All language subtitles for Devil.in.Disguise.John.Wayne.Gacy.S01E02.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,360 Is Rob in here? 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,361 I thought you both left. 3 00:00:10,385 --> 00:00:11,278 What's going on? 4 00:00:11,302 --> 00:00:12,697 I can't find him. 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,490 We're gonna review this file 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,659 and we're gonna figure out what the next steps are. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,703 Police. Looking for John gacy. 8 00:00:18,727 --> 00:00:21,247 You go and get yourself involved with Rob piest? 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,374 No. 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,209 Coppers. 11 00:00:25,233 --> 00:00:26,669 Can they, can they just follow you 12 00:00:26,693 --> 00:00:27,878 for as long as they want? 13 00:00:27,902 --> 00:00:29,255 That's a loaded question. 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,756 Are you being followed? 15 00:00:30,780 --> 00:00:32,299 So how long you been a member here, John? 16 00:00:32,323 --> 00:00:34,719 He's the most popular non-member there is. 17 00:00:34,743 --> 00:00:39,598 Pogo the clown at your service, desperate to meet ya. 18 00:00:39,622 --> 00:00:41,726 I think I know why they're following me. 19 00:00:41,750 --> 00:00:44,228 They think I did something with that Rob kid. 20 00:00:44,252 --> 00:00:47,606 And with you, being my lawyer and all now, 21 00:00:47,630 --> 00:00:49,233 I just wanna clear the air. 22 00:00:49,257 --> 00:00:53,237 If he tries to leave, shoot out his fucking tires. 23 00:00:56,264 --> 00:00:58,464 - The guy's out of control. - What do you want us to do? 24 00:00:59,392 --> 00:01:01,269 Somebody give me a fucking shovel! 25 00:01:02,395 --> 00:01:03,396 Take him. 26 00:02:44,039 --> 00:02:45,850 Full name, please. 27 00:02:45,874 --> 00:02:48,418 John gacy. Junior. 28 00:02:50,045 --> 00:02:53,232 Turn to your left. Address? 29 00:02:53,256 --> 00:02:57,552 8213 west summerdale Avenue, nor wood park, Illinois. 30 00:02:59,471 --> 00:03:02,325 Turn right. Birthdate? 31 00:03:02,349 --> 00:03:03,868 St. Patty's day. 32 00:03:03,892 --> 00:03:07,747 March 17th, 1942. 33 00:03:07,771 --> 00:03:09,457 Look at the camera. 34 00:03:09,481 --> 00:03:10,791 What state were you born in? 35 00:03:10,815 --> 00:03:12,317 A state of confusion. 36 00:03:30,043 --> 00:03:31,604 Hello? 37 00:03:31,628 --> 00:03:34,464 Mrs. Piest, detective kozenczak. 38 00:03:35,924 --> 00:03:37,526 We haven't found your son yet. 39 00:03:37,550 --> 00:03:38,885 They haven't found Robbie. 40 00:03:40,845 --> 00:03:42,782 Harold's picking up downstairs. 41 00:03:42,806 --> 00:03:44,516 Good. Thank you. 42 00:03:46,434 --> 00:03:47,435 I'm on. 43 00:03:48,770 --> 00:03:50,956 We have arrested gacy. 44 00:03:50,980 --> 00:03:52,607 He is in custody. 45 00:03:55,902 --> 00:03:58,297 Has he said anything? 46 00:03:58,321 --> 00:03:59,590 He's being processed. 47 00:03:59,614 --> 00:04:00,966 We'll be interrogating him later. 48 00:04:00,990 --> 00:04:03,326 Are you still searching for Rob in the meantime? 49 00:04:06,538 --> 00:04:07,932 No. 50 00:04:07,956 --> 00:04:09,600 No, not at present. 51 00:04:09,624 --> 00:04:12,585 Because you're certain gacy knows where he is? 52 00:04:14,379 --> 00:04:15,588 I am. 53 00:04:17,132 --> 00:04:18,383 Why? 54 00:04:21,803 --> 00:04:24,615 We executed a search warrant at gacy's house. 55 00:04:30,979 --> 00:04:32,480 Discovered two bodies. 56 00:04:34,149 --> 00:04:35,501 By the looks of it, they're younger men 57 00:04:35,525 --> 00:04:36,818 about your son's age. 58 00:04:39,988 --> 00:04:41,674 You think one of them is Robbie? 59 00:04:41,698 --> 00:04:43,592 Kerry, get off the line. 60 00:04:43,616 --> 00:04:45,052 No, no, no, no. 61 00:04:45,076 --> 00:04:47,412 Because of the state of the decomposition, the... 62 00:04:49,664 --> 00:04:50,957 they've been there for months. 63 00:04:52,000 --> 00:04:53,793 Years, maybe. 64 00:04:55,503 --> 00:04:57,589 Rob's only been missing for a few days. 65 00:04:59,090 --> 00:05:04,012 But you think you'll find him there in, in that house? 66 00:05:05,096 --> 00:05:06,765 We can't say for sure. 67 00:05:08,558 --> 00:05:11,519 And I normally would never call under these circumstances... 68 00:05:15,690 --> 00:05:16,858 But I promised. 69 00:05:22,447 --> 00:05:23,656 Thank you, lieutenant. 70 00:05:25,700 --> 00:05:26,868 You're welcome. 71 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 Hey, good morning. 72 00:07:07,677 --> 00:07:08,762 You okay? 73 00:07:10,805 --> 00:07:13,808 Do I... do I smell strange to you? 74 00:07:23,610 --> 00:07:24,903 I don't smell anything. 75 00:07:31,743 --> 00:07:33,036 You were in that house. 76 00:07:41,211 --> 00:07:43,546 Everybody at the station was talking about it. 77 00:07:45,757 --> 00:07:47,818 Can you change your shift? 78 00:07:47,842 --> 00:07:49,722 I don't think I'll be able to make Fred dinner. 79 00:07:53,264 --> 00:07:55,326 No, but he'll be fine. 80 00:07:55,350 --> 00:07:56,643 The freezer's full. 81 00:07:59,187 --> 00:08:01,707 Don't you forget to eat, yeah? 82 00:08:01,731 --> 00:08:02,816 Yeah. 83 00:08:34,931 --> 00:08:36,933 Did you get the karpatkas? 84 00:08:38,018 --> 00:08:39,227 With the custard. 85 00:08:40,353 --> 00:08:41,646 And the babka. 86 00:08:42,689 --> 00:08:44,083 And the sweet rolls. 87 00:08:44,107 --> 00:08:45,793 And the paczki. 88 00:08:45,817 --> 00:08:47,027 Everything on your list. 89 00:08:47,861 --> 00:08:50,006 At least your mother trusted us to get it. 90 00:08:50,030 --> 00:08:51,030 Progress. 91 00:08:52,157 --> 00:08:53,158 Desperation. 92 00:08:53,992 --> 00:08:55,594 And she went over it with me twice. 93 00:09:08,673 --> 00:09:09,841 Car sounds good. 94 00:09:11,801 --> 00:09:12,969 Needs an oil change. 95 00:09:13,970 --> 00:09:15,239 Just gonna take it 96 00:09:15,263 --> 00:09:16,824 to the service station this weekend. 97 00:09:16,848 --> 00:09:19,076 What? No. Waste of money. 98 00:09:19,100 --> 00:09:20,619 Let's change it this weekend. 99 00:09:20,643 --> 00:09:22,979 We can touch up the driver side door at the same time. 100 00:09:24,022 --> 00:09:25,732 This is a goodie. 101 00:09:36,326 --> 00:09:37,762 No? 102 00:09:44,709 --> 00:09:45,960 Senior ball is coming up. 103 00:09:47,337 --> 00:09:48,648 Isn't it? 104 00:09:48,672 --> 00:09:50,733 Yeah. Yeah. 105 00:09:50,757 --> 00:09:52,092 Bringin' your friend? 106 00:09:55,053 --> 00:09:56,155 You mean Lynn? 107 00:09:56,179 --> 00:09:57,263 Yeah, Lynn. 108 00:09:59,683 --> 00:10:01,202 No. 109 00:10:01,226 --> 00:10:03,704 We're not together or anything. 110 00:10:03,728 --> 00:10:05,915 So? Your mother and I were friends for years 111 00:10:05,939 --> 00:10:08,125 - before I asked... - Before you asked her out? 112 00:10:08,149 --> 00:10:10,044 Okay. Look, you're gonna run out 113 00:10:10,068 --> 00:10:12,046 of stories one day too. 114 00:10:12,070 --> 00:10:14,739 Seize the day sometimes. 115 00:10:16,366 --> 00:10:18,302 And Lynn's a great girl. 116 00:10:18,326 --> 00:10:19,828 We're friends for a reason. 117 00:10:20,662 --> 00:10:24,433 Sometimes... that's what a relationship is, right? 118 00:10:24,457 --> 00:10:26,894 Friendship first, then the sex. 119 00:10:26,918 --> 00:10:28,980 - Dad. - What? What? 120 00:10:29,004 --> 00:10:30,314 You're, you're interested in that. 121 00:10:30,338 --> 00:10:31,899 Are you kidding me? 122 00:10:31,923 --> 00:10:33,859 Hey. 123 00:10:33,883 --> 00:10:35,695 Leave it to the health classes. 124 00:10:35,719 --> 00:10:36,737 You know, your brother never wanted 125 00:10:36,761 --> 00:10:37,801 to talk about this either. 126 00:10:39,848 --> 00:10:41,826 Would you want to with your dad? 127 00:10:57,782 --> 00:10:59,284 How's little Sammy? 128 00:11:02,037 --> 00:11:03,121 What? 129 00:11:04,914 --> 00:11:06,350 Sammy, your son. 130 00:11:06,374 --> 00:11:07,459 How's he? 131 00:11:10,962 --> 00:11:12,380 Better. 132 00:11:14,007 --> 00:11:15,842 Good. Good. 133 00:11:16,885 --> 00:11:18,219 He liked the bear I got him? 134 00:11:19,929 --> 00:11:21,782 Yeah, he did. Thanks. 135 00:11:24,893 --> 00:11:27,187 Nobody tells you how hard it's gonna be. 136 00:11:28,271 --> 00:11:29,397 Parenting. 137 00:11:34,235 --> 00:11:35,403 No one tells you. 138 00:11:46,164 --> 00:11:49,143 Do you remember what you told me last night 139 00:11:49,167 --> 00:11:50,293 in my office? 140 00:11:56,925 --> 00:11:58,802 - All right. - Yeah. 141 00:11:59,969 --> 00:12:02,263 I'd, I'd like to get you committed. 142 00:12:03,932 --> 00:12:05,242 What do I gotta commit to? 143 00:12:05,266 --> 00:12:07,119 I need you serious right now, John. 144 00:12:07,143 --> 00:12:09,914 As serious as a heart attack. Relax, Sam. 145 00:12:09,938 --> 00:12:11,773 You're talkin' strategy. I'm with you. 146 00:12:14,067 --> 00:12:16,504 We're gonna need a full psychiatric evaluation. 147 00:12:16,528 --> 00:12:18,089 That'll give us some leverage 148 00:12:18,113 --> 00:12:20,174 when we start asking for a plea deal. 149 00:12:20,198 --> 00:12:21,884 Wait, hold on. 150 00:12:21,908 --> 00:12:23,785 Plea. That means I'm guilty, right? 151 00:12:25,829 --> 00:12:28,331 They just reinstated the death penalty here. 152 00:12:30,291 --> 00:12:31,876 So, we get ahead of this? 153 00:12:33,128 --> 00:12:35,564 You'll go to jail for the rest of your life, 154 00:12:35,588 --> 00:12:37,298 but at least you'll have one. 155 00:12:38,466 --> 00:12:40,528 Prosecutor's a buddy of mine. 156 00:12:40,552 --> 00:12:43,614 No. I know what I gotta do. 157 00:12:43,638 --> 00:12:44,949 I've been thinkin' it might be better 158 00:12:44,973 --> 00:12:46,283 to clear the air here anyway. 159 00:12:46,307 --> 00:12:47,827 No. Listen to me, John. 160 00:12:47,851 --> 00:12:50,246 You don't have to clear anything, okay? 161 00:12:50,270 --> 00:12:51,455 You just let me do the talking. 162 00:12:51,479 --> 00:12:52,856 No deal. 163 00:12:54,107 --> 00:12:56,460 We're gonna do this my way. 164 00:12:56,484 --> 00:12:58,462 - John... - It's like I told ya. 165 00:12:58,486 --> 00:13:01,990 I'm gonna be my own judge, jury, and executioner. 166 00:13:03,366 --> 00:13:04,969 Don't worry. I'll be out of the clink 167 00:13:04,993 --> 00:13:06,286 before you can boil an egg. 168 00:13:07,495 --> 00:13:09,306 I got too much shit to take care of. 169 00:13:11,499 --> 00:13:13,102 Hey. Mornin', fellas. 170 00:13:13,126 --> 00:13:14,312 Mike. 171 00:13:14,336 --> 00:13:15,896 How are ya, guys? 172 00:13:15,920 --> 00:13:17,982 We are fine, John. How are you? 173 00:13:18,006 --> 00:13:19,483 Yeah. I've seen better days. 174 00:13:19,507 --> 00:13:22,486 Sam, how's the family? 175 00:13:22,510 --> 00:13:24,655 Good, bill. Yours? 176 00:13:24,679 --> 00:13:26,866 Kathleen's what, in 5th? 177 00:13:26,890 --> 00:13:30,995 Yeah. No, 6th. Jesus. 178 00:13:31,019 --> 00:13:33,521 You know, actually, his, his little Sammy is very sick. 179 00:13:34,356 --> 00:13:36,941 Fever. Been in the hospital all night. 180 00:13:39,444 --> 00:13:42,197 Kid's a fighter though. We're pullin'. 181 00:13:47,202 --> 00:13:50,181 Yeah. I'm sorry to hear that. 182 00:13:50,205 --> 00:13:51,682 My name is bill kunkle. 183 00:13:51,706 --> 00:13:53,517 I am the prosecutor in your case. 184 00:13:53,541 --> 00:13:55,603 I hear you have handed our friend here, 185 00:13:55,627 --> 00:13:58,088 quite the handful. 186 00:13:59,547 --> 00:14:02,234 You wouldn't happen to be the same bill kunkle 187 00:14:02,258 --> 00:14:05,595 who ran for circuit court judge four times and lost? 188 00:14:06,012 --> 00:14:08,449 One and the same. 189 00:14:08,473 --> 00:14:10,951 Voted for whiting. 190 00:14:10,975 --> 00:14:12,036 Blood runs blue. 191 00:14:12,060 --> 00:14:13,496 Yeah. Well, nobody's perfect. 192 00:14:16,314 --> 00:14:18,042 I like this guy. 193 00:14:18,066 --> 00:14:19,066 He's funny. 194 00:14:20,068 --> 00:14:21,379 Shall we get to it? 195 00:14:21,403 --> 00:14:23,047 We've been here for a few hours already. 196 00:14:23,071 --> 00:14:25,633 Absolutely. Joe? 197 00:14:25,657 --> 00:14:28,243 Our guys found human remains under your house. 198 00:14:29,244 --> 00:14:30,578 We got two bodies. 199 00:14:34,082 --> 00:14:35,267 Is one of 'em Robert piest? 200 00:14:35,291 --> 00:14:36,292 No. 201 00:14:37,127 --> 00:14:41,065 Mr. Gacy's being charged with one count of murder. 202 00:14:41,089 --> 00:14:43,317 The police expect to find the piest boy very soon. 203 00:14:43,341 --> 00:14:45,427 Unless, unless, John, 204 00:14:46,594 --> 00:14:48,656 you wanna help us out here? 205 00:14:48,680 --> 00:14:50,223 You could tell us where he is. 206 00:14:51,391 --> 00:14:55,579 So, we have one unrelated murder charge 207 00:14:55,603 --> 00:14:57,415 and two unidentified bodies? 208 00:14:57,439 --> 00:14:59,125 We're working on ids right now, Sam. 209 00:14:59,149 --> 00:15:01,252 No proof or admission of guilt from my client. 210 00:15:01,276 --> 00:15:04,487 Your warrant's based on what, a bad smell? 211 00:15:05,321 --> 00:15:09,093 A bad smell, yeah, from the rotting corpses 212 00:15:09,117 --> 00:15:10,761 in Mr. Gacy's crawlspace. 213 00:15:12,287 --> 00:15:14,015 Listen, you've been read your rights. 214 00:15:14,039 --> 00:15:16,225 We can wrap this thing up. 215 00:15:16,249 --> 00:15:18,001 It's up to you if you wanna cooperate. 216 00:15:19,085 --> 00:15:21,272 - So, how can I help you, guys? - John, just keep quiet, okay? 217 00:15:21,296 --> 00:15:23,107 A couple different ways we can go about this. 218 00:15:23,131 --> 00:15:24,775 I think most importantly right now, 219 00:15:24,799 --> 00:15:27,278 we're looking at these bodies underneath your house. 220 00:15:27,302 --> 00:15:28,529 Lieutenant, hold on. 221 00:15:28,553 --> 00:15:30,114 You hold on, Sam. 222 00:15:30,138 --> 00:15:31,282 You hold on. 223 00:15:31,306 --> 00:15:33,600 You work for me, remember? 224 00:15:35,143 --> 00:15:36,394 Of course. 225 00:15:37,562 --> 00:15:38,980 We're gonna do this my way. 226 00:15:41,524 --> 00:15:44,295 I would like to cooperate with you, boys. 227 00:15:44,319 --> 00:15:46,446 Help out in any way that I can. 228 00:15:49,449 --> 00:15:52,535 John, great place to start. 229 00:15:53,578 --> 00:15:54,996 Where is Rob piest? 230 00:16:01,670 --> 00:16:04,297 Don't answer that. 231 00:16:07,592 --> 00:16:10,136 It'd be better if I could show you what's what. 232 00:16:37,330 --> 00:16:38,724 Sam. 233 00:16:38,748 --> 00:16:40,083 Bill. 234 00:16:44,462 --> 00:16:46,798 Is, what he said true? 235 00:16:47,924 --> 00:16:49,443 Sammy in the hospital? 236 00:16:49,467 --> 00:16:50,552 Yeah. 237 00:16:51,594 --> 00:16:53,155 Is he gonna be okay? 238 00:16:53,179 --> 00:16:55,783 Yeah, I think so. 239 00:16:55,807 --> 00:16:57,618 It's just one of those things, you know? 240 00:16:57,642 --> 00:16:58,768 Yeah. 241 00:17:02,647 --> 00:17:04,691 How's private practice treatin' you? 242 00:17:06,568 --> 00:17:07,694 Slow-goin'. 243 00:17:09,320 --> 00:17:11,590 Trying to get my name out there. 244 00:17:11,614 --> 00:17:13,616 This is one way to do it. 245 00:17:16,453 --> 00:17:17,871 Are we gonna get this thing done? 246 00:17:21,416 --> 00:17:24,270 Well, what are you offering? 247 00:17:24,294 --> 00:17:26,588 No, no, no. I think you should go first. 248 00:17:28,548 --> 00:17:30,675 I'd really rather bring something to my client. 249 00:17:31,551 --> 00:17:34,572 You haven't broached the subject of a plea with him? 250 00:17:34,596 --> 00:17:35,948 My client's innocent. 251 00:17:35,972 --> 00:17:37,783 Yeah. 252 00:17:37,807 --> 00:17:39,434 Then why are we talking? 253 00:17:41,436 --> 00:17:43,331 You got a theory about how those two bodies 254 00:17:43,355 --> 00:17:44,439 ended up in there? 255 00:17:45,482 --> 00:17:47,233 What? Buried themselves? 256 00:17:48,318 --> 00:17:49,486 To be determined. 257 00:17:51,321 --> 00:17:52,530 Okay. How about this? 258 00:17:55,658 --> 00:17:58,304 Why'd you tell the detectives to shoot his tires out 259 00:17:58,328 --> 00:17:59,537 if he tried to leave? 260 00:18:01,623 --> 00:18:04,793 Sam, what'd he say to you in there? 261 00:18:10,965 --> 00:18:12,342 Okay. 262 00:18:14,678 --> 00:18:16,405 How about a game, all right? 263 00:18:16,429 --> 00:18:17,823 Legal exercise. 264 00:18:17,847 --> 00:18:21,369 Pretend that I can prove your client had a hand 265 00:18:21,393 --> 00:18:22,995 in the demise of those two people. 266 00:18:23,019 --> 00:18:24,354 What would you want? 267 00:18:26,439 --> 00:18:27,774 Just an exercise? 268 00:18:29,943 --> 00:18:32,588 Well, we conduct a psychiatric evaluation. 269 00:18:32,612 --> 00:18:33,780 Good. Us too. 270 00:18:34,823 --> 00:18:36,384 And depending on the outcome? 271 00:18:36,408 --> 00:18:38,008 Something that avoids the death penalty. 272 00:18:38,993 --> 00:18:41,305 It seems par for the course 273 00:18:41,329 --> 00:18:45,768 considering the current state of the world today. 274 00:18:45,792 --> 00:18:47,812 Difficulties securing capital punishment, 275 00:18:47,836 --> 00:18:50,296 I think that's something the state would be amenable to. 276 00:18:51,131 --> 00:18:53,883 Save ourselves a lot of time and effort, shall we? 277 00:18:58,304 --> 00:19:00,032 Have to talk to my client first, of course. 278 00:19:00,056 --> 00:19:01,391 Yeah, of course. 279 00:19:03,727 --> 00:19:05,496 You do what you gotta do. 280 00:19:05,520 --> 00:19:07,331 I'll do the same. 281 00:19:07,355 --> 00:19:09,566 Just make sure we talk before the end of the day. 282 00:19:22,537 --> 00:19:24,724 Break time already? 283 00:19:24,748 --> 00:19:25,891 Come on, boys. 284 00:19:25,915 --> 00:19:27,584 Yes, sir. 285 00:19:29,586 --> 00:19:31,439 Crawlspace is floodin' again. 286 00:19:31,463 --> 00:19:32,815 Diggin' with my bare hands 287 00:19:32,839 --> 00:19:34,400 and the gloves keep gettin' sucked off 288 00:19:34,424 --> 00:19:35,735 by all that shit down there. 289 00:19:35,759 --> 00:19:37,737 You got the sump running? 290 00:19:37,761 --> 00:19:40,031 Sump stopped workin' hours ago. 291 00:19:40,055 --> 00:19:42,575 It's like the fuckin' hindenburg down there. 292 00:19:42,599 --> 00:19:43,975 Jesus Christ. 293 00:19:57,405 --> 00:19:58,716 How's that? 294 00:19:58,740 --> 00:20:00,283 How'd you get it workin'? 295 00:20:08,667 --> 00:20:10,919 Well, the police are parked here. 296 00:20:16,091 --> 00:20:18,426 Make sure you wipe your feet when you come in, all right? 297 00:20:22,055 --> 00:20:24,950 What the... my god. 298 00:20:24,974 --> 00:20:27,036 What is goin' on here? Jesus Christ. 299 00:20:27,060 --> 00:20:28,704 - Lieutenant. - John. 300 00:20:28,728 --> 00:20:30,998 Okay. I'm here, right? I brought you here. 301 00:20:31,022 --> 00:20:33,459 But this, this, this is a fuckin' mess. 302 00:20:33,483 --> 00:20:34,710 I, I gave you permission. 303 00:20:34,734 --> 00:20:36,962 I gave you keys and look at what your men have done. 304 00:20:36,986 --> 00:20:39,423 I mean, Jesus Christ. This is my home. 305 00:20:39,447 --> 00:20:42,551 - We got a warrant, John. - Two of 'em. 306 00:20:42,575 --> 00:20:45,388 Hello again, detective. 307 00:20:45,412 --> 00:20:47,664 I'm gonna try to tidy this up a bit. Jesus. 308 00:20:48,998 --> 00:20:50,083 Hey, John. 309 00:20:51,543 --> 00:20:53,461 You came here to show us something. 310 00:20:59,676 --> 00:21:04,073 Yeah. So this house was built on reclaimed swamp. 311 00:21:04,097 --> 00:21:06,826 And that's why you get the floodin' in the crawlspace. 312 00:21:06,850 --> 00:21:08,494 Then you get wet Clay 313 00:21:08,518 --> 00:21:09,829 and that's what's with the smell. 314 00:21:09,853 --> 00:21:11,163 This whole neighborhood, 315 00:21:11,187 --> 00:21:13,023 it's just... it's floatin' on water. 316 00:21:15,525 --> 00:21:17,545 I see you gentlemen found my beer. 317 00:21:17,569 --> 00:21:19,171 Hard stuff's in the back. 318 00:21:19,195 --> 00:21:21,465 - What the fuck's he doing here? - He wanted to come. 319 00:21:21,489 --> 00:21:23,009 Good for fuckin' him. 320 00:21:23,033 --> 00:21:24,969 He's talkin' and we ain't stoppin' him. 321 00:21:24,993 --> 00:21:26,369 He's here to confess. 322 00:21:27,620 --> 00:21:28,621 Shouldn't he be cuffed? 323 00:21:30,040 --> 00:21:32,143 Excuse me. That's private. 324 00:21:32,167 --> 00:21:33,793 He ain't goin' anywhere. 325 00:21:38,757 --> 00:21:40,633 We found another one. 326 00:21:43,762 --> 00:21:45,114 You fuckin' kidding me? 327 00:21:45,138 --> 00:21:46,806 Under the bathroom. 328 00:21:48,933 --> 00:21:50,494 - How many? - Hey, hey, hey. 329 00:21:50,518 --> 00:21:53,039 - Tovar... - No. Tovar, don't, don't, don't. Hey. 330 00:21:53,063 --> 00:21:54,206 - How many? - Get him. 331 00:21:54,230 --> 00:21:55,541 - Joe? - How many? 332 00:21:55,565 --> 00:21:56,500 - Hey, hey. - Joe. 333 00:21:56,524 --> 00:21:57,501 How many are down there? 334 00:21:57,525 --> 00:21:58,753 - You stop. - Joe. 335 00:21:58,777 --> 00:21:59,754 How many are down there? 336 00:21:59,778 --> 00:22:01,780 John, shut your mouth. 337 00:22:05,867 --> 00:22:07,803 Or maybe I should draw you a map, detective. 338 00:22:07,827 --> 00:22:09,472 - For Christ's sake. - Would that be helpful? 339 00:22:09,496 --> 00:22:11,474 Control your fuckin' men, Joe. Come on. 340 00:22:11,498 --> 00:22:14,626 Hey, Sam. Lower your voice. Come here. 341 00:22:15,627 --> 00:22:17,438 Hey, John. 342 00:22:19,172 --> 00:22:22,193 I wouldn't worry too much about tidying up. 343 00:22:22,217 --> 00:22:23,694 Yeah? 344 00:22:23,718 --> 00:22:26,614 Yeah, or, or the beer or the floodin', 345 00:22:26,638 --> 00:22:30,183 'cause you're not coming back here ever again. 346 00:22:31,601 --> 00:22:33,162 Badgering my client now? 347 00:22:33,186 --> 00:22:34,955 We're cooperating here, bill. 348 00:22:34,979 --> 00:22:40,169 Sam, it's no problem. I told you. 349 00:22:40,193 --> 00:22:41,754 I wanna help you guys figure this out 350 00:22:41,778 --> 00:22:43,881 - as much as the next guy. - John, don't speak. 351 00:22:43,905 --> 00:22:46,634 You know what? Maybe we should start with number one. 352 00:22:46,658 --> 00:22:50,453 Not exactly number one, number one, but close. 353 00:22:52,080 --> 00:22:53,915 Come on. He's in the garage. 354 00:22:56,292 --> 00:22:57,794 Come on. 355 00:23:02,966 --> 00:23:07,113 This thing... that fucking thing out there 356 00:23:07,137 --> 00:23:08,531 is gonna be a real nightmare. 357 00:23:08,555 --> 00:23:09,907 I know. 358 00:23:09,931 --> 00:23:12,201 We started out looking for one kid. 359 00:23:12,225 --> 00:23:13,953 Now we don't know what the fuck we have on our hands 360 00:23:13,977 --> 00:23:15,871 and I cannot have you shitting the bed this early. 361 00:23:15,895 --> 00:23:19,149 - Tovar? - Yeah, I'm fine. 362 00:23:20,233 --> 00:23:21,693 Get the fuck outta here. 363 00:23:22,986 --> 00:23:25,172 - I'm fine. - For today. 364 00:23:25,196 --> 00:23:26,990 Get outta here. 365 00:23:28,616 --> 00:23:29,993 Plenty of other things to do. 366 00:23:31,077 --> 00:23:32,579 Go do that. 367 00:23:43,840 --> 00:23:45,276 Really? 368 00:23:47,844 --> 00:23:50,573 Is nothing sacred? 369 00:23:50,597 --> 00:23:51,848 Jesus. 370 00:23:54,601 --> 00:23:56,561 These go in here. 371 00:23:58,855 --> 00:24:00,690 And my screwdriver. 372 00:24:01,733 --> 00:24:02,877 Can we keep this moving, please? 373 00:24:02,901 --> 00:24:05,111 Yeah. What are we doing out here, John? 374 00:24:07,238 --> 00:24:08,656 All right. 375 00:24:13,870 --> 00:24:16,015 I was gonna install a drain in the corner there 376 00:24:16,039 --> 00:24:18,750 on account of the floodin', like I was tellin' you. 377 00:24:22,212 --> 00:24:23,773 Do you mind? 378 00:24:23,797 --> 00:24:25,608 What? 379 00:24:25,632 --> 00:24:26,800 He's down there. 380 00:24:41,189 --> 00:24:43,876 This one was from, '76, 381 00:24:43,900 --> 00:24:46,319 or maybe it was '75. Yeah, it had to be '75. 382 00:24:48,238 --> 00:24:50,115 Who are we talking about here? 383 00:24:51,700 --> 00:24:53,201 That's butkovich. 384 00:24:56,371 --> 00:24:59,225 You know, I think I have as much love for your client 385 00:24:59,249 --> 00:25:02,228 as he has hatred for the fifth amendment. 386 00:25:02,252 --> 00:25:04,021 You know, you still have the right 387 00:25:04,045 --> 00:25:06,065 to shut the fuck up, John. 388 00:25:06,089 --> 00:25:07,674 Okay, Sam. 389 00:25:13,179 --> 00:25:14,699 So he was my employee. 390 00:25:14,723 --> 00:25:16,766 Real fast learner, tireless like me. 391 00:25:17,684 --> 00:25:20,121 Carole, wife number two, she just loved him 392 00:25:20,145 --> 00:25:22,248 because he was really sweet with her little girls. 393 00:25:22,272 --> 00:25:24,041 He was here for dinner all the time. 394 00:25:24,065 --> 00:25:26,919 We even helped him out for a while financially. 395 00:25:26,943 --> 00:25:30,256 Until he started drinking more, started slacking off, 396 00:25:30,280 --> 00:25:32,425 got real violent. 397 00:25:34,034 --> 00:25:36,637 One night, Carole was staying at her girlfriend's in Minnesota 398 00:25:36,661 --> 00:25:39,140 and butkovich comes poundin' on my door. 399 00:25:39,164 --> 00:25:41,767 Drunk as a skunk, demanding money, 400 00:25:41,791 --> 00:25:45,271 saying that I was withholding wages, two weeks' pay. 401 00:25:45,295 --> 00:25:47,773 You believe the nerve on that shithead? 402 00:25:47,797 --> 00:25:50,443 So I managed to get him into the handcuffs. 403 00:25:50,467 --> 00:25:52,653 Just, just to sober him up, 404 00:25:52,677 --> 00:25:55,406 let him cool his jets on the floor for a bit. 405 00:25:55,430 --> 00:25:58,784 He's, he's screaming away at me. 406 00:25:58,808 --> 00:26:01,704 You know, "if you let me outta these cuffs, 407 00:26:01,728 --> 00:26:03,229 you're a dead man, gacy." 408 00:26:04,856 --> 00:26:06,107 So... 409 00:26:08,485 --> 00:26:10,695 I tie a rope around his neck. 410 00:26:17,827 --> 00:26:19,662 I twist it a bit... 411 00:26:21,081 --> 00:26:23,100 twist a little bit more. 412 00:26:23,124 --> 00:26:25,835 Then I really give it a turn. 413 00:26:27,879 --> 00:26:30,274 He struggled like a son of a bitch, 414 00:26:30,298 --> 00:26:33,027 carrying on with his hands and whatnot. 415 00:26:33,051 --> 00:26:39,116 But in doing so, he strangled himself in essence. 416 00:26:43,144 --> 00:26:46,123 Next night, Carole comes home late. 417 00:26:46,147 --> 00:26:49,168 What am I gonna do with a fucking body in the garage 418 00:26:49,192 --> 00:26:50,860 and my wife in the house? 419 00:26:51,695 --> 00:26:56,032 So I figure, I already dug a hole in here, right? 420 00:26:57,075 --> 00:26:58,844 Dumped him in it, 421 00:26:58,868 --> 00:27:01,287 covered him with a tarp for a few days... 422 00:27:03,832 --> 00:27:05,375 then poured the concrete. 423 00:27:07,877 --> 00:27:13,234 So under the house, in the garage? 424 00:27:13,258 --> 00:27:16,011 Is there any place else we should be looking, John? 425 00:27:19,097 --> 00:27:22,392 Nah. We ran out of room at the inn. 426 00:27:30,442 --> 00:27:32,110 But there are more. 427 00:27:33,862 --> 00:27:35,155 You gotta drive though. 428 00:27:37,907 --> 00:27:39,159 Excuse me. 429 00:30:12,604 --> 00:30:14,481 Stay in control. Stay in control. 430 00:30:15,940 --> 00:30:17,180 Let's go, let him get inside... 431 00:30:21,237 --> 00:30:22,423 cross your arms, now. 432 00:30:22,447 --> 00:30:24,115 Drop your weight. 433 00:30:24,866 --> 00:30:26,302 There it is. 434 00:30:31,122 --> 00:30:32,957 All right, guys. 435 00:30:35,251 --> 00:30:37,688 The future bright minds of america. 436 00:30:37,712 --> 00:30:41,025 A bunch of jockstraps and their bimbo groupies. 437 00:30:41,049 --> 00:30:42,401 You're just jealous the bimbos 438 00:30:42,425 --> 00:30:43,825 aren't paying any attention to you. 439 00:30:47,013 --> 00:30:48,616 I could have one of them if I tried. 440 00:30:48,640 --> 00:30:50,368 I'm sure one of them is still looking for a date 441 00:30:50,392 --> 00:30:52,078 to the ball. 442 00:30:52,102 --> 00:30:53,537 What the hell is that theme even mean? 443 00:30:53,561 --> 00:30:56,082 "A night to remember"? 444 00:30:56,106 --> 00:30:58,483 Isn't that movie about the Titanic? 445 00:31:04,322 --> 00:31:06,574 Yearbook photographer has its privileges. 446 00:31:07,742 --> 00:31:11,287 Yeah. Funny. 447 00:31:13,081 --> 00:31:14,457 We still hangin' later? 448 00:31:16,584 --> 00:31:18,270 Osmands has that, special 449 00:31:18,294 --> 00:31:20,231 with Farrah fawcett later tonight. 450 00:31:20,255 --> 00:31:22,441 I'm not watching Donny & mariewith you, dude. 451 00:31:22,465 --> 00:31:25,641 Outta des plain-and-dullsville. City-bound... 452 00:31:25,665 --> 00:31:26,278 No way. 453 00:31:26,302 --> 00:31:27,571 Don't be such a pussy, szyc. 454 00:31:27,595 --> 00:31:29,407 Lynn, don't call me that. 455 00:31:29,431 --> 00:31:30,616 Pussy? 456 00:31:30,640 --> 00:31:32,243 No, szyc. 457 00:31:32,267 --> 00:31:33,577 It's how you say your last name. 458 00:31:33,601 --> 00:31:36,122 I'm respecting your Polish heritage. 459 00:31:36,146 --> 00:31:37,581 Check it out. 460 00:31:37,605 --> 00:31:40,751 I copped my sister's ID. 461 00:31:40,775 --> 00:31:42,586 Can you get your brother's? 462 00:31:42,610 --> 00:31:44,320 No. He took it with him. 463 00:31:45,488 --> 00:31:46,573 Johnny. 464 00:31:48,366 --> 00:31:50,511 You haven't left yet. Thank god. 465 00:31:50,535 --> 00:31:53,472 Not giving you a ride to work. 466 00:31:53,496 --> 00:31:55,349 Later, Johnny. 467 00:31:55,373 --> 00:31:57,000 - Bye, Patti. - Bye, Lynn. 468 00:32:00,211 --> 00:32:02,231 Missed the two o'clock bus. 469 00:32:02,255 --> 00:32:03,524 I got work, too. 470 00:32:03,548 --> 00:32:06,152 Come on. 471 00:32:06,176 --> 00:32:08,154 Gas money. 472 00:32:08,178 --> 00:32:09,178 Okay. Fine. 473 00:32:24,569 --> 00:32:27,173 - Gonna head out. - Why? No. 474 00:32:27,197 --> 00:32:29,717 - Just for a little bit. - There's no food in the house. 475 00:32:29,741 --> 00:32:31,201 Well, that's not true. 476 00:32:33,703 --> 00:32:36,539 Are we still having people over for Christmas dinner? 477 00:32:40,168 --> 00:32:43,272 We should, right? 478 00:32:43,296 --> 00:32:45,608 They'll probably want more than crackers and Campbell's soup. 479 00:32:45,632 --> 00:32:47,526 Well, your father can do it. 480 00:32:47,550 --> 00:32:48,819 He's at work. 481 00:32:48,843 --> 00:32:51,221 And he's no good at it and you know it. 482 00:32:54,766 --> 00:32:56,726 I don't want you to go. 483 00:32:57,519 --> 00:33:01,272 I know, but I have to. I have to get out. 484 00:33:02,607 --> 00:33:05,110 I'll be fine. I, I promise. 485 00:33:06,778 --> 00:33:08,589 What do you think you wanna cook? 486 00:33:08,613 --> 00:33:10,615 Steak and potatoes? Yams? 487 00:33:12,867 --> 00:33:15,203 Do what you want. 488 00:33:57,912 --> 00:33:59,265 Have a lovely day, ma'am. 489 00:33:59,289 --> 00:34:00,569 - Thank you. - Thank you so much. 490 00:34:07,922 --> 00:34:09,257 Hey. 491 00:34:10,884 --> 00:34:14,763 I was just about to go home, but... It's fine. 492 00:34:16,181 --> 00:34:17,825 Patti, right? 493 00:34:17,849 --> 00:34:19,535 Maine west. I was ahead of you. 494 00:34:19,559 --> 00:34:21,329 We were in pep club together. 495 00:34:21,353 --> 00:34:22,705 Yeah. With Mr. C. 496 00:34:22,729 --> 00:34:24,356 Yeah. Yeah. 497 00:34:37,660 --> 00:34:40,205 Really sorry, about Rob. 498 00:34:44,542 --> 00:34:45,542 Thanks. 499 00:34:46,795 --> 00:34:48,254 How are you doing? 500 00:34:51,675 --> 00:34:52,676 I don't know. 501 00:34:53,677 --> 00:34:56,447 My mom's a, a wreck, 502 00:34:56,471 --> 00:34:57,948 she hasn't left the house all week. 503 00:34:57,972 --> 00:34:59,492 We don't have to talk about it. 504 00:34:59,516 --> 00:35:01,685 No, it's okay. I think I need to. 505 00:35:03,603 --> 00:35:07,416 It's been hell, being cooped up. 506 00:35:07,440 --> 00:35:09,877 Everybody treating us like we're ghosts. 507 00:35:09,901 --> 00:35:10,944 It's awful. 508 00:35:12,362 --> 00:35:13,602 I'm sure you know what I mean. 509 00:35:18,827 --> 00:35:22,973 Your brother's still... Gone, right? 510 00:35:22,997 --> 00:35:24,207 No. 511 00:35:25,667 --> 00:35:29,730 No, I mean, he's been spotted a few times. 512 00:35:29,754 --> 00:35:32,358 Somebody saw his car. 513 00:35:32,382 --> 00:35:34,485 That's what the police said anyway. 514 00:35:34,509 --> 00:35:36,386 Said he'd call eventually. 515 00:35:37,554 --> 00:35:38,864 They're right. 516 00:35:38,888 --> 00:35:39,991 You know how boys are. 517 00:35:40,015 --> 00:35:42,809 He's, he's just going through a phase. 518 00:35:55,071 --> 00:35:58,384 Patti, the police found boys' bodies 519 00:35:58,408 --> 00:36:01,411 in that man's house in nor wood park. 520 00:36:02,537 --> 00:36:05,415 Maybe Rob. Maybe... 521 00:36:11,755 --> 00:36:13,381 My brother ran away. 522 00:36:18,928 --> 00:36:20,930 Well, I hope yours comes back soon. 523 00:36:27,604 --> 00:36:28,914 See you around. 524 00:36:28,938 --> 00:36:30,023 Thanks. 525 00:36:43,995 --> 00:36:46,766 Look at me. Stop fidgeting. 526 00:36:46,790 --> 00:36:48,750 - You're poking me in the eye. - Well, hold still. 527 00:36:53,880 --> 00:36:55,691 You thinkin' about going to the ball? 528 00:36:55,715 --> 00:36:57,401 Hell no. 529 00:36:57,425 --> 00:36:59,427 Have you read that crazy new book, Carrie? 530 00:37:00,512 --> 00:37:02,448 Their prom? 531 00:37:02,472 --> 00:37:04,349 Total bloodbath. 532 00:37:05,392 --> 00:37:06,643 Yeah, you're probably right. 533 00:37:08,478 --> 00:37:10,956 Music's gonna suck anyway. 534 00:37:10,980 --> 00:37:13,417 You're thinking about going, aren't you? 535 00:37:13,441 --> 00:37:15,086 Yeah, dad's been nagging me. 536 00:37:15,110 --> 00:37:17,046 Same nuclear family bullshit. 537 00:37:19,531 --> 00:37:22,760 Only thing I'm nuking are his dreams of grandkids. 538 00:37:22,784 --> 00:37:24,661 You could just tell them. 539 00:37:26,621 --> 00:37:28,391 Bugs and too tie are cool. 540 00:37:28,415 --> 00:37:32,377 They might not get it at first, but they'll come around. 541 00:37:33,628 --> 00:37:34,921 Only if you're ready. 542 00:37:36,172 --> 00:37:38,067 I thought about telling Patti. 543 00:37:38,091 --> 00:37:39,568 Test the waters? 544 00:37:41,011 --> 00:37:42,721 Part of me thinks she already knows. 545 00:37:44,639 --> 00:37:47,809 Part of me isn't even sure if I know. 546 00:37:50,603 --> 00:37:52,748 Trust me. 547 00:37:52,772 --> 00:37:54,458 You're gay-by, baby. 548 00:38:00,071 --> 00:38:04,534 Either Ziggy stardust or bozo. 549 00:38:15,795 --> 00:38:17,690 Definitely bowie. 550 00:38:40,904 --> 00:38:43,674 Do you wanna go to the senior ball with me? 551 00:38:43,698 --> 00:38:45,158 Johnny? 552 00:38:46,242 --> 00:38:47,636 Never mind. 553 00:38:47,660 --> 00:38:49,079 Forget it. 554 00:38:51,456 --> 00:38:54,226 Are you seriously asking me to be your beard, szyc? 555 00:38:54,250 --> 00:38:56,711 You're right. It's stupid. 556 00:39:00,590 --> 00:39:02,759 Of course, I'll go with you. 557 00:39:04,928 --> 00:39:06,197 Gonna be a sinking ship, 558 00:39:06,221 --> 00:39:08,014 but let's go down together, yeah? 559 00:39:11,810 --> 00:39:13,954 I love this song. 560 00:39:13,978 --> 00:39:15,081 Come on. 561 00:40:08,575 --> 00:40:10,136 Your hair is pretty far out. 562 00:40:10,160 --> 00:40:11,971 Thanks. 563 00:40:11,995 --> 00:40:13,597 I'm cliff. 564 00:40:13,621 --> 00:40:15,498 Johnny. John. 565 00:40:16,624 --> 00:40:18,144 Hello, John. 566 00:40:34,601 --> 00:40:36,078 There you go. 567 00:41:55,932 --> 00:41:57,058 You went to the city? 568 00:42:08,069 --> 00:42:10,113 Mom's gonna lose her shit. 569 00:42:11,114 --> 00:42:13,783 You say anything and I'll tell her you smoke. 570 00:44:39,054 --> 00:44:40,430 John. 571 00:44:44,893 --> 00:44:47,812 No harm in answering now, right? 572 00:44:49,189 --> 00:44:50,440 How many? 573 00:45:02,952 --> 00:45:05,014 Dunno. 574 00:45:05,038 --> 00:45:08,166 I picked up a lotta guys. For sex. 575 00:45:09,417 --> 00:45:12,271 Cruised around bug house square, Clark street, 576 00:45:12,295 --> 00:45:14,482 the lake, sometimes pj's. 577 00:45:14,506 --> 00:45:17,902 Mostly for blow jobs, beatin' off, stuff like that. 578 00:45:17,926 --> 00:45:20,946 But actually eliminated? 579 00:45:20,970 --> 00:45:23,157 Hard to say. 580 00:45:23,181 --> 00:45:25,308 Jack's the one who done the killings. 581 00:45:27,227 --> 00:45:28,227 Jack? 582 00:45:29,854 --> 00:45:31,290 Jack hanley. 583 00:45:33,483 --> 00:45:35,151 You'd have to ask him. 584 00:45:37,028 --> 00:45:39,406 Are you saying you had an accomplice, John. 585 00:45:40,949 --> 00:45:42,468 At one point, 586 00:45:42,492 --> 00:45:44,595 Jack was killing guys once every two, three weeks. 587 00:45:44,619 --> 00:45:46,972 That's why you got so many bodies down there. 588 00:45:46,996 --> 00:45:50,893 I mean, things got crazy in '76 after butkovich. 589 00:45:50,917 --> 00:45:53,396 I couldn't keep up on account of my condition. 590 00:45:53,420 --> 00:45:54,981 I got a weak ticker. 591 00:45:55,005 --> 00:45:57,024 They call it a bottleneck heart. 592 00:45:57,048 --> 00:46:00,027 So this is Jack hanley, he's out there killing people. 593 00:46:00,051 --> 00:46:00,987 And what are you doing? 594 00:46:01,011 --> 00:46:02,405 Buryin' the bodies 595 00:46:02,429 --> 00:46:04,347 down there in the crawlspace and whatnot. 596 00:46:05,890 --> 00:46:08,160 He's the one who had me use muriatic acid 597 00:46:08,184 --> 00:46:09,912 to speed up the decomposition. 598 00:46:09,936 --> 00:46:12,623 Lime was his idea, too. 599 00:46:12,647 --> 00:46:15,376 See, Jack's a homicide cop, kinda like you guys. 600 00:46:15,400 --> 00:46:17,193 He knows a lot about cadavers. 601 00:46:18,361 --> 00:46:21,507 He knows a lot about queers too. 602 00:46:21,531 --> 00:46:23,009 What, Jack's a homosexual. 603 00:46:23,033 --> 00:46:24,427 He kinda like you, John. 604 00:46:24,451 --> 00:46:25,928 Okay. Now, wait a minute. 605 00:46:25,952 --> 00:46:27,930 I ain't a fruit picker. 606 00:46:27,954 --> 00:46:30,307 I mean, bisexual, yeah. 607 00:46:30,331 --> 00:46:31,642 Let me explain it to you. 608 00:46:31,666 --> 00:46:33,894 See, there's three types of sexes. 609 00:46:33,918 --> 00:46:37,648 The heterosexual, he's in love with the opposite sex. Broads. 610 00:46:37,672 --> 00:46:40,276 And the homosexual, with his own sex. 611 00:46:40,300 --> 00:46:41,694 And a bisexual? 612 00:46:41,718 --> 00:46:43,362 Well, he has sex just for having it, 613 00:46:43,386 --> 00:46:46,032 kinda like masturbation, and that's me. 614 00:46:46,056 --> 00:46:48,075 I've never had homosexual relations in my life 615 00:46:48,099 --> 00:46:49,493 'cause there's no feelings. 616 00:46:49,517 --> 00:46:51,579 There's no love there. 617 00:46:51,603 --> 00:46:53,706 I don't have a problem with queers, I'm liberal. 618 00:46:53,730 --> 00:46:56,066 Believe in live and let live. 619 00:46:57,192 --> 00:46:58,443 But Jack... 620 00:47:00,362 --> 00:47:01,946 Jack hates fags. 621 00:47:02,989 --> 00:47:04,967 He despises 'em. 622 00:47:04,991 --> 00:47:06,635 Especially the greedy ones. 623 00:47:06,659 --> 00:47:09,138 Hustlers and fairies 624 00:47:09,162 --> 00:47:11,915 sellin' their bodies for 10, 20 bucks. 625 00:47:13,583 --> 00:47:16,252 Jack was bent on removin' them from the streets. 626 00:47:17,545 --> 00:47:19,589 Cleaning up the deviates. 627 00:47:20,632 --> 00:47:22,401 He's dumb and stupid. 628 00:47:22,425 --> 00:47:25,196 Out there plantin' seeds. 629 00:47:25,220 --> 00:47:27,681 Practically killed themselves when they got into his car. 630 00:47:31,601 --> 00:47:33,687 See, there's really four gacys. 631 00:47:34,729 --> 00:47:36,248 There's John the contractor, 632 00:47:36,272 --> 00:47:39,359 John the politician, John the clown. 633 00:47:41,277 --> 00:47:43,405 And there's the other guy. 634 00:47:51,287 --> 00:47:53,623 Jack does evil things. 635 00:48:00,130 --> 00:48:04,134 You're as handsome as a red-haired tab hunter. 636 00:48:09,097 --> 00:48:10,097 Thank you. 637 00:48:11,641 --> 00:48:13,577 Now, watch it this second. 638 00:48:20,108 --> 00:48:22,003 Yes. 639 00:48:22,027 --> 00:48:23,445 Here, pop. 640 00:48:26,322 --> 00:48:29,159 Yeah. Okay. So... 641 00:48:37,417 --> 00:48:38,710 Okay. 642 00:48:41,463 --> 00:48:43,089 Okay. Got it. 643 00:48:58,813 --> 00:49:03,401 Ms. Meadows, your doomed cruise-liner awaits. 644 00:50:12,512 --> 00:50:14,806 You're Patti szyc? 645 00:51:34,010 --> 00:51:38,723 I dumped some of 'em off the side right here. 646 00:51:40,141 --> 00:51:44,163 Almost got caught a few times. 647 00:51:44,187 --> 00:51:47,166 Even thought one of 'em fell on a barge. 648 00:51:47,190 --> 00:51:50,068 But must not have? 649 00:51:53,363 --> 00:51:56,175 The current is quick as hell down there. 650 00:51:56,199 --> 00:51:57,301 You see that? 651 00:51:57,325 --> 00:51:59,244 It's deep too. 652 00:52:08,545 --> 00:52:10,505 I'm gonna ask you one more time. 653 00:52:12,173 --> 00:52:14,634 Where the hell is Rob piest? 654 00:52:18,221 --> 00:52:19,657 Is that the boy from the pharmacy? 655 00:52:19,681 --> 00:52:21,683 Don't fuck with me. 656 00:52:23,351 --> 00:52:25,228 You know who I'm talking about. 657 00:52:29,566 --> 00:52:31,693 I called him Robbie. 658 00:52:41,494 --> 00:52:43,538 Jesus fuckin' Christ. 659 00:52:48,293 --> 00:52:49,812 It's gonna be a goddamn circus. 660 00:52:49,836 --> 00:52:51,647 Let's get him back to the station. 661 00:52:51,671 --> 00:52:53,214 Let's go. 662 00:52:55,550 --> 00:52:58,863 Hey. Plea is off the table. 663 00:52:58,887 --> 00:53:01,157 Whatever. Come on. Don't do this, okay? 664 00:53:01,181 --> 00:53:02,283 Look... just give me a chance to talk... 665 00:53:02,307 --> 00:53:07,163 no. Sam, what you have there is a very, very bad man. 666 00:53:07,187 --> 00:53:08,521 And I'm gonna fry him up. 667 00:54:18,800 --> 00:54:20,802 I'm sorry. 668 00:54:24,222 --> 00:54:26,492 Gacy confessed. 669 00:54:26,516 --> 00:54:30,270 He says he put your son's body in the des plaines river. 670 00:54:31,521 --> 00:54:33,773 Now, we haven't found him yet. 671 00:54:35,400 --> 00:54:37,193 But there was nothing... 672 00:54:38,319 --> 00:54:39,863 Anyone could have done. 673 00:54:41,197 --> 00:54:44,826 Your son was gone by the time you came to us. 674 00:54:51,499 --> 00:54:54,627 Is that supposed to make me feel better? 675 00:55:01,843 --> 00:55:05,656 Does that make you feel better? 676 00:55:20,278 --> 00:55:21,780 You wanted to fucking talk. 677 00:55:23,656 --> 00:55:25,509 Right? 678 00:55:25,533 --> 00:55:26,868 Here's your chance. 679 00:55:29,245 --> 00:55:31,515 Tell me everything. 680 00:55:31,539 --> 00:55:33,416 No more fucking games, John. 681 00:55:42,926 --> 00:55:45,428 You're the judge, jury, and executioner. 682 00:55:53,853 --> 00:55:54,896 Okay. 683 00:55:57,065 --> 00:55:59,377 You got a paper and pencil? 684 00:55:59,401 --> 00:56:01,420 Somethin' to draw with? 685 00:56:01,444 --> 00:56:02,696 Why? 686 00:56:08,952 --> 00:56:11,722 Because I promised detective tovar a map. 46618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.