All language subtitles for s02e11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,845 --> 00:00:04,025 - [Man on Radio] C-Shine calling flight ops, 2 00:00:04,025 --> 00:00:05,340 may we taxi off and take off? 3 00:00:05,340 --> 00:00:07,582 May we taxi off and take off, over? 4 00:00:07,582 --> 00:00:10,915 (plane engine rumbling) 5 00:00:19,221 --> 00:00:22,888 (dramatic orchestral music) 6 00:00:34,158 --> 00:00:36,991 - [Narrator] Tokoyo, spring, 1945. 7 00:00:38,076 --> 00:00:39,514 One of the great cities of the world 8 00:00:39,514 --> 00:00:42,423 becomes one of the great battlefields of the world. 9 00:00:42,423 --> 00:00:44,472 Center and soul of the Japanese war effort, 10 00:00:44,472 --> 00:00:46,093 Tokoyo is objective number one 11 00:00:46,093 --> 00:00:48,965 for strategic air attack by the Allies. 12 00:00:48,965 --> 00:00:50,145 From the far off Mariana, 13 00:00:50,145 --> 00:00:51,219 from Guam, 14 00:00:51,219 --> 00:00:52,446 from Saipan, 15 00:00:52,446 --> 00:00:53,613 from Tinian, 16 00:00:53,613 --> 00:00:54,910 come the B-29s, 17 00:00:54,910 --> 00:00:57,743 bringing war to the makers of war. 18 00:01:41,424 --> 00:01:43,583 Strategic attack, 19 00:01:43,583 --> 00:01:45,280 shatter and destroy transport, 20 00:01:45,280 --> 00:01:46,154 industry, 21 00:01:46,154 --> 00:01:47,086 communication, 22 00:01:47,086 --> 00:01:48,095 resources, 23 00:01:48,095 --> 00:01:49,533 manpower. 24 00:01:49,533 --> 00:01:51,063 More critical to a country at war 25 00:01:51,063 --> 00:01:52,763 than her divisions in the field. 26 00:01:52,763 --> 00:01:54,094 Her ships at sea, 27 00:01:54,094 --> 00:01:56,083 her planes in the air. 28 00:01:56,083 --> 00:01:58,955 The great fire rage consumed Japan. 29 00:01:58,955 --> 00:02:02,538 66 cities are swept by hurricanes of flame. 30 00:02:16,821 --> 00:02:18,992 Long-range fighters from Iwo Jima, 31 00:02:18,992 --> 00:02:20,614 rough, tough, mustangs, 32 00:02:20,614 --> 00:02:21,808 protect the super ports 33 00:02:21,808 --> 00:02:23,966 on their incessant sweeps over Japan, 34 00:02:23,966 --> 00:02:26,658 and scourge and scrape as they come and go. 35 00:02:26,658 --> 00:02:28,381 Fighters and bombers together 36 00:02:28,381 --> 00:02:30,345 destroy 51% of Tokoyo, 37 00:02:30,345 --> 00:02:31,989 44% of Yokohama, 38 00:02:31,989 --> 00:02:33,489 26% of Osaka. 39 00:02:34,819 --> 00:02:36,549 City after city, 40 00:02:36,549 --> 00:02:37,882 raid after raid. 41 00:03:15,128 --> 00:03:16,211 Back to base, 42 00:03:17,329 --> 00:03:19,861 1,400 miles from Tokoyo to the Marianas, 43 00:03:19,861 --> 00:03:22,603 a distance that would mean death for the crippled 44 00:03:22,603 --> 00:03:24,381 were it not for the emergency landing strip 45 00:03:24,381 --> 00:03:26,166 on Iwo Jima. 46 00:03:26,166 --> 00:03:27,691 Without a haven midway, 47 00:03:27,691 --> 00:03:29,380 without the protection of the fighters 48 00:03:29,380 --> 00:03:30,890 to beat off the Japanese, 49 00:03:30,890 --> 00:03:33,390 the raids would be impossible. 50 00:03:50,751 --> 00:03:53,198 Iwo Jima is the haven. 51 00:03:53,198 --> 00:03:56,811 B-29s wounded over Japan come limping in to safety, 52 00:03:56,811 --> 00:03:58,435 to refuge. 53 00:03:58,435 --> 00:03:59,963 Before the war is done, 54 00:03:59,963 --> 00:04:04,245 25,000 American airmen will owe their lives to Iwo Jima. 55 00:04:04,245 --> 00:04:05,837 And in the shadow of Mount Suribachi, 56 00:04:05,837 --> 00:04:07,828 a base of rough, tough mustang, 57 00:04:07,828 --> 00:04:10,778 that guard the bombers on their way to Tokoyo. 58 00:04:10,778 --> 00:04:13,695 Iwo Jima, the indispensable island. 59 00:04:16,557 --> 00:04:18,967 But before Iwo Jima, 60 00:04:18,967 --> 00:04:21,265 over the limitless wastes of the Pacific 61 00:04:21,265 --> 00:04:23,404 on a hundred islands behind Iwo, 62 00:04:23,404 --> 00:04:24,981 a different war had to be waged 63 00:04:24,981 --> 00:04:26,845 before Iwo could be reached. 64 00:04:26,845 --> 00:04:29,156 The campaign of staging and supply 65 00:04:29,156 --> 00:04:32,569 in a twilight zone which was neither combat nor peace. 66 00:04:32,569 --> 00:04:34,935 Only a fraction of the millions in uniform 67 00:04:34,935 --> 00:04:37,172 ever fired a shot in anger. 68 00:04:37,172 --> 00:04:38,137 For them, 69 00:04:38,137 --> 00:04:41,336 World War II was routine monotony from morning til night. 70 00:04:41,336 --> 00:04:43,639 Day in and day out, 71 00:04:43,639 --> 00:04:45,533 week in and week out, 72 00:04:45,533 --> 00:04:47,491 month in and month out, 73 00:04:47,491 --> 00:04:49,498 year in and year out. 74 00:04:49,498 --> 00:04:52,915 (jazzy orchestral music) 75 00:06:42,049 --> 00:06:43,934 Plodding apathetically back and forth 76 00:06:43,934 --> 00:06:46,227 on routine, unspectacular missions. 77 00:06:46,227 --> 00:06:48,520 Cargo ships called by their crews 78 00:06:48,520 --> 00:06:50,296 buckets or sieves, 79 00:06:50,296 --> 00:06:52,043 kept island tied to island, 80 00:06:52,043 --> 00:06:54,379 linking rear area places to war unkempt 81 00:06:54,379 --> 00:06:55,796 to peace at home. 82 00:06:56,964 --> 00:06:58,846 If the dreary road of these ships and sailors 83 00:06:58,846 --> 00:07:01,669 demanded that they do that and this and that, 84 00:07:01,669 --> 00:07:05,252 they nevertheless executed their dull jobs. 85 00:07:57,537 --> 00:08:00,072 The South Sea Island, 86 00:08:00,072 --> 00:08:01,555 exotic, 87 00:08:01,555 --> 00:08:02,950 magic, 88 00:08:02,950 --> 00:08:04,583 train route, 89 00:08:04,583 --> 00:08:06,928 land of mystery and romance, 90 00:08:06,928 --> 00:08:08,545 Ulithian couture, 91 00:08:08,545 --> 00:08:10,600 Los Negros and Magua, 92 00:08:10,600 --> 00:08:12,604 Koo-nah-foo-ki and Noumea, 93 00:08:12,604 --> 00:08:14,947 Tango-tabu and deh-fa. 94 00:08:14,947 --> 00:08:16,599 But when the GIs arrived, 95 00:08:16,599 --> 00:08:18,999 the islands became something else again. 96 00:08:18,999 --> 00:08:22,334 A land of horseshoes and horseplay, 97 00:08:22,334 --> 00:08:24,006 beer and baseball, 98 00:08:24,006 --> 00:08:25,256 jive and jacks. 99 00:09:54,992 --> 00:09:57,837 Task groups gathered as the waning days of the war 100 00:09:57,837 --> 00:09:59,262 called for yet more fire, 101 00:09:59,262 --> 00:10:00,703 yet more blood, 102 00:10:00,703 --> 00:10:02,966 on a yet more disciplined island. 103 00:10:02,966 --> 00:10:04,493 From rear bases long since forgotten 104 00:10:04,493 --> 00:10:06,849 by all except those who were stationed there, 105 00:10:06,849 --> 00:10:08,684 the convoys continually moved off 106 00:10:08,684 --> 00:10:11,184 toward the destiny of history. 107 00:10:54,910 --> 00:10:56,809 Not all the battles in the Pacific 108 00:10:56,809 --> 00:10:59,224 were fought against the Japanese. 109 00:10:59,224 --> 00:11:01,092 There were other terrors to face. 110 00:11:01,092 --> 00:11:03,190 And none was worse than an angry sea, 111 00:11:03,190 --> 00:11:04,773 lashed by typhoons. 112 00:11:07,721 --> 00:11:09,076 Eternal Father, 113 00:11:09,076 --> 00:11:10,783 strong to save, 114 00:11:10,783 --> 00:11:13,119 whose arm hath bound the restless wave, 115 00:11:13,119 --> 00:11:14,694 who bidd'st the mighty ocean deep 116 00:11:14,694 --> 00:11:16,556 its own appointed limits keep. 117 00:11:16,556 --> 00:11:18,967 Oh, hear us when we cry to thee, 118 00:11:18,967 --> 00:11:21,735 For those in peril on the sea! 119 00:11:21,735 --> 00:11:25,402 (dramatic orchestral music) 120 00:15:33,118 --> 00:15:34,923 According to the Marines, 121 00:15:34,923 --> 00:15:36,897 the South Pacific is the only place in the world 122 00:15:36,897 --> 00:15:39,071 where you can stand up to your waist in mud 123 00:15:39,071 --> 00:15:41,738 and have dust blow in your eyes. 124 00:15:47,927 --> 00:15:51,427 (upbeat orchestral music) 125 00:16:03,361 --> 00:16:04,449 For assault troops, 126 00:16:04,449 --> 00:16:06,605 one thing was always certain. 127 00:16:06,605 --> 00:16:08,946 However bad any given island may offend, 128 00:16:08,946 --> 00:16:11,523 the next was sure to be worse. 129 00:16:11,523 --> 00:16:13,460 But the men who were ordered to take Iwo Jima 130 00:16:13,460 --> 00:16:15,343 in February, 1945, 131 00:16:15,343 --> 00:16:19,260 could not know that the worst of all lay ahead. 132 00:16:49,444 --> 00:16:51,079 From all over the Pacific, 133 00:16:51,079 --> 00:16:53,364 the ships converged on Iwo Jima. 134 00:16:53,364 --> 00:16:54,856 The voyage was long, 135 00:16:54,856 --> 00:16:56,109 tedious, 136 00:16:56,109 --> 00:16:57,192 and terminal. 137 00:16:58,036 --> 00:16:59,993 The men relaxed and waited 138 00:16:59,993 --> 00:17:01,826 as best they knew how. 139 00:18:22,968 --> 00:18:24,323 Iwo Jima, 140 00:18:24,323 --> 00:18:26,543 eight square miles of reeking volcanic ash 141 00:18:26,543 --> 00:18:28,823 on the doorstep to Tokoyo. 142 00:18:28,823 --> 00:18:30,089 Seven battleships, 143 00:18:30,089 --> 00:18:31,362 four heavy cruisers, 144 00:18:31,362 --> 00:18:33,580 15 destroyers take up position, 145 00:18:33,580 --> 00:18:34,971 slapping a ring of floating artillery 146 00:18:34,971 --> 00:18:36,760 around the tiny island, 147 00:18:36,760 --> 00:18:37,937 picking their targets, 148 00:18:37,937 --> 00:18:39,437 finding the range. 149 00:18:48,444 --> 00:18:49,861 February of 1945, 150 00:18:51,185 --> 00:18:52,703 all the guns and all the ships 151 00:18:52,703 --> 00:18:54,660 prepare for 72 hours of fury, 152 00:18:54,660 --> 00:18:55,594 continuous, 153 00:18:55,594 --> 00:18:57,430 unbroken barrage, 154 00:18:57,430 --> 00:19:01,709 the most concentrated naval bombardment of World War II. 155 00:19:01,709 --> 00:19:05,626 (suspenseful orchestral music) 156 00:19:39,464 --> 00:19:41,631 (booming) 157 00:21:36,741 --> 00:21:38,330 Secretary of the Navy, Forrestal, 158 00:21:38,330 --> 00:21:39,859 is there to tell the Sailors and Marines, 159 00:21:39,859 --> 00:21:42,063 "We have little choice except to take Iwo Jima 160 00:21:42,063 --> 00:21:43,610 "by force of arms, 161 00:21:43,610 --> 00:21:46,561 "by character and courage." 162 00:21:46,561 --> 00:21:48,643 There is no room for surprise and maneuver, 163 00:21:48,643 --> 00:21:50,737 only headlong assault, 164 00:21:50,737 --> 00:21:51,782 a shore, 165 00:21:51,782 --> 00:21:53,952 23,000 Japanese soldiers are dug deep 166 00:21:53,952 --> 00:21:55,867 in the most formidable defenses the Marines 167 00:21:55,867 --> 00:21:57,685 have ever encountered. 168 00:21:57,685 --> 00:22:00,713 The island is a solid mass of underground fortifications, 169 00:22:00,713 --> 00:22:03,330 impregnable against bombardment. 170 00:22:03,330 --> 00:22:05,656 They can be destroyed only by force of arms, 171 00:22:05,656 --> 00:22:08,102 by character, and courage. 172 00:22:08,102 --> 00:22:11,769 (dramatic orchestral music) 173 00:22:31,665 --> 00:22:33,969 From the caves of Mount Suribachi, 174 00:22:33,969 --> 00:22:35,666 which dominate the entire island, 175 00:22:35,666 --> 00:22:38,851 the Japanese zero in their artillery on the landing beaches 176 00:22:38,851 --> 00:22:40,749 sending the Marines to the shore in an avalanche 177 00:22:40,749 --> 00:22:42,384 of fire and steel, 178 00:22:42,384 --> 00:22:43,913 paralyzing any advance, 179 00:22:43,913 --> 00:22:45,996 threatening obliteration. 180 00:23:04,029 --> 00:23:06,351 Desperate calls for help, for support, 181 00:23:06,351 --> 00:23:08,674 go out to the carriers off shore. 182 00:23:08,674 --> 00:23:10,588 In combat information centers, 183 00:23:10,588 --> 00:23:12,071 all available planes and pilots 184 00:23:12,071 --> 00:23:13,680 are prepared to answer the pleas 185 00:23:13,680 --> 00:23:15,973 from a beachhead in hell. 186 00:23:15,973 --> 00:23:20,140 Winged sailors fly to the aid of earthbound Marines. 187 00:23:58,367 --> 00:24:01,081 By character and courage, 188 00:24:01,081 --> 00:24:02,277 more reserves, 189 00:24:02,277 --> 00:24:03,577 more supplies, 190 00:24:03,577 --> 00:24:05,412 more Americans spill into the slaughterhouse 191 00:24:05,412 --> 00:24:06,850 that is Iwo Jima, 192 00:24:06,850 --> 00:24:10,919 and claw their way toward their target, Suribachi. 193 00:24:10,919 --> 00:24:12,772 While the mountain remains Japanese, 194 00:24:12,772 --> 00:24:14,670 the island remains invincible. 195 00:24:14,670 --> 00:24:19,607 5,000 American Marines will die before Iwo Jima falls. 196 00:24:19,607 --> 00:24:21,291 But in the bloody bookkeeping of war, 197 00:24:21,291 --> 00:24:22,775 the price will be in balance 198 00:24:22,775 --> 00:24:24,829 by the 25,000 American airmen 199 00:24:24,829 --> 00:24:27,675 whose lives the island will save. 200 00:24:27,675 --> 00:24:29,476 One man will die today 201 00:24:29,476 --> 00:24:32,059 to save five who live tomorrow. 202 00:25:16,118 --> 00:25:20,906 556 feet, Suribachi towers above the island of Iwo Jima. 203 00:25:20,906 --> 00:25:24,655 556 feet, the Marines fight their way upward. 204 00:25:24,655 --> 00:25:27,488 556 feet from disaster to victory. 205 00:25:32,884 --> 00:25:34,398 When freedom from her mountain height 206 00:25:34,398 --> 00:25:36,493 unfurled her standard to the air, 207 00:25:36,493 --> 00:25:39,140 she tore the azure robe of night, 208 00:25:39,140 --> 00:25:41,890 and set the stars of glory there. 13499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.