Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,023 --> 00:00:03,491
Everyone connected to my stitch-up
has been murdered
2
00:00:03,500 --> 00:00:06,650
or died in an accident -
Wayne Dilthey, Travis Dilthey,
3
00:00:06,652 --> 00:00:09,659
Janene Ballich,
and Sarah's sister's still missing.
4
00:00:09,660 --> 00:00:13,819
We found Tina.
It's connected to a prison...
5
00:00:13,820 --> 00:00:15,379
Fuck!
..to the Church...
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,139
How do we know who to trust?
7
00:00:17,140 --> 00:00:19,619
They're only powering Christian
towns.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,339
Boyd, Fraser.
9
00:00:21,340 --> 00:00:24,339
This is a very different country
to the one you're used to.
10
00:00:24,340 --> 00:00:26,059
Troublemakers,
they don't do well here.
11
00:00:26,060 --> 00:00:28,539
Listen, I need to go to Mindanao.
12
00:00:28,540 --> 00:00:31,259
I'm meeting a contact who says
he can get me to Hadji Adhib.
13
00:00:31,260 --> 00:00:33,859
Villagers are being
driven out of this region.
14
00:00:33,860 --> 00:00:36,539
By a little outfit called
Holman-Dang.
15
00:01:46,940 --> 00:01:51,259
So, who was throwing rocks at us
last night?
16
00:01:51,260 --> 00:01:54,580
Not the terrorists. We'd be dead now.
17
00:01:56,340 --> 00:01:58,820
Scared locals, more likely...
18
00:01:59,940 --> 00:02:03,220
...people who don't want this
to happen to them.
19
00:02:15,020 --> 00:02:17,300
What happened here?
20
00:02:18,580 --> 00:02:20,700
Nothing good.
21
00:02:21,820 --> 00:02:24,500
People either fled or got killed.
22
00:02:36,860 --> 00:02:38,940
And the bodies?
23
00:02:45,500 --> 00:02:47,300
Hello.
24
00:02:49,300 --> 00:02:50,820
Hello!
25
00:02:53,740 --> 00:02:56,019
I'm Linda.
26
00:02:56,020 --> 00:02:58,260
What's your name?
27
00:03:01,660 --> 00:03:04,740
Where's your mummy and daddy?
28
00:03:08,260 --> 00:03:10,779
Are you hungry,
do you want some food?
29
00:03:10,780 --> 00:03:12,620
Something to eat?
30
00:03:14,180 --> 00:03:15,700
Come.
31
00:03:31,980 --> 00:03:33,859
Linda!
Linda?
32
00:03:33,860 --> 00:03:35,299
Linda!
33
00:03:55,900 --> 00:03:58,420
Boss?
34
00:04:12,340 --> 00:04:13,860
Come.
35
00:04:21,940 --> 00:04:24,220
Kneel! Kneel down.
36
00:04:29,620 --> 00:04:31,140
Police, police!
37
00:04:32,860 --> 00:04:36,780
Move! In the car!
They'll be here any tick.
38
00:04:42,940 --> 00:04:44,859
In, in!
39
00:04:44,860 --> 00:04:46,300
In!
40
00:05:00,500 --> 00:05:04,379
♪ You may run on for a long time
41
00:05:04,380 --> 00:05:06,739
♪ Run on for a long time
42
00:05:06,740 --> 00:05:10,299
♪ You may run on for a long time
43
00:05:10,300 --> 00:05:13,419
♪ God almighty's gonna cut you down
44
00:05:13,420 --> 00:05:16,620
♪ Tell them
God almighty's gonna cut you down
45
00:05:22,260 --> 00:05:25,299
♪ Go and tell that long-tongue liar
46
00:05:25,300 --> 00:05:28,499
♪ Go and tell the midnight rider
47
00:05:28,500 --> 00:05:31,939
♪ Tell the rambler and the gambler
and the back-biter
48
00:05:31,940 --> 00:05:35,139
♪ Tell them
God almighty's gonna cut 'em down
49
00:05:35,140 --> 00:05:38,220
♪ Tell them
God almighty's gonna cut 'em down. ♪
50
00:05:43,780 --> 00:05:47,900
♪ I'll be loving Jesus
It's undeniable
51
00:05:50,140 --> 00:05:52,979
♪ Ooh, he's the light, the light
52
00:05:52,980 --> 00:05:56,220
♪ Jesus is light
53
00:05:57,860 --> 00:06:05,219
♪ He's the light, the light
Jesus is light. ♪
54
00:06:15,100 --> 00:06:18,259
Um, everyone here
knows my young son, Josh.
55
00:06:18,260 --> 00:06:22,300
Come on, stand up, Josh.
Give them a wave. Say hello.
56
00:06:24,060 --> 00:06:26,099
Now Josh once asked
his dear, old nan
57
00:06:26,100 --> 00:06:29,939
whether she'd prefer to be buried
or cremated when she died.
58
00:06:29,940 --> 00:06:31,419
Quick as a whip, she replied,
59
00:06:31,420 --> 00:06:33,179
'I don't know.
Why don't you surprise me?'
60
00:06:35,300 --> 00:06:39,579
Now, life is full of surprises,
isn't it?
61
00:06:39,580 --> 00:06:42,660
So when someone as young as Tina...
62
00:06:45,020 --> 00:06:48,420
...as beautiful, inside and out...
63
00:06:52,940 --> 00:06:55,180
Well, it's a shock.
64
00:06:57,540 --> 00:06:59,539
It's hard to fathom.
65
00:06:59,540 --> 00:07:01,139
Get it together, Rob.
66
00:07:01,140 --> 00:07:04,939
Your wife and children are sitting
right in front of you.
67
00:07:04,940 --> 00:07:08,059
But I don't know why
we're feeling so sad.
68
00:07:08,060 --> 00:07:12,059
I mean, Tina certainly isn't.
She's partying with Jesus himself!
69
00:07:15,100 --> 00:07:17,099
We know she is!
70
00:07:17,100 --> 00:07:22,420
Like everyone here. You are paid-up
members of a special club. Why?
71
00:07:24,300 --> 00:07:26,620
Because you believe.
72
00:07:31,860 --> 00:07:33,819
OK, you're on.
73
00:07:33,820 --> 00:07:36,180
♪ I love Jesus... ♪
74
00:07:41,940 --> 00:07:43,819
Apparently, this was the service
your sister wanted.
75
00:07:43,820 --> 00:07:47,379
She was 35,
and mauled to death by dogs!
76
00:07:47,380 --> 00:07:50,019
She was back on the drugs.
77
00:07:50,020 --> 00:07:51,579
I don't believe that.
78
00:07:51,580 --> 00:07:54,619
The autopsy was unequivocal -
it was all through her bloodstream.
79
00:07:54,620 --> 00:07:57,619
And you believe that, unequivocally?
80
00:07:57,620 --> 00:07:59,939
Please. I don't want to argue.
81
00:07:59,940 --> 00:08:02,380
Yeah, you're right. Let's not.
82
00:08:03,700 --> 00:08:06,939
If that creep in there would like
to meet Jesus, I will help him.
83
00:08:06,940 --> 00:08:10,020
Sarah! Well,
someone needs to care about her!
84
00:08:12,980 --> 00:08:15,140
You'll join us at the cemetery?
85
00:08:18,660 --> 00:08:20,659
Ah, serve for Jesus? Could you?
86
00:08:20,660 --> 00:08:22,100
Sure, yeah.
87
00:08:25,140 --> 00:08:27,619
Here you go.
Oh! Ah...
88
00:08:27,620 --> 00:08:30,139
It's... It only takes notes.
89
00:08:30,140 --> 00:08:31,659
Oh, right.
90
00:08:31,660 --> 00:08:33,779
You and Tina... Were you close?
91
00:08:33,780 --> 00:08:36,059
Ah, I'm a friend of her sister's.
92
00:08:36,060 --> 00:08:37,219
Oh.
93
00:08:37,220 --> 00:08:41,059
She was very kind, Tina,
when I was having troubles.
94
00:08:41,060 --> 00:08:43,539
We're having a good-grief meeting
here for her tomorrow.
95
00:08:43,540 --> 00:08:45,739
A what meeting?
Good grief.
96
00:08:45,740 --> 00:08:49,739
It's where we turn our grief from
a negative force into a healing one.
97
00:08:49,740 --> 00:08:52,579
Ah. I should come along.
I could do with a bit of healing.
98
00:08:52,580 --> 00:08:55,979
Technically,
it's only for Level 2s and above.
99
00:08:55,980 --> 00:09:00,419
But given you're family,
I'm sure you'd be very welcome.
100
00:09:00,420 --> 00:09:03,819
Oh, OK.
Is Pastor Rob going to be there?
101
00:09:03,820 --> 00:09:07,739
No. Pastor Rob wouldn't have time
for a little group like ours.
102
00:09:07,740 --> 00:09:09,939
Right. Alright, see you then.
103
00:09:09,940 --> 00:09:11,700
Cheers.
Ah...
104
00:09:15,700 --> 00:09:18,099
♪ He's alive, alive. ♪
105
00:09:18,100 --> 00:09:20,099
It's catchy.
You OK?
106
00:09:20,100 --> 00:09:22,100
Yeah, I'm alive!
107
00:09:24,940 --> 00:09:27,340
No, I've got my own chauffeur.
108
00:09:34,060 --> 00:09:38,819
Oh, why are funeral processions
so slow? God, they're dead!
109
00:09:38,820 --> 00:09:42,380
They don't have to worry about
having an accident.
110
00:09:44,620 --> 00:09:47,139
Oh, Tina would have hated this!
111
00:09:47,140 --> 00:09:49,220
She would have hated it.
112
00:09:50,860 --> 00:09:53,540
Come on, come on!
113
00:09:57,100 --> 00:09:58,699
Pull over.
Huh?
114
00:09:58,700 --> 00:10:02,540
Pull over. Can you stop the car?
What? What's wrong?
115
00:10:04,700 --> 00:10:07,339
I want to get something
for her wake.
116
00:10:07,340 --> 00:10:09,340
What are you doing?
117
00:10:18,940 --> 00:10:21,579
I need something in a lime green.
118
00:10:21,580 --> 00:10:23,739
Is that her favourite colour?
119
00:10:23,740 --> 00:10:27,299
No! It's the colour she most hated
in the whole world,
120
00:10:27,300 --> 00:10:29,659
and she'd love it
that I wore it for her.
121
00:10:29,660 --> 00:10:32,779
We don't have anything
in a lime green.
122
00:10:32,780 --> 00:10:34,699
Oh.
123
00:10:34,700 --> 00:10:36,739
Oh, hang on...
124
00:10:36,740 --> 00:10:40,099
Oh, that's disgusting!
125
00:10:40,100 --> 00:10:41,779
She would hate this!
126
00:10:41,780 --> 00:10:44,659
Is your change room through here?
127
00:10:47,660 --> 00:10:49,940
Sarah? We're going to be late.
128
00:10:51,300 --> 00:10:54,379
What do you think?
I think we're going to be late.
129
00:10:54,380 --> 00:10:55,900
Come here.
130
00:10:59,660 --> 00:11:01,779
Hey, hey! Let me take you home.
131
00:11:01,780 --> 00:11:03,579
It's fun!
Let me take you home.
132
00:11:03,580 --> 00:11:06,099
Come on, take a risk!
You can look in the mirror.
133
00:11:06,100 --> 00:11:08,419
I think you're being...
134
00:11:08,420 --> 00:11:10,339
What, unstable, unhinged?
135
00:11:10,340 --> 00:11:12,500
I was going to say, sad.
136
00:11:13,980 --> 00:11:15,500
Hm?
137
00:11:16,860 --> 00:11:20,299
I'll just find someone else.
I don't want you. I don't need you.
138
00:11:20,300 --> 00:11:22,219
Listen...
No. Get out!
139
00:11:22,220 --> 00:11:25,980
I'm not going anywhere!
I'm not going anywhere. Hey, hey...
140
00:11:40,340 --> 00:11:41,860
It's OK.
141
00:11:52,660 --> 00:11:55,139
I saw you talking to your father.
142
00:11:55,140 --> 00:11:58,179
You saw me standing with him.
143
00:11:58,180 --> 00:12:00,659
Thought you might have been
burying the hatchet.
144
00:12:00,660 --> 00:12:02,940
There wasn't one handy.
145
00:12:04,740 --> 00:12:06,659
Is he really that bad?
146
00:12:06,660 --> 00:12:09,419
Don't you read the polls?
147
00:12:09,420 --> 00:12:11,259
No.
148
00:12:11,260 --> 00:12:15,739
There's only so many bloody-minded
decisions you can make
149
00:12:15,740 --> 00:12:19,140
before your soul chucks it in.
150
00:12:20,500 --> 00:12:25,219
Well, there is no shortage of
father issues in the world, is there?
151
00:12:25,220 --> 00:12:29,579
Mine was killed starting a pub brawl
when I was a kid.
152
00:12:29,580 --> 00:12:32,579
Is this the same footie legend
153
00:12:32,580 --> 00:12:36,179
that I'm being asked to immortalise
in bronze?
154
00:12:36,180 --> 00:12:37,899
Yeah.
155
00:12:37,900 --> 00:12:41,419
Well, you know -
you kick 112 goals in a season,
156
00:12:41,420 --> 00:12:44,300
and they'll forgive you for anything.
157
00:12:50,700 --> 00:12:52,739
No way!
158
00:12:52,740 --> 00:12:56,419
Struth! Is this really
how we want Bill Irish remembered?
159
00:12:56,420 --> 00:12:57,939
No.
160
00:12:57,940 --> 00:13:00,499
What exactly did you promise her?
161
00:13:00,500 --> 00:13:03,059
Yeah. Maybe there's a way out of it.
162
00:13:03,060 --> 00:13:06,019
I just said, 'The job's yours, 100%.'
163
00:13:06,020 --> 00:13:08,259
I gave her my word,
on my wife's grave.
164
00:13:08,260 --> 00:13:11,139
There's not much wiggle room
in that, then, is there?
165
00:13:11,140 --> 00:13:14,220
It's upside-down, surely.
166
00:13:16,180 --> 00:13:19,700
You reckon that might be the head
there?
167
00:13:20,860 --> 00:13:22,300
Eh?
168
00:13:23,860 --> 00:13:26,099
'No.5.'
169
00:13:26,100 --> 00:13:29,259
I still can't work out what club
this bloke played for.
170
00:13:29,260 --> 00:13:32,539
Five'd be Bernie Quinlan, surely.
171
00:13:32,540 --> 00:13:37,019
Bernie Quinlan?
Then it's a bloody desecration!
172
00:13:37,020 --> 00:13:38,540
Hm.
173
00:13:39,980 --> 00:13:44,139
It's going to boil
for about 45 minutes or so.
174
00:13:44,140 --> 00:13:46,219
It really depends on how fresh...
175
00:13:50,260 --> 00:13:52,980
It's me. I found these...
176
00:13:56,260 --> 00:14:00,540
I found these at the market.
I figured she'd be size 5.
177
00:14:01,820 --> 00:14:03,380
How is she?
178
00:14:04,660 --> 00:14:08,179
Yeah, the doctor's been back.
She's still in shock.
179
00:14:08,180 --> 00:14:11,339
She seems physically OK.
180
00:14:11,340 --> 00:14:15,899
Adonis is getting nowhere,
trying to find any family.
181
00:14:15,900 --> 00:14:17,899
Truth is...
182
00:14:17,900 --> 00:14:21,980
...daughters aren't as valuable
as sons, in some parts.
183
00:14:31,060 --> 00:14:34,379
I understand enough Italian
to know that that was Polish.
184
00:14:34,380 --> 00:14:35,900
Was it?
185
00:14:38,420 --> 00:14:40,020
Drink?
Sure.
186
00:14:41,580 --> 00:14:45,219
From what I gather,
asking around the island,
187
00:14:45,220 --> 00:14:49,099
that was the only village
that wouldn't sell to Holman-Dang.
188
00:14:49,100 --> 00:14:52,019
Fishing is a dead-end game
if you're not near water.
189
00:14:52,020 --> 00:14:56,739
They held out -
ten generations of fishermen.
190
00:14:56,740 --> 00:14:59,620
So they held out,
and now they're gone.
191
00:15:04,180 --> 00:15:05,700
Here.
192
00:15:07,260 --> 00:15:10,259
Could Holman-Dang be a bank
for Hadji Adhib?
193
00:15:10,260 --> 00:15:12,299
He has to fund his operation
somehow.
194
00:15:12,300 --> 00:15:14,379
Could be him.
195
00:15:14,380 --> 00:15:15,900
Could be warlords.
196
00:15:16,940 --> 00:15:19,899
Or could be the power plant.
197
00:15:19,900 --> 00:15:23,819
Why the hell would any of that lot
be sending 25 grand to Jack Irish
198
00:15:23,820 --> 00:15:25,540
in Fitzroy?
199
00:15:32,820 --> 00:15:34,619
Miss Hillier?
200
00:15:34,620 --> 00:15:37,339
Glad to see you in one piece.
201
00:15:37,340 --> 00:15:40,499
Bloody dangerous place you chose
to go sightseeing the other day.
202
00:15:40,500 --> 00:15:43,139
Good news travels fast.
Lucky for you it does.
203
00:15:43,140 --> 00:15:46,499
I'm the one who sent Fraser
and the boys out looking for you.
204
00:15:46,500 --> 00:15:49,059
Can't tell you how thrilled they
were, heading into Hadji territory.
205
00:15:49,060 --> 00:15:51,619
You think it was him
who destroyed the village?
206
00:15:51,620 --> 00:15:55,379
Who else? That kid waving a gun
in your face was one of Hadji's.
207
00:15:55,380 --> 00:15:57,099
But wasn't it a Muslim village?
208
00:15:57,100 --> 00:15:59,579
You're looking for reason and sense
from terrorists.
209
00:15:59,580 --> 00:16:01,619
If they're not shooting at us,
they're shooting each other.
210
00:16:01,620 --> 00:16:05,219
And none of them think much of
journos. Get back to Manila.
211
00:16:05,220 --> 00:16:08,339
I'd love to, but I'm
following a story about a bank.
212
00:16:08,340 --> 00:16:10,659
The Holman-Dang Bank.
You heard of it?
213
00:16:10,660 --> 00:16:13,179
Yeah, I've got
a Christmas account with them.
214
00:16:13,180 --> 00:16:14,859
What are you talking about?
215
00:16:14,860 --> 00:16:16,739
Don't you want to go home?
216
00:16:16,740 --> 00:16:20,060
I can't get out of this shithole
fast enough.
217
00:16:25,420 --> 00:16:29,419
Someone logged on to my computer
at 10:30pm the other night.
218
00:16:29,420 --> 00:16:33,939
Well, rules me out. I clock off
at five. It's a religion.
219
00:16:33,940 --> 00:16:36,819
Why are you sniffing around
the Tina Longmore case?
220
00:16:36,820 --> 00:16:39,139
Well, I'm nothing if not thorough.
221
00:16:39,140 --> 00:16:41,379
She was a druggie. She was on heroin.
222
00:16:41,380 --> 00:16:43,859
She was a druggie four years ago.
223
00:16:43,860 --> 00:16:45,579
That's a long time, between now
224
00:16:45,580 --> 00:16:47,739
and sitting on a beanbag,
listening to Nirvana.
225
00:16:47,740 --> 00:16:49,419
So? People go back.
226
00:16:49,420 --> 00:16:53,499
Yeah. You know she was a friend
of the late Janene Ballich?
227
00:16:53,500 --> 00:16:57,619
Stop trying to make this sound
more interesting than it is.
228
00:16:57,620 --> 00:17:00,699
Believe me, I'd like to.
229
00:17:00,700 --> 00:17:02,419
Oh, and Barry?
Mm-hm?
230
00:17:02,420 --> 00:17:04,780
Keep your arse off my chair.
231
00:17:22,500 --> 00:17:25,939
You've called Jack
Irish. Leave a message after the
beep.
232
00:17:25,940 --> 00:17:30,939
Ah, hi. It's me.
I just wanted to hear your voice.
233
00:17:30,940 --> 00:17:34,939
Listen, about this bank...
234
00:17:34,940 --> 00:17:36,980
Hi. You OK?
235
00:17:39,180 --> 00:17:42,939
There's a link, this
Holman-Dang Bank thing of yours.
236
00:17:42,940 --> 00:17:45,299
It may be more complicated
than I thought.
237
00:17:45,300 --> 00:17:52,179
They're operating here in Mindanao,
but I have no idea what's going on.
238
00:17:52,180 --> 00:17:54,859
This young boy was
shot in front of me,
239
00:17:54,860 --> 00:17:57,499
and there's this gorgeous girl...
240
00:17:57,500 --> 00:17:59,540
Ah, shit. Are you alright?
241
00:18:01,060 --> 00:18:03,339
Not particularly.
242
00:18:03,340 --> 00:18:06,179
Listen, I just need you to tell me
everything you know.
243
00:18:06,180 --> 00:18:09,099
I know bugger-all, really.
It's connected to some
244
00:18:09,100 --> 00:18:12,699
happy-clapping church here, I think,
but I don't know how.
245
00:18:12,700 --> 00:18:14,619
I reckon you should get out of there.
246
00:18:14,620 --> 00:18:19,299
Right. And go where? You've taken
my name off the answering machine.
247
00:18:19,300 --> 00:18:22,739
Well, people kept leaving messages.
248
00:18:22,740 --> 00:18:27,660
Look, it's sort of late. Do you
reckon we can talk about this
tomorrow?
249
00:18:28,660 --> 00:18:30,100
'This?'
250
00:18:31,940 --> 00:18:34,180
Is someone with you?
251
00:18:38,220 --> 00:18:40,540
What a bloody mess.
252
00:18:50,620 --> 00:18:52,899
Yeah?
Fuck you, Jack!
253
00:18:52,900 --> 00:18:58,539
I have been sitting here, wanting
you, wanting to hear your voice,
254
00:18:58,540 --> 00:19:01,579
thinking every day about
getting on a plane and coming home.
255
00:19:01,580 --> 00:19:04,939
And now I'm up to my neck
in your Holman-Dang shit.
256
00:19:04,940 --> 00:19:09,940
I mean, I've hardly cleared Customs
and you've moved on. Fuck you!
257
00:19:12,580 --> 00:19:15,059
Was that her?
258
00:19:15,060 --> 00:19:16,580
Yeah.
259
00:19:18,980 --> 00:19:22,059
Do you still feel anything?
260
00:19:22,060 --> 00:19:23,299
Yeah.
261
00:19:23,300 --> 00:19:24,820
Good.
262
00:19:27,180 --> 00:19:28,980
An arsehole wouldn't.
263
00:19:40,780 --> 00:19:42,939
So you've never lived anywhere
other than Fitzroy?
264
00:19:42,940 --> 00:19:48,139
No.
North Fitzroy, but that wasn't right.
265
00:19:48,140 --> 00:19:51,899
I could never live
on your side of the river.
266
00:19:51,900 --> 00:19:54,060
Have you been thinking about it?
267
00:19:57,260 --> 00:20:00,779
The less they see of you, the better,
so will you wait in the car?
268
00:20:00,780 --> 00:20:03,819
Yeah.
So, in the car?
269
00:20:03,820 --> 00:20:06,379
Yes, in the car. It's not hard.
270
00:20:06,380 --> 00:20:07,900
No.
271
00:20:29,220 --> 00:20:32,939
- We're here, Jesus.
- Praise be his name.
272
00:20:32,940 --> 00:20:41,859
Let us release Tina with words that
describe our loving memories of her.
273
00:20:41,860 --> 00:20:43,299
Jess?
274
00:20:43,300 --> 00:20:45,619
Kind.
275
00:20:45,620 --> 00:20:47,060
Courageous.
276
00:20:48,860 --> 00:20:50,859
Truthful.
277
00:20:50,860 --> 00:20:52,300
Warm-hearted.
278
00:20:55,020 --> 00:20:56,860
Janene Ballich...
279
00:20:57,860 --> 00:20:59,659
...she was a friend of Tina's, right?
280
00:20:59,660 --> 00:21:02,979
I was just thinking how...
Well, how weird it is,
281
00:21:02,980 --> 00:21:06,939
that she died the same week as Tina.
282
00:21:06,940 --> 00:21:10,139
She was a member of this church too,
right, as Tina?
283
00:21:10,140 --> 00:21:11,979
Yeah. Yes, it's very sad.
284
00:21:11,980 --> 00:21:14,339
We weren't really close with Janene
though.
285
00:21:14,340 --> 00:21:18,539
She was a Level 3 and didn't really
mix with anyone below that.
286
00:21:18,540 --> 00:21:20,099
Tina always did.
287
00:21:20,100 --> 00:21:23,179
Sorry, a Level...
3.
288
00:21:23,180 --> 00:21:25,259
I've just been made a 3 too.
289
00:21:25,260 --> 00:21:27,500
Despite everything,
you made it, Mark.
290
00:21:29,780 --> 00:21:31,780
Why? What...
291
00:21:32,780 --> 00:21:37,379
Ah, my wife kind of fell out with
the Church,
292
00:21:37,380 --> 00:21:40,819
and she made a bit of a fuss.
Ah.
293
00:21:40,820 --> 00:21:42,259
Is your wife still...
294
00:21:42,260 --> 00:21:45,219
I don't have any contact.
295
00:21:45,220 --> 00:21:49,859
And the Church helped me realise
that, for my own sake,
296
00:21:49,860 --> 00:21:54,099
I had to cut off all ties with her
and my son.
297
00:21:54,100 --> 00:21:55,900
You're kidding me?
298
00:21:58,180 --> 00:22:01,579
I'm sorry,
who makes the call on these levels?
299
00:22:01,580 --> 00:22:04,819
Pastor Rob
and the Council of Elders.
300
00:22:04,820 --> 00:22:08,939
The higher up you are,
the more time you spend with Rob.
301
00:22:08,940 --> 00:22:12,899
And that's all based on
your time with the Church
302
00:22:12,900 --> 00:22:14,739
and your good works and...
303
00:22:14,740 --> 00:22:17,579
Money?
I'd imagine money comes into it.
304
00:22:17,580 --> 00:22:20,939
Yes, we do pay a tithe -
10% of our salary.
305
00:22:20,940 --> 00:22:25,099
Now,
could we return to releasing Tina?
306
00:22:25,100 --> 00:22:27,100
Yeah! Yeah, carry on.
307
00:22:33,820 --> 00:22:38,819
Tina, I release you from our love
into his.
308
00:22:38,820 --> 00:22:41,939
It's just that a wife and child
is a pretty big price to pay for...
309
00:22:41,940 --> 00:22:44,379
Please! Jack...
310
00:22:44,380 --> 00:22:47,500
Sorry. Yeah, I... I release her too.
311
00:22:49,540 --> 00:22:53,539
Pastor Rob wants a private word
with you, Mr Irish.
312
00:22:53,540 --> 00:22:55,779
Oh! Well.
313
00:22:55,780 --> 00:22:58,900
Wonder what level that makes me,
then.
314
00:23:00,060 --> 00:23:02,940
All in less than an hour, as well.
315
00:23:07,020 --> 00:23:09,899
He just talked himself into
some sort of grief meeting.
316
00:23:09,900 --> 00:23:12,099
He's with Shand now.
317
00:23:12,100 --> 00:23:14,979
I don't know!
He just asked him up there.
318
00:23:14,980 --> 00:23:17,220
Yes, we are monitoring it.
319
00:23:18,780 --> 00:23:20,740
I'm on my way.
320
00:23:22,060 --> 00:23:24,900
Where to, boss?
Via Crucis, fast.
321
00:23:42,100 --> 00:23:45,859
Ah! Jack, isn't it?
Please, come in, take a seat.
322
00:23:45,860 --> 00:23:48,219
Can Bev get you a cup of tea?
323
00:23:48,220 --> 00:23:50,819
I'd love a cold one,
if you've got any beers.
324
00:23:50,820 --> 00:23:54,259
No, we're dry, I'm afraid,
but we have all sorts of teas.
325
00:23:54,260 --> 00:23:56,380
No, it's OK.
326
00:24:00,860 --> 00:24:05,139
So, what do you make of
our humble abode?
327
00:24:05,140 --> 00:24:08,699
Well, there's money
in them there Jesus.
328
00:24:08,700 --> 00:24:13,059
Believe in him,
and he will share his riches.
329
00:24:13,060 --> 00:24:15,579
Oh. I reckon
I must have read the wrong Bible.
330
00:24:15,580 --> 00:24:18,739
It was all, original sin and
the fires of hell when I was a kid.
331
00:24:18,740 --> 00:24:22,339
Oh, no, we don't go in for that
much here, no.
332
00:24:22,340 --> 00:24:27,019
One of our core beliefs is helping
people to flourish in God's embrace.
333
00:24:27,020 --> 00:24:30,859
The gift of wealth we see as
part of his blessings to us.
334
00:24:30,860 --> 00:24:35,259
Ah. So the more money,
the better for you guys, huh?
335
00:24:35,260 --> 00:24:39,220
Success and wealth, he reserves for
those who truly believe.
336
00:24:41,580 --> 00:24:45,139
But I get the sense you have
a less than charitable view of us.
337
00:24:45,140 --> 00:24:47,219
Oh, nah...
338
00:24:47,220 --> 00:24:49,700
I'm forming an impression.
339
00:24:50,740 --> 00:24:55,019
Tell me, would you trust me enough
to answer a few questions honestly?
340
00:24:55,020 --> 00:24:59,619
Sure, as long as you answer
a few of mine, honestly.
341
00:24:59,620 --> 00:25:01,739
Question for question.
342
00:25:01,740 --> 00:25:06,139
We find that people can't hide
their true feelings from a camera.
343
00:25:06,140 --> 00:25:08,059
Do you do this for everyone?
344
00:25:08,060 --> 00:25:11,820
Ah, yes, we do, in fact.
345
00:25:13,100 --> 00:25:18,979
I want you to understand, Jack,
that we have nothing to hide.
346
00:25:18,980 --> 00:25:20,659
Well, I don't mind being filmed
347
00:25:20,660 --> 00:25:23,259
as long as I can
turn that thing around on you
348
00:25:23,260 --> 00:25:26,539
and film you as well.
Delighted to. OK.
349
00:25:26,540 --> 00:25:30,060
So let's start with,
what do you believe in?
350
00:25:31,300 --> 00:25:34,299
Ah, that they hike petrol prices,
351
00:25:34,300 --> 00:25:39,259
and that the Lions are a no-show
for the Grand Final this year.
352
00:25:39,260 --> 00:25:42,539
You see,
the key to this is to be truthful.
353
00:25:42,540 --> 00:25:45,419
Right. What do I believe in? Ah...
354
00:25:45,420 --> 00:25:48,859
That weight for age, there are
more decent people than arseholes,
355
00:25:48,860 --> 00:25:53,299
but for some reason, the arseholes
seem to inherit the earth.
356
00:25:53,300 --> 00:25:55,740
So you're a cynic.
Mm.
357
00:25:57,100 --> 00:26:01,020
Do you believe in an afterlife?
Hang on, Vicar. My turn.
358
00:26:04,380 --> 00:26:07,659
Do you think it's odd that
three people from your church
359
00:26:07,660 --> 00:26:11,339
all disappeared within the same week?
360
00:26:11,340 --> 00:26:15,979
Um, sad, yes. Odd, no.
361
00:26:15,980 --> 00:26:19,059
I have pastoral care
for over 30,000 people.
362
00:26:19,060 --> 00:26:21,900
I think I see too many deaths.
363
00:26:24,140 --> 00:26:26,539
Why does someone with a Law degree
364
00:26:26,540 --> 00:26:29,620
work as a bagman
and a debt collector?
365
00:26:30,860 --> 00:26:33,699
Well, I prefer the company
of honest men.
366
00:26:33,700 --> 00:26:36,899
You seem to know a lot about me.
367
00:26:36,900 --> 00:26:40,580
You're avoiding the question.
What are you trying to achieve?
368
00:26:41,980 --> 00:26:44,900
Just a little bit of peace, you know?
369
00:26:46,380 --> 00:26:50,740
Tell me about your Whitehill Prison
outreach program.
370
00:26:52,140 --> 00:26:55,379
Well, we've reduced the recidivism
rate by 90%
371
00:26:55,380 --> 00:26:57,179
by finding them gainful employment.
372
00:26:57,180 --> 00:26:59,700
As what, thugs for hire?
373
00:27:00,700 --> 00:27:02,579
Why'd you choose me?
374
00:27:02,580 --> 00:27:04,220
Why was I set up?
375
00:27:05,780 --> 00:27:09,019
I... I don't know
what you're talking about,
376
00:27:09,020 --> 00:27:12,619
but I do know that
we choose ourselves.
377
00:27:12,620 --> 00:27:15,219
Come on, let's do this for real.
378
00:27:15,220 --> 00:27:17,500
What's your greatest fear, Jack?
379
00:27:19,180 --> 00:27:22,059
Isn't it true that
you lost your wife?
380
00:27:22,060 --> 00:27:24,179
Would it be fair to say that
381
00:27:24,180 --> 00:27:26,579
losing someone
who's very close to you
382
00:27:26,580 --> 00:27:30,579
and being powerless
to do anything about it,
383
00:27:30,580 --> 00:27:33,020
that is your greatest fear?
384
00:27:34,620 --> 00:27:36,379
Obviously.
385
00:27:36,380 --> 00:27:39,819
Yeah, I reckon losing someone you
love is as bad as it gets.
386
00:27:39,820 --> 00:27:43,259
That would be my greatest fear.
Isn't it everybody's?
387
00:27:43,260 --> 00:27:45,059
Well, it's certainly mine, yes.
388
00:27:45,060 --> 00:27:48,660
Right. So Tina's death
would have really rattled you, then?
389
00:27:50,260 --> 00:27:52,979
The death of any parishioner is...
I'm not talking about
390
00:27:52,980 --> 00:27:55,660
any parishioner,
I'm talking about your mistress.
391
00:27:59,660 --> 00:28:03,539
OK. Let's do this at another time
when you're less confrontational.
392
00:28:03,540 --> 00:28:06,619
Or better yet, why don't you
come to one of my sermons?
393
00:28:06,620 --> 00:28:10,740
You can see what this place
really brings to people's lives.
394
00:28:12,860 --> 00:28:17,060
Ah, Lazarus is back,
come to show me out, I assume.
395
00:28:43,100 --> 00:28:45,099
I thought I asked you
to wait in the car.
396
00:28:45,100 --> 00:28:47,299
I AM in the car.
397
00:28:47,300 --> 00:28:48,819
But I'm in the car park.
398
00:28:48,820 --> 00:28:52,499
Oh! You wanted me
to stay in the car park as well?
399
00:28:52,500 --> 00:28:54,939
You should have made that clear.
400
00:28:54,940 --> 00:28:58,619
Tell me, where did you first meet
Travis Dilthey?
401
00:28:58,620 --> 00:29:00,499
Ah, the Tessler Building. Why?
402
00:29:00,500 --> 00:29:06,059
Right. Do you want me to come
and pick you up?
403
00:29:06,060 --> 00:29:10,860
Yeah, that'd be good, if you're,
you know, not too busy or anything.
404
00:29:20,780 --> 00:29:23,340
She was at the church...
405
00:29:24,340 --> 00:29:27,340
...and she followed me
all the way here.
406
00:29:31,220 --> 00:29:33,099
I'll bloody do it!
I'm not frightened.
407
00:29:33,100 --> 00:29:36,179
I'll walk up to her
and say it straight -
408
00:29:36,180 --> 00:29:37,739
'Now, look, you're a nice girlie,
409
00:29:37,740 --> 00:29:39,939
but I think you should
head back to art class.'
410
00:29:39,940 --> 00:29:41,979
That might damage our friendship
with Jack.
411
00:29:41,980 --> 00:29:46,779
The cost of war! The committee can't
grant a commission of this magnitude
412
00:29:46,780 --> 00:29:50,139
to a sheila who makes someone's head
look like a cow pat.
413
00:29:50,140 --> 00:29:51,660
Yeah.
414
00:29:54,180 --> 00:29:56,740
Hello! Three gorgeous men.
415
00:30:05,620 --> 00:30:07,819
They've seen my exhibition,
haven't they?
416
00:30:07,820 --> 00:30:10,220
Yeah, I'd put money on it.
417
00:30:13,860 --> 00:30:19,099
So, the Tessler Building -
did you go inside?
418
00:30:19,100 --> 00:30:22,979
No. Thank you.
No, you told me to stay in the car.
419
00:30:22,980 --> 00:30:25,259
I followed Dale and this other guy.
420
00:30:25,260 --> 00:30:27,939
What'd the other guy look like?
421
00:30:27,940 --> 00:30:30,700
Buzz cut, older.
You wouldn't mess with him.
422
00:30:31,700 --> 00:30:33,299
Mm.
423
00:30:33,300 --> 00:30:37,219
I've got the feeling
he's the one who urinated on me.
424
00:30:37,220 --> 00:30:39,060
Oh. Incoming.
425
00:30:49,940 --> 00:30:51,979
You should just
put them out of their misery.
426
00:30:51,980 --> 00:30:53,500
Absolutely no way.
427
00:30:54,500 --> 00:30:58,979
Look, it might be better
if you broke it to her, Norm,
428
00:30:58,980 --> 00:31:01,859
because you'd be gentler with her
than I would be.
429
00:31:05,660 --> 00:31:07,939
Round 2?
Mm.
430
00:31:07,940 --> 00:31:11,860
I think he's going to ask you
for a date.
431
00:31:14,180 --> 00:31:15,699
No, no.
432
00:31:15,700 --> 00:31:18,900
I thought I might have
dropped something, but...
433
00:31:22,380 --> 00:31:23,900
Round 3.
434
00:31:26,500 --> 00:31:29,299
Jack, Jack? Could we, ah...
435
00:31:29,300 --> 00:31:32,379
Could we have a private word
with ya?
436
00:31:32,380 --> 00:31:34,500
Certainly, Wilbur.
437
00:31:44,420 --> 00:31:46,619
Ah, it's about your father's statue.
438
00:31:46,620 --> 00:31:49,539
Sarah is so excited.
She's brimming with ideas.
439
00:31:49,540 --> 00:31:51,619
You've seen her work,
you know what she's capable of.
440
00:31:51,620 --> 00:31:55,139
About the work...
I knew it would speak to you.
441
00:31:55,140 --> 00:31:56,939
It does, it does. But...
442
00:31:56,940 --> 00:31:59,419
...do you think it might be
a bit modern?
443
00:31:59,420 --> 00:32:02,819
Not for us, but for the older
members of the club.
444
00:32:02,820 --> 00:32:05,659
Yeah.
They're not as up on art as us.
445
00:32:05,660 --> 00:32:09,019
I think, with your passion,
you'll be able to talk them round.
446
00:32:09,020 --> 00:32:11,899
Just tell them it was the same
with the Sydney Opera House.
447
00:32:11,900 --> 00:32:13,500
She's so excited!
448
00:32:15,340 --> 00:32:17,820
I hate the bloody Opera House.
449
00:32:24,180 --> 00:32:26,700
I want to give you this.
450
00:32:27,940 --> 00:32:30,340
You can have it.
451
00:32:34,980 --> 00:32:37,259
I thought you'd be
on the first flight out.
452
00:32:37,260 --> 00:32:39,059
Well, they pay me by the word,
453
00:32:39,060 --> 00:32:42,540
and I think there's a few words
in this one.
454
00:32:45,100 --> 00:32:47,420
She's going to be a handful.
455
00:32:49,540 --> 00:32:55,259
International headstamp code 314.
456
00:32:55,260 --> 00:32:59,619
That would be March 2014.
457
00:32:59,620 --> 00:33:02,259
'MIC' will be some bullshit name -
458
00:33:02,260 --> 00:33:06,739
Military Industries Corporation
or something.
459
00:33:06,740 --> 00:33:08,779
That won't exist.
460
00:33:08,780 --> 00:33:10,539
It's the way reputable arms dealers
461
00:33:10,540 --> 00:33:12,939
flog their stuff
to known terrorists, I suppose.
462
00:33:12,940 --> 00:33:15,540
Yeah, I know, but nobody's talking.
463
00:33:19,900 --> 00:33:22,820
You know we can't take her with us?
464
00:33:25,060 --> 00:33:26,859
What's her name?
465
00:33:26,860 --> 00:33:28,300
Fatma.
466
00:34:17,820 --> 00:34:19,260
Hi.
467
00:34:20,540 --> 00:34:22,859
Can YOU tell me where I am?
468
00:34:22,860 --> 00:34:26,779
I fly in, I fly out.
I never know where I am anymore.
469
00:34:26,780 --> 00:34:28,739
Really?
470
00:34:28,740 --> 00:34:30,620
It's on the towels.
471
00:35:26,420 --> 00:35:27,939
Excuse me.
472
00:35:27,940 --> 00:35:29,420
You're OK?
473
00:35:31,140 --> 00:35:33,220
It's fine. Come on.
474
00:35:42,860 --> 00:35:44,299
Hey?
Yeah?
475
00:35:44,300 --> 00:35:48,779
I bought you something
to mark your horse's first outing.
476
00:35:48,780 --> 00:35:52,219
Oh! But it's just
a little country meeting.
477
00:35:52,220 --> 00:35:54,339
Yeah,
but it's important to do it right.
478
00:35:54,340 --> 00:35:56,660
All famous horse owners have one.
479
00:35:57,980 --> 00:35:59,499
A trilby.
480
00:35:59,500 --> 00:36:03,019
Wow. If you're not wearing one,
no-one will take you seriously.
481
00:36:03,020 --> 00:36:05,139
Really?
Mm-hm.
482
00:36:05,140 --> 00:36:07,139
Look at that.
483
00:36:07,140 --> 00:36:08,699
Thank you very much.
484
00:36:08,700 --> 00:36:10,260
Come on!
485
00:36:11,260 --> 00:36:13,979
Stick it on your head.
486
00:36:13,980 --> 00:36:15,979
Beautiful!
487
00:36:15,980 --> 00:36:21,739
And the hat wouldn't make sense
without the jacket.
488
00:36:31,220 --> 00:36:34,019
Who are you, buying me this?
489
00:36:34,020 --> 00:36:36,499
Harry would be very pleased.
490
00:36:36,500 --> 00:36:38,619
Why don't you come with us today?
491
00:36:38,620 --> 00:36:42,099
Might be nice for you
to be with someone.
492
00:36:42,100 --> 00:36:44,939
I WILL be with someone.
I'm having dinner with Charlie.
493
00:36:44,940 --> 00:36:47,219
You're having dinner with Charlie?
Mm-hm.
494
00:36:47,220 --> 00:36:48,939
I've worked for that German
for 15 years,
495
00:36:48,940 --> 00:36:50,939
I've never been invited to dinner
once.
496
00:36:50,940 --> 00:36:54,219
Maybe if you got your joints right.
497
00:36:57,380 --> 00:36:59,939
Thanks for the hat and the coat.
498
00:36:59,940 --> 00:37:01,500
You look gorgeous.
499
00:37:02,500 --> 00:37:04,979
Irish.
Jack, darling? Sybil.
500
00:37:04,980 --> 00:37:07,099
Who?
Bobby Warburton's agent.
501
00:37:07,100 --> 00:37:09,939
Ah, yes.
I've tracked down that payment.
502
00:37:09,940 --> 00:37:12,339
I was wondering
if we could catch up.
503
00:37:12,340 --> 00:37:14,099
I'm actually heading out for the day,
504
00:37:14,100 --> 00:37:16,939
but I could certainly
send my secretary,
505
00:37:16,940 --> 00:37:21,860
um, my associate, to come and meet
you instead, if that's alright.
506
00:37:24,820 --> 00:37:28,139
Memory lane.
507
00:37:28,140 --> 00:37:33,819
All this rich history.
What a legacy he leaves behind.
508
00:37:33,820 --> 00:37:36,539
'Life is but a walking shadow...'
509
00:37:36,540 --> 00:37:40,059
You told Jack, my junior associate,
that you found something.
510
00:37:40,060 --> 00:37:44,899
Ah. Your junior was right.
Bobby went behind my back.
511
00:37:44,900 --> 00:37:46,899
He was paid off the books.
512
00:37:46,900 --> 00:37:48,659
I've been his agent now
513
00:37:48,660 --> 00:37:52,539
since I first saw him play
one of the Ugly Sisters.
514
00:37:52,540 --> 00:37:54,579
Then, of course,
there was the production where...
515
00:37:54,580 --> 00:37:56,939
You said you had a name, an address?
516
00:37:56,940 --> 00:38:01,819
No, but he definitely received
an amount of $15,000 -
517
00:38:01,820 --> 00:38:07,419
he never mentioned it-
from someone called Holman-Dang.
518
00:38:07,420 --> 00:38:12,819
Ha! And I never saw any of it -
not one red cent.
519
00:38:12,820 --> 00:38:15,499
Holman-Dang.
Yeah, we know about them.
520
00:38:15,500 --> 00:38:18,979
So nothing else? There's no
booking name or no contact?
521
00:38:18,980 --> 00:38:24,900
But if you do locate the person
who booked him, I would like my 15%.
522
00:38:27,860 --> 00:38:32,380
I can't stay mad with him!
I never could.
523
00:38:42,100 --> 00:38:46,659
'3rd January.
A wintry, wintry summer's day.
524
00:38:46,660 --> 00:38:51,019
Another opening night looms.
The old fluttering begins.'
525
00:38:51,020 --> 00:38:55,500
Oh, you'll love this -
'And I stand, centrestage.'
526
00:39:01,700 --> 00:39:04,979
Oh, Jack. Sorry about the wait.
527
00:39:04,980 --> 00:39:07,779
Takes longer than my second marriage
these days.
528
00:39:07,780 --> 00:39:11,499
Ha! Very good. Nice touch.
529
00:39:11,500 --> 00:39:14,219
You look like an owner.
530
00:39:14,220 --> 00:39:17,979
Now, remember -
we have no interest in your nag.
531
00:39:17,980 --> 00:39:20,339
I want distance between us.
532
00:39:20,340 --> 00:39:22,819
We don't know you,
you don't know us.
533
00:39:22,820 --> 00:39:24,699
How much did you back him for?
534
00:39:24,700 --> 00:39:27,139
We didn't.
Not the time to show our hand.
535
00:39:27,140 --> 00:39:29,539
Expectation is the enemy.
536
00:39:29,540 --> 00:39:31,179
What about prize money?
537
00:39:31,180 --> 00:39:32,899
$800 for the win.
538
00:39:32,900 --> 00:39:36,139
It cost 1,000 bucks to get him here.
The long game, Jack.
539
00:39:36,140 --> 00:39:38,139
Eyes on the prize -
540
00:39:38,140 --> 00:39:40,779
the McGrath Cup.
541
00:39:40,780 --> 00:39:43,979
That's why we're trialling him out
here - minimum chance of being seen.
542
00:39:43,980 --> 00:39:46,539
Harry, Cam?
543
00:39:46,540 --> 00:39:48,739
Jack?
Clive!
544
00:39:48,740 --> 00:39:51,339
What brings you boys
all the way out here?
545
00:39:51,340 --> 00:39:53,340
The hot dogs.
546
00:39:59,540 --> 00:40:02,699
Started good, in a great line.
547
00:40:02,700 --> 00:40:04,699
African Prince came out of the gates
like a bullet
548
00:40:04,700 --> 00:40:06,139
and went straight to the front.
549
00:40:06,140 --> 00:40:08,739
Greta's Dream coming after it,
then came Boozy Lunch,
550
00:40:08,740 --> 00:40:10,419
and Lost Legion
from a long way back.
551
00:40:10,420 --> 00:40:14,779
Muscle memory kicking in,
competitive juices flowing.
552
00:40:14,780 --> 00:40:17,419
Lost Legion takes the lead,
and at the 200m mark...
553
00:40:17,420 --> 00:40:21,419
Come on. Come on. That's the way.
554
00:40:21,420 --> 00:40:24,739
Obsidian Dragon next,
but this is a big lead.
555
00:40:24,740 --> 00:40:26,819
Lost Legion, from the back,
storms to victory...
556
00:40:26,820 --> 00:40:28,259
Yes!
557
00:40:28,260 --> 00:40:30,259
...and wins it
by two or three lengths.
558
00:40:30,260 --> 00:40:35,339
'29th April 1990.
Saw Branagh's Henry V.
559
00:40:35,340 --> 00:40:37,819
Frankly, he was not up to the role.
560
00:40:37,820 --> 00:40:40,379
Crucified the pentameter,
and as for...'
561
00:40:40,380 --> 00:40:42,339
Sorry - do you have all his diaries?
562
00:40:42,340 --> 00:40:46,979
Compelling, aren't they?
He left them to me, the whole set,
563
00:40:46,980 --> 00:40:49,739
with a view that, one day,
we'd publish.
564
00:40:49,740 --> 00:40:52,020
Do you have this year's?
565
00:41:00,140 --> 00:41:03,739
Didn't exactly light up the track.
Pretty average field too, I reckon.
566
00:41:03,740 --> 00:41:05,179
A win's a win.
567
00:41:05,180 --> 00:41:08,939
Sign of a true champion -
runs just as fast as he needs to.
568
00:41:08,940 --> 00:41:13,099
Hello?
What day did you see Bobby Warburton
569
00:41:13,100 --> 00:41:15,899
playing the part of Travis Dilthey?
570
00:41:15,900 --> 00:41:18,659
Ah, Tuesday the 3rd, I think.
571
00:41:18,660 --> 00:41:21,660
So it'll be in and around that date.
572
00:41:28,300 --> 00:41:30,660
I might have an address.
573
00:41:40,860 --> 00:41:43,259
Is this where people usually come
for auditions?
574
00:41:43,260 --> 00:41:47,219
Yeah, Cynthia.
Um, let's look at Race 7.
575
00:41:47,220 --> 00:41:52,980
1,800 on a heavy track is no
walk in the park. Who do we like?
576
00:41:58,020 --> 00:41:59,540
I know that guy.
577
00:42:05,580 --> 00:42:07,899
Oh, I know him as well. That's, um...
578
00:42:07,900 --> 00:42:10,179
Ah, Warren, Warren...
579
00:42:10,180 --> 00:42:12,499
Warren Tissot?
580
00:42:12,500 --> 00:42:15,499
I met him at the Tessler Building.
581
00:42:15,500 --> 00:42:17,580
What's he doing here?
582
00:42:26,500 --> 00:42:27,939
Aloha.
583
00:42:27,940 --> 00:42:30,579
I'm in Bali, not Hawaii,
and I can't talk.
584
00:42:30,580 --> 00:42:32,179
I've got an airline shuttle bus
coming.
585
00:42:32,180 --> 00:42:34,219
I'll be home tomorrow,
and I need my car back.
586
00:42:34,220 --> 00:42:36,179
How's it going?
It rained.
587
00:42:36,180 --> 00:42:37,819
And how's married life?
588
00:42:37,820 --> 00:42:42,219
He's in the toilet. This is
the eighth day of his 24-hour bug.
589
00:42:42,220 --> 00:42:44,939
The bus is coming in three minutes!
590
00:42:44,940 --> 00:42:46,379
Coming!
591
00:42:46,380 --> 00:42:49,499
I'm outside of an address,
and there's no name on the building,
592
00:42:49,500 --> 00:42:51,899
nothing on the gate.
I want to find out who owns it.
593
00:42:51,900 --> 00:42:55,739
Ask them?
Not really that sort of place.
594
00:42:55,740 --> 00:42:59,619
Get on to the Council - find out who
pays the water rates, electricity.
595
00:42:59,620 --> 00:43:02,060
I'm getting on a plane.
596
00:43:05,780 --> 00:43:07,540
Right - what's the address?
597
00:43:31,340 --> 00:43:33,419
Jack, not John. Am I right?
598
00:43:33,420 --> 00:43:36,539
That is you. What are you doing
out here, stalking me or something?
599
00:43:36,540 --> 00:43:40,179
Something, yeah. What about you -
what are you doing here?
600
00:43:40,180 --> 00:43:43,659
Just delivering keys to tenants.
This is another building of ours.
601
00:43:43,660 --> 00:43:45,539
Oh. Who are the tenants?
I don't know.
602
00:43:45,540 --> 00:43:49,419
I'm just told to deliver the keys.
None of my beeswax, really.
603
00:43:49,420 --> 00:43:53,219
This isn't the lot that you had
trouble with, is it? Strange mob.
604
00:43:53,220 --> 00:43:57,419
No hellos, no how-do-you-dos. You
meet the gamut in my line of work.
605
00:43:57,420 --> 00:43:59,819
I know you're not meant to
judge someone you first meet,
606
00:43:59,820 --> 00:44:01,979
but as old Napoleon would say...
I should go.
607
00:44:01,980 --> 00:44:03,580
Good to see you, mate.
Right, yep.
608
00:44:12,820 --> 00:44:15,379
Irish.
The address you're at is a factory,
609
00:44:15,380 --> 00:44:17,939
but I have no idea what it makes.
It's very odd.
610
00:44:17,940 --> 00:44:21,299
There's firewalls, security,
but as far as I can find out,
611
00:44:21,300 --> 00:44:24,019
the building is registered to
a church, the Way of the Cross.
612
00:44:24,020 --> 00:44:27,380
Ah, now there's a familiar name.
Thanks for that.
613
00:44:31,780 --> 00:44:35,579
Ah, do you mind
if we follow this truck?
614
00:44:35,580 --> 00:44:39,419
Boss? Is the track going to be
heavy or not?
615
00:44:39,420 --> 00:44:42,060
We'll take that as a yes.
616
00:44:51,660 --> 00:44:56,219
I got us a flight back to Manila
tomorrow at 11am.
617
00:44:56,220 --> 00:44:57,860
What about Fatma?
618
00:45:02,220 --> 00:45:04,780
Adonis couldn't find
any of her family.
619
00:45:06,500 --> 00:45:09,739
But there's this orphanage.
It's pretty basic...
620
00:45:09,740 --> 00:45:14,660
No, no. I'm not leaving her here,
no way. Not in this place.
621
00:45:15,940 --> 00:45:17,420
I thought so.
622
00:45:18,740 --> 00:45:20,859
I got her a ticket too.
623
00:45:20,860 --> 00:45:24,780
It's borderline kidnapping,
but we'll worry about it later.
624
00:45:27,540 --> 00:45:29,900
You better get packed.
625
00:45:53,140 --> 00:45:54,660
Hello?
626
00:45:58,220 --> 00:46:00,619
My name's Linda Hillier.
627
00:46:00,620 --> 00:46:04,060
Whoever owns this phone
recently tried to kill me.
628
00:46:05,900 --> 00:46:10,939
I'm an Australian journalist, and I
would like to interview Hadji Adhib.
629
00:46:10,940 --> 00:46:13,300
He can call me on this number.
630
00:46:21,420 --> 00:46:26,179
What about Here Comes The Man,
Race 3, Moonee Valley?
631
00:46:26,180 --> 00:46:31,700
This little excursion wouldn't have
anything to do with the urinator?
632
00:46:32,700 --> 00:46:36,539
I suppose letting it go
is out of the question?
633
00:46:36,540 --> 00:46:38,939
Yeah.
Genetic impossibility, I'm afraid.
634
00:46:38,940 --> 00:46:41,700
So 500 on Race 4, No.6.
635
00:46:48,500 --> 00:46:52,659
What was that filly you liked
at Warwick Farm, Cam?
636
00:46:52,660 --> 00:46:55,100
Honduran Cigar.
637
00:47:04,620 --> 00:47:06,939
Where the dickens are we?
638
00:47:06,940 --> 00:47:10,300
I hope you're going to fix me up
for petrol.
639
00:47:12,740 --> 00:47:15,299
Hi. I'm a bit early.
640
00:47:15,300 --> 00:47:18,179
I wanted to see
if you had a piece of wood that...
641
00:47:18,180 --> 00:47:21,299
Oh! Sorry. I didn't
realise you had clients here.
642
00:47:21,300 --> 00:47:22,859
They're not clients.
643
00:47:22,860 --> 00:47:26,339
They're from the bank,
aren't they, Charlie?
644
00:47:26,340 --> 00:47:30,779
I haven't had time
to prepare the Himmel und Erde.
645
00:47:30,780 --> 00:47:33,499
Oh, well, that's alright.
I don't mind.
646
00:47:33,500 --> 00:47:37,859
I wanted to make a sculpture
for Jack in memory of his car,
647
00:47:37,860 --> 00:47:39,819
so I need to make a stand for it.
648
00:47:39,820 --> 00:47:41,619
What's his favourite timber
to work with?
649
00:47:41,620 --> 00:47:43,420
Should be chipboard.
650
00:47:44,420 --> 00:47:46,139
Well, what's your favourite timber?
651
00:47:46,140 --> 00:47:48,939
King Billy pine. Very rare.
652
00:47:48,940 --> 00:47:51,539
It wasn't
before he started working with it.
653
00:47:51,540 --> 00:47:53,979
Thanks. Cheers, mate.
654
00:47:53,980 --> 00:47:57,180
Come.
I'll find you a piece that survived.
655
00:48:00,100 --> 00:48:02,139
Are you wanting to sell?
656
00:48:02,140 --> 00:48:03,740
Not that much.
657
00:48:37,540 --> 00:48:39,939
Where are they taking us?
658
00:48:39,940 --> 00:48:41,620
No idea.
659
00:48:43,620 --> 00:48:47,859
How badly do you want to know
what's in the back of this truck?
660
00:48:47,860 --> 00:48:50,100
Well, we've come this far.
661
00:48:52,300 --> 00:48:53,820
Stop here.
662
00:48:54,900 --> 00:48:56,340
Look.
663
00:49:22,060 --> 00:49:24,779
Yeah, yeah.
I saw it finish in Race 3.
664
00:49:24,780 --> 00:49:27,860
Harry? Could you pass me
the briefcase, please?
665
00:49:37,980 --> 00:49:41,700
Stay here.
Should we just back up and go home?
666
00:49:42,700 --> 00:49:44,140
Probably.
667
00:51:02,020 --> 00:51:04,620
I think that might be for you.
668
00:51:07,940 --> 00:51:10,379
JACK, ON RECORDING: Yeah,
I reckon losing someone you love
669
00:51:10,380 --> 00:51:12,179
is as bad as it gets.
670
00:51:12,180 --> 00:51:15,939
That would be my greatest fear.
Isn't it everybody's?
671
00:51:15,940 --> 00:51:18,180
Take me back straightaway.
What?
672
00:51:24,340 --> 00:51:27,699
Did you ever meet Jack's wife?
673
00:51:27,700 --> 00:51:31,579
Once. She came in to buy a table.
674
00:51:31,580 --> 00:51:33,820
Good eye for detail, like yours.
675
00:51:35,940 --> 00:51:39,619
He must have been a complete mess
when she died.
676
00:51:39,620 --> 00:51:41,980
He's not a mess now?
677
00:51:44,900 --> 00:51:47,899
I've been trying to call you.
Will you give me a buzz?
678
00:51:47,900 --> 00:51:50,100
And don't go home, OK?
679
00:51:52,060 --> 00:51:55,419
I've never had apple with potato
before.
680
00:51:55,420 --> 00:51:57,779
Himmel und Erde - heaven and earth.
681
00:51:57,780 --> 00:52:01,139
Mm. It really works.
Opposites often do -
682
00:52:01,140 --> 00:52:04,580
heaven and earth, fire and water...
683
00:52:05,980 --> 00:52:08,180
...beauty, nincompoop.
684
00:52:10,140 --> 00:52:12,900
OK, so, walk on.
685
00:52:13,900 --> 00:52:17,179
'Cause there's such love in the air
tonight. I can feel it.
686
00:52:17,180 --> 00:52:21,139
You can feel it. Blah, blah, blah.
687
00:52:21,140 --> 00:52:23,579
Then there are those people
688
00:52:23,580 --> 00:52:27,379
that keep running into the same
old brick walls again and again.
689
00:52:27,380 --> 00:52:30,420
That's where I want
the spotlight to hit me here.
690
00:52:32,260 --> 00:52:35,379
As for those brick-wall idiots...
691
00:52:35,380 --> 00:52:38,659
Don't worry, I won't say 'idiots'.
692
00:52:38,660 --> 00:52:42,019
...I have some bad news for you.
693
00:52:42,020 --> 00:52:45,380
His day of reckoning is coming.
694
00:52:47,940 --> 00:52:51,020
Goodnight.
Auf Wiedersehen.
695
00:52:56,580 --> 00:53:02,419
Love is the thing that connects us
all. Love him, love each other.
696
00:53:02,420 --> 00:53:05,579
Ah, Romans 13:8.
697
00:53:05,580 --> 00:53:09,379
Then I'll just throw it to the band.
698
00:53:13,340 --> 00:53:15,260
Come on, pick up.
699
00:53:25,300 --> 00:53:28,660
Hey, it's me again.
Just call me, will you?
700
00:53:37,980 --> 00:53:39,499
You know...
701
00:53:39,500 --> 00:53:43,739
...I feel sorry for those people
that could never feel the joy
702
00:53:43,740 --> 00:53:48,899
that fills our hearts tonight,
because there is such love
703
00:53:48,900 --> 00:53:51,579
in the air tonight.
704
00:53:51,580 --> 00:53:53,980
Yeah!
I can feel it.
705
00:53:54,980 --> 00:53:57,339
You can feel it, can't you?
706
00:53:58,860 --> 00:54:01,100
Praise the Lord, hallelujah!
707
00:54:02,540 --> 00:54:08,019
Love is the thing that
connects us all.
708
00:54:08,020 --> 00:54:10,500
Love him, love each other.
709
00:54:11,500 --> 00:54:13,620
That is his message.
710
00:54:16,300 --> 00:54:17,860
Romans 13:8...
711
00:54:19,340 --> 00:54:24,259
'Owe no-one anything
except to love each other.'
712
00:54:24,260 --> 00:54:29,419
Love allows us
to turn our back on a hostile world.
713
00:54:31,740 --> 00:54:39,939
In love,
we find our only true safe place.
714
00:55:03,220 --> 00:55:05,699
You killed her.
Tina Longmore was about to cause us
715
00:55:05,700 --> 00:55:07,859
a great deal of harm.
We couldn't permit that.
716
00:55:07,860 --> 00:55:11,259
This is madness. There's much more
than you at stake here.
717
00:55:11,260 --> 00:55:16,139
I'm not going to let you
get away with this. God forgive you.
718
00:55:16,140 --> 00:55:18,779
It's got the same markings as
the bullet I found in the village.
719
00:55:18,780 --> 00:55:20,619
Not that it's any of your business,
720
00:55:20,620 --> 00:55:23,379
but I intend to keep in touch with
Fatma. We will correspond.
721
00:55:23,380 --> 00:55:26,860
I'm the one who found her
and made her safe.
55303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.