All language subtitles for 2FINAL_Afganistan Ep.6 SUB TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,293 ยีคุณลองกินน้ำน้ำตกป้ะ 2 00:00:03,086 --> 00:00:03,920 ดื่มฮะคุณดีน 3 00:00:04,045 --> 00:00:05,005 อ๋อดื่ม ดื่มโอเค 4 00:00:06,381 --> 00:00:07,674 น้ำนี่สะอาดใช่ไหมครับ 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,925 คุณมาจากประเทศไทยใช่ไหม 6 00:00:08,925 --> 00:00:10,677 ใช่ครับ 7 00:00:10,677 --> 00:00:12,804 เป็นไง / เย็นเจี้ยบ 8 00:00:12,804 --> 00:00:13,722 เหมือนในตู้เย็นเลยอะ 9 00:00:13,972 --> 00:00:15,056 มาถึงข้างบนนะฮะ 10 00:00:15,056 --> 00:00:17,017 กินน้ำเมื่อกี้ยีบอกว่าสดชื่น 11 00:00:17,017 --> 00:00:18,101 แต่ว่าผมไม่กล้ากินอะ 12 00:00:18,268 --> 00:00:19,894 น้ำไม่รู้เหมือนกันผมไม่กล้ากิน 13 00:00:20,186 --> 00:00:20,979 น้ำแร่เลยเหรอ 14 00:00:21,396 --> 00:00:23,273 ผมไม่กล้ากินอะยีบอกให้กินนะฮะแต่ว่า 15 00:00:23,773 --> 00:00:26,192 เนี่ยดูน้ำก็มาจากเนี่ยทุกคนจริงๆ อะ 16 00:00:26,192 --> 00:00:28,028 พี่คนเมื่อกี้อะผมเห็นแต่เช้าแล้ว 17 00:00:28,028 --> 00:00:29,320 เขาเดินมากับภรรยาเขา 18 00:00:29,320 --> 00:00:30,989 ตอนที่ผมถ่ายอินเสิร์ตตอนเช้าอะ 19 00:00:30,989 --> 00:00:32,824 ผมเข้าใจว่าเขาจะขึ้นมากินข้าวอะไรเงี้ย 20 00:00:32,824 --> 00:00:35,660 ที่ไหนได้ขึ้นมาสูงขนาดนี้เลยนะกับภรรยาโหสุดยอด 21 00:00:35,660 --> 00:00:37,912 อัฟกานิสถานเหมือนกันแต่ว่าก็มาครั้งแรกที่นี่ 22 00:00:37,912 --> 00:00:41,499 ขึ้นมาบนเขานี่สวยเลยอะดู 23 00:00:42,959 --> 00:00:44,294 เฮ้ยมีคนอยู่ด้วยอะ 24 00:00:46,337 --> 00:00:47,422 อัสลามูอาลัยกุม 25 00:00:47,422 --> 00:00:51,676 สบายดีนะครับ / ดีครับดี 26 00:00:51,676 --> 00:00:53,386 เขามาปิกนิกกันทุกคนดู 27 00:00:53,386 --> 00:00:54,471 เดินมาก่อนเราอีกอะ 28 00:00:54,888 --> 00:00:56,514 อาจจะมาตั้งแต่เมื่อวานแล้วมั้ง 29 00:00:56,514 --> 00:00:57,307 มานอนนี่ 30 00:00:59,434 --> 00:01:00,769 มาดูเสือมา 31 00:01:00,769 --> 00:01:01,561 เอาอีกเหรอ 32 00:01:02,604 --> 00:01:03,521 ขึ้นอีกหรอ 33 00:01:04,314 --> 00:01:05,398 กลับบ้านเถอะ 34 00:01:09,402 --> 00:01:13,448 นี่คือบรรยากาศนั่งปิกนิกบนเขากับตาลีบันนะทุกคน 35 00:01:16,034 --> 00:01:17,827 อย่างงี้จริงๆ ขึ้นมากินเค้ก 36 00:01:17,827 --> 00:01:19,162 เค้กกล้วยทุกคน 37 00:01:19,162 --> 00:01:22,373 น้ำอะไรนะน้ำชูกำลังกับกับวิวเขาอย่างงี้ 38 00:01:22,373 --> 00:01:24,125 น้ำอะไรนะน้ำชูกำลังกับกับวิวเขาอย่างงี้ 39 00:01:24,125 --> 00:01:25,043 สวยมาก 40 00:01:25,043 --> 00:01:27,378 เอาจริงๆ ผมก็ไม่รู้ว่าวันนึงจะได้มีโอกาส 41 00:01:27,378 --> 00:01:30,465 นั่งกับตาลีบันแบบดูวิวที่สวยขนาดนี้นะฮะ 42 00:01:30,465 --> 00:01:31,007 สวยมากๆ 43 00:02:06,084 --> 00:02:07,627 หูวิ้งเลย 44 00:02:07,627 --> 00:02:09,629 ยิงยุงยุงบินผ่านพอดี 45 00:02:09,629 --> 00:02:11,923 ยิงโดนไหม 46 00:02:15,135 --> 00:02:17,262 ยังบินอยู่ๆ 47 00:02:17,262 --> 00:02:19,722 ยิงแม่นๆหน่อย 48 00:03:21,618 --> 00:03:27,582 เล่นกล้องผมแล้วเอากล้องไปเล่น 49 00:03:51,898 --> 00:03:53,358 อันนี้เป็นเรื่องปกติเขา 50 00:03:53,358 --> 00:03:56,110 เหมือนเขาฝึกฝึกเล็งปืนอะไรเงี้ย 51 00:03:56,110 --> 00:03:59,280 อยากให้เราลองด้วยแต่ขออนุญาตไม่นะฮะทุกคน 52 00:04:12,418 --> 00:04:14,212 เดี๋ยวเรานั่งชิลตรงนี้นะฮะ 53 00:04:14,212 --> 00:04:16,881 เพราะว่ากว่าจะเดินมาถึงมันค่อนข้างนานนะฮะ 54 00:04:16,881 --> 00:04:19,300 พี่เขาก็มาเดินหลายคนมาเดิน 55 00:04:19,300 --> 00:04:20,551 ไม่ได้เยอะมากแต่ว่าก็มีคน 56 00:04:20,551 --> 00:04:24,555 ดูวิวแบบที่มันอลังการงานสร้างมากๆนะฮะตรงนี้ 57 00:04:24,555 --> 00:04:27,475 คืออยากจะให้ทุกคนเข้าใจนิดนึงนะฮะ 58 00:04:27,475 --> 00:04:30,478 คือพวกเขาเนี่ยสถานะเขาตอนเนี้ย 59 00:04:30,478 --> 00:04:32,397 เขาคือตำรวจนะฮะ 60 00:04:32,397 --> 00:04:34,732 เขาเป็นเจ้าหน้าที่ดูแลความปลอดภัยในประเทศนี้ 61 00:04:34,732 --> 00:04:38,194 คือไม่อยากให้ทุกคนมองอีกแบบนึง 62 00:04:38,194 --> 00:04:40,280 คือเขาคือตำรวจ 63 00:04:40,280 --> 00:04:41,906 ประชาชนมาเขาก็มาทักทายปกติ 64 00:04:41,906 --> 00:04:43,241 เมื่อกี้เขาคุยกันเยอะอยู่ 65 00:04:43,241 --> 00:04:44,784 เห็นไหมมีคนมาทักแล้ว 66 00:04:44,784 --> 00:04:45,827 วอลัยกุมมุสลาม 67 00:04:47,203 --> 00:04:48,454 เห็นไหมมีคนมาทัก 68 00:04:48,454 --> 00:04:50,498 เนี่ยเขาก็มาทักตำรวจว่าตำรวจเป็นไงมั่ง 69 00:05:02,010 --> 00:05:03,594 ตาลิบานนี้คือตำรวจนะทุกคน 70 00:05:03,594 --> 00:05:05,471 เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจ 71 00:05:05,471 --> 00:05:06,139 เป็นเจ้าหน้า 72 00:05:06,139 --> 00:05:08,599 เขาชอบคุณนะคุณยี เขาชอบคุณนะ 73 00:05:08,599 --> 00:05:10,184 เขาบอกว่าหน้าตาผมคล้ายเขาด้วย 74 00:05:10,184 --> 00:05:10,727 คนบังกลาเทศ 75 00:05:10,727 --> 00:05:12,645 คนบังกลาเทศ 76 00:05:13,938 --> 00:05:15,606 เงยหน้าดิ 77 00:05:15,606 --> 00:05:17,650 ไหนเงยหน้าดิ 78 00:05:17,650 --> 00:05:19,986 อัลฮัมดูลิลละฮฺ 79 00:05:19,986 --> 00:05:21,279 หมวกคุณน่ะลองดิ๊ 80 00:05:25,908 --> 00:05:26,701 ลองดิ๊ 81 00:05:27,785 --> 00:05:28,703 เฮ้ย เท่เว้ย 82 00:05:31,456 --> 00:05:33,207 ดูท่าจะหายใจไม่ออก 83 00:05:33,207 --> 00:05:35,460 เอาแล้ว เอาแล้ว 84 00:05:37,253 --> 00:05:39,047 เฮ้ยเขาเท่เว้ยดูดิ 85 00:05:39,047 --> 00:05:41,424 เขาเท่จริงเหมือนคนยุโรปนะ 86 00:05:41,424 --> 00:05:42,967 หน้าเขาได้ไง 87 00:05:42,967 --> 00:05:45,011 เชาบอกคุณหล่อ 88 00:05:52,268 --> 00:05:53,895 นี่เรานั่งมาสักพักใหญ่แล้วนะ 89 00:05:53,895 --> 00:05:55,646 ตอนนี้สิบเอ็ดโมงแล้ว 90 00:05:55,646 --> 00:05:59,233 ตอนเราขึ้นมาใหม่ๆ คือเจ็ดโมงกว่าใช่ป้ะแปดโมง 91 00:05:59,942 --> 00:06:02,236 นั่งชิลกันเดี๋ยวดูว่าจะทำอะไรต่อวันนี้นะ 92 00:06:02,820 --> 00:06:04,989 ก่อนที่เราจะกลับ 93 00:06:04,989 --> 00:06:07,200 เราลงไปละกันเสร็จละ 94 00:06:07,200 --> 00:06:08,910 เนี่ยคือสถานที่ที่เขาพามานั่งชิว 95 00:06:08,910 --> 00:06:10,370 เฮ้ยยี 96 00:06:10,370 --> 00:06:13,373 สลับกันแล้วหมวก สลับหมวก 97 00:06:13,373 --> 00:06:15,583 ออกทรงตาลีบัน 98 00:06:15,583 --> 00:06:20,254 ยุโรป ยุโรป เหมือนคนยุโรปเลย 99 00:06:21,798 --> 00:06:23,800 ใส่หมวกคุณแล้วน่ะคุณให้เลยเหรอ 100 00:06:23,800 --> 00:06:25,468 เอาไปเลย / เอาไปเลย 101 00:06:25,468 --> 00:06:26,302 ถ้าไม่อยากหิวน้ำ 102 00:06:26,302 --> 00:06:27,428 อย่าดูดยา 103 00:06:27,428 --> 00:06:28,596 ผมไม่ดูดยา 104 00:06:29,806 --> 00:06:30,598 โอเค 105 00:06:30,681 --> 00:06:31,766 เดี๋ยวไปกินอาหารเที่ยงกัน 106 00:06:31,766 --> 00:06:32,892 เขาบอกเดี๋ยวไปกินแกะกัน 107 00:06:32,892 --> 00:06:34,394 ไม่ต้องกินไก่แล้วเมื่อคืนกินไก่ 108 00:06:35,395 --> 00:06:36,229 ดูเขามานั่ง 109 00:06:36,229 --> 00:06:37,897 อัสลามูอาลัยกุม 110 00:06:38,856 --> 00:06:40,316 เขาเดินจูงมือกัน 111 00:06:40,316 --> 00:06:41,692 จูงมือทำไม 112 00:06:41,692 --> 00:06:42,318 จูงเพื่อ 113 00:06:42,318 --> 00:06:43,986 เขาเดินจูงมือกัน 114 00:07:05,883 --> 00:07:07,593 ไปหาอะไรกินกันกับตาลีบัน 115 00:07:07,677 --> 00:07:08,594 ก่อนที่เราจะจากกัน 116 00:07:09,303 --> 00:07:12,014 เขาไม่ค่อยสบายเขาก็พาเรามานะฮะ 117 00:07:12,014 --> 00:07:14,642 แบบว่าอยากจะบริการอยากจะช่วยเหลือเรา 118 00:07:14,642 --> 00:07:16,811 เห็นเราเป็นต่างชาติเป็นคนต่างถิ่นน่ะ 119 00:07:18,438 --> 00:07:20,148 วิวสวยมากทุกคนที่นี่ 120 00:07:20,148 --> 00:07:23,025 แนะนำให้มาตอนเช้านะตอนนี้ตอนเที่ยงแล้ว 121 00:07:23,025 --> 00:07:26,237 โอเคทุกคนเขาจะพาเราไปที่ 122 00:07:26,237 --> 00:07:29,031 น่าจะป้อมของตำรวจอะนะ 123 00:07:29,031 --> 00:07:30,700 ป้อมทำการของที่นี่ 124 00:07:30,700 --> 00:07:32,076 เขาจะพาไปอะทุกคน 125 00:07:32,076 --> 00:07:34,287 เราก็เอ่อไปดูหน่อยแล้วกัน 126 00:07:34,287 --> 00:07:35,746 เพราะปกติเราจะเข้าไปไม่ได้ไง 127 00:07:35,746 --> 00:07:37,748 นี่มีเจ้าหน้าที่มาด้วยก็น่าจะเข้าได้ 128 00:07:40,168 --> 00:07:41,669 ปกติเราไม่ควรมาตรงนี้นะฮะ 129 00:07:43,296 --> 00:07:44,839 มันไม่ใช่ที่เที่ยวนะทุกคนตรงนี้ 130 00:07:44,839 --> 00:07:46,883 แต่ว่าเรามากับเจ้าหน้าที่นะย้ำอีกที 131 00:07:46,883 --> 00:07:48,176 ถ่ายได้ป้ะยี 132 00:07:48,176 --> 00:07:48,926 ไม่รู้อะ 133 00:07:48,926 --> 00:07:49,886 บิสมิลละฮฺ 134 00:07:52,472 --> 00:07:54,807 เขาไม่เข้าข้างในเลยอะ 135 00:07:54,807 --> 00:07:56,517 ข้างในป้อมตำรวจ 136 00:07:56,517 --> 00:07:57,810 ป้อมตาลีบัน 137 00:08:00,188 --> 00:08:01,731 นี่นะฮะทุกคน 138 00:08:01,731 --> 00:08:05,234 คือป้อมปราการของตาลีบันบนเขานะฮะทุกคน 139 00:08:06,360 --> 00:08:08,070 จะให้ผมขึ้นที่หอคอยด้วย 140 00:08:08,070 --> 00:08:09,197 เขาเรียกว่าอะไรนะ 141 00:08:09,197 --> 00:08:10,781 เนี่ยเวลามีทหารอยู่ข้างบนน่ะ 142 00:08:10,781 --> 00:08:11,824 ขึ้นไปดิ 143 00:08:11,824 --> 00:08:13,993 ทุกคนนะเนี่ยคือธงของเขานะ 144 00:08:13,993 --> 00:08:14,869 จะให้ผมขึ้นไปอะ 145 00:08:20,249 --> 00:08:22,084 เขาจะให้ผมขึ้นด้วย 146 00:08:22,084 --> 00:08:23,461 โอเคให้ขึ้นให้ขึ้นทีละคน 147 00:08:27,632 --> 00:08:31,135 โอเคขึ้นไปจะให้ผมขึ้นอยู่นั่นแหละทุกคน 148 00:08:31,135 --> 00:08:32,845 ทีละคนๆ 149 00:08:32,845 --> 00:08:34,263 ไม่ต้องหรอก 150 00:08:34,263 --> 00:08:35,598 ตกไม่ตายแค่พิการ 151 00:08:35,598 --> 00:08:36,891 มาเถอะ 152 00:08:36,891 --> 00:08:38,100 จะดีหรอ 153 00:08:38,100 --> 00:08:41,521 นี่นะครับคือป้อมปืนของตาลีบันบนเขานะฮะ 154 00:08:43,189 --> 00:08:45,399 ผมบอกเลยว่า มาชาอัลลอฮ์ 155 00:08:45,399 --> 00:08:47,818 ปกติถ่ายตรงนี้ไม่ได้นะ มาชาอัลลอฮ์ 156 00:08:47,818 --> 00:08:49,529 ผมไม่รู้ว่าผมมาตรงนี้ได้ยังไงเหมือนกัน 157 00:08:58,120 --> 00:09:00,331 เนี่ยด้านในก็จะมีอาวุธต่างต่างนะฮะ 158 00:09:01,791 --> 00:09:02,833 โหนี่คือ 159 00:09:07,630 --> 00:09:10,007 อ๋อนี่คือป้อมโบราณเลยทุกคน 160 00:09:10,007 --> 00:09:11,509 ในสมัยที่เขารบกันจริงๆ 161 00:09:11,509 --> 00:09:14,262 ก่อนที่จะเป็นรัฐบาลซึ่งตอนนี้เป็นรัฐบาลแล้วนะ 162 00:09:14,262 --> 00:09:15,221 เขาคือตำรวจแล้ว 163 00:09:15,221 --> 00:09:16,639 ย้ำอีกทีผมต้องย้ำ 164 00:09:16,639 --> 00:09:19,308 กลัวคนจะฟีลเปลี่ยนเขาคือตำรวจทุกคน 165 00:09:20,726 --> 00:09:24,230 นี่คือวิวเวลาเขาดูศัตรูข้าศึกมานะฮะทุกคน 166 00:09:25,565 --> 00:09:27,358 ผมไม่คิดว่าผมจะได้มาถ่ายอะไรอย่างเงี้ย 167 00:09:27,358 --> 00:09:28,693 มาชาอัลลอฮ์ 168 00:09:28,693 --> 00:09:30,570 โคตรสูงเลย 169 00:09:31,571 --> 00:09:32,363 สูงมากทุกคน 170 00:09:34,991 --> 00:09:36,993 ครั้งหนึ่งในชีวิตป้อมปืนตาลีบันทุกคน 171 00:09:38,911 --> 00:09:40,830 เนี่ยเขาใจดีมากนะให้เรามาถ่ายทุกคน 172 00:09:41,497 --> 00:09:43,541 คือปกติเราถ่ายไม่ได้แต่พอมากับเจ้าหน้าที่ 173 00:09:43,541 --> 00:09:44,417 เขาให้ถ่ายเฉยเลย 174 00:09:44,417 --> 00:09:45,001 ผมงงเหมือนกัน 175 00:09:45,001 --> 00:09:47,461 นี่คือวิวป้อมปราการของเขา 176 00:09:47,461 --> 00:09:51,674 เราลงไปดีกว่าทุกคนลงไปดีกว่า 177 00:09:51,674 --> 00:09:53,968 แต่ว่าทุกคนก็น่าจะได้เห็นภาพอะนะฮะ 178 00:09:53,968 --> 00:09:55,052 ครั้งหนึ่งในชีวิตมาถ่ายที่นี่ 179 00:09:55,052 --> 00:09:59,140 อันนี้น้ำแร่ของจริงว่ะจากเขา 180 00:09:59,140 --> 00:10:00,391 ไหน 181 00:10:00,391 --> 00:10:03,019 คือเขาปิดไม่ให้ฝุ่นเข้านะฮะ 182 00:10:03,019 --> 00:10:04,270 เขาบอกว่าน้ำมาจากตรงนู้นนะฮะ 183 00:10:04,270 --> 00:10:07,565 แล้วก็มากักไว้ตรงนี้เป็นวิถีชาวบ้านอะนะ 184 00:10:07,565 --> 00:10:08,691 นี่ทุกคนดูน้ำดิ 185 00:10:09,692 --> 00:10:10,985 ผมลองผมลองชิมแล้วกัน 186 00:10:11,027 --> 00:10:12,194 ผมไม่เคยกินน้ำแร่เลย 187 00:10:12,194 --> 00:10:13,654 บิสมิลละฮฺ 188 00:10:13,654 --> 00:10:14,697 น้ำเย็นนะ 189 00:10:26,584 --> 00:10:29,253 เหมือนน้ำแร่ในเซเว่นเลยว่ะ / ใช่ไง 190 00:10:29,253 --> 00:10:31,672 น้ำแร่บางยี่ห้อที่ผมชอบกินน่ะ 191 00:10:31,672 --> 00:10:32,882 ไม่บอกยี่ห้อแล้วกัน 192 00:10:32,882 --> 00:10:33,883 มันคืออย่างงี้เหรอ 193 00:10:33,883 --> 00:10:35,593 เย็นด้วยนะเหมือนออกมาจากตู้เย็นเลยอะ 194 00:10:45,394 --> 00:10:46,854 ดูเขากินกินปกติดี 195 00:10:46,854 --> 00:10:49,315 ลองกินดูดิ ลองกินดู 196 00:10:50,316 --> 00:10:52,610 น้ำดีเหมือนในเซเว่นเลย / เย็น 197 00:10:52,610 --> 00:10:53,778 เย็น เย็นมาก เย็นมาก 198 00:10:53,778 --> 00:10:55,905 มันน้ำที่นี่มันอากาศเย็นมั้งผมว่า 199 00:11:00,159 --> 00:11:01,952 นี่คือเจ้าหน้าที่ตรงนี้นะฮะ 200 00:11:01,952 --> 00:11:04,038 ก็พามา 201 00:11:04,038 --> 00:11:06,791 ก็คือเราได้รับอนุญาตในการถ่ายนะทุกคน 202 00:11:06,791 --> 00:11:09,251 แล้วก็เกรงเรื่องดราม่ามากเลยนะถ่าย 203 00:11:09,251 --> 00:11:11,337 แต่ว่ามันก็คือวิถีชีวิต 204 00:11:11,337 --> 00:11:13,673 อย่างหนึ่งของที่นี่อะ 205 00:11:13,673 --> 00:11:17,051 ผมมาถ่ายเหมือนกองทัพตำรวจเขา ทหารเขา 206 00:11:17,051 --> 00:11:20,304 อันนี้คือกลับคนละทางกับที่เรามาเมื่อกี้เลยอะ 207 00:11:20,304 --> 00:11:23,432 ทางดูทางปิดอะเอาไม้มาลง 208 00:11:23,432 --> 00:11:25,726 ทางมันยิ่งยากอะ 209 00:11:26,727 --> 00:11:27,937 บิสมิลละฮฺ 210 00:11:30,398 --> 00:11:31,607 โอ้โอเคทุกคน 211 00:11:32,983 --> 00:11:34,443 นี่คือเนินเขาอย่างงี้นะ 212 00:11:34,443 --> 00:11:36,195 สูงมากชันมาก 213 00:11:37,196 --> 00:11:40,157 เดี๋ยวเขาจะให้ผมใส่รองเท้าเขาด้วย 214 00:11:40,825 --> 00:11:43,119 ให้ผมใส่รองเท้านะฮะ 215 00:11:43,703 --> 00:11:45,079 ขอบคุณมาก 216 00:11:45,204 --> 00:11:46,831 เดี๋ยวนี่จับมือเขาอยู่จับมือ 217 00:11:47,665 --> 00:11:48,290 จับมือหน่อยไปไปไป 218 00:11:48,290 --> 00:11:49,625 ไม้นี่ดีกว่าเชื่อผม 219 00:11:49,792 --> 00:11:50,835 นี่เขาไม่ปล่อยเนี่ย 220 00:11:56,215 --> 00:11:58,134 นี่เขาจับมือเอาผมลงเลย 221 00:11:58,134 --> 00:12:00,511 ขอบคุณมาก พอแล้ว 222 00:12:00,511 --> 00:12:01,887 เขาไม่ปล่อยยี 223 00:12:16,652 --> 00:12:19,613 มันเป็นการลงเนินที่ชันที่สุดในชีวิตแล้ว 224 00:12:19,613 --> 00:12:21,907 ผมว่าอะไรก็ไม่รู้ 225 00:12:22,992 --> 00:12:24,827 นี่คือทางที่เราขึ้นไปเมื่อกี้แน่เลยอะ 226 00:12:24,827 --> 00:12:26,328 ใช่ไหมตัดเข้ามาทางนี้ 227 00:12:27,705 --> 00:12:31,375 ทุกคนดูดิบนเขามีเด็กขึ้นมาเก็บพวกหญ้า 228 00:12:34,628 --> 00:12:39,842 เอาไปให้อาหารพวกแกะ เห็นป้ะน่ะ 229 00:12:39,842 --> 00:12:41,260 เดี๋ยวผมซูมให้ดู 230 00:12:41,260 --> 00:12:43,637 การทำงานนะทุกคนดูเห็นป้ะน่ะ 231 00:12:45,264 --> 00:12:48,350 นี่ดูอีกคนนึงเห็นป้ะ 232 00:12:49,435 --> 00:12:53,022 นี่คือเอาไปให้อาหารวัวอาหารแกะอะไรอย่างเงี้ย 233 00:12:53,022 --> 00:12:55,149 เมื่อเช้าอะผมตื่นมา 234 00:12:55,149 --> 00:12:57,943 ผมเจอเด็กสองคนมาทักผมที่สะพาน 235 00:12:57,943 --> 00:12:59,236 ที่ผมไปถ่ายอินเสิร์ตอะ 236 00:13:00,029 --> 00:13:01,197 ดูไปดูมา เอ้า 237 00:13:01,614 --> 00:13:02,656 เด็กมาทำงานแต่เช้า 238 00:13:07,828 --> 00:13:10,372 เขาบอกว่างานแบบเนี้ยเป็นงานของ 239 00:13:10,372 --> 00:13:12,875 เด็กหรือว่าผู้หญิงอะไรเงี้ย 240 00:13:12,875 --> 00:13:14,835 มาเก็บฟืนมาเก็บไม่ใช่ฟืนหรอกมั้ง 241 00:13:14,835 --> 00:13:16,337 ให้อาหารแกะอาหารอะไร 242 00:13:16,337 --> 00:13:20,257 คลิปหลังจากนี้ที่ผมเข้าไปตะลุยในหมู่บ้านลึก 243 00:13:20,257 --> 00:13:21,634 เข้าห่างจากนี่ประมาณสามชั่วโมงอะ 244 00:13:21,634 --> 00:13:25,554 ในหุบเขาจริงจริงๆ ผมก็เห็นผู้หญิงอยู่บนเขาเยอะมากนะ 245 00:13:25,554 --> 00:13:29,266 มาไถ่ต้นไม้อะไรแบบเนี้ยพวกฟืนต่างๆ อะ 246 00:13:29,266 --> 00:13:30,601 ก็เห็นเยอะจริงๆ เห็นผู้หญิง 247 00:13:30,601 --> 00:13:32,645 แต่ว่าคนแบกก็จะเป็นผู้ชายบ้าง ผู้หญิงบ้าง 248 00:13:32,645 --> 00:13:34,772 มันเป็นวิถีของคนที่นี่นะ 249 00:13:34,772 --> 00:13:36,899 แต่สิ่งที่ผมจะบอกคือเราเห็นเด็กๆอย่างเงี้ย 250 00:13:36,899 --> 00:13:39,151 เราไม่ต้องตกใจนะเพราะว่าผมตกใจไปละ 251 00:13:39,151 --> 00:13:40,236 ในคลิปที่จะถึงนี่ 252 00:13:40,236 --> 00:13:42,863 ผมจะบอกว่าเด็กๆ เขาทำงาน 253 00:13:42,863 --> 00:13:46,283 หกขวบห้าขวบเราก็จะเห็นแบกของอะไรต่างๆ 254 00:13:46,283 --> 00:13:48,494 ผมไปถ่ายละเดี๋ยวจะคอยดูในคลิปหลังจากนี้ 255 00:13:48,494 --> 00:13:50,621 เป็นไรที่แบบเปิดโลกผมมาก 256 00:13:50,621 --> 00:13:53,374 ลาเอาไว้ขนพวกไม้เมื่อกี้แน่เลยอะผมว่า 257 00:13:53,374 --> 00:13:55,042 ไม่แน่ใจเหมือนกัน 258 00:13:58,045 --> 00:14:01,757 มาถึงนี่เลยทุกคนดูมาเก็บฟืนดูบนเขา 259 00:14:03,050 --> 00:14:04,593 อัสลามูอาลัยกุม / วอลัยกุมมุสลาม 260 00:14:04,593 --> 00:14:06,804 เนี่ยวิถีคนนูริสถาน 261 00:14:06,804 --> 00:14:08,889 เดินมาสักพักแล้วทุกคน 262 00:14:08,889 --> 00:14:11,100 ใกล้ถึงแล้ว 263 00:14:11,100 --> 00:14:13,060 และแล้วก็มาถึงทุกคน 264 00:14:13,060 --> 00:14:14,395 ตั้งแต่เจ็ดโมงห้าสิบเอ็ดใช่ป้ะ 265 00:14:14,395 --> 00:14:18,691 บ่ายโมงสิบแปดนาทีสุดจัดทุกคน 266 00:14:18,691 --> 00:14:20,401 ยังไม่ได้กินข้าวเช้าเลยผม 267 00:14:20,401 --> 00:14:22,027 เมื่อกี้ผมไม่ได้กินขนมดิ 268 00:14:24,697 --> 00:14:29,368 ไปทุกคนก่อนที่เราจะออกจากเมืองนี้นะฮะ 269 00:14:29,368 --> 00:14:30,744 เนี่ยเด็กพวกนี้ 270 00:14:30,744 --> 00:14:32,955 ถ้าขึ้นบนเขาก็สบายๆ กว่าเราเยอะอะ 271 00:14:32,955 --> 00:14:35,666 ขึ้นไปทำงานแต่เด็ก 272 00:14:35,666 --> 00:14:39,253 เดี๋ยวเราจะพาทุกคนไปกินข้าวกัน 273 00:14:39,253 --> 00:14:42,882 เนี่ยสะพานที่เรามาตอนเช้านะฮะ 274 00:14:42,882 --> 00:14:45,259 ตอนเช้าก็จะอีกฟีลนึงสวยงามมาก 275 00:14:46,969 --> 00:14:49,263 คือถ้าตอนเช้าเมื่อเช้าเราเห็นหมอกนะฮะ 276 00:14:49,263 --> 00:14:53,309 ด้านบนนู้นแต่ตอนนี้ลมก็เย็นทุกคน สวย 277 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 ไปกินข้าวกัน 278 00:14:56,729 --> 00:14:57,897 โหอากาศเย็นจัด 279 00:14:59,064 --> 00:15:00,024 เขาอยากได้ 280 00:15:03,235 --> 00:15:06,238 ทุกคนเขาอยากได้ตัวพัดลมพกพาที่ผมพามา 281 00:15:06,238 --> 00:15:08,282 แล้วเพิ่งซื้อมาเลยไปกดตะกร้านะฮะ 282 00:15:08,282 --> 00:15:09,992 เพราะว่าเดี๋ยวผมจะได้ไปซื้ออันใหม่ทุกคน 283 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 เขาเอาไปแล้ว 284 00:15:11,535 --> 00:15:14,622 เขาชอบนะที่ประเทศเขาหาซื้อยากอะนะทุกคน 285 00:15:15,414 --> 00:15:17,207 เนี่ยเก็บแล้วดีใจมากทุกคน 286 00:15:17,207 --> 00:15:19,168 ใช้ตลอดทางเลยกับเพื่อนเขา 287 00:15:19,168 --> 00:15:20,461 ไปกินข้าวกันทุกคนมา 288 00:15:23,005 --> 00:15:25,132 มาแล้ว 289 00:15:25,132 --> 00:15:26,842 เห็นกิน ดัมปู้ค 290 00:15:26,842 --> 00:15:28,469 ถั่วมีไหม 291 00:15:28,469 --> 00:15:29,762 ถั่วมีไหม 292 00:15:29,762 --> 00:15:31,597 สั่งให้แล้วใจเย็น 293 00:15:31,597 --> 00:15:34,058 อันนี้เราเพิ่งมาได้เริ่มกินนะฮะ 294 00:15:34,058 --> 00:15:36,435 แต่ว่าก็เป็นประสบการณ์ที่ดีทุกคนมานั่งกินข้าวด้วยกัน 295 00:15:37,311 --> 00:15:39,396 เป็นมื้อสุดท้ายนะฮะเดี๋ยวเราจะกลับบ้านแล้ว 296 00:15:39,396 --> 00:15:40,898 เอาช้อนมาอันนึง 297 00:15:50,699 --> 00:15:51,700 เจ๋งมาก 298 00:15:51,700 --> 00:15:54,912 ขนมปังแบบกรอบๆ กินกับถั่วแกง 299 00:16:07,257 --> 00:16:08,717 ผ่านนะ 300 00:16:10,010 --> 00:16:11,261 อย่างแจ่ม 301 00:16:11,261 --> 00:16:13,764 ใครมีเมียสี่คนบ้าง 302 00:16:13,764 --> 00:16:15,391 นั่นเลย 303 00:16:15,391 --> 00:16:17,309 เมียสีคนจริงหรอ 304 00:16:17,309 --> 00:16:18,894 สี่หาเพิ่มอีกสาม 305 00:16:18,894 --> 00:16:20,896 เดี๋ยวไปฟ้องเมีย*** 306 00:16:20,896 --> 00:16:21,897 เขากินเยอะคนนี้ 307 00:16:22,815 --> 00:16:26,694 เมื่อคืนเมื่อคืนกินข้าวแล้วใครยังไม่ได้ดูอีพีที่แล้วกินข้าวกับเขาแล้ว 308 00:17:12,072 --> 00:17:13,490 ตอนนี้ผมจะกลับแล้วนะฮะ 309 00:17:13,490 --> 00:17:14,992 เดี๋ยวเตรียมรถทุกคน 310 00:17:14,992 --> 00:17:16,618 เอากระเป๋ายกเข้าไป 311 00:17:41,769 --> 00:17:44,104 ผมจะพยายามให้คนเข้าใจอิสลามมากขึ้น 312 00:17:45,606 --> 00:17:47,608 ขอบคุณมากนะเพื่อน 34066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.