All language subtitles for Devil.in.Disguise.John.Wayne.Gacy.S01E01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,681 --> 00:00:58,451 Hi. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,869 Is Rob in here? 3 00:00:59,893 --> 00:01:01,454 I thought you both left. 4 00:01:01,478 --> 00:01:03,331 Mind checking the back? 5 00:01:03,355 --> 00:01:05,398 He's making me late for my cake. 6 00:01:32,717 --> 00:01:37,180 Maybe... 7 00:01:38,682 --> 00:01:41,160 If he comes back, tell him to take a cab home 8 00:01:41,184 --> 00:01:43,371 before his father kicks his rear-end. 9 00:01:43,395 --> 00:01:46,165 Okay, Mrs. Piest. Happy birthday again. 10 00:01:46,189 --> 00:01:48,316 - Thanks, Kim. - Thank you. 11 00:02:05,792 --> 00:02:07,168 Is Rob here? 12 00:02:08,336 --> 00:02:09,838 What are you talking about? 13 00:02:11,214 --> 00:02:12,507 Mom? 14 00:02:14,342 --> 00:02:15,403 Ma? 15 00:02:26,771 --> 00:02:28,499 What's going on? 16 00:02:28,523 --> 00:02:30,442 I can't find him. 17 00:02:31,735 --> 00:02:34,338 I understand protocol, sir. 18 00:02:34,362 --> 00:02:35,840 Was in Korea. 19 00:02:35,864 --> 00:02:37,657 We cannot wait 24 hours. 20 00:02:38,658 --> 00:02:39,826 Very well. Fine. 21 00:02:41,244 --> 00:02:42,370 We'll be in touch. 22 00:02:44,581 --> 00:02:46,392 Here. Smell this. 23 00:02:46,416 --> 00:02:47,810 Good girl. Okay. 24 00:02:47,834 --> 00:02:49,687 Kerry, you take Caesar in your mom's car. 25 00:02:49,711 --> 00:02:52,481 You scour east of wolf road down to algonquin. 26 00:02:52,505 --> 00:02:53,983 Kenneth, you take Kelly west. 27 00:02:54,007 --> 00:02:55,693 I'll take everything south down to O'Hare. 28 00:02:55,717 --> 00:02:57,278 What about me? What should I do? 29 00:02:57,302 --> 00:02:58,529 Stay here. 30 00:02:58,553 --> 00:03:00,865 In case he calls or comes back home. 31 00:03:00,889 --> 00:03:03,367 Check in with your mom, Kenneth, every 40 minutes. 32 00:03:03,391 --> 00:03:05,411 Kerry, every 45. I'm 50. Understood? 33 00:03:05,435 --> 00:03:09,248 - I don't have any change. - Just... call collect. 34 00:03:09,272 --> 00:03:10,565 Come on, girl. 35 00:03:38,802 --> 00:03:40,261 Goes to Maine west? 36 00:03:41,596 --> 00:03:43,515 Mine too. Sophomore? 37 00:03:46,059 --> 00:03:49,789 As you were saying, he works at the pharmacy? 38 00:03:49,813 --> 00:03:52,541 Yeah. He stocks shelves. 39 00:03:52,565 --> 00:03:53,918 Elizabeth went in to pick him up 40 00:03:53,942 --> 00:03:56,003 the same time as she always does every night, 41 00:03:56,027 --> 00:03:59,698 and Rob told her that he needed to meet a man about a job. 42 00:04:02,325 --> 00:04:04,387 - Who? - Didn't give a name. 43 00:04:04,411 --> 00:04:06,472 He's a contractor. He worked at construction. 44 00:04:06,496 --> 00:04:07,932 And Elizabeth told Rob 45 00:04:07,956 --> 00:04:09,517 that she'd wait for him inside the store. 46 00:04:09,541 --> 00:04:10,625 In the car. 47 00:04:12,460 --> 00:04:14,295 I, I told him I'd wait in the car. 48 00:04:15,630 --> 00:04:17,066 Details matter, don't they? 49 00:04:17,090 --> 00:04:18,466 Yeah. 50 00:04:19,968 --> 00:04:21,845 Inside, outside, you know... 51 00:04:23,763 --> 00:04:26,409 My wife is upset, as you can imagine. 52 00:04:28,476 --> 00:04:29,769 He's got a job. 53 00:04:31,438 --> 00:04:33,833 So what's he meeting with this guy for? 54 00:04:33,857 --> 00:04:35,459 He's getting his license this year. 55 00:04:35,483 --> 00:04:36,860 Saving up for a car. 56 00:04:38,903 --> 00:04:42,800 All right. Well, listen, we have the file, 57 00:04:42,824 --> 00:04:46,369 but they usually show up, kids. 58 00:04:48,955 --> 00:04:50,808 This is des plaines. It's not mayberry. 59 00:04:50,832 --> 00:04:52,810 I'm guessing he had an itch. He went down to Chicago... 60 00:04:52,834 --> 00:04:55,813 - No, no. - Met... no? 61 00:04:55,837 --> 00:04:57,982 - Mr. Piest... - Sir, he would not do that. 62 00:04:58,006 --> 00:05:00,651 I've been chief of detectives for a few months now. 63 00:05:00,675 --> 00:05:02,445 Before that, I was on the street. 64 00:05:02,469 --> 00:05:05,388 Every parent who comes in or cares enough to come in, 65 00:05:06,514 --> 00:05:07,682 we get the same response. 66 00:05:08,975 --> 00:05:10,852 One of two things ends up happening here. 67 00:05:13,021 --> 00:05:16,751 Either, a, they get picked up by us for doing something dumb 68 00:05:16,775 --> 00:05:18,794 or, b, they walk through the front door 69 00:05:18,818 --> 00:05:20,671 and they get grounded. 70 00:05:20,695 --> 00:05:22,506 Okay? 71 00:05:22,530 --> 00:05:24,425 He's an honor student. 72 00:05:24,449 --> 00:05:26,368 Two badges away from being an eagle scout. 73 00:05:27,702 --> 00:05:30,014 My son would not leave his mother 74 00:05:30,038 --> 00:05:32,975 sitting in a freezing parking lot on her birthday. 75 00:05:32,999 --> 00:05:34,518 Do you understand? 76 00:05:34,542 --> 00:05:37,480 If Rob said he would be back in a minute, he would be. 77 00:05:37,504 --> 00:05:45,154 You're going to interview the, the contractor, right? 78 00:05:45,178 --> 00:05:47,657 We're gonna review this file 79 00:05:47,681 --> 00:05:49,721 and we're gonna figure out what the next steps are. 80 00:05:51,976 --> 00:05:54,872 So please go home and get some sleep. 81 00:05:54,896 --> 00:05:56,898 Do not go running around with your dogs anymore. 82 00:05:59,067 --> 00:06:00,527 We'll take it from here. 83 00:06:04,614 --> 00:06:06,741 Hey. Hey. Let's go. 84 00:06:12,038 --> 00:06:13,891 I can't find my gym shoe. 85 00:06:13,915 --> 00:06:15,685 Shoe? You only got one of 'em? 86 00:06:15,709 --> 00:06:17,061 Yeah. 87 00:06:17,085 --> 00:06:18,753 Eat your breakfast. 88 00:06:21,881 --> 00:06:23,425 Good morning. 89 00:06:29,848 --> 00:06:31,182 Goodnight. 90 00:06:36,104 --> 00:06:38,958 Tell the boy he left a fucking shoe in the yard. 91 00:06:38,982 --> 00:06:40,543 You didn't wanna bring it in? 92 00:06:40,567 --> 00:06:42,670 If I bent down, I couldn't have got back up. 93 00:07:06,885 --> 00:07:08,070 Yeah? 94 00:07:08,094 --> 00:07:09,637 Why is this on my desk? 95 00:07:11,264 --> 00:07:13,242 I would've put it in your hand if it'd been there. 96 00:07:13,266 --> 00:07:15,661 Helen had an overnight. 97 00:07:15,685 --> 00:07:17,288 You try getting that little shit ready for school, 98 00:07:17,312 --> 00:07:18,980 out the door, and be on time. 99 00:07:20,523 --> 00:07:22,668 I got kids too. I was on time. 100 00:07:22,692 --> 00:07:25,504 Yeah? Were they even awake when you left? 101 00:07:25,528 --> 00:07:27,882 No. 102 00:07:27,906 --> 00:07:30,509 You don't do shit. Shut the fuck up. 103 00:07:30,533 --> 00:07:31,969 Do me a favor. Take a look at this. 104 00:07:31,993 --> 00:07:33,137 Yeah. I did. 105 00:07:33,161 --> 00:07:34,930 Missing kid. So what? 106 00:07:34,954 --> 00:07:36,831 Just took off last night. 107 00:07:37,916 --> 00:07:40,519 Okay. So you want me to bump you back to narcotics right now 108 00:07:40,543 --> 00:07:42,504 or you want me to wait till the end of the day? 109 00:07:44,673 --> 00:07:46,633 You ain't gotta be so mean about it. 110 00:07:47,884 --> 00:07:49,528 Was gonna say yes. 111 00:07:52,681 --> 00:07:53,848 You look good, by the way. 112 00:07:56,810 --> 00:07:57,811 I know. 113 00:08:06,820 --> 00:08:08,547 Kim byers? 114 00:08:08,571 --> 00:08:09,698 Yes, sir? 115 00:08:11,032 --> 00:08:13,594 Detective tovar. How are you doing? 116 00:08:13,618 --> 00:08:15,680 I'm fine, sir. How are you? 117 00:08:15,704 --> 00:08:21,185 You worked with Rob piest yesterday? 118 00:08:21,209 --> 00:08:22,544 Yes, sir. 119 00:08:24,754 --> 00:08:25,898 You're not a suspect. 120 00:08:25,922 --> 00:08:27,108 Okay. 121 00:08:27,132 --> 00:08:28,651 Unless you should be? 122 00:08:28,675 --> 00:08:29,819 No. 123 00:08:29,843 --> 00:08:31,821 Did he run away? 124 00:08:31,845 --> 00:08:34,073 Go to the city? Got friends there? 125 00:08:34,097 --> 00:08:35,866 Know anything about anything like that? 126 00:08:35,890 --> 00:08:38,285 No. No. And he wouldn't. 127 00:08:38,309 --> 00:08:39,829 You're so sure? 128 00:08:39,853 --> 00:08:41,580 That's not him. 129 00:08:41,604 --> 00:08:42,647 What's him? 130 00:08:43,815 --> 00:08:45,734 A little nerdy. 131 00:08:46,901 --> 00:08:48,921 He's a good-looking nerd. 132 00:08:48,945 --> 00:08:50,030 You two a thing? 133 00:08:54,075 --> 00:08:55,594 Before his mother came to pick him up, 134 00:08:55,618 --> 00:08:57,680 before he disappeared, what happened? 135 00:08:57,704 --> 00:09:00,307 A contractor came in here. I have his card. 136 00:09:00,331 --> 00:09:02,834 I took it out of the drawer in case somebody asked. 137 00:09:11,426 --> 00:09:13,070 So he was here? 138 00:09:13,094 --> 00:09:15,406 Measuring some things for some work he was gonna do. 139 00:09:15,430 --> 00:09:16,907 Rob was gonna talk to him about a job, 140 00:09:16,931 --> 00:09:18,868 so he took his coat back from me and left. 141 00:09:18,892 --> 00:09:20,244 That's the last time I saw him. 142 00:09:20,268 --> 00:09:21,620 Why'd you have his coat? 143 00:09:21,644 --> 00:09:22,955 The door. Always opening. 144 00:09:22,979 --> 00:09:25,374 I was freezing, so he lent it to me. 145 00:09:25,398 --> 00:09:27,376 Did you talk to this guy? 146 00:09:27,400 --> 00:09:29,795 He did a job here a few months back. 147 00:09:29,819 --> 00:09:32,340 But he isn't really nice to girls. 148 00:09:32,364 --> 00:09:34,759 Isn't nice to girls. 149 00:09:34,783 --> 00:09:36,260 I don't know. Just a feeling. 150 00:09:36,284 --> 00:09:38,387 He was kinda mean. 151 00:09:38,411 --> 00:09:41,766 Not just to me, all the girls who work here. 152 00:09:41,790 --> 00:09:43,291 He was nice to the boys. 153 00:11:05,874 --> 00:11:07,876 Police. Looking for John gacy. 154 00:11:19,346 --> 00:11:20,722 Can I help you? 155 00:11:22,307 --> 00:11:23,725 Rafael tovar. 156 00:11:25,060 --> 00:11:26,061 You wanna hang up? 157 00:11:28,146 --> 00:11:30,207 Had a death in the family. 158 00:11:30,231 --> 00:11:31,542 My uncle. 159 00:11:31,566 --> 00:11:33,085 I'm sorry to hear that. 160 00:11:33,109 --> 00:11:35,546 Yeah. Was expected, a little. 161 00:11:35,570 --> 00:11:37,089 But I got my sister on the line. 162 00:11:37,113 --> 00:11:38,924 We're just trying to figure things out. 163 00:11:38,948 --> 00:11:41,260 Well, we gotta talk. Kid's missing. 164 00:11:41,284 --> 00:11:43,512 Reported last seen with you. 165 00:11:43,536 --> 00:11:47,058 Hang on a second, Karen. 166 00:11:47,082 --> 00:11:53,397 Yeah, I don't know who that is. 167 00:11:53,421 --> 00:11:55,983 - You run pdm contractors? - Yeah. 168 00:11:56,007 --> 00:11:57,026 What's that stand for? 169 00:11:57,050 --> 00:11:59,779 Pretty damn messy? 170 00:11:59,803 --> 00:12:01,113 Polish daily maintenance? 171 00:12:05,058 --> 00:12:07,828 Painting, decorating, and maintenance. 172 00:12:07,852 --> 00:12:09,246 You were at the nisson pharmacy last night 173 00:12:09,270 --> 00:12:11,123 offering this kid a job? 174 00:12:11,147 --> 00:12:16,128 I was there but, no, I didn't. 175 00:12:16,152 --> 00:12:18,589 I don't even know who this kid is, but... 176 00:12:18,613 --> 00:12:20,549 Tell your sister you'll call her back. We gotta talk. 177 00:12:20,573 --> 00:12:22,468 Did you not hear me when I said I had a death in the family? 178 00:12:22,492 --> 00:12:23,886 I did. 179 00:12:23,910 --> 00:12:25,370 I need to get my affairs in order. 180 00:12:26,496 --> 00:12:27,831 I need a statement. 181 00:12:33,003 --> 00:12:34,939 Of course. Of course. 182 00:12:34,963 --> 00:12:36,565 I mean, I, I don't mind. 183 00:12:36,589 --> 00:12:38,192 I'd be glad to. 184 00:12:38,216 --> 00:12:40,301 It's just could you give me a few hours 185 00:12:41,886 --> 00:12:44,347 to handle this and then I... I'm all yours? 186 00:12:48,977 --> 00:12:50,496 Swing by the station. 187 00:12:50,520 --> 00:12:51,813 I'll be there. 188 00:12:52,897 --> 00:12:53,898 Great. 189 00:12:55,150 --> 00:12:56,961 Condolences again. 190 00:12:56,985 --> 00:12:58,194 Appreciate you. 191 00:13:48,703 --> 00:13:49,889 When I showed him the photograph, 192 00:13:49,913 --> 00:13:52,016 he said he never saw the kid. 193 00:13:52,040 --> 00:13:53,309 But he got pissed at you. 194 00:13:53,333 --> 00:13:56,145 Annoyed. And I was pushing him. 195 00:13:56,169 --> 00:13:58,439 Dead uncle? I might be the same. 196 00:13:58,463 --> 00:14:00,191 What do you think? 197 00:14:00,215 --> 00:14:02,318 I think two people said they saw them together. 198 00:14:02,342 --> 00:14:04,070 No. 199 00:14:04,094 --> 00:14:06,280 Two people said that Rob piest said they were together. 200 00:14:06,304 --> 00:14:08,324 Nobody saw 'em. 201 00:14:08,348 --> 00:14:09,391 What do you think? 202 00:14:11,142 --> 00:14:12,495 That I spent enough time undercover, 203 00:14:12,519 --> 00:14:14,896 being lied to, in the eye. 204 00:14:16,147 --> 00:14:18,250 No, the kid was with him. 205 00:14:18,274 --> 00:14:20,211 And I think we need to get a warrant for that house. 206 00:14:20,235 --> 00:14:21,569 Yeah. Yeah, it's me. 207 00:14:23,530 --> 00:14:26,032 Yeah, I need everything that Chicago pd's got on a guy. 208 00:14:27,409 --> 00:14:29,387 And I need a favor asap. 209 00:14:31,246 --> 00:14:32,348 Thank you, sir. 210 00:14:32,372 --> 00:14:33,474 First name, John Wayne. 211 00:14:33,498 --> 00:14:35,184 Hello. How we doing? 212 00:14:35,208 --> 00:14:37,061 - Yeah. Yeah. - Hiya. How's it going? 213 00:14:37,085 --> 00:14:38,354 Like rooster cogburn. 214 00:14:38,378 --> 00:14:39,963 Good to see you, gentlemen. 215 00:14:43,591 --> 00:14:45,027 Thank you, officer. 216 00:14:45,051 --> 00:14:46,529 - Mr. Gacy. - Hi. 217 00:14:46,553 --> 00:14:47,989 Thanks for coming in. 218 00:14:48,013 --> 00:14:49,991 This is lieutenant Joe kozenczak. 219 00:14:50,015 --> 00:14:51,117 Mr. Gacy. 220 00:14:51,141 --> 00:14:52,451 Yeah. Anything to help. 221 00:14:52,475 --> 00:14:54,245 And, and John's fine. Drop the mister. 222 00:14:54,269 --> 00:14:57,415 I don't know who the hell you're talking about, right? 223 00:14:57,439 --> 00:14:59,250 Couldn't make it in last night? I waited for you. 224 00:14:59,274 --> 00:15:00,418 Jeez. 225 00:15:00,442 --> 00:15:02,545 Family and then a car accident. 226 00:15:02,569 --> 00:15:05,131 Can you believe it? When it rains. 227 00:15:05,155 --> 00:15:06,424 Everything all right? 228 00:15:06,448 --> 00:15:08,408 Yeah. Everything's fine. 229 00:15:09,534 --> 00:15:11,429 I just got a contusion of the ego. 230 00:15:14,080 --> 00:15:15,599 Black ice. I slipped off the road. 231 00:15:15,623 --> 00:15:18,019 Guy with a truck pulled me out. 232 00:15:18,043 --> 00:15:21,272 Well, don't suppose anything's changed since yesterday, 233 00:15:21,296 --> 00:15:23,441 but what we're all trying to figure out 234 00:15:23,465 --> 00:15:25,443 is why everybody seems to think you met with this kid. 235 00:15:25,467 --> 00:15:26,569 Right. Yeah. 236 00:15:26,593 --> 00:15:28,779 Me too. 237 00:15:28,803 --> 00:15:32,450 Well, maybe he was saying 238 00:15:32,474 --> 00:15:34,535 that he wanted to meet with me 239 00:15:34,559 --> 00:15:38,622 because I'm a businessman, right? 240 00:15:38,646 --> 00:15:40,124 Successful. 241 00:15:40,148 --> 00:15:42,376 Lots of jobs and employees. 242 00:15:42,400 --> 00:15:44,486 Mostly high school kids, yeah? 243 00:15:46,154 --> 00:15:47,614 Cops do cop things. 244 00:15:49,491 --> 00:15:50,634 Yeah. 245 00:15:50,658 --> 00:15:52,219 I'm giving 'em a chance to learn a skill. 246 00:15:52,243 --> 00:15:53,346 Keep 'em out of trouble. 247 00:15:53,370 --> 00:15:55,181 They look at me, see what they could be. 248 00:15:55,205 --> 00:15:57,165 Anamosa state penitentiary? 249 00:15:59,584 --> 00:16:00,752 Cops do cop things. 250 00:16:02,837 --> 00:16:07,026 So that, that was a misunderstanding. 251 00:16:07,050 --> 00:16:08,736 A 10-year stretch ain't a misunderstanding. 252 00:16:08,760 --> 00:16:09,779 I was out after 18 months 253 00:16:09,803 --> 00:16:11,388 because it was a misunderstanding. 254 00:16:13,390 --> 00:16:16,118 Long about the summer of '67, 255 00:16:16,142 --> 00:16:18,120 August, maybe September of '67, 256 00:16:18,144 --> 00:16:21,290 I was in Iowa running for Jaycee president. 257 00:16:21,314 --> 00:16:22,375 Jaycee? 258 00:16:22,399 --> 00:16:25,252 The leadership organization. 259 00:16:25,276 --> 00:16:26,629 Teaches entrepreneurship, 260 00:16:26,653 --> 00:16:28,363 community service. It's a high honor. 261 00:16:29,572 --> 00:16:31,467 I was friends 262 00:16:31,491 --> 00:16:36,347 with this guy, Don voorhees, and... senior. 263 00:16:36,371 --> 00:16:40,393 And I asked him to be my campaign manager. 264 00:16:40,417 --> 00:16:43,086 And in the incident in question, 265 00:16:44,754 --> 00:16:46,649 I was driving, right? 266 00:16:46,673 --> 00:16:48,234 I was just going about my day. 267 00:16:48,258 --> 00:16:52,071 And I see his son, Don Jr., hitchhiking. 268 00:16:52,095 --> 00:16:53,572 So I give him a ride. 269 00:16:53,596 --> 00:16:58,577 And he starts asking me about films. 270 00:16:58,601 --> 00:16:59,601 What kind of films? 271 00:17:00,854 --> 00:17:02,373 Come on. 272 00:17:02,397 --> 00:17:03,815 I wanna hear you say it. 273 00:17:07,527 --> 00:17:10,381 I came here to help, lieutenant, all right? 274 00:17:10,405 --> 00:17:11,716 Last night, 275 00:17:11,740 --> 00:17:13,592 I says about the death in my family and he's rude, 276 00:17:13,616 --> 00:17:15,160 - just like this. - I know. 277 00:17:16,578 --> 00:17:18,413 It's how we know we can trust you. 278 00:17:20,582 --> 00:17:21,582 Right. 279 00:17:23,668 --> 00:17:24,836 Stag films. 280 00:17:31,134 --> 00:17:34,780 Like an asshole, I took him home. 281 00:17:34,804 --> 00:17:36,765 Got to drinking. Showed him these films. 282 00:17:39,267 --> 00:17:40,310 Then I got horny. 283 00:17:41,603 --> 00:17:44,373 Anyhow, to cut the conversation short, 284 00:17:44,397 --> 00:17:47,668 what happened is that he ended up blowing me. 285 00:17:47,692 --> 00:17:49,086 I believe I blew him. 286 00:17:49,110 --> 00:17:52,214 And he told his dad and I got arrested and convicted. 287 00:17:52,238 --> 00:17:54,508 Sodomy of an underage male. 288 00:17:54,532 --> 00:17:56,785 You were married, right? 289 00:17:58,661 --> 00:17:59,829 Yes, I was. 290 00:18:01,581 --> 00:18:05,436 I had a wife and two kids, 291 00:18:05,460 --> 00:18:07,170 and I haven't seen them since. 292 00:18:09,506 --> 00:18:12,360 And why the fuck did I go and get myself involved with him? 293 00:18:12,384 --> 00:18:14,612 You go and get yourself involved with Rob piest? 294 00:18:14,636 --> 00:18:16,530 No. 295 00:18:16,554 --> 00:18:18,449 Based on your past convictions, we got a warrant 296 00:18:18,473 --> 00:18:19,641 to search your house. 297 00:18:23,770 --> 00:18:25,438 We gonna find Rob in there? 298 00:18:27,982 --> 00:18:29,401 No, you will not. 299 00:18:33,321 --> 00:18:34,321 Okay. 300 00:18:36,491 --> 00:18:38,427 You can give us the keys or we can just go in? 301 00:18:39,494 --> 00:18:40,930 Like the old-fashioned way? 302 00:18:40,954 --> 00:18:42,848 There's no need to kick it down. 303 00:18:42,872 --> 00:18:44,141 I'll just meet you over there. 304 00:18:44,165 --> 00:18:46,769 No. We're gonna stay here and chat some more. 305 00:18:46,793 --> 00:18:49,337 Detectives fanholm and Albrecht, they'll take the keys. 306 00:18:55,719 --> 00:18:57,512 Just wipe your feet please. 307 00:19:07,564 --> 00:19:08,565 Police. 308 00:19:10,734 --> 00:19:12,795 Rob piest, you in here? 309 00:19:18,575 --> 00:19:21,929 Rob piest, you're safe. 310 00:19:21,953 --> 00:19:23,997 Call out to us if you can. 311 00:20:09,709 --> 00:20:11,604 What the fuck? 312 00:20:11,628 --> 00:20:13,064 What? You got something against clowns? 313 00:20:13,088 --> 00:20:15,816 I got something against people with a thing for clowns. 314 00:20:15,840 --> 00:20:16,901 You get the attic. 315 00:20:16,925 --> 00:20:18,235 I'll stay down here. 316 00:21:28,204 --> 00:21:29,204 Allen? 317 00:21:34,961 --> 00:21:36,772 It's right on top of the trash. 318 00:21:36,796 --> 00:21:38,649 We confirmed that Kim put it in the kid's coat 319 00:21:38,673 --> 00:21:40,276 when she borrowed it and forgot to take it out 320 00:21:40,300 --> 00:21:41,777 when she gave it back. 321 00:21:41,801 --> 00:21:44,071 Original warrant wasn't broad enough. 322 00:21:44,095 --> 00:21:46,115 We need to get back in there and tear that place apart. 323 00:21:46,139 --> 00:21:48,200 Well, I can't get you another warrant without probable cause. 324 00:21:48,224 --> 00:21:49,785 Well, what the fuck do you call that? 325 00:21:49,809 --> 00:21:51,704 I call this a ticket to develop photos. 326 00:21:51,728 --> 00:21:54,040 Well, we got porn. We got handcuffs. 327 00:21:54,064 --> 00:21:55,291 We got police badges. 328 00:21:55,315 --> 00:21:58,753 We got some big dick thing. 329 00:21:58,777 --> 00:21:59,962 How much porn you got in your house? 330 00:21:59,986 --> 00:22:01,339 Him? Lots. 331 00:22:01,363 --> 00:22:04,133 I don't have this big dick thing, fucker. 332 00:22:04,157 --> 00:22:05,801 I've been living in this city my whole life, 333 00:22:05,825 --> 00:22:07,678 I've never seen anything like this guy's house. 334 00:22:07,702 --> 00:22:08,888 What about this? 335 00:22:08,912 --> 00:22:10,139 This isn't gacy's. 336 00:22:10,163 --> 00:22:11,432 That could be his cousin's or nephew's. 337 00:22:11,456 --> 00:22:12,808 Who the fuck knows? 338 00:22:12,832 --> 00:22:15,144 Listen, if you're asking me, it's enough. 339 00:22:15,168 --> 00:22:17,897 But if you're asking the judge who just gave us a warrant? 340 00:22:17,921 --> 00:22:18,921 Not enough. 341 00:22:19,798 --> 00:22:22,735 Those two fucking psychos murdered that couple last year. 342 00:22:22,759 --> 00:22:24,236 - Do you remember that? - Yeah. 343 00:22:24,260 --> 00:22:26,447 Shot 'em in the fucking face. 344 00:22:26,471 --> 00:22:27,823 Do you remember? 345 00:22:27,847 --> 00:22:29,408 - In the face. - Yeah, they got let go. 346 00:22:29,432 --> 00:22:30,432 Yeah. 347 00:22:31,726 --> 00:22:33,454 For unconstitutional search and seizure. 348 00:22:33,478 --> 00:22:35,456 We find out this guy took piest, 349 00:22:35,480 --> 00:22:36,940 the charges have to stick. 350 00:22:38,525 --> 00:22:39,710 Don't blame me. 351 00:22:39,734 --> 00:22:41,295 Blame George fucking Washington or some shit. 352 00:22:41,319 --> 00:22:43,005 Can I just say something here? 353 00:22:43,029 --> 00:22:45,257 No. Raise your fucking hand first. 354 00:22:45,281 --> 00:22:46,300 We got the anamosa thing. 355 00:22:46,324 --> 00:22:47,385 We got the shit in the attic. 356 00:22:47,409 --> 00:22:49,345 We got the porn, shit like that, right? 357 00:22:49,369 --> 00:22:52,807 Maybe this piest kid's a fag, right? 358 00:22:52,831 --> 00:22:54,809 He, he... things get out of handy. 359 00:22:54,833 --> 00:22:56,519 He, he, he doesn't know how to go home. 360 00:22:56,543 --> 00:22:57,937 He runs off. 361 00:22:57,961 --> 00:22:59,939 He's hoovering dicks for bus fare. 362 00:22:59,963 --> 00:23:01,899 We're in here jerking off. 363 00:23:01,923 --> 00:23:03,275 You know, you're the one jerking off 364 00:23:03,299 --> 00:23:04,360 in this scenario, right? 365 00:23:04,384 --> 00:23:07,279 - What is the matter with you? - Shut the fuck up, 366 00:23:07,303 --> 00:23:08,722 - both of you. - I don't see it. 367 00:23:10,098 --> 00:23:12,225 The kid doesn't come from that type of family. 368 00:23:13,810 --> 00:23:17,832 Look, we don't need a warrant to tail gacy. 369 00:23:17,856 --> 00:23:19,834 Put two teams on him. 370 00:23:19,858 --> 00:23:21,877 One at night. These two schmucks during the day. 371 00:23:21,901 --> 00:23:23,504 Hey. 372 00:23:23,528 --> 00:23:24,528 All right. 373 00:23:25,530 --> 00:23:26,799 All right. 374 00:23:26,823 --> 00:23:29,117 Look, and don't stay out of sight, all right? 375 00:23:29,951 --> 00:23:32,912 Let him know you're there, all over him, wherever he goes. 376 00:23:34,080 --> 00:23:35,080 Why? 377 00:23:36,833 --> 00:23:38,060 I don't know. Something about him. 378 00:23:38,084 --> 00:23:41,397 It's like... it's like he wants to be liked. 379 00:23:41,421 --> 00:23:43,399 You've seen, he's upstanding, you know? 380 00:23:43,423 --> 00:23:44,984 Two cops following him around? 381 00:23:45,008 --> 00:23:47,111 People starting asking questions. 382 00:23:47,135 --> 00:23:48,428 It'll get under his skin. 383 00:23:50,096 --> 00:23:52,241 I don't know. Maybe, 384 00:23:52,265 --> 00:23:54,059 maybe he does something fucking stupid. 385 00:24:19,125 --> 00:24:20,293 You have something to say? 386 00:24:23,046 --> 00:24:24,506 You think the police are right? 387 00:24:26,132 --> 00:24:29,010 That he just... he ran off? 388 00:24:34,224 --> 00:24:35,975 Does that sound like your brother? 389 00:24:37,310 --> 00:24:38,310 No. 390 00:24:44,150 --> 00:24:45,151 Do you know where he is? 391 00:24:46,194 --> 00:24:47,254 No. 392 00:24:47,278 --> 00:24:48,547 - Are you covering for him? - No. 393 00:24:48,571 --> 00:24:50,331 - Ma, that is our point. - What's your point? 394 00:24:55,203 --> 00:24:57,973 It sounds like the police are paying you lip service. 395 00:24:57,997 --> 00:25:00,643 What, what would you like us to do? 396 00:25:00,667 --> 00:25:03,479 You like us to drive around randomly? 397 00:25:03,503 --> 00:25:05,272 Maybe. 398 00:25:05,296 --> 00:25:09,151 Okay. Maybe we do something other than just to sit here 399 00:25:09,175 --> 00:25:11,195 eating dinner like nothing's fucking happened. 400 00:25:11,219 --> 00:25:13,239 Maybe, Kenneth, the police know 401 00:25:13,263 --> 00:25:15,223 more than a kid studying to be an eye doctor. 402 00:25:16,266 --> 00:25:17,308 Maybe. 403 00:25:31,531 --> 00:25:33,342 - You are not excused. - I'm 24 and I didn't ask. 404 00:25:33,366 --> 00:25:35,035 - Goodnight, ma. - Ken... 405 00:25:36,244 --> 00:25:37,244 See ya. 406 00:25:45,337 --> 00:25:48,316 You said they said usually. 407 00:25:48,340 --> 00:25:49,466 The detective. 408 00:25:50,383 --> 00:25:53,595 You said he said missing kids usually come home. 409 00:25:55,513 --> 00:25:57,015 What happens when they don't? 410 00:26:11,029 --> 00:26:12,256 All right, gentlemen. 411 00:26:12,280 --> 00:26:15,051 Hot coffee. Hot coffee coming in. 412 00:26:15,075 --> 00:26:16,618 There you go. You take that. 413 00:26:17,827 --> 00:26:19,347 You take that. 414 00:26:19,371 --> 00:26:21,039 You boys have any fun last night? 415 00:26:22,707 --> 00:26:25,186 Hey, Mr. and Mrs. Pain in my balls are upset. 416 00:26:25,210 --> 00:26:27,355 They wanna see you when we get there. 417 00:26:27,379 --> 00:26:29,190 About what? 418 00:26:29,214 --> 00:26:30,733 Started with the paint. 419 00:26:30,757 --> 00:26:31,859 There's lead in it. 420 00:26:31,883 --> 00:26:33,027 Dangerous or something. 421 00:26:33,051 --> 00:26:34,111 God. 422 00:26:34,135 --> 00:26:35,446 A bunch of hooey. 423 00:26:35,470 --> 00:26:36,822 People see conspiracies in everything these days, 424 00:26:36,846 --> 00:26:37,846 don't they? 425 00:26:42,727 --> 00:26:44,705 I'll give 'em the old gacy special? 426 00:26:50,610 --> 00:26:52,046 Top of the morning. 427 00:26:52,070 --> 00:26:55,383 Allen and Mike, right? 428 00:26:55,407 --> 00:26:56,801 Good morning. 429 00:26:56,825 --> 00:26:59,720 You know, I've got some spare hammers, 430 00:26:59,744 --> 00:27:01,972 if you care to swing with me? 431 00:27:01,996 --> 00:27:03,224 Not today. 432 00:27:03,248 --> 00:27:05,267 No? What you guys doing here? 433 00:27:05,291 --> 00:27:07,353 Looking for Rob piest. 434 00:27:07,377 --> 00:27:10,690 - Yeah. But you were in my house. - There was nothing there, right? 435 00:27:10,714 --> 00:27:12,233 You cleared me. 436 00:27:12,257 --> 00:27:15,861 Call it, diligence. 437 00:27:15,885 --> 00:27:16,904 Diligence. 438 00:27:16,928 --> 00:27:18,239 Look at you. 439 00:27:20,765 --> 00:27:22,368 How long you guys doing this for? 440 00:27:22,392 --> 00:27:23,786 Till we get bored I guess 441 00:27:23,810 --> 00:27:25,770 or you could just tell us where he is. 442 00:27:30,233 --> 00:27:31,776 I don't know where he is. 443 00:27:33,778 --> 00:27:34,863 Wish I did. 444 00:27:37,073 --> 00:27:38,884 Guess I'll be seeing you around? 445 00:27:38,908 --> 00:27:40,302 Every way you look. 446 00:27:43,788 --> 00:27:44,890 All right, boys. 447 00:27:44,914 --> 00:27:45,933 Follow me. 448 00:28:59,406 --> 00:29:01,092 You see that? 449 00:29:01,116 --> 00:29:02,325 That's what I was going... 450 00:29:05,912 --> 00:29:08,808 I know. I'm spreading it. I'm spreading it. God damn it. 451 00:29:52,083 --> 00:29:53,102 Where's the work Van? 452 00:29:53,126 --> 00:29:54,919 We got that estimate across town. 453 00:29:56,546 --> 00:30:00,026 Impounded, I think, they said. 454 00:30:00,050 --> 00:30:02,028 - What? - The cops came to my place. 455 00:30:02,052 --> 00:30:04,905 They had papers and they said they were taking the Van. 456 00:30:04,929 --> 00:30:06,198 And you just let them take it? 457 00:30:06,222 --> 00:30:08,034 Yeah, John, I did. 458 00:30:08,058 --> 00:30:09,351 They had papers. 459 00:30:17,359 --> 00:30:18,943 You did the right thing. 460 00:30:21,613 --> 00:30:22,989 You always do. 461 00:30:24,908 --> 00:30:26,034 Thanks for telling me. 462 00:30:28,119 --> 00:30:29,371 When's this gonna stop? 463 00:30:33,416 --> 00:30:34,501 I don't know. 464 00:31:03,488 --> 00:31:05,216 Phone, Sam. 465 00:31:05,240 --> 00:31:08,469 Hon, can you help me out here? 466 00:31:08,493 --> 00:31:09,994 Help you steal my plant? 467 00:31:11,413 --> 00:31:13,641 The office needs a little livening. 468 00:31:13,665 --> 00:31:15,893 It's not gonna fit back there. 469 00:31:15,917 --> 00:31:17,269 It fit when we brought it home. 470 00:31:17,293 --> 00:31:18,613 You're aware plants grow, right? 471 00:31:19,546 --> 00:31:20,546 I am. 472 00:31:22,173 --> 00:31:23,173 See? 473 00:31:24,384 --> 00:31:25,384 Told ya. 474 00:31:27,887 --> 00:31:29,365 Hello. 475 00:31:29,389 --> 00:31:31,075 Sam. 476 00:31:31,099 --> 00:31:32,660 It's John. 477 00:31:32,684 --> 00:31:35,621 Pardon me? John who? 478 00:31:35,645 --> 00:31:37,147 John gacy. 479 00:31:37,981 --> 00:31:40,543 We saw each other at my barbecue awhile back. 480 00:31:40,567 --> 00:31:41,877 Yeah, of course. 481 00:31:41,901 --> 00:31:43,087 John, how are you? 482 00:31:43,111 --> 00:31:44,005 - Been a while. - Yeah. 483 00:31:44,029 --> 00:31:45,506 Great. Business is great. 484 00:31:45,530 --> 00:31:47,216 I hear the kids are great. 485 00:31:47,240 --> 00:31:49,635 Except, my ex can't be trusted, you know. 486 00:31:49,659 --> 00:31:52,304 - Neither of 'em. - Right. 487 00:31:52,328 --> 00:31:54,181 You got a sick kid over there? 488 00:31:54,205 --> 00:31:55,599 Yeah. How'd you know? 489 00:31:55,623 --> 00:31:57,601 I hear cartoons on a school day. 490 00:31:57,625 --> 00:31:59,603 Two plus two equals sick kid. 491 00:31:59,627 --> 00:32:02,648 Yeah. Sure I'll be next. 492 00:32:02,672 --> 00:32:05,300 Hey, did his nursery work out good? 493 00:32:07,594 --> 00:32:09,071 Sorry? 494 00:32:09,095 --> 00:32:10,531 You had me bid on it. 495 00:32:10,555 --> 00:32:13,409 And then, I don't know, 496 00:32:13,433 --> 00:32:16,019 it seems like you went with somebody else. 497 00:32:17,062 --> 00:32:18,271 Yeah, we did. 498 00:32:20,273 --> 00:32:21,625 Long time ago. 499 00:32:21,649 --> 00:32:25,046 Came out nice. Very happy. 500 00:32:28,740 --> 00:32:31,594 How's, how's defending the public going? 501 00:32:31,618 --> 00:32:32,720 No longer actually. 502 00:32:32,744 --> 00:32:35,056 I'm... just opened my own practice. 503 00:32:35,080 --> 00:32:37,058 You know, just getting it off the ground. 504 00:32:37,082 --> 00:32:40,978 Well, good on you. 505 00:32:41,002 --> 00:32:42,104 Yeah. Thank you. 506 00:32:42,128 --> 00:32:45,066 So what can I do for you, John? 507 00:32:45,090 --> 00:32:47,092 Right. Listen. 508 00:32:49,010 --> 00:32:50,571 Coppers. 509 00:32:50,595 --> 00:32:53,199 Can they... can they just follow you for as long as they want? 510 00:32:53,223 --> 00:32:55,600 Well, that's a loaded question. 511 00:32:57,102 --> 00:32:59,580 What're you getting at? Are you being followed? 512 00:33:01,022 --> 00:33:02,375 For about a week now. 513 00:33:02,399 --> 00:33:03,608 - A week? - Yeah. 514 00:33:07,404 --> 00:33:09,256 They think I saw this kid right before 515 00:33:09,280 --> 00:33:11,092 he upped and disappeared. 516 00:33:11,116 --> 00:33:12,426 - Did you? - No. 517 00:33:12,450 --> 00:33:14,095 And I've offered everything that I can. 518 00:33:14,119 --> 00:33:15,971 Time, conversation, theories. 519 00:33:15,995 --> 00:33:17,515 I mean, I gave 'em the keys to my house. 520 00:33:17,539 --> 00:33:19,433 Search it, I says. 521 00:33:19,457 --> 00:33:20,810 But, now, I've got... 522 00:33:20,834 --> 00:33:23,187 Friends, employees, and perfect strangers asking me 523 00:33:23,211 --> 00:33:25,272 all these questions 'cause they're with me all the time. 524 00:33:25,296 --> 00:33:27,483 Okay. Who's this? 525 00:33:27,507 --> 00:33:29,318 It's des plaines pd. 526 00:33:29,342 --> 00:33:31,237 Allen fanholm and Mike Albrecht. 527 00:33:31,261 --> 00:33:32,279 You know 'em? 528 00:33:32,303 --> 00:33:33,698 Yeah. 529 00:33:33,722 --> 00:33:35,616 Work with Joe kozenczak. 530 00:33:35,640 --> 00:33:39,203 Yeah. And, and detective tovar. 531 00:33:39,227 --> 00:33:43,314 All right. Well, let me... Let me give him a call. 532 00:33:44,733 --> 00:33:46,627 Were you gonna bill me for this? 533 00:33:46,651 --> 00:33:49,988 Well, we'll see what they say first. 534 00:33:54,409 --> 00:33:55,410 Joe. 535 00:33:55,994 --> 00:33:57,555 - Sam. - Perfect timing. 536 00:33:57,579 --> 00:33:59,557 Holy shit. 537 00:33:59,581 --> 00:34:01,308 Were you just waiting in your car for me to get here? 538 00:34:01,332 --> 00:34:03,644 - Yeah. - Let me guess. 539 00:34:03,668 --> 00:34:05,646 - You got your first client? - Nothing official. 540 00:34:05,670 --> 00:34:07,189 Just poking around. 541 00:34:07,213 --> 00:34:09,400 - For an acquaintance. - Yeah. Who is it? 542 00:34:09,424 --> 00:34:10,508 John Wayne gacy. 543 00:34:13,178 --> 00:34:14,363 You've been following him for a week now. 544 00:34:14,387 --> 00:34:15,323 He been cooperating? 545 00:34:15,347 --> 00:34:17,491 - Yup. - Good. 546 00:34:17,515 --> 00:34:19,493 You gonna charge him? 547 00:34:19,517 --> 00:34:21,454 Haven't decided yet. 548 00:34:21,478 --> 00:34:25,207 Well, time to piss or get off the pot, my friend. 549 00:34:25,231 --> 00:34:26,231 Or what? 550 00:34:27,067 --> 00:34:30,338 Advise him to file a civil suit for harassment. 551 00:34:30,362 --> 00:34:32,298 Good luck with that. 552 00:34:32,322 --> 00:34:33,507 You're not gonna pull your men? 553 00:34:33,531 --> 00:34:34,531 No. 554 00:34:50,548 --> 00:34:53,527 There. There. He's right there. 555 00:34:53,551 --> 00:34:55,196 - That car? - Yeah. Come on. 556 00:35:12,529 --> 00:35:14,072 Let's get in there. 557 00:35:15,365 --> 00:35:16,717 Private property, man. 558 00:35:16,741 --> 00:35:18,201 My ma's a member. 559 00:35:24,249 --> 00:35:26,084 Hey. Come on. Say hi to my ma. 560 00:35:35,135 --> 00:35:36,570 Hi, ma. 561 00:35:36,594 --> 00:35:40,241 - Mike. What a surprise. - Nice to see you. 562 00:35:40,265 --> 00:35:41,617 Hey, how are you? How are you? 563 00:35:41,641 --> 00:35:43,101 - Mikey. - Alderman. 564 00:35:47,272 --> 00:35:48,666 I'll catch up with you in a bit. 565 00:35:48,690 --> 00:35:50,817 There's some troublemakers I gotta take care of here. 566 00:35:52,444 --> 00:35:53,528 Well, well, well. 567 00:35:55,321 --> 00:35:57,258 They let anybody in here these days? 568 00:35:57,282 --> 00:36:01,161 John, this is my son, Mike, and his friend, al. 569 00:36:02,454 --> 00:36:03,597 This is your son? 570 00:36:03,621 --> 00:36:05,474 Yeah. 571 00:36:05,498 --> 00:36:10,187 Wow. You made a good-looking kid, Gladys. 572 00:36:12,297 --> 00:36:14,150 What a camera-face. 573 00:36:14,174 --> 00:36:15,484 You two know each other? 574 00:36:15,508 --> 00:36:16,948 Yeah. These guys are my bodyguards. 575 00:36:18,887 --> 00:36:21,198 Say, you guys know a good place to get some pie? 576 00:36:21,222 --> 00:36:22,700 I got a hankering for pie. 577 00:36:22,724 --> 00:36:24,785 Now, what kind of pie do you want? 578 00:36:24,809 --> 00:36:27,413 Gladys, it's the holidays, so it's gotta be pumpkin. 579 00:36:27,437 --> 00:36:29,623 - Or a pecan. - Or a pecan. 580 00:36:29,647 --> 00:36:32,293 That is right. That's right. 581 00:36:32,317 --> 00:36:37,256 Pumpkin reminds me of my ma, 'cause she used to bake 'em 582 00:36:37,280 --> 00:36:38,716 right around this time of year. 583 00:36:38,740 --> 00:36:42,470 And, you know, my dad, he'd come home from work... 584 00:36:42,494 --> 00:36:43,846 he was a mechanic, 585 00:36:43,870 --> 00:36:46,432 so he'd come home stinking of sweat and gas. 586 00:36:46,456 --> 00:36:48,851 And he'd grab my mom and give her a kiss 587 00:36:48,875 --> 00:36:50,478 and she'd say, "gosh." 588 00:36:50,502 --> 00:36:52,938 Slide him away and say, "shower, you stink." 589 00:36:52,962 --> 00:36:56,859 And, you know, he'd, he'd kiss us kids and he'd... 590 00:36:56,883 --> 00:37:01,280 He'd sniff the kitchen, you know, smell the pie. 591 00:37:01,304 --> 00:37:04,825 And he'd say, "that's a mother's love right there." 592 00:37:04,849 --> 00:37:06,285 Aww, for cute. 593 00:37:07,519 --> 00:37:08,954 So how long you've been a member here, John? 594 00:37:08,978 --> 00:37:11,290 You know, I, I, I never seen you here before. 595 00:37:11,314 --> 00:37:13,668 He's the most popular non-member there is. 596 00:37:13,692 --> 00:37:15,544 Is that right? 597 00:37:15,568 --> 00:37:17,755 Yeah. I mean, I get invites all the time. 598 00:37:17,779 --> 00:37:19,465 - Yeah? - Yeah. 599 00:37:19,489 --> 00:37:21,842 'Cause I got connections with everybody 600 00:37:21,866 --> 00:37:23,886 from the mayor to the mob 601 00:37:23,910 --> 00:37:26,454 and all the muckety-mucks in between. 602 00:37:33,253 --> 00:37:37,817 Word is that that piest kid's in Wisconsin. Hitchhiked. 603 00:37:37,841 --> 00:37:39,402 You got any idea where, John? 604 00:37:39,426 --> 00:37:40,903 I mean, Wisconsin's a pretty big place. 605 00:37:40,927 --> 00:37:43,531 That I know, 'cause I got property up there. 606 00:37:43,555 --> 00:37:47,493 Yeah. Nevada, Minnesota, Florida too. 607 00:37:47,517 --> 00:37:48,911 That's a lot of taxes. 608 00:37:48,935 --> 00:37:51,855 Well, dad taught me, real estate's king. 609 00:37:53,356 --> 00:37:54,774 You liked your dad a lot, 610 00:37:56,067 --> 00:37:57,795 I did. 611 00:37:57,819 --> 00:37:59,547 I mean, he was a hard man. 612 00:37:59,571 --> 00:38:01,048 Hard to please. 613 00:38:01,072 --> 00:38:03,884 Had a tough time keeping his belt looped, 614 00:38:03,908 --> 00:38:08,556 but... you know, dads get a bad rap, you know? 615 00:38:08,580 --> 00:38:10,340 They're getting us ready for the real world. 616 00:38:11,750 --> 00:38:15,587 They're hard, 'cause the real world is hard. 617 00:41:04,714 --> 00:41:07,485 You can't be doin' that. 618 00:41:07,509 --> 00:41:10,428 Mrs. Piest, please do not go there again. 619 00:41:13,264 --> 00:41:14,766 We understand. 620 00:41:18,103 --> 00:41:19,479 She understands. 621 00:41:21,773 --> 00:41:23,608 But he's a suspect, correct? 622 00:41:26,528 --> 00:41:29,155 There's only so much I'm allowed to share with you. 623 00:41:31,616 --> 00:41:34,887 What I can say is that we have been following him. 624 00:41:34,911 --> 00:41:36,621 Did you bring him in? 625 00:41:37,956 --> 00:41:39,684 Yes. 626 00:41:39,708 --> 00:41:42,585 But we don't have anything to hold him on. 627 00:41:44,504 --> 00:41:46,631 How long have you been following him? 628 00:41:47,632 --> 00:41:48,717 Last seven days. 629 00:41:51,219 --> 00:41:52,863 And you haven't arrested him? 630 00:41:52,887 --> 00:41:55,741 What, what if... seven days? 631 00:41:55,765 --> 00:41:57,100 What if he knows where Rob is? 632 00:41:59,060 --> 00:42:00,895 We have to get this right. 633 00:42:02,147 --> 00:42:04,750 It is imperative that we get this right. 634 00:42:04,774 --> 00:42:07,169 My son is out there. 635 00:42:07,193 --> 00:42:08,546 I understand this, Mrs. Piest. 636 00:42:08,570 --> 00:42:09,630 - Elizabeth, please. - No, don't say that. 637 00:42:09,654 --> 00:42:11,215 You don't. You don't understand. 638 00:42:11,239 --> 00:42:13,843 - He's out there. He needs us. - Stop it. 639 00:42:13,867 --> 00:42:15,970 We've been patient. You disappeared. 640 00:42:15,994 --> 00:42:17,972 You didn't, didn't call us. Didn't come by. 641 00:42:17,996 --> 00:42:20,933 Only now when I do something, now you come? 642 00:42:20,957 --> 00:42:23,144 I want some goddamn answers! 643 00:42:23,168 --> 00:42:25,045 Okay. 644 00:42:26,963 --> 00:42:27,963 I'm sorry. 645 00:42:29,591 --> 00:42:31,551 You have nothing to be sorry for. 646 00:42:34,179 --> 00:42:35,990 We just need time. 647 00:42:36,014 --> 00:42:40,870 I am asking you for more time. 648 00:42:40,894 --> 00:42:44,564 And I promise you, I will be in touch. 649 00:42:46,316 --> 00:42:51,112 Rob's scared and alone. 650 00:43:05,168 --> 00:43:08,189 You guys wanna buy some weed? 651 00:43:10,048 --> 00:43:12,276 We know you got some in there. 652 00:43:12,300 --> 00:43:14,236 How 'bout some fried fish? 653 00:43:14,260 --> 00:43:15,679 Couple of beers? 654 00:43:16,888 --> 00:43:19,182 Come on. Come on in. Warm up. 655 00:43:20,308 --> 00:43:22,227 It's insultin' if you say no. 656 00:43:28,858 --> 00:43:30,252 I know it doesn't look possible, 657 00:43:30,276 --> 00:43:32,880 but you can fit 400 people in my yard. 658 00:43:32,904 --> 00:43:34,298 It's a code violation. 659 00:43:34,322 --> 00:43:36,384 Listen to him. 660 00:43:36,408 --> 00:43:38,135 Don't go callin' the fire marshal on me 661 00:43:38,159 --> 00:43:39,887 next year, okay? 662 00:43:39,911 --> 00:43:41,389 But it's always theme parties, right? 663 00:43:41,413 --> 00:43:43,933 We did Hawaii once. 664 00:43:43,957 --> 00:43:45,142 And a couple years back, 665 00:43:45,166 --> 00:43:47,228 there was a real doozy bicentennial. 666 00:43:47,252 --> 00:43:50,064 Okay. You got to check this out. 667 00:43:50,088 --> 00:43:51,840 Watch this. 668 00:43:53,049 --> 00:43:54,259 Is it the right way? 669 00:43:56,845 --> 00:43:58,614 Hey. 670 00:43:58,638 --> 00:43:59,907 - What do you think? - Yeah. 671 00:43:59,931 --> 00:44:03,744 Paul revere's got nothin' on me, right? 672 00:44:03,768 --> 00:44:05,079 The British are coming! 673 00:44:08,023 --> 00:44:10,001 Yeah, you should have seen the whole thing though. 674 00:44:10,025 --> 00:44:11,002 It was really something. 675 00:44:11,026 --> 00:44:13,087 The wig, the white wig, you know? 676 00:44:13,111 --> 00:44:16,632 - Right. - And the lace and the long coat. 677 00:44:16,656 --> 00:44:18,801 Hey, do you guys know Mrs. Rosalynn Carter? 678 00:44:18,825 --> 00:44:21,429 - Yeah, sure, John. - I know the first lady. 679 00:44:21,453 --> 00:44:23,764 Really? From where? 680 00:44:23,788 --> 00:44:25,641 Just the news and whatever. 681 00:44:25,665 --> 00:44:27,852 Okay. 682 00:44:27,876 --> 00:44:30,313 That makes sense. Yeah. No. I met her. 683 00:44:30,337 --> 00:44:31,814 I wouldn't even say that. 684 00:44:31,838 --> 00:44:34,400 I welcomed her personally. 685 00:44:34,424 --> 00:44:35,860 I threw an event for her. 686 00:44:35,884 --> 00:44:37,778 No, yeah. Yeah, I got a photo of us. 687 00:44:37,802 --> 00:44:40,239 Right there. Look, look, on the fridge. 688 00:44:40,263 --> 00:44:41,365 Place of honor. 689 00:44:41,389 --> 00:44:43,034 - Yeah. - Yeah. 690 00:44:43,058 --> 00:44:45,161 Would you guys check out my art when you were in here? 691 00:44:45,185 --> 00:44:47,038 You like it? Pretty damn good? 692 00:44:47,062 --> 00:44:48,748 What do you think of my clowns? 693 00:44:48,772 --> 00:44:50,708 - I think there's a lot of them. - A lot, yeah. 694 00:44:50,732 --> 00:44:52,084 Yeah. Well, yeah, 695 00:44:52,108 --> 00:44:55,129 I got an infinity for 'em 'cause I clown. 696 00:44:55,153 --> 00:44:57,131 What fuck does that mean? 697 00:44:57,155 --> 00:44:58,239 Well. 698 00:45:03,912 --> 00:45:06,724 Badoop. Badoop. Badoop. Badoop. Badoop. 699 00:45:06,748 --> 00:45:09,185 Badoop. Badoop. Badoop. Badoop. 700 00:45:09,209 --> 00:45:12,146 Woo. Woo. 701 00:45:12,170 --> 00:45:15,274 Bloop, bloop, bloop, bloop. 702 00:45:16,841 --> 00:45:18,861 Pogo the clown at your service. 703 00:45:18,885 --> 00:45:21,489 - Desperate to meet ya. - Get the fuck out of here. 704 00:45:21,513 --> 00:45:23,157 Okay. Okay. 705 00:45:23,181 --> 00:45:25,076 I created it myself. 706 00:45:25,100 --> 00:45:26,494 On account of me being Polish 707 00:45:26,518 --> 00:45:28,746 and on the go all the time, "po-go." 708 00:45:28,770 --> 00:45:30,164 - Yeah, yeah. - Yeah. Do parades, 709 00:45:30,188 --> 00:45:33,125 10, 15 parades, charities. 710 00:45:33,149 --> 00:45:36,337 I did a cat show once for the veep of bressler. 711 00:45:36,361 --> 00:45:38,214 The ice cream company, you know, 33 flavors? 712 00:45:38,238 --> 00:45:40,841 - Yeah. - Yeah, yeah. 713 00:45:40,865 --> 00:45:43,386 Yeah. Yeah. I enjoy it, clownin'. 714 00:45:43,410 --> 00:45:46,430 I mean, there's no money in it but I find it relaxin'. 715 00:45:46,454 --> 00:45:50,309 You know, I can just regress into bein' a kid. 716 00:45:50,333 --> 00:45:52,770 And there are things that you can do 717 00:45:52,794 --> 00:45:54,814 that you wouldn't do as a person, you know? 718 00:45:54,838 --> 00:45:56,857 You can sit on women's laps 719 00:45:56,881 --> 00:46:00,361 and, you know, honk, honk, cop a feel. 720 00:46:00,385 --> 00:46:01,445 Okay. 721 00:46:01,469 --> 00:46:03,239 Yeah. 722 00:46:03,263 --> 00:46:06,367 They can't say anything 'cause you're a clown. 723 00:46:06,391 --> 00:46:09,829 You're a clown. 724 00:46:09,853 --> 00:46:11,789 I do crippled kids, sick kids. 725 00:46:11,813 --> 00:46:13,874 - The look on their face. - Yeah. 726 00:46:13,898 --> 00:46:17,294 It's like retarded Christmas mornin', you know. 727 00:46:17,318 --> 00:46:20,881 Yeah, it's the best. 728 00:46:20,905 --> 00:46:24,218 But, only if I'm in a good mood 729 00:46:24,242 --> 00:46:28,139 'cause if I'm in a bad mood, it is bad for me to be a clown. 730 00:46:28,163 --> 00:46:30,349 Woo. I'm serious. 731 00:46:30,373 --> 00:46:32,893 'Cause some of those kids 732 00:46:32,917 --> 00:46:35,313 can just be little bastards, you know? 733 00:46:35,337 --> 00:46:36,564 - You know? - Yeah. 734 00:46:36,588 --> 00:46:38,065 And instead of pinchin' them on the cheek, 735 00:46:38,089 --> 00:46:39,900 you just want to whack the shit out of them, right? 736 00:46:39,924 --> 00:46:41,760 - Yeah. - Feel that. 737 00:46:43,136 --> 00:46:48,200 But when you clown, you can hide who you really are 738 00:46:48,224 --> 00:46:49,869 and what you really feel. 739 00:46:49,893 --> 00:46:51,912 You just hide behind a mask of love, 740 00:46:51,936 --> 00:46:53,372 and, happiness, and joy. 741 00:46:53,396 --> 00:46:54,439 But... 742 00:46:56,024 --> 00:46:59,879 I, I figure that clowns can get away with anythin'. 743 00:46:59,903 --> 00:47:01,446 'Cause nobody would expect it. 744 00:47:03,114 --> 00:47:04,592 Shit. 745 00:47:04,616 --> 00:47:07,285 They could murder somebody and get away with it... 746 00:47:09,913 --> 00:47:12,308 'Cause nobody suspects a clown. 747 00:47:26,137 --> 00:47:27,430 Use your washroom. 748 00:48:12,684 --> 00:48:15,562 It sucks 749 00:48:17,522 --> 00:48:19,190 yeah. We, we gotta go. 750 00:48:21,693 --> 00:48:22,944 What? 751 00:48:24,154 --> 00:48:25,905 Why're you leavin' so soon? 752 00:48:27,490 --> 00:48:29,242 Thanks for dinner, John. 753 00:48:47,552 --> 00:48:48,928 Answer it. 754 00:48:53,558 --> 00:48:55,977 Hello. Tovar residence. 755 00:48:57,228 --> 00:48:58,938 Dad, it's Mr. Fanholm. 756 00:49:00,065 --> 00:49:01,274 Give it here. 757 00:49:05,945 --> 00:49:07,173 Al. 758 00:49:07,197 --> 00:49:09,383 He finally did something fuckin' stupid. 759 00:49:09,407 --> 00:49:11,177 - Wait, wait, wait. - Hang, hang on. 760 00:49:11,201 --> 00:49:12,410 Turn that thing off right now. 761 00:49:13,703 --> 00:49:15,056 Say again? 762 00:49:15,080 --> 00:49:16,223 Can you hear me? 763 00:49:16,247 --> 00:49:17,558 Yeah, yeah. Go ahead. 764 00:49:17,582 --> 00:49:19,226 He invited us in, 765 00:49:19,250 --> 00:49:22,271 out of the blue, for food, beer, you know? 766 00:49:22,295 --> 00:49:24,065 There's something wrong in there. 767 00:49:24,089 --> 00:49:25,441 There's a smell. 768 00:49:25,465 --> 00:49:27,109 What're you talkin' about? 769 00:49:27,133 --> 00:49:28,486 Been around enough car accidents, 770 00:49:28,510 --> 00:49:30,970 crime scenes, morgues. 771 00:49:32,180 --> 00:49:35,016 There's a body in that fuckin' house. 772 00:49:49,489 --> 00:49:51,384 Sam. 773 00:49:51,408 --> 00:49:53,594 Shit. Are you headin' out? 774 00:49:53,618 --> 00:49:55,471 - I don't wanna keep you. - Hey, John. 775 00:49:55,495 --> 00:49:57,473 Yeah, no, thanks for stopping by. 776 00:49:57,497 --> 00:49:59,183 I, meant to call you. My fault. 777 00:49:59,207 --> 00:50:00,476 Yeah. No problem. 778 00:50:00,500 --> 00:50:02,061 I brought this for your boy. 779 00:50:02,085 --> 00:50:03,688 That's very kind of you, John. Thanks. 780 00:50:03,712 --> 00:50:07,274 Well, you know, it's a real pisser being sick. 781 00:50:07,298 --> 00:50:11,237 Yeah. Actually, Sammy, my son, 782 00:50:11,261 --> 00:50:12,655 he's, he's in the hospital now. 783 00:50:12,679 --> 00:50:14,240 - What? - Yeah. 784 00:50:14,264 --> 00:50:15,366 Fever spiked. 785 00:50:15,390 --> 00:50:16,575 And, Mary's over there now. 786 00:50:16,599 --> 00:50:18,160 And our baby's with my mom. 787 00:50:18,184 --> 00:50:18,918 And... 788 00:50:18,942 --> 00:50:23,207 I'm headed to the hospital now, so... Shit. 789 00:50:23,231 --> 00:50:24,542 - But... - I'm so sorry. 790 00:50:24,566 --> 00:50:26,252 Yeah, thank you. Thanks. 791 00:50:26,276 --> 00:50:29,380 But, it's, it's why I, I didn't call you back. So... 792 00:50:30,864 --> 00:50:33,217 if you can find time tomorrow to come back in, 793 00:50:33,241 --> 00:50:35,302 I'll have the paperwork ready for you to sign, okay? 794 00:50:35,326 --> 00:50:36,369 What for? 795 00:50:38,663 --> 00:50:40,599 The cease-and-desist letter, John. 796 00:50:40,623 --> 00:50:42,768 Against the des plaines pd. 797 00:50:42,792 --> 00:50:45,313 - Right. - Get them off your back. 798 00:50:45,337 --> 00:50:47,756 Yeah. I, I think you got a real case, so... 799 00:50:48,840 --> 00:50:51,277 Yeah. Yeah. 800 00:50:51,301 --> 00:50:52,570 That's, that's good, Sam. 801 00:50:52,594 --> 00:50:54,363 Thanks. That sounds real good. 802 00:50:54,387 --> 00:50:56,365 I'll come by tomorrow and I'll sign everything. 803 00:50:56,389 --> 00:50:57,724 But, you got just a minute? 804 00:50:59,559 --> 00:51:03,706 John, I, I just told you, my son's in the hospital, okay? 805 00:51:03,730 --> 00:51:05,440 - Yeah. I heard you. - Well... 806 00:51:06,316 --> 00:51:08,568 But I've been contemplatin', okay? 807 00:51:09,569 --> 00:51:11,738 Just been thinkin'. 808 00:51:13,239 --> 00:51:15,700 This, this might influence our case, Sam. 809 00:51:20,246 --> 00:51:22,475 I think I know why they're following me. 810 00:51:25,418 --> 00:51:26,586 Okay. 811 00:51:28,755 --> 00:51:30,090 Okay, John. 812 00:51:40,642 --> 00:51:42,662 They think I did somethin' with that Rob kid 813 00:51:42,686 --> 00:51:45,581 because I think they figured out 814 00:51:45,605 --> 00:51:47,792 that I brought him back to my place. 815 00:51:51,403 --> 00:51:53,446 I thought you said you didn't know him. 816 00:51:54,781 --> 00:51:57,367 Yeah, I did say that, but, I mean... 817 00:51:58,743 --> 00:52:00,328 I, I met him... 818 00:52:01,204 --> 00:52:03,248 And I brought him back to my place. 819 00:52:06,918 --> 00:52:10,422 And with you bein' my lawyer and all now, 820 00:52:11,965 --> 00:52:13,758 I just wanna clear the air. 821 00:52:41,745 --> 00:52:42,930 Good mornin'. 822 00:52:42,954 --> 00:52:44,807 Allen. Mike. 823 00:52:44,831 --> 00:52:45,808 Is everything okay? 824 00:52:45,832 --> 00:52:47,208 He's been here all night. 825 00:52:51,671 --> 00:52:53,482 You guys gonna be here a while? 826 00:52:53,506 --> 00:52:55,484 - We go where he goes. - Hey, look, Sam. 827 00:52:55,508 --> 00:52:56,819 We're just trying to be stand up here. 828 00:52:56,843 --> 00:52:58,112 We got another warrant. 829 00:52:58,136 --> 00:52:59,976 We're gonna hit his house in a bit, all right? 830 00:53:04,267 --> 00:53:05,435 Listen... 831 00:53:06,853 --> 00:53:08,438 If he tries to leave... 832 00:53:09,856 --> 00:53:11,941 Shoot out his fucking tires. 833 00:53:13,860 --> 00:53:15,528 What the hell are you talking about? 834 00:53:17,447 --> 00:53:18,698 What happened in there? 835 00:53:23,536 --> 00:53:25,872 I can't. I gotta go back... 836 00:53:27,749 --> 00:53:30,794 Get back to the office before anybody goes back. 837 00:53:43,556 --> 00:53:44,974 Fuck. 838 00:55:13,813 --> 00:55:15,315 Whoa. 839 00:55:30,705 --> 00:55:32,099 Get me kozenczak. 840 00:56:28,763 --> 00:56:29,763 Shit. 841 00:56:36,730 --> 00:56:39,170 - Yeah, the guy's out of control. - What do you want us to do? 842 00:56:42,110 --> 00:56:43,546 Take him. 843 00:56:43,570 --> 00:56:44,654 Okay. 844 00:57:11,014 --> 00:57:13,743 Somebody get me a fucking shovel! 57974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.