Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:08,269
♪ Throwing hands
and your hoops away♪
2
00:00:08,399 --> 00:00:09,748
["I Know You'd Kill"
by Joy Crookes playing]
3
00:00:09,879 --> 00:00:12,577
♪ Get far, but it's not
by playing nice♪
4
00:00:12,708 --> 00:00:15,406
♪ They got ice
on their rosaries♪
5
00:00:15,537 --> 00:00:20,803
♪ They so real,
find capital in Christ...♪
6
00:00:20,933 --> 00:00:22,283
-[camera clicks]
-LENA: Huh.
7
00:00:22,413 --> 00:00:23,849
What?
8
00:00:23,980 --> 00:00:25,329
Didn't take you
for the selfie type.
9
00:00:25,460 --> 00:00:27,679
DANNY:
Well, sometimes
I make exceptions.
10
00:00:27,810 --> 00:00:29,594
-You do? For who?
-Mm-hmm.
11
00:00:29,725 --> 00:00:31,335
Somebody back in New York.
12
00:00:31,466 --> 00:00:34,643
[gasps] Somebody special?
13
00:00:34,773 --> 00:00:36,558
Mm, I think that's all
I'm gonna give you. For now.
14
00:00:36,688 --> 00:00:38,386
Ah, fine.
15
00:00:38,516 --> 00:00:40,866
-Be like that.
-Mm-hmm.
16
00:00:40,997 --> 00:00:42,694
All right, we're going
right up here,
17
00:00:42,825 --> 00:00:44,914
-just around the corner.
-Okay.
18
00:00:45,045 --> 00:00:46,611
LENA:
It's a historical
reenactment ship.
19
00:00:46,742 --> 00:00:48,309
Takes tourists
around the harbor to famous
20
00:00:48,439 --> 00:00:49,919
-American Revolution sites.
-DANNY: Pretty cool.
21
00:00:50,050 --> 00:00:51,790
We got a few ships
like this in New York,
22
00:00:51,921 --> 00:00:54,489
except we don't got
all the Samuel Adams costumes.
23
00:00:54,619 --> 00:00:56,317
[laughs]
24
00:00:56,447 --> 00:00:57,535
I came here on a date once.
25
00:00:57,666 --> 00:00:59,929
What? What happened to the guy?
26
00:01:00,060 --> 00:01:01,670
Oh, we dated for years,
and then, uh,
27
00:01:01,800 --> 00:01:03,237
put my life on hold for him,
then he realized
28
00:01:03,367 --> 00:01:04,934
we weren't the right fit
and broke up with me.
29
00:01:05,065 --> 00:01:08,416
-Sounds like a great guy.
-Mm.
30
00:01:08,545 --> 00:01:09,634
[indistinct police radio
chatter]
31
00:01:09,765 --> 00:01:10,853
LENA:
Hey there.
32
00:01:10,983 --> 00:01:12,115
Is this the one
who found the body?
33
00:01:12,246 --> 00:01:13,595
Thank you.
34
00:01:13,725 --> 00:01:15,597
Detective Silver,
Detective Reagan.
35
00:01:15,727 --> 00:01:16,728
Nice to meet you, Mister...
36
00:01:16,859 --> 00:01:18,208
-Tommy.
-Tommy.
37
00:01:18,339 --> 00:01:20,123
Tell us what happened.
38
00:01:20,254 --> 00:01:23,126
We were prepping the first tour
when I saw her...
39
00:01:23,257 --> 00:01:24,519
stuck there.
40
00:01:27,739 --> 00:01:28,958
[Danny sighs]
41
00:01:30,133 --> 00:01:31,613
Pull her out.
42
00:01:34,268 --> 00:01:35,704
HARPER:
We met at a bar.
43
00:01:35,834 --> 00:01:36,966
[over monitor]:
He seemed nice.
44
00:01:39,316 --> 00:01:41,362
I usually wouldn't
go home with him,
45
00:01:41,491 --> 00:01:43,320
but I-I did.
46
00:01:43,451 --> 00:01:45,583
I think he put something
in my drink.
47
00:01:45,714 --> 00:01:48,456
The next thing I remember,
I was tied up.
48
00:01:48,586 --> 00:01:50,632
I said no.
49
00:01:50,762 --> 00:01:52,634
I tried to make him stop.
50
00:01:53,939 --> 00:01:55,723
-But he didn't.
-Okay, enough.
51
00:01:55,854 --> 00:01:58,074
She's an infinitely
sympathetic victim.
52
00:01:58,205 --> 00:01:59,467
She's a teacher.
53
00:01:59,597 --> 00:02:01,469
The police statement's
gonna be useful, but it's
54
00:02:01,599 --> 00:02:03,427
her testimony that will take
a dangerous rapist
55
00:02:03,558 --> 00:02:05,299
off the street
for a very long time.
56
00:02:05,429 --> 00:02:06,822
What's the problem, Bobby?
57
00:02:06,952 --> 00:02:08,824
It's come out in discovery
that Harper, the victim,
58
00:02:08,954 --> 00:02:10,434
used to do porn.
59
00:02:11,305 --> 00:02:13,959
Bondage pornography
in which she was tied up,
60
00:02:14,090 --> 00:02:16,397
matching what she said
happened during the assault.
61
00:02:16,527 --> 00:02:18,355
The violent sexual assault
that sent her to the hospital.
62
00:02:18,486 --> 00:02:19,748
Yes, but it also
lends credibility
63
00:02:19,878 --> 00:02:22,142
to the defense's
consent argument.
64
00:02:22,272 --> 00:02:24,579
So, then, what is this video,
an act?
65
00:02:24,709 --> 00:02:26,537
Either way, we need to make
an offer to a lesser offense
66
00:02:26,668 --> 00:02:28,496
that doesn't put him
on the sex offender registry.
67
00:02:28,626 --> 00:02:30,585
If we go to trial,
68
00:02:30,715 --> 00:02:32,326
the defense
is gonna use her past
69
00:02:32,456 --> 00:02:35,242
to discredit her with the jury,
and it'll work.
70
00:02:36,112 --> 00:02:37,940
He needs to plead to a felony.
Otherwise, we're leaving
71
00:02:38,070 --> 00:02:39,811
a violent predator
on the street.
72
00:02:39,942 --> 00:02:41,465
If we go to trial,
the victim's past
73
00:02:41,596 --> 00:02:43,163
will become public knowledge.
74
00:02:43,293 --> 00:02:46,644
Lose, and we'll have dragged her
through the mud for nothing.
75
00:02:46,775 --> 00:02:47,776
But, of course,
it's your decision,
76
00:02:47,906 --> 00:02:49,386
Madam District Attorney.
77
00:02:49,517 --> 00:02:51,171
No, it's not.
78
00:02:52,911 --> 00:02:54,261
It's up to her.
79
00:02:58,003 --> 00:03:00,310
Boston PD! Welfare check!
80
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
Murray Bennett?
81
00:03:02,443 --> 00:03:03,748
I'm gonna go in here.
82
00:03:03,879 --> 00:03:05,446
WOMAN:
Oh, thank you for coming.
83
00:03:05,576 --> 00:03:08,666
Murray gave me
a spare key for emergencies,
84
00:03:08,797 --> 00:03:12,279
but when he didn't answer, I was
too scared to come in alone.
85
00:03:12,409 --> 00:03:13,497
You did the right thing
by calling us, Mrs. Katz.
86
00:03:13,628 --> 00:03:14,585
Does Murray live alone?
87
00:03:14,716 --> 00:03:16,196
-Mm-hmm.
-He's not here.
88
00:03:17,588 --> 00:03:20,243
Okay, so we're gonna
call in a Silver Alert.
89
00:03:20,374 --> 00:03:22,202
[chuckling]: Silver Alert?
Oh, no, no, Murray's only 24.
90
00:03:25,248 --> 00:03:26,945
How long has he been missing?
91
00:03:27,076 --> 00:03:29,818
He didn't turn up for, uh,
puzzle time this morning, and...
92
00:03:29,948 --> 00:03:31,776
No, I know what you're thinking,
93
00:03:31,907 --> 00:03:33,865
but he would never miss it.
94
00:03:33,996 --> 00:03:37,521
He will always call if he's busy
or if a hunt is going well.
95
00:03:37,652 --> 00:03:39,131
Murray's a hunter?
96
00:03:39,262 --> 00:03:41,482
Oh, scavenger hunter.
On the internet.
97
00:03:41,612 --> 00:03:43,875
There's a site called Bullseye.
98
00:03:44,006 --> 00:03:47,357
He won a $20,000 prize
last month.
99
00:03:47,488 --> 00:03:49,490
[indistinct police radio
chatter]
100
00:03:49,620 --> 00:03:51,840
I'm sorry, ma'am, we have to go.
101
00:03:51,970 --> 00:03:54,059
Oh, no, please. I have
the worst feeling about this.
102
00:03:54,190 --> 00:03:55,539
We're gonna keep
an eye out for Murray.
103
00:03:55,670 --> 00:03:56,932
Everything's gonna be
all right, I promise.
104
00:03:59,195 --> 00:04:00,196
Thank you.
105
00:04:00,327 --> 00:04:02,024
Have a good day, ma'am.
106
00:04:03,852 --> 00:04:07,116
Man, why did you say we'd keep
an eye out for this guy?
107
00:04:07,247 --> 00:04:08,987
We're not detectives.
It's not our job.
108
00:04:09,118 --> 00:04:11,251
I don't know, man.
She's an old lady. I felt bad.
109
00:04:11,381 --> 00:04:12,774
Let's just keep
an eye out for this guy
110
00:04:12,904 --> 00:04:15,080
while we're on patrol, okay?
111
00:04:15,211 --> 00:04:16,952
SARAH:
I'm really sorry, Phoebe.
112
00:04:17,082 --> 00:04:19,954
I tried to get us
out of the house on time.
113
00:04:20,084 --> 00:04:21,522
No, you were busy on the phone
with your job.
114
00:04:21,652 --> 00:04:23,219
It's fine. I'm just so late.
115
00:04:23,350 --> 00:04:25,003
-It was a busy morning.
-Yeah, well,
116
00:04:25,134 --> 00:04:26,178
explain that
to Principal Martinez,
117
00:04:26,309 --> 00:04:27,745
'cause I'm gonna get
a tardy slip, so...
118
00:04:27,876 --> 00:04:30,270
Okay, look, you're stuck
with your dad's lame girlfriend
119
00:04:30,400 --> 00:04:31,619
while he's out of town.
I get it.
120
00:04:31,749 --> 00:04:35,579
No, you don't, so...
121
00:04:35,710 --> 00:04:38,147
just don't even bother
trying, okay?
122
00:04:43,370 --> 00:04:44,588
DANNY:
Right up there.
123
00:04:44,719 --> 00:04:46,982
[siren wailing]
124
00:04:51,595 --> 00:04:54,119
LENA:
All right, barely any decomp,
125
00:04:54,250 --> 00:04:56,034
so she wasn't
in the water very long.
126
00:04:56,165 --> 00:04:57,645
No visible signs of trauma.
127
00:04:57,775 --> 00:05:00,212
Hopefully, she's got some I.D.
on her somewhere.
128
00:05:00,343 --> 00:05:01,562
Whoa!
129
00:05:01,692 --> 00:05:03,085
Crab.
130
00:05:03,955 --> 00:05:05,522
Shellfish allergy?
131
00:05:05,653 --> 00:05:07,263
-It's not funny.
-[laughing]
132
00:05:07,394 --> 00:05:09,134
My grandfather told me
never trust anything
133
00:05:09,265 --> 00:05:10,701
that carries
its house around with it.
134
00:05:10,832 --> 00:05:13,138
Well, you're in Boston now.
That's like half our food.
135
00:05:13,269 --> 00:05:14,749
Everything out here
is shellfish.
136
00:05:14,879 --> 00:05:17,578
Crab cakes, lobster rolls,
shucked oysters.
137
00:05:17,707 --> 00:05:19,275
And I'm guessing the seafood
isn't what killed her.
138
00:05:19,406 --> 00:05:20,276
"Killer Whale."
139
00:05:20,407 --> 00:05:21,886
Heroin.
140
00:05:22,017 --> 00:05:24,802
No, that's a whole different
kind of fish there.
141
00:05:30,025 --> 00:05:32,114
♪
142
00:05:51,176 --> 00:05:53,483
RODGERS:
Hey, get all those people back.
143
00:05:53,614 --> 00:05:55,224
Back.
144
00:05:55,355 --> 00:05:56,791
Excuse me.
145
00:05:56,921 --> 00:05:58,140
Sorry, can I help you?
146
00:05:59,446 --> 00:06:01,709
Sergeant Brian Rodgers,
Drug Control Unit.
147
00:06:01,839 --> 00:06:03,014
You I.D. the victim?
148
00:06:03,145 --> 00:06:04,929
No. Body was
in the water too long.
149
00:06:05,060 --> 00:06:05,974
It's gonna be a while. Why?
150
00:06:06,104 --> 00:06:07,584
'Cause this is my case.
151
00:06:07,715 --> 00:06:09,281
-Come again?
-You found a bag
152
00:06:09,412 --> 00:06:10,631
of branded heroin
in the victim's pocket.
153
00:06:10,761 --> 00:06:11,849
Something called Killer Whale.
154
00:06:11,980 --> 00:06:13,460
Ties into a long-term
155
00:06:13,590 --> 00:06:17,507
DCU investigation,
so we're taking over, Detective.
156
00:06:17,638 --> 00:06:19,291
Well, that's interesting, boss,
because since when the hell
157
00:06:19,422 --> 00:06:22,382
does Narco trump Major Case?
158
00:06:22,512 --> 00:06:24,993
Look, I know the brass
moved heaven and earth
159
00:06:25,123 --> 00:06:26,516
for you to contract with BPD,
160
00:06:26,647 --> 00:06:28,562
but that doesn't mean
I gotta care.
161
00:06:28,692 --> 00:06:31,478
Okay, so what the hell
are you trying to say?
162
00:06:31,608 --> 00:06:34,829
-Look, I know who you are.
-Mm-hmm.
163
00:06:34,959 --> 00:06:36,396
Daddy's not
the commissioner here.
164
00:06:36,526 --> 00:06:38,659
You actually
have to follow the rules.
165
00:06:38,789 --> 00:06:40,791
Yeah, and if you actually
knew who I was,
166
00:06:40,922 --> 00:06:41,966
you wouldn't talk like that.
167
00:06:42,097 --> 00:06:43,054
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
168
00:06:43,185 --> 00:06:44,012
LENA:
Rodgers.
169
00:06:44,142 --> 00:06:45,534
Hey, Lee.
170
00:06:45,666 --> 00:06:46,362
It's good to see you.
171
00:06:46,493 --> 00:06:47,798
You, too.
172
00:06:47,929 --> 00:06:50,105
Uh, this is Danny Reagan,
my new partner.
173
00:06:50,235 --> 00:06:52,499
Danny, this is Brian Rodgers,
my old partner.
174
00:06:52,629 --> 00:06:53,935
Oh, we met.
175
00:06:55,197 --> 00:06:56,198
LENA:
Yeah, so that's not gonna make
176
00:06:56,328 --> 00:06:57,504
either one of you
back down, is it?
177
00:06:57,634 --> 00:06:59,549
-It's my case.
-No, it's our case.
178
00:06:59,680 --> 00:07:01,551
Got it.
179
00:07:01,682 --> 00:07:03,031
[line ringing]
180
00:07:03,161 --> 00:07:05,120
BOTH:
Who are you calling?
181
00:07:09,037 --> 00:07:11,213
SARAH:
Sorry I'm late, Lena.
182
00:07:11,343 --> 00:07:12,780
But just because
you're my sister
183
00:07:12,910 --> 00:07:14,956
doesn't mean you can call my
office when you have a problem.
184
00:07:15,086 --> 00:07:16,392
Sure it does.
185
00:07:16,523 --> 00:07:18,307
So, you heard about
this Jane Doe
186
00:07:18,438 --> 00:07:19,743
that we pulled out of
the harbor this morning?
187
00:07:19,874 --> 00:07:21,179
There is some dispute
188
00:07:21,310 --> 00:07:23,443
over whose case it is.
189
00:07:23,573 --> 00:07:24,748
M.E. said there was
no water in her lungs,
190
00:07:24,879 --> 00:07:25,749
so it wasn't a drowning.
191
00:07:25,880 --> 00:07:26,924
Cause of death?
192
00:07:27,055 --> 00:07:28,448
Acute opiate overdose.
193
00:07:28,578 --> 00:07:29,927
She was dead before
she went in the water.
194
00:07:30,058 --> 00:07:31,102
Which means her body was dumped,
195
00:07:31,233 --> 00:07:33,148
which means
it belongs to Major Case.
196
00:07:33,278 --> 00:07:34,541
No, she OD'd on a branded
197
00:07:34,671 --> 00:07:36,238
fentanyl-heroin mix
called Killer Whale.
198
00:07:36,368 --> 00:07:38,457
Drug Control Unit
has been building a case
199
00:07:38,588 --> 00:07:41,461
against the distributor,
a guy named Mitchell Edgars.
200
00:07:41,591 --> 00:07:43,854
There has been an uptick
in OD's this month.
201
00:07:43,985 --> 00:07:45,552
-Is he behind it?
-RODGERS: Yes,
202
00:07:45,682 --> 00:07:46,814
and if Major Case
starts running around
203
00:07:46,944 --> 00:07:48,729
like a bull in a china shop,
it'll spook Edgars
204
00:07:48,859 --> 00:07:50,774
and blow our entire
investigation.
205
00:07:50,905 --> 00:07:52,820
I'm pretty sure we've both
worked drug cases before.
206
00:07:52,950 --> 00:07:54,386
RODGERS:
Okay, well, we've been working
207
00:07:54,517 --> 00:07:57,085
under the new low-impact
policing guidelines, so...
208
00:07:57,215 --> 00:07:58,129
we want to keep this in house.
209
00:07:58,260 --> 00:07:59,304
I'm sorry, the what?
210
00:07:59,435 --> 00:08:01,872
We minimize negative
community impact.
211
00:08:02,003 --> 00:08:03,744
Meaning the fewer low-level
drug arrests, the better.
212
00:08:03,874 --> 00:08:05,354
Keeps addicts out of the system.
213
00:08:05,485 --> 00:08:07,748
And do you sell the drugs
for them, too?
214
00:08:07,878 --> 00:08:09,576
That's enough. Reagan's right.
215
00:08:09,706 --> 00:08:12,666
This is an unattended death
in a popular tourist area.
216
00:08:12,796 --> 00:08:13,884
It is a Major Case.
217
00:08:14,015 --> 00:08:16,582
But I want DCU on it, too.
218
00:08:16,713 --> 00:08:18,280
This will be
a joint investigation.
219
00:08:18,410 --> 00:08:20,108
The three of you
will work together
220
00:08:20,238 --> 00:08:22,589
out of the Major Case Unit.
Understood?
221
00:08:22,719 --> 00:08:23,720
Yes, ma'am.
222
00:08:23,851 --> 00:08:24,721
Understood.
223
00:08:24,852 --> 00:08:26,201
10-4, boss.
224
00:08:31,598 --> 00:08:34,251
You know, it is a shame
you two never hooked up.
225
00:08:34,383 --> 00:08:36,951
Y'all have such a vibe.
226
00:08:37,081 --> 00:08:38,996
Is that why you have us
working with DCU?
227
00:08:39,126 --> 00:08:41,695
You say you don't date partners.
You're not partners anymore.
228
00:08:43,217 --> 00:08:44,741
LENA:
Wow.
229
00:08:44,872 --> 00:08:46,569
You should know...
230
00:08:46,700 --> 00:08:49,224
he wasn't next
on the board this morning.
231
00:08:49,354 --> 00:08:52,836
Nah, he went out of his way
to be at your crime scene.
232
00:08:52,967 --> 00:08:55,404
Because he "wuvs" you.
233
00:08:55,535 --> 00:08:57,362
-You suck.
-I do. I know.
234
00:08:57,493 --> 00:08:58,799
Now, please find
who's pushing this poison
235
00:08:58,929 --> 00:09:00,278
in our city, will you?
236
00:09:00,409 --> 00:09:02,237
-Yes, ma'am.
-Thank you.
237
00:09:08,678 --> 00:09:10,071
-Sure you don't want a coffee?
-No, I'm good.
238
00:09:10,201 --> 00:09:12,508
Man, this treasure hunt site's
actually really cool.
239
00:09:12,639 --> 00:09:14,336
They post a new one
on the first of every month.
240
00:09:14,466 --> 00:09:16,207
You can win money, prizes.
241
00:09:16,338 --> 00:09:17,905
-This guy won a Jet Ski.
-Oh.
242
00:09:18,035 --> 00:09:19,471
And there's a picture
of Murray Bennett winning
243
00:09:19,602 --> 00:09:20,995
-the $20,000 prize.
-[whistles]
244
00:09:21,125 --> 00:09:22,997
20k. That's real money.
245
00:09:23,127 --> 00:09:24,433
I actually
used to love this stuff.
246
00:09:24,564 --> 00:09:26,391
I used to be such a nerd.
247
00:09:26,522 --> 00:09:28,089
I even played
online cartography, man.
248
00:09:28,219 --> 00:09:30,352
There's nothing nerdier
than map games, brother.
249
00:09:30,482 --> 00:09:31,788
What do you mean "used to be?"
250
00:09:31,919 --> 00:09:33,747
You cannot talk, bro.
251
00:09:33,877 --> 00:09:36,445
Fantasy sports
is just D&D with athletes.
252
00:09:36,576 --> 00:09:38,360
-It's the same thing.
-Whoa, whoa, whoa.
253
00:09:38,490 --> 00:09:39,970
Are you trying
to pick a fight right now?
254
00:09:40,101 --> 00:09:41,319
[stammers] What are you doing?
255
00:09:41,450 --> 00:09:42,886
Man, they're really
not getting this.
256
00:09:43,017 --> 00:09:44,975
Somebody posted the last clue
here in the comments.
257
00:09:45,106 --> 00:09:47,064
"Where water whispers
in gentle dance,
258
00:09:47,195 --> 00:09:49,153
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
259
00:09:49,284 --> 00:09:51,547
Do you really think
that Murray Bennett's missing?
260
00:09:52,766 --> 00:09:54,898
Mrs. Katz seems to think so.
261
00:09:55,029 --> 00:09:57,988
We take it to Missing Persons,
you know, respond and report?
262
00:09:58,119 --> 00:09:59,424
Hasn't been 24 hours yet.
263
00:09:59,555 --> 00:10:01,078
MPU's just gonna say
there's no case.
264
00:10:01,209 --> 00:10:03,472
I promised Mrs. Katz
that we would find Murray.
265
00:10:04,778 --> 00:10:06,388
Mr. Cartography, come on.
266
00:10:06,518 --> 00:10:08,042
Just read the clue
one more time.
267
00:10:08,172 --> 00:10:09,913
Maybe-maybe-maybe
if we solve the hunt,
268
00:10:10,044 --> 00:10:11,219
maybe we'll find Murray.
269
00:10:13,134 --> 00:10:15,440
"Where water whispers
in gentle dance,
270
00:10:15,571 --> 00:10:17,791
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
271
00:10:19,575 --> 00:10:21,795
-I think I know where that is.
-No, you don't.
272
00:10:21,925 --> 00:10:23,884
Plus, Harvard's way out
of our patrol radius.
273
00:10:24,014 --> 00:10:25,712
No, "Harvard garden."
274
00:10:25,842 --> 00:10:28,453
It's in the arboretum.
Jamaica Plain, which is...
275
00:10:28,584 --> 00:10:30,325
Technically in our
patrol radius, yeah.
276
00:10:31,892 --> 00:10:32,893
Want to check it out?
277
00:10:33,023 --> 00:10:34,111
For Murray?
278
00:10:35,025 --> 00:10:36,636
For Murray.
279
00:10:36,766 --> 00:10:38,333
[exclaims]
280
00:10:40,509 --> 00:10:42,337
Are we still going
to trial next week?
281
00:10:42,467 --> 00:10:45,732
I've already requested a sub
to cover my classes.
282
00:10:45,862 --> 00:10:47,342
That's what we want to talk
to you about, Harper.
283
00:10:48,952 --> 00:10:50,780
MULLINS:
We found out about
your former career.
284
00:10:50,911 --> 00:10:52,173
The adult films.
285
00:10:54,175 --> 00:10:55,263
Oh.
286
00:10:55,393 --> 00:10:57,265
Um...
287
00:10:58,832 --> 00:11:01,356
I was 22, and I needed money
to stay in school.
288
00:11:03,053 --> 00:11:05,142
I should've told you.
I didn't think it mattered.
289
00:11:05,273 --> 00:11:06,666
You don't owe us an explanation.
290
00:11:06,796 --> 00:11:08,319
We just want to make sure
that you understand
291
00:11:08,450 --> 00:11:09,712
the ramifications on your case.
292
00:11:09,843 --> 00:11:11,322
-What do you mean?
-MULLINS: We learned this
293
00:11:11,453 --> 00:11:12,933
from the defense
during discovery.
294
00:11:13,063 --> 00:11:14,586
They're gonna use it
against you.
295
00:11:14,717 --> 00:11:15,936
HARPER:
I'm a middle school teacher.
296
00:11:16,066 --> 00:11:18,155
This can't get out.
It'll ruin me.
297
00:11:18,286 --> 00:11:19,983
But we could offer your attacker
a plea deal,
298
00:11:20,114 --> 00:11:22,246
in which case
you wouldn't have to testify.
299
00:11:22,377 --> 00:11:24,945
It would just have to be
a non-registrable offense.
300
00:11:25,075 --> 00:11:26,990
He tied you up, so it could be
felony false imprisonment.
301
00:11:27,121 --> 00:11:29,297
-But not rape?
-MAE: That's correct.
302
00:11:29,427 --> 00:11:30,777
He could be out in 12 months
303
00:11:30,907 --> 00:11:32,735
with no sexual assault
on his record.
304
00:11:32,866 --> 00:11:34,824
[taking deep, shaky breaths]
305
00:11:38,393 --> 00:11:39,568
I'll do it.
306
00:11:39,699 --> 00:11:41,135
I'll testify.
307
00:11:41,265 --> 00:11:43,093
He took everything from me.
308
00:11:43,224 --> 00:11:44,921
I can't let him do that
to anybody else.
309
00:11:45,052 --> 00:11:46,575
MULLINS:
I don't think you understand.
310
00:11:46,706 --> 00:11:49,578
The D.A. can file a plea even
without the victim's consent.
311
00:11:49,709 --> 00:11:52,015
If we go to trial,
you probably won't win.
312
00:11:52,146 --> 00:11:55,366
Your credibility with the jury
will hurt the case,
313
00:11:55,497 --> 00:11:57,151
and you'll have gone public
with your past.
314
00:11:57,281 --> 00:11:59,196
I won't let him
get away with this.
315
00:11:59,327 --> 00:12:01,329
-MULLINS: We can't...
-You heard her.
316
00:12:02,243 --> 00:12:03,331
No plea deal.
317
00:12:04,332 --> 00:12:05,812
We're taking this case to trial.
318
00:12:05,942 --> 00:12:07,639
MULLINS:
If we lose,
319
00:12:07,770 --> 00:12:09,685
then he doesn't serve
any time at all.
320
00:12:09,816 --> 00:12:11,643
He walks.
321
00:12:11,774 --> 00:12:13,602
Well, then we better not lose.
322
00:12:16,126 --> 00:12:17,954
All right, thank you.
323
00:12:18,085 --> 00:12:19,521
That was the harbormaster.
324
00:12:19,651 --> 00:12:20,740
He's working
with the Coast Guard
325
00:12:20,870 --> 00:12:22,263
and the Weather Service
to figure out
326
00:12:22,393 --> 00:12:23,525
where Jane Doe's body went
in the water.
327
00:12:23,655 --> 00:12:25,614
Apparently, there's been some
328
00:12:25,745 --> 00:12:27,747
really big tides,
making it hard to tell.
329
00:12:27,877 --> 00:12:30,227
-So, this is Mitchell Edgars?
-Yep.
330
00:12:30,358 --> 00:12:32,186
-Looks like a villain.
-That's 'cause he is.
331
00:12:33,230 --> 00:12:34,710
Is that my old desk?
332
00:12:34,841 --> 00:12:36,581
Mm-hmm.
333
00:12:36,712 --> 00:12:38,583
Still has the dent
from where you kicked it.
334
00:12:38,714 --> 00:12:40,324
Does it still have
your stash of Twix
335
00:12:40,455 --> 00:12:41,717
because you can't be trusted
to keep 'em
336
00:12:41,848 --> 00:12:43,545
-in your own desk?
-It's Danny's desk now.
337
00:12:43,675 --> 00:12:45,025
Oh, yeah?
338
00:12:45,155 --> 00:12:46,461
Oops.
339
00:12:48,028 --> 00:12:49,594
Empty.
340
00:12:49,725 --> 00:12:51,771
Still don't trust him
with your Twix, huh?
341
00:12:51,901 --> 00:12:54,686
What, the, uh,
great Danny Reagan not living up
342
00:12:54,817 --> 00:12:55,992
to the New York hype?
343
00:12:56,123 --> 00:12:57,777
Get your feet off his desk.
344
00:12:57,907 --> 00:12:59,039
What are you doing?
345
00:12:59,169 --> 00:13:00,736
What is your real beef with him?
346
00:13:00,867 --> 00:13:02,216
I know his type.
347
00:13:03,130 --> 00:13:05,697
A police legacy, thinks
he can do whatever he wants.
348
00:13:05,828 --> 00:13:07,569
-He's not like us.
-Did you forget
349
00:13:07,699 --> 00:13:10,050
that my mom is the D.A. and
my sister is the superintendent
350
00:13:10,180 --> 00:13:12,095
-and my brother is a cop?
-You didn't come up like he did.
351
00:13:12,226 --> 00:13:13,401
Before your mom had remarried,
352
00:13:13,531 --> 00:13:15,229
you had never met your dad,
like me.
353
00:13:15,359 --> 00:13:16,970
You always had
something to prove.
354
00:13:17,100 --> 00:13:19,276
Well, thank you for casually
bringing up my childhood trauma.
355
00:13:20,538 --> 00:13:21,801
That's what ex-partners are for.
356
00:13:24,020 --> 00:13:27,807
Speaking of, I've been, uh...
357
00:13:27,937 --> 00:13:29,591
thinking about the list of rules
that we had
358
00:13:29,721 --> 00:13:31,636
-when we rode together.
-Brian...
359
00:13:31,767 --> 00:13:34,596
Come on, Lee.
We're not partners anymore.
360
00:13:34,726 --> 00:13:35,945
Just one date,
see where it goes.
361
00:13:36,076 --> 00:13:37,338
I can't.
362
00:13:38,513 --> 00:13:39,993
You seeing someone?
363
00:13:40,123 --> 00:13:41,733
No.
364
00:13:41,864 --> 00:13:44,475
Get your ass out of my seat.
365
00:13:45,781 --> 00:13:47,914
Did you get anything else
from the M.E.?
366
00:13:48,044 --> 00:13:50,220
Yeah, vic's a local woman
with a small-time rap sheet,
367
00:13:50,351 --> 00:13:52,266
mostly possession.
368
00:13:52,396 --> 00:13:54,746
28 years old. Kathleen Sullivan.
369
00:13:54,877 --> 00:13:57,532
Oh, is that Kathy?
Sully's sister?
370
00:13:57,662 --> 00:13:59,403
Mattapan Sully
or Sully from Dorchester?
371
00:13:59,534 --> 00:14:00,622
Dorchester.
372
00:14:00,752 --> 00:14:01,928
How many Sullys do you two know?
373
00:14:02,058 --> 00:14:03,407
-LENA: Five.
-RODGERS: Four.
374
00:14:03,538 --> 00:14:05,366
This one's an old CI of ours.
375
00:14:05,496 --> 00:14:07,629
That means we gotta register
with the informant manager,
376
00:14:07,759 --> 00:14:09,022
let him know that
we're reaching back out.
377
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
DANNY:
Okay, but if the CI
knows something,
378
00:14:10,762 --> 00:14:13,113
we may not have time
to wait around for paperwork.
379
00:14:13,243 --> 00:14:14,418
RODGERS:
Hate to say it, but I agree.
380
00:14:14,549 --> 00:14:16,203
We can file the papers later.
381
00:14:17,595 --> 00:14:18,858
[keys rattle]
382
00:14:20,076 --> 00:14:21,643
I think he just agreed with me.
383
00:14:21,773 --> 00:14:23,340
[scoffs]
384
00:14:23,471 --> 00:14:24,298
[cell phone vibrates]
385
00:14:25,255 --> 00:14:27,301
Hello?
386
00:14:27,431 --> 00:14:28,650
This is Sarah Silver.
387
00:14:28,780 --> 00:14:30,521
Oh, hi.
388
00:14:30,652 --> 00:14:33,568
How's the, uh, sleepover going?
389
00:14:34,699 --> 00:14:36,310
I haven't seen Becky.
390
00:14:36,440 --> 00:14:37,528
Phoebe said they were going
391
00:14:37,659 --> 00:14:38,747
straight to your house
after school.
392
00:14:38,878 --> 00:14:40,227
Are they still not there?
393
00:14:41,968 --> 00:14:43,360
Uh-huh.
394
00:14:43,491 --> 00:14:46,755
So, Becky said they were
staying at Phoebe's?
395
00:14:46,886 --> 00:14:48,888
No, no.
And you've tried calling her?
396
00:14:50,367 --> 00:14:52,065
Okay. Okay.
397
00:14:52,195 --> 00:14:53,893
I-I will try Phoebe,
and I'll get back to you.
398
00:14:55,285 --> 00:14:56,504
Yeah.
399
00:14:58,462 --> 00:14:59,768
[sighs]
400
00:14:59,899 --> 00:15:01,509
[line ringing]
401
00:15:01,639 --> 00:15:03,076
[sighs]:
Come on, pick up.
402
00:15:04,425 --> 00:15:06,166
Pick up. Pick up. Pick up.
403
00:15:07,471 --> 00:15:09,212
Damn it, Phoebe, where are you?
404
00:15:13,260 --> 00:15:15,218
[line ringing]
405
00:15:16,132 --> 00:15:18,265
-[indistinct chatter on phone]
-I need to run a trace.
406
00:15:23,226 --> 00:15:25,533
Patrick Sullivan, Sully,
he was an addict.
407
00:15:25,663 --> 00:15:27,100
Dealt to support his habit.
408
00:15:27,230 --> 00:15:29,015
And when he got clean,
we cut him as our CI.
409
00:15:29,145 --> 00:15:30,625
Haven't seen him in a year.
410
00:15:32,496 --> 00:15:34,020
Hey, just go play
for a second, all right?
411
00:15:34,150 --> 00:15:35,543
-Detectives.
-LENA: Sully.
412
00:15:35,673 --> 00:15:36,718
Been a minute.
413
00:15:36,848 --> 00:15:38,415
Is that Grayson? He got so big.
414
00:15:38,546 --> 00:15:40,026
-Yeah.
-You look well.
415
00:15:40,156 --> 00:15:41,941
Been eating healthy,
boxing to stay in shape.
416
00:15:42,071 --> 00:15:43,116
So what's up? Who's this?
417
00:15:43,246 --> 00:15:44,030
New partner.
418
00:15:47,207 --> 00:15:48,382
That's awkward.
419
00:15:48,512 --> 00:15:49,774
DANNY:
Mm.
420
00:15:51,472 --> 00:15:53,300
Sully, we have bad news.
421
00:15:53,430 --> 00:15:54,649
It's your sister.
422
00:15:57,130 --> 00:15:58,479
I'm so sorry.
423
00:16:03,875 --> 00:16:05,486
I've been sober 18 months.
424
00:16:05,616 --> 00:16:07,270
I got my son back,
I'm doing the program,
425
00:16:07,401 --> 00:16:09,751
I'm doing the steps, but you...
426
00:16:09,881 --> 00:16:11,231
you can't beat
the Sullivan curse.
427
00:16:11,361 --> 00:16:12,841
-Come on, Sully.
-It's true.
428
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
Addiction took my father,
his parents before him, but...
429
00:16:16,976 --> 00:16:18,412
Kathy and I were supposed
to break the chain.
430
00:16:18,542 --> 00:16:19,891
Was your sister sober, too?
431
00:16:20,022 --> 00:16:21,067
SULLY:
I thought so.
432
00:16:21,197 --> 00:16:22,807
She just took
her six-month chip.
433
00:16:22,938 --> 00:16:24,809
I hate to ask, Sully,
but do you know
434
00:16:24,940 --> 00:16:26,855
who she bought the dope from
that killed her?
435
00:16:26,986 --> 00:16:29,162
She ever mention something
called Killer Whale
436
00:16:29,292 --> 00:16:31,468
-or a guy named Mitchell Edgars?
-Not sure.
437
00:16:31,599 --> 00:16:33,514
How about a connection
down at the harbor?
438
00:16:34,863 --> 00:16:36,386
I don't know, all right?
I'm not in the life.
439
00:16:36,517 --> 00:16:37,866
RODGERS:
All right, all right, just...
440
00:16:37,997 --> 00:16:39,868
look, just let us know
if you hear anything, all right?
441
00:16:39,999 --> 00:16:41,435
Yeah, sure.
442
00:16:43,567 --> 00:16:45,178
Sully.
443
00:16:47,397 --> 00:16:49,965
Do not let this
mess with your sobriety.
444
00:16:53,795 --> 00:16:55,840
You know it's not
what Kathy would've wanted.
445
00:17:02,847 --> 00:17:04,153
♪ This is how we do it♪
446
00:17:04,284 --> 00:17:05,372
♪ This, this is,
this is how we do it♪
447
00:17:05,502 --> 00:17:06,634
♪ Yeah♪
448
00:17:06,763 --> 00:17:08,417
["I Am the One" by Kali J.
playing]
449
00:17:08,549 --> 00:17:10,029
♪ Allow me to introduce myself♪
450
00:17:10,159 --> 00:17:11,421
♪ Yeah, I'm about
to change the game...♪
451
00:17:11,551 --> 00:17:14,468
-You want some?
-I'm okay.
452
00:17:14,598 --> 00:17:16,599
♪ 'Cause I make it look easy,
do what I want when I want♪
453
00:17:16,731 --> 00:17:18,733
♪ Fo' sheezy,
yeah, chillin'...♪
454
00:17:18,863 --> 00:17:21,083
Uh, no, thanks.
455
00:17:21,214 --> 00:17:22,606
♪ Now I'm up
like the ceiling, yeah♪
456
00:17:22,737 --> 00:17:24,347
♪ Chillin', how you feeling?♪
457
00:17:24,478 --> 00:17:26,958
♪ Everything I do
is like one in a million♪
458
00:17:27,089 --> 00:17:28,482
♪ I am the one,
I am the one...♪
459
00:17:28,612 --> 00:17:30,179
Boston PD!
460
00:17:30,310 --> 00:17:31,354
Hands up!
461
00:17:31,485 --> 00:17:33,400
You, too, John Oliver.
462
00:17:33,530 --> 00:17:35,402
Oh, my God, stop!
463
00:17:35,532 --> 00:17:37,099
It's my dad's girlfriend.
464
00:17:37,230 --> 00:17:38,796
Relax, it's not that serious.
465
00:17:38,927 --> 00:17:40,146
SARAH:
It's very serious.
466
00:17:40,276 --> 00:17:41,408
I could arrest you right now.
467
00:17:41,538 --> 00:17:42,539
Underage drinking,
468
00:17:42,670 --> 00:17:44,193
sexual misconduct with a minor.
469
00:17:44,324 --> 00:17:45,586
How old are you?
470
00:17:45,716 --> 00:17:47,066
-We weren't doing anything!
-I suggest you two
471
00:17:47,196 --> 00:17:49,111
get out of here right now
before I change my mind.
472
00:17:49,242 --> 00:17:51,853
Phoebe, Becky, you come with me.
473
00:17:51,983 --> 00:17:53,507
[scoffs]
474
00:17:53,637 --> 00:17:55,857
Mitchell Edgars
has three lieutenants.
475
00:17:55,987 --> 00:17:59,078
Jason Beaches,
Marco Alves, Leonard Leroy.
476
00:17:59,208 --> 00:18:00,862
And then, below them,
the street boys.
477
00:18:00,992 --> 00:18:04,300
No way Kathy bought directly
from Edgars or the other three,
478
00:18:04,431 --> 00:18:05,910
-so we start with these guys.
-[cell phone vibrating]
479
00:18:06,041 --> 00:18:08,435
Ooh, I gotta take this.
I'll be right back.
480
00:18:08,565 --> 00:18:09,827
Detective Silver.
481
00:18:09,958 --> 00:18:11,873
What exactly is stopping you
from bringing in
482
00:18:12,003 --> 00:18:14,702
these five clowns and getting
them to rat on their bosses?
483
00:18:14,832 --> 00:18:16,356
The ACLU, for starters.
484
00:18:16,486 --> 00:18:19,402
Not for nothing, I could flip
any one of them in an hour.
485
00:18:19,533 --> 00:18:21,578
Well, we can't all be
Danny Reagan.
486
00:18:21,709 --> 00:18:23,537
No, we can't,
but you could at least
487
00:18:23,667 --> 00:18:25,278
try acting like a cop, maybe.
488
00:18:25,408 --> 00:18:26,061
LENA:
Are you serious?
489
00:18:26,192 --> 00:18:27,541
Really?
490
00:18:27,671 --> 00:18:29,586
I can't leave you two
for 60 seconds?
491
00:18:29,717 --> 00:18:31,327
That was the harbormaster.
492
00:18:31,458 --> 00:18:32,720
Figured out where
her body came from.
493
00:18:32,850 --> 00:18:35,114
-Where?
-Right here.
494
00:18:35,244 --> 00:18:37,333
Same harbor
where the tour boat was docked,
495
00:18:37,464 --> 00:18:38,421
so she didn't drift.
496
00:18:38,552 --> 00:18:39,901
There was a swirling tide
from a storm
497
00:18:40,031 --> 00:18:41,685
off the coast that night,
so the only way
498
00:18:41,816 --> 00:18:43,426
she was there,
that's where she went in.
499
00:18:43,557 --> 00:18:45,167
Okay, so she OD'd
and somebody dumped the body
500
00:18:45,298 --> 00:18:46,821
hoping that it would float
or sink away.
501
00:18:46,951 --> 00:18:48,692
LENA:
So we need the names
of all the passengers
502
00:18:48,823 --> 00:18:50,390
and the crew members from
that ship and all the ships
503
00:18:50,520 --> 00:18:51,739
on the berths on either side.
504
00:18:51,869 --> 00:18:52,870
Start with him.
505
00:18:53,001 --> 00:18:53,871
LENA:
Why him?
506
00:18:54,002 --> 00:18:55,569
DANNY:
It's the eyes.
507
00:18:55,699 --> 00:18:57,353
Now just imagine it
with more hair
508
00:18:57,484 --> 00:18:59,181
and a goofy vest on.
509
00:18:59,312 --> 00:19:00,574
And pantaloons.
510
00:19:00,704 --> 00:19:03,142
Yeah, the revolutionary
tour guide, Tommy.
511
00:19:03,272 --> 00:19:04,447
They call him Bones.
512
00:19:04,578 --> 00:19:06,580
Came up working fishing crews
with his dad.
513
00:19:06,710 --> 00:19:09,104
So, Bones works the harbor
dressed up as Sam Adams
514
00:19:09,235 --> 00:19:11,019
while slinging Killer Whale
to tourists at the same time.
515
00:19:11,150 --> 00:19:12,368
Makes sense.
516
00:19:12,499 --> 00:19:15,241
Steady customer base
looking for a good time.
517
00:19:15,371 --> 00:19:16,764
Let's go talk to Bones.
518
00:19:20,594 --> 00:19:23,423
There's no way I can get a jury
to ignore Harper's past in porn.
519
00:19:23,553 --> 00:19:25,207
You're a talented prosecutor.
There's gotta be an angle.
520
00:19:25,338 --> 00:19:27,557
No, I watched the movies.
She's tied up the same way
521
00:19:27,688 --> 00:19:29,907
on the tapes that the defendant
tied her up during the assault,
522
00:19:30,038 --> 00:19:32,040
and she goes on and on
about how much she likes it.
523
00:19:32,171 --> 00:19:34,216
Have you dug into
the defendant any deeper?
524
00:19:34,347 --> 00:19:36,044
Any history
of violence against women?
525
00:19:36,175 --> 00:19:38,220
Nothing. He's a Boy Scout.
526
00:19:38,351 --> 00:19:41,397
Literally.
That's how far back I went.
527
00:19:41,528 --> 00:19:43,399
The man is an Eagle Scout
with a crystal clear record.
528
00:19:43,530 --> 00:19:44,661
Keep looking.
529
00:19:44,792 --> 00:19:46,141
Harper's past
shouldn't prohibit her
530
00:19:46,272 --> 00:19:47,838
from seeing
her attacker punished.
531
00:19:47,969 --> 00:19:50,711
Due respect, why are you
pushing this so hard?
532
00:19:50,841 --> 00:19:52,582
We've pled out sex crime cases
like this before.
533
00:19:52,713 --> 00:19:55,194
Harper didn't break any laws.
534
00:19:55,324 --> 00:19:57,152
Porn is still legal
the last time I checked,
535
00:19:57,283 --> 00:19:59,415
so I'm not going to abandon her
536
00:19:59,546 --> 00:20:01,374
for choices that she made
when she was too young
537
00:20:01,504 --> 00:20:03,114
to really think through
the consequences.
538
00:20:03,245 --> 00:20:05,813
Well, young or not,
the Internet is forever.
539
00:20:05,943 --> 00:20:07,510
Unfortunately.
540
00:20:10,731 --> 00:20:12,211
She used a fake name.
541
00:20:13,908 --> 00:20:17,041
She covered most of her face
with a blindfold, right?
542
00:20:17,172 --> 00:20:18,826
-Right.
-So how did the defense
543
00:20:18,956 --> 00:20:20,741
find the video to begin with?
544
00:20:22,046 --> 00:20:23,613
Send me that video.
545
00:20:23,744 --> 00:20:25,398
If we can't take this to trial,
546
00:20:25,528 --> 00:20:27,878
we have got to find a way
to make a better deal,
547
00:20:28,009 --> 00:20:30,054
and there might be something
on that film. I just...
548
00:20:30,185 --> 00:20:32,100
-I got to see it for myself.
-Uh...
549
00:20:32,231 --> 00:20:33,754
Oh, quit clutching
your pearls, Bobby.
550
00:20:33,884 --> 00:20:35,059
Send me the video.
551
00:20:44,895 --> 00:20:46,680
I thought
the silent treatment would end
552
00:20:46,810 --> 00:20:49,117
after we dropped off Becky.
553
00:20:50,466 --> 00:20:51,772
At least tell me if you're okay.
554
00:20:54,035 --> 00:20:56,559
-Phoebe, look at me.
-Or what?
555
00:20:56,690 --> 00:20:58,779
Are you gonna arrest me?
556
00:20:58,909 --> 00:21:00,215
That was so embarrassing.
557
00:21:00,346 --> 00:21:02,130
You threatened
to take my friends to jail.
558
00:21:02,261 --> 00:21:03,305
[groans]
559
00:21:03,436 --> 00:21:05,307
-I can't even with you!
-You lied to me!
560
00:21:05,438 --> 00:21:07,266
And for what?
561
00:21:07,396 --> 00:21:09,093
So you could go drink
warm vodka in a park
562
00:21:09,224 --> 00:21:11,052
and make out
with some older dude,
563
00:21:11,182 --> 00:21:12,445
who, by the way,
wasn't even that cute?
564
00:21:12,575 --> 00:21:15,056
I wasn't drinking, and I wasn't
making out with him.
565
00:21:15,186 --> 00:21:16,840
But you wouldn't know that
because you were too busy
566
00:21:16,971 --> 00:21:18,407
acting like
"Superintendent Save a Ho."
567
00:21:18,538 --> 00:21:20,670
I was terrified!
568
00:21:20,801 --> 00:21:22,933
For 47 minutes, I had no idea
569
00:21:23,064 --> 00:21:24,152
where you were
or what was happening!
570
00:21:25,458 --> 00:21:28,504
I have seen things, Phoebe--
bad things--
571
00:21:28,635 --> 00:21:30,985
and for a minute,
I thought that could be you.
572
00:21:32,595 --> 00:21:34,467
It was one of the worst feelings
I've ever had.
573
00:21:34,597 --> 00:21:36,425
So, yeah, I threatened
to arrest your friends
574
00:21:36,556 --> 00:21:37,557
and embarrassed
the hell out of you,
575
00:21:37,687 --> 00:21:38,949
and I would do it again.
576
00:21:44,041 --> 00:21:45,173
[mutters softly]
577
00:21:51,527 --> 00:21:53,660
-[lively chatter]
-[hip-hop playing]
578
00:21:56,402 --> 00:21:57,925
If his phone is pinging
on this block,
579
00:21:58,055 --> 00:21:59,448
I guarantee you
Bones is in there.
580
00:21:59,579 --> 00:22:02,146
I should go in alone,
undercover, keep it low-profile.
581
00:22:02,277 --> 00:22:04,235
No, we should hit him
hard and fast
582
00:22:04,366 --> 00:22:05,976
before he knows
what's happening.
583
00:22:06,107 --> 00:22:07,848
If you do that,
then every addict and dealer
584
00:22:07,978 --> 00:22:10,111
in the city is gonna know
that you're looking for him.
585
00:22:10,241 --> 00:22:12,069
You might as well
throw a grenade at DCU's case.
586
00:22:12,200 --> 00:22:14,594
Well, I don't think we have time
to use kid gloves right now.
587
00:22:14,724 --> 00:22:16,465
Enough, enough, enough.
You're both wrong.
588
00:22:16,596 --> 00:22:18,554
We go in quiet. And there's
no way you're going in alone.
589
00:22:18,685 --> 00:22:20,251
It's dangerous.
590
00:22:20,382 --> 00:22:22,341
We wear vests.
And let me do the talking.
591
00:22:22,471 --> 00:22:24,734
Okay, but, technically,
if we're both wrong,
592
00:22:24,865 --> 00:22:26,214
it kind of means at least
593
00:22:26,345 --> 00:22:27,868
-one of us is right.
-I agree.
594
00:22:27,998 --> 00:22:29,478
Would you shut up?
595
00:22:33,177 --> 00:22:35,005
♪
596
00:22:47,366 --> 00:22:48,889
Uh, hey, I live down the street.
597
00:22:49,019 --> 00:22:51,108
Did you know that there's smoke
coming off of your roof?
598
00:22:51,239 --> 00:22:53,197
-[grunting]
-Keep your hands together.
599
00:22:53,328 --> 00:22:55,112
Gun!
600
00:22:55,243 --> 00:22:56,766
I'm assuming this Glock
601
00:22:56,897 --> 00:22:58,768
is not registered to you,
602
00:22:58,899 --> 00:23:00,814
so you're gonna do us a favor
and keep your mouth shut
603
00:23:00,944 --> 00:23:02,337
and don't let anyone
know we're here.
604
00:23:02,468 --> 00:23:03,904
Maybe we'll
help you out of this.
605
00:23:05,166 --> 00:23:06,994
Smoke off the roof?
Last I checked,
606
00:23:07,124 --> 00:23:08,996
you're supposed to I.D. yourself
as law enforcement.
607
00:23:09,126 --> 00:23:10,389
New partner's got you
608
00:23:10,519 --> 00:23:12,086
-bending the rules?
-It worked, didn't it?
609
00:23:21,051 --> 00:23:22,662
[shushes quietly, whispers]:
It's okay.
610
00:23:23,793 --> 00:23:25,142
You're not in trouble.
611
00:23:25,273 --> 00:23:27,101
Just tell us where Bones is.
612
00:23:27,231 --> 00:23:29,190
We're looking for Bones.
Where's Bones?
613
00:23:29,320 --> 00:23:31,975
-[screaming]
-Hey, no. Hey.
614
00:23:32,106 --> 00:23:33,673
This is why I said low-profile.
615
00:23:33,803 --> 00:23:35,457
We're cops in a crack house.
There's no such thing.
616
00:23:35,588 --> 00:23:36,893
LENA:
Over here!
617
00:23:37,024 --> 00:23:38,504
MAN:
Five-oh. Cops are here.
618
00:23:42,986 --> 00:23:44,771
-Stay there. Got your six.
-On it.
619
00:23:49,515 --> 00:23:50,472
He's gone.
620
00:23:50,603 --> 00:23:52,605
Damn it.
621
00:23:58,349 --> 00:24:00,264
DANNY:
This medallion looks familiar.
622
00:24:00,395 --> 00:24:02,179
Looks like somebody
didn't want him talking.
623
00:24:02,310 --> 00:24:03,790
DANNY:
And that someone...
624
00:24:04,791 --> 00:24:06,445
...might be Sully.
625
00:24:11,058 --> 00:24:12,581
JONAH:
Yes, Mrs. Katz.
626
00:24:12,712 --> 00:24:14,148
We're gonna find him.
627
00:24:15,279 --> 00:24:17,064
Okay. All right. Yep, bye.
628
00:24:17,194 --> 00:24:18,848
That your girlfriend?
629
00:24:18,979 --> 00:24:21,503
No, that was Mrs. Katz calling
to see if we found Murray yet.
630
00:24:21,634 --> 00:24:23,331
Apparently, he still
hasn't been home.
631
00:24:23,462 --> 00:24:24,767
She's worried
that he's in trouble.
632
00:24:24,898 --> 00:24:26,334
He is in trouble. He's a gamer.
633
00:24:26,465 --> 00:24:28,118
He does puzzles
with his elderly neighbor.
634
00:24:28,249 --> 00:24:29,598
Not the kind of guy
that stops coming home
635
00:24:29,729 --> 00:24:30,860
for no reason, and I would know.
636
00:24:30,991 --> 00:24:32,383
-[scoffs]
-I have the same
637
00:24:32,514 --> 00:24:33,994
Settlers of Catan
limited edition that he has.
638
00:24:34,124 --> 00:24:36,866
Okay, we get it.
Murray is multiverse Sean,
639
00:24:36,997 --> 00:24:38,825
who you would've been
if you never became a cop.
640
00:24:38,955 --> 00:24:40,957
Don't worry, if he's in trouble,
we're gonna find him.
641
00:24:41,088 --> 00:24:43,525
SEAN:
What makes you think
the next clue's out here anyway?
642
00:24:43,656 --> 00:24:44,831
Well, it's what you said:
"Harvard's garden."
643
00:24:44,961 --> 00:24:45,962
"Water whispers."
644
00:24:46,093 --> 00:24:47,137
-"Teacher's glance."
-Mm-hmm.
645
00:24:47,268 --> 00:24:49,009
While you were busy
settling Catan,
646
00:24:49,139 --> 00:24:51,011
I was out here
taking girls on dates.
647
00:24:51,141 --> 00:24:53,143
Who knew you were
such a hopeless romantic?
648
00:24:53,274 --> 00:24:54,449
You know the arboretum's
free, right?
649
00:24:54,580 --> 00:24:55,494
Some date.
650
00:24:56,930 --> 00:24:58,018
Right up here is a plaque
651
00:24:58,148 --> 00:24:59,498
for Helen Keller's teacher
Anne Sullivan.
652
00:24:59,628 --> 00:25:01,543
She used water
to teach Helen to speak.
653
00:25:01,674 --> 00:25:03,458
"Water whispers."
654
00:25:03,589 --> 00:25:06,679
You know, over there, there's
a nice bench to make out on.
655
00:25:06,809 --> 00:25:09,203
Nice and quiet. Oh, okay.
656
00:25:09,333 --> 00:25:10,552
-What is that? What is that?
-Oh.
657
00:25:10,683 --> 00:25:11,510
Let's scan it.
658
00:25:17,298 --> 00:25:19,039
SEAN:
Oh, it's the next clue.
659
00:25:19,169 --> 00:25:21,128
What does it mean?
660
00:25:21,258 --> 00:25:22,521
I have no idea.
661
00:25:24,261 --> 00:25:26,960
♪
662
00:25:33,053 --> 00:25:34,968
Lena, you know me.
663
00:25:35,098 --> 00:25:36,404
Why am I here?
664
00:25:36,535 --> 00:25:37,710
What is this? Is this yours?
665
00:25:39,059 --> 00:25:40,669
Where'd you find that?
666
00:25:40,800 --> 00:25:42,497
With a dead drug dealer.
667
00:25:42,628 --> 00:25:44,151
One who sold to Kathy.
668
00:25:44,281 --> 00:25:46,762
Tommy "Bones" Johnson.
669
00:25:46,893 --> 00:25:49,243
You need to tell me right now
what's going on, Sully.
670
00:25:49,373 --> 00:25:51,462
I went and talked
to my old plug.
671
00:25:51,593 --> 00:25:53,160
I asked him who was
selling dope at the harbor.
672
00:25:53,290 --> 00:25:55,292
I talked to him.
673
00:25:55,423 --> 00:25:58,513
But I swear, I had no idea
he was dead until right now.
674
00:25:58,644 --> 00:26:00,036
He was beaten to death
by somebody
675
00:26:00,167 --> 00:26:01,429
who knew how to throw a punch.
676
00:26:01,560 --> 00:26:02,604
Didn't you say
you got into boxing
677
00:26:02,735 --> 00:26:04,040
after you got clean?
678
00:26:04,171 --> 00:26:06,216
Look at your knuckles right now.
679
00:26:06,347 --> 00:26:07,827
You sure you two just talked?
680
00:26:09,568 --> 00:26:11,613
I found him in a back bedroom.
He was all freaked out.
681
00:26:11,744 --> 00:26:12,832
He was freaked out?
682
00:26:12,962 --> 00:26:14,616
What do you mean?
Nervous? Scared?
683
00:26:14,747 --> 00:26:16,009
Pacing. He was getting high.
684
00:26:16,139 --> 00:26:17,576
I asked him about my sister.
685
00:26:17,706 --> 00:26:19,273
He came at me.
He threw the first punch.
686
00:26:19,403 --> 00:26:20,274
We fought.
687
00:26:21,884 --> 00:26:23,886
I swear to God,
he was alive when I left.
688
00:26:25,845 --> 00:26:27,194
[sighs]
689
00:26:27,324 --> 00:26:28,630
You got to believe me.
690
00:26:28,761 --> 00:26:31,633
Sully, there's too much evidence
not to hold you.
691
00:26:31,764 --> 00:26:32,721
But I didn't do it.
692
00:26:32,852 --> 00:26:34,680
Please.
693
00:26:34,810 --> 00:26:36,812
They're gonna take my son.
Don't let them take my son.
694
00:26:36,943 --> 00:26:38,379
All right.
695
00:26:40,686 --> 00:26:42,601
If you're telling the truth
and you really didn't do this...
696
00:26:44,341 --> 00:26:46,126
...I'll make sure
you get home to your son.
697
00:26:48,998 --> 00:26:51,131
♪
698
00:26:54,787 --> 00:26:57,441
♪ Barukh atah Adonai♪
699
00:26:57,572 --> 00:27:00,096
♪ Eloheinu melekh ha'olam♪
700
00:27:00,227 --> 00:27:03,143
♪ Hamotzi lechem min ha'aretz♪
701
00:27:03,273 --> 00:27:04,492
♪ Amen.♪
702
00:27:05,667 --> 00:27:07,408
-All right.
-Let's eat.
703
00:27:09,453 --> 00:27:10,411
PHOEBE:
Everything looks so delicious.
704
00:27:10,541 --> 00:27:12,543
No phones at the table, please.
705
00:27:12,674 --> 00:27:13,849
SARAH:
Mom makes the best challah.
706
00:27:13,980 --> 00:27:15,895
That means you, too, Sean.
707
00:27:16,025 --> 00:27:17,636
MAE:
So, how was everyone's day
at work?
708
00:27:17,766 --> 00:27:20,595
JONAH:
Fine. Can you pass the butter?
709
00:27:20,726 --> 00:27:22,075
MAE:
Well done. Can't have challah
without butter.
710
00:27:22,205 --> 00:27:23,729
-SARAH: Mom.
-Mm-hmm?
711
00:27:23,859 --> 00:27:26,949
Do you remember our first
Shabbat dinner together?
712
00:27:27,080 --> 00:27:28,908
Of course I do. I don't think
I've ever been that nervous
713
00:27:29,038 --> 00:27:30,431
in my life.
714
00:27:30,561 --> 00:27:33,956
You were nervous?
I didn't know that. Why?
715
00:27:34,087 --> 00:27:36,785
Coming to Shabbat made it feel
like things were getting real.
716
00:27:36,916 --> 00:27:39,048
And don't pretend that you
didn't think the same way, too,
717
00:27:39,179 --> 00:27:40,746
because you were huffing
and puffing about me
718
00:27:40,876 --> 00:27:42,486
replacing your mom.
719
00:27:42,617 --> 00:27:43,879
You even stained
your dad's challah cover.
720
00:27:44,010 --> 00:27:45,315
You did that?
721
00:27:45,446 --> 00:27:46,969
-SARAH: Yeah.
-LENA: She did.
722
00:27:47,100 --> 00:27:49,058
She knocked over a wine glass.
723
00:27:49,189 --> 00:27:50,799
The happy blended family
had so much drama
724
00:27:50,930 --> 00:27:52,975
going on behind the scenes.
Who knew?
725
00:27:53,106 --> 00:27:55,108
-It was just in the beginning.
-SARAH: Yeah, it was tough
726
00:27:55,238 --> 00:27:57,327
at first,
but then it got easier.
727
00:27:57,458 --> 00:27:59,765
You know, Mae is the reason
I became a cop.
728
00:27:59,895 --> 00:28:01,157
-Really?
-Mm-hmm.
729
00:28:01,288 --> 00:28:02,593
Yeah, she took me to work
with her one day,
730
00:28:02,724 --> 00:28:05,988
and this female detective
came in, and they were
731
00:28:06,119 --> 00:28:08,861
talking through a case,
and I was just watching them.
732
00:28:08,991 --> 00:28:11,820
They were both so smart
and so powerful,
733
00:28:11,951 --> 00:28:13,604
and by the time
they were finished talking,
734
00:28:13,735 --> 00:28:16,085
I knew exactly what
I wanted to be when I grew up.
735
00:28:16,216 --> 00:28:19,436
They say our childhood joys
become our adult passions.
736
00:28:19,567 --> 00:28:20,873
Isn't that right, Sean?
737
00:28:21,003 --> 00:28:22,135
The phone.
738
00:28:22,265 --> 00:28:23,832
It's for a case.
739
00:28:23,963 --> 00:28:25,094
A case?
740
00:28:25,225 --> 00:28:27,880
It started out
as a welfare check and...
741
00:28:28,010 --> 00:28:29,838
A guy disappeared
doing a treasure hunt,
742
00:28:29,969 --> 00:28:32,014
and we're trying to solve it.
743
00:28:32,145 --> 00:28:34,451
The last clue was a string
of numbers that... I don't know.
744
00:28:34,582 --> 00:28:37,628
Did you file
a missing persons report?
745
00:28:37,759 --> 00:28:39,761
Yeah, but this guy,
Murray Bennett, he's in his 20s.
746
00:28:39,892 --> 00:28:41,589
There's no sign of a struggle.
He lives alone.
747
00:28:41,720 --> 00:28:42,808
No one's gonna care
about the case
748
00:28:42,938 --> 00:28:44,418
for the next 36 hours, so...
749
00:28:44,548 --> 00:28:46,376
Well, what are the numbers?
Maybe we can help.
750
00:28:46,507 --> 00:28:47,334
LENA:
Yeah, I'm with Phoebe.
751
00:28:47,464 --> 00:28:48,596
What are the numbers?
752
00:28:48,727 --> 00:28:50,772
We already figured out
the first part.
753
00:28:50,903 --> 00:28:52,731
We put the sequence into
an AI number generator,
754
00:28:52,861 --> 00:28:54,384
and it came up with, like,
this weird cipher
755
00:28:54,515 --> 00:28:56,647
for, uh, "European baby." I...
756
00:28:56,778 --> 00:28:58,432
What are you talking about?
757
00:28:58,562 --> 00:29:00,129
JONAH:
Well, you're in luck,
'cause there's more numbers.
758
00:29:00,260 --> 00:29:02,523
Seven, 11 and 14.
759
00:29:02,653 --> 00:29:04,525
Wait, "European baby."
760
00:29:04,655 --> 00:29:07,180
Maybe it's the word for "baby"
in another language.
761
00:29:07,310 --> 00:29:09,486
"Niño"in Spanish
762
00:29:09,617 --> 00:29:11,401
-or "dziecko"in Polish.
-LENA: Mm-hmm.
763
00:29:11,532 --> 00:29:13,142
"Tinok"in Hebrew,
"enfant"in French.
764
00:29:13,273 --> 00:29:15,275
Bambino? Bambino.
765
00:29:15,405 --> 00:29:16,885
Uh, Red Sox fans.
766
00:29:17,016 --> 00:29:18,495
-I mean, come on.
-[others murmuring, laughing]
767
00:29:18,626 --> 00:29:19,932
LENA [laughing]:
Of course.
768
00:29:20,062 --> 00:29:21,803
Yeah, Babe Ruth,
the Great Bambino,
769
00:29:21,934 --> 00:29:23,413
played his first game
with the Red Sox
770
00:29:23,544 --> 00:29:26,025
-July 11, 1914.
-LENA: Wow.
771
00:29:26,155 --> 00:29:27,417
That's it,
the last three numbers.
772
00:29:27,548 --> 00:29:28,767
SARAH:
Oh, my gosh. Of course.
773
00:29:28,897 --> 00:29:30,681
Mom.
774
00:29:30,812 --> 00:29:33,075
So does that mean the next clue
is at Fenway Park?
775
00:29:33,206 --> 00:29:36,035
SEAN:
Could be. Could be
at his house, his cigar club.
776
00:29:36,165 --> 00:29:37,645
You never really know
with these scavenger hunts.
777
00:29:37,776 --> 00:29:39,255
There's usually
deeper meanings to the clues.
778
00:29:39,386 --> 00:29:40,866
Yeah, the context matters.
779
00:29:40,996 --> 00:29:42,693
DANNY:
Try and remember
780
00:29:42,824 --> 00:29:45,044
that a patrol cop's job
is to respond and report.
781
00:29:45,174 --> 00:29:46,393
And that's it.
782
00:29:50,266 --> 00:29:51,790
Dad...
783
00:29:51,920 --> 00:29:53,269
It's a dangerous game
to run around
784
00:29:53,400 --> 00:29:54,662
pretending to be
a detective when you're not,
785
00:29:54,793 --> 00:29:56,185
especially when someone's life
is on the line.
786
00:29:56,316 --> 00:29:58,318
So be careful.
787
00:29:58,448 --> 00:30:00,363
And maybe pass it off
to your boss next time.
788
00:30:00,494 --> 00:30:02,061
Well, that's no fun.
789
00:30:02,975 --> 00:30:04,106
Danny's right.
790
00:30:10,417 --> 00:30:12,636
[cell phone whooshing]
791
00:30:14,247 --> 00:30:17,467
[sighs] I don't think
I'm ready for this.
792
00:30:17,598 --> 00:30:19,426
You were 15 when I married Ben.
793
00:30:19,556 --> 00:30:22,081
And it was intimidating,
794
00:30:22,211 --> 00:30:24,474
and I was already a mother.
795
00:30:24,605 --> 00:30:25,954
Nobody's ever ready.
796
00:30:26,085 --> 00:30:28,522
Yeah, but most people
have a few years of practice
797
00:30:28,652 --> 00:30:30,916
before the kid realizes
how bad they are at it.
798
00:30:31,046 --> 00:30:33,309
-[laughs]
-She snuck out.
799
00:30:33,440 --> 00:30:36,051
I found her in the park
with alcohol and boys.
800
00:30:36,182 --> 00:30:37,966
What'd you do?
801
00:30:38,097 --> 00:30:40,273
Made a big scene.
Threatened to arrest the boys.
802
00:30:40,403 --> 00:30:42,449
-Why?
-'Cause...
803
00:30:44,146 --> 00:30:46,018
I was scared to death
she was hurt.
804
00:30:48,411 --> 00:30:49,804
You'll make a great mom.
805
00:30:49,935 --> 00:30:51,545
Stepmom.
806
00:30:52,589 --> 00:30:54,548
Is there any difference?
807
00:30:57,812 --> 00:31:00,032
DANNY:
If you don't mind me asking,
808
00:31:00,162 --> 00:31:01,685
what's up with you
and your ex-partner?
809
00:31:01,816 --> 00:31:03,078
You guys date before
or something?
810
00:31:03,209 --> 00:31:04,906
-No.
-Mm.
811
00:31:05,037 --> 00:31:06,386
I didn't want to jeopardize
our partnership,
812
00:31:06,516 --> 00:31:07,953
so we never dated.
813
00:31:08,083 --> 00:31:09,563
But he wants to?
814
00:31:09,693 --> 00:31:10,956
-Yeah.
-Oh.
815
00:31:11,086 --> 00:31:12,827
Why don't you give him a chance?
816
00:31:12,958 --> 00:31:14,437
Maybe it'll work out.
817
00:31:14,568 --> 00:31:15,656
Are you giving me
relationship advice?
818
00:31:15,786 --> 00:31:17,266
No, I'm not giving you advice.
819
00:31:17,397 --> 00:31:19,312
I do have a little experience
on the subject, however.
820
00:31:19,442 --> 00:31:20,530
Yeah.
821
00:31:20,661 --> 00:31:21,618
Okay, so what are we doing here?
822
00:31:21,749 --> 00:31:23,011
I don't think Sully did it.
823
00:31:23,142 --> 00:31:24,360
Okay.
824
00:31:24,491 --> 00:31:26,014
In the interrogation room,
825
00:31:26,145 --> 00:31:27,711
he was telling the truth,
826
00:31:27,842 --> 00:31:30,323
and he said that Bones
was nervous and pacing.
827
00:31:30,453 --> 00:31:31,715
I don't think Sully was
828
00:31:31,846 --> 00:31:33,587
the only one
that had beef with him.
829
00:31:33,717 --> 00:31:35,850
Bones sells Kathy the drugs,
Kathy OD's,
830
00:31:35,981 --> 00:31:37,852
Bones dumps her body
to cover it up.
831
00:31:37,983 --> 00:31:40,463
But the cops still find
the Killer Whale packet,
832
00:31:40,594 --> 00:31:43,031
which would probably piss off...
833
00:31:43,162 --> 00:31:43,945
-Bones's boss.
-Bones's boss.
834
00:31:44,076 --> 00:31:45,860
Mitchell Edgars.
835
00:31:45,991 --> 00:31:47,514
That's who I think killed Bones,
836
00:31:47,644 --> 00:31:48,994
to clean up his mess.
837
00:31:49,124 --> 00:31:51,692
It's a good theory,
but how do we tie him to it?
838
00:31:51,822 --> 00:31:53,607
-Witnesses.
-[lively chatter nearby]
839
00:31:56,784 --> 00:31:58,568
DANNY:
Excuse me. Excuse me. Police.
840
00:31:58,699 --> 00:32:00,222
Like to ask you a few questions.
841
00:32:00,353 --> 00:32:01,441
LENA:
I'm Detective Silver.
842
00:32:01,571 --> 00:32:03,182
This is Detective Reagan.
Nice to meet you.
843
00:32:03,312 --> 00:32:04,531
You were here yesterday.
844
00:32:04,661 --> 00:32:05,967
Did you see anything strange?
845
00:32:06,098 --> 00:32:08,230
Anybody who doesn't
usually come around?
846
00:32:08,361 --> 00:32:09,797
You guys talking about
that chopper from yesterday?
847
00:32:09,928 --> 00:32:12,365
'Cause, uh, I-I didn't do
anything to that guy's bike.
848
00:32:12,495 --> 00:32:14,149
Did someone say I did?
849
00:32:14,280 --> 00:32:15,759
Can I take a look
at your phone for a second?
850
00:32:15,890 --> 00:32:16,630
-No, I...
-You're not in any trouble.
851
00:32:16,760 --> 00:32:17,892
It's okay.
852
00:32:18,023 --> 00:32:19,415
I just want to take
a quick look,
853
00:32:19,546 --> 00:32:20,286
-with your permission.
-It's okay.
854
00:32:20,416 --> 00:32:21,635
All right.
855
00:32:23,202 --> 00:32:24,594
He looks like
the type that might
856
00:32:24,725 --> 00:32:26,118
take a selfie
if a cool chopper pulled up.
857
00:32:26,248 --> 00:32:27,989
Mm-hmm. It takes one
to know one, yeah?
858
00:32:28,120 --> 00:32:29,121
Fair.
859
00:32:29,251 --> 00:32:30,339
SKATER:
I-I was just...
860
00:32:30,470 --> 00:32:32,211
I was just posing.
861
00:32:32,341 --> 00:32:33,647
I ran as soon as he came out
862
00:32:33,777 --> 00:32:35,083
'cause he looked pissed
that I was on his bike,
863
00:32:35,214 --> 00:32:36,258
but I didn't actually
do anything.
864
00:32:36,389 --> 00:32:37,651
We believe you.
865
00:32:39,131 --> 00:32:41,655
I recognize the chopper
from the DCU case file.
866
00:32:41,785 --> 00:32:43,048
And look there.
867
00:32:43,178 --> 00:32:44,745
Zoom in. Who is that?
868
00:32:44,875 --> 00:32:46,138
DANNY:
Well, and time stamp is
869
00:32:46,268 --> 00:32:47,661
three hours after
Sully was here.
870
00:32:47,791 --> 00:32:49,141
Mitchell Edgars.
871
00:32:55,408 --> 00:32:56,931
Watch your step.
872
00:32:57,062 --> 00:32:58,672
Hello?
873
00:33:03,416 --> 00:33:05,244
Man, we promised we'd drop
the hunt at dinner last night.
874
00:33:05,374 --> 00:33:06,593
-We should go.
-No, no, no.
875
00:33:06,723 --> 00:33:08,290
This has gotta be
the place, man.
876
00:33:08,421 --> 00:33:09,857
Like you were saying,
there's always
877
00:33:09,988 --> 00:33:11,424
a deeper meaning to these clues.
878
00:33:11,554 --> 00:33:13,339
It came to me this morning.
879
00:33:13,469 --> 00:33:15,384
Yeah, I know, you said
you found the numbers
880
00:33:15,515 --> 00:33:16,864
-by the Anne Sullivan plaque.
-Uh-huh.
881
00:33:16,995 --> 00:33:18,997
And Anne Sullivan
taught Helen Keller.
882
00:33:19,127 --> 00:33:20,433
SEAN:
What does Babe Ruth have to do
with Helen Keller?
883
00:33:20,563 --> 00:33:22,174
"Helen" is the clue.
884
00:33:22,304 --> 00:33:26,874
Babe Ruth met his wife
Helen Woodford July 11, 1914.
885
00:33:27,005 --> 00:33:29,703
Seven, 11, 14. Those are
the same numbers again.
886
00:33:29,833 --> 00:33:31,618
-Uh-huh.
-That's the same day Babe Ruth
887
00:33:31,748 --> 00:33:33,098
-started with the Red Sox.
-Uh-huh, and they met
888
00:33:33,228 --> 00:33:34,708
right here in Southie.
889
00:33:34,838 --> 00:33:37,450
This used to be a café
called Landers. She worked here.
890
00:33:37,580 --> 00:33:38,886
Then this could be it.
891
00:33:39,017 --> 00:33:40,540
MURRAY:
Help! I'm down here!
892
00:33:40,670 --> 00:33:41,758
-SEAN: Wait, did you hear that?
-JONAH: Yeah.
893
00:33:41,889 --> 00:33:42,890
-MURRAY: Help!
-It's over there.
894
00:33:43,021 --> 00:33:44,326
-SEAN: Boston PD!
-JONAH: Murray?
895
00:33:44,457 --> 00:33:45,501
MURRAY:
Yes! Yes! I'm down here!
896
00:33:45,632 --> 00:33:46,720
-Help!
-JONAH: He's right there.
897
00:33:46,850 --> 00:33:48,156
-Murray Bennett?
-Yes. How did you find me?
898
00:33:48,287 --> 00:33:49,984
Guess you could say
Mrs. Katz is a real one.
899
00:33:50,115 --> 00:33:51,725
Okay, man, I'm just gonna
try to lift this up, okay?
900
00:33:51,855 --> 00:33:53,422
[shouts]
Ow, I think I broke my leg
901
00:33:53,553 --> 00:33:54,684
and my hand.
902
00:33:54,815 --> 00:33:56,208
-What happened?
-I was searching
903
00:33:56,338 --> 00:33:57,731
for the treasure,
and everything fell.
904
00:33:57,861 --> 00:33:59,907
I woke up, and I was stuck here,
and my phone was dead.
905
00:34:00,038 --> 00:34:01,474
It's okay. You're safe now.
906
00:34:01,604 --> 00:34:05,434
This is Jonah Silver, BPD.
I need EMS at my location now.
907
00:34:05,565 --> 00:34:06,696
Just hang in there, man,
all right? Help's on the way.
908
00:34:06,827 --> 00:34:07,741
Hey.
909
00:34:08,871 --> 00:34:10,744
Hey, I found it.
910
00:34:11,788 --> 00:34:12,789
He found the treasure.
911
00:34:12,920 --> 00:34:14,574
That means we did, too.
912
00:34:14,704 --> 00:34:17,054
I guess we are a couple
of nerdy superhero cops.
913
00:34:19,534 --> 00:34:21,668
♪
914
00:34:34,072 --> 00:34:35,072
-LENA: BPD!
-OFFICER: Hands up!
915
00:34:35,203 --> 00:34:37,074
-Hands up! Don't move!
-LENA: Hands up!
916
00:34:37,205 --> 00:34:38,772
LENA:
BPD! Hands up! Hey, hey, hey!
917
00:34:38,902 --> 00:34:40,687
Hands up! Hands up!
Mitchell Edgars!
918
00:34:40,817 --> 00:34:42,080
He's running!
919
00:34:43,690 --> 00:34:44,821
-RODGERS: I'm on him!
-LENA: You got him!
920
00:34:44,952 --> 00:34:45,866
DANNY:
Go. I got you.
921
00:34:56,311 --> 00:34:57,617
Gun.
922
00:34:58,835 --> 00:34:59,923
You are under arrest
for the murder
923
00:35:00,054 --> 00:35:01,621
of Tommy "Bones" Johnson,
924
00:35:01,751 --> 00:35:03,753
narcotics distribution,
and manslaughter
925
00:35:03,884 --> 00:35:05,103
in the death of Kathy Sullivan.
926
00:35:05,233 --> 00:35:06,626
-EDGARS: I want a lawyer!
-Let's go.
927
00:35:06,756 --> 00:35:07,888
DANNY:
You're going to need one.
928
00:35:08,018 --> 00:35:08,715
Your prints were all over
Bones's room.
929
00:35:08,845 --> 00:35:10,282
EDGARS:
Get me a lawyer!
930
00:35:14,199 --> 00:35:16,375
DANNY:
Come on. Come on!
931
00:35:17,680 --> 00:35:19,769
[siren wailing]
932
00:35:19,900 --> 00:35:21,119
[indistinct police radio
chatter]
933
00:35:21,249 --> 00:35:22,903
I'm glad you trusted
your gut about Sully.
934
00:35:23,033 --> 00:35:24,078
You were right.
935
00:35:26,515 --> 00:35:28,387
Now the question is,
936
00:35:28,517 --> 00:35:30,780
are you gonna trust your gut
about Detective Rodgers, too?
937
00:35:30,911 --> 00:35:33,261
Wow, you are pushing this. Why?
938
00:35:33,392 --> 00:35:34,436
'Cause I don't think
you're afraid
939
00:35:34,567 --> 00:35:36,308
it won't work with him.
940
00:35:36,438 --> 00:35:38,092
I think you're afraid
it will work with him
941
00:35:38,223 --> 00:35:39,833
and you'll regret it,
942
00:35:39,963 --> 00:35:42,096
just like
harbor cruise date guy.
943
00:35:42,227 --> 00:35:43,750
I shouldn't have even
told you that.
944
00:35:43,880 --> 00:35:45,186
Well, I'm glad you did.
It explains a lot.
945
00:35:45,317 --> 00:35:46,970
Like what?
946
00:35:47,101 --> 00:35:49,277
Like why a brilliant detective
such as yourself
947
00:35:49,408 --> 00:35:52,411
is still working toward
Detective Sergeant.
948
00:35:52,541 --> 00:35:54,021
I'm guessing, I don't know,
949
00:35:54,152 --> 00:35:56,328
you put your whole career
on hold
950
00:35:56,458 --> 00:35:58,417
to help him do,
I don't know what,
951
00:35:58,547 --> 00:35:59,853
get through college
or something?
952
00:35:59,983 --> 00:36:02,247
[Lena sighs heavily]
953
00:36:02,377 --> 00:36:03,944
Well, first, it was
backpacking through Europe.
954
00:36:04,074 --> 00:36:05,424
Oh, even worse.
955
00:36:05,554 --> 00:36:07,643
And it was after college.
Then we moved back here,
956
00:36:07,774 --> 00:36:09,602
and I put off
joining the academy.
957
00:36:09,732 --> 00:36:11,734
I did different jobs
958
00:36:11,865 --> 00:36:13,606
to help support him
959
00:36:13,736 --> 00:36:15,521
through med school.
960
00:36:17,175 --> 00:36:18,915
And then he met somebody
in residency.
961
00:36:19,046 --> 00:36:21,396
Mm.
962
00:36:21,527 --> 00:36:24,486
So, you put your purpose
on hold for someone you love,
963
00:36:24,617 --> 00:36:28,186
joined the department years
after most people your age,
964
00:36:28,316 --> 00:36:29,752
and now you're afraid
to get involved
965
00:36:29,883 --> 00:36:31,493
with someone
you might have feelings for
966
00:36:31,624 --> 00:36:33,408
because you don't want
to regret it.
967
00:36:33,539 --> 00:36:35,280
I get it. I've been there.
968
00:36:35,410 --> 00:36:36,672
You backpacked through Europe
969
00:36:36,803 --> 00:36:38,587
and helped put somebody
through med school?
970
00:36:38,718 --> 00:36:39,980
No, I didn't do that.
971
00:36:40,110 --> 00:36:43,201
But I did refuse
to date my partner,
972
00:36:43,331 --> 00:36:46,291
even though there were
obviously feelings there.
973
00:36:46,421 --> 00:36:48,162
But after my wife died,
974
00:36:48,293 --> 00:36:50,512
I was afraid to get hurt again.
975
00:36:50,643 --> 00:36:52,253
And I didn't want to regret it.
976
00:36:52,384 --> 00:36:54,037
What changed?
977
00:36:54,168 --> 00:36:56,475
A very wise man gave me
some very sage advice,
978
00:36:56,605 --> 00:36:57,954
and I actually took it.
979
00:36:58,085 --> 00:37:00,566
And I don't regret it.
980
00:37:00,696 --> 00:37:03,438
But this is not about me.
981
00:37:03,569 --> 00:37:05,005
It's about you.
982
00:37:11,403 --> 00:37:12,665
You good?
983
00:37:12,795 --> 00:37:14,536
-Yeah. You?
-Yeah.
984
00:37:14,667 --> 00:37:16,886
Just like old times, huh?
985
00:37:22,022 --> 00:37:24,024
-We going to trial?
-MAE: No.
986
00:37:24,154 --> 00:37:26,592
But your attacker's going to be
a registered sex offender,
987
00:37:26,722 --> 00:37:28,594
and he is going to do
serious jail time.
988
00:37:28,724 --> 00:37:31,379
What? How?
989
00:37:31,510 --> 00:37:33,947
Well, uh... Here, have a seat.
990
00:37:37,646 --> 00:37:39,474
Someone told me that we often
return to childhood joys
991
00:37:39,605 --> 00:37:40,954
as adult passions.
992
00:37:41,084 --> 00:37:43,522
Your attacker was
an Eagle Scout.
993
00:37:43,652 --> 00:37:46,133
He used what's called
a struggler's knot on you.
994
00:37:46,264 --> 00:37:48,004
Easy to learn
if you're an Eagle Scout.
995
00:37:48,135 --> 00:37:51,312
Now, when I saw that
struggler's knot in evidence,
996
00:37:51,443 --> 00:37:54,054
I realized that he must've
seen your old movie
997
00:37:54,184 --> 00:37:56,317
so he knew which knot to tie.
998
00:37:56,448 --> 00:37:58,014
We searched,
999
00:37:58,145 --> 00:38:00,756
and we found his IP address
on the web records.
1000
00:38:00,887 --> 00:38:03,324
So he was copying
the porn I made?
1001
00:38:03,455 --> 00:38:07,589
His IP address visited
the website 642 times.
1002
00:38:07,720 --> 00:38:10,679
He was obsessed, and he even
wrote these anonymous comments
1003
00:38:10,810 --> 00:38:12,855
fantasizing about
what he was going to do,
1004
00:38:12,986 --> 00:38:15,380
which showed intent.
1005
00:38:15,510 --> 00:38:17,164
But I thought that
I was gonna have to testify
1006
00:38:17,295 --> 00:38:19,688
to make sure that
he didn't get off easy.
1007
00:38:19,819 --> 00:38:21,734
When we presented the new
evidence to opposing counsel,
1008
00:38:21,864 --> 00:38:22,691
they accepted the deal.
1009
00:38:22,822 --> 00:38:25,172
18 years in state prison,
1010
00:38:25,303 --> 00:38:27,653
entry into
the sex offender registry.
1011
00:38:29,437 --> 00:38:32,266
And, um, my history
won't go public?
1012
00:38:32,397 --> 00:38:33,920
Your history is safe.
1013
00:38:34,050 --> 00:38:36,009
Oh...
1014
00:38:36,139 --> 00:38:37,663
You won.
1015
00:38:37,793 --> 00:38:40,622
Thank you.
1016
00:38:40,753 --> 00:38:42,929
Thank you for not
giving up on me.
1017
00:38:44,409 --> 00:38:47,020
Thank you for coming forward.
1018
00:38:51,241 --> 00:38:54,810
I want you to know I am not
trying to replace your mom.
1019
00:38:54,941 --> 00:38:57,552
We have a very different
relationship.
1020
00:38:57,683 --> 00:38:59,467
I understand that
more than you know.
1021
00:38:59,598 --> 00:39:01,774
I forgot you had a stepmom, too.
1022
00:39:01,904 --> 00:39:04,690
I care about you,
and I'm in love with your dad.
1023
00:39:05,995 --> 00:39:08,215
So... you're gonna
have to get used to me
1024
00:39:08,346 --> 00:39:09,956
being in your life, okay?
1025
00:39:10,086 --> 00:39:11,958
He's had other girlfriends.
1026
00:39:12,088 --> 00:39:13,786
Yeah, but none of them like you.
1027
00:39:13,916 --> 00:39:15,353
[gasps]
1028
00:39:15,483 --> 00:39:17,355
-You came back early?
-Yeah, and miss
1029
00:39:17,485 --> 00:39:19,269
my daughter's
very first chain gang?
1030
00:39:19,400 --> 00:39:20,445
It's like a
once-in-a-lifetime event.
1031
00:39:20,575 --> 00:39:21,489
That's what this is, right?
1032
00:39:21,620 --> 00:39:23,317
PHOEBE:
You guys are so cute.
1033
00:39:23,448 --> 00:39:24,318
-It's gross.
-SETH: This is for you.
1034
00:39:24,449 --> 00:39:25,841
-Okay?
-You know what?
1035
00:39:25,972 --> 00:39:27,190
Give me one of those.
1036
00:39:27,321 --> 00:39:29,018
-Yeah?
-Yeah.
1037
00:39:29,149 --> 00:39:31,064
We're all in this
together, right?
1038
00:39:31,194 --> 00:39:32,282
Well, I mean,
I didn't do anything.
1039
00:39:32,413 --> 00:39:33,849
Oh, okay. Well, uh,
1040
00:39:33,980 --> 00:39:35,503
you can go ahead
and tell me about
1041
00:39:35,634 --> 00:39:37,331
all those girlfriends
that Phoebe's talking about.
1042
00:39:37,462 --> 00:39:38,811
Nah, never mind.
You know what? I'm in.
1043
00:39:38,941 --> 00:39:40,160
I hope making Phoebe
1044
00:39:40,290 --> 00:39:42,162
join the park cleanup
is okay with you.
1045
00:39:42,292 --> 00:39:45,208
Oh, are you kidding?
I think it's a great punishment.
1046
00:39:48,690 --> 00:39:50,823
Hey, um...
1047
00:39:50,953 --> 00:39:52,999
so I've been thinking.
1048
00:39:53,129 --> 00:39:56,394
I think it's time that we make
this a little more official.
1049
00:39:56,524 --> 00:39:58,483
If you propose to me
in that vest
1050
00:39:58,613 --> 00:40:00,223
while holding garbage bags,
1051
00:40:00,354 --> 00:40:01,399
-I...
-Oh, oh.
1052
00:40:01,529 --> 00:40:04,184
Let's just take it
a step at a time.
1053
00:40:06,795 --> 00:40:08,101
I want you to move in with me.
1054
00:40:08,231 --> 00:40:10,930
Well, uh, with us.
1055
00:40:11,060 --> 00:40:13,062
You know, we'd have Phoebe
every other week.
1056
00:40:13,193 --> 00:40:15,543
[stammers]
That's a really big step.
1057
00:40:15,674 --> 00:40:16,849
Are you sure?
1058
00:40:16,979 --> 00:40:18,677
You stay over all the time.
1059
00:40:18,807 --> 00:40:21,549
I hate it when you leave.
You're fantastic with Phoebe.
1060
00:40:21,680 --> 00:40:23,638
I-I feel like
things are going well.
1061
00:40:23,769 --> 00:40:25,161
Don't you?
1062
00:40:25,292 --> 00:40:26,511
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
1063
00:40:26,641 --> 00:40:28,774
♪ Find something
you can hold on to♪
1064
00:40:28,904 --> 00:40:32,908
♪ Find someone
who'll be there for you♪
1065
00:40:33,039 --> 00:40:36,303
♪ 'Cause that's all that
really matters in the end♪
1066
00:40:36,434 --> 00:40:38,871
["All That Really Matters" by
Illenium & Teddy Swims playing]
1067
00:40:39,001 --> 00:40:39,959
DANNY:
There he is.
1068
00:40:40,089 --> 00:40:41,439
Oh, Sully.
1069
00:40:42,918 --> 00:40:44,137
You're going home.
1070
00:40:44,267 --> 00:40:46,226
What happened?
You guys solve the case?
1071
00:40:46,356 --> 00:40:47,793
We caught the guy
that killed Bones,
1072
00:40:47,923 --> 00:40:50,273
and DCU's gonna
tack on drug charges.
1073
00:40:50,404 --> 00:40:52,319
Which also means
we got the drugs
1074
00:40:52,450 --> 00:40:53,929
that killed Kathy
off the street.
1075
00:40:54,060 --> 00:40:56,715
That's good. That's real good.
1076
00:40:56,845 --> 00:40:58,194
You broke the chain, Sully.
1077
00:40:58,325 --> 00:40:59,674
Go be with your little boy.
1078
00:40:59,805 --> 00:41:01,023
Come here.
1079
00:41:01,154 --> 00:41:02,895
♪ Is love, love, love♪
1080
00:41:03,025 --> 00:41:06,551
♪ Love, love, love♪
1081
00:41:06,681 --> 00:41:08,422
♪ Because that's all
that really matters...♪
1082
00:41:08,553 --> 00:41:09,815
Thank you.
1083
00:41:10,990 --> 00:41:11,991
DANNY:
Hey.
1084
00:41:12,121 --> 00:41:13,296
Come to celebrate?
1085
00:41:13,427 --> 00:41:15,168
I actually came
to bring you these.
1086
00:41:17,039 --> 00:41:18,258
It's for your desk, Reagan.
1087
00:41:18,388 --> 00:41:20,216
Wow, a gift for little old me.
1088
00:41:20,347 --> 00:41:21,653
It's actually for me.
1089
00:41:21,783 --> 00:41:23,611
Rule is you put it
in your top drawer.
1090
00:41:23,742 --> 00:41:24,917
If I ask for one,
you toss it to me.
1091
00:41:25,047 --> 00:41:26,092
If I ask for two...
1092
00:41:26,222 --> 00:41:27,528
RODGERS:
No, don't do that.
1093
00:41:27,659 --> 00:41:28,834
She can't be trusted.
1094
00:41:28,964 --> 00:41:30,444
But I, uh...
1095
00:41:30,575 --> 00:41:32,664
I do trust her with you, Reagan.
1096
00:41:32,794 --> 00:41:34,579
Hmm.
1097
00:41:36,232 --> 00:41:37,669
Even if you're not my vibe.
1098
00:41:39,235 --> 00:41:41,020
I am an acquired taste.
1099
00:41:45,503 --> 00:41:47,113
Hey, about that thing
you asked me...
1100
00:41:47,243 --> 00:41:48,723
Uh-huh?
1101
00:41:48,854 --> 00:41:50,116
Ask me again.
1102
00:41:56,296 --> 00:41:57,906
And what are you two doing here?
1103
00:41:58,037 --> 00:41:59,865
Came to tell you that, uh,
we found Murray Bennett.
1104
00:41:59,995 --> 00:42:00,996
He's gonna be okay.
1105
00:42:01,127 --> 00:42:02,868
And we found the treasure.
1106
00:42:04,652 --> 00:42:06,524
I know I disobeyed,
but I was right, Dad.
1107
00:42:07,960 --> 00:42:09,396
He needed help.
1108
00:42:09,527 --> 00:42:11,529
Look, as a father,
I'm proud you two saved a life.
1109
00:42:13,008 --> 00:42:15,358
But as a cop, you cannot
get in over your heads.
1110
00:42:15,489 --> 00:42:17,317
And you will
if you're not careful.
1111
00:42:17,447 --> 00:42:19,624
-[cell phone vibrating]
-I'll be watching both of you.
1112
00:42:19,754 --> 00:42:21,582
Yes, sir. Uh, Sean,
we gotta hit the precinct.
1113
00:42:21,713 --> 00:42:22,888
Yeah.
1114
00:42:24,629 --> 00:42:25,804
What would you have done?
1115
00:42:25,934 --> 00:42:28,241
[sighs]
1116
00:42:28,371 --> 00:42:29,895
I would've done
the same thing you did.
1117
00:42:30,025 --> 00:42:32,158
Just don't make
a habit out of it.
1118
00:42:32,288 --> 00:42:34,203
♪
1119
00:42:39,818 --> 00:42:41,776
-[chuckles]
-[elevator bell chiming]
1120
00:42:41,907 --> 00:42:43,517
[Danny sighs]
1121
00:42:43,648 --> 00:42:44,605
DANNY:
Well, hello there, beautiful.
1122
00:42:44,736 --> 00:42:46,738
-Hey.
-Hi.
1123
00:42:46,868 --> 00:42:48,609
I should've known
you'd be working a case.
1124
00:42:48,740 --> 00:42:50,524
[sighs]
1125
00:42:50,655 --> 00:42:54,746
I just punched out,
so I am all yours all weekend.
1126
00:42:54,876 --> 00:42:56,356
Am I gonna get to meet
your new partner?
1127
00:42:56,486 --> 00:42:57,357
Um...
1128
00:43:00,012 --> 00:43:01,666
I think she's
a little bit busy right now.
1129
00:43:01,796 --> 00:43:03,189
-Oh.
-Mm-hmm.
1130
00:43:03,319 --> 00:43:04,669
Is that her old partner?
1131
00:43:04,799 --> 00:43:06,235
-Did he ask her out?
-Mm-hmm. Mm-hmm.
1132
00:43:06,366 --> 00:43:07,715
And I think she said yes.
1133
00:43:07,846 --> 00:43:09,108
Aw, I'm happy for them.
1134
00:43:09,238 --> 00:43:10,457
Yeah, me, too.
1135
00:43:12,807 --> 00:43:14,069
-Oh, God, I missed you.
-[laughs]
1136
00:43:14,200 --> 00:43:14,983
Captioning sponsored by
CBS
1137
00:43:15,114 --> 00:43:17,072
and TOYOTA.
1138
00:43:17,203 --> 00:43:18,117
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1139
00:43:44,012 --> 00:43:45,274
KIDS:
The Brandons.
83073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.