Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,395 --> 00:00:33,366
♪
2
00:01:58,418 --> 00:01:59,519
Thank you so much.
3
00:02:14,701 --> 00:02:17,770
[music intensifies]
4
00:02:17,770 --> 00:02:20,573
♪
5
00:02:36,856 --> 00:02:37,857
Aaaaah!
6
00:02:48,434 --> 00:02:50,470
What do you say?
7
00:02:50,470 --> 00:02:52,205
I want you to fuck me...
8
00:02:52,205 --> 00:02:53,473
Harder.
9
00:03:08,321 --> 00:03:10,223
I'm begging you!
10
00:03:10,223 --> 00:03:11,424
A simple please
11
00:03:11,424 --> 00:03:13,793
is more than acceptable.
12
00:03:15,862 --> 00:03:19,899
♪
13
00:03:45,658 --> 00:03:47,427
I'm not sure how,
14
00:03:47,427 --> 00:03:48,895
or why these things happen,
15
00:03:48,895 --> 00:03:51,497
but they do.
16
00:03:51,497 --> 00:03:52,932
And to be frank with you,
17
00:03:52,932 --> 00:03:55,268
we have very few options.
18
00:03:55,268 --> 00:03:56,402
Sadly this is one
19
00:03:56,402 --> 00:03:57,437
of the times where medicine
20
00:03:57,437 --> 00:03:59,005
lies sorely behind.
21
00:04:03,409 --> 00:04:04,744
Since I'm not your first
22
00:04:04,744 --> 00:04:06,012
consultation, you know it's
23
00:04:06,012 --> 00:04:07,413
my professional duty
to
24
00:04:07,413 --> 00:04:09,349
advise you regarding surgery.
25
00:04:09,349 --> 00:04:11,384
But you probably also know,
26
00:04:11,384 --> 00:04:13,286
that it can yield very little
27
00:04:13,286 --> 00:04:14,687
in prolonging your life.
28
00:04:21,494 --> 00:04:22,595
I'm sorry.
29
00:04:48,788 --> 00:04:49,889
Really, Mason...
30
00:04:49,889 --> 00:04:51,424
Is it too much to ask
31
00:04:51,424 --> 00:04:52,458
your secretary to call me
32
00:04:52,458 --> 00:04:54,327
to tell me you cancelled lunch?
33
00:04:54,327 --> 00:04:55,862
I'm sorry, I flew right--
34
00:04:55,862 --> 00:04:57,430
You said I had to be
35
00:04:57,430 --> 00:04:59,332
there to sign papers.
36
00:04:59,332 --> 00:05:00,900
Hey, you know that girl,
37
00:05:00,900 --> 00:05:02,101
that woman, Susie Clyde,
38
00:05:02,101 --> 00:05:03,069
you play bridge with?
39
00:05:03,069 --> 00:05:03,970
Listen to me.
40
00:05:03,970 --> 00:05:04,804
You know why
41
00:05:04,804 --> 00:05:06,339
her husband married her?
42
00:05:06,339 --> 00:05:08,341
Her father owns half of Korea.
43
00:05:08,341 --> 00:05:09,075
And her father's got
44
00:05:09,075 --> 00:05:10,610
my balls on a silver platter,
45
00:05:10,610 --> 00:05:11,577
the fuckin' chink.
46
00:05:11,577 --> 00:05:13,713
Stop it.
47
00:05:13,713 --> 00:05:15,014
First of all, you're talking
48
00:05:15,014 --> 00:05:16,015
about two entirely
49
00:05:16,015 --> 00:05:16,449
different countries.
50
00:05:16,449 --> 00:05:18,685
Second, you know I can't
51
00:05:18,685 --> 00:05:19,952
stand it when you speak
52
00:05:19,952 --> 00:05:21,354
about people like that.
53
00:05:21,354 --> 00:05:22,388
Oh, yeah?
54
00:05:22,388 --> 00:05:23,623
I asked you to come down
55
00:05:23,623 --> 00:05:24,624
here so that I can sign
56
00:05:24,624 --> 00:05:25,558
some of these stocks over
57
00:05:25,558 --> 00:05:26,726
and put them in your name.
58
00:05:26,726 --> 00:05:27,760
So I can get out from
59
00:05:27,760 --> 00:05:28,761
underneath this goddamn audit!
60
00:05:28,761 --> 00:05:29,595
You're not in some
61
00:05:29,595 --> 00:05:30,930
kind of trouble, are you?
62
00:05:30,930 --> 00:05:32,398
We're gonna have to do
63
00:05:32,398 --> 00:05:33,900
some creative accounting, honey.
64
00:05:33,900 --> 00:05:35,868
And you're gonna have to help.
65
00:05:35,868 --> 00:05:38,538
So, sign the papers...
66
00:05:38,538 --> 00:05:39,772
I don't know if I'm gonna
67
00:05:39,772 --> 00:05:41,140
be home for dinner.
68
00:05:41,140 --> 00:05:42,108
It's important that we
69
00:05:42,108 --> 00:05:45,778
eat dinner as a family.
70
00:05:45,778 --> 00:05:47,947
It sure as hell is.
71
00:05:51,751 --> 00:05:54,654
♪
72
00:05:58,658 --> 00:06:00,393
[moaning]
73
00:06:25,718 --> 00:06:27,086
I've been with
74
00:06:27,086 --> 00:06:30,189
a lot of you girls.
75
00:06:30,189 --> 00:06:31,824
I don't know why it is
76
00:06:31,824 --> 00:06:34,827
so much better with you.
77
00:06:37,563 --> 00:06:38,831
Same time next week?
78
00:06:52,111 --> 00:06:53,112
Ahh!
79
00:07:01,954 --> 00:07:03,456
Jeans and sneakers.
80
00:07:03,456 --> 00:07:04,557
Thanks a lot, Hank.
81
00:07:04,557 --> 00:07:05,725
Someone's a little bitter
82
00:07:05,725 --> 00:07:06,492
they lost.
83
00:07:06,492 --> 00:07:10,129
Grow up.
84
00:07:10,129 --> 00:07:11,130
Loser.
85
00:07:11,130 --> 00:07:14,600
- Grow up. - Bitter loser.
86
00:07:14,600 --> 00:07:15,735
I told you you'd be late
87
00:07:15,735 --> 00:07:17,003
if you played tennis.
88
00:07:17,003 --> 00:07:17,837
There's some things
89
00:07:17,837 --> 00:07:18,938
you just can't squeeze in.
90
00:07:18,938 --> 00:07:19,972
I had to get back the
91
00:07:19,972 --> 00:07:21,073
money I lost last night.
92
00:07:21,073 --> 00:07:24,477
Oh, look at you.
93
00:07:24,477 --> 00:07:25,678
I told you...
94
00:07:25,678 --> 00:07:27,747
No more Vegas weekends.
95
00:07:29,015 --> 00:07:30,483
How much?
96
00:07:30,483 --> 00:07:31,684
Would it help if I told you
97
00:07:31,684 --> 00:07:32,885
I fell in love over
98
00:07:32,885 --> 00:07:33,753
the whole thing?
99
00:07:33,753 --> 00:07:35,121
You alway tell us
100
00:07:35,121 --> 00:07:36,722
money can't buy you love.
101
00:07:36,722 --> 00:07:38,624
Well, except for
102
00:07:38,624 --> 00:07:39,926
in Ace's case here.
103
00:07:39,926 --> 00:07:41,861
Leave Janice out of this.
104
00:07:41,861 --> 00:07:42,762
I think you should leave
105
00:07:42,762 --> 00:07:43,629
Janice out of this,
106
00:07:43,629 --> 00:07:44,764
but then what the hell kind
107
00:07:44,764 --> 00:07:45,932
of a merger would this be?
108
00:07:45,932 --> 00:07:47,500
Stop it, Hank!
109
00:07:47,500 --> 00:07:48,835
Marissa, have you
110
00:07:48,835 --> 00:07:50,069
seen my calendar?
111
00:07:50,069 --> 00:07:51,571
You know, I believe
112
00:07:51,571 --> 00:07:52,905
I saw it this morning
113
00:07:52,905 --> 00:07:54,006
in Mr. Mason's office.
114
00:07:54,006 --> 00:07:55,274
Do you want me to get it?
115
00:07:55,274 --> 00:07:56,642
Would you mind?
116
00:07:56,642 --> 00:07:58,511
Aaron!
117
00:07:58,511 --> 00:08:01,047
Aaron!
118
00:08:01,047 --> 00:08:02,615
Do you plan on being
119
00:08:02,615 --> 00:08:03,649
late for everything
120
00:08:03,649 --> 00:08:04,817
or only unimportant events,
121
00:08:04,817 --> 00:08:06,519
like our engagement party,
122
00:08:06,519 --> 00:08:07,653
that my mother has spent
123
00:08:07,653 --> 00:08:09,522
the last six months planning?
124
00:08:09,522 --> 00:08:10,790
You'll be very
125
00:08:10,790 --> 00:08:11,924
pleased to know, Mom,
126
00:08:11,924 --> 00:08:13,125
that I purposefully let all that
127
00:08:13,125 --> 00:08:14,627
money slip through my fingers,
128
00:08:14,627 --> 00:08:16,229
figuring if she still loves me
129
00:08:16,229 --> 00:08:17,930
by the time it's all gone,
130
00:08:17,930 --> 00:08:23,035
then maybe she's the One!
131
00:08:23,035 --> 00:08:25,705
No jeans. Go change.
132
00:08:25,705 --> 00:08:26,806
I found it.
133
00:08:26,806 --> 00:08:29,609
Thank you very much.
134
00:08:29,609 --> 00:08:31,544
Do you need some help there?
135
00:08:31,544 --> 00:08:32,645
I've got it.
136
00:08:32,645 --> 00:08:35,181
Thank you, Jess.
137
00:08:35,181 --> 00:08:37,083
- You look pretty. - Thank you.
138
00:08:37,083 --> 00:08:38,184
Oh, my God,
139
00:08:38,184 --> 00:08:42,154
we are so late!
140
00:08:42,154 --> 00:08:43,789
Don't forget to breathe!
141
00:08:54,800 --> 00:08:56,669
It's one of Valentina's girls.
142
00:08:58,204 --> 00:08:59,038
I'm telling you...
143
00:08:59,038 --> 00:09:00,239
She's trying to convince me
144
00:09:00,239 --> 00:09:01,240
to get a nipple ring.
145
00:09:01,240 --> 00:09:02,575
It's gonna make everything
146
00:09:02,575 --> 00:09:03,643
a bit more exciting...
147
00:09:03,643 --> 00:09:06,078
What is she talking about?
148
00:09:06,078 --> 00:09:09,715
She is just...fantastic.
149
00:09:10,149 --> 00:09:11,684
Don't worry.
150
00:09:11,684 --> 00:09:13,319
I'll get you a drink.
151
00:09:20,026 --> 00:09:21,294
I need a drink.
152
00:09:21,294 --> 00:09:22,295
OK.
153
00:09:25,665 --> 00:09:27,199
Oh, my God.
154
00:09:27,199 --> 00:09:30,269
She is just fantastic.
155
00:09:30,269 --> 00:09:31,137
Mmmmm...
156
00:09:31,137 --> 00:09:32,972
She tied us together,
157
00:09:32,972 --> 00:09:34,173
and then she strapped
158
00:09:34,173 --> 00:09:38,144
a dual butterfly between us.
159
00:09:38,144 --> 00:09:39,612
Butterfly?
160
00:09:39,612 --> 00:09:40,780
Oh, a vibrator.
161
00:09:40,780 --> 00:09:41,981
She's amazing, OK?
162
00:09:41,981 --> 00:09:43,616
I came three times.
163
00:09:43,616 --> 00:09:44,817
And she had to pull me
164
00:09:44,817 --> 00:09:47,019
down from the ceiling.
165
00:09:47,019 --> 00:09:49,789
I'm not kidding.
166
00:09:49,789 --> 00:09:51,157
Uh, so, you're having
167
00:09:51,157 --> 00:09:52,358
your ceiling repainted...
168
00:09:52,358 --> 00:09:54,193
Yeah, yeah...
169
00:09:59,098 --> 00:10:00,766
Well, we've heard a lot
170
00:10:00,766 --> 00:10:02,001
of stories here tonight,
171
00:10:02,001 --> 00:10:03,903
and I want to hear...
172
00:10:03,903 --> 00:10:04,937
your story.
173
00:10:04,937 --> 00:10:06,639
- Story? - Yeah.
174
00:10:06,639 --> 00:10:07,406
Believe me,
175
00:10:07,406 --> 00:10:10,309
I have no story.
176
00:10:10,309 --> 00:10:11,644
Well, you've gotta
177
00:10:11,644 --> 00:10:13,212
have some story.
178
00:10:13,212 --> 00:10:14,780
I mean...
179
00:10:14,780 --> 00:10:15,781
What's your pleasure?
180
00:10:15,781 --> 00:10:16,882
What do you like?
181
00:10:16,882 --> 00:10:18,084
What gets you hot?
182
00:10:18,084 --> 00:10:21,187
You know, your fantasy.
183
00:10:21,187 --> 00:10:22,188
You don't have
184
00:10:22,188 --> 00:10:23,389
an answer to that?
185
00:10:23,389 --> 00:10:25,925
No, I'm married.
186
00:10:25,925 --> 00:10:28,394
Oh, Becks.
187
00:10:28,394 --> 00:10:30,129
Is she playin' coy with me?
188
00:10:30,129 --> 00:10:36,202
What is it that you simply...
189
00:10:36,202 --> 00:10:38,104
can't resist?
190
00:10:38,104 --> 00:10:41,173
You, evidently.
191
00:10:41,173 --> 00:10:43,175
It's late, and I would like to
192
00:10:43,175 --> 00:10:45,077
take advantage of this buzz.
193
00:10:45,077 --> 00:10:46,178
All right, ladies.
194
00:10:46,178 --> 00:10:47,680
That's it for me.
195
00:10:47,680 --> 00:10:50,349
Oh, I like your pants.
196
00:10:50,349 --> 00:10:52,418
Oh, thank you.
197
00:10:56,022 --> 00:10:58,224
- Girl... - She's very subtle.
198
00:10:58,224 --> 00:11:02,261
A double or like a triple?
199
00:11:02,261 --> 00:11:04,330
Well, hang in there.
200
00:11:04,330 --> 00:11:05,798
Uh, I know in your
201
00:11:05,798 --> 00:11:07,900
line of work time is money.
202
00:11:07,900 --> 00:11:09,068
But I thought
203
00:11:09,068 --> 00:11:10,036
I'd compensate you
204
00:11:10,036 --> 00:11:11,771
for my...
205
00:11:11,771 --> 00:11:15,341
senior moments
206
00:11:15,341 --> 00:11:16,709
No worries.
207
00:11:23,783 --> 00:11:28,721
♪
208
00:11:37,730 --> 00:11:38,864
What is it?
209
00:11:38,864 --> 00:11:40,499
I know it when I see it,
210
00:11:40,499 --> 00:11:41,734
when you guys
211
00:11:41,734 --> 00:11:43,402
look at each other.
212
00:11:43,402 --> 00:11:45,771
Even them, tonight.
213
00:11:45,771 --> 00:11:47,306
I felt it.
214
00:11:47,306 --> 00:11:48,407
Oh, God, you could
215
00:11:48,407 --> 00:11:49,442
feel them in New Jersey.
216
00:11:49,442 --> 00:11:50,876
Right?
217
00:11:50,876 --> 00:11:53,245
The truth is we just...
218
00:11:53,245 --> 00:11:54,313
are lucky.
219
00:11:54,313 --> 00:11:56,482
But we work like hell.
220
00:11:56,482 --> 00:11:58,117
Don't we?
221
00:11:58,117 --> 00:11:59,485
We give it a try.
222
00:11:59,485 --> 00:12:02,021
Work I can do.
223
00:12:02,021 --> 00:12:03,422
It's the other part
224
00:12:03,422 --> 00:12:10,429
that's missing.
225
00:12:10,429 --> 00:12:12,498
OK, um...
226
00:12:12,498 --> 00:12:14,200
I'm gonna tell you something
227
00:12:14,200 --> 00:12:18,237
that I've never told anybody.
228
00:12:18,237 --> 00:12:21,040
OK.
229
00:12:21,040 --> 00:12:23,843
You...know everything there
230
00:12:23,843 --> 00:12:27,146
is to know about me, right?
231
00:12:27,146 --> 00:12:31,050
Well...
232
00:12:31,050 --> 00:12:36,055
I've never, ever...
233
00:12:36,055 --> 00:12:37,823
Baby, we know it's not good
234
00:12:37,823 --> 00:12:40,826
between you and asshole.
235
00:12:40,826 --> 00:12:44,330
It's not that.
236
00:12:44,330 --> 00:12:46,398
What?
237
00:12:46,398 --> 00:12:47,800
Oh, for God's sakes.
238
00:12:47,800 --> 00:12:50,836
Come on, out with it.
239
00:12:50,836 --> 00:12:55,941
I've never...
240
00:12:55,941 --> 00:13:03,816
You've never come?
241
00:13:03,816 --> 00:13:06,085
Oh!
242
00:13:06,085 --> 00:13:10,356
Ooohhh...
243
00:13:10,356 --> 00:13:11,590
Exactly.
244
00:13:22,334 --> 00:13:25,971
♪
245
00:14:18,490 --> 00:14:20,926
Mason?
246
00:14:20,926 --> 00:14:23,229
He's such a man's man.
247
00:14:23,229 --> 00:14:26,165
We just do it twice a year.
248
00:14:26,165 --> 00:14:28,167
We are both fine with that.
249
00:14:28,167 --> 00:14:29,935
Oh, Becks!
250
00:14:29,935 --> 00:14:31,103
Well, you must
251
00:14:31,103 --> 00:14:32,204
have to masturbate.
252
00:14:32,204 --> 00:14:34,039
Don't say that word.
253
00:14:34,039 --> 00:14:37,209
What? Masturbate?
254
00:14:37,209 --> 00:14:40,145
I've seen a bunch of doctors,
255
00:14:40,145 --> 00:14:43,315
a bunch of therapists.
256
00:14:43,315 --> 00:14:45,918
Something's wrong with me.
257
00:14:45,918 --> 00:14:47,553
What's going on, Rebecca?
258
00:14:47,553 --> 00:14:48,921
I've never once
259
00:14:48,921 --> 00:14:54,326
had that passion...
260
00:14:54,326 --> 00:14:57,930
Is it so wrong for me to want...
261
00:14:57,930 --> 00:14:59,965
Come over tonight.
262
00:14:59,965 --> 00:15:02,201
Have dinner with us...
263
00:15:02,201 --> 00:15:03,669
We'll come up with something,
264
00:15:03,669 --> 00:15:05,938
I promise.
265
00:15:05,938 --> 00:15:09,475
I'm like your project now?
266
00:15:09,475 --> 00:15:11,110
Forget your frickin' schedule.
267
00:15:11,110 --> 00:15:16,982
Just be there at eight.
268
00:15:16,982 --> 00:15:18,050
[sighs]
269
00:15:20,986 --> 00:15:22,621
You know what?
270
00:15:22,621 --> 00:15:25,190
What you need is a vibrator.
271
00:15:25,190 --> 00:15:26,392
No.
272
00:15:26,392 --> 00:15:28,093
That gives me the willies.
273
00:15:28,093 --> 00:15:29,094
I know. Weed.
274
00:15:29,094 --> 00:15:30,429
Let's get her stoned.
275
00:15:30,429 --> 00:15:32,564
No, I don't do drugs.
276
00:15:32,564 --> 00:15:34,566
No, I don't know.
277
00:15:34,566 --> 00:15:35,668
I think you should seriously
278
00:15:35,668 --> 00:15:38,270
consider taking a lover.
279
00:15:38,270 --> 00:15:39,438
That is if you don't mind
280
00:15:39,438 --> 00:15:41,040
breaking your vows.
281
00:15:41,040 --> 00:15:42,474
No moral quandary there,
282
00:15:42,474 --> 00:15:43,042
believe me.
283
00:15:43,042 --> 00:15:44,410
But what am I supposed to do?
284
00:15:44,410 --> 00:15:46,078
Just go up to some guy
285
00:15:46,078 --> 00:15:46,679
on the street?
286
00:15:46,679 --> 00:15:47,646
No, no...
287
00:15:47,646 --> 00:15:49,415
I mean a woman.
288
00:15:49,415 --> 00:15:51,150
What?
289
00:15:51,150 --> 00:15:52,551
A woman lover.
290
00:15:52,551 --> 00:15:54,286
Oh, come on.
291
00:15:54,286 --> 00:15:55,988
Just hear me out
292
00:15:55,988 --> 00:15:58,324
and do not listen to her, OK?
293
00:15:58,324 --> 00:15:59,758
A woman is so much more
294
00:15:59,758 --> 00:16:01,126
familiar with the manual.
295
00:16:01,126 --> 00:16:02,394
Who?
296
00:16:02,394 --> 00:16:03,529
Wait...
297
00:16:03,529 --> 00:16:04,697
I'm talking about a woman
298
00:16:04,697 --> 00:16:05,564
who's got all kinds
299
00:16:05,564 --> 00:16:06,632
of tricks up her sleeves,
300
00:16:06,632 --> 00:16:07,666
who's used to
301
00:16:07,666 --> 00:16:09,268
particular situations.
302
00:16:09,268 --> 00:16:10,736
And as it happens,
303
00:16:10,736 --> 00:16:12,137
I happen to have a second cousin
304
00:16:12,137 --> 00:16:13,372
who runs a service business,
305
00:16:13,372 --> 00:16:14,239
and she could
306
00:16:14,239 --> 00:16:16,675
get you hooked up.
307
00:16:16,675 --> 00:16:18,010
Service business?
308
00:16:20,679 --> 00:16:21,547
Kind of the
309
00:16:21,547 --> 00:16:22,715
dark sheep of the family.
310
00:16:22,715 --> 00:16:24,416
Valentina has got the
311
00:16:24,416 --> 00:16:28,721
finest women I have ever seen.
312
00:16:28,721 --> 00:16:30,556
- Hey, hey... - Smokin'!
313
00:16:30,556 --> 00:16:32,624
Hey, hey, hey...
314
00:16:32,624 --> 00:16:34,026
Oh, my God.
315
00:16:34,026 --> 00:16:35,060
No one, but no one,
316
00:16:35,060 --> 00:16:37,730
would ever find out.
317
00:16:37,730 --> 00:16:39,398
I thought it was just for men.
318
00:16:39,398 --> 00:16:41,300
Are you kidding me?
319
00:16:41,300 --> 00:16:43,769
I mean, woman actually do that?
320
00:16:43,769 --> 00:16:45,170
Naturally.
321
00:16:45,170 --> 00:16:46,438
You have to think of this
322
00:16:46,438 --> 00:16:47,740
as an experiment.
323
00:16:47,740 --> 00:16:48,741
OK?
324
00:16:48,741 --> 00:16:50,042
It hasn't happened
325
00:16:50,042 --> 00:16:50,709
with a schlong.
326
00:16:50,709 --> 00:16:51,610
You are hiring
327
00:16:51,610 --> 00:16:53,112
her for a service -
328
00:16:53,112 --> 00:16:56,115
a very, specific service.
329
00:16:57,616 --> 00:16:58,684
No, no, that's fine.
330
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
Nothing is too odd for us.
331
00:17:00,319 --> 00:17:03,188
What have you got to lose?
332
00:17:03,188 --> 00:17:05,057
Not a lot at this point.
333
00:17:14,133 --> 00:17:15,601
[phone rings]
334
00:17:15,601 --> 00:17:18,303
Better To Serve You.
335
00:17:18,303 --> 00:17:19,671
Oh, hi, Shari.
336
00:17:20,839 --> 00:17:22,107
No, no, I'm sure
337
00:17:22,107 --> 00:17:25,611
we can find someone for her.
338
00:17:25,611 --> 00:17:27,312
Fine, consider it taken care of.
339
00:17:35,554 --> 00:17:38,657
OK. This one should be fun.
340
00:17:38,657 --> 00:17:40,359
Feel like educating?
341
00:17:40,359 --> 00:17:41,627
Yeah! What do you got?
342
00:17:41,627 --> 00:17:42,361
Virgin boy?
343
00:17:42,361 --> 00:17:43,595
Calm down, Cougar.
344
00:17:43,595 --> 00:17:45,130
No, this is a housewife
345
00:17:45,130 --> 00:17:46,165
from the 'burbs,
346
00:17:46,165 --> 00:17:46,765
looking for
347
00:17:46,765 --> 00:17:47,633
a new adventure.
348
00:17:47,633 --> 00:17:49,835
♪ Just a little laughter now
349
00:17:49,835 --> 00:17:51,236
♪ Just a little singin'
350
00:17:51,236 --> 00:17:52,337
we don't like-- ♪
351
00:17:52,337 --> 00:17:53,772
Shut the fuck up!
352
00:17:53,772 --> 00:17:56,442
I am speaking to an employee.
353
00:17:56,442 --> 00:17:57,609
Sylvie, look.
354
00:17:57,609 --> 00:17:58,510
This is a friend
355
00:17:58,510 --> 00:17:59,845
of my cousin's, OK?
356
00:17:59,845 --> 00:18:00,846
She's never been
357
00:18:00,846 --> 00:18:01,780
with a woman before,
358
00:18:01,780 --> 00:18:02,781
but my lesbian cousin
359
00:18:02,781 --> 00:18:04,116
has explained to her
360
00:18:04,116 --> 00:18:05,451
that women make better lovers.
361
00:18:05,451 --> 00:18:06,418
Yeah, tell me somethin'
362
00:18:06,418 --> 00:18:07,553
I don't know.
363
00:18:07,553 --> 00:18:09,388
And she's from money.
364
00:18:09,388 --> 00:18:10,255
So I want this
365
00:18:10,255 --> 00:18:11,390
to go really well.
366
00:18:11,390 --> 00:18:12,191
Just think of the all
367
00:18:12,191 --> 00:18:13,258
the referrals I could get
368
00:18:13,258 --> 00:18:14,426
from that upper-crust, stuffy
369
00:18:14,426 --> 00:18:16,161
country-club set of hers.
370
00:18:16,161 --> 00:18:16,795
So I want you
371
00:18:16,795 --> 00:18:18,363
to do right by her.
372
00:18:18,363 --> 00:18:19,531
All right?
373
00:18:19,531 --> 00:18:20,699
And besides, she wanted,
374
00:18:20,699 --> 00:18:23,368
someone closer to her own age.
375
00:18:23,368 --> 00:18:24,803
Sorry.
376
00:18:24,803 --> 00:18:26,371
Now sing.
377
00:18:26,371 --> 00:18:28,740
♪ I wanna feel this moment
378
00:18:28,740 --> 00:18:31,143
♪ Though I can't control it
379
00:18:31,143 --> 00:18:34,413
♪ If it's all I ever do
380
00:18:35,147 --> 00:18:35,714
That's what I'm going
381
00:18:35,714 --> 00:18:36,815
in with for my all audition.
382
00:18:36,815 --> 00:18:38,217
Then when I cut my single,
383
00:18:38,217 --> 00:18:40,385
I am done with all of this.
384
00:18:40,385 --> 00:18:41,153
What happened
385
00:18:41,153 --> 00:18:41,887
to your other hit?
386
00:18:41,887 --> 00:18:43,355
Sylvie, play nice.
387
00:18:43,355 --> 00:18:45,290
Now I handpicked you for this,
388
00:18:45,290 --> 00:18:46,325
and I don't want you
389
00:18:46,325 --> 00:18:47,693
to disappoint me.
390
00:18:47,693 --> 00:18:49,695
Sylvie, don't be late.
391
00:18:49,695 --> 00:18:50,462
I hear she's
392
00:18:50,462 --> 00:18:51,463
a stickler for time.
393
00:18:51,463 --> 00:18:52,464
You know how much
394
00:18:52,464 --> 00:18:53,432
I hate to ask you
395
00:18:53,432 --> 00:18:54,266
to take a call,
396
00:18:54,266 --> 00:18:55,200
but it's Molly.
397
00:18:55,200 --> 00:18:56,368
She's inviting me to her
398
00:18:56,368 --> 00:18:57,703
fiancé's parents' house?
399
00:18:57,703 --> 00:18:59,771
So, it's a big fuck deal.
400
00:18:59,771 --> 00:19:02,341
I gotta go, K?
401
00:19:02,341 --> 00:19:04,877
Um, client is fully vetted,
402
00:19:04,877 --> 00:19:06,311
hand-picked by Valentina,
403
00:19:06,311 --> 00:19:07,412
so creme-de-la-creme,
404
00:19:07,412 --> 00:19:09,181
all that good stuff.
405
00:19:09,181 --> 00:19:11,750
Oh, sweetheart, I love ya,
406
00:19:11,750 --> 00:19:13,418
Christ! I love ya.
407
00:19:13,418 --> 00:19:14,620
Oh fuck, I almost forgot.
408
00:19:14,620 --> 00:19:15,854
Um, client is a real
409
00:19:15,854 --> 00:19:16,889
stickler for time.
410
00:19:16,889 --> 00:19:18,624
So don't be late. All right?
411
00:19:34,873 --> 00:19:38,577
Oh, shit.
412
00:19:38,577 --> 00:19:43,315
This is insane.
413
00:19:43,315 --> 00:19:45,217
What am I doing?
414
00:19:45,217 --> 00:19:46,351
[knocking]
415
00:20:01,900 --> 00:20:03,635
May I help you?
416
00:20:03,635 --> 00:20:04,903
Ms. White?
417
00:20:04,903 --> 00:20:08,507
Yes?
418
00:20:08,507 --> 00:20:09,641
I believe we have
419
00:20:09,641 --> 00:20:10,709
an appointment.
420
00:20:10,709 --> 00:20:12,511
I think you're mistaken.
421
00:20:14,713 --> 00:20:18,684
Four o'clock?
422
00:20:18,684 --> 00:20:19,885
I think there's been
423
00:20:19,885 --> 00:20:22,788
some kind of a mixup.
424
00:20:22,788 --> 00:20:24,656
Well, you answered the door,
425
00:20:24,656 --> 00:20:25,524
as though you were
426
00:20:25,524 --> 00:20:26,658
expecting someone.
427
00:20:26,658 --> 00:20:28,327
And I presume
428
00:20:28,327 --> 00:20:29,261
you don't live here,
429
00:20:29,261 --> 00:20:30,629
because I was just here
430
00:20:30,629 --> 00:20:32,631
two days ago.
431
00:20:32,631 --> 00:20:36,301
So again, I believe
432
00:20:36,301 --> 00:20:37,703
we have an appointment.
433
00:20:37,703 --> 00:20:40,839
I had an appointment, yes.
434
00:20:40,839 --> 00:20:43,475
But with someone my own...
435
00:20:43,475 --> 00:20:44,810
You were expecting Sylvie?
436
00:20:44,810 --> 00:20:46,678
Your usual?
437
00:20:46,678 --> 00:20:49,815
Will you come in?
438
00:20:49,815 --> 00:20:51,950
Come in.
439
00:20:51,950 --> 00:20:52,951
Come in.
440
00:21:16,642 --> 00:21:19,911
Are you from the service?
441
00:21:19,911 --> 00:21:24,383
Oh, Sylvie.
442
00:21:24,383 --> 00:21:27,819
So, this is your first time...
443
00:21:27,819 --> 00:21:29,888
You're nervous.
444
00:21:29,888 --> 00:21:32,057
It's perfectly natural.
445
00:21:32,057 --> 00:21:36,361
But...you don't have to worry.
446
00:21:36,361 --> 00:21:40,899
We will go as slow,
447
00:21:40,899 --> 00:21:46,338
and easy, as you like.
448
00:21:46,338 --> 00:21:48,874
Look, Miss, um...
449
00:21:48,874 --> 00:21:50,676
Paris.
450
00:21:50,676 --> 00:21:52,611
Miss Paris.
451
00:21:52,611 --> 00:21:56,114
I asked for someone my own age.
452
00:21:56,114 --> 00:21:58,750
Age is a state of mind, no?
453
00:21:58,750 --> 00:22:00,352
Maybe for you.
454
00:22:00,352 --> 00:22:03,622
What are you, like, 23?
455
00:22:03,622 --> 00:22:06,491
I'm 29.
456
00:22:06,491 --> 00:22:07,859
See what I mean?
457
00:22:07,859 --> 00:22:09,528
You're not what I asked for.
458
00:22:09,528 --> 00:22:12,998
And I'm not paying you.
459
00:22:12,998 --> 00:22:14,700
So don't be starting your,
460
00:22:14,700 --> 00:22:15,500
your clock,
461
00:22:15,500 --> 00:22:16,802
or whatever it is--
462
00:22:16,802 --> 00:22:17,936
I'm sorry for
463
00:22:17,936 --> 00:22:19,604
the misunderstanding.
464
00:22:19,604 --> 00:22:20,772
The woman who was supposed
465
00:22:20,772 --> 00:22:23,375
to be here had an emergency,
466
00:22:23,375 --> 00:22:25,377
and she asked me to fill in.
467
00:22:32,684 --> 00:22:34,820
I'm not paying you.
468
00:22:34,820 --> 00:22:37,689
I'm not asking you to.
469
00:22:37,689 --> 00:22:40,392
I am just, politely,
470
00:22:40,392 --> 00:22:42,060
taking my leave.
471
00:22:42,060 --> 00:22:43,862
No hard feelings.
472
00:22:53,605 --> 00:22:56,608
I hope that next time you
473
00:22:56,608 --> 00:22:58,677
get what you're looking for.
474
00:23:51,863 --> 00:23:56,134
Mom?
475
00:23:56,134 --> 00:23:59,037
What's going on?
476
00:23:59,037 --> 00:24:00,605
Come sit with me.
477
00:24:00,605 --> 00:24:03,008
[sighs]
478
00:24:03,008 --> 00:24:04,810
Just come sit with me
479
00:24:04,810 --> 00:24:19,591
for a minute, will you?
480
00:24:19,591 --> 00:24:21,493
I'm so sorry that I haven't
481
00:24:21,493 --> 00:24:26,631
been a better mother to you.
482
00:24:26,631 --> 00:24:28,500
What's going on with you, Mom?
483
00:24:28,500 --> 00:24:29,234
Are you going through
484
00:24:29,234 --> 00:24:31,736
a mid-life crisis or something?
485
00:24:31,736 --> 00:24:33,004
Or something.
486
00:24:41,646 --> 00:24:44,516
You OK?
487
00:24:44,516 --> 00:24:46,284
You have any idea
488
00:24:46,284 --> 00:24:50,622
how much I love you?
489
00:24:50,622 --> 00:24:56,795
If only I had been...stronger.
490
00:24:56,795 --> 00:24:58,296
If only I had been
491
00:24:58,296 --> 00:24:59,965
there all the way
492
00:24:59,965 --> 00:25:01,967
as I should have...
493
00:25:01,967 --> 00:25:04,803
I am so sorry.
494
00:25:04,803 --> 00:25:08,073
I should have...
495
00:25:08,073 --> 00:25:09,541
We agreed not
496
00:25:09,541 --> 00:25:10,775
to talk about it.
497
00:25:10,775 --> 00:25:13,678
If we don't talk about it...
498
00:25:13,678 --> 00:25:16,047
we'll never get past it.
499
00:25:16,047 --> 00:25:17,782
Please?
500
00:25:17,782 --> 00:25:19,551
Some thing's we don't
501
00:25:19,551 --> 00:25:21,086
need to get past, Mom.
502
00:25:21,086 --> 00:25:21,953
So just--
503
00:25:21,953 --> 00:25:23,255
There must be something
504
00:25:23,255 --> 00:25:24,089
I can do.
505
00:25:24,089 --> 00:25:25,724
Not talk about it.
506
00:25:25,724 --> 00:25:26,825
How about that?
507
00:25:26,825 --> 00:25:28,226
I just want
508
00:25:28,226 --> 00:25:30,095
to make it better, baby...
509
00:25:30,095 --> 00:25:32,564
How can I make it better?
510
00:25:32,564 --> 00:25:33,265
There's some things
511
00:25:33,265 --> 00:25:36,001
you can't fix...
512
00:25:36,001 --> 00:25:37,836
So don't.
513
00:26:05,263 --> 00:26:08,266
Oh, I see.
514
00:26:08,266 --> 00:26:10,869
Oh, that's pretty cute.
515
00:26:10,869 --> 00:26:18,143
I like it.
516
00:26:18,143 --> 00:26:19,044
Yeah, I would never--
517
00:26:19,044 --> 00:26:20,612
I was there for the art.
518
00:26:20,612 --> 00:26:21,713
I would never be there
519
00:26:21,713 --> 00:26:22,614
just for the champagne.
520
00:26:22,614 --> 00:26:23,048
I admit it.
521
00:26:23,048 --> 00:26:24,149
I was there for the champagne.
522
00:26:24,149 --> 00:26:25,016
You were there
523
00:26:25,016 --> 00:26:25,951
for the champagne?
524
00:26:25,951 --> 00:26:26,985
And the art.
525
00:26:26,985 --> 00:26:28,620
How was the art?
526
00:26:28,620 --> 00:26:29,955
There were pictures,
527
00:26:29,955 --> 00:26:31,656
and a spotlight.
528
00:26:31,656 --> 00:26:32,390
I was gonna try
529
00:26:32,390 --> 00:26:33,692
and make a little tune
530
00:26:33,692 --> 00:26:35,093
to get you in the mood.
531
00:26:35,093 --> 00:26:37,195
Oooh, yes, I'm in love...
532
00:26:43,134 --> 00:26:46,805
♪
533
00:27:01,653 --> 00:27:02,887
I'm gifting you these stocks
534
00:27:02,887 --> 00:27:04,723
as part of some estate planning.
535
00:27:04,723 --> 00:27:05,790
Are we clear on that?
536
00:27:05,790 --> 00:27:08,760
You understand that?
537
00:27:08,760 --> 00:27:10,929
What?
538
00:27:10,929 --> 00:27:13,331
I am so sick of your greed
539
00:27:13,331 --> 00:27:15,066
and your self-righteous ego.
540
00:27:15,066 --> 00:27:16,167
What?!
541
00:27:18,770 --> 00:27:20,071
It was one thing for you
542
00:27:20,071 --> 00:27:21,940
to send the boys to Harvard.
543
00:27:21,940 --> 00:27:22,807
I understand you
544
00:27:22,807 --> 00:27:24,075
want them to take over
545
00:27:24,075 --> 00:27:25,310
your family business.
546
00:27:25,310 --> 00:27:26,945
And I even let you
547
00:27:26,945 --> 00:27:29,147
give 100,000 shares
548
00:27:29,147 --> 00:27:30,081
of Westridge United
549
00:27:30,081 --> 00:27:31,016
to the boys.
550
00:27:31,016 --> 00:27:31,983
Mmm hmmm.
551
00:27:31,983 --> 00:27:33,284
We're not gonna have this
552
00:27:33,284 --> 00:27:34,853
conversation now, Rebecca.
553
00:27:34,853 --> 00:27:36,287
You're just gonna get upset,
554
00:27:36,287 --> 00:27:37,355
and I'm not gonna
555
00:27:37,355 --> 00:27:38,323
change my mind.
556
00:27:38,323 --> 00:27:39,958
Look, I'm...
557
00:27:39,958 --> 00:27:41,226
I'm just a man, OK?
558
00:27:41,226 --> 00:27:42,427
I'm just the man that
559
00:27:42,427 --> 00:27:43,695
you happened to marry.
560
00:27:43,695 --> 00:27:44,863
I think on the whole,
561
00:27:44,863 --> 00:27:46,231
I've been good to Jessica.
562
00:27:46,231 --> 00:27:47,098
I mean, she's led
563
00:27:47,098 --> 00:27:50,969
a pretty charmed life.
564
00:27:50,969 --> 00:27:53,705
You owe her, Mason.
565
00:27:53,705 --> 00:27:56,107
What?
566
00:27:56,107 --> 00:27:57,709
Not that shit again.
567
00:27:57,709 --> 00:27:58,810
You hear that?!
568
00:27:58,810 --> 00:28:02,013
You start that again?!
569
00:28:02,013 --> 00:28:03,415
God damn it!
570
00:28:03,415 --> 00:28:06,051
That was one fuckin' night!
571
00:28:06,051 --> 00:28:10,121
One night!
572
00:28:10,121 --> 00:28:11,322
I'm not giving her
573
00:28:11,322 --> 00:28:12,757
stocks in this business.
574
00:28:12,757 --> 00:28:13,958
You get it?
575
00:28:13,958 --> 00:28:15,727
This business has been
576
00:28:15,727 --> 00:28:18,129
in my family for 100 years.
577
00:28:18,129 --> 00:28:19,364
And that was the deal
578
00:28:19,364 --> 00:28:20,098
between you and me,
579
00:28:20,098 --> 00:28:22,467
right from the start.
580
00:28:22,467 --> 00:28:24,035
I love her...
581
00:28:24,035 --> 00:28:25,403
She's not my blood.
582
00:28:25,403 --> 00:28:27,272
The boys are.
583
00:28:27,272 --> 00:28:29,174
You can say I'm cold-hearted,
584
00:28:29,174 --> 00:28:32,143
but she's not mine!
585
00:28:32,143 --> 00:28:33,244
For God's sake,
586
00:28:33,244 --> 00:28:34,345
will you wake up?
587
00:28:34,345 --> 00:28:35,246
This isn't some kind
588
00:28:35,246 --> 00:28:36,881
of a monarchy.
589
00:28:36,881 --> 00:28:38,249
You're the only father
590
00:28:38,249 --> 00:28:39,984
she has ever known!
591
00:28:39,984 --> 00:28:40,885
What do you think
592
00:28:40,885 --> 00:28:42,020
this will do to her?
593
00:28:42,020 --> 00:28:42,921
She already feels like
594
00:28:42,921 --> 00:28:45,023
a second-class citizen.
595
00:28:45,023 --> 00:28:45,957
You say whatever
596
00:28:45,957 --> 00:28:47,192
you wanna say, Beck.
597
00:28:47,192 --> 00:28:48,159
You're not gonna
598
00:28:48,159 --> 00:28:50,295
change my mind.
599
00:28:50,295 --> 00:28:52,330
I'm going to bed now.
600
00:28:52,330 --> 00:28:54,532
Don't bother joining me.
601
00:29:03,141 --> 00:29:04,976
[sighs]
602
00:29:07,312 --> 00:29:11,316
♪
603
00:29:41,079 --> 00:29:42,981
What?
604
00:29:42,981 --> 00:29:44,382
Hey.
605
00:29:49,087 --> 00:29:51,422
- Hey, Daddy. - Jess.
606
00:29:51,422 --> 00:29:53,992
- Get off of me! - Come on.
607
00:29:53,992 --> 00:29:55,460
- Stop it! - God damn it!
608
00:29:55,460 --> 00:29:57,228
Get off me!
609
00:30:21,085 --> 00:30:22,253
We just came
610
00:30:22,253 --> 00:30:24,589
from this place, right?
611
00:30:24,589 --> 00:30:25,590
Are you crazy?
612
00:30:25,590 --> 00:30:27,058
Don't make me mad.
613
00:30:27,058 --> 00:30:28,393
Oh, yeah... You're totally
614
00:30:28,393 --> 00:30:30,094
gonna get us lost.
615
00:31:02,560 --> 00:31:03,928
So we're freakin'
616
00:31:03,928 --> 00:31:05,296
dying here, God.
617
00:31:05,296 --> 00:31:06,898
Come on!
618
00:31:06,898 --> 00:31:11,135
Spill everything.
619
00:31:11,135 --> 00:31:14,939
Nothing.
620
00:31:14,939 --> 00:31:16,541
Nothing happened.
621
00:31:16,541 --> 00:31:18,977
I was just so thrown for a loop.
622
00:31:18,977 --> 00:31:20,311
The whole master plan.
623
00:31:20,311 --> 00:31:21,512
That's been my problem
624
00:31:21,512 --> 00:31:23,181
all along though, hasn't it?
625
00:31:23,181 --> 00:31:25,049
The whole planning thing?
626
00:31:25,049 --> 00:31:26,150
Certainly can't prepare
627
00:31:26,150 --> 00:31:29,120
you for anything, can it?
628
00:31:29,120 --> 00:31:31,990
Unforeseen obstacles,
629
00:31:31,990 --> 00:31:34,125
like some she-devil coming
630
00:31:34,125 --> 00:31:36,160
through the door instead of...
631
00:31:36,160 --> 00:31:40,565
someone like...me.
632
00:31:40,565 --> 00:31:42,600
What is the big deal?
633
00:31:42,600 --> 00:31:44,602
Just try again.
634
00:31:46,337 --> 00:31:49,974
♪
635
00:32:34,652 --> 00:32:39,657
[phone rings]
636
00:32:39,657 --> 00:32:42,560
Better To Serve You.
637
00:32:42,560 --> 00:32:45,330
Oh, yes, Ms. White...
638
00:32:45,330 --> 00:32:46,664
Ah.
639
00:32:46,664 --> 00:32:48,700
So let me get this straight.
640
00:32:48,700 --> 00:32:50,134
You want the same person
641
00:32:50,134 --> 00:32:51,336
you had last time.
642
00:32:51,336 --> 00:32:53,004
Yes.
643
00:32:53,004 --> 00:32:54,138
And you want exactly
644
00:32:54,138 --> 00:32:56,274
the same location?
645
00:32:56,274 --> 00:32:57,508
Yes.
646
00:32:57,508 --> 00:32:59,344
Consider it done.
647
00:33:02,513 --> 00:33:05,550
♪
648
00:33:05,550 --> 00:33:07,318
OK, Sylvie.
649
00:33:18,796 --> 00:33:21,032
[knock on door]
650
00:33:33,578 --> 00:33:35,113
Oh... Well, that's enough
651
00:33:35,113 --> 00:33:36,647
to hurt a girl's ego,
652
00:33:36,647 --> 00:33:38,716
if she gave a shit.
653
00:33:48,626 --> 00:33:52,096
I...
654
00:33:52,096 --> 00:33:53,464
I don't know
655
00:33:53,464 --> 00:33:54,565
what I was expecting.
656
00:33:54,565 --> 00:33:56,501
It's OK.
657
00:33:56,501 --> 00:33:58,336
Valentina knows that there's
658
00:33:58,336 --> 00:34:00,505
not a filly that I can't break.
659
00:34:00,505 --> 00:34:02,206
So let's get down to business.
660
00:34:02,206 --> 00:34:02,774
Shall we?
661
00:34:02,774 --> 00:34:05,476
I have dildos you can strap on,
662
00:34:05,476 --> 00:34:06,611
we can swap,
663
00:34:06,611 --> 00:34:08,746
we can double sixty-nine.
664
00:34:08,746 --> 00:34:10,782
Um, fingers are fine,
665
00:34:10,782 --> 00:34:11,749
if you prefer,
666
00:34:11,749 --> 00:34:13,351
but just two or three.
667
00:34:13,351 --> 00:34:14,285
No fisting
668
00:34:14,285 --> 00:34:15,753
because I have a cyst.
669
00:34:15,753 --> 00:34:16,854
But if you want
670
00:34:16,854 --> 00:34:18,723
the best bang for your buck,
671
00:34:18,723 --> 00:34:20,758
we could ecstra-bang.
672
00:34:20,758 --> 00:34:23,461
Ecstra-what?
673
00:34:23,461 --> 00:34:25,096
Ecstra-bang...
674
00:34:25,096 --> 00:34:26,697
We do some ecstasy,
675
00:34:26,697 --> 00:34:28,232
then each other.
676
00:34:28,232 --> 00:34:30,234
So fucking sweet.
677
00:34:30,234 --> 00:34:32,503
I, I, that's not gonna happen.
678
00:34:42,380 --> 00:34:44,282
I know who you are.
679
00:34:44,282 --> 00:34:45,750
It's you, you were the one
680
00:34:45,750 --> 00:34:47,251
who was with Paris...
681
00:34:47,251 --> 00:34:48,252
The one with
682
00:34:48,252 --> 00:34:49,620
the big old redwood stick
683
00:34:49,620 --> 00:34:52,123
up your Doris Day ass.
684
00:34:52,123 --> 00:34:55,126
Wow.
685
00:34:55,126 --> 00:34:57,862
So, um, what did
686
00:34:57,862 --> 00:34:59,397
the two of you do,
687
00:34:59,397 --> 00:35:03,134
if you don't mind me asking?
688
00:35:03,134 --> 00:35:04,602
Look...
689
00:35:04,602 --> 00:35:05,703
I don't know
690
00:35:05,703 --> 00:35:06,804
what she told you,
691
00:35:06,804 --> 00:35:08,506
but nothing happened
692
00:35:08,506 --> 00:35:10,541
with that other girl.
693
00:35:10,541 --> 00:35:11,909
Paris is a woman.
694
00:35:11,909 --> 00:35:13,811
Don't be underestimating her.
695
00:35:13,811 --> 00:35:15,546
I wasn't doing any such thing.
696
00:35:15,546 --> 00:35:16,614
I don't know her.
697
00:35:16,614 --> 00:35:18,583
I don't want to know her.
698
00:35:18,583 --> 00:35:20,818
Look, I'm sure you all
699
00:35:20,818 --> 00:35:22,253
watch out for each other,
700
00:35:22,253 --> 00:35:25,556
and that's just great.
701
00:35:25,556 --> 00:35:27,158
But as a paying customer,
702
00:35:27,158 --> 00:35:28,292
I'm used to getting
703
00:35:28,292 --> 00:35:29,560
exactly what I order.
704
00:35:29,560 --> 00:35:33,431
Gosh, she was right about you.
705
00:35:33,431 --> 00:35:35,466
Really.
706
00:35:35,466 --> 00:35:37,301
Mm hmm.
707
00:35:41,772 --> 00:35:43,641
What'd she say?
708
00:35:43,641 --> 00:35:47,178
She's rather poetic, Paris.
709
00:35:47,178 --> 00:35:48,713
She said that you
710
00:35:48,713 --> 00:35:51,282
were bitter...
711
00:35:51,282 --> 00:35:55,653
Sweet.
712
00:35:55,653 --> 00:35:57,455
Well, this obviously
713
00:35:57,455 --> 00:35:58,623
isn't working.
714
00:35:58,623 --> 00:36:00,658
So I think it's time
715
00:36:00,658 --> 00:36:03,294
for you to go now.
716
00:36:03,294 --> 00:36:05,830
You Junior League,
717
00:36:05,830 --> 00:36:07,765
little Stepford wives
718
00:36:07,765 --> 00:36:09,934
are all exactly the same.
719
00:36:09,934 --> 00:36:11,569
Toughest part of your day
720
00:36:11,569 --> 00:36:12,637
is trying to figure out
721
00:36:12,637 --> 00:36:14,472
where to seat Mrs. Weatherby
722
00:36:14,472 --> 00:36:16,307
at the Schmuckety-Fuck
723
00:36:16,307 --> 00:36:17,909
Fundraiser, right?
724
00:36:28,219 --> 00:36:29,487
You're really
725
00:36:29,487 --> 00:36:32,456
in it deep, aren't you?
726
00:36:32,456 --> 00:36:34,992
Big 'What if' every morning
727
00:36:34,992 --> 00:36:38,629
with your bran muffin?
728
00:36:38,629 --> 00:36:42,233
Tick tock...
729
00:36:42,233 --> 00:36:44,669
Wrong side of the clock.
730
00:36:44,669 --> 00:36:46,704
I bet there's a half-empty
731
00:36:46,704 --> 00:36:48,606
bottle of booze
732
00:36:48,606 --> 00:36:51,242
in your panty drawer,
733
00:36:51,242 --> 00:36:53,511
right next to that worn-out 45
734
00:36:53,511 --> 00:36:58,249
of Que Sera Sera.
735
00:36:58,249 --> 00:37:01,419
Will I be pretty?
736
00:37:01,419 --> 00:37:04,889
Or will I just...be?
737
00:37:08,259 --> 00:37:10,528
This is such a huge mistake.
738
00:37:10,528 --> 00:37:12,363
What the hell do you think
739
00:37:12,363 --> 00:37:14,265
actually separates us anyway?
740
00:37:14,265 --> 00:37:15,533
Paris and I
741
00:37:15,533 --> 00:37:18,402
don't answer to anyone.
742
00:37:18,402 --> 00:37:21,272
Fucking no one.
743
00:37:21,272 --> 00:37:25,676
How 'bout you?
744
00:37:25,676 --> 00:37:26,744
Get out.
745
00:37:26,744 --> 00:37:28,045
Sorry, didn't mean to
746
00:37:28,045 --> 00:37:29,313
make you wet your pants--
747
00:37:29,313 --> 00:37:32,283
I said get out!
748
00:37:32,283 --> 00:37:33,618
You know, you are obviously
749
00:37:33,618 --> 00:37:34,819
looking for something.
750
00:37:34,819 --> 00:37:37,955
I hope you fucking find it.
751
00:37:37,955 --> 00:37:40,691
And when you do...
752
00:37:40,691 --> 00:37:42,393
Commit.
753
00:37:51,435 --> 00:37:53,504
Think about it.
754
00:38:04,949 --> 00:38:07,551
♪
755
00:38:43,054 --> 00:38:45,990
♪
756
00:39:06,377 --> 00:39:07,378
Why now?
757
00:39:07,378 --> 00:39:08,479
Not that we could
758
00:39:08,479 --> 00:39:09,480
remotely understand
759
00:39:09,480 --> 00:39:10,915
what you saw in Mason.
760
00:39:10,915 --> 00:39:11,816
I mean, we thought
761
00:39:11,816 --> 00:39:12,917
you loved him, right?
762
00:39:12,917 --> 00:39:14,118
As a secretary with a
763
00:39:14,118 --> 00:39:15,786
two-year-old strapped to my hip,
764
00:39:15,786 --> 00:39:17,588
Mason looked pretty good.
765
00:39:17,588 --> 00:39:19,023
OK, I get it...
766
00:39:19,023 --> 00:39:20,725
Security counts for a lot
767
00:39:20,725 --> 00:39:21,826
when you have a baby.
768
00:39:21,826 --> 00:39:23,527
It's not like owning a dog.
769
00:39:23,527 --> 00:39:24,895
No, that's what I'm saying.
770
00:39:24,895 --> 00:39:26,497
You'll make such a good mommy.
771
00:39:26,497 --> 00:39:27,398
You just want to
772
00:39:27,398 --> 00:39:28,065
get me knocked up.
773
00:39:28,065 --> 00:39:29,100
You think it will
774
00:39:29,100 --> 00:39:30,167
stop me cursing, right?
775
00:39:30,167 --> 00:39:31,769
It'll stop your drinking.
776
00:39:31,769 --> 00:39:33,671
Yeah, yeah, I was told that.
777
00:39:33,671 --> 00:39:37,641
You two are so lucky.
778
00:39:37,641 --> 00:39:39,009
What's it like?
779
00:39:39,009 --> 00:39:42,813
On the level?
780
00:39:42,813 --> 00:39:47,051
Being in love with Kelly...
781
00:39:47,051 --> 00:39:53,657
is...sanguine.
782
00:39:53,657 --> 00:39:56,560
Erotic.
783
00:39:56,560 --> 00:39:59,463
Delicious.
784
00:39:59,463 --> 00:40:02,833
Magical.
785
00:40:02,833 --> 00:40:03,968
Down right mystical.
786
00:40:03,968 --> 00:40:05,169
But you know,
787
00:40:05,169 --> 00:40:06,470
these are just words.
788
00:40:06,470 --> 00:40:07,705
You know, I mean them.
789
00:40:07,705 --> 00:40:08,839
But I really
790
00:40:08,839 --> 00:40:11,075
want you to feel it.
791
00:40:11,075 --> 00:40:13,577
That was the plan.
792
00:40:13,577 --> 00:40:15,045
You asked for this,
793
00:40:15,045 --> 00:40:15,980
this thing.
794
00:40:15,980 --> 00:40:18,015
Don't let this bitch stop you.
795
00:40:18,015 --> 00:40:18,983
You ask for this
796
00:40:18,983 --> 00:40:21,452
Paris by name next time.
797
00:40:21,452 --> 00:40:22,686
But I'm serious, Becks.
798
00:40:22,686 --> 00:40:23,721
Don't spend
799
00:40:23,721 --> 00:40:25,189
the rest of your life settling.
800
00:40:25,189 --> 00:40:26,991
Don't do it.
801
00:40:34,999 --> 00:40:39,003
♪
802
00:40:53,884 --> 00:40:55,619
[sighs]
803
00:41:00,891 --> 00:41:02,660
[knock on door]
804
00:41:17,274 --> 00:41:19,076
Come on in.
805
00:41:30,187 --> 00:41:32,690
I'd like to thank you
806
00:41:32,690 --> 00:41:34,525
for coming.
807
00:41:34,525 --> 00:41:37,528
Third time a charm?
808
00:41:37,528 --> 00:41:39,163
I'm a little out of
809
00:41:39,163 --> 00:41:42,933
my comfort zone here.
810
00:41:42,933 --> 00:41:44,902
You do that a lot.
811
00:41:44,902 --> 00:41:46,670
What?
812
00:41:46,670 --> 00:41:48,806
Check the time.
813
00:41:48,806 --> 00:41:49,907
Oh.
814
00:41:49,907 --> 00:41:51,275
Don't worry...
815
00:41:51,275 --> 00:41:53,110
You'll get your money's worth.
816
00:41:53,110 --> 00:41:56,814
That's, the...
817
00:41:56,814 --> 00:41:59,617
Good one.
818
00:41:59,617 --> 00:42:03,554
Funny, um...
819
00:42:03,554 --> 00:42:05,990
Would you like a drink?
820
00:42:05,990 --> 00:42:07,558
No...
821
00:42:07,558 --> 00:42:10,094
But go ahead.
822
00:42:10,094 --> 00:42:11,962
You don't drink?
823
00:42:17,234 --> 00:42:18,335
Thought it sort of
824
00:42:18,335 --> 00:42:20,604
came with the territory.
825
00:42:20,604 --> 00:42:22,106
I like to concentrate
826
00:42:22,106 --> 00:42:24,008
on the details.
827
00:42:24,008 --> 00:42:26,777
Try not to get too...fuzzy.
828
00:42:26,777 --> 00:42:27,978
You take your work
829
00:42:27,978 --> 00:42:28,812
very seriously.
830
00:42:28,812 --> 00:42:30,848
Yes... I do.
831
00:42:39,623 --> 00:42:43,627
So...
832
00:42:43,627 --> 00:42:45,829
What can I do for you?
833
00:43:10,287 --> 00:43:12,823
Have you done this with men?
834
00:43:12,823 --> 00:43:17,661
This? No.
835
00:43:17,661 --> 00:43:19,797
Are you a lesbian?
836
00:43:19,797 --> 00:43:24,001
Oh, God no. I, uh...
837
00:43:24,001 --> 00:43:25,169
For some reason
838
00:43:25,169 --> 00:43:27,404
I just thought that, um,
839
00:43:27,404 --> 00:43:29,039
somehow this might
840
00:43:29,039 --> 00:43:31,342
be easier with a woman.
841
00:43:38,649 --> 00:43:42,186
I want to know what passion is.
842
00:43:42,186 --> 00:43:43,354
I want to know
843
00:43:43,354 --> 00:43:46,190
what an orgasm feels like.
844
00:43:46,190 --> 00:43:49,293
Well, they are two
845
00:43:49,293 --> 00:43:52,129
distinctly different goals.
846
00:43:57,668 --> 00:44:00,671
It'll be whatever
847
00:44:00,671 --> 00:44:06,176
you want...or need.
848
00:44:06,176 --> 00:44:10,047
But I think you should be clear.
849
00:44:12,049 --> 00:44:14,852
An orgasm is
850
00:44:14,852 --> 00:44:18,422
a physical phenomenon.
851
00:44:18,422 --> 00:44:22,393
And that, I can help you with.
852
00:44:25,696 --> 00:44:27,698
Passion...
853
00:44:27,698 --> 00:44:31,201
It's another thing entirely.
854
00:44:38,375 --> 00:44:42,312
No stop watches...
855
00:44:42,312 --> 00:44:46,483
No latches...
856
00:44:46,483 --> 00:44:48,819
No shirts.
857
00:45:03,233 --> 00:45:09,139
Just...
858
00:45:09,139 --> 00:45:12,743
Lean back...
859
00:45:12,743 --> 00:45:14,344
Relax.
860
00:45:15,112 --> 00:45:16,513
Dad, can I have the Corvette?
861
00:45:16,513 --> 00:45:17,748
Yeah, but you know,
862
00:45:17,748 --> 00:45:18,782
you might actually have to
863
00:45:18,782 --> 00:45:21,151
show up to work to get it.
864
00:45:31,895 --> 00:45:37,301
Mom, what's up with you?
865
00:45:37,301 --> 00:45:38,435
Hmmm?
866
00:45:38,435 --> 00:45:41,138
Somethin' you wanna tell us?
867
00:45:41,138 --> 00:45:42,539
No.
868
00:45:42,539 --> 00:45:46,043
Your wedding ring?
869
00:45:46,043 --> 00:45:48,011
Oh, that...
870
00:45:48,011 --> 00:45:50,414
I, uh, left it
871
00:45:50,414 --> 00:45:53,183
at the gym today.
872
00:45:53,183 --> 00:45:54,418
I already called.
873
00:45:54,418 --> 00:45:55,252
They've already
874
00:45:55,252 --> 00:45:56,820
locked it in their safe.
875
00:45:56,820 --> 00:45:58,322
They better, babe, because
876
00:45:58,322 --> 00:46:00,290
that thing is worth a fortune.
877
00:46:00,290 --> 00:46:01,925
Those things are
878
00:46:01,925 --> 00:46:03,961
definitely NOT cheap...
879
00:46:03,961 --> 00:46:07,164
Just wondering...
880
00:46:07,164 --> 00:46:08,065
if it's worth it.
881
00:46:08,065 --> 00:46:09,066
The family you're
882
00:46:09,066 --> 00:46:10,400
marrying into? Are you kiddin'?
883
00:46:10,400 --> 00:46:11,335
And that girl?
884
00:46:11,335 --> 00:46:12,369
Couldn't be better
885
00:46:12,369 --> 00:46:14,938
if I picked her myself.
886
00:46:14,938 --> 00:46:16,440
But you did...
887
00:46:16,440 --> 00:46:23,814
pick her yourself.
888
00:46:23,814 --> 00:46:26,016
More, uh, chicken, Mason?
889
00:46:26,016 --> 00:46:33,824
No, thank you.
890
00:46:33,824 --> 00:46:35,893
OK, there's this Jewish guy,
891
00:46:35,893 --> 00:46:38,061
and, uh, German guy,
892
00:46:38,061 --> 00:46:39,163
and a French guy...
893
00:46:45,202 --> 00:46:46,503
I can't.
894
00:46:46,503 --> 00:46:47,471
I'm so sorry
895
00:46:47,471 --> 00:46:49,339
I wasted your time.
896
00:46:49,339 --> 00:46:51,508
There is a reason
897
00:46:51,508 --> 00:46:55,546
why you are here.
898
00:46:55,546 --> 00:46:57,281
I can't.
899
00:47:23,073 --> 00:47:25,442
♪
900
00:47:29,913 --> 00:47:31,281
So you wanted me to get you
901
00:47:31,281 --> 00:47:32,182
something really special,
902
00:47:32,182 --> 00:47:33,483
he wouldn't make up his mind,
903
00:47:33,483 --> 00:47:34,551
it took forever,
904
00:47:34,551 --> 00:47:36,887
and ever, right?
905
00:47:36,887 --> 00:47:37,621
Yeah, I know
906
00:47:37,621 --> 00:47:39,590
I'm gonna show him...
907
00:47:39,590 --> 00:47:41,158
I don't really know if it's
908
00:47:41,158 --> 00:47:43,126
your fault or Papa's fault?
909
00:47:43,126 --> 00:47:46,430
But I'm angry.
910
00:47:46,430 --> 00:47:47,464
He wanted me
911
00:47:47,464 --> 00:47:49,666
to get you this.
912
00:48:18,195 --> 00:48:20,230
[phone rings]
913
00:48:22,499 --> 00:48:24,434
OK...
914
00:48:24,434 --> 00:48:26,069
[phone rings]
915
00:48:26,069 --> 00:48:29,206
Need that.
916
00:48:29,206 --> 00:48:32,342
Better To Serve You.
917
00:48:32,342 --> 00:48:34,478
Oh, yes.
918
00:48:34,478 --> 00:48:36,013
Oh, yeah, absolutely.
919
00:48:36,013 --> 00:48:37,214
I'll have her wearing
920
00:48:37,214 --> 00:48:39,349
the Daree glasses, and...
921
00:48:39,349 --> 00:48:41,184
And she needs to bring
922
00:48:41,184 --> 00:48:42,686
the blow-up elephant,
923
00:48:42,686 --> 00:48:44,421
and the gorilla.
924
00:48:46,023 --> 00:48:47,557
Certainly wouldn't want
925
00:48:47,557 --> 00:48:52,629
to bring the wrong animal.
926
00:48:52,629 --> 00:48:53,630
Great.
927
00:48:53,630 --> 00:48:54,965
Oh, excuse me, may I put
928
00:48:54,965 --> 00:48:56,300
you on hold for a moment?
929
00:48:58,001 --> 00:48:59,369
Better To Serve You.
930
00:48:59,369 --> 00:49:00,971
Yes, this is Mrs.--
931
00:49:00,971 --> 00:49:03,073
Ms. White.
932
00:49:03,073 --> 00:49:04,241
Yes, yes.
933
00:49:04,241 --> 00:49:05,642
Do you have my ring?
934
00:49:05,642 --> 00:49:07,244
I left it at the hotel.
935
00:49:07,244 --> 00:49:08,345
Yes.
936
00:49:08,345 --> 00:49:10,047
She said you left that behind.
937
00:49:10,047 --> 00:49:11,648
Oh, good.
938
00:49:11,648 --> 00:49:12,649
No, don't worry.
939
00:49:12,649 --> 00:49:13,650
These things happen.
940
00:49:13,650 --> 00:49:15,719
Can I swing by now and--
941
00:49:15,719 --> 00:49:16,653
Well, actually...
942
00:49:16,653 --> 00:49:18,488
it's not at the office.
943
00:49:18,488 --> 00:49:19,990
She said you wanted
944
00:49:19,990 --> 00:49:21,491
to make another appointment,
945
00:49:21,491 --> 00:49:23,327
same place,
946
00:49:23,327 --> 00:49:25,195
but at 7 PM,
947
00:49:25,195 --> 00:49:26,563
and she would bring it then.
948
00:49:26,563 --> 00:49:27,564
What?
949
00:49:27,564 --> 00:49:28,999
Are you happy
950
00:49:28,999 --> 00:49:30,734
with that arrangement?
951
00:49:30,734 --> 00:49:33,003
Mrs. White?
952
00:49:33,003 --> 00:49:34,438
Are you confirming?
953
00:49:34,438 --> 00:49:37,040
That little...bitch.
954
00:50:14,044 --> 00:50:15,579
[knock on door]
955
00:50:25,722 --> 00:50:28,058
Do you have my ring?
956
00:50:32,229 --> 00:50:34,398
Well, may I have it?
957
00:50:42,205 --> 00:50:44,074
Pretty.
958
00:50:44,074 --> 00:50:46,109
It's pretty damn expensive.
959
00:50:46,109 --> 00:50:47,244
If you think I didn't
960
00:50:47,244 --> 00:50:48,311
know you had it and you
961
00:50:48,311 --> 00:50:49,212
were just gonna pawn it,
962
00:50:49,212 --> 00:50:50,147
then you must think
963
00:50:50,147 --> 00:50:51,515
I was born yesterday.
964
00:50:51,515 --> 00:50:55,752
You are simply too much.
965
00:50:55,752 --> 00:50:58,388
What's that supposed to mean?
966
00:50:58,388 --> 00:51:00,323
Nothing at all.
967
00:51:06,096 --> 00:51:06,863
Wait!
968
00:51:06,863 --> 00:51:10,667
Wait a minute.
969
00:51:10,667 --> 00:51:12,669
Will you come back here?
970
00:51:31,388 --> 00:51:33,123
I'm sorry.
971
00:51:33,123 --> 00:51:36,293
That was unforgivable.
972
00:51:36,293 --> 00:51:38,261
I don't know why I said that.
973
00:51:38,261 --> 00:51:40,430
I had to get my ring back.
974
00:51:40,430 --> 00:51:43,266
You have it...back.
975
00:51:43,266 --> 00:51:44,267
You don't understand.
976
00:51:44,267 --> 00:51:45,669
My husband would kill me!
977
00:51:45,669 --> 00:51:46,670
He'd never understand
978
00:51:46,670 --> 00:51:48,238
how I could lose something
979
00:51:48,238 --> 00:51:49,139
so precious.
980
00:51:49,139 --> 00:51:51,408
Precious value-wise?
981
00:51:51,408 --> 00:51:54,411
Precious meaningful?
982
00:51:54,411 --> 00:51:57,514
It's very valuable.
983
00:51:57,514 --> 00:51:59,282
Meaningful?
984
00:52:01,585 --> 00:52:03,420
Not so much.
985
00:52:18,168 --> 00:52:18,835
I'm sorry...
986
00:52:18,835 --> 00:52:20,270
Would you like one?
987
00:52:20,270 --> 00:52:21,538
Sure...
988
00:52:21,538 --> 00:52:23,673
It's been a long day.
989
00:52:25,709 --> 00:52:28,445
Like...how many?
990
00:52:28,445 --> 00:52:31,882
No shop talk allowed...
991
00:52:31,882 --> 00:52:33,850
Ms. White.
992
00:52:33,850 --> 00:52:36,720
I, um...
993
00:52:36,720 --> 00:52:41,725
It's Rebecca.
994
00:52:41,725 --> 00:52:43,760
And I'll pay you, of course,
995
00:52:43,760 --> 00:52:45,495
but I just came back
996
00:52:45,495 --> 00:52:49,766
to get my ring.
997
00:52:49,766 --> 00:52:52,202
No...
998
00:52:52,202 --> 00:52:53,336
You didn't.
999
00:52:53,336 --> 00:52:58,475
Oh, yes, I did, actually.
1000
00:52:58,475 --> 00:53:00,977
Do you ever...
1001
00:53:00,977 --> 00:53:03,947
just stop and let things
1002
00:53:03,947 --> 00:53:07,884
play themselves out?
1003
00:53:07,884 --> 00:53:10,220
No, I don't.
1004
00:53:19,763 --> 00:53:26,269
Why do you think I'm here?
1005
00:53:26,269 --> 00:53:30,840
Nothing is going to happen
1006
00:53:30,840 --> 00:53:35,712
that you don't want.
1007
00:53:35,712 --> 00:53:39,616
But, unless you
1008
00:53:39,616 --> 00:53:41,952
tell me otherwise,
1009
00:53:41,952 --> 00:53:47,691
I'm going to kiss you, Rebecca.
1010
00:53:47,691 --> 00:53:51,394
That's...
1011
00:53:51,394 --> 00:53:52,929
All.
1012
00:54:28,798 --> 00:54:33,603
I'm sorry...
1013
00:54:33,603 --> 00:54:35,305
I can't.
1014
00:54:50,854 --> 00:54:51,755
You said he signed
1015
00:54:51,755 --> 00:54:52,989
this all over to you
1016
00:54:52,989 --> 00:54:53,990
because of the
1017
00:54:53,990 --> 00:54:55,592
internal investigation.
1018
00:54:55,592 --> 00:54:56,726
He's trying to make sure
1019
00:54:56,726 --> 00:54:58,662
that if Westridge Amalgamated
1020
00:54:58,662 --> 00:55:00,363
has to file bankruptcy,
1021
00:55:00,363 --> 00:55:02,699
that Westridge United
1022
00:55:02,699 --> 00:55:04,868
won't be affected.
1023
00:55:04,868 --> 00:55:07,637
If we proceed with this plan,
1024
00:55:07,637 --> 00:55:08,738
you do understand
1025
00:55:08,738 --> 00:55:09,939
what you're about to do?
1026
00:55:09,939 --> 00:55:10,874
Yes.
1027
00:55:10,874 --> 00:55:12,809
You will own the voting stock
1028
00:55:12,809 --> 00:55:14,711
with monetary value
1029
00:55:14,711 --> 00:55:16,880
from Westridge United.
1030
00:55:16,880 --> 00:55:18,415
He must trust
1031
00:55:18,415 --> 00:55:19,816
the shit out of you.
1032
00:55:19,816 --> 00:55:21,618
Yes...
1033
00:55:21,618 --> 00:55:25,488
He does.
1034
00:55:25,488 --> 00:55:26,623
But he"ll still
1035
00:55:26,623 --> 00:55:27,957
be able to be CEO,
1036
00:55:27,957 --> 00:55:28,892
and maintain
1037
00:55:28,892 --> 00:55:30,460
his current lifestyle, right?
1038
00:55:30,460 --> 00:55:31,728
For the most part.
1039
00:55:31,728 --> 00:55:33,029
But as for
1040
00:55:33,029 --> 00:55:34,931
the rest of the estate,
1041
00:55:34,931 --> 00:55:36,566
a lion's share
1042
00:55:36,566 --> 00:55:38,635
of it will be yours.
1043
00:55:38,635 --> 00:55:40,670
And it will render him,
1044
00:55:40,670 --> 00:55:43,773
well...impotent.
1045
00:55:47,377 --> 00:55:48,511
Since we have exhausted
1046
00:55:48,511 --> 00:55:50,046
all avenues of treatment,
1047
00:55:50,046 --> 00:55:52,382
I think it's time you tell your
1048
00:55:52,382 --> 00:55:54,584
family and your loved ones.
1049
00:55:54,584 --> 00:55:55,652
Once you reach
1050
00:55:55,652 --> 00:55:57,387
a certain progression,
1051
00:55:57,387 --> 00:55:58,054
the symptoms
1052
00:55:58,054 --> 00:55:59,989
are gonna come on faster.
1053
00:55:59,989 --> 00:56:02,559
They'll need to be prepared,
1054
00:56:02,559 --> 00:56:04,928
and as the end grows nearer,
1055
00:56:04,928 --> 00:56:06,496
you'll need help.
1056
00:56:06,496 --> 00:56:07,797
I will do everything I can
1057
00:56:07,797 --> 00:56:09,599
to keep you as pain-free,
1058
00:56:09,599 --> 00:56:11,534
and to make this as tolerable
1059
00:56:11,534 --> 00:56:14,003
as something like this can be.
1060
00:56:19,509 --> 00:56:22,946
♪
1061
00:58:09,686 --> 00:58:10,920
I guess Dad didn't really
1062
00:58:10,920 --> 00:58:13,056
answer the question, did he?
1063
00:58:13,056 --> 00:58:14,090
But the only one
1064
00:58:14,090 --> 00:58:15,792
who can answer it is you.
1065
00:58:15,792 --> 00:58:17,794
Is it worth it to you?
1066
00:58:17,794 --> 00:58:20,797
Yeah, of course it is.
1067
00:58:20,797 --> 00:58:22,665
What about Emily?
1068
00:58:22,665 --> 00:58:24,267
You're not in love with Janice -
1069
00:58:24,267 --> 00:58:25,535
not like that.
1070
00:58:25,535 --> 00:58:26,236
With Emily, you two
1071
00:58:26,236 --> 00:58:27,871
are made for each other.
1072
00:58:27,871 --> 00:58:30,807
And Janice, she's...
1073
00:58:30,807 --> 00:58:33,610
Hey. We have...
1074
00:58:33,610 --> 00:58:36,212
a lot in common.
1075
00:58:36,212 --> 00:58:37,647
The only thing
1076
00:58:37,647 --> 00:58:38,982
you two have in common,
1077
00:58:38,982 --> 00:58:40,550
is third-generation,
1078
00:58:40,550 --> 00:58:42,819
overindulged wealth.
1079
00:58:42,819 --> 00:58:45,822
Ouch.
1080
00:58:45,822 --> 00:58:46,923
You don't belong
1081
00:58:46,923 --> 00:58:48,858
in suits and ties, Ace.
1082
00:58:48,858 --> 00:58:50,193
You belong in flip flops,
1083
00:58:50,193 --> 00:58:51,828
in raggedy-ass t-shirts
1084
00:58:51,828 --> 00:58:53,963
with really dorky slogans.
1085
00:58:53,963 --> 00:58:55,698
[both chuckling]
1086
00:58:59,569 --> 00:59:01,204
So don't do it unless
1087
00:59:01,204 --> 00:59:04,240
you're absolutely sure.
1088
00:59:04,240 --> 00:59:08,278
It is for the rest of your life.
1089
00:59:08,278 --> 00:59:09,979
I just want you to be happy,
1090
00:59:09,979 --> 00:59:14,584
that's all.
1091
00:59:14,584 --> 00:59:16,052
Just remember...
1092
00:59:16,052 --> 00:59:18,588
It's not too late.
1093
00:59:22,859 --> 00:59:25,595
[chuckling]
1094
00:59:25,595 --> 00:59:27,297
I gotta say, Rebecca,
1095
00:59:27,297 --> 00:59:30,333
you've got some balls.
1096
00:59:30,333 --> 00:59:33,102
And I mean some cast-iron,
1097
00:59:33,102 --> 00:59:37,607
rock-solid balls, lady.
1098
00:59:43,146 --> 00:59:45,615
♪
1099
01:01:06,229 --> 01:01:08,431
I...
1100
01:01:08,431 --> 01:01:10,967
...am at your disposal.
1101
01:02:01,751 --> 01:02:04,754
[gentle moans]
1102
01:02:19,936 --> 01:02:28,911
♪
1103
01:07:31,080 --> 01:07:33,182
Where is she already?
1104
01:07:33,182 --> 01:07:34,483
Right?
1105
01:07:34,483 --> 01:07:35,618
I know.
1106
01:07:35,618 --> 01:07:37,453
For Mom to miss dinner?
1107
01:07:37,453 --> 01:07:39,255
Especially this one.
1108
01:07:39,255 --> 01:07:43,459
Did I hear my name?
1109
01:07:43,459 --> 01:07:44,627
Oh.
1110
01:07:44,627 --> 01:07:46,595
You're not ready.
1111
01:07:51,767 --> 01:07:54,136
Janice, I'm so sorry, honey.
1112
01:07:54,136 --> 01:07:56,672
Um, something came up.
1113
01:08:03,779 --> 01:08:06,482
Order pizza, and I'll see
1114
01:08:06,482 --> 01:08:09,885
you all in a couple hours.
1115
01:08:09,885 --> 01:08:13,656
And Janice, tomorrow night, uh,
1116
01:08:13,656 --> 01:08:15,324
seating arrangements...
1117
01:08:15,324 --> 01:08:17,159
I'm sorry.
1118
01:08:17,159 --> 01:08:19,261
Promise.
1119
01:08:19,261 --> 01:08:21,530
Tomorrow, um, have fun.
1120
01:08:23,132 --> 01:08:24,600
Seriously?
1121
01:08:24,600 --> 01:08:26,368
Uh, yeah, she knows
1122
01:08:26,368 --> 01:08:29,405
I don't do fake food.
1123
01:08:29,405 --> 01:08:30,406
Whatever.
1124
01:08:30,406 --> 01:08:31,740
I'm gonna need you to
1125
01:08:31,740 --> 01:08:33,476
call Chez Sous Les Mielle Orves.
1126
01:08:33,476 --> 01:08:34,777
OK?
1127
01:08:34,777 --> 01:08:36,579
Maybe we could just get pizza?
1128
01:08:36,579 --> 01:08:38,547
I'm all for pizza.
1129
01:08:38,547 --> 01:08:40,149
No.
1130
01:08:40,149 --> 01:08:41,884
Um, and order me epinards
1131
01:08:41,884 --> 01:08:45,454
et concombre' allan grieg
1132
01:08:45,454 --> 01:08:48,457
with a side of focaccia. OK?
1133
01:08:48,457 --> 01:08:49,725
'Cause I need my protein,
1134
01:08:49,725 --> 01:08:51,193
and I would still like to
1135
01:08:51,193 --> 01:08:52,294
fit into my Vera Wang.
1136
01:08:52,294 --> 01:08:53,696
I have to go make a call.
1137
01:08:53,696 --> 01:08:54,830
OK, sweetheart.
1138
01:08:54,830 --> 01:08:55,865
Aaron, I'd like some of that
1139
01:08:55,865 --> 01:08:58,200
fuckachia bread, too, please.
1140
01:08:58,200 --> 01:08:59,768
Fuck you.
1141
01:08:59,768 --> 01:09:03,472
Wow, Aaron.
1142
01:09:03,472 --> 01:09:05,674
So what was that?
1143
01:09:05,674 --> 01:09:07,276
Spinach salad.
1144
01:09:07,276 --> 01:09:08,777
I'm not talking about Crazy.
1145
01:09:08,777 --> 01:09:09,712
I'm talking about Mom.
1146
01:09:09,712 --> 01:09:11,780
That was weird.
1147
01:09:11,780 --> 01:09:15,351
She was frazzled.
1148
01:09:15,351 --> 01:09:17,553
Well, you and the Diva are
1149
01:09:17,553 --> 01:09:23,859
gonna be sooo happy together.
1150
01:09:23,859 --> 01:09:25,227
Pizza!!!
1151
01:09:25,227 --> 01:09:26,862
Ha, ha, ha, ha, ha....
1152
01:09:35,604 --> 01:09:38,574
No. I hate my stomach.
1153
01:09:38,574 --> 01:09:39,742
I haven't been to the gym
1154
01:09:39,742 --> 01:09:44,246
in way too long.
1155
01:09:44,246 --> 01:09:45,347
I used to have a
1156
01:09:45,347 --> 01:09:46,916
pretty good body before kids.
1157
01:09:46,916 --> 01:09:49,251
I'm menopause.
1158
01:09:52,221 --> 01:09:55,357
I'd never look like you, though.
1159
01:09:55,357 --> 01:09:56,458
Wow.
1160
01:09:56,458 --> 01:09:58,227
This, this...
1161
01:09:58,227 --> 01:10:01,597
doesn't mean anything.
1162
01:10:01,597 --> 01:10:02,965
Rebecca...
1163
01:10:07,603 --> 01:10:12,908
I hate that I did this.
1164
01:10:12,908 --> 01:10:17,379
Why did you?
1165
01:10:17,379 --> 01:10:20,649
It was a birthday present,
1166
01:10:20,649 --> 01:10:25,321
from Mason.
1167
01:10:25,321 --> 01:10:29,458
He loves perfection.
1168
01:10:29,458 --> 01:10:30,659
Sort of the one thing
1169
01:10:30,659 --> 01:10:33,796
we have in common.
1170
01:10:33,796 --> 01:10:35,264
I've spent my whole life
1171
01:10:35,264 --> 01:10:42,404
trying to be perfect.
1172
01:10:42,404 --> 01:10:44,807
I never felt...
1173
01:10:44,807 --> 01:10:50,813
good enough or thin enough,
1174
01:10:50,813 --> 01:10:55,951
pretty enough, smart enough.
1175
01:11:00,923 --> 01:11:05,561
All of the things
1176
01:11:05,561 --> 01:11:09,765
that make us not perfect,
1177
01:11:09,765 --> 01:11:12,801
are what make us
1178
01:11:12,801 --> 01:11:18,741
so perfectly who we are.
1179
01:11:18,741 --> 01:11:22,578
That's who you are, Rebecca.
1180
01:11:26,448 --> 01:11:31,387
Per - fec - tion.
1181
01:11:35,624 --> 01:11:38,927
You make me feel that way...
1182
01:11:38,927 --> 01:11:42,331
my beautiful girl.
1183
01:11:49,872 --> 01:11:52,608
It's official...
1184
01:11:52,608 --> 01:11:55,344
She popped.
1185
01:11:55,344 --> 01:11:57,613
She looks like she's 26.
1186
01:11:57,613 --> 01:12:00,482
I tell you!
1187
01:12:00,482 --> 01:12:02,818
So exquisite.
1188
01:12:10,659 --> 01:12:16,131
Well, I am sextonished.
1189
01:12:16,131 --> 01:12:18,600
I'm so glad that's gone.
1190
01:12:18,600 --> 01:12:21,637
I was not a fan.
1191
01:12:21,637 --> 01:12:23,472
You've totally corrupted me.
1192
01:12:23,472 --> 01:12:24,840
I hope you're proud of yourself.
1193
01:12:24,840 --> 01:12:25,841
I feel like
1194
01:12:25,841 --> 01:12:27,543
I deserve a gloat!
1195
01:12:27,543 --> 01:12:28,577
It's so bad.
1196
01:12:28,577 --> 01:12:29,945
I took a girl to school,
1197
01:12:29,945 --> 01:12:31,513
and she got an A --
1198
01:12:31,513 --> 01:12:33,816
in muff diving. Awesome!
1199
01:12:55,037 --> 01:12:57,406
You know, we totally love you.
1200
01:12:57,406 --> 01:12:58,574
But you always...
1201
01:12:58,574 --> 01:13:00,609
had a redwood up your ass.
1202
01:13:00,609 --> 01:13:02,144
I think what Miss Humble
1203
01:13:02,144 --> 01:13:03,812
is trying to say, Becks,
1204
01:13:03,812 --> 01:13:06,115
is that...we just couldn't
1205
01:13:06,115 --> 01:13:08,417
be more thrilled.
1206
01:13:08,417 --> 01:13:09,418
Thank you.
1207
01:13:09,551 --> 01:13:11,420
I think you'd like my kids.
1208
01:13:11,420 --> 01:13:15,624
Jessica, is my first love.
1209
01:13:15,624 --> 01:13:18,560
I have Hank and Aaron.
1210
01:13:18,560 --> 01:13:19,628
Obviously, Mason was
1211
01:13:19,628 --> 01:13:21,196
a Hank Aaron baseball fan.
1212
01:13:21,196 --> 01:13:22,197
Byron is one
1213
01:13:22,197 --> 01:13:23,766
of my favorite poets.
1214
01:13:23,766 --> 01:13:27,202
Read to me, please?
1215
01:13:27,202 --> 01:13:28,670
"Do go and ask Maude
1216
01:13:28,670 --> 01:13:29,872
to come up here.
1217
01:13:29,872 --> 01:13:31,173
"It probably never
1218
01:13:31,173 --> 01:13:32,174
occurred to her...
1219
01:13:32,174 --> 01:13:34,710
"Dear Me, this act is over...
1220
01:13:34,710 --> 01:13:36,712
...our little secret, Maude."
1221
01:13:40,949 --> 01:13:42,818
Oooh...
1222
01:13:42,818 --> 01:13:44,453
Oh, really?
1223
01:13:44,453 --> 01:13:48,991
Mmm hmmm.
1224
01:13:48,991 --> 01:13:50,559
Where does this possibly
1225
01:13:50,559 --> 01:13:51,994
go from here?
1226
01:13:51,994 --> 01:13:54,463
I don't care.
1227
01:13:54,463 --> 01:13:56,031
Really.
1228
01:13:56,031 --> 01:13:57,633
For the first time ever,
1229
01:13:57,633 --> 01:13:58,834
I am not trying to,
1230
01:13:58,834 --> 01:14:00,602
cram it in for a reason,
1231
01:14:00,602 --> 01:14:01,804
or squeeze it in
1232
01:14:01,804 --> 01:14:03,472
because I have to.
1233
01:14:03,472 --> 01:14:05,174
I'm just gonna enjoy
1234
01:14:05,174 --> 01:14:08,610
every last moment.
1235
01:14:15,017 --> 01:14:18,987
♪
1236
01:14:40,509 --> 01:14:43,178
Oh, my God.
1237
01:14:43,178 --> 01:14:44,513
What?
1238
01:14:44,513 --> 01:14:45,647
I missed dinner.
1239
01:14:45,647 --> 01:14:50,018
I didn't even call.
1240
01:14:50,018 --> 01:14:51,253
Just stop.
1241
01:14:51,253 --> 01:14:52,721
I'm sorry.
1242
01:15:02,564 --> 01:15:06,635
That was so amazing.
1243
01:15:06,635 --> 01:15:08,937
I am in love with your mouth.
1244
01:15:12,908 --> 01:15:13,809
They're gonna
1245
01:15:13,809 --> 01:15:14,910
be worried sick.
1246
01:15:14,910 --> 01:15:16,845
Thank you, Paris.
1247
01:15:16,845 --> 01:15:18,013
Thank you.
1248
01:15:32,995 --> 01:15:35,097
It's not like Mom not to call.
1249
01:15:35,097 --> 01:15:36,632
I'm starting to worry.
1250
01:15:36,632 --> 01:15:37,733
Yeah, she never
1251
01:15:37,733 --> 01:15:41,770
misses family dinner.
1252
01:15:41,770 --> 01:15:45,140
Maybe...they're together.
1253
01:15:45,140 --> 01:15:47,209
No, figuring out how to tell us,
1254
01:15:47,209 --> 01:15:48,143
and what to do....
1255
01:15:48,143 --> 01:15:49,244
Are we supposed to act
1256
01:15:49,244 --> 01:15:50,212
like we don't know?
1257
01:15:50,212 --> 01:15:51,713
Yes, I think we should.
1258
01:15:51,713 --> 01:15:53,615
So don't say anything to Mom,
1259
01:15:53,615 --> 01:15:56,852
or Dad, until they tell us.
1260
01:15:56,852 --> 01:15:58,253
All right.
1261
01:15:58,787 --> 01:16:00,789
[door creaks open]
1262
01:16:04,326 --> 01:16:07,996
Um, sorry. I, um...
1263
01:16:07,996 --> 01:16:09,998
I got stuck in the worst
1264
01:16:09,998 --> 01:16:11,300
freeway accident,
1265
01:16:11,300 --> 01:16:12,067
and my...
1266
01:16:12,067 --> 01:16:13,235
cellphone went dead.
1267
01:16:13,235 --> 01:16:16,271
I, uh...
1268
01:16:16,271 --> 01:16:19,107
Dad's not with you?
1269
01:16:19,107 --> 01:16:22,744
No.
1270
01:16:22,744 --> 01:16:24,880
Why? He's not here?
1271
01:16:24,880 --> 01:16:26,949
No, and we all know why.
1272
01:16:31,887 --> 01:16:33,889
You all know what?
1273
01:16:36,191 --> 01:16:38,727
Wait.
1274
01:16:38,727 --> 01:16:41,296
Give it to me...
1275
01:16:41,296 --> 01:16:43,065
What?
1276
01:17:02,918 --> 01:17:05,253
Let's not jump to conclusions.
1277
01:17:05,253 --> 01:17:08,090
This isn't jumping, Mom.
1278
01:17:08,090 --> 01:17:09,758
I was in Dad's office
1279
01:17:09,758 --> 01:17:10,659
before I left,
1280
01:17:10,659 --> 01:17:11,226
trying to find
1281
01:17:11,226 --> 01:17:12,327
a document for tomorrow.
1282
01:17:12,327 --> 01:17:13,362
I went through his desk,
1283
01:17:13,362 --> 01:17:14,830
I found this.
1284
01:17:14,830 --> 01:17:16,064
I know I shouldn't have,
1285
01:17:16,064 --> 01:17:17,966
but he's been having
1286
01:17:17,966 --> 01:17:19,067
all this trouble working.
1287
01:17:19,067 --> 01:17:20,435
Whoever's trying to turn
1288
01:17:20,435 --> 01:17:21,403
his company upside down
1289
01:17:21,403 --> 01:17:22,704
is succeeding, and that's what
1290
01:17:22,704 --> 01:17:23,739
I thought it was...
1291
01:17:23,739 --> 01:17:25,407
I thought all the late nights--
1292
01:17:25,407 --> 01:17:26,975
Yeah, his temper,
1293
01:17:26,975 --> 01:17:28,043
all the drinking...
1294
01:17:28,043 --> 01:17:30,112
Mom, you know.
1295
01:17:30,112 --> 01:17:33,348
Everybody just remain calm.
1296
01:17:33,348 --> 01:17:34,449
I need you to listen
1297
01:17:34,449 --> 01:17:37,219
to me very carefully.
1298
01:17:37,219 --> 01:17:39,054
You are not to say a word.
1299
01:17:39,054 --> 01:17:41,089
- What?! - Did you know?
1300
01:17:41,089 --> 01:17:42,457
You're not to say a word,
1301
01:17:42,457 --> 01:17:43,825
and I mean it!
1302
01:17:43,825 --> 01:17:45,694
I will talk to your father--
1303
01:17:45,694 --> 01:17:46,695
Right, 'cause you
1304
01:17:46,695 --> 01:17:47,396
talk about everything.
1305
01:17:47,396 --> 01:17:48,697
You will not breathe a word
1306
01:17:48,697 --> 01:17:49,931
until I've spoken with him.
1307
01:17:49,931 --> 01:17:51,133
Is that clear?
1308
01:17:51,133 --> 01:17:52,701
Sure.
1309
01:17:55,237 --> 01:17:56,838
This is gonna
1310
01:17:56,838 --> 01:17:59,708
change everything!
1311
01:17:59,708 --> 01:18:03,311
You're right...
1312
01:18:03,311 --> 01:18:04,913
It will.
1313
01:18:07,416 --> 01:18:11,319
♪
1314
01:18:55,897 --> 01:18:58,200
How long have you known?
1315
01:18:58,200 --> 01:19:00,202
What?
1316
01:19:09,044 --> 01:19:12,414
What are you talkin' about?
1317
01:19:12,414 --> 01:19:16,952
How long have you known?
1318
01:19:16,952 --> 01:19:19,287
Well, what are you....
1319
01:19:19,287 --> 01:19:20,021
I've known
1320
01:19:20,021 --> 01:19:24,292
for the past few weeks.
1321
01:19:24,292 --> 01:19:26,561
I went to see Dr. Weller.
1322
01:19:29,798 --> 01:19:32,100
Rebecca, you know
1323
01:19:32,100 --> 01:19:33,535
what this means.
1324
01:19:33,535 --> 01:19:34,870
I mean, for us,
1325
01:19:34,870 --> 01:19:37,072
for the family, for the kids...
1326
01:19:37,072 --> 01:19:40,942
The company, for Christ sake.
1327
01:19:40,942 --> 01:19:43,078
I think I do.
1328
01:19:43,078 --> 01:19:45,814
So, yeah, then.
1329
01:19:45,814 --> 01:19:48,850
Well...
1330
01:19:48,850 --> 01:19:52,087
We're gonna fix it then, right?
1331
01:19:52,087 --> 01:19:54,456
We're gonna fix it.
1332
01:19:54,456 --> 01:19:55,557
We'll fix it
1333
01:19:55,557 --> 01:19:58,093
before it's too late.
1334
01:20:10,071 --> 01:20:12,474
I hope you believe me,
1335
01:20:12,474 --> 01:20:18,113
and understand when I say,
1336
01:20:18,113 --> 01:20:20,248
I am so sorry.
1337
01:20:25,854 --> 01:20:29,157
I am truly sorry, Mason.
1338
01:20:31,193 --> 01:20:35,263
But I think we both know -
1339
01:20:35,263 --> 01:20:38,600
it's already too late.
1340
01:20:56,284 --> 01:20:59,020
He said it's cancer,
1341
01:20:59,020 --> 01:21:01,289
and it's metastasized.
1342
01:21:01,289 --> 01:21:03,258
I can't believe this.
1343
01:21:03,258 --> 01:21:05,227
Are you...sure?
1344
01:21:05,227 --> 01:21:07,229
Yeah.
1345
01:21:07,229 --> 01:21:09,231
What do you need from us?
1346
01:21:09,231 --> 01:21:10,932
To help me keep it together
1347
01:21:10,932 --> 01:21:12,934
for them - right now.
1348
01:21:12,934 --> 01:21:14,302
OK.
1349
01:21:20,909 --> 01:21:22,277
How do you do this
1350
01:21:22,277 --> 01:21:24,613
with so many people?
1351
01:21:24,613 --> 01:21:27,582
Strangers.
1352
01:21:27,582 --> 01:21:29,551
I don't 'do' this.
1353
01:21:33,922 --> 01:21:35,056
I know.
1354
01:21:35,056 --> 01:21:37,559
You don't like me digging...
1355
01:21:37,559 --> 01:21:39,027
But can't you make
1356
01:21:39,027 --> 01:21:40,462
a living another way?
1357
01:21:40,462 --> 01:21:42,163
I mean, look at you.
1358
01:21:42,163 --> 01:21:44,165
Seriously. You are gorgeous.
1359
01:21:44,165 --> 01:21:45,634
You are smart.
1360
01:21:45,634 --> 01:21:47,435
You're assured.
1361
01:21:47,435 --> 01:21:49,337
Why this?
1362
01:21:49,337 --> 01:21:52,941
I clear over $200,000 a year.
1363
01:21:52,941 --> 01:21:55,543
I make my own schedule...
1364
01:21:55,543 --> 01:21:58,546
And I get to give back.
1365
01:21:58,546 --> 01:22:00,615
Give back?
1366
01:22:00,615 --> 01:22:02,617
Give back?
1367
01:22:02,617 --> 01:22:04,352
I'm a little bit lost here.
1368
01:22:04,352 --> 01:22:05,320
Nothing.
1369
01:22:05,320 --> 01:22:07,355
No. What do you mean?
1370
01:22:07,355 --> 01:22:10,058
I want to know why you do this.
1371
01:22:10,058 --> 01:22:12,527
Why are you here?
1372
01:22:12,527 --> 01:22:14,362
I wanna know you.
1373
01:22:19,601 --> 01:22:20,969
Please don't take this
1374
01:22:20,969 --> 01:22:21,636
the wrong way,
1375
01:22:21,636 --> 01:22:22,971
and I don't expect
1376
01:22:22,971 --> 01:22:25,407
anything back, really.
1377
01:22:25,407 --> 01:22:28,543
I just want to say it...
1378
01:22:28,543 --> 01:22:32,681
one time in my life...
1379
01:22:32,681 --> 01:22:34,983
and really mean it.
1380
01:22:36,251 --> 01:22:38,119
I...
1381
01:22:38,119 --> 01:22:42,524
Love...
1382
01:22:42,524 --> 01:22:44,359
You.
1383
01:22:57,706 --> 01:22:59,674
Honey, it's time.
1384
01:23:04,779 --> 01:23:06,247
You need to tell me
1385
01:23:06,247 --> 01:23:07,482
what happened.
1386
01:23:07,482 --> 01:23:09,084
'Cause when I'm with you,
1387
01:23:09,084 --> 01:23:10,151
I'm like, really lost.
1388
01:23:10,151 --> 01:23:11,453
Aww...
1389
01:23:15,290 --> 01:23:16,591
In fact, look at that
1390
01:23:16,591 --> 01:23:19,027
last group of trees over there -
1391
01:23:19,027 --> 01:23:20,261
we should go investigate them,
1392
01:23:20,261 --> 01:23:22,364
don't you think?
1393
01:23:25,200 --> 01:23:26,701
You had your chance.
1394
01:23:31,206 --> 01:23:33,308
You had your chance...
1395
01:23:38,146 --> 01:23:39,714
[car tires squealing]
1396
01:23:39,714 --> 01:23:42,684
[crash]
1397
01:23:42,684 --> 01:23:44,619
[screams]
1398
01:23:56,531 --> 01:23:58,066
Stop!
1399
01:24:40,341 --> 01:24:45,380
♪
1400
01:25:54,482 --> 01:25:56,684
This is not
1401
01:25:56,684 --> 01:25:59,554
about me, Rebecca.
1402
01:26:14,369 --> 01:26:16,404
I want to taste you.
1403
01:26:18,206 --> 01:26:19,574
Oh...
1404
01:26:26,214 --> 01:26:28,349
I love the way you smell.
1405
01:28:16,057 --> 01:28:18,326
[crying]
1406
01:28:32,006 --> 01:28:33,675
You know, you've been working
1407
01:28:33,675 --> 01:28:35,877
for me for what, five years now?
1408
01:28:35,877 --> 01:28:37,645
I've never seen you like this.
1409
01:28:37,645 --> 01:28:39,013
You haven't taken a new client,
1410
01:28:39,013 --> 01:28:40,515
in what, six weeks?
1411
01:28:40,515 --> 01:28:41,616
And don't even try to tell me
1412
01:28:41,616 --> 01:28:42,817
that you've been busy,
1413
01:28:42,817 --> 01:28:43,685
because I know exactly
1414
01:28:43,685 --> 01:28:45,653
what you've been busy doing.
1415
01:28:45,653 --> 01:28:48,089
It needs to stop.
1416
01:28:48,089 --> 01:28:50,758
It needs to stop now,
1417
01:28:50,758 --> 01:28:51,893
for your own good.
1418
01:28:51,893 --> 01:28:53,394
I don't want it to stop.
1419
01:28:53,394 --> 01:28:56,464
I know you don't.
1420
01:28:56,464 --> 01:28:58,566
But I have seen so many girls
1421
01:28:58,566 --> 01:28:59,834
go down this track...
1422
01:28:59,834 --> 01:29:01,502
Fall for Johns.
1423
01:29:01,502 --> 01:29:03,037
It's not like that.
1424
01:29:03,037 --> 01:29:05,640
It's never like that.
1425
01:29:05,640 --> 01:29:09,510
But it never ends well.
1426
01:29:09,510 --> 01:29:13,748
I had to, I'm sorry.
1427
01:29:13,748 --> 01:29:17,418
I'm sorry.
1428
01:29:17,418 --> 01:29:19,520
Got your back, kid.
1429
01:29:27,662 --> 01:29:31,632
♪
1430
01:29:45,880 --> 01:29:47,882
Bloody hell, girls.
1431
01:30:23,851 --> 01:30:25,987
This artwork you do, Paris,
1432
01:30:25,987 --> 01:30:28,990
seriously, it's amazing!
1433
01:30:28,990 --> 01:30:31,459
Was this what you used to do?
1434
01:30:31,459 --> 01:30:33,461
It's a hobby.
1435
01:30:33,461 --> 01:30:36,464
I love this. It's cute.
1436
01:30:36,464 --> 01:30:39,233
Honey, this is not a hobby.
1437
01:30:39,233 --> 01:30:41,002
You're extremely talented.
1438
01:30:41,002 --> 01:30:43,471
I'm not kidding.
1439
01:30:43,471 --> 01:30:46,808
Tell me.
1440
01:30:46,808 --> 01:30:51,145
Well, the point is,
1441
01:30:51,145 --> 01:30:56,751
sort of besides the point.
1442
01:30:56,751 --> 01:30:59,587
In and of itself...
1443
01:30:59,587 --> 01:31:01,489
what does any of it
1444
01:31:01,489 --> 01:31:03,024
really mean?
1445
01:31:03,024 --> 01:31:07,161
Nothing.
1446
01:31:07,161 --> 01:31:11,632
But when you put one here,
1447
01:31:11,632 --> 01:31:17,805
and here, and here,
1448
01:31:17,805 --> 01:31:23,010
all of these funny, random,
1449
01:31:23,010 --> 01:31:28,115
seemingly disjointed pieces,
1450
01:31:28,115 --> 01:31:30,651
somehow they all
1451
01:31:30,651 --> 01:31:35,923
magically come together.
1452
01:31:35,923 --> 01:31:46,734
Every speck, every part...
1453
01:31:46,734 --> 01:31:52,139
It all comes together...
1454
01:31:52,139 --> 01:31:55,109
to create the whole picture.
1455
01:31:57,311 --> 01:32:00,615
♪
1456
01:33:19,293 --> 01:33:20,928
I was instructed
1457
01:33:20,928 --> 01:33:22,263
to give you this,
1458
01:33:22,263 --> 01:33:24,932
after the funeral.
1459
01:33:24,932 --> 01:33:27,068
I am so sorry.
1460
01:33:27,068 --> 01:33:28,803
Who are you?
1461
01:33:39,013 --> 01:33:40,281
I have to tell you -
1462
01:33:40,281 --> 01:33:41,983
In all of my years,
1463
01:33:41,983 --> 01:33:42,917
I have never
1464
01:33:42,917 --> 01:33:44,919
been stumped by a client.
1465
01:33:44,919 --> 01:33:49,890
Not once...until now.
1466
01:33:49,890 --> 01:33:51,726
OK, so here's the truth.
1467
01:33:51,726 --> 01:33:55,196
I watch a lot of soap operas.
1468
01:33:55,196 --> 01:33:56,998
So when I got your call,
1469
01:33:56,998 --> 01:33:59,000
at first I thought,
1470
01:33:59,000 --> 01:34:01,202
oh, that had to be
1471
01:34:01,202 --> 01:34:03,204
Ms. White's evil twin.
1472
01:34:03,204 --> 01:34:04,105
Or you were
1473
01:34:04,105 --> 01:34:05,673
going to blackmail Valentina,
1474
01:34:05,673 --> 01:34:07,174
which I do not recommend,
1475
01:34:07,174 --> 01:34:07,875
because that gal
1476
01:34:07,875 --> 01:34:11,078
is one crazy bitch.
1477
01:34:11,078 --> 01:34:12,713
My favorite - you're actually
1478
01:34:12,713 --> 01:34:14,215
looking for a ticket
1479
01:34:14,215 --> 01:34:15,349
on Valentina's
1480
01:34:15,349 --> 01:34:19,286
gravy train yourself.
1481
01:34:19,286 --> 01:34:22,957
No.
1482
01:34:22,957 --> 01:34:24,759
[both laughing]
1483
01:34:33,868 --> 01:34:35,870
Thank you...
1484
01:34:35,870 --> 01:34:41,242
I needed that.
1485
01:34:41,242 --> 01:34:42,877
And thank you
1486
01:34:42,877 --> 01:34:45,279
for meeting with me.
1487
01:34:45,279 --> 01:34:47,348
What can I do for you?
1488
01:34:47,348 --> 01:34:48,749
When the time comes, I'd like
1489
01:34:48,749 --> 01:34:53,154
you to give this to Paris.
1490
01:34:53,154 --> 01:34:53,888
It's a gift.
1491
01:34:53,888 --> 01:34:56,123
She'll know what it means.
1492
01:34:56,123 --> 01:34:57,892
You see her almost every day.
1493
01:34:57,892 --> 01:34:59,727
Why don't you give it to her?
1494
01:34:59,727 --> 01:35:02,263
No, I, um...
1495
01:35:02,263 --> 01:35:03,330
I haven't been able
1496
01:35:03,330 --> 01:35:06,867
to see Paris the last few days.
1497
01:35:06,867 --> 01:35:10,404
Ohhh, lover's quarrel.
1498
01:35:10,404 --> 01:35:12,006
Sorry.
1499
01:35:12,006 --> 01:35:14,141
Well, would you mind
1500
01:35:14,141 --> 01:35:15,009
losing the shades?
1501
01:35:15,009 --> 01:35:17,311
I can't see you.
1502
01:35:17,311 --> 01:35:19,113
It drives me nuts.
1503
01:35:27,888 --> 01:35:31,092
Ohh...
1504
01:35:31,092 --> 01:35:31,959
You really
1505
01:35:31,959 --> 01:35:33,761
tied one on last night.
1506
01:35:33,761 --> 01:35:35,496
This is important...
1507
01:35:35,496 --> 01:35:38,265
I want her to get out.
1508
01:35:38,265 --> 01:35:41,102
Did it ever occur to you
1509
01:35:41,102 --> 01:35:42,303
that we do this
1510
01:35:42,303 --> 01:35:44,105
because we like it?
1511
01:35:44,105 --> 01:35:45,306
That we're proud
1512
01:35:45,306 --> 01:35:47,208
of our trade?
1513
01:35:47,208 --> 01:35:49,210
That we've had opportunities?
1514
01:35:49,210 --> 01:35:53,447
You, yes.
1515
01:35:53,447 --> 01:35:58,052
But not Paris.
1516
01:35:58,052 --> 01:35:59,320
You really care about her,
1517
01:35:59,320 --> 01:36:13,300
don't you?
1518
01:36:13,300 --> 01:36:16,904
I'm in love with her.
1519
01:36:16,904 --> 01:36:18,506
Yes, you are.
1520
01:36:20,474 --> 01:36:22,076
But I hate to tell you,
1521
01:36:22,076 --> 01:36:28,048
you're not gonna be the last.
1522
01:36:28,048 --> 01:36:30,484
I need to be her last...
1523
01:36:30,484 --> 01:36:33,087
...client.
1524
01:36:33,087 --> 01:36:35,422
She trusts you, Sylvie.
1525
01:36:35,422 --> 01:36:37,024
She relies on you,
1526
01:36:37,024 --> 01:36:40,494
I know that.
1527
01:36:40,494 --> 01:36:41,896
I'm not gonna be
1528
01:36:41,896 --> 01:36:44,098
seeing Paris again.
1529
01:36:44,098 --> 01:36:46,233
Your husband found out?
1530
01:36:46,233 --> 01:36:48,068
No...
1531
01:36:48,068 --> 01:36:50,237
You want soap opera?
1532
01:36:58,245 --> 01:37:02,249
I'm dying...
1533
01:37:02,249 --> 01:37:05,986
Cancer.
1534
01:37:05,986 --> 01:37:06,954
I don't have
1535
01:37:06,954 --> 01:37:08,355
a lot of time left,
1536
01:37:08,355 --> 01:37:10,457
and I'm...
1537
01:37:10,457 --> 01:37:12,326
I'm beginning to have some
1538
01:37:12,326 --> 01:37:15,362
severe physical symptoms.
1539
01:37:15,362 --> 01:37:16,130
I don't want Paris
1540
01:37:16,130 --> 01:37:20,434
to see me like this.
1541
01:37:20,434 --> 01:37:23,137
I want her to remember me...
1542
01:37:23,137 --> 01:37:24,538
Of course you do.
1543
01:37:24,538 --> 01:37:27,908
Remember the good stuff.
1544
01:37:27,908 --> 01:37:30,377
Listen to me...
1545
01:37:30,377 --> 01:37:31,478
You have got
1546
01:37:31,478 --> 01:37:34,114
to say goodbye to her.
1547
01:37:34,114 --> 01:37:35,983
You have to.
1548
01:37:35,983 --> 01:37:37,885
You know that.
1549
01:37:37,885 --> 01:37:39,920
Look, you're scared.
1550
01:37:43,524 --> 01:37:46,026
You can't just disappear.
1551
01:37:46,026 --> 01:37:46,961
And I don't want you
1552
01:37:46,961 --> 01:37:48,295
to worry about Paris,
1553
01:37:48,295 --> 01:37:49,563
because I will
1554
01:37:49,563 --> 01:37:51,432
pick her back up.
1555
01:37:51,432 --> 01:37:52,900
I'm gonna put her
1556
01:37:52,900 --> 01:37:54,902
in my back pocket.
1557
01:37:54,902 --> 01:37:56,036
OK?
1558
01:37:56,036 --> 01:37:57,571
I'm gonna take care of Paris,
1559
01:37:57,571 --> 01:37:59,640
but you have to tell her -
1560
01:37:59,640 --> 01:38:01,508
and not just for her,
1561
01:38:01,508 --> 01:38:06,914
but for you.
1562
01:38:06,914 --> 01:38:08,282
For you.
1563
01:38:10,918 --> 01:38:14,121
So as we say in the trade...
1564
01:38:14,121 --> 01:38:16,056
Woman up!
1565
01:38:28,335 --> 01:38:32,373
♪
1566
01:40:28,322 --> 01:40:30,724
I need to say goodbye.
1567
01:40:34,294 --> 01:40:35,596
What's going on?
1568
01:40:35,596 --> 01:40:37,731
I love you so much.
1569
01:40:37,731 --> 01:40:41,335
You don't really want this?
1570
01:40:41,335 --> 01:40:43,604
I want this.
1571
01:40:43,604 --> 01:40:45,839
I've wanted this my whole life.
1572
01:40:45,839 --> 01:40:47,741
And you gave it to me.
1573
01:40:50,210 --> 01:40:56,316
♪
1574
01:41:46,600 --> 01:41:48,368
Hey, sweetie.
1575
01:41:52,673 --> 01:41:54,775
You OK?
1576
01:41:54,775 --> 01:41:56,643
We'll see you at the house.
1577
01:41:59,813 --> 01:42:01,582
Your mother retained me
1578
01:42:01,582 --> 01:42:03,417
to work for you
1579
01:42:03,417 --> 01:42:06,553
as long as you need me.
1580
01:42:06,553 --> 01:42:07,821
What's this?
1581
01:42:07,821 --> 01:42:10,524
Your mother revised her will.
1582
01:42:10,524 --> 01:42:13,694
She was...very busy
1583
01:42:13,694 --> 01:42:16,296
her last few months.
1584
01:42:16,296 --> 01:42:17,297
This will all
1585
01:42:17,297 --> 01:42:18,398
become clear to you
1586
01:42:18,398 --> 01:42:19,433
when you're able
1587
01:42:19,433 --> 01:42:22,202
to read through it.
1588
01:42:22,202 --> 01:42:24,471
- You guys all right? - Yeah.
1589
01:42:24,471 --> 01:42:26,373
She wanted to make sure
1590
01:42:26,373 --> 01:42:27,941
that there wasn't
1591
01:42:27,941 --> 01:42:31,612
anything that you needed.
1592
01:42:31,612 --> 01:42:33,580
She was pretty certain
1593
01:42:33,580 --> 01:42:35,516
there would be some...
1594
01:42:35,516 --> 01:42:36,917
harsh feelings
1595
01:42:36,917 --> 01:42:40,687
among the ranks.
1596
01:42:40,687 --> 01:42:42,589
So she retained me
1597
01:42:42,589 --> 01:42:45,826
to protect your interests.
1598
01:42:45,826 --> 01:42:47,828
If it makes any difference,
1599
01:42:47,828 --> 01:42:50,597
I have never met a woman
1600
01:42:50,597 --> 01:42:53,333
with more character
1601
01:42:53,333 --> 01:42:55,569
than your mother.
1602
01:42:55,569 --> 01:42:58,438
My sincerest condolences.
1603
01:43:11,752 --> 01:43:13,587
Are you OK?
1604
01:43:20,761 --> 01:43:22,829
I'll see you at home, OK?
1605
01:43:35,976 --> 01:43:40,414
♪
1606
01:43:41,248 --> 01:43:43,517
My dear Jessica,
1607
01:43:43,517 --> 01:43:44,651
I know this
1608
01:43:44,651 --> 01:43:45,852
can't erase the past,
1609
01:43:45,852 --> 01:43:48,288
but it will protect your future.
1610
01:43:48,288 --> 01:43:49,389
When your dad signed
1611
01:43:49,389 --> 01:43:50,824
his assets over to me,
1612
01:43:50,824 --> 01:43:51,825
I decided to
1613
01:43:51,825 --> 01:43:52,926
reconstruct my will,
1614
01:43:52,926 --> 01:43:54,595
so that all three of
1615
01:43:54,595 --> 01:43:56,563
my children will be equal,
1616
01:43:56,563 --> 01:43:58,865
and all share in your futures
1617
01:43:58,865 --> 01:44:01,969
as true brothers and sisters.
1618
01:44:01,969 --> 01:44:03,570
So what I couldn't do
1619
01:44:03,570 --> 01:44:06,573
in my lifetime, I've done now -
1620
01:44:06,573 --> 01:44:08,575
protected you.
1621
01:44:10,911 --> 01:44:14,548
Just know, I am with you.
1622
01:44:15,816 --> 01:44:18,385
I love you...
1623
01:44:18,385 --> 01:44:19,953
Mom.
1624
01:44:23,757 --> 01:44:27,027
♪
1625
01:44:41,074 --> 01:44:43,510
[people chattering]
1626
01:44:46,446 --> 01:44:48,815
Oh, my God.
1627
01:44:54,888 --> 01:44:56,623
Excuse me.
1628
01:45:01,862 --> 01:45:06,566
Excuse me, Miss Scofield?
1629
01:45:06,566 --> 01:45:07,901
You're the artist, right?
1630
01:45:07,901 --> 01:45:10,404
Hi.
1631
01:45:10,404 --> 01:45:12,839
Yes.
1632
01:45:12,839 --> 01:45:14,741
Do I know you?
1633
01:45:14,741 --> 01:45:16,443
No...
1634
01:45:16,443 --> 01:45:18,645
But you knew my mother.
1635
01:45:25,719 --> 01:45:29,022
And...
1636
01:45:29,022 --> 01:45:31,625
I want to know....
1637
01:45:31,625 --> 01:45:36,496
I want to know about my mom.
1638
01:45:36,496 --> 01:45:40,367
OK.
1639
01:45:40,367 --> 01:45:42,035
I feel like I've known her
1640
01:45:42,035 --> 01:45:44,404
in a very black and white way,
1641
01:45:44,404 --> 01:45:45,539
and I want to know
1642
01:45:45,539 --> 01:45:47,641
who she became...
1643
01:45:47,641 --> 01:45:49,509
in the end.
1644
01:45:53,647 --> 01:45:54,781
And now for
1645
01:45:54,781 --> 01:45:56,049
Ms. Scofield's centerpiece.
1646
01:45:56,049 --> 01:45:57,918
What would you like to know?
1647
01:46:00,921 --> 01:46:03,490
Un Petite Morde.
1648
01:46:05,158 --> 01:46:08,528
♪
97490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.