Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,845 --> 00:00:04,025
- [Man on Radio] C-Shine
calling flight ops,
2
00:00:04,025 --> 00:00:05,340
may we taxi off and take off?
3
00:00:05,340 --> 00:00:07,582
May we taxi off and take off, over?
4
00:00:07,582 --> 00:00:10,915
(plane engine rumbling)
5
00:00:19,221 --> 00:00:22,888
(dramatic orchestral music)
6
00:00:34,158 --> 00:00:36,991
- [Narrator] Tokoyo, spring, 1945.
7
00:00:38,076 --> 00:00:39,514
One of the great cities of the world
8
00:00:39,514 --> 00:00:42,423
becomes one of the great
battlefields of the world.
9
00:00:42,423 --> 00:00:44,472
Center and soul of the
Japanese war effort,
10
00:00:44,472 --> 00:00:46,093
Tokoyo is objective number one
11
00:00:46,093 --> 00:00:48,965
for strategic air attack by the Allies.
12
00:00:48,965 --> 00:00:50,145
From the far off Mariana,
13
00:00:50,145 --> 00:00:51,219
from Guam,
14
00:00:51,219 --> 00:00:52,446
from Saipan,
15
00:00:52,446 --> 00:00:53,613
from Tinian,
16
00:00:53,613 --> 00:00:54,910
come the B-29s,
17
00:00:54,910 --> 00:00:57,743
bringing war to the makers of war.
18
00:01:41,424 --> 00:01:43,583
Strategic attack,
19
00:01:43,583 --> 00:01:45,280
shatter and destroy transport,
20
00:01:45,280 --> 00:01:46,154
industry,
21
00:01:46,154 --> 00:01:47,086
communication,
22
00:01:47,086 --> 00:01:48,095
resources,
23
00:01:48,095 --> 00:01:49,533
manpower.
24
00:01:49,533 --> 00:01:51,063
More critical to a country at war
25
00:01:51,063 --> 00:01:52,763
than her divisions in the field.
26
00:01:52,763 --> 00:01:54,094
Her ships at sea,
27
00:01:54,094 --> 00:01:56,083
her planes in the air.
28
00:01:56,083 --> 00:01:58,955
The great fire rage consumed Japan.
29
00:01:58,955 --> 00:02:02,538
66 cities are swept by
hurricanes of flame.
30
00:02:16,821 --> 00:02:18,992
Long-range fighters from Iwo Jima,
31
00:02:18,992 --> 00:02:20,614
rough, tough, mustangs,
32
00:02:20,614 --> 00:02:21,808
protect the super ports
33
00:02:21,808 --> 00:02:23,966
on their incessant sweeps over Japan,
34
00:02:23,966 --> 00:02:26,658
and scourge and scrape
as they come and go.
35
00:02:26,658 --> 00:02:28,381
Fighters and bombers together
36
00:02:28,381 --> 00:02:30,345
destroy 51% of Tokoyo,
37
00:02:30,345 --> 00:02:31,989
44% of Yokohama,
38
00:02:31,989 --> 00:02:33,489
26% of Osaka.
39
00:02:34,819 --> 00:02:36,549
City after city,
40
00:02:36,549 --> 00:02:37,882
raid after raid.
41
00:03:15,128 --> 00:03:16,211
Back to base,
42
00:03:17,329 --> 00:03:19,861
1,400 miles from Tokoyo to the Marianas,
43
00:03:19,861 --> 00:03:22,603
a distance that would mean
death for the crippled
44
00:03:22,603 --> 00:03:24,381
were it not for the
emergency landing strip
45
00:03:24,381 --> 00:03:26,166
on Iwo Jima.
46
00:03:26,166 --> 00:03:27,691
Without a haven midway,
47
00:03:27,691 --> 00:03:29,380
without the protection of the fighters
48
00:03:29,380 --> 00:03:30,890
to beat off the Japanese,
49
00:03:30,890 --> 00:03:33,390
the raids would be impossible.
50
00:03:50,751 --> 00:03:53,198
Iwo Jima is the haven.
51
00:03:53,198 --> 00:03:56,811
B-29s wounded over Japan
come limping in to safety,
52
00:03:56,811 --> 00:03:58,435
to refuge.
53
00:03:58,435 --> 00:03:59,963
Before the war is done,
54
00:03:59,963 --> 00:04:04,245
25,000 American airmen will
owe their lives to Iwo Jima.
55
00:04:04,245 --> 00:04:05,837
And in the shadow of Mount Suribachi,
56
00:04:05,837 --> 00:04:07,828
a base of rough, tough mustang,
57
00:04:07,828 --> 00:04:10,778
that guard the bombers
on their way to Tokoyo.
58
00:04:10,778 --> 00:04:13,695
Iwo Jima, the indispensable island.
59
00:04:16,557 --> 00:04:18,967
But before Iwo Jima,
60
00:04:18,967 --> 00:04:21,265
over the limitless wastes of the Pacific
61
00:04:21,265 --> 00:04:23,404
on a hundred islands behind Iwo,
62
00:04:23,404 --> 00:04:24,981
a different war had to be waged
63
00:04:24,981 --> 00:04:26,845
before Iwo could be reached.
64
00:04:26,845 --> 00:04:29,156
The campaign of staging and supply
65
00:04:29,156 --> 00:04:32,569
in a twilight zone which was
neither combat nor peace.
66
00:04:32,569 --> 00:04:34,935
Only a fraction of the millions in uniform
67
00:04:34,935 --> 00:04:37,172
ever fired a shot in anger.
68
00:04:37,172 --> 00:04:38,137
For them,
69
00:04:38,137 --> 00:04:41,336
World War II was routine
monotony from morning til night.
70
00:04:41,336 --> 00:04:43,639
Day in and day out,
71
00:04:43,639 --> 00:04:45,533
week in and week out,
72
00:04:45,533 --> 00:04:47,491
month in and month out,
73
00:04:47,491 --> 00:04:49,498
year in and year out.
74
00:04:49,498 --> 00:04:52,915
(jazzy orchestral music)
75
00:06:42,049 --> 00:06:43,934
Plodding apathetically back and forth
76
00:06:43,934 --> 00:06:46,227
on routine, unspectacular missions.
77
00:06:46,227 --> 00:06:48,520
Cargo ships called by their crews
78
00:06:48,520 --> 00:06:50,296
buckets or sieves,
79
00:06:50,296 --> 00:06:52,043
kept island tied to island,
80
00:06:52,043 --> 00:06:54,379
linking rear area places to war unkempt
81
00:06:54,379 --> 00:06:55,796
to peace at home.
82
00:06:56,964 --> 00:06:58,846
If the dreary road of
these ships and sailors
83
00:06:58,846 --> 00:07:01,669
demanded that they do
that and this and that,
84
00:07:01,669 --> 00:07:05,252
they nevertheless
executed their dull jobs.
85
00:07:57,537 --> 00:08:00,072
The South Sea Island,
86
00:08:00,072 --> 00:08:01,555
exotic,
87
00:08:01,555 --> 00:08:02,950
magic,
88
00:08:02,950 --> 00:08:04,583
train route,
89
00:08:04,583 --> 00:08:06,928
land of mystery and romance,
90
00:08:06,928 --> 00:08:08,545
Ulithian couture,
91
00:08:08,545 --> 00:08:10,600
Los Negros and Magua,
92
00:08:10,600 --> 00:08:12,604
Koo-nah-foo-ki and Noumea,
93
00:08:12,604 --> 00:08:14,947
Tango-tabu and deh-fa.
94
00:08:14,947 --> 00:08:16,599
But when the GIs arrived,
95
00:08:16,599 --> 00:08:18,999
the islands became something else again.
96
00:08:18,999 --> 00:08:22,334
A land of horseshoes and horseplay,
97
00:08:22,334 --> 00:08:24,006
beer and baseball,
98
00:08:24,006 --> 00:08:25,256
jive and jacks.
99
00:09:54,992 --> 00:09:57,837
Task groups gathered as
the waning days of the war
100
00:09:57,837 --> 00:09:59,262
called for yet more fire,
101
00:09:59,262 --> 00:10:00,703
yet more blood,
102
00:10:00,703 --> 00:10:02,966
on a yet more disciplined island.
103
00:10:02,966 --> 00:10:04,493
From rear bases long since forgotten
104
00:10:04,493 --> 00:10:06,849
by all except those who
were stationed there,
105
00:10:06,849 --> 00:10:08,684
the convoys continually moved off
106
00:10:08,684 --> 00:10:11,184
toward the destiny of history.
107
00:10:54,910 --> 00:10:56,809
Not all the battles in the Pacific
108
00:10:56,809 --> 00:10:59,224
were fought against the Japanese.
109
00:10:59,224 --> 00:11:01,092
There were other terrors to face.
110
00:11:01,092 --> 00:11:03,190
And none was worse than an angry sea,
111
00:11:03,190 --> 00:11:04,773
lashed by typhoons.
112
00:11:07,721 --> 00:11:09,076
Eternal Father,
113
00:11:09,076 --> 00:11:10,783
strong to save,
114
00:11:10,783 --> 00:11:13,119
whose arm hath bound the restless wave,
115
00:11:13,119 --> 00:11:14,694
who bidd'st the mighty ocean deep
116
00:11:14,694 --> 00:11:16,556
its own appointed limits keep.
117
00:11:16,556 --> 00:11:18,967
Oh, hear us when we cry to thee,
118
00:11:18,967 --> 00:11:21,735
For those in peril on the sea!
119
00:11:21,735 --> 00:11:25,402
(dramatic orchestral music)
120
00:15:33,118 --> 00:15:34,923
According to the Marines,
121
00:15:34,923 --> 00:15:36,897
the South Pacific is the
only place in the world
122
00:15:36,897 --> 00:15:39,071
where you can stand up
to your waist in mud
123
00:15:39,071 --> 00:15:41,738
and have dust blow in your eyes.
124
00:15:47,927 --> 00:15:51,427
(upbeat orchestral music)
125
00:16:03,361 --> 00:16:04,449
For assault troops,
126
00:16:04,449 --> 00:16:06,605
one thing was always certain.
127
00:16:06,605 --> 00:16:08,946
However bad any given island may offend,
128
00:16:08,946 --> 00:16:11,523
the next was sure to be worse.
129
00:16:11,523 --> 00:16:13,460
But the men who were
ordered to take Iwo Jima
130
00:16:13,460 --> 00:16:15,343
in February, 1945,
131
00:16:15,343 --> 00:16:19,260
could not know that the
worst of all lay ahead.
132
00:16:49,444 --> 00:16:51,079
From all over the Pacific,
133
00:16:51,079 --> 00:16:53,364
the ships converged on Iwo Jima.
134
00:16:53,364 --> 00:16:54,856
The voyage was long,
135
00:16:54,856 --> 00:16:56,109
tedious,
136
00:16:56,109 --> 00:16:57,192
and terminal.
137
00:16:58,036 --> 00:16:59,993
The men relaxed and waited
138
00:16:59,993 --> 00:17:01,826
as best they knew how.
139
00:18:22,968 --> 00:18:24,323
Iwo Jima,
140
00:18:24,323 --> 00:18:26,543
eight square miles of reeking volcanic ash
141
00:18:26,543 --> 00:18:28,823
on the doorstep to Tokoyo.
142
00:18:28,823 --> 00:18:30,089
Seven battleships,
143
00:18:30,089 --> 00:18:31,362
four heavy cruisers,
144
00:18:31,362 --> 00:18:33,580
15 destroyers take up position,
145
00:18:33,580 --> 00:18:34,971
slapping a ring of floating artillery
146
00:18:34,971 --> 00:18:36,760
around the tiny island,
147
00:18:36,760 --> 00:18:37,937
picking their targets,
148
00:18:37,937 --> 00:18:39,437
finding the range.
149
00:18:48,444 --> 00:18:49,861
February of 1945,
150
00:18:51,185 --> 00:18:52,703
all the guns and all the ships
151
00:18:52,703 --> 00:18:54,660
prepare for 72 hours of fury,
152
00:18:54,660 --> 00:18:55,594
continuous,
153
00:18:55,594 --> 00:18:57,430
unbroken barrage,
154
00:18:57,430 --> 00:19:01,709
the most concentrated naval
bombardment of World War II.
155
00:19:01,709 --> 00:19:05,626
(suspenseful orchestral music)
156
00:19:39,464 --> 00:19:41,631
(booming)
157
00:21:36,741 --> 00:21:38,330
Secretary of the Navy, Forrestal,
158
00:21:38,330 --> 00:21:39,859
is there to tell the Sailors and Marines,
159
00:21:39,859 --> 00:21:42,063
"We have little choice
except to take Iwo Jima
160
00:21:42,063 --> 00:21:43,610
"by force of arms,
161
00:21:43,610 --> 00:21:46,561
"by character and courage."
162
00:21:46,561 --> 00:21:48,643
There is no room for
surprise and maneuver,
163
00:21:48,643 --> 00:21:50,737
only headlong assault,
164
00:21:50,737 --> 00:21:51,782
a shore,
165
00:21:51,782 --> 00:21:53,952
23,000 Japanese soldiers are dug deep
166
00:21:53,952 --> 00:21:55,867
in the most formidable
defenses the Marines
167
00:21:55,867 --> 00:21:57,685
have ever encountered.
168
00:21:57,685 --> 00:22:00,713
The island is a solid mass of
underground fortifications,
169
00:22:00,713 --> 00:22:03,330
impregnable against bombardment.
170
00:22:03,330 --> 00:22:05,656
They can be destroyed
only by force of arms,
171
00:22:05,656 --> 00:22:08,102
by character, and courage.
172
00:22:08,102 --> 00:22:11,769
(dramatic orchestral music)
173
00:22:31,665 --> 00:22:33,969
From the caves of Mount Suribachi,
174
00:22:33,969 --> 00:22:35,666
which dominate the entire island,
175
00:22:35,666 --> 00:22:38,851
the Japanese zero in their
artillery on the landing beaches
176
00:22:38,851 --> 00:22:40,749
sending the Marines to
the shore in an avalanche
177
00:22:40,749 --> 00:22:42,384
of fire and steel,
178
00:22:42,384 --> 00:22:43,913
paralyzing any advance,
179
00:22:43,913 --> 00:22:45,996
threatening obliteration.
180
00:23:04,029 --> 00:23:06,351
Desperate calls for help, for support,
181
00:23:06,351 --> 00:23:08,674
go out to the carriers off shore.
182
00:23:08,674 --> 00:23:10,588
In combat information centers,
183
00:23:10,588 --> 00:23:12,071
all available planes and pilots
184
00:23:12,071 --> 00:23:13,680
are prepared to answer the pleas
185
00:23:13,680 --> 00:23:15,973
from a beachhead in hell.
186
00:23:15,973 --> 00:23:20,140
Winged sailors fly to the
aid of earthbound Marines.
187
00:23:58,367 --> 00:24:01,081
By character and courage,
188
00:24:01,081 --> 00:24:02,277
more reserves,
189
00:24:02,277 --> 00:24:03,577
more supplies,
190
00:24:03,577 --> 00:24:05,412
more Americans spill
into the slaughterhouse
191
00:24:05,412 --> 00:24:06,850
that is Iwo Jima,
192
00:24:06,850 --> 00:24:10,919
and claw their way toward
their target, Suribachi.
193
00:24:10,919 --> 00:24:12,772
While the mountain remains Japanese,
194
00:24:12,772 --> 00:24:14,670
the island remains invincible.
195
00:24:14,670 --> 00:24:19,607
5,000 American Marines will
die before Iwo Jima falls.
196
00:24:19,607 --> 00:24:21,291
But in the bloody bookkeeping of war,
197
00:24:21,291 --> 00:24:22,775
the price will be in balance
198
00:24:22,775 --> 00:24:24,829
by the 25,000 American airmen
199
00:24:24,829 --> 00:24:27,675
whose lives the island will save.
200
00:24:27,675 --> 00:24:29,476
One man will die today
201
00:24:29,476 --> 00:24:32,059
to save five who live tomorrow.
202
00:25:16,118 --> 00:25:20,906
556 feet, Suribachi towers
above the island of Iwo Jima.
203
00:25:20,906 --> 00:25:24,655
556 feet, the Marines
fight their way upward.
204
00:25:24,655 --> 00:25:27,488
556 feet from disaster to victory.
205
00:25:32,884 --> 00:25:34,398
When freedom from her mountain height
206
00:25:34,398 --> 00:25:36,493
unfurled her standard to the air,
207
00:25:36,493 --> 00:25:39,140
she tore the azure robe of night,
208
00:25:39,140 --> 00:25:41,890
and set the stars of glory there.
13499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.