YOU? 1020 01:00:58,698 --> 01:01:01,483 I DIDN'T WANT TO HURT YOU. 1021 01:01:02,180 --> 01:01:05,226 I JUST WANTED TO HELP JAVIER, 1022 01:01:05,270 --> 01:01:07,794 WHICH IS HIS NAME, BY THE WAY. 1023 01:01:09,578 --> 01:01:12,712 OH, GOD, I LOVE DANCING WITH HIM. 1024 01:01:12,756 --> 01:01:16,020 OH, KATEY... 1025 01:01:17,369 --> 01:01:20,154 DID IT EVER OCCUR TO YOU THAT THAT BOY 1026 01:01:20,198 --> 01:01:21,329 MIGHT BE USING YOU? 1027 01:01:21,373 --> 01:01:23,244 A NICE AMERICAN GIRL WHO CAN BE HIS TICKET 1028 01:01:23,288 --> 01:01:24,245 OUT OF HAVANA?THAT'S NOT TRUE. 1029 01:01:24,289 --> 01:01:25,420 YOU MAY LOVE DANCING WITH THAT BOY, 1030 01:01:25,464 --> 01:01:26,421 BUT THERE ARE MORE IMPORTANT FACTORS HERE, 1031 01:01:26,465 --> 01:01:28,685 LIKE YOUR FAMILY AND YOUR FUTURE! 1032 01:01:28,728 --> 01:01:29,773 WHY DOES IT HAVE TO BE EITHER-OR? 1033 01:01:29,816 --> 01:01:31,078 JUST BECAUSE YOU GAVE UP YOUR PASSION, 1034 01:01:31,122 --> 01:01:33,385 WHY SHOULD I? 1035 01:01:40,435 --> 01:01:43,177 Mr. Miller: KATEY. 1036 01:01:44,918 --> 01:01:46,659 KATEY. 1037 01:01:46,703 --> 01:01:48,008 KATEY, WAIT. 1038 01:01:48,052 --> 01:01:50,054 HONEY, WAIT!I'M GOING TO JAVIER'S. 1039 01:01:50,097 --> 01:01:51,969 YOUR MOTHER'S JUST TRYING TO PROTECT YOU. 1040 01:01:52,012 --> 01:01:53,187 I'M GONNA BE OUT THERE ON NEW YEAR'S EVE, 1041 01:01:53,231 --> 01:01:56,103 NO MATTER WHAT YOU AND MOM THINK. 1042 01:01:56,147 --> 01:01:58,671 NO MORE LIES. 1043 01:02:03,632 --> 01:02:05,460 HE'S OUT CELEBRATING, 1044 01:02:05,504 --> 01:02:10,639 SO IF YOU WANT TO WAIT FOR HIM... 1045 01:02:15,644 --> 01:02:17,734 THAT WAS KATEY. 1046 01:02:19,387 --> 01:02:22,347 IT'S OK. SHE'S WITH HIS MOTHER. 1047 01:02:22,390 --> 01:02:24,784 WAS I WRONG? 1048 01:02:24,828 --> 01:02:26,394 NO... 1049 01:02:26,438 --> 01:02:29,093 BUT NEITHER WAS KATEY. 1050 01:02:29,658 --> 01:02:31,965 SOMETIMES I WISH WE--I... 1051 01:02:32,009 --> 01:02:35,403 JUST TRY TO IMAGINE WHAT IT WOULD BE LIKE 1052 01:02:35,447 --> 01:02:38,450 IF WE HADN'T HAD... 1053 01:02:40,539 --> 01:02:42,933 DOES IT MAKE ME A BAD MOTHER? 1054 01:02:42,976 --> 01:02:45,370 OF COURSE NOT. 1055 01:02:48,199 --> 01:02:49,156 YOU WERE GOOD. 1056 01:02:49,200 --> 01:02:51,855 IT'S OK TO MISS IT. 1057 01:02:53,160 --> 01:02:56,468 THEY SURE SPICED UP OUR OLD ROUTINE, DIDN'T THEY? 1058 01:02:56,511 --> 01:02:58,035 I'LL SAY. 1059 01:02:58,078 --> 01:02:59,950 THAT WOULDN'T HAVE GONE OVER TOO WELL AT ROSELAND, WOULD IT? 1060 01:02:59,993 --> 01:03:02,126 NO. 1061 01:03:03,823 --> 01:03:08,045 BERT, SHE'S NOT A LITTLE GIRL ANYMORE. 1062 01:03:27,804 --> 01:03:30,676 WHAT ARE YOU READING? 1063 01:03:32,852 --> 01:03:35,812 JOSé MARTí. 1064 01:03:35,855 --> 01:03:36,813 IT WAS MY FATHER'S. 1065 01:03:36,856 --> 01:03:38,771 WE GOT RID OF ALL HIS BOOKS 1066 01:03:38,815 --> 01:03:41,078 JUST TO BE SAFE, BUT... 1067 01:03:41,121 --> 01:03:43,471 I KEPT THIS ONE. 1068 01:03:44,342 --> 01:03:45,996 HELLO. 1069 01:03:46,474 --> 01:03:48,346 JAVIER? YEAH? 1070 01:03:49,651 --> 01:03:51,131 IF WE DON'T WIN THE FINALS-- 1071 01:03:51,175 --> 01:03:52,480 WE WILL. 1072 01:03:52,524 --> 01:03:55,701 BUT IF WE DON'T... 1073 01:03:56,441 --> 01:03:59,661 I'M NOT GONNA GO TO COLLEGE IN 6 MONTHS. 1074 01:04:02,273 --> 01:04:06,843 Y-YOU DON'T KNOW HOW YOU'RE GONNA FEEL IN 6 MONTHS. 1075 01:04:08,409 --> 01:04:10,194 YES, I DO. 1076 01:04:11,543 --> 01:04:13,458 NO, YOU DON'T. 1077 01:04:13,719 --> 01:04:16,678 I DON'T WANT YOU TO GIVE UP YOUR DREAMS FOR ME. 1078 01:04:16,722 --> 01:04:19,290 BUT I HAVE NEW DREAMS NOW. 1079 01:04:34,783 --> 01:04:41,355 [SOFTLY] ♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪ 1080 01:04:41,399 --> 01:04:48,058 ♪ MAKE THE YULETIDE GAY 1081 01:04:48,101 --> 01:04:49,973 ♪ FROM NOW ON 1082 01:04:50,016 --> 01:05:00,331 ♪ OUR TROUBLES WILL BE MILES AWAY ♪ 1083 01:05:00,374 --> 01:05:02,115 ♪ HERE WE ARE... 1084 01:05:02,159 --> 01:05:05,814 SUSIE, WHY DON'T YOU AND I GO RAID THAT BUFFET BY THE POOL? 1085 01:05:05,858 --> 01:05:06,772 SURE. 1086 01:05:06,815 --> 01:05:12,909 ♪ ...GOLDEN DAYS OF YORE 1087 01:05:12,952 --> 01:05:15,650 ♪ FAITHFUL FRIENDS 1088 01:05:15,694 --> 01:05:19,350 ♪ WHO ARE DEAR TO US 1089 01:05:19,393 --> 01:05:21,091 TREE LOOKS NICE. 1090 01:05:21,134 --> 01:05:26,444 ♪ ...ONCE MORE 1091 01:05:27,358 --> 01:05:29,708 YOUR FATHER AND I DISCUSSED IT... 1092 01:05:33,494 --> 01:05:35,975 AND WE THINK THAT YOU SHOULD DO A... 1093 01:05:36,019 --> 01:05:39,283 DOUBLE TURN AT THE FINALS. 1094 01:05:41,546 --> 01:05:43,896 YOU LIKE THE WAY I DANCED? 1095 01:05:45,202 --> 01:05:47,247 KATEY... 1096 01:05:47,291 --> 01:05:49,858 IF YOU'RE ASKING ME TO APPROVE OF YOU AND THIS BOY, 1097 01:05:49,902 --> 01:05:51,643 I CAN'T... 1098 01:05:51,686 --> 01:05:54,602 THE DANCING... 1099 01:05:56,648 --> 01:05:59,607 THE DANCING WAS INCREDIBLE. 1100 01:06:00,869 --> 01:06:04,699 I THINK I SHOULD TAKE A LITTLE CREDIT FOR THAT. 1101 01:06:05,744 --> 01:06:07,441 I THINK YOU SHOULD, TOO. 1102 01:06:07,485 --> 01:06:12,142 [LATIN BALLROOM MUSIC PLAYING] 1103 01:06:21,542 --> 01:06:23,414 HI!HI! 1104 01:06:24,067 --> 01:06:26,025 JAVIER, THESE ARE MY PARENTS. 1105 01:06:26,069 --> 01:06:27,809 HI, JAVIER. IT'S NICE TO MEET YOU. 1106 01:06:27,853 --> 01:06:31,596 NICE TO MEET YOU, TOO. IT'S AN HONOR TO MEET SUCH WONDERFUL DANCERS. 1107 01:06:31,639 --> 01:06:34,599 OH... THIS IS FROM MY MOTHER'S GARDEN. 1108 01:06:34,642 --> 01:06:36,035 THANK YOU. 1109 01:06:36,079 --> 01:06:37,210 THAT WAS SWEET OF YOU. 1110 01:06:37,254 --> 01:06:38,646 THIS IS FOR YOU. 1111 01:06:38,690 --> 01:06:39,517 THANKS. 1112 01:06:39,560 --> 01:06:40,561 READY?M.C.: HAPPY NEW YEAR, 1113 01:06:40,605 --> 01:06:42,041 YEAH.LADIES AND GENTLEMEN. 1114 01:06:42,085 --> 01:06:44,217 TONIGHT WE BRING YOU THE 3 WINNING COUPLES 1115 01:06:44,261 --> 01:06:47,960 FROM THE LATIN BALLROOM COMPETITION. 1116 01:06:48,004 --> 01:06:51,181 [BAND SINGING IN SPANISH] 1117 01:07:05,456 --> 01:07:08,502 DO YOU WANNA DANCE? 1118 01:07:19,861 --> 01:07:21,254 DON'T YOU DARE! 1119 01:07:21,298 --> 01:07:22,821 [LAUGHS] 1120 01:07:24,083 --> 01:07:26,172 ♪ NO, NO, NO, NO...♪ 1121 01:07:26,216 --> 01:07:29,697 [SINGING IN SPANISH] 1122 01:07:47,019 --> 01:07:50,979 FELIZ AÑO NUEVO, LADIES AND GENTLEMEN. 1123 01:07:51,023 --> 01:07:52,938 WELCOME TO OUR LATIN BALLROOM 1124 01:07:52,981 --> 01:07:57,421 AMATEUR DANCE CONTEST FINAL. 1125 01:08:00,859 --> 01:08:05,168 YOU WILL DANCE ON THE STAGE ONE COUPLE AT A TIME. 1126 01:08:05,211 --> 01:08:07,126 TONIGHT'S WINNING COUPLE 1127 01:08:07,170 --> 01:08:09,476 WILL WIN $5,000. 1128 01:08:09,520 --> 01:08:10,999 YOU ARE UP FIRST. 1129 01:08:11,043 --> 01:08:12,000 [APPLAUSE] 1130 01:08:12,044 --> 01:08:14,742 M.C.: OUR FIRST COUPLE THIS EVENING 1131 01:08:14,786 --> 01:08:16,440 IS MR. JOSE VELARDE 1132 01:08:16,483 --> 01:08:18,659 AND MISS IRIS MESA! 1133 01:08:18,703 --> 01:08:21,184 [APPLAUSE] 1134 01:08:51,388 --> 01:08:53,172 DON'T FORGET TO LOOK AT THE JUDGES. 1135 01:08:53,216 --> 01:08:55,479 DON'T WORRY ABOUT THE OTHERS, HMM? 1136 01:08:55,522 --> 01:08:56,871 REMEMBER, 1137 01:08:56,915 --> 01:08:59,700 [WHISPERING] you're the queen of La Rosa Negra. 1138 01:08:59,744 --> 01:09:02,442 M.C.: OUR FINAL CONTESTANTS THIS EVENING, 1139 01:09:02,486 --> 01:09:06,490 MISS KATEY MILLER AND MR. JAVIER SUAREZ. 1140 01:09:06,533 --> 01:09:08,622 WHOO! [WHISTLES] 1141 01:09:12,409 --> 01:09:14,411 WHOO! [WHISTLES] 1142 01:09:44,702 --> 01:09:47,052 [APPLAUSE] 1143 01:10:06,419 --> 01:10:08,029 SORRY! 1144 01:10:16,516 --> 01:10:18,301 Man: HE'S GOT A GUN! 1145 01:10:18,344 --> 01:10:19,389 NO! 1146 01:10:19,432 --> 01:10:20,303 [GUNSHOT] 1147 01:10:20,346 --> 01:10:23,393 [PEOPLE SCREAMING] 1148 01:10:27,875 --> 01:10:30,878 GO! I'LL FIND YOU! 1149 01:10:54,772 --> 01:10:57,775 [SPEAKING SPANISH EXCITEDLY] 1150 01:11:32,853 --> 01:11:34,768 NO. 1151 01:12:23,513 --> 01:12:26,211 OYE. 1152 01:12:32,304 --> 01:12:34,001 [LAUGHS] 1153 01:12:34,045 --> 01:12:37,788 [CHANTING AND YELLING] 1154 01:12:44,055 --> 01:12:47,101 [CAR HORNS HONKING] 1155 01:13:03,466 --> 01:13:07,034 [FIRECRACKERS LAUNCHING] 1156 01:13:12,605 --> 01:13:16,087 [WOMAN SHOUTS IN SPANISH] 1157 01:13:23,007 --> 01:13:28,360 !¡VIVA LA REVOLUCIóN! 1158 01:13:29,317 --> 01:13:31,145 P.A.: ATTENTION, ALL HOTEL GUESTS. 1159 01:13:31,189 --> 01:13:34,279 PRESIDENT BATISTA HAS FLED THE COUNTRY. 1160 01:13:34,322 --> 01:13:36,063 THERE IS NO IMMEDIATE DANGER. 1161 01:13:36,107 --> 01:13:38,631 PLEASE CONTACT THE FRONT DESK... 1162 01:13:38,675 --> 01:13:42,200 ♪ OHH-OOH 1163 01:13:42,243 --> 01:13:44,507 ♪ HAY 1164 01:13:44,550 --> 01:13:49,816 ♪ EN MI CORAZóN, UNA INQUIETUD ♪ 1165 01:13:49,860 --> 01:13:53,951 ♪ HOY TE VEO TAN DISTANTE 1166 01:13:53,994 --> 01:13:56,475 ♪ HAY 1167 01:13:56,519 --> 01:14:01,437 ♪ ALGO QUE ME ALEJA DE TU AMOR ♪ 1168 01:14:01,480 --> 01:14:06,311 ♪ DE REPENTE Tú CAMBIASTE... ♪ 1169 01:14:06,354 --> 01:14:07,704 I CAN'T BELIEVE IT'S REAL. 1170 01:14:07,747 --> 01:14:10,315 DON'T YOU WANNA BE OUT THERE CELEBRATING? 1171 01:14:10,358 --> 01:14:13,492 NO. I WANNA BE RIGHT HERE WITH YOU. 1172 01:14:13,536 --> 01:14:17,148 ♪ Sé QUE ME HARá SUFRIR 1173 01:14:17,191 --> 01:14:19,585 ♪ ANOCHE YO SENTí 1174 01:14:19,629 --> 01:14:25,199 ♪ QUE ME BESASTE DIFERENTE Y ME QUEDé ♪ 1175 01:14:25,243 --> 01:14:29,073 ♪ SIN SABER QUé HACER 1176 01:14:29,116 --> 01:14:31,031 ♪ YO TE CONOZCO Y Sé 1177 01:14:31,075 --> 01:14:36,776 ♪ QUE ALGO NO ANDA BIEN VEN DIME LA VERDAD ♪ 1178 01:14:36,820 --> 01:14:40,519 ♪ NO QUIERO IMAGINAR 1179 01:14:40,563 --> 01:14:46,394 ♪ QUE FUE EL BESO DEL FINAL ♪ 1180 01:14:48,962 --> 01:14:51,574 ♪ ANOCHE YO SENTí 1181 01:14:51,617 --> 01:14:54,620 ♪ QUE ME BESASTE DIFERENTE ♪ 1182 01:14:54,664 --> 01:14:57,057 ♪ Y ME QUEDé ♪ Y ME QUEDé 1183 01:14:57,101 --> 01:14:58,842 ♪ SIN SABER QUé HACER 1184 01:14:58,885 --> 01:15:00,844 ♪ SIN SABER QUé HACER 1185 01:15:00,887 --> 01:15:02,280 ♪ YO TE CONOZCO Y Sé 1186 01:15:02,323 --> 01:15:03,803 ♪ YO TE CONOZCO Y Sé 1187 01:15:03,847 --> 01:15:08,721 ♪ QUE ALGO NO ANDA BIEN VEN DIME LA VERDAD ♪ 1188 01:15:08,765 --> 01:15:10,723 ♪ NO QUIERO IMAGINAR 1189 01:15:10,767 --> 01:15:12,508 ♪ NO QUIERO IMAGINAR 1190 01:15:12,551 --> 01:15:15,641 ♪ QUE FUE EL BESO DEL FINAL ♪ 1191 01:15:15,685 --> 01:15:17,513 ♪ OHH-OHH 1192 01:15:17,556 --> 01:15:21,517 ♪ QUE FUE EL BESO DEL FINAL ♪ 1193 01:15:21,560 --> 01:15:24,520 WE DIDN'T WIN THE CONTEST. 1194 01:15:24,563 --> 01:15:26,260 NO... 1195 01:15:26,304 --> 01:15:29,394 BUT THE CONSOLATION PRIZE WAS PRETTY GOOD. 1196 01:15:29,437 --> 01:15:32,005 [BOTH LAUGH] 1197 01:15:36,662 --> 01:15:41,667 I'M SO HAPPY I CAN SEE ALL THIS WITH YOU. 1198 01:15:45,366 --> 01:15:47,673 [SIGHS] 1199 01:15:49,240 --> 01:15:51,503 WHAT? 1200 01:15:51,547 --> 01:15:53,679 NOTHING. 1201 01:15:53,723 --> 01:15:55,855 TELL ME. 1202 01:15:57,944 --> 01:15:59,511 CARLOS... 1203 01:15:59,555 --> 01:16:00,947 HE--HE ALWAYS SAID 1204 01:16:00,991 --> 01:16:02,383 THAT WHEN THE REVOLUTION CAME, 1205 01:16:02,427 --> 01:16:07,084 CASTRO WILL KICK OUT ALL THE YANQUI COMPANIES. 1206 01:16:08,651 --> 01:16:11,088 BUT YOU DON'T REALLY KNOW THAT. 1207 01:16:11,131 --> 01:16:14,352 NO. I'M--I'M JUST SAYING THAT... 1208 01:16:14,395 --> 01:16:16,833 WHAT, THAT I MIGHT HAVE TO LEAVE? 1209 01:16:16,876 --> 01:16:19,531 IT COULD HAPPEN. 1210 01:16:19,575 --> 01:16:20,967 BUT THEY WOULDN'T DO THAT, 1211 01:16:21,011 --> 01:16:24,797 NOT IF THE WHOLE IDEA IS TO GIVE PEOPLE THEIR FREEDOM. 1212 01:16:24,841 --> 01:16:27,191 CUBAN PEOPLE. 1213 01:16:27,844 --> 01:16:30,586 WELL, THEN, YOU'LL COME WITH US. 1214 01:16:30,629 --> 01:16:32,500 I'M SURE MY DAD CAN WORK IT OUT. 1215 01:16:32,544 --> 01:16:33,980 AND MY FAMILY? 1216 01:16:34,024 --> 01:16:36,461 WE'LL SEND FOR THEM, JUST LIKE WE WERE ALWAYS GONNA DO. 1217 01:16:36,504 --> 01:16:39,246 KATEY, I WANTED TO LEAVE BECAUSE OF BATISTA, 1218 01:16:39,290 --> 01:16:40,508 BUT NOW-- 1219 01:16:40,552 --> 01:16:41,858 BUT YOU DON'T KNOW WHAT LIFE WILL BE LIKE HERE. 1220 01:16:41,901 --> 01:16:44,948 I MEAN, WHAT IF IT DOESN'T GET BETTER? 1221 01:16:45,862 --> 01:16:47,864 MY FATHER DIED FOR THIS. 1222 01:16:47,907 --> 01:16:50,823 I HAVE TO BELIEVE IT WILL. 1223 01:16:51,563 --> 01:16:53,957 I CAN MAKE A DIFFERENCE HERE. 1224 01:16:54,000 --> 01:16:56,481 YOU SHOWED ME THAT. 1225 01:16:58,004 --> 01:17:01,878 THIS IS MY COUNTRY. IT'S MY HOME. 1226 01:17:05,446 --> 01:17:08,014 [DOOR SHUTS] 1227 01:17:09,320 --> 01:17:10,843 OH, THANK GOD. 1228 01:17:10,887 --> 01:17:13,193 KATEY, ARE YOU OK? 1229 01:17:14,499 --> 01:17:15,674 WE'RE LEAVING. 1230 01:17:15,718 --> 01:17:19,199 YEAH. YOUR FATHER'S MAKING ARRANGEMENTS. 1231 01:17:25,553 --> 01:17:28,252 [KNOCK ON DOOR] 1232 01:17:38,392 --> 01:17:40,830 GIVE ME THAT COMB. 1233 01:17:42,092 --> 01:17:44,224 WHEN YOU WERE LITTLE, YOU USED TO HIDE UNDER THE BED 1234 01:17:44,268 --> 01:17:48,446 WHEN I'D TRY TO COMB OUT THESE KNOTS. 1235 01:17:54,365 --> 01:17:56,715 KATEY, YOUR FATHER'S BEEN THE ONLY MAN IN MY LIFE, 1236 01:17:56,759 --> 01:17:57,977 SO I DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE 1237 01:17:58,021 --> 01:18:00,676 TO SAY GOOD-BYE TO SOMEONE. 1238 01:18:00,719 --> 01:18:02,678 SAYING GOOD-BYE TO DANCING, 1239 01:18:02,721 --> 01:18:06,116 THE OTHER LOVE OF MY LIFE... 1240 01:18:08,422 --> 01:18:10,642 IT BROKE MY HEART. 1241 01:18:15,647 --> 01:18:17,431 THEN YOU WERE BORN, AND THEN SUSIE, 1242 01:18:17,475 --> 01:18:19,782 AND I LOVED YOU BOTH SO MUCH THAT I-- 1243 01:18:19,825 --> 01:18:21,653 YOU'RE SAYING I'LL GET OVER IT. 1244 01:18:21,697 --> 01:18:24,569 NO, I'M NOT. NO. 1245 01:18:25,613 --> 01:18:28,791 NO. I'M SAYING I KNOW YOU'RE HURTING. 1246 01:18:29,226 --> 01:18:32,098 [CRYING] EVERYTHING'S SUCH A MESS. 1247 01:18:33,665 --> 01:18:35,798 YOU HAVE A CHOICE. 1248 01:18:35,841 --> 01:18:37,669 YOU CAN DO NOTHING. 1249 01:18:37,713 --> 01:18:40,890 YOU CAN HIDE UNDER THE BED... 1250 01:18:40,933 --> 01:18:44,545 OR YOU CAN WORK THROUGH THE KNOTS. 1251 01:18:49,768 --> 01:18:53,598 [GATE OPENS] 1252 01:19:07,133 --> 01:19:09,527 I'M GONNA MISS YOU. 1253 01:19:13,531 --> 01:19:15,968 I'M GONNA MISS YOU, TOO. 1254 01:19:17,013 --> 01:19:19,711 I AM TAKING YOU WITH ME. 1255 01:19:20,016 --> 01:19:23,541 I AM KEEPING YOU HERE. 1256 01:19:57,923 --> 01:19:59,707 Katey: JAVIER ONCE SAID THAT DANCING 1257 01:19:59,751 --> 01:20:02,145 IS ABOUT BEING EXACTLY WHO YOU WANNA BE 1258 01:20:02,188 --> 01:20:03,494 IN THAT MOMENT. 1259 01:20:03,537 --> 01:20:04,800 DANCING WITH HIM, 1260 01:20:04,843 --> 01:20:05,844 I REALIZED I WAS BECOMING 1261 01:20:05,888 --> 01:20:08,934 EXACTLY THE WOMAN I WANTED TO BE. 1262 01:20:08,978 --> 01:20:10,196 WE DIDN'T WIN THE CONTEST, 1263 01:20:10,240 --> 01:20:12,851 BUT WE DID WIN SOMETHING MORE IMPORTANT TO US. 1264 01:20:12,895 --> 01:20:14,287 ON MY LAST NIGHT IN HAVANA, 1265 01:20:14,331 --> 01:20:17,247 WE WERE KING AND QUEEN OF LA ROSA NEGRA. 1266 01:20:17,290 --> 01:20:19,640 ♪ HIPS START SHAKIN' AND MOVIN' ALL AROUND ♪ 1267 01:20:19,684 --> 01:20:21,904 ♪ HIPS START SHAKIN' AND MOVIN' ALL AROUND ♪ 1268 01:20:21,947 --> 01:20:24,210 ♪ GET THEM HIPS SHAKIN' AROUND ♪ 1269 01:20:24,254 --> 01:20:26,778 ♪ LET'S DIRTY DANCE RIGHT HERE ON THE FLOOR, GIRL ♪ 1270 01:20:26,822 --> 01:20:28,824 ♪ LET'S DO OUR THING, LET'S GIVE 'EM A SHOW, GIRL ♪ 1271 01:20:28,867 --> 01:20:31,174 ♪ BUT I DON'T KNOW, DON'T THINK THEY'RE READY FOR THIS ♪ 1272 01:20:31,217 --> 01:20:33,437 ♪ LET'S GIVE IT TO 'EM, I HOPE THEY'RE READY FOR THIS ♪ 1273 01:20:33,480 --> 01:20:34,481 ♪ YOU PUT YOUR HAND ON MY HIP ♪ 1274 01:20:34,525 --> 01:20:35,831 ♪ I PUT MY HAND ON YOUR HIP ♪ 1275 01:20:35,874 --> 01:20:36,875 ♪ BABY, I'LL FOLLOW YOUR LEAD ♪ 1276 01:20:36,919 --> 01:20:39,791 ♪ CHECK IT, IT GOES LIKE THIS ♪ 1277 01:20:39,835 --> 01:20:41,488 ♪ BABY, JUST FOLLOW THE MOTION ♪ 1278 01:20:41,532 --> 01:20:42,533 ♪ DANCING IS SEXUAL MOTION ♪ 1279 01:20:42,576 --> 01:20:43,839 ♪ MOVING WITH SO MUCH EMOTION ♪ 1280 01:20:43,882 --> 01:20:45,144 ♪ WE GETTIN' DIRTY NOW 1281 01:20:45,188 --> 01:20:46,450 ♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE 1282 01:20:46,493 --> 01:20:47,843 ♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE 1283 01:20:47,886 --> 01:20:49,757 ♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE 1284 01:20:49,801 --> 01:20:52,804 ♪ YEAH, YEAH, JUST DIRTY DANCIN' ♪ 1285 01:20:52,848 --> 01:20:54,980 ♪ JUST SEXY DANCIN' 1286 01:20:55,024 --> 01:20:56,329 ♪ SEXUAL DANCIN' 1287 01:20:56,373 --> 01:20:59,115 ♪ DIRTY, DIRTY DANCIN' ♪ COME ON 1288 01:20:59,158 --> 01:21:01,595 ♪ I JUST WANNA BE DANCIN' 1289 01:21:01,639 --> 01:21:03,771 ♪ DIRTY, DIRTY, DIRTY DANCIN' ♪ 1290 01:21:03,815 --> 01:21:05,991 ♪ I JUST WANNA BE DANCIN' 1291 01:21:06,035 --> 01:21:08,124 ♪ DIRTY, DIRTY, DIRTY-- 1292 01:21:08,167 --> 01:21:09,429 ♪ BAILAR 1293 01:21:09,473 --> 01:21:11,954 ♪ YO QUIERO BAILA-LA LA LA LA LA ♪ 1294 01:21:11,997 --> 01:21:14,347 ♪ BAILAR♪♪ LET'S DANCE, GIRL 1295 01:21:14,391 --> 01:21:17,785 ♪ SHAKE IT, SHAKE IT, SHAKE IT, DON'T SHAKE IT ♪ 1296 01:21:17,829 --> 01:21:19,613 [ALL CHEERING] 1297 01:21:19,657 --> 01:21:22,312 Katey: WE DIDN'T KNOW WHEN WE WOULD SEE EACH OTHER AGAIN, 1298 01:21:22,355 --> 01:21:25,663 BUT WE KNEW THAT THIS WASN'T OUR LAST DANCE. 1299 01:21:25,706 --> 01:21:26,838 ♪ LET'S GO! 1300 01:21:26,882 --> 01:21:28,622 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1301 01:21:28,666 --> 01:21:31,016 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA♪ 1302 01:21:31,060 --> 01:21:33,497 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1303 01:21:33,540 --> 01:21:35,542 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA♪ 1304 01:21:35,586 --> 01:21:38,023 ♪ I NEVER REALLY KNEW THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪ 1305 01:21:38,067 --> 01:21:39,677 ♪ SHE MAKE A MAN WANNA SPEAK SPANISH ♪ 1306 01:21:39,720 --> 01:21:41,592 ♪ ¿COÓMO SE LLAMA? ♪♪ !¡Sí!♪ 1307 01:21:41,635 --> 01:21:43,463 ♪ ¿BONITA?♪ ♪ !¡Sí! ♪ 1308 01:21:43,507 --> 01:21:45,422 ♪ MI CASA, SU CASA 1309 01:21:45,465 --> 01:21:47,772 ♪ THE WAY YOU MOVE, YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪ 1310 01:21:47,815 --> 01:21:50,122 ♪ ESPECIALLY WHEN I LOOK INTO HIS EYES ♪ 1311 01:21:50,166 --> 01:21:51,602 ♪ HEY, PAPI ♪ !¡Sí! ♪ 1312 01:21:51,645 --> 01:21:52,951 ♪ I WANNA ♪ !¡Sí! ♪ 1313 01:21:52,995 --> 01:21:55,084 ♪ SEE YOU DO THE DANCE TO THE CONGA ♪ 1314 01:21:55,127 --> 01:21:57,086 ♪ SEÑORITA, FEEL THE CONGA 1315 01:21:57,129 --> 01:21:59,566 ♪ LET ME SEE YOU MOVE LIKE YOU COME FROM HAVANA ♪ 1316 01:21:59,610 --> 01:22:03,744 ♪ OHH, I DIDN'T KNOW YOU DID IT LIKE THAT ♪ 1317 01:22:03,788 --> 01:22:05,007 ♪ LADIES, SING! 1318 01:22:05,050 --> 01:22:06,225 ♪ HEY, YOU, PAPI 1319 01:22:06,269 --> 01:22:07,531 ♪ DON'T YOU STOP IT 1320 01:22:07,574 --> 01:22:08,532 ♪ WANNA SEE YOU 1321 01:22:08,575 --> 01:22:09,794 ♪ MOVE YOUR BODY 1322 01:22:09,837 --> 01:22:13,450 ♪ OHH, I DIDN'T KNOW YOU DID IT LIKE THAT ♪ 1323 01:22:13,493 --> 01:22:14,930 ♪ LET'S GO 1324 01:22:14,973 --> 01:22:16,583 ♪ I NEVER REALLY KNEW THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪ 1325 01:22:16,627 --> 01:22:18,498 ♪ SHE MAKE A MAN WANNA SPEAK SPANISH ♪ 1326 01:22:18,542 --> 01:22:20,239 ♪ ¿COÓMO SE LLAMA?♪ !¡Sí!♪ 1327 01:22:20,283 --> 01:22:21,980 ♪ ¿BONITA? ♪ ♪ !¡Sí! ♪ 1328 01:22:22,024 --> 01:22:23,808 ♪ MI CASA, SU CASA 1329 01:22:23,851 --> 01:22:26,202 ♪ THE WAY YOU MOVE, YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪ 1330 01:22:26,245 --> 01:22:28,682 ♪ ESPECIALLY WHEN I LOOK INTO HIS EYES ♪ 1331 01:22:28,726 --> 01:22:30,032 ♪ HEY, PAPI ♪ !¡Sí! ♪ 1332 01:22:30,075 --> 01:22:31,424 ♪ I WANNA ♪ !¡Sí! ♪ 1333 01:22:31,468 --> 01:22:33,513 ♪ SEE YOU DO THE DANCE TO THE CONGA ♪ 1334 01:22:33,557 --> 01:22:36,038 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1335 01:22:36,081 --> 01:22:38,475 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA ♪ 1336 01:22:38,518 --> 01:22:40,781 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1337 01:22:40,825 --> 01:22:43,175 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA♪ 1338 01:22:43,219 --> 01:22:45,569 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1339 01:22:45,612 --> 01:22:48,006 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA♪ 1340 01:22:48,050 --> 01:22:50,443 ♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE ♪ 1341 01:22:50,487 --> 01:22:54,795 ♪ BAILA LA CALLE DE DíA♪ 1342 01:23:06,851 --> 01:23:09,506 [NEW SONG STARTS] 1343 01:23:11,377 --> 01:23:13,466 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1344 01:23:13,510 --> 01:23:16,382 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1345 01:23:16,426 --> 01:23:19,037 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1346 01:23:19,081 --> 01:23:21,431 ♪ HEY, MI MúSICA 1347 01:23:21,474 --> 01:23:23,607 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1348 01:23:23,650 --> 01:23:26,523 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1349 01:23:26,566 --> 01:23:29,134 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1350 01:23:29,178 --> 01:23:30,657 ♪ HEY, TU MúSICA 1351 01:23:30,701 --> 01:23:34,096 ♪ VEN QUE TE QUIERO CANTAR DE CORAZóN ASI ♪ 1352 01:23:34,139 --> 01:23:38,013 ♪ OH, YEAH ♪ LA HISTORIA 1353 01:23:38,056 --> 01:23:40,276 ♪ DE MIS RAíZES 1354 01:23:40,319 --> 01:23:44,106 ♪ RUMBA SON Y GUAGUANCO TODO MEZCLADO ♪ 1355 01:23:44,149 --> 01:23:46,630 ♪ PA' QUE LO BAILES Tú 1356 01:23:46,673 --> 01:23:47,892 ♪ MIRA 1357 01:23:47,935 --> 01:23:50,982 ♪ AY QUIEN NO BAILA EN HAVANA ♪ 1358 01:23:51,026 --> 01:23:54,942 ♪ MIRA ♪ EN LA CADENCIA 1359 01:23:54,986 --> 01:23:56,074 ♪ YO, YO 1360 01:23:56,118 --> 01:24:00,339 [SINGING IN FRENCH AND SPANISH] 1361 01:24:17,008 --> 01:24:19,141 ♪ I'M THE ONE YOU FIND 1362 01:24:19,184 --> 01:24:20,968 ♪ DEEP IN THE GROOVE 1363 01:24:21,012 --> 01:24:23,580 ♪ THAT HAS YOUR BODY AND 1364 01:24:23,623 --> 01:24:27,018 ♪ YOUR SENSES 1365 01:24:27,062 --> 01:24:29,064 ♪ I'M THE HEAT INSIDE 1366 01:24:29,107 --> 01:24:31,283 ♪ WHEN RHYTHM AND LOVE COLLIDE ♪ 1367 01:24:31,327 --> 01:24:36,462 ♪ CUBA ♪ LET ME INTRODUCE MYSELF 1368 01:24:36,506 --> 01:24:37,420 ♪ CUBA-A-A 1369 01:24:37,463 --> 01:24:39,422 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1370 01:24:39,465 --> 01:24:42,294 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1371 01:24:42,338 --> 01:24:44,992 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1372 01:24:45,036 --> 01:24:47,343 ♪ HEY, MI MúSICA 1373 01:24:47,386 --> 01:24:49,562 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1374 01:24:49,606 --> 01:24:52,391 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1375 01:24:52,435 --> 01:24:55,002 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1376 01:24:55,046 --> 01:24:57,701 ♪ HEY, TU MúSICA♪ 1377 01:24:57,744 --> 01:25:00,965 [SINGING IN SPANISH] 1378 01:25:04,838 --> 01:25:05,883 ♪ MOVE YOUR BODY, BODY 1379 01:25:05,926 --> 01:25:08,451 ♪ MOVE YOUR BODY, BODY 1380 01:25:08,842 --> 01:25:11,149 ♪ CLAP YOUR HANDS 1381 01:25:11,193 --> 01:25:13,847 ♪ CLAP YOUR HANDS 1382 01:25:13,891 --> 01:25:14,805 ♪ CLAP YOUR HANDS 1383 01:25:14,848 --> 01:25:15,980 ♪ MOVE YOUR BODY, BODY 1384 01:25:16,023 --> 01:25:17,808 ♪ MOVE YOUR BODY, BODY 1385 01:25:17,851 --> 01:25:20,637 ♪ BRING DOWN YOUR LAST DEFENSE ♪ 1386 01:25:20,680 --> 01:25:23,161 ♪ I FEEL YOUR INNOCENCE 1387 01:25:23,205 --> 01:25:25,859 ♪ SLIP INTO THE NIGHT 1388 01:25:25,903 --> 01:25:27,818 ♪ BABY, HOLD ON TIGHT 1389 01:25:27,861 --> 01:25:30,734 ♪ BRING DOWN YOUR LAST DEFENSE ♪ 1390 01:25:30,777 --> 01:25:33,302 ♪ I FEEL YOUR INNOCENCE 1391 01:25:33,345 --> 01:25:36,000 ♪ SLIP INTO THE NIGHT 1392 01:25:36,043 --> 01:25:37,784 ♪ BABY, HOLD ON TIGHT 1393 01:25:37,828 --> 01:25:42,267 ♪ MMM-MM, MMM-MM [SINGING IN SPANISH] 1394 01:25:42,311 --> 01:25:47,054 ♪ MMM-MM, MMM-MM 1395 01:25:47,098 --> 01:25:48,186 ♪ CUBA-A-A 1396 01:25:48,230 --> 01:25:50,232 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1397 01:25:50,275 --> 01:25:53,191 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1398 01:25:53,235 --> 01:25:55,802 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1399 01:25:55,846 --> 01:25:58,196 ♪ HEY, MI MúSICA 1400 01:25:58,240 --> 01:26:00,459 ♪ REPRESENT, REPRESENT, CUBA ♪ 1401 01:26:00,503 --> 01:26:03,288 ♪ ORISHAS UNDERGROUND DE HAVANA ♪ 1402 01:26:03,332 --> 01:26:05,638 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 1403 01:26:05,682 --> 01:26:10,295 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 95887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.