Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:49,419 --> 00:02:51,379
It's the sense of touch.
4
00:02:53,090 --> 00:02:54,215
What?
5
00:02:56,468 --> 00:03:00,429
Any real city, you walk, you know?
6
00:03:00,514 --> 00:03:03,432
You brush past people.
People bump into you.
7
00:03:04,518 --> 00:03:06,644
In LA, nobody touches you.
8
00:03:10,107 --> 00:03:12,942
We're always behind this metal and glass.
9
00:03:14,945 --> 00:03:18,030
I think we miss that touch so much
10
00:03:18,115 --> 00:03:21,742
that we crash into each other
just so we can feel something.
11
00:03:23,787 --> 00:03:25,288
You guys okay?
12
00:03:26,206 --> 00:03:28,207
I think he hit his head.
13
00:03:28,917 --> 00:03:31,085
You don't think that's true?
14
00:03:31,211 --> 00:03:33,087
Stay in your car.
15
00:03:33,213 --> 00:03:35,882
Graham, I think we got rear-ended.
16
00:03:35,966 --> 00:03:38,301
I think we spun around twice.
17
00:03:38,385 --> 00:03:42,096
And somewhere in there,
one of us lost our frame of reference.
18
00:03:43,307 --> 00:03:45,474
And l'm gonna go look for it.
19
00:03:48,145 --> 00:03:50,688
-Calm down, ma'am.
-I am calm!
20
00:03:50,772 --> 00:03:52,815
I need to see your registration
and insurance.
21
00:03:52,858 --> 00:03:55,109
Why? it's not my fault! it's her fault!
22
00:03:55,152 --> 00:03:56,903
-She do this!
-My fault?
23
00:03:56,987 --> 00:03:59,071
Ma'am, you really need to wait
in your vehicle.
24
00:03:59,156 --> 00:04:01,073
-My fault?
-Stop in middle of street!
25
00:04:01,158 --> 00:04:02,825
Mexicans no know how to drive.
26
00:04:02,910 --> 00:04:07,538
-She blake too fast.
-I "blake" too fast? I "blake" too fast.
27
00:04:07,623 --> 00:04:10,583
-I'm sorry you no see my "blake" light.
-Ma'am.
28
00:04:10,667 --> 00:04:14,378
See, I stop when I see a long line of cars
stopped in front of me.
29
00:04:14,463 --> 00:04:17,298
Maybe you see over steering wheel,
you "blake" too!
30
00:04:17,341 --> 00:04:18,507
-Ma'am !
-Crazy Mexican.
31
00:04:18,592 --> 00:04:20,635
I call immigration on you.
Look what you do my car.
32
00:04:20,677 --> 00:04:22,553
Officer, can you please write
in your report
33
00:04:22,638 --> 00:04:24,472
how shocked I am to be hit
by an Asian driver.
34
00:04:24,514 --> 00:04:27,683
-Ma'am!
-Ma'am, no. See, it's Detective...
35
00:04:32,356 --> 00:04:35,358
All right. You've got to calm down.
36
00:04:43,700 --> 00:04:47,203
-Hey, Detective. Nice entrance.
-Fuck you.
37
00:04:50,707 --> 00:04:54,794
-Hey, you okay?
-I'm freezing.
38
00:04:54,878 --> 00:04:58,089
Shit. I heard it might snow.
39
00:04:58,173 --> 00:05:00,466
-Get out of here.
-That's what I heard.
40
00:05:00,550 --> 00:05:03,094
-You got a smoke?
-No. I quit.
41
00:05:03,720 --> 00:05:05,221
Yeah, me, too.
42
00:05:06,515 --> 00:05:09,058
-What do you got?
-Dead kid.
43
00:05:19,069 --> 00:05:20,528
Hey, Bob.
44
00:06:02,446 --> 00:06:05,281
You get one free box of ammunition.
What kind do you want?
45
00:06:18,295 --> 00:06:19,795
Yo, Osama!
46
00:06:19,838 --> 00:06:22,631
Plan a jihad on your own time.
What do you want?
47
00:06:27,137 --> 00:06:29,847
-Are you making insult at me?
-Am I making insult "at" you?
48
00:06:29,931 --> 00:06:31,348
ls that the closest
you can come to English?
49
00:06:31,433 --> 00:06:33,392
Yes, I speak English ! I am American citizen.
50
00:06:33,477 --> 00:06:35,603
-Oh, God, here we go.
-l have right like you.
51
00:06:35,645 --> 00:06:37,813
-l have right to buy gun.
-Not in my store, you don't.
52
00:06:37,856 --> 00:06:40,149
-Andy, get him out of here now!
-Dad, go wait in the car.
53
00:06:40,233 --> 00:06:41,358
Now. Get out!
54
00:06:42,319 --> 00:06:43,652
You're an ignorant man !
55
00:06:43,695 --> 00:06:45,821
Oh, yeah, l'm ignorant?
You're liberating my country
56
00:06:45,906 --> 00:06:49,158
and l'm flying 747s into your mud huts
and incinerating your friends?
57
00:06:49,201 --> 00:06:51,160
-Get the fuck out of my store!
-No, you get the fuck!
58
00:06:51,244 --> 00:06:52,411
-Now, come on.
-Get out!
59
00:06:52,496 --> 00:06:54,121
No, don't touch me! He cheat me this man !
60
00:06:54,164 --> 00:06:55,998
-Andy, now!
-Come on, let's go.
61
00:06:56,666 --> 00:06:57,750
Okay.
62
00:07:01,213 --> 00:07:03,881
You can give me the gun
or give me back the money.
63
00:07:03,965 --> 00:07:06,550
And I am really hoping for the money.
64
00:07:11,890 --> 00:07:14,475
-What kind of ammunition do you want?
-Whatever fits.
65
00:07:14,518 --> 00:07:16,560
Oh, we got a lot of kinds.
66
00:07:16,770 --> 00:07:19,105
We got long colts, short colts, ball heads,
67
00:07:19,189 --> 00:07:21,732
flat nose, hollow points, wide cutters,
68
00:07:21,817 --> 00:07:24,193
and a dozen more that'll fit any size hole.
69
00:07:25,320 --> 00:07:28,864
Just depends upon
how much bang you can handle.
70
00:07:31,993 --> 00:07:34,370
l'll take the ones in the red box.
71
00:07:36,581 --> 00:07:39,416
-You know what those are?
-Can I have them?
72
00:07:49,052 --> 00:07:50,594
Did you see any white people in there
73
00:07:50,679 --> 00:07:53,514
waiting an hour and 32 minutes
for a plate of spaghetti, huh?
74
00:07:53,557 --> 00:07:55,224
And how many cups of coffee did we get?
75
00:07:55,308 --> 00:07:57,893
You don't drink coffee,
and I didn't want any.
76
00:07:57,936 --> 00:08:00,229
Man, that woman in there
poured cup after cup
77
00:08:00,272 --> 00:08:02,022
to every single white person around us,
78
00:08:02,065 --> 00:08:04,608
but did she even ask you
if you wanted any?
79
00:08:04,693 --> 00:08:07,236
We didn't get any coffee
that you didn't want and I didn't order,
80
00:08:07,279 --> 00:08:09,655
and that's evidence
of racial discrimination?
81
00:08:09,739 --> 00:08:11,615
Did you notice that our waitress was black?
82
00:08:11,700 --> 00:08:14,076
And black women
don't think in stereotypes?
83
00:08:14,161 --> 00:08:15,202
You tell me something, man.
84
00:08:15,245 --> 00:08:17,955
When was the last time you met one
who didn't think she knew everything
85
00:08:18,039 --> 00:08:21,083
about your little, lazy ass
before you even opened your mouth, huh?
86
00:08:21,168 --> 00:08:23,127
That waitress sized us up in two seconds.
87
00:08:23,211 --> 00:08:27,006
We're black, and black people don't tip.
So she wasn't gonna waste her time.
88
00:08:27,090 --> 00:08:30,301
Now, somebody like that,
nothing you can do to change their mind.
89
00:08:30,385 --> 00:08:32,761
Yeah, well, how much did you leave?
90
00:08:32,804 --> 00:08:35,264
You expect me to pay
for that kind of service?
91
00:08:35,682 --> 00:08:36,807
What?
92
00:08:36,975 --> 00:08:39,476
What the fuck is you laughing at, man?
93
00:08:39,561 --> 00:08:42,438
l'm seriously starting to think
that you're jealous of Karen.
94
00:08:42,522 --> 00:08:44,815
Hardly. l'd just like to see you
get through a meal
95
00:08:44,900 --> 00:08:46,692
without calling her
or anyone else for that matter.
96
00:08:46,776 --> 00:08:48,527
Okay, look, no more phone calls tonight.
97
00:08:48,612 --> 00:08:51,405
As a matter of fact,
here, you can hold the battery.
98
00:08:51,448 --> 00:08:52,573
Okay?
99
00:08:54,868 --> 00:08:57,286
$1 0 says she calls you in the car.
100
00:08:57,370 --> 00:09:00,122
Wait, wait, wait.
You see what that woman just did?
101
00:09:00,165 --> 00:09:02,124
-You see that?
-Why, she's cold.
102
00:09:02,209 --> 00:09:05,044
She got colder
as soon as she saw us, dawg.
103
00:09:05,462 --> 00:09:08,714
-Oh, man, come on, don't start.
-Man, look around you, man.
104
00:09:08,798 --> 00:09:12,301
You couldn't find a whiter, safer
or better-lit part of this city right now.
105
00:09:12,344 --> 00:09:14,470
But yet this white woman
sees two black guys
106
00:09:14,512 --> 00:09:17,306
who look like UCLA students
strolling down the sidewalk,
107
00:09:17,349 --> 00:09:19,642
and her reaction is blind fear?
108
00:09:19,893 --> 00:09:22,436
I mean, look at us, dawg.
Are we dressed like gangbangers?
109
00:09:22,479 --> 00:09:25,856
Huh? No. Do we look threatening? No.
110
00:09:25,941 --> 00:09:29,860
Fact. lf anybody
should be scared around here, it's us.
111
00:09:29,945 --> 00:09:33,989
We're the only two black faces surrounded
by a sea of over-caffeinated white people
112
00:09:34,032 --> 00:09:36,492
patrolled by the trigger-happy LAPD.
113
00:09:36,534 --> 00:09:39,328
So you tell me. Why aren't we scared?
114
00:09:40,538 --> 00:09:42,289
'Cause we got guns?
115
00:09:42,624 --> 00:09:44,333
You could be right.
116
00:09:47,462 --> 00:09:49,630
-Get the fuck out of the car!
-Give me the keys!
117
00:09:49,673 --> 00:09:51,674
-Come on. Hurry up!
-Okay, okay, okay, okay.
118
00:09:51,716 --> 00:09:52,758
Get down !
119
00:09:52,842 --> 00:09:54,593
-No, no! Please!
-Don't look at me!
120
00:09:54,678 --> 00:09:57,304
Motherfuck, I said don't look at me.
Turn around !
121
00:09:57,347 --> 00:10:00,683
Move. Let's go, come on.
We're good. We're fine. Just keep moving.
122
00:10:06,022 --> 00:10:10,025
No, no, no! Take that voodoo-ass thing
off of there right now.
123
00:10:10,110 --> 00:10:12,653
I know you just didn't call
Saint Christopher voodoo.
124
00:10:12,696 --> 00:10:14,738
Man's the patron saint of travelers, dawg.
125
00:10:14,823 --> 00:10:17,449
You had a conversation with God, huh?
What did God say?
126
00:10:17,534 --> 00:10:18,742
"Go forth, my son,
127
00:10:18,827 --> 00:10:22,371
"and leave big slobbery suction rings
on every dashboard you find?"
128
00:10:22,455 --> 00:10:23,747
Why the hell do you do that?
129
00:10:23,832 --> 00:10:26,500
Look at the way your crazy ass drive,
then ask me again.
130
00:10:33,967 --> 00:10:36,468
Chevy pickup and Mercedes
driving north on Balboa.
131
00:10:36,553 --> 00:10:39,346
Pickup cuts in front. Driver of the Mercedes
gets pissed, pulls a gun.
132
00:10:39,389 --> 00:10:41,849
Doesn't realize the guy in the pickup
is a cop coming off shift.
133
00:10:41,891 --> 00:10:44,101
Wait a minute,
this Barry Gibb dude is a cop?
134
00:10:44,185 --> 00:10:46,895
Yeah. Name's Conklin.
He's a narc out of Wilshire.
135
00:10:46,938 --> 00:10:48,564
I got the Mercedes.
136
00:10:49,357 --> 00:10:52,985
Mercedes takes a shot at him.
Detective Conklin returns fire. One shot.
137
00:10:53,069 --> 00:10:56,238
Mercedes rolls to a stop.
Driver opens the door, falls out dead.
138
00:10:57,198 --> 00:11:00,075
He looks very relaxed
for just having shot somebody.
139
00:11:00,118 --> 00:11:01,744
He says he kept trying to drive away.
140
00:11:01,828 --> 00:11:04,371
The Mercedes kept pulling up next to him,
screaming, waving a gun.
141
00:11:04,414 --> 00:11:06,415
Shot back in self-defense.
142
00:11:06,875 --> 00:11:10,753
-Anybody actually see who shot first?
-They just heard two bangs.
143
00:11:11,338 --> 00:11:13,047
Find me a witness.
144
00:11:26,853 --> 00:11:29,271
That is a nice gun.
145
00:11:29,856 --> 00:11:33,650
Well, the car's registered
to a Cindy Bradley.
146
00:11:34,486 --> 00:11:36,278
And that's not Cindy.
147
00:11:36,654 --> 00:11:39,698
That is a William Lewis.
148
00:11:39,783 --> 00:11:42,826
Found it under the front seat.
Hollywood Division.
149
00:11:46,956 --> 00:11:50,667
Looks like Detective Conklin shot himself
the wrong nigger.
150
00:12:02,347 --> 00:12:05,516
-How much longer are you gonna be?
-This is the last one.
151
00:12:05,600 --> 00:12:06,934
Thank you.
152
00:12:16,111 --> 00:12:19,154
You don't think reporters
listen to police calls?
153
00:12:19,197 --> 00:12:21,031
I need to talk to you for a second.
154
00:12:22,158 --> 00:12:24,618
You just give me a minute, all right?
155
00:12:24,994 --> 00:12:27,579
-And find Flanagan, will you? Now.
-Yes, sir.
156
00:12:29,541 --> 00:12:30,666
Yes, honey?
157
00:12:30,708 --> 00:12:32,626
I want the locks changed again
in the morning.
158
00:12:32,669 --> 00:12:33,669
You want. . .
159
00:12:33,753 --> 00:12:36,463
Look, why don't you just go lie down, huh?
Have you checked on James?
160
00:12:36,506 --> 00:12:38,048
Well, of course l've checked on James.
161
00:12:38,133 --> 00:12:40,008
l've checked on him every five minutes
since we've been home.
162
00:12:40,051 --> 00:12:41,844
-Do not patronize me.
-I'm. . .
163
00:12:41,886 --> 00:12:44,430
I want the locks changed again
in the morning.
164
00:12:44,514 --> 00:12:47,349
lt's okay. Just go to bed.
165
00:12:47,392 --> 00:12:50,686
You know what, didn't I just ask you
not to treat me like a child?
166
00:12:50,770 --> 00:12:52,604
l'm sorry, Miss Jean.
167
00:12:53,982 --> 00:12:55,357
ls okay I go home now?
168
00:12:55,442 --> 00:12:57,192
lt's fine.
Thank you very much for staying, Maria.
169
00:12:57,277 --> 00:12:58,360
You're welcome. No problem.
170
00:12:58,445 --> 00:12:59,611
-Good night, Miss Jean.
-Good night.
171
00:12:59,696 --> 00:13:01,530
We'll see you tomorrow.
172
00:13:02,031 --> 00:13:05,826
I would like the locks changed again
in the morning.
173
00:13:05,869 --> 00:13:08,537
And you know what?
You might mention that we'd appreciate it
174
00:13:08,621 --> 00:13:10,372
if next time
they didn't send a gang member.
175
00:13:10,457 --> 00:13:11,707
-A gang member?
-Yes, yes.
176
00:13:11,791 --> 00:13:13,125
-What, you mean that kid in there?
-Yes.
177
00:13:13,209 --> 00:13:16,503
The guy in there with the shaved head,
the pants around his ass, the prison tattoo.
178
00:13:16,546 --> 00:13:17,588
Those are not prison tattoos.
179
00:13:17,672 --> 00:13:19,465
Oh, really?
And he's not gonna go sell our key
180
00:13:19,549 --> 00:13:21,717
to one of his gangbanger friends
the moment he is out our door?
181
00:13:21,801 --> 00:13:23,051
We've had a really tough night.
182
00:13:23,136 --> 00:13:25,262
I think it'd be best
if you just went upstairs right now. . .
183
00:13:25,346 --> 00:13:26,889
And, what? Wait for them to break in?
184
00:13:26,931 --> 00:13:29,975
I just had a gun pointed in my face.
185
00:13:30,059 --> 00:13:31,268
You lower your voice!
186
00:13:31,352 --> 00:13:34,146
And it was my fault
because I knew it was gonna happen.
187
00:13:34,230 --> 00:13:37,149
But if a white person
sees two black men walking towards her,
188
00:13:37,233 --> 00:13:40,652
and she turns and walks
in the other direction, she's a racist, right?
189
00:13:40,737 --> 00:13:43,071
Well, I got scared and I didn't say anything.
190
00:13:43,156 --> 00:13:45,991
And ten seconds later
I had a gun in my face!
191
00:13:46,075 --> 00:13:47,201
Now, I am telling you.
192
00:13:47,243 --> 00:13:50,078
Your amigo in there is gonna sell our key
to one of his homies.
193
00:13:50,163 --> 00:13:54,708
And this time it'd be really fucking great
if you acted like you actually gave a shit!
194
00:14:22,320 --> 00:14:24,321
All right, what have we got?
Talk to me, Karen.
195
00:14:24,405 --> 00:14:26,365
Flanagan doesn't think
anybody has the story yet.
196
00:14:26,449 --> 00:14:29,117
l'm the goddamn District Attorney
of Los Angeles.
197
00:14:29,160 --> 00:14:32,037
lf my car gets jacked,
it's gonna make news.
198
00:14:32,580 --> 00:14:33,705
Fuck!
199
00:14:35,917 --> 00:14:39,044
Why did these guys have to be black?
I mean, why?
200
00:14:39,754 --> 00:14:41,338
No matter how we spin this thing,
201
00:14:41,422 --> 00:14:44,466
l'm either gonna lose the black vote
or l'm gonna lose the law-and-order vote.
202
00:14:44,509 --> 00:14:46,009
You know, I think you're worrying
too much.
203
00:14:46,094 --> 00:14:48,804
You have a lot of support
in the black community.
204
00:14:49,806 --> 00:14:52,808
All right. lf we can't duck this thing,
we're gonna have to neutralize it.
205
00:14:52,850 --> 00:14:57,312
What we need is a picture of me
pinning a medal on a black man.
206
00:14:57,897 --> 00:14:59,106
Bruce?
207
00:15:00,900 --> 00:15:03,694
The firefighter.
The one who saved the camp or something.
208
00:15:03,778 --> 00:15:05,362
Northridge. What's his name?
209
00:15:05,446 --> 00:15:06,822
He's lraqi.
210
00:15:07,782 --> 00:15:09,032
He's lraqi?
211
00:15:09,617 --> 00:15:11,201
Well, he looks black.
212
00:15:11,286 --> 00:15:14,538
He's dark-skinned, sir, but he's lraqi.
His name's Saddam Khahum.
213
00:15:14,622 --> 00:15:17,207
Saddam? His name's Saddam?
214
00:15:17,292 --> 00:15:18,875
Well, that's real good, Bruce.
215
00:15:18,960 --> 00:15:22,254
Yeah, l'm gonna pin a medal
on an lraqi named Saddam.
216
00:15:22,338 --> 00:15:24,047
Give yourself a raise, will you?
217
00:15:27,093 --> 00:15:30,012
lt's been good doing business with you.
218
00:15:30,680 --> 00:15:33,932
-How soon can I have them?
-I'm picking them up right now.
219
00:15:34,017 --> 00:15:37,519
Look, you're not listening to me.
This is an emergency.
220
00:15:37,562 --> 00:15:40,022
I keep telling you he's in pain.
He can't sleep.
221
00:15:40,106 --> 00:15:44,651
Mr. Ryan, your father has been to the clinic
three times in the last month.
222
00:15:44,694 --> 00:15:47,654
He is being treated
for a urinary tract infection.
223
00:15:47,697 --> 00:15:50,032
That is by no means an emergency.
224
00:15:50,116 --> 00:15:53,660
Now, if you have any more questions
about your HMO plan,
225
00:15:53,703 --> 00:15:56,705
why don't you make an appointment
to come in between 1 0:00 and 4:00,
226
00:15:56,748 --> 00:15:57,956
Monday through Friday?
227
00:15:58,041 --> 00:16:00,125
What does my father do
about sleeping tonight?
228
00:16:00,209 --> 00:16:02,085
I don't know. l'm not a doctor.
229
00:16:02,170 --> 00:16:04,880
-l wanna talk to your supervisor.
-l am my supervisor.
230
00:16:04,964 --> 00:16:07,591
-Yeah, what is your name?
-Shaniqua Johnson.
231
00:16:07,675 --> 00:16:09,968
Shaniqua. Big fucking surprise that is.
232
00:16:10,053 --> 00:16:11,136
Oh. . .
233
00:16:26,069 --> 00:16:28,445
1 005 Bronson Avenue, Westwood.
234
00:16:28,529 --> 00:16:31,490
Vehicle described as a black,
late-model Lincoln Navigator.
235
00:16:31,574 --> 00:16:35,911
California plates, 4 Peter Charles lda 31 5.
236
00:16:35,953 --> 00:16:39,081
Suspects are two black males,
approximately 20 years of age.
237
00:16:47,548 --> 00:16:49,049
That's not it.
238
00:16:50,134 --> 00:16:52,469
That's not the vehicle, John.
The plates don't match.
239
00:16:52,553 --> 00:16:56,098
The driver's gotta be 40, and nobody
jacks a car and takes it to Studio City.
240
00:17:01,646 --> 00:17:03,689
They were doing something.
241
00:17:47,650 --> 00:17:49,109
Enthusiastic.
242
00:17:50,737 --> 00:17:53,488
Keep your hands
where I can see them, please.
243
00:17:53,823 --> 00:17:57,242
l'm gonna need to see your driver's license
and registration.
244
00:17:57,326 --> 00:17:59,995
No problem. l'm gonna have to
245
00:18:00,079 --> 00:18:02,998
reach inside of the glove compartment
to get the registration.
246
00:18:03,082 --> 00:18:05,375
-ls that okay?
-Nice and slow, please.
247
00:18:05,460 --> 00:18:06,585
Okay.
248
00:18:11,674 --> 00:18:13,341
How are you tonight, Officer?
249
00:18:14,177 --> 00:18:15,594
Excellent.
250
00:18:17,180 --> 00:18:18,638
Here you go.
251
00:18:22,685 --> 00:18:25,020
Stay inside the vehicle, please.
252
00:18:33,529 --> 00:18:35,614
Let's do it again right now.
253
00:18:36,532 --> 00:18:38,867
Step out of the car, please, sir.
254
00:18:39,452 --> 00:18:42,621
Wait, wait a minute, Officer.
I haven't been drinking or anything.
255
00:18:42,705 --> 00:18:44,289
Then we shouldn't have a problem.
256
00:18:44,373 --> 00:18:47,334
He doesn't drink.
He's a Buddhist, for Christ's sake.
257
00:18:47,376 --> 00:18:49,002
No, it's okay.
258
00:18:49,462 --> 00:18:50,837
lt's fine.
259
00:18:56,010 --> 00:18:58,136
Step onto the sidewalk, sir.
260
00:18:59,722 --> 00:19:01,723
That's good. Right there.
261
00:19:03,601 --> 00:19:04,768
Look at me.
262
00:19:06,145 --> 00:19:08,396
I want you to stand on your right foot.
263
00:19:08,439 --> 00:19:11,817
Touch your nose
with the index finger of your left hand.
264
00:19:16,781 --> 00:19:18,824
I told you he doesn't drink.
265
00:19:18,908 --> 00:19:22,369
Ma'am, l'm only gonna tell you one time
to stay in the vehicle.
266
00:19:22,411 --> 00:19:24,871
-Ma'am?
-Honey, honey, l'm okay. I got this.
267
00:19:24,914 --> 00:19:26,122
Don't you "ma'am" me.
268
00:19:26,207 --> 00:19:28,208
Who the hell do you think
you're talking to?
269
00:19:28,251 --> 00:19:31,336
Look, Officer,
my wife has had a couple of drinks. . .
270
00:19:31,420 --> 00:19:32,838
All right, both of you turn around.
271
00:19:32,922 --> 00:19:34,756
Put your hands on top of your head
and interlock your fingers.
272
00:19:34,841 --> 00:19:36,925
No, wait. Wait a minute.
We're only a block away from our house.
273
00:19:37,009 --> 00:19:38,218
Hands on your head. lnterlock your fingers.
274
00:19:38,261 --> 00:19:39,678
-That's not even necessary.
-Hands on your head.
275
00:19:39,762 --> 00:19:40,762
lnterlock your fingers.
276
00:19:40,805 --> 00:19:42,722
Look, l'm a television director.
277
00:19:42,974 --> 00:19:45,141
Me and my wife were just coming home
from an awards show.
278
00:19:45,226 --> 00:19:47,435
Get your hands off him.
He has done nothing wrong.
279
00:19:47,520 --> 00:19:49,187
Put your hands
on top of your head, ma'am.
280
00:19:49,272 --> 00:19:51,147
-Will you just do what he says?
-Fuck you !
281
00:19:51,232 --> 00:19:52,941
Put your hands
on top of your head, ma'am.
282
00:19:53,025 --> 00:19:55,193
And you keep
your filthy fucking hands off me!
283
00:19:55,444 --> 00:19:58,405
-You motherfucking pig !
-Christine, just stop talking.
284
00:19:58,865 --> 00:20:00,866
That's quite a mouth you have.
285
00:20:01,450 --> 00:20:02,826
Of course you know that.
286
00:20:02,910 --> 00:20:05,704
Fuck you !
That's what this is all about, isn't it?
287
00:20:05,955 --> 00:20:08,081
You thought you saw
a white woman blowing a black man,
288
00:20:08,124 --> 00:20:09,791
and that just
drove your little cracker ass crazy.
289
00:20:09,834 --> 00:20:11,710
Will you just shut your fucking mouth?
290
00:20:11,794 --> 00:20:14,254
l'd listen to your husband, ma'am.
291
00:20:14,630 --> 00:20:16,423
Put your legs open.
292
00:20:18,676 --> 00:20:22,596
Now, do you have any guns or knives
or anything I might get stuck with?
293
00:20:22,930 --> 00:20:25,181
l'm wearing a cocktail dress.
What do you think?
294
00:20:25,266 --> 00:20:27,809
You'd be surprised some of the places
l've found weapons.
295
00:20:27,894 --> 00:20:29,311
He's clean.
296
00:20:30,479 --> 00:20:33,315
What do you think we should do about this,
Mr. Thayer?
297
00:20:34,483 --> 00:20:38,153
My partner and I just witnessed your wife
perferming fellatio on you
298
00:20:38,195 --> 00:20:40,822
while you were operating a motor vehicle.
299
00:20:40,907 --> 00:20:44,743
That's reckless endangerment,
which, incidentally, is a felony.
300
00:20:46,370 --> 00:20:48,371
Now we can charge your wife here
301
00:20:48,456 --> 00:20:51,917
with lewd conduct
and perferming a sexual act in public.
302
00:20:53,210 --> 00:20:55,670
Now you say you're a block from home.
303
00:20:56,923 --> 00:20:58,924
Now, we could use our discretion
304
00:20:59,342 --> 00:21:01,301
and let you go with a warning,
305
00:21:01,969 --> 00:21:05,013
or we can cuff you
and put you in the back of the car.
306
00:21:07,350 --> 00:21:09,684
What do you think we should do, sir?
307
00:21:17,818 --> 00:21:19,361
Look, we're sorry,
308
00:21:21,530 --> 00:21:25,700
and we would appreciate if you would
just let us go with a warning, please.
309
00:21:30,873 --> 00:21:33,041
The man's apologizing, Tommy.
310
00:21:34,460 --> 00:21:37,379
I think we can let him go. Don't you?
311
00:21:40,049 --> 00:21:41,174
Yeah.
312
00:21:41,634 --> 00:21:42,968
All right.
313
00:21:44,637 --> 00:21:46,012
You can go.
314
00:21:56,023 --> 00:21:58,149
You folks drive safe now, huh?
315
00:22:32,268 --> 00:22:33,893
Let's go, Tommy.
316
00:22:42,945 --> 00:22:44,738
lt won't close.
317
00:22:45,740 --> 00:22:47,115
I can do that.
318
00:22:47,158 --> 00:22:49,034
Dad, you couldn't even get it open.
319
00:22:49,118 --> 00:22:51,661
Have respect for your father.
Give me the gun.
320
00:22:52,705 --> 00:22:55,498
Here. Now you can shoot
anybody you want.
321
00:22:55,583 --> 00:22:58,376
Dorri, that man could've killed your mother.
322
00:22:58,461 --> 00:23:01,796
You think I should let crazy people
do what they want to us?
323
00:23:01,839 --> 00:23:04,007
Farhad, it won't close.
324
00:23:08,137 --> 00:23:10,638
Dorri, you should be at work.
325
00:23:22,860 --> 00:23:24,611
Who are you calling?
326
00:23:24,653 --> 00:23:27,572
l'm gonna report their asses.
Sons of bitches.
327
00:23:27,823 --> 00:23:31,159
You actually believe they're gonna take
anything you have to say seriously?
328
00:23:31,243 --> 00:23:35,330
Do you have any idea how that felt?
To have that pig's hands all over me?
329
00:23:35,372 --> 00:23:37,332
And you just stood there.
330
00:23:39,460 --> 00:23:41,127
And then you apologized to him?
331
00:23:41,170 --> 00:23:44,255
I mean, what did you want me to do?
Get us both shot?
332
00:23:44,340 --> 00:23:48,009
They were gonna shoot us
on Ventura Boulevard? Pathetic.
333
00:23:48,052 --> 00:23:51,554
Yeah, well, maybe you would've
been satisfied with just being arrested.
334
00:23:51,639 --> 00:23:55,809
Oh, I get it. Much better to let him
shove his hand up my crotch
335
00:23:55,851 --> 00:23:58,061
than get your name in the paper.
336
00:23:58,687 --> 00:24:00,480
You know, you finally got me figured out,
337
00:24:00,523 --> 00:24:03,650
'cause see, that's exactly
what I was worried about, right there.
338
00:24:03,692 --> 00:24:06,903
Oh, and it wasn't? You weren't afraid
that all your good friends at the studio
339
00:24:06,987 --> 00:24:09,114
were gonna read about you in the morning
and realize that,
340
00:24:09,198 --> 00:24:11,324
you know what, he's actually black?
341
00:24:12,618 --> 00:24:14,244
You need to calm down right now.
342
00:24:14,328 --> 00:24:17,872
No, what I need is a husband
who will not just stand there
343
00:24:17,915 --> 00:24:19,499
while I am being molested !
344
00:24:19,542 --> 00:24:23,044
I mean, they were cops, for God's sakes!
They had guns!
345
00:24:24,046 --> 00:24:26,965
You know what?
Maybe I should've let them arrest your ass.
346
00:24:27,049 --> 00:24:31,636
I mean, sooner or later you gotta find out
what it is really like to be black.
347
00:24:31,720 --> 00:24:33,888
Fuck you, man. Like you know.
348
00:24:33,931 --> 00:24:37,475
The closest you ever came to being black,
Cameron, was watching The Cosby Show.
349
00:24:37,560 --> 00:24:40,895
Yeah, well, at least I wasn't watching it
with the rest of the equestrian team.
350
00:24:40,980 --> 00:24:42,147
Yeah, you're right, Cameron.
351
00:24:42,231 --> 00:24:45,733
I got a lot to learn 'cause I haven't
quite learned how to shuck and jive.
352
00:24:45,776 --> 00:24:49,279
Let me hear it again.
"Thank you, Mr. Policeman.
353
00:24:49,363 --> 00:24:51,865
"You sure is mighty kind
to us poor black folk.
354
00:24:51,907 --> 00:24:55,827
"You be sure to let me know next time
you wanna finger-fuck my wife."
355
00:24:57,913 --> 00:25:00,915
How the fuck do you say
something like that to me?
356
00:25:02,084 --> 00:25:03,835
You know, fuck you !
357
00:25:05,462 --> 00:25:08,673
That's good. A little anger.
lt's a bit late, but it's nice to see!
358
00:25:58,807 --> 00:26:00,975
-How's it going?
-Okay.
359
00:26:02,144 --> 00:26:04,270
You didn't get scared or something,
did you?
360
00:26:04,313 --> 00:26:07,523
There's no monsters in the closet, right?
'Cause I hate monsters.
361
00:26:07,608 --> 00:26:11,069
-There's no such thing as monsters.
-Oh, that's a good thing.
362
00:26:12,154 --> 00:26:13,821
I heard a bang.
363
00:26:14,073 --> 00:26:15,740
Like a truck bang?
364
00:26:16,283 --> 00:26:17,659
Like a gun.
365
00:26:24,708 --> 00:26:28,378
That's funny, because we moved out
of that bad neighborhood.
366
00:26:28,504 --> 00:26:31,297
And there's not too many guns
around here.
367
00:26:32,925 --> 00:26:34,842
How far can bullets go?
368
00:26:35,344 --> 00:26:37,053
They go pretty far.
369
00:26:37,346 --> 00:26:40,348
But they usually get stuck in something
and stop.
370
00:26:40,391 --> 00:26:42,141
What if they don't?
371
00:26:43,435 --> 00:26:46,521
You thinking about that bullet
that came through your window?
372
00:26:49,149 --> 00:26:51,693
Because we never did find it, did we?
373
00:26:52,027 --> 00:26:54,946
I think it didn't see me
'cause I was under the covers.
374
00:26:57,241 --> 00:27:00,368
And you think it was that same bullet
that you heard tonight?
375
00:27:03,789 --> 00:27:06,791
-You think we should move again?
-l like it here.
376
00:27:06,875 --> 00:27:09,919
Me, too. But if that bullet found out
where we lived. . .
377
00:27:10,587 --> 00:27:12,046
Oh, hold on.
378
00:27:12,131 --> 00:27:13,214
What?
379
00:27:13,299 --> 00:27:16,092
So stupid ! How can I forget?
380
00:27:16,677 --> 00:27:17,802
What?
381
00:27:19,847 --> 00:27:21,723
No, forget it. You ain't gonna believe me.
382
00:27:21,765 --> 00:27:23,016
Tell me.
383
00:27:24,184 --> 00:27:25,268
Okay.
384
00:27:26,729 --> 00:27:30,398
When I was five,
this fairy came into my room one night.
385
00:27:30,441 --> 00:27:31,482
Right.
386
00:27:31,567 --> 00:27:33,609
See, I told you
you weren't gonna believe me.
387
00:27:33,694 --> 00:27:36,612
-Okay, go to sleep now, you little rat.
-No, tell me.
388
00:27:37,823 --> 00:27:38,906
Okay.
389
00:27:40,159 --> 00:27:44,746
So this fairy comes into my room
and l'm like, "Yeah, right, you're a fairy."
390
00:27:45,456 --> 00:27:47,540
Anyway, we're talking, you know.
391
00:27:47,583 --> 00:27:51,169
And she's flying all around the room,
knocking down all my posters and stuff.
392
00:27:51,253 --> 00:27:52,754
She was flying?
393
00:27:52,796 --> 00:27:56,132
Yeah, but she had these little stubby wings.
She could've glued them on, you know?
394
00:27:56,216 --> 00:27:58,843
Like l'm gonna believe she's a fairy.
395
00:27:58,927 --> 00:28:00,928
So she said, "l'll prove it."
396
00:28:00,971 --> 00:28:03,306
So she reaches into her backpack,
397
00:28:03,390 --> 00:28:05,808
and she pulls out this invisible cloak.
398
00:28:05,893 --> 00:28:09,812
She ties it around my neck,
and she tells me that it's impenetrable.
399
00:28:10,564 --> 00:28:12,648
You know what "impenetrable" means?
400
00:28:12,983 --> 00:28:15,276
lt means that nothing can go through it.
401
00:28:15,319 --> 00:28:17,111
No bullets. Nothing.
402
00:28:17,321 --> 00:28:20,907
She told me that if I wore it,
nothing would hurt me.
403
00:28:21,283 --> 00:28:22,533
So I did.
404
00:28:22,743 --> 00:28:26,996
And my whole life,
I never got shot, stabbed. Nothing.
405
00:28:27,706 --> 00:28:29,415
I mean, how weird is that?
406
00:28:30,334 --> 00:28:32,168
Only she told me
that I was supposed to give it
407
00:28:32,252 --> 00:28:34,879
to my daughter on her fifth birthday
and I forgot.
408
00:28:35,672 --> 00:28:37,256
Can I touch it?
409
00:28:37,716 --> 00:28:39,258
Sure, go ahead.
410
00:28:41,303 --> 00:28:44,055
-l don't feel it.
-Yeah. it's pretty cool, huh?
411
00:28:44,681 --> 00:28:46,974
lf you want I can take it off
and tie it around your shoulders.
412
00:28:47,017 --> 00:28:48,976
She told me how to do it.
413
00:28:49,019 --> 00:28:51,312
Unless you think it's stupid then. . .
414
00:28:51,355 --> 00:28:54,315
-Don't you need it?
-No, not anymore.
415
00:28:55,734 --> 00:28:58,152
So what do you think? You want it?
416
00:29:04,034 --> 00:29:06,160
Okay, let's get out of here.
417
00:29:12,000 --> 00:29:13,084
Okay.
418
00:29:27,141 --> 00:29:28,808
Hold your chin up.
419
00:29:34,481 --> 00:29:36,357
Okay. ls that too tight?
420
00:29:37,025 --> 00:29:38,860
Do you feel anything at all?
421
00:29:40,195 --> 00:29:42,613
Good. Then it's just right.
422
00:29:49,455 --> 00:29:51,372
Do I take it off when I have a bath?
423
00:29:51,415 --> 00:29:55,626
No, you leave it on all the time.
Until you have a daughter.
424
00:29:55,711 --> 00:29:58,963
When she turns five, then you give it to her.
425
00:29:59,882 --> 00:30:01,007
Okay?
426
00:30:01,800 --> 00:30:06,220
Okay.
427
00:30:07,723 --> 00:30:10,558
-Good night, sweetie.
-Good night.
428
00:30:51,266 --> 00:30:55,436
No, no. You wanna listen to music
of the oppressor, you go right ahead, man.
429
00:30:55,479 --> 00:30:59,232
How in the lunacy of your mind
is hip-hop music of the oppressor?
430
00:30:59,274 --> 00:31:02,360
Listen to it, man. "Nigger this, nigger that."
431
00:31:02,444 --> 00:31:05,905
You think white people go around
calling each other honkies all day, man?
432
00:31:05,948 --> 00:31:07,615
Hey, honky, how's business?
433
00:31:07,658 --> 00:31:09,951
Going great, cracker. We're diversitying.
434
00:31:09,993 --> 00:31:12,954
How about this, huh? How about that?
Listen to that. You like that?
435
00:31:13,038 --> 00:31:14,497
Man's singing about lynching niggers.
436
00:31:14,581 --> 00:31:16,707
And you think there's a difference,
don't you? Huh?
437
00:31:16,792 --> 00:31:20,461
Gonna buy me a rope
and lynch me a nigger
438
00:31:20,546 --> 00:31:23,756
You got absolutely no idea
where hip-hop music comes from, do you?
439
00:31:23,799 --> 00:31:25,967
I'd shoot them dead first
but I done broke my trigger
440
00:31:26,051 --> 00:31:28,970
You see, back in the '60s
we had smart, articulate black men.
441
00:31:29,054 --> 00:31:31,138
Gonna get out my sheet
Put my hood on my head
442
00:31:31,223 --> 00:31:34,141
Like Huey Newton, Bobby Seale,
Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
443
00:31:34,226 --> 00:31:35,643
Gonna string them up good
444
00:31:35,686 --> 00:31:38,145
These brothers were speaking out,
and people were listening !
445
00:31:38,188 --> 00:31:39,313
Then they'll be dead
446
00:31:39,398 --> 00:31:41,566
And then the FBl said,
"Oh, no, we can't have that."
447
00:31:41,650 --> 00:31:43,651
In the home of the brave
and the land of the free
448
00:31:43,694 --> 00:31:47,196
"I know, let's give the niggers this music
by a bunch of mumbling idiots
449
00:31:47,281 --> 00:31:48,948
"and sooner or later, they'll all copy it,
450
00:31:48,991 --> 00:31:51,659
"and nobody will be able to understand
a fucking word they say.
451
00:31:51,743 --> 00:31:52,994
"End of problem."
452
00:32:00,711 --> 00:32:02,920
What the fuck was that, dawg?
453
00:32:16,727 --> 00:32:18,060
Holy shit!
454
00:32:18,520 --> 00:32:21,188
-What?
-Man, we done ran over a Chinaman.
455
00:32:21,523 --> 00:32:23,608
You're saying there's a Chinaman
under this truck?
456
00:32:23,692 --> 00:32:25,026
What part don't you understand?
457
00:32:25,110 --> 00:32:28,279
There's a Chinaman
stuck underneath the fucking truck.
458
00:32:30,032 --> 00:32:31,365
Help me.
459
00:32:33,702 --> 00:32:35,369
Oh, God.
460
00:32:35,412 --> 00:32:38,414
What the hell did he do,
just leap out in front of the truck?
461
00:32:38,498 --> 00:32:40,666
Man, this is so completely fucked up.
462
00:32:40,709 --> 00:32:43,044
Oh, really? No shit!
463
00:32:43,086 --> 00:32:45,546
Okay, hold up. Hold up, hold up, hold up.
464
00:32:46,256 --> 00:32:47,882
-Get back in the truck.
-What?
465
00:32:47,924 --> 00:32:50,635
-Yes, get back in the truck.
-You think we didn't drag him far enough?
466
00:32:50,719 --> 00:32:53,512
No, no we gonna drive away.
And he gonna let go.
467
00:32:53,555 --> 00:32:55,806
He's not gonna let go, Anthony.
You know why?
468
00:32:55,891 --> 00:32:58,934
Because he's stuck underneath
the fucking truck!
469
00:32:59,019 --> 00:33:00,227
Now, if he could've let go,
470
00:33:00,270 --> 00:33:03,522
he probably would've considered
that option about a half a block back.
471
00:33:03,565 --> 00:33:05,232
Now, what you and I gotta do,
472
00:33:05,275 --> 00:33:07,276
just grab his arms
and pull him from underneath.
473
00:33:07,361 --> 00:33:09,111
You grab his arm, it's gonna fall off.
474
00:33:09,196 --> 00:33:12,573
Then you gonna be standing in the middle
of the street holding a Chinaman's arm.
475
00:33:12,616 --> 00:33:14,367
Then what your ass gonna do, huh?
476
00:33:14,409 --> 00:33:18,663
lf we leave this man here, he dies.
Then we're up for murder charges.
477
00:33:19,122 --> 00:33:21,916
Now just grab his arm.
Why not just pull him out?
478
00:33:27,547 --> 00:33:29,465
I don't wanna
cause any problems, Lieutenant.
479
00:33:29,549 --> 00:33:31,050
I just want a new partner.
480
00:33:31,093 --> 00:33:33,469
I understand. Your partner's a racist prick.
481
00:33:33,553 --> 00:33:35,805
But you don't wanna stir up
any bad feelings with him.
482
00:33:35,889 --> 00:33:37,973
Well, he's been on the force for a long time.
483
00:33:38,058 --> 00:33:41,352
-Seventeen years.
-And I do have to work here, sir.
484
00:33:41,895 --> 00:33:44,522
So you don't mind
that there's a racist prick on the force.
485
00:33:44,606 --> 00:33:47,525
You just don't want him to ride in your car.
486
00:33:47,609 --> 00:33:50,444
lf you need me to go on record
about this, sir, I will.
487
00:33:50,487 --> 00:33:53,114
That'd be great. Write a full report.
488
00:33:53,323 --> 00:33:55,533
Because l'm anxious to understand
how an obvious bigot
489
00:33:55,617 --> 00:33:58,411
could've gone undetected
in this department for 1 7 years,
490
00:33:58,453 --> 00:34:00,871
1 1 of which he was under
my personal supervision,
491
00:34:00,956 --> 00:34:03,624
which doesn't speak very highly
of my managerial skills.
492
00:34:03,709 --> 00:34:07,044
But that's not your concern.
I can't wait to read it.
493
00:34:07,713 --> 00:34:10,798
What if I said I wanted a new partner
for personal reasons?
494
00:34:10,841 --> 00:34:12,633
So now you're saying
he's not a racist prick,
495
00:34:12,676 --> 00:34:14,635
you just don't like him.
496
00:34:15,178 --> 00:34:17,972
-Yes, sir.
-That's not a good enough reason.
497
00:34:18,181 --> 00:34:21,016
Well, then, I guess I should think
of a better one and get back to you.
498
00:34:21,101 --> 00:34:23,519
So you think
l'm asking you to make one up.
499
00:34:24,062 --> 00:34:27,314
No, sir. I just can't think of one right now.
500
00:34:28,191 --> 00:34:30,317
You wanna know what I heard?
501
00:34:31,778 --> 00:34:34,321
I heard it was a case
of uncontrollable flatulence.
502
00:34:34,698 --> 00:34:37,700
-You want me to say he has flatulence?
-Not him. You.
503
00:34:37,784 --> 00:34:39,326
You have uncontrollable flatulence.
504
00:34:39,369 --> 00:34:41,162
You're too embarrassed
to ride with anybody else,
505
00:34:41,204 --> 00:34:42,830
so you're requesting a one-man car.
506
00:34:42,873 --> 00:34:45,833
l'm not. . .comfortable with that, Lieutenant.
507
00:34:45,876 --> 00:34:47,293
I wouldn't be either.
508
00:34:47,335 --> 00:34:49,295
Which is why I understand
your need for privacy.
509
00:34:49,337 --> 00:34:52,757
Just like l'm sure you understand
how hard a black man has to work to get to,
510
00:34:52,841 --> 00:34:56,510
say, where I am, in a racist fucking
organization like the LAPD
511
00:34:56,553 --> 00:34:58,846
and how easily that can be taken away.
512
00:34:58,889 --> 00:35:01,974
Now, that being said, it's your decision.
513
00:35:02,184 --> 00:35:06,479
You can put your career and mine
on the line in pursuit of a just cause,
514
00:35:07,189 --> 00:35:10,441
or you can admit to having
an embarrassing problem
515
00:35:11,026 --> 00:35:12,860
of a personal nature.
516
00:35:17,741 --> 00:35:18,866
Fuck.
517
00:35:49,397 --> 00:35:50,731
Excuse me.
518
00:35:51,733 --> 00:35:53,275
Excuse me. Sir?
519
00:35:54,444 --> 00:35:56,987
-You finished?
-l replaced the lock.
520
00:35:57,197 --> 00:35:59,365
But you got a real problem with that door.
521
00:36:00,200 --> 00:36:03,285
-You fix the lock?
-No, I replaced the lock.
522
00:36:03,787 --> 00:36:07,456
-But you gotta fix that door.
-Just fix the lock.
523
00:36:07,541 --> 00:36:09,625
Sir, sir, sir. Listen to me.
524
00:36:09,709 --> 00:36:12,711
What you need is a new door.
525
00:36:13,088 --> 00:36:15,214
-l need new door?
-Yeah.
526
00:36:15,632 --> 00:36:18,217
Okay. How much?
527
00:36:18,844 --> 00:36:20,177
I don't. . .
528
00:36:20,262 --> 00:36:22,930
Sir, you're gonna have to call somebody
that sells doors.
529
00:36:22,973 --> 00:36:26,642
You try to cheat me, right, huh?
You have a friend that fix door?
530
00:36:26,726 --> 00:36:28,644
No, I don't have a friend that fix doors, bro.
531
00:36:28,728 --> 00:36:31,605
Then go and fix the fucking lock,
you cheater.
532
00:36:31,648 --> 00:36:33,816
You. . . You know what?
533
00:36:33,900 --> 00:36:37,111
Why don't you just pay for the lock,
and I won't charge you for the time.
534
00:36:37,153 --> 00:36:40,322
You don't fix the lock! I pay?
What, you think l'm stupid?
535
00:36:40,407 --> 00:36:42,992
You fix the fucking lock, you cheater!
536
00:36:43,076 --> 00:36:45,077
Hey, l'd appreciate it
if you'd stop calling me names.
537
00:36:45,120 --> 00:36:47,746
-Then fix the fucking lock!
-l replaced the lock!
538
00:36:47,789 --> 00:36:52,001
-You gotta fix the fucking door!
-You cheat! You fucking cheater!
539
00:36:52,586 --> 00:36:55,004
-Fine. Don't pay.
-What?
540
00:36:56,089 --> 00:36:58,632
-Have a good night.
-What? No. Wait!
541
00:36:58,675 --> 00:37:01,760
Wait! You come back here! You fix the lock!
542
00:37:01,803 --> 00:37:05,514
Come here! You fix my lock!
Fix the fucking lock!
543
00:37:11,396 --> 00:37:12,688
No, I understand.
544
00:37:12,772 --> 00:37:15,566
You run over a Chinaman,
stuff him in the back,
545
00:37:15,650 --> 00:37:18,611
then bring the truck here
so I can share in the experience.
546
00:37:18,653 --> 00:37:21,405
Come on, man. it's a little bit of blood.
lt'll wash right off.
547
00:37:21,489 --> 00:37:23,032
Georgie, burn this thing.
548
00:37:23,116 --> 00:37:26,452
Burn it? it's a brand-new Navigator.
All you need is a little piece of carpet.
549
00:37:26,494 --> 00:37:28,871
You watch the Discovery Channel?
550
00:37:28,997 --> 00:37:31,832
-Not a lot.
-They got some good shit on that channel.
551
00:37:31,917 --> 00:37:35,544
Every night there is a show
with somebody shining a little blue light
552
00:37:35,629 --> 00:37:40,007
and finding tiny specks of blood splattered
on carpets and walls and ceiling fans,
553
00:37:40,091 --> 00:37:44,553
bathroom fixtures and special-edition
plastic Burger King tray cups.
554
00:37:45,096 --> 00:37:48,307
Then the next thing they show
is some stupid redneck in handcuffs
555
00:37:48,350 --> 00:37:52,061
who looks absolutely stunned
that this is happening to him.
556
00:37:52,354 --> 00:37:55,856
Sometimes the redneck
is actually watching the Discovery Channel
557
00:37:55,899 --> 00:37:57,775
when they break in to arrest him.
558
00:37:57,859 --> 00:38:01,987
And he still can't figure out
how on earth they could've caught him !
559
00:38:10,997 --> 00:38:14,249
Do I look like I wanna be
on the Discovery Channel?
560
00:38:15,418 --> 00:38:18,087
-No.
-Then get the fuck out of my shop.
561
00:38:21,967 --> 00:38:24,385
Oh, yeah, make sure you get that.
562
00:38:24,469 --> 00:38:27,638
Without him, things could've gone
really fucking wrong tonight.
563
00:38:29,015 --> 00:38:32,726
-Fuck! This could be a. . .
-Graham, don't! Don't! Don't you dare.
564
00:38:33,228 --> 00:38:34,728
Don't.
565
00:38:34,771 --> 00:38:36,271
Graham Waters.
566
00:38:38,024 --> 00:38:41,276
No. No, he's not here, Mom.
567
00:38:41,736 --> 00:38:43,278
-It's your mother?
-Yeah.
568
00:38:43,738 --> 00:38:45,906
l'm not gonna go looking for him.
569
00:38:46,783 --> 00:38:49,952
Look, he'll be home when he. . .
Just leave it alone, Mom.
570
00:38:50,036 --> 00:38:53,455
Mom, I can't talk to you right now, okay?
l'm having sex with a white woman.
571
00:38:55,000 --> 00:38:56,625
Okay, where were we?
572
00:38:57,794 --> 00:39:00,587
I was white, and you were about
to jerk off in the shower.
573
00:39:00,672 --> 00:39:01,922
Oh, shit.
574
00:39:03,925 --> 00:39:05,175
Come on.
575
00:39:05,427 --> 00:39:06,844
I would've said you were Mexican,
576
00:39:06,928 --> 00:39:09,471
but I don't think
it would've pissed her off as much.
577
00:39:10,265 --> 00:39:13,475
Why do you keep everybody
at a certain distance, huh?
578
00:39:13,560 --> 00:39:15,477
What, you start to feel something
and panic?
579
00:39:15,562 --> 00:39:17,021
Come on, Ria.
580
00:39:17,105 --> 00:39:19,481
You're just pissed
'cause I answered the phone.
581
00:39:20,275 --> 00:39:22,443
That's just where I begin to get pissed.
582
00:39:22,527 --> 00:39:26,447
I mean, really, what kind of man
speaks to his mother that way, huh?
583
00:39:26,531 --> 00:39:30,200
Oh, this is about my mother.
What do you know about my mother?
584
00:39:30,452 --> 00:39:33,912
I know if I was your father,
l'd kick your fucking ass.
585
00:39:34,539 --> 00:39:36,415
Okay. I was raised badly.
586
00:39:36,458 --> 00:39:40,044
Why don't you take your clothes off,
get back in the bed and teach me a lesson?
587
00:39:40,128 --> 00:39:42,421
You want a lesson? l'll give you a lesson.
588
00:39:42,464 --> 00:39:44,423
How about a geography lesson?
589
00:39:44,466 --> 00:39:48,343
My father's from Puerto Rico.
My mother's from El Salvador.
590
00:39:48,720 --> 00:39:51,138
Neither one of those is Mexico.
591
00:39:51,639 --> 00:39:54,308
Well, then I guess the big mystery is
592
00:39:54,350 --> 00:39:57,394
who gathered all those
remarkably different cultures together
593
00:39:57,479 --> 00:40:00,522
and taught them all
how to park their cars on their lawns?
594
00:40:28,843 --> 00:40:30,344
Pop, you okay?
595
00:40:31,012 --> 00:40:33,514
lf I could piss, l'd be okay.
596
00:40:35,558 --> 00:40:37,851
l'm. . . Jesus.
597
00:40:38,478 --> 00:40:39,937
l'm done now.
598
00:40:41,231 --> 00:40:42,773
Give me a hand.
599
00:40:45,652 --> 00:40:47,528
Wait a goddamn minute.
600
00:40:47,654 --> 00:40:50,364
-Wait a minute. Wait a minute.
-Whoa, whoa, whoa.
601
00:40:52,367 --> 00:40:55,619
-All right. Okay. Okay.
-Okay. There you go.
602
00:41:03,002 --> 00:41:05,212
Wait, wait, wait. Stop, stop.
603
00:41:05,797 --> 00:41:07,714
-l gotta go back.
-Okay.
604
00:41:20,895 --> 00:41:23,647
What, are you gonna stand there
and stare at me?
605
00:42:33,343 --> 00:42:35,594
So Conklin just shot him?
606
00:42:35,637 --> 00:42:37,429
-They know each other?
-Sir.
607
00:42:37,472 --> 00:42:40,432
-This a grudge thing?
-Not as far as we can tell.
608
00:42:42,477 --> 00:42:44,019
You think this is racially motivated?
609
00:42:44,103 --> 00:42:47,439
Well, a dozen people heard the shots.
Nobody saw anything.
610
00:42:47,482 --> 00:42:50,108
-Who do we have on it?
-Graham Waters.
611
00:42:50,151 --> 00:42:53,362
Waters. All right, well, tell him
that he speaks to no one but me.
612
00:42:53,446 --> 00:42:56,740
Call a press conference for 4:00 ,
and I want Waters here at 3:30.
613
00:42:56,824 --> 00:42:58,742
And would someone please find Flanagan?
614
00:43:00,828 --> 00:43:02,663
-Oh, what up, Mo Phat?
-What's up?
615
00:43:03,831 --> 00:43:06,166
Man robs purses from old ladies
and you all,
616
00:43:06,251 --> 00:43:08,335
"Hey, how's it going, Mo Phat?"
617
00:43:08,378 --> 00:43:11,213
That nigger will steal teeth
from a cripple, man.
618
00:43:11,589 --> 00:43:14,258
You calling him a thief? And we do what?
619
00:43:14,342 --> 00:43:16,218
The man steals from black people.
620
00:43:16,302 --> 00:43:18,512
Only reason black people
steal from their own
621
00:43:18,596 --> 00:43:20,389
is 'cause they terrified of white people.
622
00:43:20,473 --> 00:43:21,848
Oh, man, please.
623
00:43:21,933 --> 00:43:25,435
Think about it.
Sherman Oaks. Burbank. Santa Monica.
624
00:43:25,520 --> 00:43:28,021
All scary-ass places
for a brother to find himself.
625
00:43:28,064 --> 00:43:30,524
Now, drop Mo Phat off
at a Starbucks in Toluca Lake,
626
00:43:30,608 --> 00:43:34,653
that nigger will run like a rabbit
soon as somebody say "decaf latte."
627
00:43:35,363 --> 00:43:37,864
What the fuck did you do to my car?
628
00:43:46,207 --> 00:43:48,500
Sorry I take your car, Miss Jean.
629
00:43:49,043 --> 00:43:51,586
I turn key to my car, but nothing.
630
00:43:52,630 --> 00:43:56,883
James wanted to take this to school,
but I don't want the kids to fight over it.
631
00:43:56,968 --> 00:44:00,429
-Are these clean or dirty?
-All clean, senora.
632
00:44:00,972 --> 00:44:03,223
You know, Maria,
just once I would like to wake up
633
00:44:03,308 --> 00:44:05,642
and find these dishes in the cabinet.
634
00:44:06,811 --> 00:44:09,521
-Okay?
-Si, senora. No problem.
635
00:44:11,232 --> 00:44:12,774
l'm starting to understand now.
636
00:44:12,859 --> 00:44:16,111
By your work, you're setting an example
for our neighborhood.
637
00:44:16,195 --> 00:44:18,739
Sort of like a big brother
kind of thing, right?
638
00:44:19,574 --> 00:44:21,241
Well, yeah, you laugh, man.
639
00:44:21,284 --> 00:44:25,412
But you have never seen me steal
from a black person ever in your life.
640
00:44:27,290 --> 00:44:29,583
What the hell do you think
you doing right now, man?
641
00:44:29,625 --> 00:44:31,251
Waving down the bus.
642
00:44:31,336 --> 00:44:33,920
Man, put your hand down, dawg !
Are you out of your mind?
643
00:44:33,963 --> 00:44:36,048
You actually expect me to get on a bus?
644
00:44:36,090 --> 00:44:38,383
No. I was hoping we could push your car
across town.
645
00:44:38,426 --> 00:44:41,094
You know why? 'Cause we just
don't do stuff like that no more.
646
00:44:41,179 --> 00:44:43,180
You have no idea, do you?
647
00:44:43,264 --> 00:44:45,432
You have no idea
why they put them great big windows
648
00:44:45,475 --> 00:44:46,975
on the sides of buses, do you?
649
00:44:47,060 --> 00:44:49,603
-Why?
-One reason only.
650
00:44:49,645 --> 00:44:53,398
To humiliate the people of color
who are reduced to riding on them.
651
00:44:53,816 --> 00:44:55,275
How do you know that?
652
00:44:55,318 --> 00:44:58,653
You know, you could fill the Staples Center
with what you don't know.
653
00:44:58,738 --> 00:45:00,655
Oh, you know,
the Kings are playing tonight.
654
00:45:00,740 --> 00:45:04,284
You don't like hockey! The only reason
you say you do is to piss me off!
655
00:45:04,827 --> 00:45:06,119
I love hockey.
656
00:45:06,204 --> 00:45:08,288
Cut! Print. Moving on.
657
00:45:08,331 --> 00:45:12,376
Okay, that takes us into scene 1 2,
and we are in the bathroom.
658
00:45:12,460 --> 00:45:15,670
Jamal, that's what l'm talking about.
659
00:45:15,755 --> 00:45:17,005
Right on.
660
00:45:18,966 --> 00:45:22,511
-Cam, Cam, you got a second?
-Yeah, Fred. I just wanna grab some coffee.
661
00:45:22,595 --> 00:45:25,305
Yeah, listen,
I think we needed another take, buddy.
662
00:45:25,807 --> 00:45:27,808
That looked pretty terrific, man.
663
00:45:28,184 --> 00:45:32,187
This is gonna sound strange, but is Jamal
seeing a speech coach or something?
664
00:45:32,647 --> 00:45:33,980
What do you mean?
665
00:45:34,315 --> 00:45:36,024
Have you noticed. . .
666
00:45:36,317 --> 00:45:38,318
I mean, this is weird for a white guy to say,
667
00:45:38,403 --> 00:45:42,030
but have you noticed
he's talking a lot less black lately?
668
00:45:43,741 --> 00:45:46,243
-No, I haven't noticed that.
-Really?
669
00:45:46,327 --> 00:45:49,788
Like in this scene, he was supposed to say,
"Don't be talkin' 'bout that."
670
00:45:49,831 --> 00:45:52,124
And he changed it to,
"Don't talk to me about that."
671
00:45:52,166 --> 00:45:54,793
Wait a minute. Wait a minute.
You think because of that,
672
00:45:54,836 --> 00:45:58,171
the audience won't recognize him
as being a black man?
673
00:45:58,256 --> 00:46:00,841
-Come on.
-ls there a problem, Cam?
674
00:46:01,676 --> 00:46:04,761
-Excuse me?
-ls there a problem, Cam?
675
00:46:10,309 --> 00:46:12,519
No, we don't have a problem.
676
00:46:12,854 --> 00:46:16,356
I mean, 'cause all l'm saying is,
it's not his character.
677
00:46:16,441 --> 00:46:19,025
Eddie's supposed to be the smart one,
not Jamal, right?
678
00:46:19,068 --> 00:46:22,362
I mean, you're the expert here,
but to me, it rings false.
679
00:46:26,367 --> 00:46:30,120
-We're gonna do it one more time.
-Thanks, buddy.
680
00:46:30,204 --> 00:46:33,498
Everybody back to one, please.
Let's do it one more time.
681
00:46:36,794 --> 00:46:38,211
Jamal. . .
682
00:46:43,050 --> 00:46:45,719
-Morning, Carol. Who do I have?
-Hold for a minute, please.
683
00:46:45,761 --> 00:46:49,556
Mr. Trujillo called and canceled,
but you have a walk-in, Mr. Ryan.
684
00:46:53,895 --> 00:46:55,312
Send him in.
685
00:46:57,315 --> 00:46:58,773
-Mr. Ryan.
-Yeah.
686
00:46:58,858 --> 00:47:01,026
My name is Shaniqua Johnson.
687
00:47:01,068 --> 00:47:02,903
I believe we spoke last night.
688
00:47:03,779 --> 00:47:06,448
Oh, yeah. I wanted to apologize about that.
689
00:47:06,908 --> 00:47:10,410
I haven't been getting too much sleep.
My father's in a lot of pain.
690
00:47:10,495 --> 00:47:12,621
Oh, l'm sorry to hear that.
691
00:47:12,747 --> 00:47:16,917
This doctor he's been seeing
says he's got a urinary tract infection.
692
00:47:17,001 --> 00:47:19,085
But he's been taking this medicine
for a month now,
693
00:47:19,128 --> 00:47:20,420
and he just keeps getting worse.
694
00:47:20,505 --> 00:47:23,381
-And he's been back to see Dr. Robertson?
-Yeah.
695
00:47:23,925 --> 00:47:26,801
-Between you and me, the man's an idiot.
-Really?
696
00:47:26,886 --> 00:47:29,429
Well, no offense,
but the guy sees 1 00 patients an hour.
697
00:47:29,514 --> 00:47:31,640
I think his nurses
are doing most of the work.
698
00:47:32,558 --> 00:47:36,770
lf you're unhappy, your father's welcome
to see a doctor outside the network.
699
00:47:37,647 --> 00:47:40,857
And if this new doctor
says it's not an infection,
700
00:47:40,942 --> 00:47:44,110
says it's his prostate and it needs to be
operated on, is that gonna be covered?
701
00:47:44,195 --> 00:47:47,864
-Not unless Dr. Robertson authorizes. . .
-Then what good is that gonna do?
702
00:47:48,533 --> 00:47:51,326
l'm sorry. There's nothing else I can do.
703
00:47:51,577 --> 00:47:53,870
All right. Well, you know what I can't do?
704
00:47:54,789 --> 00:47:57,332
I can't look at you
without thinking about the five or six
705
00:47:57,416 --> 00:47:59,960
more-qualified white men
who didn't get your job.
706
00:48:00,044 --> 00:48:01,419
lt's time for you to go.
707
00:48:01,462 --> 00:48:04,673
Now, l'm saying this 'cause
l'm really hoping that l'm wrong about you.
708
00:48:04,757 --> 00:48:06,633
l'm hoping that someone like yourself,
709
00:48:06,717 --> 00:48:08,802
someone who may have been given
a helping hand,
710
00:48:08,844 --> 00:48:11,596
might have a little compassion
for someone in a similar situation.
711
00:48:11,639 --> 00:48:13,682
Carol, I need security in my office.
712
00:48:13,766 --> 00:48:16,643
You know, you don't like me, that's fine.
l'm a prick.
713
00:48:17,019 --> 00:48:19,938
But my father doesn't deserve
to suffer like this.
714
00:48:19,981 --> 00:48:22,065
He was a janitor.
He struggled his whole life.
715
00:48:22,149 --> 00:48:24,025
Saved enough to start his own company.
716
00:48:24,110 --> 00:48:25,819
Twenty-three employees, all of them black.
717
00:48:25,861 --> 00:48:28,822
Paid them equal wages
when no one else was doing that.
718
00:48:28,864 --> 00:48:31,157
For 30 years
he worked side by side with those men,
719
00:48:31,242 --> 00:48:33,660
sweeping and carrying garbage.
720
00:48:33,703 --> 00:48:35,328
And then the city council decides
721
00:48:35,371 --> 00:48:39,040
to give minority-owned companies
preference in city contracts.
722
00:48:39,125 --> 00:48:41,626
And overnight, my father loses everything.
723
00:48:42,044 --> 00:48:44,671
His business, his home, his wife.
Everything.
724
00:48:45,840 --> 00:48:48,341
Not once does he blame your people.
725
00:48:50,177 --> 00:48:52,304
l'm not asking you to help me.
726
00:48:52,763 --> 00:48:56,933
l'm asking that you do this small thing
for a man who lost everything
727
00:48:57,184 --> 00:48:59,686
so people like yourself
could reap the benefits.
728
00:48:59,770 --> 00:49:02,897
And do you know
what it's gonna cost you? Nothing.
729
00:49:04,025 --> 00:49:05,942
Just a flick of your pen.
730
00:49:07,653 --> 00:49:10,322
Your father sounds like a good man.
731
00:49:10,364 --> 00:49:14,701
And if he'd come in here today,
I probably would've approved this request.
732
00:49:14,744 --> 00:49:19,497
But he didn't come in. You did.
And for his sake, it's a real shame.
733
00:49:19,540 --> 00:49:22,083
-Get him the hell out of my office.
-Prick.
734
00:49:29,550 --> 00:49:31,468
Yeah, sir, I spoke to our employee,
735
00:49:31,552 --> 00:49:33,928
and he told you you needed to replace
or repair the door.
736
00:49:34,013 --> 00:49:35,930
He say he fix the lock.
737
00:49:36,015 --> 00:49:39,017
-You come here, see how fixed it is!
-You're yelling again.
738
00:49:39,060 --> 00:49:40,810
I am not yelling ! l'm upset!
739
00:49:42,396 --> 00:49:44,731
-Yes, I am.
-Mom, are you all right?
740
00:49:45,858 --> 00:49:50,111
Stop washing. lnsurance must take picture.
Okay?
741
00:49:51,197 --> 00:49:53,490
-Yes.
-Look what they wrote.
742
00:49:54,742 --> 00:49:57,202
-They think we're Arab.
-Please, you come see my store.
743
00:49:57,244 --> 00:49:58,787
When did Persian become Arab?
744
00:49:58,871 --> 00:50:01,915
I want. . . I want his name. Yes.
745
00:50:01,957 --> 00:50:03,333
Oh, my God.
746
00:50:03,542 --> 00:50:05,293
-l want his name!
-Dad.
747
00:50:05,378 --> 00:50:06,711
-Give me his name!
-Dad.
748
00:50:06,754 --> 00:50:08,129
l'm not giving you his name, sir.
749
00:50:08,214 --> 00:50:09,547
Dad, did they take the gun?
750
00:50:09,590 --> 00:50:12,050
-Not fix my lock! I want his name!
-Baba.
751
00:50:12,093 --> 00:50:14,302
-I'm gonna hang up now, sir.
-Don't hang up!
752
00:50:14,387 --> 00:50:16,554
Don't hang up! Shit!
753
00:50:18,182 --> 00:50:19,683
Oh, thank God.
754
00:51:05,396 --> 00:51:06,771
Mom?
755
00:51:08,524 --> 00:51:10,817
Mom, it's cold. Come on.
756
00:51:33,799 --> 00:51:35,842
Did you find your brother?
757
00:51:37,762 --> 00:51:39,012
No, Mom.
758
00:51:49,523 --> 00:51:51,274
I was doing good.
759
00:51:52,902 --> 00:51:56,321
I was. . . I was doing real good.
760
00:51:58,491 --> 00:52:01,034
-l know, Mom.
-l was doing good.
761
00:52:05,873 --> 00:52:07,207
lt's okay.
762
00:52:19,220 --> 00:52:21,262
Did you find your brother?
763
00:52:23,808 --> 00:52:25,099
No, Mom.
764
00:52:27,394 --> 00:52:29,646
Tell him to come home.
765
00:52:31,273 --> 00:52:34,651
Tell him l'm not mad, okay?
766
00:52:35,820 --> 00:52:37,195
Okay, baby?
767
00:52:37,571 --> 00:52:40,907
-Okay, Mom.
-Okay, baby.
768
00:52:42,159 --> 00:52:45,912
Okay.
769
00:53:22,408 --> 00:53:25,201
-Did you apologize to your mother?
-She wasn't there.
770
00:53:27,538 --> 00:53:31,207
lnternal Affeirs called.
Found something in the Mercedes.
771
00:53:33,544 --> 00:53:35,295
That's lunch. One hour.
772
00:54:04,867 --> 00:54:06,409
I tried to call.
773
00:54:06,827 --> 00:54:09,078
Sounded like you were having
a bad day, huh?
774
00:54:09,163 --> 00:54:10,246
Yeah.
775
00:54:14,877 --> 00:54:16,002
What?
776
00:54:17,755 --> 00:54:19,589
I got scared, Cam.
777
00:54:20,507 --> 00:54:24,677
You know, it's not like I haven't been
pulled over before, you know?
778
00:54:25,512 --> 00:54:27,138
But nothing like that.
779
00:54:29,058 --> 00:54:31,267
And, yes, I was a little drunk
780
00:54:32,102 --> 00:54:34,103
and I was mouthing off.
781
00:54:34,813 --> 00:54:36,147
l'm sorry.
782
00:54:39,401 --> 00:54:41,527
But when that man
was putting his hands on me. . .
783
00:54:41,570 --> 00:54:42,820
I don't wanna talk about it.
784
00:54:42,863 --> 00:54:45,740
I couldn't believe
you'd let him do that, baby.
785
00:54:47,493 --> 00:54:51,162
Look, I know what you did
was the right thing. Okay?
786
00:54:52,790 --> 00:54:54,624
But I was humiliated.
787
00:54:55,709 --> 00:54:56,918
For you.
788
00:54:58,087 --> 00:55:01,881
I just couldn't stand to see that man
take away your dignity.
789
00:55:02,841 --> 00:55:05,468
Yeah. That's what happened.
790
00:55:05,594 --> 00:55:07,261
Oh, baby, don't do this.
791
00:55:07,346 --> 00:55:09,097
-No. No, you're right.
-Come on.
792
00:55:09,181 --> 00:55:10,556
I ain't doing it.
793
00:55:10,599 --> 00:55:12,684
You gonna walk away from me?
794
00:55:13,978 --> 00:55:15,895
-Cameron !
-Just go home.
795
00:55:25,572 --> 00:55:26,990
I understand.
796
00:55:27,825 --> 00:55:29,033
Thanks.
797
00:55:32,830 --> 00:55:35,915
-Has your father read his policy?
-He doesn't read English.
798
00:55:40,254 --> 00:55:43,089
Mr. Golzari,
you said that you called the locksmith?
799
00:55:44,174 --> 00:55:46,134
Yes. I tell him, fix it.
800
00:55:46,635 --> 00:55:48,761
They said that their man told you
801
00:55:50,264 --> 00:55:52,557
to fix the door, and you didn't do so.
802
00:55:54,435 --> 00:55:56,394
Are you saying it's his fault?
803
00:55:57,855 --> 00:56:02,525
lnsurance company is calling it negligence.
They're not covering any of this.
804
00:56:10,951 --> 00:56:11,951
No.
805
00:56:12,828 --> 00:56:14,871
This store is all we have.
806
00:56:32,306 --> 00:56:33,973
I really am sorry.
807
00:56:57,206 --> 00:56:59,123
What time you must go to work?
808
00:56:59,166 --> 00:57:00,833
Not until tonight.
809
00:57:02,169 --> 00:57:03,836
Go home and sleep.
810
00:57:07,091 --> 00:57:09,842
lt's okay. it's okay. Go home and sleep.
811
00:57:32,908 --> 00:57:34,075
Hey.
812
00:57:35,744 --> 00:57:39,122
Maybe they didn't tell you,
but l've been reassigned.
813
00:57:39,206 --> 00:57:40,706
Yeah, they told me.
814
00:57:41,667 --> 00:57:45,837
I just wanted to say good luck
and it was good riding with you.
815
00:57:46,213 --> 00:57:47,547
You, too.
816
00:57:51,718 --> 00:57:54,554
Wait till you've been on the job
a few more years.
817
00:57:54,638 --> 00:57:56,639
-Yeah.
-Look at me, look at me.
818
00:57:58,725 --> 00:58:01,561
Wait till you've been doing it a little longer.
819
00:58:02,688 --> 00:58:04,981
You think you know who you are?
820
00:58:07,025 --> 00:58:08,651
You have no idea.
821
00:58:13,198 --> 00:58:16,242
Yo, Gomez, you ready to roll, homie?
822
00:58:16,285 --> 00:58:17,743
Ready , amigo.
823
00:58:27,546 --> 00:58:29,714
Radio check, 2-1 -L-2-3.
824
00:58:30,757 --> 00:58:34,635
21 -L-23, picking up strange noises
from your car.
825
00:58:35,554 --> 00:58:39,223
Likewise, 21 -L.
Is your mike open by any chance?
826
01:00:51,565 --> 01:00:52,940
Call it in.
827
01:01:31,229 --> 01:01:33,647
Ma'am? Can you hear me?
828
01:01:33,940 --> 01:01:36,525
Paramedics are rolling.
They'll be here in two minutes.
829
01:01:36,610 --> 01:01:38,944
All right. Get an extinguisher,
and get that fire out.
830
01:01:38,987 --> 01:01:40,112
Jesus.
831
01:01:43,408 --> 01:01:46,035
Ma'am, are you hurt?
832
01:01:46,828 --> 01:01:50,706
-Can you move?
-l can't breathe.
833
01:01:53,126 --> 01:01:55,586
Okay. Okay, l'm gonna get you out.
834
01:02:02,886 --> 01:02:04,387
lt's okay.
835
01:02:08,517 --> 01:02:10,684
Okay. Okay.
836
01:02:11,311 --> 01:02:13,312
Okay, l'm gonna get you out.
837
01:02:18,568 --> 01:02:20,361
-No.
-It's okay.
838
01:02:20,445 --> 01:02:22,488
-Get away from me.
-It's okay.
839
01:02:22,572 --> 01:02:25,199
Get away from me. Stay away from me.
840
01:02:26,159 --> 01:02:27,827
-Not you !
-Fuck it.
841
01:02:27,869 --> 01:02:29,995
-Not you !
-It's okay.
842
01:02:30,038 --> 01:02:33,666
Don't touch me! Don't touch me!
Keep away from me!
843
01:02:33,750 --> 01:02:35,918
Lady, l'm trying. . . l'm trying to help you.
844
01:02:36,002 --> 01:02:39,088
Fuck you ! Not you !
845
01:02:39,172 --> 01:02:41,340
Somebody! Anybody else!
846
01:02:41,425 --> 01:02:43,259
-Please, somebody!
-Stop moving !
847
01:02:43,343 --> 01:02:44,593
Not you !
848
01:02:45,262 --> 01:02:48,514
No! Get your filthy fucking hands off me!
849
01:02:48,598 --> 01:02:49,932
-Stop moving.
-No!
850
01:02:50,016 --> 01:02:52,226
Lady, l'm not gonna fucking hurt you !
851
01:02:58,191 --> 01:03:00,776
Okay. Okay.
852
01:03:01,236 --> 01:03:03,320
Please don't touch me. Don't, don't.
853
01:03:03,363 --> 01:03:05,573
l'm not gonna touch you.
854
01:03:05,657 --> 01:03:09,034
But there's nobody else here yet,
and that's gasoline there.
855
01:03:10,495 --> 01:03:13,914
We need to get you out of here
right away. Okay?
856
01:03:14,207 --> 01:03:17,710
-Oh, my God. Oh, my God.
-Okay.
857
01:03:18,462 --> 01:03:22,631
I need to reach across your lap.
Can I do that, please?
858
01:03:25,218 --> 01:03:27,052
Yeah. Yeah.
859
01:03:28,638 --> 01:03:29,847
Thanks.
860
01:03:35,312 --> 01:03:37,062
ls anything broken?
861
01:03:38,231 --> 01:03:39,982
I don't think so.
862
01:03:40,734 --> 01:03:43,068
Okay. I think that's good.
863
01:03:44,237 --> 01:03:47,072
-Are you gonna get me out?
-Yeah.
864
01:03:47,741 --> 01:03:49,575
l'm gonna get you out. Okay?
865
01:03:49,659 --> 01:03:52,411
Look at me. Look at me.
l'm gonna get you out.
866
01:03:59,211 --> 01:04:00,503
Oh, fuck!
867
01:04:00,962 --> 01:04:04,006
-I'm sorry.
-That's okay.
868
01:04:06,092 --> 01:04:08,135
l'm gonna have to cut your belt, okay?
869
01:04:08,803 --> 01:04:10,930
l'm gonna have to cut the belt.
870
01:04:12,140 --> 01:04:13,682
lt's okay, it's okay.
871
01:04:13,767 --> 01:04:16,268
lt's okay. it's okay.
Okay, we're gonna get you out.
872
01:04:16,311 --> 01:04:18,604
Everything's gonna be fine. Look at me.
873
01:04:18,647 --> 01:04:21,148
Everything's gonna be fine.
We're gonna get you out of here.
874
01:04:21,233 --> 01:04:23,108
Everything's gonna be fine.
875
01:04:42,128 --> 01:04:43,295
Ryan !
876
01:05:17,497 --> 01:05:18,622
Pull !
877
01:05:34,180 --> 01:05:35,514
lt's okay.
878
01:05:45,150 --> 01:05:47,192
lt's okay. You're gonna be okay.
879
01:05:47,277 --> 01:05:50,863
All right. Here we go. it's okay, it's okay.
880
01:05:50,947 --> 01:05:53,616
lt's all right. I got it now. I got it.
881
01:05:54,200 --> 01:05:56,201
Ma'am? Ma'am, can you walk with me?
882
01:05:56,286 --> 01:05:58,621
lt's cool, it's cool. it's okay.
883
01:05:59,414 --> 01:06:03,292
Here we go. All right, you're doing great.
You're doing great.
884
01:06:33,948 --> 01:06:37,242
The DA wanted me to apologize.
He really wanted to be here himself.
885
01:06:37,285 --> 01:06:38,494
No, he didn't.
886
01:06:38,578 --> 01:06:40,371
lf he did his own dirty work,
none of us would have jobs.
887
01:06:40,413 --> 01:06:42,748
-Jake Flanagan. I work with Rick.
-Graham Waters.
888
01:06:42,832 --> 01:06:45,334
-Thanks for coming in, Detective.
-He just pulled into the garage.
889
01:06:45,418 --> 01:06:48,629
Great, great. Press conference
is in 1 0 minutes, so we'll make this short.
890
01:06:48,713 --> 01:06:52,341
lnternal Affeirs says this Conklin has
two suspicious shootings on his record.
891
01:06:52,425 --> 01:06:55,594
Both black men.
Both times he was cleared, but only just.
892
01:06:55,679 --> 01:06:58,347
Detective Lewis
makes black man number three.
893
01:06:58,431 --> 01:07:01,266
You know any reason
why we shouldn't hang Conklin for this?
894
01:07:01,893 --> 01:07:05,729
Well, it's. . . it's more complicated
than we originally thought.
895
01:07:07,565 --> 01:07:11,819
We found $300 ,000 in the trunk of the car
that Detective Lewis was driving.
896
01:07:13,321 --> 01:07:14,446
Shit!
897
01:07:16,116 --> 01:07:17,324
Go down to the garage.
898
01:07:17,409 --> 01:07:19,618
Tell him to stay in the car
until he hears from me.
899
01:07:20,286 --> 01:07:23,747
You found the money in the Mercedes.
I thought that wasn't his car.
900
01:07:23,790 --> 01:07:26,333
Well, the car's actually registered
to a Cindy Bradley.
901
01:07:26,418 --> 01:07:28,293
We haven't been able
to get in touch with her, yet.
902
01:07:28,378 --> 01:07:31,255
Apparently, she left town this morning.
903
01:07:31,965 --> 01:07:33,424
So it wasn't Lewis' car.
904
01:07:33,466 --> 01:07:35,801
He may not have even known
the money was in it.
905
01:07:41,808 --> 01:07:44,935
Do you really think you're gonna be able
to make that fly?
906
01:07:47,480 --> 01:07:50,399
Latasha Harlins, Rodney King.
907
01:07:50,483 --> 01:07:53,152
-These names ring a bell, Detective?
-Yeah, vaguely.
908
01:07:53,236 --> 01:07:56,822
We have attorneys
for this slain police officer
909
01:07:56,865 --> 01:07:58,365
camping in our offices.
910
01:07:58,450 --> 01:08:00,868
We have his mother
and a half a dozen men of the cloth
911
01:08:00,952 --> 01:08:04,455
who swear that Lewis
was one of the twelve apostles of Christ.
912
01:08:04,497 --> 01:08:07,332
We have two black city councilmen
and a congresswoman
913
01:08:07,375 --> 01:08:10,002
who call on the hour, every hour,
demanding to know
914
01:08:10,086 --> 01:08:12,254
what the District Attorney
intends to do about this.
915
01:08:12,338 --> 01:08:14,131
And you want him
to walk into that press room
916
01:08:14,174 --> 01:08:17,509
and tell them all
that the situation is complicated?
917
01:08:24,642 --> 01:08:26,226
Give us a minute.
918
01:08:27,479 --> 01:08:28,854
No problem.
919
01:08:37,197 --> 01:08:38,906
Who knows about the money?
920
01:08:39,365 --> 01:08:41,074
You gotta be kidding me.
921
01:08:41,159 --> 01:08:43,368
There are only two people in this room.
922
01:08:45,371 --> 01:08:48,707
Myself, my partner, Ferguson
and lnternal Affeirs.
923
01:08:48,792 --> 01:08:50,542
-Jim Ferguson?
-Yeah.
924
01:08:55,715 --> 01:08:57,883
Okay. Okay, I guess I don't see a problem.
925
01:08:57,967 --> 01:09:01,136
As it wasn't Lewis' car, the money
isn't clear evidence of any wrongdoing.
926
01:09:01,221 --> 01:09:03,972
And even if it was,
we aren't going to prosecute a dead man.
927
01:09:04,057 --> 01:09:05,974
Which means
the money lnternal Affeirs is holding
928
01:09:06,059 --> 01:09:08,227
can't even be considered evidence.
929
01:09:08,269 --> 01:09:10,896
What? You know, you can
do this whole dance if you want to,
930
01:09:10,939 --> 01:09:12,564
but l'm willing to bet
931
01:09:12,649 --> 01:09:14,608
when the coroner's report
comes back tomorrow
932
01:09:14,692 --> 01:09:18,070
it's going to say that Detective Lewis
was coked out of his head.
933
01:09:18,947 --> 01:09:20,697
Fucking black people, huh?
934
01:09:21,241 --> 01:09:23,659
-What did you just say?
-l mean. . .
935
01:09:24,661 --> 01:09:26,787
You know, I know
all the sociological reasons
936
01:09:26,871 --> 01:09:30,290
why per capita eight times more black men
are incarcerated than white men.
937
01:09:30,375 --> 01:09:32,000
Schools are a disgrace.
938
01:09:32,085 --> 01:09:34,419
Lack of opportunity.
Bias in the judicial system.
939
01:09:34,462 --> 01:09:36,338
All that stuff. All that stuff!
940
01:09:36,422 --> 01:09:40,759
But still, it's gotta get to you,
on a gut level as a black man.
941
01:09:40,844 --> 01:09:43,887
They just can't keep their hands
out of the cookie jar.
942
01:09:49,227 --> 01:09:51,103
Of course, you and I know
that's not the truth,
943
01:09:51,145 --> 01:09:53,188
but that's the way it always plays,
doesn't it?
944
01:09:53,273 --> 01:09:56,942
And assholes like Lewis just keep
feeding the flames. it's gotta get to you.
945
01:09:58,236 --> 01:10:00,612
What did you say you did for the DA again?
946
01:10:00,655 --> 01:10:02,614
You coach ball down in Compton.
Am I right?
947
01:10:02,699 --> 01:10:04,783
Oh, please, don't do that.
948
01:10:04,993 --> 01:10:07,452
Don't act like you know
something about me, okay?
949
01:10:07,537 --> 01:10:11,623
What do you think those kids need?
To make them believe, to give them hope?
950
01:10:11,708 --> 01:10:14,251
You think they need another
drug-dealing cop
951
01:10:14,294 --> 01:10:16,962
or do you think they need
a fallen black hero?
952
01:10:17,005 --> 01:10:19,131
Why don't you cut through
the bullshit, Flanagan,
953
01:10:19,215 --> 01:10:21,466
and just tell me what it is you want?
954
01:10:23,761 --> 01:10:27,139
The DA's squad loses
its lead investigator next month.
955
01:10:27,307 --> 01:10:30,601
Rick is quite adamant
that his replacement be a person of color.
956
01:10:30,643 --> 01:10:34,813
lt's a high-profile position, and he wants to
send the right message to the community.
957
01:10:34,856 --> 01:10:38,692
And the right message is,
"Look at this black boy I just bought?"
958
01:10:38,776 --> 01:10:42,321
Well, fuck you very much,
but thanks for thinking of me.
959
01:10:43,740 --> 01:10:45,741
Actually, we were thinking of you.
960
01:10:47,327 --> 01:10:48,744
Until we saw that.
961
01:10:50,496 --> 01:10:52,456
lt's your brother's file.
962
01:10:52,498 --> 01:10:55,000
Twenty something years old
and already three felonies.
963
01:10:55,084 --> 01:10:57,961
Three-strikes law.
Kid's going away for life for stealing a car.
964
01:10:58,004 --> 01:10:59,588
Christ, that's a shitty law.
965
01:11:00,840 --> 01:11:02,507
There's a warrant in there.
966
01:11:02,550 --> 01:11:06,261
But still, hey,
he had every opportunity you had.
967
01:11:09,682 --> 01:11:11,725
Fucking black people, huh?
968
01:11:16,773 --> 01:11:18,023
So all. . .
969
01:11:19,025 --> 01:11:23,278
All I need to do to make this disappear
is to frame a potentially innocent man?
970
01:11:23,363 --> 01:11:26,281
What are you?
The fucking defender of all things white?
971
01:11:26,366 --> 01:11:30,035
We're talking about a white man
who shot three black men.
972
01:11:30,119 --> 01:11:33,538
And you're arguing with me
that maybe we're not being fair to him?
973
01:11:34,832 --> 01:11:36,667
You know what? Maybe you're right.
Maybe you're right.
974
01:11:36,709 --> 01:11:37,876
Maybe Lewis did provoke this
975
01:11:37,919 --> 01:11:40,170
and maybe he got exactly
what was coming to him.
976
01:11:40,630 --> 01:11:43,548
Or maybe, stoned or not,
just being a black man in the Valley
977
01:11:43,591 --> 01:11:45,634
was enough to get him killed.
978
01:11:46,761 --> 01:11:49,721
There was no one there to see
who shot first, so there is no way to know.
979
01:11:49,764 --> 01:11:52,808
Which means we could get this wrong.
980
01:11:55,603 --> 01:11:58,730
Maybe that's what happened
with your brother. Maybe we got it wrong.
981
01:11:58,815 --> 01:12:02,275
Maybe Lewis isn't the only one
who deserves the benefit of the doubt.
982
01:12:03,778 --> 01:12:07,322
You're the one closest to all this.
You need to tell us.
983
01:12:11,411 --> 01:12:13,537
What does your gut tell you?
984
01:12:27,093 --> 01:12:29,636
So, Graham.
985
01:12:29,971 --> 01:12:31,763
What do I tell them?
986
01:12:32,015 --> 01:12:34,766
You tell me, and l'll tell them.
987
01:12:42,775 --> 01:12:46,028
Well, I think given
Detective Conklin's history,
988
01:12:46,988 --> 01:12:49,322
it's pretty clear what happened last night.
989
01:12:50,783 --> 01:12:51,908
Okay.
990
01:13:09,594 --> 01:13:11,678
Before I get to why we're here,
991
01:13:11,763 --> 01:13:15,474
I know that many of you have heard
that we had our car stolen last night.
992
01:13:15,808 --> 01:13:20,228
And as you could imagine,
my wife and I are both pretty shaken up.
993
01:13:20,313 --> 01:13:22,147
But we're okay.
994
01:13:22,190 --> 01:13:25,817
And Jean and I truly appreciate
all your calls and your concern.
995
01:13:25,860 --> 01:13:27,069
Thank you.
996
01:13:27,153 --> 01:13:31,156
Now, just affer 9:00 p.m. last night,
997
01:13:31,282 --> 01:13:33,825
Detective William Lewis,
an eight-year veteran of the force
998
01:13:33,910 --> 01:13:35,702
and an active member
of the black community,
999
01:13:35,787 --> 01:13:37,704
was gunned down by a fellow officer.
1000
01:13:53,638 --> 01:13:55,055
Hi, sweetie.
1001
01:13:57,892 --> 01:13:59,351
Bye, Lara.
1002
01:14:38,683 --> 01:14:39,891
Get out of the car!
1003
01:14:39,934 --> 01:14:42,435
Give me the keys! Get out the. . .
What the fuck?
1004
01:14:43,813 --> 01:14:45,939
Whoa! What the fuck are you doing, man?
1005
01:14:46,023 --> 01:14:47,065
Shit!
1006
01:14:47,108 --> 01:14:48,733
-You wanna get killed, nigger?
-Say that again !
1007
01:14:48,776 --> 01:14:50,068
What the fuck?
1008
01:14:51,237 --> 01:14:53,363
-Say that again, bitch !
-You stupid motherfucker!
1009
01:14:53,406 --> 01:14:56,783
-Say it again, huh ! Call me a nigger again !
-Christ!
1010
01:14:56,868 --> 01:14:59,578
-Yo, man, what the fuck? Get off of him.
-Fuck you !
1011
01:14:59,620 --> 01:15:01,830
-Shoot him !
-Fucking blow your head off!
1012
01:15:01,914 --> 01:15:03,248
Shoot this motherfucker, man !
1013
01:15:03,291 --> 01:15:05,250
Look, man, I swear to God,
l'm gonna blow your head off!
1014
01:15:05,334 --> 01:15:06,918
Stop talking and shoot!
1015
01:15:06,961 --> 01:15:08,587
Come on, stop! Let's go!
1016
01:15:08,671 --> 01:15:10,505
-Shit, here comes the po-po.
-Shit.
1017
01:15:10,590 --> 01:15:11,965
-Get off of me.
-Fuck off.
1018
01:15:12,049 --> 01:15:14,718
-Jesus.
-Hey, hey. Where you going, man?
1019
01:15:14,760 --> 01:15:15,886
Hell, no!
1020
01:15:15,928 --> 01:15:17,929
-Oh, shit.
-Anthony! Anthony!
1021
01:15:20,600 --> 01:15:22,350
Get the fuck out of my car!
1022
01:15:22,435 --> 01:15:23,768
Shit! Damn !
1023
01:15:23,853 --> 01:15:25,729
What are you doing, man?
Get out of the car!
1024
01:15:25,771 --> 01:15:26,771
Fuck you !
1025
01:15:26,856 --> 01:15:29,482
-Get the fuck out of my car!
-You get the fuck out of the car!
1026
01:15:29,567 --> 01:15:33,278
Unit 25 in pursuit of a black Navigator.
Westbound on. . .
1027
01:15:34,030 --> 01:15:36,448
I will blow you away. Get the fuck out!
1028
01:15:40,119 --> 01:15:42,954
2-2 lda Tom Adam 3. . .
1029
01:15:43,122 --> 01:15:44,497
Oh, Christ!
1030
01:15:49,503 --> 01:15:52,130
-Get the fuck out of the car!
-You get the fuck out of the car!
1031
01:15:52,173 --> 01:15:54,633
-Get out of the fucking car!
-It's my fucking car!
1032
01:15:54,675 --> 01:15:56,676
-It's my fucking gun !
-Fuck, it's my gun now!
1033
01:15:56,761 --> 01:15:58,303
You just give me my fucking gun !
1034
01:16:06,729 --> 01:16:07,812
Fuck!
1035
01:16:11,150 --> 01:16:20,492
Hands in plain sight!
Step out of the vehicle!
1036
01:16:24,038 --> 01:16:26,790
Slowly step out of the vehicle.
1037
01:16:26,832 --> 01:16:28,500
Get out of my car.
1038
01:16:28,542 --> 01:16:31,002
Oh, you so brave, you get out the car, man.
1039
01:16:33,673 --> 01:16:36,925
Turn off the engine.
Throw the keys out the window.
1040
01:16:50,189 --> 01:16:52,941
You fucking want me?
Here I am, you pig fuck!
1041
01:16:53,025 --> 01:16:55,110
Lie face down on the ground.
Spread your arms and legs.
1042
01:16:55,194 --> 01:16:57,654
No, you lie face down on the ground
and spread your arms and legs.
1043
01:16:57,697 --> 01:16:59,406
Don't come any closer!
Down on your knees!
1044
01:16:59,490 --> 01:17:00,949
Fuck you, man ! What are you gonna do?
1045
01:17:01,033 --> 01:17:03,201
-Pull the fucking trigger, then !
-On your knees now!
1046
01:17:03,286 --> 01:17:04,369
You get on your knees
1047
01:17:04,412 --> 01:17:06,538
and suck my motherfucking dick
while you down there.
1048
01:17:06,580 --> 01:17:08,498
Do I look like l'm fucking joking with you?
1049
01:17:08,541 --> 01:17:10,667
Yeah, that's what you look like,
a fucking joke to me.
1050
01:17:10,710 --> 01:17:13,044
-This man is making threatening gestures.
-Threatening gestures?
1051
01:17:13,129 --> 01:17:16,089
You wanna see a threatening gesture?
I got a threatening gesture for you.
1052
01:17:16,173 --> 01:17:19,050
-l know this man ! I know this man !
-Get back.
1053
01:17:19,093 --> 01:17:20,760
Fuck off. Give me some space.
I know this guy.
1054
01:17:20,845 --> 01:17:22,387
-Get out of the way.
-You don't fucking know me.
1055
01:17:22,471 --> 01:17:23,596
Step away.
1056
01:17:23,681 --> 01:17:25,890
Give me some goddamn room.
I know this guy.
1057
01:17:27,143 --> 01:17:29,728
-Man, don't walk up on me!
-See what's happening here?
1058
01:17:29,770 --> 01:17:32,188
Do you wanna die here, huh?
ls that what you want?
1059
01:17:32,231 --> 01:17:34,190
'Cause these guys really wanna shoot you.
1060
01:17:34,233 --> 01:17:37,068
And the way you're acting,
they'll be completely fucking justified.
1061
01:17:37,111 --> 01:17:38,903
-Fuck you !
-Fuck me? Fuck me?
1062
01:17:38,946 --> 01:17:41,239
l'm not the one who's fucked here.
You're the one who's fucked here.
1063
01:17:41,324 --> 01:17:43,033
'Cause you're the one whose head's
gonna be blown off
1064
01:17:43,075 --> 01:17:44,409
and onto that man's patio.
1065
01:17:44,452 --> 01:17:46,911
-Officer Hanson, step away.
-He's a friend of mine, okay?
1066
01:17:46,954 --> 01:17:49,581
He's a fucking friend of mine!
This man is not armed !
1067
01:17:49,623 --> 01:17:52,292
He's not gonna shoot you, or me,
or anybody else, all right?
1068
01:17:52,376 --> 01:17:54,878
So give me two goddamn seconds.
Can you do that?
1069
01:17:54,920 --> 01:17:57,589
Lower your firearm ! Lower your firearm !
1070
01:18:02,928 --> 01:18:05,305
Are you starting
to understand the situation?
1071
01:18:06,265 --> 01:18:08,058
What do you want from me?
1072
01:18:09,310 --> 01:18:10,852
Unless you think your wife
1073
01:18:10,936 --> 01:18:13,897
is gonna be better off with a husband
who has a bloody stump for a head,
1074
01:18:13,939 --> 01:18:16,107
I want you to sit down on that curb,
put your hands on your head,
1075
01:18:16,192 --> 01:18:18,109
and do nothing
until I speak with these officers.
1076
01:18:18,194 --> 01:18:21,613
l'm not sitting on no curb. l'm not putting
my hands on my head for nobody.
1077
01:18:21,697 --> 01:18:23,114
Then stand right where you are
1078
01:18:23,157 --> 01:18:26,117
and keep your hands in plain sight.
Can you do that, huh?
1079
01:18:28,746 --> 01:18:30,622
Yeah, I can do that.
1080
01:18:30,873 --> 01:18:31,998
Good.
1081
01:18:33,209 --> 01:18:36,628
I told this man to stay where he is
and keep his hands in plain sight.
1082
01:18:37,004 --> 01:18:41,466
This man better be related to you by blood
because this is fucking nuts.
1083
01:18:41,801 --> 01:18:43,468
I need this favor.
1084
01:18:43,636 --> 01:18:47,555
You can check the guy's name, his license.
He's got no priors, no warrants.
1085
01:18:47,848 --> 01:18:49,849
I need to let him go with a warning.
1086
01:18:50,935 --> 01:18:54,896
-What kind of fucking warning?
-A harsh warning.
1087
01:18:58,317 --> 01:18:59,818
Thank you.
1088
01:19:03,072 --> 01:19:04,989
You've been warned.
Do you understand me?
1089
01:19:05,825 --> 01:19:07,367
Do you understand me?
1090
01:19:07,451 --> 01:19:10,370
You want something from me?
'Cause l'm right here.
1091
01:19:11,038 --> 01:19:14,874
-Look, l'm trying to help you.
-l didn't ask for your help, did l?
1092
01:19:16,836 --> 01:19:18,086
Go home.
1093
01:19:22,633 --> 01:19:24,384
Yeah, that I can do.
1094
01:20:43,881 --> 01:20:45,256
Look at me.
1095
01:20:46,926 --> 01:20:48,551
You embarrass me.
1096
01:20:49,887 --> 01:20:51,763
You embarrass yourself.
1097
01:21:34,807 --> 01:21:36,266
Daddy's home!
1098
01:21:56,495 --> 01:21:58,037
-What's up?
-Give me my money!
1099
01:21:58,122 --> 01:22:00,331
-What? What money?
-Daddy!
1100
01:22:00,374 --> 01:22:04,002
-To pay for my store. Give me my money!
-Honey, stay inside. Elizabeth !
1101
01:22:04,044 --> 01:22:05,587
-You give me my money.
-Daddy.
1102
01:22:06,672 --> 01:22:08,840
I want my fucking money!
Give me that truck.
1103
01:22:08,882 --> 01:22:10,341
That's not my truck, bro.
1104
01:22:10,384 --> 01:22:12,093
-Daddy?
-Elizabeth !
1105
01:22:12,177 --> 01:22:13,469
Hey, hey, hey. You okay?
1106
01:22:13,512 --> 01:22:16,639
You know what? Hey, I got $50 . Here, here.
1107
01:22:16,682 --> 01:22:18,850
$50? You took everything !
1108
01:22:18,934 --> 01:22:20,101
Mommy?
1109
01:22:21,645 --> 01:22:23,563
l'm coming, l'm coming.
1110
01:22:23,647 --> 01:22:27,483
-He doesn't have it.
-Hasn't got what?
1111
01:22:27,860 --> 01:22:31,070
I have it. He doesn't have
the impenetrable cloak.
1112
01:22:33,115 --> 01:22:34,824
Lara, stay out of the street!
1113
01:23:02,019 --> 01:23:03,686
lt's okay, Daddy.
1114
01:23:05,064 --> 01:23:07,690
-What? What?
-l'll protect you.
1115
01:23:34,343 --> 01:23:36,260
lt's okay. Daddy's okay.
1116
01:23:38,639 --> 01:23:41,099
-It's a really good cloak.
-Good.
1117
01:25:01,555 --> 01:25:03,097
How's it going?
1118
01:25:29,166 --> 01:25:32,877
I sent her out for groceries,
and that was two hours ago, Carol.
1119
01:25:34,254 --> 01:25:36,422
Well, you know what? You are one to talk.
1120
01:25:36,507 --> 01:25:39,217
You go through, like,
six housekeepers a year.
1121
01:25:40,469 --> 01:25:43,513
l'm not snapping at you. I am angry.
1122
01:25:44,890 --> 01:25:47,058
Yes. At them ! Yes!
1123
01:25:47,100 --> 01:25:51,521
At them, the police, at Rick, at Maria,
1124
01:25:51,563 --> 01:25:55,358
at the dry cleaners
who destroyed another blouse today,
1125
01:25:55,400 --> 01:25:59,237
at the gardener
who keeps over-watering the lawn.
1126
01:25:59,279 --> 01:26:00,363
l. . .
1127
01:26:01,740 --> 01:26:03,407
I just thought that. . .
1128
01:26:04,409 --> 01:26:07,495
Carol, I just thought that
I would wake up today
1129
01:26:08,080 --> 01:26:10,581
and I would feel better, you know?
1130
01:26:11,124 --> 01:26:14,168
But I was still mad. And I realized. . .
1131
01:26:15,212 --> 01:26:19,048
I realized that it had nothing to do
with my car being stolen.
1132
01:26:21,176 --> 01:26:23,594
I wake up like this every morning.
1133
01:26:25,097 --> 01:26:28,891
I am angry all the time,
and I don't know why.
1134
01:26:28,934 --> 01:26:31,352
Carol, I don't know why. And l. . .
1135
01:26:34,022 --> 01:26:36,065
Yeah, yeah, call me back.
1136
01:26:37,276 --> 01:26:38,401
Bye.
1137
01:28:30,097 --> 01:28:31,889
I really appreciate this.
1138
01:28:32,683 --> 01:28:34,058
No problem.
1139
01:28:40,148 --> 01:28:42,900
So how long you been out there tonight?
lt's cold.
1140
01:28:42,943 --> 01:28:44,360
Hour, maybe.
1141
01:28:45,112 --> 01:28:46,737
Big surprise, huh?
1142
01:28:46,822 --> 01:28:49,782
Yeah, this ain't exactly
pick-up-a-brother territory.
1143
01:28:50,325 --> 01:28:51,409
True.
1144
01:28:52,869 --> 01:28:56,455
-So where you headed?
-Anywhere the other side of the hill.
1145
01:28:57,124 --> 01:28:58,749
l'm going to El Segundo.
1146
01:28:58,834 --> 01:29:00,292
El Segundo's cool.
1147
01:29:01,086 --> 01:29:03,754
-You've been there?
-Fuck, no.
1148
01:29:10,679 --> 01:29:12,263
That's some good music.
1149
01:29:15,434 --> 01:29:17,893
No, really. l'm starting to understand it.
1150
01:29:19,104 --> 01:29:22,106
Wrote me a country song myself
just yesterday.
1151
01:29:22,149 --> 01:29:24,150
l'll bet you did.
1152
01:29:25,360 --> 01:29:26,652
Whatever.
1153
01:29:41,543 --> 01:29:44,086
So what was going on
in the Valley tonight?
1154
01:29:44,129 --> 01:29:48,299
lce-skating.
1155
01:29:48,383 --> 01:29:50,176
Love the ice-skating, man.
1156
01:29:50,594 --> 01:29:53,971
You know, when I was a kid,
I always wanted to be a goalie.
1157
01:29:54,890 --> 01:29:56,223
Come on.
1158
01:29:56,975 --> 01:29:59,769
What, you think that's funny or something?
1159
01:29:59,811 --> 01:30:01,937
I think you're having fun.
1160
01:30:01,980 --> 01:30:03,522
Yeah. Whatever.
1161
01:30:13,658 --> 01:30:16,494
-Something else funny?
-Oh, yeah.
1162
01:30:18,789 --> 01:30:20,498
Yeah? What's that?
1163
01:30:21,166 --> 01:30:23,000
People, man. People.
1164
01:30:24,377 --> 01:30:26,087
People like me.
1165
01:30:27,339 --> 01:30:29,673
No, no, no. l'm not laughing at you, man.
1166
01:30:31,009 --> 01:30:33,969
Yeah, I can see that.
Why don't you laugh outside?
1167
01:30:34,012 --> 01:30:36,180
Dawg, why are you getting
all bent out of shape?
1168
01:30:36,223 --> 01:30:38,933
l'm not getting bent, man.
l'm just pulling over.
1169
01:30:41,853 --> 01:30:45,189
Come on, man, keep driving.
I said l'm not laughing at you.
1170
01:30:45,232 --> 01:30:47,942
And l'm not telling you
to get the fuck out of my car.
1171
01:30:48,026 --> 01:30:50,319
Why you being a fucking jerk, man?
Just drive the car.
1172
01:30:50,362 --> 01:30:52,238
l've got a better idea. Get out now.
1173
01:30:52,322 --> 01:30:54,115
Fine. You want me to show you?
l'll show you.
1174
01:30:54,199 --> 01:30:56,575
Get your hands out of your pocket.
Put your hands where I can see them.
1175
01:30:56,660 --> 01:30:57,868
Who the fuck you think you're talking to?
1176
01:30:57,911 --> 01:30:59,036
Put your hands where I can see them.
1177
01:30:59,121 --> 01:31:02,498
You wanna see what's in my hands?
l'll show you what's in my fucking hands.
1178
01:31:27,232 --> 01:31:39,243
Oh, God.
1179
01:32:14,988 --> 01:32:16,780
Thank you, brother Merle, for that.
1180
01:32:16,823 --> 01:32:21,410
That was Merle Haggard here on KYHA,
the scene of country music here in LA.
1181
01:32:21,661 --> 01:32:24,121
It's a cold night, and it's getting colder.
1182
01:32:24,206 --> 01:32:27,374
And we're giving out tickets to the rodeo
coming to the Fairplex in Pomona,
1183
01:32:27,459 --> 01:32:28,626
so give us a call...
1184
01:32:31,963 --> 01:32:35,633
-Hey, you okay?
-I'm freezing.
1185
01:32:36,009 --> 01:32:38,802
Shit. I heard it might snow.
1186
01:32:38,887 --> 01:32:41,388
-Get out of here.
-That's what I heard.
1187
01:32:41,473 --> 01:32:43,974
-You got a smoke?
-No. I quit.
1188
01:32:44,643 --> 01:32:46,185
Yeah, me, too.
1189
01:32:47,437 --> 01:32:49,605
-What do you got?
-Dead kid.
1190
01:32:52,484 --> 01:32:53,984
Hey, Bob.
1191
01:34:22,532 --> 01:34:25,659
Choi Jin Gui ! Choi Jin Gui !
1192
01:34:25,744 --> 01:34:28,495
-Choi Jin Gui ! Choi Jin Gui !
-Do you speak English?
1193
01:34:28,580 --> 01:34:32,750
I am speaking English, you stupid cow!
My husband name Choi Jin Gui !
1194
01:34:34,544 --> 01:34:36,170
-Jin Gui !
-Ma'am !
1195
01:34:37,422 --> 01:34:38,630
Kim Lee.
1196
01:34:45,347 --> 01:34:49,141
I thought you were dead.
I called every hospital.
1197
01:34:49,601 --> 01:34:51,602
lt's okay. l'm okay.
1198
01:34:52,020 --> 01:34:55,564
I went crazy speeding. I drove into a car.
1199
01:34:55,774 --> 01:34:57,941
Oh, my God. Are you okay?
1200
01:34:57,984 --> 01:35:01,487
Got into big fight with poor woman.
I called her names.
1201
01:35:03,406 --> 01:35:06,617
Oh, fine. I die from worry and you laugh.
1202
01:35:10,455 --> 01:35:12,456
Thank you for finding me.
1203
01:35:15,502 --> 01:35:19,129
-Will you do something for me?
-Anything.
1204
01:35:19,172 --> 01:35:20,798
Go to the locker.
1205
01:35:25,095 --> 01:35:26,637
No, next one.
1206
01:35:29,724 --> 01:35:32,309
ln my wallet there's a check.
1207
01:35:32,811 --> 01:35:34,061
Bring it here.
1208
01:35:43,446 --> 01:35:46,615
Oh, I get it. When I said
get me a black Lincoln Navigator,
1209
01:35:46,658 --> 01:35:49,827
you thought I said
get me a white piece-of-shit panel van.
1210
01:35:49,869 --> 01:35:53,247
Fine, it's fine.
Just give me whatever for it, man.
1211
01:35:53,706 --> 01:35:55,499
You should see this.
1212
01:36:11,641 --> 01:36:13,308
l'll take the van.
1213
01:36:14,018 --> 01:36:15,686
They're chained to the van.
1214
01:36:15,770 --> 01:36:17,354
So l'll take them, too.
1215
01:36:18,773 --> 01:36:20,357
You wanna buy these Chinamen?
1216
01:36:20,442 --> 01:36:22,818
Don't be ignorant.
They're Thai or Cambodian.
1217
01:36:22,861 --> 01:36:24,987
Entirely different kind of chinks.
1218
01:36:25,029 --> 01:36:28,407
-What the hell are you gonna do with them?
-Sell them. What the hell do you think?
1219
01:36:28,491 --> 01:36:32,077
l'll give you $500 apiece,
and you can keep the van.
1220
01:36:51,264 --> 01:36:53,265
Oh, no!
1221
01:36:57,395 --> 01:36:59,396
No! No!
1222
01:37:16,372 --> 01:37:17,706
This is Dorri.
1223
01:37:30,595 --> 01:37:33,555
My baby. My poor baby.
1224
01:37:36,601 --> 01:37:37,768
Mom.
1225
01:37:39,312 --> 01:37:44,024
I promise you. I promise
l'm gonna find out who did this, Mom.
1226
01:37:45,818 --> 01:37:48,237
Oh, I already know.
1227
01:37:51,324 --> 01:37:52,574
You did.
1228
01:37:54,619 --> 01:37:58,080
I asked you to find your brother,
but you were busy.
1229
01:37:59,457 --> 01:38:02,417
We weren't much good to you anymore,
were we?
1230
01:38:07,590 --> 01:38:11,009
You got things to do.
You go ahead. l'll sign the papers.
1231
01:38:11,094 --> 01:38:12,469
Mom, I wanna stay with. . .
1232
01:38:12,554 --> 01:38:15,597
I just wanna wait with my baby.
1233
01:38:27,235 --> 01:38:29,861
He came home. Did you know that?
1234
01:38:31,531 --> 01:38:33,323
My little boy.
1235
01:38:34,158 --> 01:38:37,661
When I was sleeping,
he brought me groceries.
1236
01:38:38,830 --> 01:38:40,831
lt's the last thing he did.
1237
01:39:06,441 --> 01:39:07,566
Baba.
1238
01:39:20,496 --> 01:39:21,997
What happened?
1239
01:39:29,005 --> 01:39:30,589
What did you do?
1240
01:39:32,050 --> 01:39:33,717
Baba, what did you do?
1241
01:39:37,305 --> 01:39:39,181
I shoot a little girl.
1242
01:39:39,641 --> 01:39:40,724
What?
1243
01:39:41,017 --> 01:39:43,602
No, she's okay. She's. . .
1244
01:39:45,647 --> 01:39:47,731
She's. . . Here.
1245
01:39:48,149 --> 01:39:49,983
The gun shoot her,
1246
01:39:51,694 --> 01:39:54,237
but she's okay, Dorri. Nothing happened.
1247
01:39:57,909 --> 01:39:59,242
She's my farishte.
1248
01:40:01,079 --> 01:40:04,039
-What are you talking about, Daddy?
-My farishte, Dorri.
1249
01:40:06,334 --> 01:40:11,713
My angel.
1250
01:40:14,050 --> 01:40:15,926
She came to protect me.
1251
01:40:18,012 --> 01:40:19,513
To protect us.
1252
01:40:22,016 --> 01:40:23,475
You understand?
1253
01:40:28,773 --> 01:40:30,440
Take this. Please.
1254
01:40:31,984 --> 01:40:33,235
Take it.
1255
01:40:38,157 --> 01:40:39,533
Hey, hey.
1256
01:40:41,035 --> 01:40:43,078
Everything is okay, Dorri.
1257
01:40:44,622 --> 01:40:45,956
lt's okay.
1258
01:40:51,254 --> 01:40:53,630
-Okay, Daddy.
-Okay.
1259
01:41:17,989 --> 01:41:19,281
Jean?
1260
01:41:19,323 --> 01:41:21,491
-Rick?
-Yeah. What's wrong?
1261
01:41:22,118 --> 01:41:23,827
I fell down the stairs.
1262
01:41:24,328 --> 01:41:27,289
-Are you all right?
-I tried calling you.
1263
01:41:27,915 --> 01:41:30,208
I couldn't get through to anyone. Not. . .
1264
01:41:30,752 --> 01:41:33,837
Not Kath, not Marge, not Julie, not. . .
1265
01:41:33,921 --> 01:41:36,923
I'm getting in the elevator. I'll be in my car.
I'll be home in 20 minutes.
1266
01:41:37,008 --> 01:41:40,343
lt's okay. Maria drove me to emergency.
lt's just a bad sprain.
1267
01:41:40,762 --> 01:41:43,221
Carol was the only one that was home
1268
01:41:43,306 --> 01:41:46,725
and she said she couldn't come get me
because she was getting a massage.
1269
01:41:46,809 --> 01:41:48,977
Well, that's because she's a bitch.
1270
01:41:49,479 --> 01:41:51,605
She's been my friend for 1 0 years.
1271
01:41:52,857 --> 01:41:54,775
All right, honey. Feel better.
1272
01:41:55,568 --> 01:41:57,277
l'll be there soon.
1273
01:42:00,031 --> 01:42:01,364
I love you.
1274
01:42:02,200 --> 01:42:03,784
I love you, too.
1275
01:42:36,734 --> 01:42:38,068
Miss Jean.
1276
01:42:40,238 --> 01:42:42,239
Would you like to sit up?
1277
01:42:48,287 --> 01:42:49,371
Here.
1278
01:42:50,081 --> 01:42:51,206
Good.
1279
01:43:00,508 --> 01:43:04,010
-Do you want to hear something funny?
-What, Mrs. Jean?
1280
01:43:06,389 --> 01:43:08,723
You're the best friend l've got.
1281
01:46:22,168 --> 01:46:25,462
Hi.
1282
01:46:32,178 --> 01:46:33,553
I love you.
1283
01:48:04,019 --> 01:48:05,353
All right.
1284
01:48:06,230 --> 01:48:09,524
Everybody out, man. You're free to go.
1285
01:48:12,528 --> 01:48:14,237
All right, come on.
1286
01:48:15,114 --> 01:48:18,074
Come on, now. This is America.
Time is money. Chop, chop.
1287
01:48:18,159 --> 01:48:19,659
Come on, y'all.
1288
01:48:22,872 --> 01:48:24,205
Come on.
1289
01:49:01,452 --> 01:49:02,785
That's $40 .
1290
01:49:02,828 --> 01:49:05,121
Buy everybody chop suey.
You understand?
1291
01:49:07,791 --> 01:49:09,709
Dopey fucking Chinaman.
1292
01:49:45,746 --> 01:49:48,665
Oh, my God !
What the hell is wrong with you people?
1293
01:49:51,001 --> 01:49:53,670
Don't talk to me,
unless you speak American !
97584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.