Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,180 --> 00:00:32,180
You better get going.
2
00:00:32,540 --> 00:00:35,300
What? No good luck kiss for the captain,
Captain?
3
00:00:36,220 --> 00:00:37,400
I'm about to make history here.
4
00:00:46,860 --> 00:00:48,180
You know you want to, Reese.
5
00:00:48,680 --> 00:00:49,900
No, I know you want to.
6
00:00:51,000 --> 00:00:53,180
I think we'd last longer as friends,
Jimmy.
7
00:00:55,080 --> 00:00:56,800
So at least you're not saying no way,
then.
8
00:00:58,000 --> 00:00:59,260
Just like a kid, aren't you?
9
00:01:00,300 --> 00:01:02,320
I was taken maybe straight to the bank.
10
00:01:04,640 --> 00:01:07,100
You're starting to remind me a little of
someone I used to know.
11
00:01:07,860 --> 00:01:09,120
Not a bad thing, is it?
12
00:01:11,060 --> 00:01:12,060
I'm not sure.
13
00:01:39,830 --> 00:01:42,790
I think we deserve a pat on the back,
don't you?
14
00:01:45,690 --> 00:01:47,050
Hey, check this out.
15
00:01:48,550 --> 00:01:49,550
Hey!
16
00:01:51,030 --> 00:01:56,070
Corbett Aviation. And the first 100 %
automatic pilot flight in history.
17
00:01:56,670 --> 00:01:58,110
Doc, well done, everyone.
18
00:01:59,730 --> 00:02:01,390
Thank you all so much.
19
00:02:10,639 --> 00:02:11,660
Drink up, Tammy.
20
00:02:13,980 --> 00:02:16,360
Hey, come on, Gabriel. Drink up, man.
You deserve it.
21
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
Do your thing.
22
00:02:37,240 --> 00:02:38,480
Okay, we have takeoff sequence.
23
00:02:38,800 --> 00:02:39,920
Do you copy, Seattle Tower?
24
00:02:40,280 --> 00:02:41,540
We copy, Genesis Center.
25
00:02:56,860 --> 00:02:58,400
So did you bring anything to read?
26
00:02:58,880 --> 00:03:01,400
Yeah, really. If this thing works, we
may be out of jobs.
27
00:03:04,360 --> 00:03:06,460
We have one, two, three, four.
28
00:03:08,260 --> 00:03:09,500
Check list up.
29
00:03:10,380 --> 00:03:11,380
Levels are good.
30
00:03:40,880 --> 00:03:41,880
And airborne.
31
00:03:43,200 --> 00:03:44,260
I did it.
32
00:03:44,880 --> 00:03:48,680
I did it. Thanks to you.
33
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
Congratulations, sir.
34
00:03:56,180 --> 00:04:00,900
Wow. This is good assimilation. I'm
passenger and pilot on the same flight.
35
00:04:03,200 --> 00:04:04,340
Do we look at the systems?
36
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
This can't be right.
37
00:04:11,980 --> 00:04:15,480
Senator, we appear to have a situation
here. What is it? What's happening?
38
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
Not sure.
39
00:04:17,600 --> 00:04:19,680
System failure. It's all shut down on us
here, guys.
40
00:04:19,920 --> 00:04:21,079
What? That's impossible.
41
00:04:21,720 --> 00:04:23,020
Disengage from the computer.
42
00:04:23,260 --> 00:04:24,179
I already have.
43
00:04:24,180 --> 00:04:28,260
It's my fault. Alan, as soon as we're
back on, restore main. Tammy, keep
44
00:04:28,260 --> 00:04:30,200
the backup systems. I'll try manual
override.
45
00:04:34,820 --> 00:04:36,160
No good, Jimmy. Nothing works.
46
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
We have no control.
47
00:04:39,200 --> 00:04:41,120
Jesus. We're going down.
48
00:04:41,380 --> 00:04:42,380
We're going down hard.
49
00:04:44,300 --> 00:04:45,300
We're going down.
50
00:04:50,960 --> 00:04:52,140
Shannon, come in.
51
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
We don't control.
52
00:04:54,120 --> 00:04:55,120
Nothing works.
53
00:04:55,520 --> 00:04:56,520
We're going down.
54
00:05:30,219 --> 00:05:32,460
The problem is you've got a lot of
weight there. I don't know if it's going
55
00:05:32,460 --> 00:05:33,460
go.
56
00:05:33,600 --> 00:05:36,140
Yeah, I'm more concerned about trying to
get that one.
57
00:05:38,120 --> 00:05:39,120
It's quite possible.
58
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
How could this happen?
59
00:06:00,520 --> 00:06:01,680
You said we were ready.
60
00:06:02,060 --> 00:06:03,060
We were.
61
00:06:03,180 --> 00:06:06,100
Look, Mr. Corbett, it's too early to
start speculating about what actually
62
00:06:06,100 --> 00:06:08,560
caused the crash. This was a computer
-controlled aircraft.
63
00:06:08,780 --> 00:06:10,420
What else could it be? Pilot error?
64
00:06:11,420 --> 00:06:14,880
You heard those guys up there. They had
no idea what was happening. They had no
65
00:06:14,880 --> 00:06:16,700
control. I get it now.
66
00:06:17,100 --> 00:06:19,300
I'm the invisible man around here until
something goes wrong.
67
00:06:19,580 --> 00:06:20,680
Stop being paranoid.
68
00:06:21,040 --> 00:06:23,480
In case you've forgotten, two people
just died.
69
00:06:23,720 --> 00:06:26,960
Yeah, well, maybe you forgot my designer
system, but you own it, and you signed
70
00:06:26,960 --> 00:06:27,949
up on it.
71
00:06:27,950 --> 00:06:29,410
Mr. Anthony, I did it.
72
00:06:30,790 --> 00:06:32,310
Get out of here. You're fired.
73
00:06:33,030 --> 00:06:35,950
You can't do that. I have a contract.
And I just fought you out.
74
00:06:36,630 --> 00:06:40,510
And you'll be lucky if I don't sue you
for 50 times that amount by the time the
75
00:06:40,510 --> 00:06:41,510
dust has settled.
76
00:06:42,090 --> 00:06:46,190
You slimy... Do you have any idea what
working for you has already cost me?
77
00:06:47,410 --> 00:06:50,250
If I were you, I'd start looking for
another line of work.
78
00:06:50,760 --> 00:06:54,460
Maybe you can get a job gathering wool
at a sheep farm down in Oz, which is
79
00:06:54,460 --> 00:06:57,220
where I should have left you in the
first place. Get out of my way. Hey,
80
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
easy.
81
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
Mr. Corbett.
82
00:07:00,280 --> 00:07:01,280
Excuse me.
83
00:07:01,500 --> 00:07:02,940
A couple of questions, if I could.
84
00:07:16,420 --> 00:07:18,900
I am not BSing.
85
00:07:19,200 --> 00:07:20,480
I am a pilot.
86
00:07:21,460 --> 00:07:24,280
Why don't you believe me?
87
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
I'm going to hurt myself.
88
00:07:31,600 --> 00:07:34,740
You want another drink?
89
00:07:37,400 --> 00:07:38,880
You like that money, right?
90
00:07:39,580 --> 00:07:41,440
A little drinky poo?
91
00:07:43,820 --> 00:07:46,580
Okay, I'm just going to return the
contents of this to where it came from.
92
00:07:54,919 --> 00:07:59,820
Yes, Jean, this was the grim scene
earlier this evening in a farmer's field
93
00:07:59,820 --> 00:08:01,120
the outskirts of Seattle.
94
00:08:02,120 --> 00:08:04,620
So you knew the pilot and the co -pilot?
95
00:08:05,520 --> 00:08:07,560
I knew them both. They were colleagues
of mine.
96
00:08:08,500 --> 00:08:11,120
I can't believe this is happening.
97
00:08:12,020 --> 00:08:15,540
Do you have any idea what might have
gone wrong with the Genesis, Captain
98
00:08:15,540 --> 00:08:16,540
Robinson?
99
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Hard way here.
100
00:09:33,700 --> 00:09:35,860
Okay, I'll meet you at the north door.
Wait for me.
101
00:10:15,850 --> 00:10:17,390
All right, buddy. We know you're there.
102
00:10:17,770 --> 00:10:20,510
Now stand up, raise your hands above
your head, slowly.
103
00:10:20,950 --> 00:10:21,950
All right.
104
00:10:24,850 --> 00:10:25,850
Don't shoot, okay?
105
00:10:29,510 --> 00:10:30,510
Jesus, Murphy.
106
00:10:31,110 --> 00:10:32,250
Bird Dog Dumont?
107
00:10:33,310 --> 00:10:34,310
Ned?
108
00:10:34,830 --> 00:10:35,830
Is that you?
109
00:10:37,010 --> 00:10:43,890
Oh, I heard you washed up in a nice blue
Corbett aviation suit, but... Oh, man,
110
00:10:43,990 --> 00:10:44,990
you look good.
111
00:10:45,130 --> 00:10:46,130
Mr. Chief of Security.
112
00:10:46,690 --> 00:10:47,690
It's all right.
113
00:10:48,030 --> 00:10:49,630
I know there's something to tick.
114
00:10:50,470 --> 00:10:53,030
Unbelievable. Look at you.
115
00:10:53,850 --> 00:10:55,550
Jesus. What are you doing here, Pete?
116
00:10:55,910 --> 00:10:58,970
I mean, I haven't seen you since, well,
hell, since we all shipped back from the
117
00:10:58,970 --> 00:10:59,829
Gulf in 91.
118
00:10:59,830 --> 00:11:01,690
Well, this and that, you know.
119
00:11:03,550 --> 00:11:04,590
So what's in the boxes?
120
00:11:06,170 --> 00:11:07,170
Boxes?
121
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Oh, well.
122
00:11:15,359 --> 00:11:16,520
Whoa, that's loud.
123
00:11:16,980 --> 00:11:17,980
Sweet, huh?
124
00:11:18,200 --> 00:11:19,980
Here you go. How'd you get in here?
125
00:11:20,240 --> 00:11:21,680
This place is locked up pretty tight.
126
00:11:22,160 --> 00:11:23,760
Well, it's not that tight. The door was
open.
127
00:11:26,240 --> 00:11:29,900
I told you your ass was grass if you
ever forgot to secure one of these doors
128
00:11:29,900 --> 00:11:31,480
again. I didn't, Ned.
129
00:11:32,120 --> 00:11:34,560
I mean, I don't... Oh, shut up already.
130
00:11:35,040 --> 00:11:36,880
It was my sister seeing you anyway.
131
00:11:39,360 --> 00:11:40,780
That's the thing, isn't it, pal?
132
00:11:41,400 --> 00:11:44,000
I don't want to piss in your pageant,
but if you think you're actually going
133
00:11:44,000 --> 00:11:49,560
sell one of these shirts... No, I'm not
selling these things. These are, you
134
00:11:49,560 --> 00:11:51,880
know, giveaways. They're promos for my
new customers.
135
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Check this out.
136
00:11:53,620 --> 00:11:59,260
Sun and Sand Charters Incorporated,
okay? The Pacific Northwest's first
137
00:11:59,260 --> 00:12:02,580
discount, discount holiday travel
service. No kidding.
138
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
A charter company.
139
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Bird dog.
140
00:12:05,500 --> 00:12:06,680
Oh, you're still flying, then.
141
00:12:07,630 --> 00:12:12,570
Well, no, I haven't actually, you know,
flown in about two years. The FAA didn't
142
00:12:12,570 --> 00:12:15,450
have much of a sense of humor when I
told them that I flew straight or drunk
143
00:12:15,450 --> 00:12:20,310
sober. No, they wouldn't. But anyway,
I'm working on that one. And meanwhile,
144
00:12:20,490 --> 00:12:24,410
OK, I got a business partner, got the
money, and I got a line on a lease on a
145
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
737.
146
00:12:25,910 --> 00:12:30,330
OK, so what I'm saying is all I need
right now is a dry place to keep these
147
00:12:30,330 --> 00:12:33,450
shirts until I can get the key to my
office from the terminal.
148
00:12:33,770 --> 00:12:35,070
I don't know, bird dog.
149
00:12:36,069 --> 00:12:40,290
This is a private hangar. Ty Corbett's a
real hard... I'm coming from way down,
150
00:12:40,350 --> 00:12:42,370
all right? Both personally and
professionally.
151
00:12:42,650 --> 00:12:44,710
But I'm on my way back up. All right,
fine.
152
00:12:45,530 --> 00:12:46,930
A day or two tops, okay?
153
00:12:47,210 --> 00:12:48,510
Hey, you got it, that's Ned.
154
00:12:49,090 --> 00:12:50,090
I love you, man.
155
00:12:50,590 --> 00:12:52,690
Okay, well, let's get this stuff stowed.
156
00:12:52,910 --> 00:12:53,910
All right.
157
00:12:54,630 --> 00:12:55,790
Yeah, good man, Ned.
158
00:12:56,610 --> 00:13:00,030
You don't have a problem with me helping
out an old Air Force buddy, do you? No.
159
00:13:01,610 --> 00:13:04,190
Don't suppose you'd have this an extra
large, would you? Hey.
160
00:13:05,640 --> 00:13:10,180
For you, for you, I got a triple X.
161
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
Unbelievable,
162
00:13:14,100 --> 00:13:15,100
man.
163
00:13:15,600 --> 00:13:17,220
You look good. You too, buddy.
164
00:13:50,570 --> 00:13:52,970
I'm very happy to see everybody here
this afternoon.
165
00:13:53,530 --> 00:13:55,810
No one more than my board of directors.
166
00:13:58,770 --> 00:14:00,530
Thank you for your faith.
167
00:14:01,070 --> 00:14:05,010
Six months ago, there's a lot of people
in the media and the aerospace industry
168
00:14:05,010 --> 00:14:09,030
itself here in Seattle who thought I was
finished, who thought that corporate
169
00:14:09,030 --> 00:14:11,490
aviation would not take to the skies
again.
170
00:14:12,110 --> 00:14:18,670
Well, to all of them, or you, as the
case may be, the genesis...
171
00:14:24,940 --> 00:14:28,700
They say that every failure brings with
it a valuable lesson to those that are
172
00:14:28,700 --> 00:14:32,840
willing to learn. Well, a valuable
lesson I learned after the tragic crash
173
00:14:32,840 --> 00:14:34,520
Genesis 1 last September is this.
174
00:14:35,300 --> 00:14:36,700
Don't quit.
175
00:14:37,880 --> 00:14:41,540
The Wright brothers knew that over a
century ago. They didn't quit when their
176
00:14:41,540 --> 00:14:43,420
first prototypes refused to take flight.
177
00:14:43,740 --> 00:14:48,340
NASA didn't quit after the Challenger
disaster in 1986, and that could go on,
178
00:14:48,380 --> 00:14:49,540
but the point is...
179
00:14:49,960 --> 00:14:54,700
Every major advance in the history of
aviation has been made by the bold, not
180
00:14:54,700 --> 00:14:55,700
the faint -hearted.
181
00:14:56,220 --> 00:14:57,900
Self -recorded one day.
182
00:15:00,440 --> 00:15:04,320
And now, for those who haven't had the
pleasure, I'd like to take this
183
00:15:04,320 --> 00:15:08,220
opportunity to introduce you to my very
lovely daughter, Brandy.
184
00:15:08,840 --> 00:15:13,460
Brandy, would you and my future grandson
please stand up?
185
00:15:17,000 --> 00:15:20,300
The man who made an honest woman out of
Brandy is my son -in -law, David
186
00:15:20,300 --> 00:15:25,900
Caulfield. David Caulfield is not only
one of the hottest trial attorneys on
187
00:15:25,900 --> 00:15:30,000
West Coast, he also happens to be the
son of my good friend, Senator John
188
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Caulfield.
189
00:15:34,240 --> 00:15:38,100
Is that the same Senator Caulfield
that's behind the big push in Congress
190
00:15:38,100 --> 00:15:41,780
triple federal funding for the private
aerospace R &Ds? Well, Corbett's no
191
00:15:41,780 --> 00:15:45,860
dummy. It's the software we've developed
after the last year's tragedy.
192
00:15:46,490 --> 00:15:51,230
now gives corporate aviation a fail
-safe, fully computer -integrated
193
00:15:51,230 --> 00:15:52,530
control system.
194
00:15:52,890 --> 00:15:55,610
The first in the world, I might add.
195
00:15:56,970 --> 00:16:02,450
I'm very pleased and excited to tell you
that 18 hours from now, this very
196
00:16:02,450 --> 00:16:06,850
important trio behind me will be joining
me on board Genesis II for her maiden
197
00:16:06,850 --> 00:16:09,350
flight between Seattle and Los Angeles.
198
00:16:12,410 --> 00:16:17,770
And last but not least, I know you all
want to meet the pilot for tomorrow's
199
00:16:17,770 --> 00:16:18,770
historic flight.
200
00:16:19,150 --> 00:16:21,110
Captain Rhys Roberts.
201
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
They're all yours.
202
00:16:34,230 --> 00:16:37,490
Well, I wouldn't say I know as much as
the technicians who designed our
203
00:16:37,490 --> 00:16:40,710
systems, but I'll do my very best to
answer any of your questions.
204
00:16:41,230 --> 00:16:42,750
How does it work? Terrific.
205
00:16:43,230 --> 00:16:46,390
I've tested this aircraft extensively,
and we're ready.
206
00:16:46,690 --> 00:16:48,670
No, I mean, how does it work?
207
00:16:48,930 --> 00:16:54,030
Well, basically, we utilize 320 cross
-functional build teams that in turn
208
00:16:54,030 --> 00:16:58,950
access 2 ,200 terminals and three
-dimensional interactive application
209
00:16:58,950 --> 00:17:02,490
systems to produce what we like to call
pure perfection in flight.
210
00:17:03,870 --> 00:17:04,869
I told you.
211
00:17:08,010 --> 00:17:10,050
Maybe I can put things a little more
simply.
212
00:17:10,250 --> 00:17:11,550
The Genesis II...
213
00:17:11,829 --> 00:17:15,650
is a jet aircraft that takes off, lands,
and flies itself.
214
00:17:17,930 --> 00:17:18,990
I have one.
215
00:17:23,069 --> 00:17:28,830
How can you consider yourself a real
pilot when a microchip or whatever runs
216
00:17:28,830 --> 00:17:29,830
cockpit?
217
00:17:30,850 --> 00:17:34,570
Believe me, I have years of first -class
flight training behind me, and I
218
00:17:34,570 --> 00:17:36,670
definitely am a real pilot.
219
00:17:38,210 --> 00:17:39,370
Well said, Captain.
220
00:17:41,640 --> 00:17:46,180
This is the 21st century here, friend. A
real pilot is someone who can adapt
221
00:17:46,180 --> 00:17:49,880
proven flying skills with the new
technologies available to them.
222
00:17:50,380 --> 00:17:55,800
A pilot who cannot or will not adapt to
new technologies is not a real pilot.
223
00:17:56,780 --> 00:17:57,780
Just an obsolete.
224
00:18:03,220 --> 00:18:08,000
Well, it looks like we're just about
wrapped up here. If you want to take any
225
00:18:08,000 --> 00:18:11,570
photographs, please feel free to come on
up, and when you're ready, I'll be
226
00:18:11,570 --> 00:18:14,390
happy to give you all a tour of the
cockpit. Thank you.
227
00:18:18,450 --> 00:18:18,850
Who
228
00:18:18,850 --> 00:18:26,250
is
229
00:18:26,250 --> 00:18:28,250
the asshole in the fight jacket, do you
know?
230
00:18:29,370 --> 00:18:30,370
Nope.
231
00:19:13,740 --> 00:19:14,740
Wait, wait.
232
00:19:16,220 --> 00:19:17,640
Would you like some candy, little girl?
233
00:19:28,820 --> 00:19:29,820
You're welcome.
234
00:19:32,720 --> 00:19:33,720
You're welcome.
235
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Be the one.
236
00:20:15,900 --> 00:20:18,540
You think you used to have some fun.
237
00:20:21,040 --> 00:20:22,400
Don't go telling lies.
238
00:20:55,950 --> 00:20:57,070
Couldn't hear you knocking for the
music.
239
00:20:57,550 --> 00:21:00,010
What? Called about an ADSL hookup for
your computer.
240
00:21:28,140 --> 00:21:29,140
You still piss at me?
241
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Asshole.
242
00:21:32,620 --> 00:21:33,820
I miss you too, baby.
243
00:21:34,060 --> 00:21:36,620
Don't call me baby too much. We're not
married anymore.
244
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Okay.
245
00:21:42,260 --> 00:21:43,260
You?
246
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Okay,
247
00:21:47,400 --> 00:21:49,620
I'm sorry I gave you a hard time today.
No, you're not.
248
00:21:52,960 --> 00:21:55,840
Okay, I'm not, but I just never...
249
00:21:56,220 --> 00:21:59,260
Took you for the corporate type, you
know, and I thought you were a real
250
00:22:00,800 --> 00:22:01,960
At least I'm flying.
251
00:22:05,680 --> 00:22:06,980
Okay, I deserve that.
252
00:22:09,640 --> 00:22:10,800
Maybe I'm just jealous.
253
00:22:13,400 --> 00:22:16,760
Jealous and awfully damn proud.
254
00:22:21,120 --> 00:22:22,400
You miss me a little bit.
255
00:22:31,850 --> 00:22:32,930
What are you doing here, Peter?
256
00:22:35,430 --> 00:22:36,690
In Seattle, I mean.
257
00:22:38,730 --> 00:22:41,210
I'm just trying to get my life back
together.
258
00:22:41,430 --> 00:22:42,430
Stop drinking.
259
00:22:42,910 --> 00:22:44,250
Really? When?
260
00:22:45,750 --> 00:22:46,750
A week ago.
261
00:22:47,350 --> 00:22:49,110
Well, two weeks ago.
262
00:22:50,530 --> 00:22:51,550
And how is it?
263
00:22:53,770 --> 00:22:55,070
It's really hard sometimes.
264
00:22:56,190 --> 00:22:58,470
Hey, you'll appreciate this.
265
00:22:59,130 --> 00:23:01,030
I've been working on getting this
business together.
266
00:23:01,770 --> 00:23:03,650
charter flights to the Hawaiian Islands.
267
00:23:04,970 --> 00:23:05,970
Cool, huh?
268
00:23:06,010 --> 00:23:07,710
Does that mean you got your license
back?
269
00:23:08,430 --> 00:23:13,390
Well, not yet, but... Have you even
talked to the FAA about it?
270
00:23:16,730 --> 00:23:20,870
I wish you all the luck in the world on
this, Peter.
271
00:23:21,530 --> 00:23:22,530
I really do.
272
00:23:24,170 --> 00:23:26,430
You know, I'm planning on talking to the
FAA really soon.
273
00:23:27,130 --> 00:23:28,130
Yeah.
274
00:23:31,210 --> 00:23:33,470
Hey, you know what? I thought maybe we'd
go out and have some dinner.
275
00:23:34,510 --> 00:23:36,210
You know, like, have a real talk.
276
00:23:43,110 --> 00:23:44,110
I'm tired.
277
00:23:46,310 --> 00:23:50,090
Well, okay, then we can order something
in.
278
00:23:51,270 --> 00:23:54,970
Maybe something with a little spice to
get the sparks going again.
279
00:23:56,290 --> 00:23:59,150
Sparks were never our problem. You can
say that again.
280
00:24:01,690 --> 00:24:02,690
Peter, it's over.
281
00:24:02,930 --> 00:24:04,050
I can't go back there.
282
00:24:04,610 --> 00:24:05,610
I've moved on.
283
00:24:10,510 --> 00:24:14,110
Well, you can't blame a guy for trying
to get a second chance at a really good
284
00:24:14,110 --> 00:24:15,110
thing.
285
00:24:20,250 --> 00:24:22,730
I got a flight plan that I gotta write
up and file tomorrow.
286
00:24:25,290 --> 00:24:26,470
I'm gonna take a shower, okay?
287
00:24:26,930 --> 00:24:27,930
Okay.
288
00:25:15,560 --> 00:25:17,560
That was quite the performance out at
the airport this afternoon.
289
00:25:18,460 --> 00:25:19,460
What were you doing?
290
00:25:19,860 --> 00:25:21,840
I don't know. I guess I was just having
a little bit of fun.
291
00:25:22,780 --> 00:25:23,780
So, Ned.
292
00:25:23,800 --> 00:25:24,800
What?
293
00:25:26,080 --> 00:25:30,900
I could use a friendly ear tonight and
might end up being a bartender in the
294
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
space I'm in right now.
295
00:25:32,260 --> 00:25:33,260
Where are you?
296
00:25:33,520 --> 00:25:36,480
I'm in a parking lot next to trouble.
297
00:25:38,760 --> 00:25:40,460
All right, look. I'll give you an
address.
298
00:25:41,060 --> 00:25:43,640
Number 27 -16 -52 Oakmont.
299
00:25:43,980 --> 00:25:45,230
Can you meet me there? Half an hour.
300
00:25:45,830 --> 00:25:47,150
Okay. See you there.
301
00:25:55,590 --> 00:25:59,930
Everyone got a chair?
302
00:26:03,130 --> 00:26:04,410
Okay, why don't we get started?
303
00:26:05,750 --> 00:26:06,750
Welcome, everyone.
304
00:26:10,150 --> 00:26:11,150
Have a seat.
305
00:26:17,800 --> 00:26:19,620
Let's open with our serenity prayer.
306
00:26:24,420 --> 00:26:28,540
God, grant me the serenity to accept the
things I cannot change,
307
00:26:29,700 --> 00:26:31,340
courage to change the things I can,
308
00:26:32,280 --> 00:26:33,480
and wisdom to know the difference.
309
00:26:34,320 --> 00:26:38,180
Amen. So I see we have a visitor or two
with us tonight.
310
00:26:38,480 --> 00:26:39,480
Welcome.
311
00:27:16,710 --> 00:27:17,710
All right, come on.
312
00:27:48,910 --> 00:27:50,890
You know what it's like to feel a little
insane.
313
00:27:51,130 --> 00:27:53,190
What's up, somebody who cares? What's
going on?
314
00:27:53,530 --> 00:27:56,590
Now I'm not about what you thought I had
to hear. And I'm touching you to tell
315
00:27:56,590 --> 00:27:57,590
the world who cares.
316
00:28:13,950 --> 00:28:15,570
Now I see some men in the corner.
317
00:28:16,570 --> 00:28:18,030
Trying to bring me down hard.
318
00:28:19,210 --> 00:28:20,750
No one cares and no one sees.
319
00:28:23,530 --> 00:28:24,930
I'm such a little man.
320
00:28:26,010 --> 00:28:31,070
And Caesar's spirit ranging for revenge
with A .T. by his side come hot from
321
00:28:31,070 --> 00:28:37,690
hell, shall in these confines with a
monarch's voice cry havoc and let slip
322
00:28:37,690 --> 00:28:38,690
dogs of war.
323
00:28:59,590 --> 00:29:01,150
Let me guess, you forgot your tool?
324
00:29:01,990 --> 00:29:02,990
Not exactly.
325
00:29:07,850 --> 00:29:10,310
How do I put this?
326
00:29:11,650 --> 00:29:14,510
See, a hacker always recognizes another
hacker.
327
00:29:15,290 --> 00:29:16,290
A hacker?
328
00:29:17,070 --> 00:29:19,430
I don't know what or who you're
scamming, but I know it's Big Ten.
329
00:29:20,550 --> 00:29:21,550
You think so?
330
00:29:22,430 --> 00:29:23,430
Yeah, definitely.
331
00:29:24,370 --> 00:29:25,370
I see you.
332
00:29:25,950 --> 00:29:27,850
Not to brag or anything, but I'm pretty
good myself.
333
00:29:28,550 --> 00:29:30,690
Maybe we could talk about teaming up.
334
00:29:33,590 --> 00:29:34,690
Hmm, that's interesting.
335
00:29:36,310 --> 00:29:37,890
Tell me something, aren't you supposed
to still be at work?
336
00:29:38,750 --> 00:29:39,930
Nah, I punched out an hour ago.
337
00:29:42,190 --> 00:29:44,370
Mine? No, no, no, go right ahead, yeah.
338
00:29:57,040 --> 00:29:58,040
Would you like a beer?
339
00:29:58,300 --> 00:29:59,300
Could be great.
340
00:30:03,620 --> 00:30:07,040
Oh, shit.
341
00:30:09,160 --> 00:30:10,200
You are heavyweight.
342
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
Thank you.
343
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
You played it.
344
00:31:48,010 --> 00:31:49,010
Is this for me?
345
00:31:55,530 --> 00:31:56,530
It's lovely.
346
00:32:00,690 --> 00:32:01,690
Would you like to come in?
347
00:32:37,620 --> 00:32:41,060
How's the weather in L .A.? Clear and
sunny with a high of 70, Mr. Corbin.
348
00:32:41,560 --> 00:32:42,880
We'll have lunch at the beach.
349
00:32:43,140 --> 00:32:44,140
Sounds like a plan.
350
00:32:44,260 --> 00:32:45,560
Hi. How are you feeling?
351
00:32:45,800 --> 00:32:48,320
Well, I'm holding up. Oh, we're doing
just fine. Great.
352
00:32:48,520 --> 00:32:49,520
Oh, we are, are we?
353
00:32:50,880 --> 00:32:53,420
Good morning, Senator Koffman. Good
morning, Captain.
354
00:33:08,880 --> 00:33:09,880
Very nice, Ty.
355
00:33:10,140 --> 00:33:14,600
I think I'd take this over Air Force One
any day. Well, the President has a
356
00:33:14,600 --> 00:33:16,260
slightly nicer home than I do.
357
00:33:17,680 --> 00:33:19,840
Oh, Peter,
358
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
if you could see me now.
359
00:33:54,250 --> 00:33:55,250
How do you like her so far?
360
00:33:55,770 --> 00:33:57,010
I like her just fine.
361
00:34:21,230 --> 00:34:22,230
What are you doing?
362
00:34:23,400 --> 00:34:24,400
The bathroom.
363
00:34:27,560 --> 00:34:29,000
Is that door?
364
00:34:42,840 --> 00:34:43,960
Okay, we're linked.
365
00:34:44,679 --> 00:34:45,679
Uploading.
366
00:35:04,029 --> 00:35:05,050
Like my computer game?
367
00:35:05,490 --> 00:35:06,490
Can I play?
368
00:35:09,150 --> 00:35:10,150
Maybe later.
369
00:35:10,630 --> 00:35:14,490
In fact, I think you'd better go home
now. Your mother might be worried.
370
00:35:15,790 --> 00:35:17,270
I mean, go on.
371
00:36:12,950 --> 00:36:13,950
Where were you?
372
00:36:14,630 --> 00:36:15,630
Down there.
373
00:36:17,710 --> 00:36:18,830
You didn't leave the building?
374
00:36:22,030 --> 00:36:23,610
Because it's not safe outside, you know.
375
00:36:28,370 --> 00:36:29,370
Hey!
376
00:36:32,770 --> 00:36:33,770
Thank you.
377
00:36:37,150 --> 00:36:38,150
Are you hungry?
378
00:36:38,650 --> 00:36:39,650
No.
379
00:36:41,230 --> 00:36:42,230
Okay.
380
00:36:42,470 --> 00:36:43,590
Mama's going back to bed.
381
00:36:44,090 --> 00:36:45,430
You watch TV, okay?
382
00:36:58,410 --> 00:37:00,390
Ladies and gentlemen, this is your co
-pilot speaking.
383
00:37:01,150 --> 00:37:04,810
I hope everybody's buckled up and
relaxed back there. We're just waiting
384
00:37:04,810 --> 00:37:05,810
clearance from the tower.
385
00:37:05,930 --> 00:37:11,030
Genesis 2, you're cleared for takeoff.
Runway 34R. Copy that. Genesis 2,
386
00:37:11,030 --> 00:37:14,330
for takeoff. Runway 34R. Thank you,
Seattle Tower.
387
00:37:14,950 --> 00:37:16,430
Genesis Central, are you with us too?
388
00:37:16,710 --> 00:37:17,549
We're right here.
389
00:37:17,550 --> 00:37:19,550
Have a good one. Thanks. Plan 2.
390
00:37:22,890 --> 00:37:24,210
This is going to be so exciting.
391
00:37:29,660 --> 00:37:31,140
Exciting? You have no idea.
392
00:37:34,520 --> 00:37:36,280
You're a go for three more, Genesis 2.
393
00:37:37,040 --> 00:37:38,460
Roger that. Thank you, CL Power.
394
00:38:59,140 --> 00:39:00,480
Now I'm your flight attendant.
395
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
Who wants a drink?
396
00:39:02,200 --> 00:39:03,240
Scotch John? Please.
397
00:39:03,720 --> 00:39:04,720
David.
398
00:39:04,920 --> 00:39:06,700
It's a little early in the day for me,
but thank you.
399
00:39:07,760 --> 00:39:08,980
Nothing for you, I know.
400
00:39:09,800 --> 00:39:11,820
I'll go make some coffee. Oh, no,
sweetheart, you relax.
401
00:39:12,340 --> 00:39:13,340
I'll make the coffee.
402
00:39:13,600 --> 00:39:17,240
Okay. That is a three -minute something
like the machine in our kitchen.
403
00:39:27,640 --> 00:39:28,640
That's it.
404
00:39:28,870 --> 00:39:31,670
Everybody relax and get comfy. The fun
is about to begin.
405
00:39:36,090 --> 00:39:38,250
Think I'll take over now, Captain? Thank
you very much.
406
00:39:40,490 --> 00:39:43,930
Seattle to L .A.? Not today.
407
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Let's see.
408
00:39:48,510 --> 00:39:49,950
Where should we go instead, then?
409
00:39:52,070 --> 00:39:53,410
I don't know. I don't know.
410
00:39:54,390 --> 00:39:55,710
How about...
411
00:39:58,490 --> 00:39:59,490
Nowhere. Best.
412
00:40:04,290 --> 00:40:05,810
Genesis 2, this is Seattle Center.
413
00:40:06,030 --> 00:40:07,150
We show you in a left turn.
414
00:40:07,490 --> 00:40:09,030
Say that again, Seattle Center?
415
00:40:09,470 --> 00:40:13,410
Copy that, Genesis 2. I said we show you
in a left turn. What's the matter? You
416
00:40:13,410 --> 00:40:14,590
forgot the way to LAX, Captain?
417
00:40:15,790 --> 00:40:16,790
Confirm a turn.
418
00:40:16,870 --> 00:40:19,270
Flight and nav both say we're flying a
straight heading.
419
00:40:21,450 --> 00:40:22,650
Our route just disappeared.
420
00:40:24,360 --> 00:40:26,940
Now it's showing some crazy holding
pattern over Seattle.
421
00:40:27,640 --> 00:40:29,140
What's happening up there, Genesis 2?
422
00:40:29,340 --> 00:40:30,940
My question, too, Seattle Tower.
423
00:40:31,460 --> 00:40:33,360
Genesis Central, can you help us out
with this?
424
00:40:33,600 --> 00:40:36,340
We're already on it, Reese. Must be some
sort of malfunction in the nav
425
00:40:36,340 --> 00:40:38,300
database. Should I switch to manual?
426
00:40:38,520 --> 00:40:41,040
No, hang in there. We're going through
your settings right now.
427
00:40:41,480 --> 00:40:44,960
Genesis 2, Seattle Center here. We're
clearing use of airspace at present
428
00:40:44,960 --> 00:40:45,960
altitude.
429
00:40:54,920 --> 00:40:56,240
Yeah, some sand charters.
430
00:40:57,200 --> 00:40:58,200
Hey, Chuck.
431
00:40:59,580 --> 00:41:04,240
Yeah, hey, listen, I just ran across
this quote for print ads in Seattle
432
00:41:04,240 --> 00:41:07,080
Tribune. It says here you can get about
a month of Sundays for a pretty
433
00:41:07,080 --> 00:41:10,140
decent... Come again?
434
00:41:12,540 --> 00:41:17,060
Oh, Chuck, I thought we talked this all
through, man.
435
00:41:18,280 --> 00:41:20,180
Yeah, I got a 737 and everything.
436
00:41:24,250 --> 00:41:25,970
No, I understand it's your money.
437
00:41:28,010 --> 00:41:29,010
Yeah.
438
00:41:30,710 --> 00:41:31,710
You know what?
439
00:41:32,010 --> 00:41:33,010
Never mind, okay?
440
00:41:33,810 --> 00:41:35,550
If I was a horse, I wouldn't bet on me
either.
441
00:41:36,830 --> 00:41:37,990
Yeah, I'll talk to you later.
442
00:41:50,670 --> 00:41:54,210
Well, I can't tell you how much I
appreciate your support on this federal
443
00:41:54,210 --> 00:41:55,210
thing.
444
00:41:55,370 --> 00:41:59,350
Between the crash costs and all the
capital it's taken to redesign our
445
00:41:59,350 --> 00:42:03,070
and get airborne again, it was pretty
touch and go for a while.
446
00:42:03,310 --> 00:42:06,510
Well, there's no guarantee in the
lobbying business, Ty. Those guys on the
447
00:42:06,510 --> 00:42:07,570
are hard to figure out some days.
448
00:42:08,370 --> 00:42:10,370
But we're definitely giving it the full
court press.
449
00:42:10,650 --> 00:42:11,650
I know you are, John.
450
00:42:12,250 --> 00:42:16,990
And let me tell you, pushing the
military potential on this technology
451
00:42:16,990 --> 00:42:18,490
stroke of genius on your part.
452
00:42:18,810 --> 00:42:20,990
Our stock price is finally starting to
rebound.
453
00:42:21,790 --> 00:42:23,830
Well, thank you for that.
454
00:42:24,750 --> 00:42:28,310
Obviously, the possibility of a
pilotless warplane in the future should
455
00:42:28,310 --> 00:42:29,690
well with the mothers of America.
456
00:42:52,230 --> 00:42:54,390
Don't believe that you're gonna get it.
457
00:42:54,770 --> 00:43:00,690
Wait a minute. There's no limit.
458
00:43:00,990 --> 00:43:03,730
No guarantee that you're gonna get it.
459
00:43:24,520 --> 00:43:25,520
How did you get in here?
460
00:43:25,780 --> 00:43:27,000
The door was open.
461
00:43:30,340 --> 00:43:31,340
Fine.
462
00:43:33,580 --> 00:43:35,220
Just caught me by surprise, that's all.
463
00:43:42,960 --> 00:43:44,100
You like it?
464
00:43:58,760 --> 00:44:01,480
This is Genesis 2. Have you got that
glitch figured out yet?
465
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
That's a negative reason.
466
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
All right.
467
00:44:05,240 --> 00:44:07,800
Look, I know the poop's going to hit the
prop, but I think I have to bring Mr.
468
00:44:07,960 --> 00:44:08,980
Corbett into the picture now.
469
00:44:10,620 --> 00:44:11,620
She's right.
470
00:44:11,700 --> 00:44:12,900
Corbett's got to know what's going on.
471
00:44:14,240 --> 00:44:15,700
I better let someone else know.
472
00:44:16,640 --> 00:44:18,060
Senator Caulfield's people in
Washington?
473
00:44:18,540 --> 00:44:20,140
Yeah, them too, I guess.
474
00:44:40,240 --> 00:44:44,040
You've reached Sun and Sand Charters. We
are no longer in business, but... Bird
475
00:44:44,040 --> 00:44:45,040
Dog, it's Ned.
476
00:44:46,560 --> 00:44:49,280
Hey, Ned, you're a little late. I have
no idea what you're talking about,
477
00:44:49,300 --> 00:44:52,480
Dumont, but you might want to haul your
ass over to Genesis Control Center.
478
00:44:53,380 --> 00:44:55,960
It seems Reese's plane is in some kind
of trouble here. Huh?
479
00:44:57,700 --> 00:44:58,800
All right, I'll be right there.
480
00:45:00,720 --> 00:45:04,180
Are you telling me that none of that
high -priced help down there can tell me
481
00:45:04,180 --> 00:45:08,860
how a routine... Seattle LA flight plan
that Reese downloaded from her laptop
482
00:45:08,860 --> 00:45:12,300
has suddenly mutated into 45 minutes of
ring around Seattle.
483
00:45:12,620 --> 00:45:15,880
Mr. Corbin, I don't know what to say. It
shouldn't be happening.
484
00:45:16,620 --> 00:45:17,920
Logically, it can't be happening.
485
00:45:18,160 --> 00:45:19,640
Well, it is happening, isn't it?
486
00:45:20,220 --> 00:45:23,120
Idiot. God almighty, the best and the
brightest time.
487
00:45:24,320 --> 00:45:25,800
Are you getting anywhere on...
488
00:45:37,960 --> 00:45:38,960
You want to play?
489
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Okay.
490
00:45:42,080 --> 00:45:43,180
That's neat stuff, huh?
491
00:45:45,760 --> 00:45:52,320
Put that one on by yourself.
492
00:45:54,320 --> 00:45:58,140
I'm giving you ten minutes to find this
little problem and fix it. After that,
493
00:45:58,200 --> 00:46:01,560
we disengage from the computer and bring
her down the old -fashioned way and
494
00:46:01,560 --> 00:46:02,499
listen to me.
495
00:46:02,500 --> 00:46:06,540
I really hate being embarrassed in
public, so let's all hope that we don't
496
00:46:06,540 --> 00:46:07,540
to go there.
497
00:46:07,720 --> 00:46:11,180
We hear you loud and clear, Mr. Corbett.
Good. Genesis, this is Seattle Center.
498
00:46:11,320 --> 00:46:12,320
Please check your altitude.
499
00:46:12,520 --> 00:46:14,700
We have you descending into levels with
other traffic.
500
00:46:15,480 --> 00:46:16,800
We're supposed to be at 2 .30.
501
00:46:17,700 --> 00:46:19,680
What the hell is going on here?
502
00:46:24,700 --> 00:46:26,320
Did I tell you I have a little girl,
too?
503
00:46:27,820 --> 00:46:28,820
It's true.
504
00:46:29,720 --> 00:46:31,240
She can't be very much older than you.
505
00:46:31,740 --> 00:46:32,740
Where is she?
506
00:46:35,780 --> 00:46:36,780
I'm not sure.
507
00:46:39,560 --> 00:46:40,760
Somewhere? With a mother?
508
00:46:43,060 --> 00:46:44,060
Blair!
509
00:46:45,140 --> 00:46:46,840
Better go. Hurry, hurry, hurry.
510
00:46:49,040 --> 00:46:50,400
Go, go, go, go.
511
00:46:51,200 --> 00:46:52,200
Go.
512
00:46:57,460 --> 00:46:59,400
Blair? A little secret, right?
513
00:47:22,410 --> 00:47:24,890
Center, Genesis 2 is in an uncontrolled
ascent. Stand by.
514
00:47:28,050 --> 00:47:31,330
I can't wait for them to figure this
out, sir. We're not talking
515
00:47:31,330 --> 00:47:32,650
anymore. We're talking serious danger.
516
00:47:34,290 --> 00:47:35,290
Damn it.
517
00:47:35,650 --> 00:47:36,650
Fine.
518
00:47:37,190 --> 00:47:39,150
Go to manual override. Take it back up.
519
00:47:41,250 --> 00:47:42,250
It's not working.
520
00:47:42,650 --> 00:47:44,230
I can't disengage my computer.
521
00:47:44,830 --> 00:47:47,170
Seattle Center, Genesis 2 is declaring
an emergency.
522
00:47:58,250 --> 00:48:00,870
What the hell's going on? Whoa, whoa,
whoa. It's too strict and daring. It's
523
00:48:00,870 --> 00:48:01,828
right.
524
00:48:01,830 --> 00:48:02,830
It's Reese's X.
525
00:48:04,370 --> 00:48:05,370
Don't panic yet.
526
00:48:05,850 --> 00:48:07,170
We have a computer malfunction.
527
00:48:07,650 --> 00:48:10,730
I thought we were better off when pilots
actually flew the planes.
528
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
You've been drinking?
529
00:48:12,830 --> 00:48:14,090
I only had time for one.
530
00:48:14,930 --> 00:48:17,490
Should have brought the rest of the damn
bottle with you. I could have used it
531
00:48:17,490 --> 00:48:18,388
to double myself.
532
00:48:18,390 --> 00:48:19,390
What have you got here?
533
00:48:19,970 --> 00:48:21,730
We just leveled off at 15 ,000.
534
00:48:24,590 --> 00:48:25,590
You, uh...
535
00:48:25,630 --> 00:48:27,790
You turn the seatbelt sign back on. Is
everything all right?
536
00:48:29,550 --> 00:48:31,890
Everything's just fine. Just a bit of
weather, Dave.
537
00:48:34,790 --> 00:48:36,410
That's our T -pass. What now?
538
00:48:37,750 --> 00:48:38,750
Oh,
539
00:48:42,310 --> 00:48:44,390
no,
540
00:48:47,470 --> 00:48:49,350
we can't have that. No premature
emulation here.
541
00:49:10,410 --> 00:49:11,870
You just saved our lives, Reed.
542
00:49:12,270 --> 00:49:13,270
I didn't do that.
543
00:49:14,210 --> 00:49:15,210
Then who did?
544
00:49:15,630 --> 00:49:16,630
I did it.
545
00:49:19,330 --> 00:49:20,330
What's going on, Ty?
546
00:49:21,170 --> 00:49:22,170
I don't know.
547
00:49:22,750 --> 00:49:23,930
David's been hurt. It's bad.
548
00:49:24,230 --> 00:49:25,910
We have to land and get into a hospital.
549
00:49:26,430 --> 00:49:30,190
How much longer until we reach LA? We're
not going to LA. We're 15 ,000 feet
550
00:49:30,190 --> 00:49:31,190
over Seattle.
551
00:49:31,210 --> 00:49:32,210
What?
552
00:49:36,950 --> 00:49:38,150
Genesis 2, do you copy?
553
00:49:39,090 --> 00:49:40,090
Genesis...
554
00:49:41,100 --> 00:49:42,900
Genesis Central, this is Seattle Center.
555
00:49:43,260 --> 00:49:44,420
Are you still there at least?
556
00:49:45,020 --> 00:49:48,260
We're still here, Seattle Center. We've
got a Cessna reporting a near miss with
557
00:49:48,260 --> 00:49:49,840
Genesis 2 about four minutes ago.
558
00:49:50,160 --> 00:49:54,400
The radar shows them holding at 15 ,000
feet, but we can't contact them. Copy
559
00:49:54,400 --> 00:49:57,260
that, Seattle Center. We can't raise
them either. Something's blocking their
560
00:49:57,260 --> 00:49:58,860
comm lines now. Yeah, or someone.
561
00:50:00,480 --> 00:50:03,220
I'm picking up bits and pieces of an
outside transmission to the plane.
562
00:50:03,920 --> 00:50:04,920
What frequency?
563
00:50:05,440 --> 00:50:06,660
I don't know. I can't get a fix.
564
00:50:07,640 --> 00:50:10,440
Shove over. Let me in there. What do you
think you're doing? It's okay. Just let
565
00:50:10,440 --> 00:50:11,440
him do his thing.
566
00:50:11,580 --> 00:50:13,680
That was the best calm guy in the Air
Force in Kuwait.
567
00:50:17,200 --> 00:50:20,980
Seattle Center, we're requesting
projected airspace for Genesis 2 at 15
568
00:50:21,160 --> 00:50:22,180
Roger that, Genesis Center.
569
00:50:22,400 --> 00:50:23,400
Already done.
570
00:50:59,240 --> 00:50:59,919
What the hell is that?
571
00:50:59,920 --> 00:51:01,480
The transmission to Genesis 2.
572
00:51:02,280 --> 00:51:05,140
This guy has piggybacked an eyeline onto
our communication channels.
573
00:51:05,380 --> 00:51:06,380
Who is he?
574
00:51:06,640 --> 00:51:07,578
No idea.
575
00:51:07,580 --> 00:51:09,420
Sounds like he's got a filter on his
voice anyway.
576
00:51:09,840 --> 00:51:11,700
You can't keep us holding like this
forever.
577
00:51:12,140 --> 00:51:13,078
Why not?
578
00:51:13,080 --> 00:51:15,500
Well, for one thing, we'll eventually
run out of fuel.
579
00:51:15,880 --> 00:51:18,020
You are a clever girl, aren't you?
580
00:51:18,640 --> 00:51:20,080
He's going to take them down. That's it.
581
00:51:20,500 --> 00:51:23,460
We need to start a triangulation search
right now and see if we can find this
582
00:51:23,460 --> 00:51:24,339
guy.
583
00:51:24,340 --> 00:51:25,340
I don't know how.
584
00:51:25,620 --> 00:51:27,700
He's on the ground. He's got them
trapped up there.
585
00:52:13,740 --> 00:52:15,800
I can't say for sure, but I think he's
got a fractured skull.
586
00:52:16,160 --> 00:52:17,160
Oh, my God.
587
00:52:19,100 --> 00:52:22,740
The only thing we can do for him now is
keep him completely still and hope
588
00:52:22,740 --> 00:52:24,280
there's been no bleeding onto his brain.
589
00:52:25,240 --> 00:52:27,000
Stop touching his heart, Richie, will
you?
590
00:52:28,880 --> 00:52:29,900
He can see us.
591
00:52:30,980 --> 00:52:33,200
The son of a bitch can see us in here.
592
00:52:43,310 --> 00:52:45,490
The one I installed in the cockpit would
be the last thing you ever did. Who
593
00:52:45,490 --> 00:52:46,850
cares? You're going to kill us anyway.
594
00:52:47,270 --> 00:52:48,890
You're saying you don't want to live as
long as possible?
595
00:52:49,770 --> 00:52:50,770
No.
596
00:52:50,890 --> 00:52:53,730
I'm saying screw you and your head
games.
597
00:52:54,810 --> 00:52:59,370
One, two, three, four, five. I count
five of you back there.
598
00:52:59,770 --> 00:53:01,210
Who's flying the plane, Captain
Robinson?
599
00:53:02,630 --> 00:53:03,630
You are.
600
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
7 ,500.
601
00:53:27,620 --> 00:53:30,020
7 ,000.
602
00:53:31,140 --> 00:53:32,140
6 ,500.
603
00:53:33,940 --> 00:53:36,460
6 ,000. All right, you know, we can all
see it for ourselves.
604
00:54:01,550 --> 00:54:03,590
Go away. I guess I really am flying this
plane.
605
00:54:04,450 --> 00:54:05,450
One sec.
606
00:54:12,010 --> 00:54:18,950
I can't take this, Ty.
607
00:54:19,430 --> 00:54:22,610
My son may be dying right in front of my
eyes. No, John.
608
00:54:23,090 --> 00:54:25,110
No one is dying on my airplane.
609
00:54:49,800 --> 00:54:50,800
We can't triangulate.
610
00:54:51,580 --> 00:54:54,480
He's got some sort of sophisticated
digital echo working for him.
611
00:54:55,080 --> 00:54:57,740
What does that mean? It means that every
word, every bit of code he's
612
00:54:57,740 --> 00:55:00,900
transmitting is being thrown up against
a kind of cyber wall, which scatters it
613
00:55:00,900 --> 00:55:02,540
to a million different locations all at
once.
614
00:55:03,040 --> 00:55:04,040
It's called splattering.
615
00:55:05,220 --> 00:55:05,899
Splattering, huh?
616
00:55:05,900 --> 00:55:07,260
That's what I like to do to his brains.
617
00:55:07,700 --> 00:55:12,040
Yeah, and then by some system only he
knows, and all bounces back to Genesis 2
618
00:55:12,040 --> 00:55:13,040
and reforms on their computer.
619
00:55:14,200 --> 00:55:16,160
So it means he could be transmitting
from anywhere.
620
00:55:16,360 --> 00:55:19,120
Anywhere on the goddamn planet. We
talked to Seattle Tower. Thanks for
621
00:55:19,160 --> 00:55:20,300
Just talk to air traffic control.
622
00:55:20,880 --> 00:55:23,240
Senator Caulfield's people in Washington
have called in the FBI.
623
00:55:23,760 --> 00:55:26,940
Their agents are all over the tower and
air control center now. Oh, that's
624
00:55:26,940 --> 00:55:30,420
great. We sure as hell don't need the
Bureau running around here right now. I
625
00:55:30,420 --> 00:55:30,899
hear you.
626
00:55:30,900 --> 00:55:33,220
I'll see what I can do about holding
them off. So what do we do now?
627
00:55:33,900 --> 00:55:38,340
We cross our fingers and hope that these
fine folks can figure out how this guy
628
00:55:38,340 --> 00:55:41,100
got control of the plane and how we can
cut him off.
629
00:55:42,660 --> 00:55:46,500
All right, everyone.
630
00:55:47,020 --> 00:55:48,560
This is our little secret.
631
00:55:48,990 --> 00:55:49,990
Okay.
632
00:56:54,440 --> 00:56:55,339
What's happened?
633
00:56:55,340 --> 00:56:58,060
What's wrong with the little girl? I
don't know. Her mother said she just got
634
00:56:58,060 --> 00:56:59,060
sick all of a sudden.
635
00:57:04,620 --> 00:57:05,620
Hey,
636
00:57:08,220 --> 00:57:09,220
you, I have a question.
637
00:57:10,440 --> 00:57:11,440
Hey!
638
00:57:11,660 --> 00:57:12,660
Are you even there?
639
00:57:14,780 --> 00:57:15,900
I've been thinking about this.
640
00:57:16,860 --> 00:57:20,080
The only way that he... This might be a
trick.
641
00:57:21,180 --> 00:57:22,700
You're right. It wouldn't be his first
one today.
642
00:57:36,100 --> 00:57:37,100
Listen.
643
00:57:37,780 --> 00:57:41,260
In order to pull this off, he must have
created a flight simulation program that
644
00:57:41,260 --> 00:57:43,040
could interface between his computer and
ours.
645
00:57:43,540 --> 00:57:45,420
And then somehow he hacked it into my
laptop.
646
00:57:46,420 --> 00:57:49,640
I must have passed it straight through
to the FMC when I uploaded my flight
647
00:57:49,640 --> 00:57:52,540
in the cockpit this morning. And now he
has total control of the aircraft.
648
00:57:53,260 --> 00:57:55,980
Every critical function on Genesis 2 is
computer controlled.
649
00:57:56,340 --> 00:57:57,800
And they're all user interfaced.
650
00:57:58,040 --> 00:58:00,860
But the only thing he can't do is flush
the toilet. And actually, I'm not even
651
00:58:00,860 --> 00:58:01,698
sure about that.
652
00:58:01,700 --> 00:58:03,820
So basically what you're saying is we're
screwed.
653
00:58:38,830 --> 00:58:42,910
If I run a full quick restore through
it, maybe it'll help reformat the FMC
654
00:58:42,910 --> 00:58:45,670
drive. That would destroy his program
and flip us into manual.
655
00:58:46,450 --> 00:58:47,490
That's a theory anyway.
656
00:58:53,010 --> 00:58:54,010
Why,
657
00:58:55,850 --> 00:58:57,130
Corbett, you old devil.
658
00:58:57,390 --> 00:59:00,010
A quickie with the pilot at 15 ,000
feet?
659
00:59:00,670 --> 00:59:02,770
Yeah, and it was amazing. Too bad you
missed it.
660
00:59:03,390 --> 00:59:04,390
Want a cigarette?
661
00:59:05,270 --> 00:59:06,870
Oh, I'm going to miss you, Kevin
Robinson.
662
00:59:08,780 --> 00:59:10,880
Gee, it's a shame I can't say the same
about you.
663
00:59:17,820 --> 00:59:18,820
Are you all right?
664
00:59:19,280 --> 00:59:22,000
Did you really think I'd leave any
opening to chance?
665
00:59:24,760 --> 00:59:28,540
Well, that's just it, isn't it? We have
no idea what kind of a fool we're
666
00:59:28,540 --> 00:59:29,540
dealing with.
667
00:59:38,440 --> 00:59:40,120
Reaching out to you from that farm.
668
00:59:40,440 --> 00:59:41,440
Backing off.
669
00:59:41,480 --> 00:59:42,480
Jesus.
670
00:59:43,320 --> 00:59:44,480
Gabriel Winfield?
671
00:59:44,820 --> 00:59:45,980
Who the hell is that?
672
00:59:46,200 --> 00:59:47,960
An ex -employee. Gone postal.
673
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
Struck dumb, aren't we?
674
00:59:49,680 --> 00:59:53,240
Well, I expect this will get your guts
moving again.
675
00:59:53,660 --> 00:59:55,920
You might want to check your fuel gauge,
Captain Robinson.
676
00:59:58,780 --> 01:00:02,280
The reading just dropped to 6 ,000
pounds. There was almost 10 ,000 there a
677
01:00:02,280 --> 01:00:02,899
minute ago.
678
01:00:02,900 --> 01:00:04,060
Actually, there wasn't.
679
01:00:04,330 --> 01:00:07,010
You could say I tweaked the settings a
little bit this morning to make sure
680
01:00:07,010 --> 01:00:08,790
the maintenance guard laid you with a
short while.
681
01:00:09,490 --> 01:00:15,690
But my estimation, you've got about two
hours left.
682
01:00:47,120 --> 01:00:50,060
It might be nothing, but let's find out
what kind of spider this is.
683
01:00:50,500 --> 01:00:53,480
Call the entomology department at the
university and see if we can send
684
01:00:53,480 --> 01:00:54,480
over here, Stat.
685
01:00:54,620 --> 01:00:55,720
Sure. Okay.
686
01:00:59,160 --> 01:01:00,160
Don't do this, Gabriel.
687
01:01:00,900 --> 01:01:01,900
You hate me.
688
01:01:02,220 --> 01:01:05,580
Okay, but don't forget that there's four
innocent people on this plane. Two of
689
01:01:05,580 --> 01:01:06,439
them are women.
690
01:01:06,440 --> 01:01:08,180
And one of them is going to have a baby.
691
01:01:08,560 --> 01:01:11,220
Plus, who knows how many others at risk
on the ground. Dozens, probably.
692
01:01:12,240 --> 01:01:13,240
Try hundreds.
693
01:01:13,260 --> 01:01:14,260
Please.
694
01:01:14,360 --> 01:01:15,780
I'll give you anything you want.
695
01:01:26,030 --> 01:01:27,030
How about my reputation?
696
01:01:31,270 --> 01:01:32,510
How about my family?
697
01:01:34,690 --> 01:01:38,870
I lost my family working for you, Corby.
I had a daughter.
698
01:01:42,950 --> 01:01:46,770
I can't give you those back, obviously,
but I can try and compensate for their
699
01:01:46,770 --> 01:01:48,630
loss. Name your price.
700
01:01:49,130 --> 01:01:50,270
A million dollars.
701
01:01:50,850 --> 01:01:52,050
Two million dollars.
702
01:01:54,250 --> 01:01:55,250
How about ten?
703
01:01:58,600 --> 01:01:59,600
If that's what you want.
704
01:02:00,820 --> 01:02:02,400
Twenty? How much?
705
01:02:02,820 --> 01:02:07,780
Will you just tell me how much do you
want? I want it all, Corby. I want it
706
01:02:09,200 --> 01:02:11,380
Still $20 million. It sounds like a nice
round number.
707
01:02:12,000 --> 01:02:13,740
You think you can couple together that
kind of cash?
708
01:02:15,160 --> 01:02:16,400
God, yes, whatever it takes.
709
01:02:16,760 --> 01:02:20,420
Okay, how do we get word to our people
on the ground? Don't worry about that.
710
01:02:20,420 --> 01:02:23,220
took them a little while to get into the
game, but they know exactly what's
711
01:02:23,220 --> 01:02:24,220
going on now.
712
01:02:28,350 --> 01:02:32,190
Gabriel. You built a bloody good system
here, Timmy. It's bloody good.
713
01:02:33,110 --> 01:02:35,010
The last mine's better. Please stop
jamming us.
714
01:02:36,070 --> 01:02:37,490
Reese? Peter?
715
01:02:38,430 --> 01:02:39,790
Reese, just hang in there, okay?
716
01:02:40,530 --> 01:02:41,530
Excuse me?
717
01:02:41,670 --> 01:02:42,670
Whoever you are?
718
01:02:42,930 --> 01:02:43,930
This is my don.
719
01:02:44,190 --> 01:02:46,670
You son of a... Touchy, touchy.
720
01:02:46,890 --> 01:02:50,550
Well, enough of the idle chit -chat.
It's time to get to work collecting
721
01:02:52,230 --> 01:02:53,410
Ah, he's jamming us again.
722
01:02:53,770 --> 01:02:55,010
I want $20 million.
723
01:02:57,180 --> 01:02:58,180
Gray suitcases.
724
01:02:58,260 --> 01:02:59,260
They're not gray.
725
01:02:59,340 --> 01:03:00,339
The field's off.
726
01:03:00,340 --> 01:03:01,660
What difference does the color make?
727
01:03:02,080 --> 01:03:03,340
Leave the money at the corner.
728
01:03:08,040 --> 01:03:09,040
Nope.
729
01:03:13,280 --> 01:03:16,680
Leave the money in the middle of the
field where Genesis 1 crashed.
730
01:03:20,240 --> 01:03:21,460
Only think spitting, do you?
731
01:03:26,680 --> 01:03:27,680
What's the word?
732
01:03:30,340 --> 01:03:31,340
Associates.
733
01:03:31,540 --> 01:03:34,640
One of my associates in Seattle will
pick up the cash for me.
734
01:03:35,820 --> 01:03:36,840
Do you have one hour?
735
01:03:37,800 --> 01:03:38,800
Starting now.
736
01:03:40,620 --> 01:03:42,800
Call the tower. Make sure the FBI got
all of that.
737
01:03:43,660 --> 01:03:44,660
Ball's in the court now.
738
01:03:46,440 --> 01:03:48,420
Bird dog, it's okay. It's going to be
all right.
739
01:03:49,220 --> 01:03:50,240
Yeah, if you say so.
740
01:04:32,330 --> 01:04:34,810
Turning and turning in the widening
gyre.
741
01:04:35,670 --> 01:04:38,010
The falcon cannot hear the falconeer.
742
01:04:39,830 --> 01:04:40,930
Things fall apart.
743
01:04:41,810 --> 01:04:43,110
Then I cannot hold.
744
01:04:50,610 --> 01:04:54,690
Anarchy is loosed and everywhere the
ceremony of innocence is drowned.
745
01:05:11,069 --> 01:05:13,870
This is Abbott. I just spoke to an
entomologist from the university.
746
01:05:14,370 --> 01:05:17,670
The bug in your daughter's sleeve was
the Sydney funnel web spider.
747
01:05:17,970 --> 01:05:19,870
It's Australian and very, very
poisonous.
748
01:05:20,150 --> 01:05:23,830
We're still waiting on the blood work to
confirm, but we suspect that she was
749
01:05:23,830 --> 01:05:25,090
bitten. How?
750
01:05:25,890 --> 01:05:29,190
No idea. Maybe you brought it home in
some fruit or something from the grocery
751
01:05:29,190 --> 01:05:33,570
store. That doesn't matter right now.
Our problem is that the nearest
752
01:05:33,570 --> 01:05:37,250
is in San Francisco. It's being sent to
us right now in a Learjet, but it won't
753
01:05:37,250 --> 01:05:38,250
be here for an hour.
754
01:05:39,370 --> 01:05:41,670
We'll just have to find a way to keep
her with us until then.
755
01:06:46,670 --> 01:06:47,670
Nobody showed up for the money.
756
01:06:49,270 --> 01:06:50,650
Then again, I guess you knew that.
757
01:06:51,270 --> 01:06:52,730
Well, let's just say I had a feeling.
758
01:06:53,430 --> 01:06:55,630
All that crap about the suitcases having
to be gray.
759
01:06:56,030 --> 01:06:57,030
Yeah.
760
01:06:57,850 --> 01:07:00,650
And telling us to leave the money in an
open field for crying out loud where
761
01:07:00,650 --> 01:07:01,750
surveillance would be a piece of cake?
762
01:07:02,890 --> 01:07:03,890
It's just a goose chase.
763
01:07:04,390 --> 01:07:06,290
It's not about the money. It's about
revenge.
764
01:07:06,530 --> 01:07:07,630
How much time do we have, Ned?
765
01:07:09,250 --> 01:07:10,250
An hour.
766
01:07:10,650 --> 01:07:11,650
Nearly.
767
01:07:14,660 --> 01:07:17,700
I thought I hit hell about six months
ago in a Honolulu bar.
768
01:07:19,440 --> 01:07:20,440
Doesn't compare to this.
769
01:07:22,060 --> 01:07:25,100
I taught her how to fly, Ned.
770
01:07:27,000 --> 01:07:29,440
I taught her how to fly. And now she's
up there.
771
01:07:30,260 --> 01:07:32,440
And I'm down here on the ground with no
way of helping her.
772
01:07:32,680 --> 01:07:35,400
You know, there's some pretty smart
folks back at the control center, Bird
773
01:07:35,480 --> 01:07:37,920
I mean, they could still crack this
thing in time. I'm never going to get
774
01:07:37,920 --> 01:07:39,060
covered as tracks too well.
775
01:07:39,520 --> 01:07:41,960
In an hour or so, he's going to be on
some rooftop or something.
776
01:07:42,819 --> 01:07:45,320
balcony, watching that plane go down in
the middle of Seattle and burst into
777
01:07:45,320 --> 01:07:46,320
flames.
778
01:07:46,980 --> 01:07:47,980
God damn it.
779
01:07:48,500 --> 01:07:49,500
You're right.
780
01:07:50,380 --> 01:07:54,080
I mean... What? Gabriel, he's not
transmitting from Australia. He's right
781
01:07:54,080 --> 01:07:54,738
in Seattle.
782
01:07:54,740 --> 01:07:57,840
A guy like that, he'd want a front row
seat to witness his big finale.
783
01:07:58,160 --> 01:07:59,400
Yeah, he wouldn't miss it for the world.
784
01:08:00,380 --> 01:08:01,380
So, big deal.
785
01:08:01,780 --> 01:08:04,280
I mean, we found the haystack, but
where's the needle? Huh?
786
01:08:08,500 --> 01:08:09,439
Hey, wait.
787
01:08:09,440 --> 01:08:10,440
Where are you going?
788
01:08:11,340 --> 01:08:14,280
I can't just stay here and do nothing,
okay? I have to do something.
789
01:08:15,400 --> 01:08:18,160
Even if it's just going out and driving
around.
790
01:08:18,920 --> 01:08:21,800
I mean, maybe if there is a guy, he'll
put me on the right street or something.
791
01:08:22,540 --> 01:08:25,000
Bird Dog, you gotta hang in there with
us.
792
01:08:26,340 --> 01:08:27,340
Oh, shit.
793
01:08:29,479 --> 01:08:30,880
What do you mean the deal's on?
794
01:08:32,479 --> 01:08:34,020
Did you just say that the offer fell
short?
795
01:08:34,520 --> 01:08:35,880
But we got you what you wanted.
796
01:08:36,600 --> 01:08:38,399
You got me what you thought I wanted.
797
01:08:38,840 --> 01:08:41,540
I just decided to play along for the
lack of it. You're sick.
798
01:08:42,200 --> 01:08:44,960
Sick? I really don't think so, Captain
Robinson.
799
01:08:45,180 --> 01:08:47,260
I prefer to think of myself as single
-minded.
800
01:08:47,560 --> 01:08:50,800
This is not about money. It never could
be. It's about respect.
801
01:08:51,220 --> 01:08:54,700
Well, believe me, Wingfield, you have my
respect. I think you're a true genius.
802
01:08:54,779 --> 01:08:56,580
Now, can we please end this now?
803
01:08:57,140 --> 01:08:58,359
That's lame, Corbett.
804
01:08:59,300 --> 01:09:02,580
No, I'm afraid the arrogance and sarcasm
I still detect on the tip of your
805
01:09:02,580 --> 01:09:05,540
tongue won't be completely swallowed
till your airplane's spiraling to the
806
01:09:05,540 --> 01:09:06,939
ground at 400 miles an hour.
807
01:09:07,500 --> 01:09:09,460
Then? You will respect me.
808
01:09:10,979 --> 01:09:12,760
This can't be happening. It's insane.
809
01:09:13,359 --> 01:09:16,060
John. For God's sake. There's nothing
she can do.
810
01:09:16,620 --> 01:09:17,620
Look at him.
811
01:09:22,580 --> 01:09:23,580
Okay, let's try reconfiguring again.
812
01:09:42,060 --> 01:09:44,160
A lot of people, there has to be a way
out of it.
813
01:09:49,580 --> 01:09:50,580
Yeah,
814
01:10:01,620 --> 01:10:02,559
I'm here.
815
01:10:02,560 --> 01:10:03,560
What is here?
816
01:10:04,260 --> 01:10:06,260
Well, you don't sound so good.
817
01:10:07,000 --> 01:10:10,160
Have a drink? I think there are more
important things to worry about right
818
01:10:10,160 --> 01:10:11,068
than me.
819
01:10:11,070 --> 01:10:12,070
I'll give you that one.
820
01:10:12,270 --> 01:10:15,870
God, Snake, will you let him land? What
harm can it do? Hold on, Bird Dog. Nick,
821
01:10:15,970 --> 01:10:16,970
what?
822
01:10:17,350 --> 01:10:18,349
The tower.
823
01:10:18,350 --> 01:10:21,030
The FBI's ordered them to divert all
their traffic away from Seattle.
824
01:10:22,110 --> 01:10:25,190
Seems reasonable enough to me under the
circumstances. Yeah, I know, but there's
825
01:10:25,190 --> 01:10:27,530
a Learjet on its way up from San
Francisco on a medical emergency.
826
01:10:27,890 --> 01:10:31,690
Some little girl got bit by like a
funnel web spider this morning. She
827
01:10:31,690 --> 01:10:32,690
without the antivenom.
828
01:10:32,770 --> 01:10:36,470
So this little girl's on the Learjet.
No, the antivenom's on the Lear. Kid got
829
01:10:36,470 --> 01:10:37,470
bit here in Seattle.
830
01:10:39,770 --> 01:10:40,770
Beep.
831
01:10:41,800 --> 01:10:42,800
Australian. What?
832
01:10:43,220 --> 01:10:45,240
The funnel web spider comes from
Australia.
833
01:10:45,460 --> 01:10:46,079
Like Gabriel?
834
01:10:46,080 --> 01:10:47,220
I don't know. That's a stretch.
835
01:10:47,540 --> 01:10:50,300
Yeah. Yeah, I know. That's all we got to
go on.
836
01:10:50,680 --> 01:10:53,640
Look, call the tower. Find out what
hospital that kid's in and then call me
837
01:10:53,640 --> 01:10:55,500
right back, okay? Yeah. All right.
838
01:11:29,450 --> 01:11:30,450
You're Mrs. Abbott, right?
839
01:11:30,870 --> 01:11:31,870
Yeah.
840
01:11:31,990 --> 01:11:33,330
Your daughter was bitten by the spider?
841
01:11:33,670 --> 01:11:34,670
Yeah.
842
01:11:34,950 --> 01:11:36,130
You're not a doctor, are you?
843
01:11:36,670 --> 01:11:40,690
No, I'm from the health department, and
we need your address.
844
01:11:41,110 --> 01:11:42,630
What's going on here? Who are you?
845
01:11:43,110 --> 01:11:46,290
Well, I'm with the health department,
and we need to... Call security.
846
01:11:47,670 --> 01:11:48,670
Mrs. Abbott, please.
847
01:11:49,030 --> 01:11:50,390
This is a matter of life and death.
848
01:11:50,630 --> 01:11:52,950
Sir, whoever you are, you have to leave
now.
849
01:11:55,490 --> 01:11:57,890
It's 2649 Clarence Street, apartment 34.
850
01:11:59,150 --> 01:12:00,150
All right, thank you.
851
01:12:00,670 --> 01:12:02,230
And don't worry, your little girl's
going to be okay.
852
01:13:41,580 --> 01:13:43,980
No, you should be back with Brandy and
Senator. They need you.
853
01:14:01,820 --> 01:14:02,820
Piss off, I'm busy.
854
01:14:03,430 --> 01:14:06,450
Oh, yeah, well, I'm really sorry to
bother you, sir, but I have a delivery
855
01:14:06,450 --> 01:14:09,410
the people in the apartment above yours,
and they're not home right now, so I'm
856
01:14:09,410 --> 01:14:11,490
just wondering if you wouldn't mind.
Yeah, I might.
857
01:14:12,150 --> 01:14:13,150
Oh, will you share?
858
01:14:13,330 --> 01:14:16,950
You can save me another trip. It looks
like something that might be important.
859
01:14:22,530 --> 01:14:23,950
Get out.
860
01:14:27,950 --> 01:14:30,010
Have a seat.
861
01:14:32,800 --> 01:14:36,440
unlock or undo or un -whatever it is
you've got to do to restore manual
862
01:14:36,440 --> 01:14:37,480
of that airplane to the pilot.
863
01:14:40,400 --> 01:14:41,400
That's funny.
864
01:14:41,920 --> 01:14:43,800
Go ahead, if it'll make you feel any
better.
865
01:14:47,080 --> 01:14:49,500
Oh, what a shame they brought the wrong
detachment to the cabin.
866
01:14:50,020 --> 01:14:52,240
Imagine that, a real live Luddite.
867
01:15:05,150 --> 01:15:06,230
She's lovely, isn't she?
868
01:15:07,010 --> 01:15:08,330
Yeah, just let me talk to her.
869
01:15:09,310 --> 01:15:13,010
I know who you are now. You have that
touchy voice at the other end of the
870
01:15:13,210 --> 01:15:14,210
Shut up, asshole.
871
01:15:14,290 --> 01:15:15,290
Put me through to her.
872
01:15:16,270 --> 01:15:17,270
Yes, I know.
873
01:15:17,690 --> 01:15:21,090
But you better hurry. If you're going to
ask her, I don't know what to say.
874
01:15:21,570 --> 01:15:24,530
Reese, can you hear me? It's me, Pete.
Peter, what are you doing there?
875
01:15:24,790 --> 01:15:27,850
It's kind of a long, strange story. I'll
tell you later.
876
01:15:28,130 --> 01:15:29,950
Who's there with you? Just me and
Gabriel.
877
01:15:30,410 --> 01:15:31,770
But I want you to hold tight.
878
01:15:32,210 --> 01:15:33,210
Help's on the way.
879
01:15:33,550 --> 01:15:34,550
Okay, that's good to know.
880
01:16:51,820 --> 01:16:52,820
Gabriel's dead.
881
01:16:53,080 --> 01:16:54,860
It's just me now, for whatever that's
worth.
882
01:16:55,080 --> 01:16:56,080
It's worth a lot, Peter.
883
01:16:56,300 --> 01:16:57,740
You've got to stop selling yourself
short.
884
01:16:58,480 --> 01:17:01,520
Although I would admit it would be nice
if you knew something about computers
885
01:17:01,520 --> 01:17:02,459
right about now.
886
01:17:02,460 --> 01:17:03,460
Yeah.
887
01:17:03,700 --> 01:17:06,280
Well, I'll join a computer class first
thing in the morning.
888
01:17:10,220 --> 01:17:14,120
So, uh, I don't know, the fuel doesn't
look too bad.
889
01:17:15,120 --> 01:17:16,660
What do you think, 15, 20 minutes?
890
01:17:16,960 --> 01:17:17,960
Nice try, Dumont.
891
01:17:18,660 --> 01:17:19,660
Seven tops.
892
01:17:24,300 --> 01:17:25,520
Don't shoot. It's okay.
893
01:17:26,840 --> 01:17:27,840
Thank God.
894
01:17:30,020 --> 01:17:33,040
Reese, it's going to be okay. Help's
here.
895
01:17:36,740 --> 01:17:37,740
Okay, everybody.
896
01:17:37,860 --> 01:17:40,820
Gabriel's been taken out. The Genesis
ground team are on site. It won't take
897
01:17:40,820 --> 01:17:43,500
them very long to figure out what he did
to us and turn us loose. That's the
898
01:17:43,500 --> 01:17:44,459
good news.
899
01:17:44,460 --> 01:17:46,500
The bad news is that we're running out
of fuel.
900
01:17:46,720 --> 01:17:49,960
This is not going to be a routine
flight, so please, everybody buckle up
901
01:17:50,480 --> 01:17:53,950
Randy, I promise I'll do everything I
can not to bounce David around. too
902
01:17:54,010 --> 01:17:55,010
okay?
903
01:17:59,630 --> 01:18:00,650
Okay, any time.
904
01:18:01,970 --> 01:18:03,010
Give me back my airplane.
905
01:18:05,630 --> 01:18:07,390
No, God damn it. No way. What?
906
01:18:07,670 --> 01:18:09,270
The bastard gave himself a backup.
907
01:18:09,570 --> 01:18:10,570
What do you mean a backup?
908
01:18:10,790 --> 01:18:13,090
He must have done it when he got inside
and installed those videos.
909
01:18:13,470 --> 01:18:16,290
Done what? What are you talking about?
Gabriel reconfigured most of the key
910
01:18:16,290 --> 01:18:17,290
onboard systems.
911
01:18:17,470 --> 01:18:20,610
If we switch off the flight management
computer now, yeah, they'll have manual,
912
01:18:20,670 --> 01:18:24,190
but it'll be manual with no computer
-assisted flight controls whatsoever and
913
01:18:24,190 --> 01:18:28,930
hydraulics, which means extremely
limited handling, no flaps, no landing
914
01:18:28,950 --> 01:18:32,930
Can't it be reconfigured? On board, yes,
but not from here. I could try and talk
915
01:18:32,930 --> 01:18:35,090
them through it, but... You can't talk
them down. There's no time.
916
01:18:35,470 --> 01:18:38,890
He's right. We're down to fumes. Cut us
loose. You can't land a plane like
917
01:18:38,890 --> 01:18:43,210
Genesis II with that many failed
systems. It's practically... What else
918
01:18:43,210 --> 01:18:45,810
going to do? Wait until they run out of
fuel and just drop out of the sky?
919
01:18:46,570 --> 01:18:50,350
I mean, there's got to be some kind of
emergency mechanical gear extensions for
920
01:18:50,350 --> 01:18:54,090
the wheels, doesn't there? Yes, but...
Look, just cut them loose, okay? Or I'm
921
01:18:54,090 --> 01:18:55,530
going to pull the plug myself. Do it
now.
922
01:18:55,770 --> 01:18:57,010
Disengage us from the FMC.
923
01:18:57,430 --> 01:18:58,430
Tammy.
924
01:18:58,950 --> 01:18:59,950
All right, all right.
925
01:19:04,850 --> 01:19:06,630
You're on your own after I do this
genesis, too.
926
01:19:07,930 --> 01:19:08,930
See you on the tarmac.
927
01:19:09,610 --> 01:19:10,610
Wait a second.
928
01:19:12,550 --> 01:19:16,240
Reese. I wish you were with me here
right now, Peter. I need to hold your
929
01:19:16,540 --> 01:19:17,540
Yeah, me too.
930
01:19:17,980 --> 01:19:19,520
But you can do this all by yourself.
931
01:19:20,180 --> 01:19:22,300
Just do it by feel, you know, the way I
taught you.
932
01:19:22,680 --> 01:19:23,499
I remember.
933
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
Be the airplane.
934
01:19:25,560 --> 01:19:26,318
That's right.
935
01:19:26,320 --> 01:19:27,440
You be the airplane.
936
01:19:28,180 --> 01:19:32,940
Wings level, nose up attitude, just let
her settle down on her own and keep her
937
01:19:32,940 --> 01:19:34,480
straight. I can do that.
938
01:19:34,740 --> 01:19:35,740
I know you can.
939
01:19:36,860 --> 01:19:40,260
And Reese, don't ever forget this.
940
01:19:43,430 --> 01:19:44,430
I love you, too.
941
01:19:51,250 --> 01:19:52,850
Okay, Reese. We've got control.
942
01:19:56,690 --> 01:20:03,610
Seattle Tower, this is Genesis 2. Do you
read? Welcome back, Genesis 2.
943
01:20:03,810 --> 01:20:05,170
We see you've left your holding pattern.
944
01:20:05,590 --> 01:20:08,790
Affirmative, Seattle Tower. I'm planning
a straight -in approach on runway 34.
945
01:20:18,270 --> 01:20:21,550
Mayday! Mayday! This is Genesis 2
declaring an emergency.
946
01:20:21,830 --> 01:20:23,970
We just ran out of fuel. I've lost both
engines.
947
01:20:24,230 --> 01:20:25,710
Are you still planning three more?
948
01:20:26,190 --> 01:20:28,350
Yeah, I think I have enough altitude for
a gliding.
949
01:20:31,910 --> 01:20:35,050
I'm hoping to drop my landing gear
mechanically, but even if I do, it's
950
01:20:35,050 --> 01:20:36,050
dead -stick landing.
951
01:20:54,350 --> 01:20:55,490
Sure is quiet out there.
952
01:20:57,290 --> 01:20:59,410
Must be like this all the time for the
birds.
953
01:21:08,470 --> 01:21:09,470
Look.
954
01:21:10,230 --> 01:21:11,230
There's a lear.
955
01:21:12,070 --> 01:21:14,290
And an awful big gray to get down, isn't
he?
956
01:21:15,690 --> 01:21:18,790
Okay, it won't be long now. I want
everybody to assume crash position.
957
01:21:19,030 --> 01:21:20,950
Bend forward, grab your anchor, stay
down.
958
01:21:36,520 --> 01:21:37,099
Come on, Reese.
959
01:21:37,100 --> 01:21:38,100
Your light's too high.
960
01:21:39,020 --> 01:21:40,020
Shit. What?
961
01:21:40,580 --> 01:21:42,040
We're too high and we're too hot.
962
01:21:42,260 --> 01:21:43,480
I think we're going to overshoot.
963
01:21:43,720 --> 01:21:47,240
On runway 34, you mean? Forget 34. I
think we're going to overshoot the
964
01:21:56,380 --> 01:21:57,380
Seattle Power.
965
01:21:57,780 --> 01:22:01,840
Genesis 2, how are we looking from down
there? I have you 12 out at 4 ,000 feet.
966
01:22:02,460 --> 01:22:03,800
Okay, so we're not going to make the
field.
967
01:22:05,240 --> 01:22:06,240
I have to get her down.
968
01:22:08,790 --> 01:22:11,350
I'm going to use the trim to drop the
nose, and I'll side flip in.
969
01:22:11,790 --> 01:22:14,370
It's going to be steep, and we're going
to be coming in like the spaceship, but
970
01:22:14,370 --> 01:22:16,430
if we're lucky, I might make the end of
the field.
971
01:22:17,790 --> 01:22:18,930
It's your call, Genesis 2.
972
01:22:21,350 --> 01:22:24,950
Yeah, well, I'm open to any other
suggestions. Believe me. Copy that. The
973
01:22:24,950 --> 01:22:25,950
is yours, Genesis 2.
974
01:22:26,410 --> 01:22:29,530
Look, if you can drop it inside, your
best bet is probably the old emergency
975
01:22:29,530 --> 01:22:31,070
runway out in the southwest corner.
976
01:22:31,330 --> 01:22:32,350
Okay, that's my target then.
977
01:22:32,830 --> 01:22:33,648
Roger that.
978
01:22:33,650 --> 01:22:34,650
Good luck.
979
01:22:41,320 --> 01:22:43,960
Genesis 2, your approach wind is 300 at
15.
980
01:22:44,660 --> 01:22:46,620
300 degrees, 50 knots, check.
981
01:22:47,280 --> 01:22:48,280
You can do this.
982
01:22:50,780 --> 01:22:52,200
You're looking good, Cap.
983
01:22:53,060 --> 01:22:55,260
Altitude's good on profile to touchdown
point.
984
01:22:56,180 --> 01:22:57,180
Speed's okay.
985
01:22:57,540 --> 01:22:58,920
Check the crosswinds.
986
01:23:00,500 --> 01:23:01,500
Keeper level.
987
01:23:01,860 --> 01:23:02,860
Keeper straight.
988
01:23:03,180 --> 01:23:04,180
Be the airplane.
989
01:23:05,080 --> 01:23:06,080
Oh, Jesus.
990
01:23:06,220 --> 01:23:07,220
The landing gear.
991
01:23:16,530 --> 01:23:19,230
Left and right are a go, but the nose
gear isn't coming down. Well, we're
992
01:23:19,230 --> 01:23:20,490
to go over tea kettle.
993
01:23:20,710 --> 01:23:21,910
You don't have to tell me. Just help me.
994
01:23:25,870 --> 01:23:26,870
Come on.
995
01:23:31,590 --> 01:23:32,730
Nose gear is down.
996
01:25:26,120 --> 01:25:27,120
It's okay.
997
01:25:27,180 --> 01:25:28,960
It's okay. It's okay.
998
01:25:29,240 --> 01:25:30,240
It's okay.
999
01:25:55,950 --> 01:25:57,070
I'd like to get there myself.
1000
01:25:57,770 --> 01:26:00,090
That woman just did one hell of a job.
1001
01:26:00,590 --> 01:26:01,690
Yeah, I know she did.
1002
01:26:02,070 --> 01:26:03,430
You had a really good teacher once.
1003
01:26:05,510 --> 01:26:07,290
I don't ever remember teaching any of
that.
1004
01:26:08,390 --> 01:26:10,130
Maybe you can teach me some of those new
tricks.
1005
01:26:11,130 --> 01:26:12,350
I'll get something we can eat.
73194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.