Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,428 --> 00:00:02,987
Yeah, but why Asia, why Manila?
2
00:00:02,988 --> 00:00:05,666
Asia's the new Middle East.
Like we need another one of those.
3
00:00:05,667 --> 00:00:07,987
I take it you're Orton?
Linda.
4
00:00:07,988 --> 00:00:09,586
I know the story I'm covering.
5
00:00:09,587 --> 00:00:12,107
The terrorist, Hadji Adhib,
grew up in Melbourne.
6
00:00:12,108 --> 00:00:14,666
It was a bloody scam!
On the Internet(!)
7
00:00:14,667 --> 00:00:16,147
Apparently I've been talking
to some bloke
8
00:00:16,148 --> 00:00:17,666
from the Russian mafia
the whole time.
9
00:00:17,667 --> 00:00:21,466
This is how the last bloke
you had me chase wants to pay you.
10
00:00:21,467 --> 00:00:24,988
Lost Legion.
16 starts, 4 wins, 3 places.
11
00:00:24,989 --> 00:00:26,587
Jack'll take him.
12
00:00:26,588 --> 00:00:29,348
Travis Dilthey. I'm trying to locate
my younger brother.
13
00:00:29,349 --> 00:00:32,548
Wayne, you know
there's only one way to resign.
14
00:00:33,789 --> 00:00:35,507
Why'd you kill Wayne Dilthey?
15
00:00:35,508 --> 00:00:37,228
What reason would I have
to kill Wayne?
16
00:00:37,229 --> 00:00:40,587
You're free to go, Mr Irish.
Your girlfriend came forward.
17
00:00:40,588 --> 00:00:43,148
Come on, babe. Let's get you home.
18
00:00:43,149 --> 00:00:45,348
You poor thing!
19
00:00:45,349 --> 00:00:46,867
Where's Tina?
Who's Tina?
20
00:00:46,868 --> 00:00:48,788
My sister, Tina.
I don't know where she is.
21
00:00:48,789 --> 00:00:50,267
Have you heard from our Tina?
22
00:00:50,268 --> 00:00:51,828
She's still overseas, isn't she?
23
00:00:51,829 --> 00:00:54,867
No, she's back.
You seem tense, Janene.
24
00:00:54,868 --> 00:00:58,028
These numbers here -
who's Pier Okant?
25
00:00:58,029 --> 00:01:00,789
They mean nothing.
Just let her go, OK?
26
00:01:08,309 --> 00:01:10,908
I'm standing in my kitchen,
naked as Adam except for a towel.
27
00:01:10,909 --> 00:01:13,069
Spare yourself the image,
you know, really.
28
00:01:14,110 --> 00:01:15,629
And I open the freezer door
29
00:01:15,630 --> 00:01:17,508
to get a secret scoop
of late-night ice-cream
30
00:01:17,509 --> 00:01:20,948
when a frozen chicken
decides to make a dash for freedom
31
00:01:20,949 --> 00:01:22,869
from the top shelf
right onto my foot.
32
00:01:25,790 --> 00:01:30,268
So, now, right, I'm disco hip-hopping
around the kitchen in a towel,
33
00:01:30,269 --> 00:01:34,868
two broken toes,
and Helena walks in...
34
00:01:34,869 --> 00:01:38,068
...and God knows, look,
I have loved this woman for 23 years,
35
00:01:38,069 --> 00:01:40,229
since we were childhood sweethearts.
36
00:01:40,230 --> 00:01:42,709
Where are you, darling? Hello.
37
00:01:42,710 --> 00:01:44,229
You know what Helena says to me?
38
00:01:44,230 --> 00:01:50,109
Not, 'Oh! Are you OK, my darling,
precious love?' No, no, no.
39
00:01:50,110 --> 00:01:55,150
She looks at me and she says, 'Well,
you should have been wearing shoes.'
40
00:01:55,151 --> 00:01:59,589
There you have it, folks.
41
00:01:59,590 --> 00:02:02,309
Love can be
mighty scarce on the ground.
42
00:02:02,310 --> 00:02:07,549
The world can be
a dangerous and hostile place.
43
00:02:07,550 --> 00:02:09,309
Yeah.
44
00:02:09,310 --> 00:02:11,110
'I've been in danger from bandits,
45
00:02:11,111 --> 00:02:14,869
from my countrymen,
and in danger from my brothers.'
46
00:02:14,870 --> 00:02:16,869
Second Corinthians, 11:26.
47
00:02:16,870 --> 00:02:19,269
The world is now dangerous in ways
48
00:02:19,270 --> 00:02:22,791
that I could never have imagined
were possible as a kid.
49
00:02:24,791 --> 00:02:27,350
It comes dressed in evil.
50
00:02:27,351 --> 00:02:29,909
Bombs in our shopping centres.
51
00:02:29,910 --> 00:02:33,069
Predators, they stalk our kids
on the Internet!
52
00:02:33,070 --> 00:02:34,230
Yeah!
53
00:02:34,231 --> 00:02:37,070
And on our streets, people that
have no right to be walking there!
54
00:02:37,071 --> 00:02:38,750
- That's right!
- Yeah!
55
00:02:38,751 --> 00:02:41,792
Now, how do we know who to trust?
56
00:02:47,591 --> 00:02:50,352
Fellas, you've done well.
57
00:02:51,632 --> 00:02:53,511
Welcome to the brotherhood.
58
00:03:08,751 --> 00:03:12,670
♪ You may run on for a long time
59
00:03:12,671 --> 00:03:15,310
♪ Run on for a long time
60
00:03:15,311 --> 00:03:18,870
♪ You may run on for a long time
61
00:03:18,871 --> 00:03:21,871
♪ God Almighty's gonna cut you down
62
00:03:21,872 --> 00:03:25,272
♪ Tell you
God Almighty's gonna cut you down
63
00:03:30,872 --> 00:03:33,871
♪ Go tell that long-tongue liar
64
00:03:33,872 --> 00:03:37,071
♪ Go tell that midnight rider
65
00:03:37,072 --> 00:03:40,632
♪ Tell the rambler, the gambler
and the back-biter
66
00:03:40,633 --> 00:03:43,712
♪ Tell them
God Almighty's gonna cut 'em down
67
00:03:43,713 --> 00:03:47,272
♪ Tell them
God Almighty's gonna cut 'em down. ♪
68
00:03:56,872 --> 00:03:59,271
I called the Sea Shepherd, mate.
They're on their way.
69
00:03:59,272 --> 00:04:03,311
And I got you a coffee - hand-picked
by free-range, organic Peruvians.
70
00:04:03,312 --> 00:04:06,033
So, have you found
the elusive Travis Dilthey yet?
71
00:04:06,034 --> 00:04:08,113
No. He's vanished, like the dropkick.
72
00:04:08,114 --> 00:04:10,993
Has it occurred to you that
this could be a personal thing?
73
00:04:10,994 --> 00:04:14,793
Oh, let me think - someone tries
to kill me and frame me for murder.
74
00:04:14,794 --> 00:04:18,434
Yes, yes, I can see it as personal
There you go.
75
00:04:19,513 --> 00:04:22,192
Still following men
into change rooms, I see.
76
00:04:22,193 --> 00:04:24,913
Mmm, old habits. You know.
Yeah.
77
00:04:26,714 --> 00:04:28,752
So, who was she
and why did she alibi me?
78
00:04:28,753 --> 00:04:31,353
Are you serious?
You don't know her?
79
00:04:31,354 --> 00:04:33,153
Mate, if I ever get to the point
80
00:04:33,154 --> 00:04:35,833
where I'm forgetting a woman who
looks like that, shoot me, alright?
81
00:04:35,834 --> 00:04:39,033
Sarah Longmore, daughter of...?
82
00:04:39,034 --> 00:04:43,113
Daughter of... what?
The Attorney-General?
83
00:04:43,114 --> 00:04:45,833
Shit, no way! Michael Longmore?
84
00:04:45,834 --> 00:04:49,552
So, I'm supposedly shagging
the daughter of the Attorney-General?
85
00:04:49,553 --> 00:04:51,073
The man who famously said,
86
00:04:51,074 --> 00:04:54,714
'In order to protect our freedoms,
we must first limit them.'
87
00:04:54,715 --> 00:04:56,714
But why would she lie to the coppers
for me?
88
00:04:56,715 --> 00:05:00,313
The word is 'alibi', mate. Let's
give the lying thing a wide berth.
89
00:05:00,314 --> 00:05:02,714
Sarah Barrett Longmore. Oh!
90
00:05:02,715 --> 00:05:04,673
Sounds like the heroine
from a Jane Austen novel -
91
00:05:04,674 --> 00:05:07,953
although it says that her occupation
is scrap metal dealer, so maybe not.
92
00:05:07,954 --> 00:05:10,873
Oh, before I forget...
93
00:05:10,874 --> 00:05:13,913
Hey. You said you lost yours.
94
00:05:13,914 --> 00:05:16,314
I was gonna give it to Lorna
before she shot through.
95
00:05:18,474 --> 00:05:21,034
Yeah. Did you ever think about why,
maybe, she did shoot through?
96
00:05:21,035 --> 00:05:22,594
Sometimes.
97
00:05:24,514 --> 00:05:26,434
You're all familiar
with the terms of reference.
98
00:05:26,435 --> 00:05:28,834
The Government is looking into
the tax laws
99
00:05:28,835 --> 00:05:30,714
governing charity organisations -
100
00:05:30,715 --> 00:05:32,953
whether it qualifies or it doesn't.
101
00:05:32,954 --> 00:05:35,835
A clerk is moving about you now
issuing the running schedule
102
00:05:35,836 --> 00:05:38,075
and the order of submissions.
103
00:05:40,555 --> 00:05:43,195
We will get this underway tomorrow.
104
00:05:44,875 --> 00:05:48,514
I've been given only 30 minutes
to address the inquiry.
105
00:05:48,515 --> 00:05:49,954
I have witnesses.
106
00:05:49,955 --> 00:05:51,995
Good. I'll look forward
to staying awake for them.
107
00:05:51,996 --> 00:05:54,674
I was promised half a day
by Senator Mackie.
108
00:05:54,675 --> 00:05:57,115
That'll teach you
to listen to an Opposition senator.
109
00:05:57,116 --> 00:05:58,874
Tell your witnesses to speak quickly.
110
00:05:58,875 --> 00:06:02,274
Look, we're not interested in people
pillorying churches.
111
00:06:02,275 --> 00:06:04,715
You're not turning this inquiry
into a witch-hunt.
112
00:06:04,716 --> 00:06:07,795
It's already a witch-hunt. You've
just picked the wrong targets.
113
00:06:07,796 --> 00:06:11,874
Let's not blur the landscape, hmm?
114
00:06:11,875 --> 00:06:13,515
30 minutes, Mr Gomes.
115
00:06:14,875 --> 00:06:16,474
Your daughter didn't fly.
116
00:06:16,475 --> 00:06:19,475
According to State Rail, Tina bought
a train ticket to Melbourne.
117
00:06:19,476 --> 00:06:21,075
Who the hell travels by rail?
118
00:06:21,076 --> 00:06:23,157
Bulgarians have faster trains
than we.
119
00:06:24,157 --> 00:06:25,836
Where did she go next?
120
00:06:25,837 --> 00:06:27,276
We don't know.
121
00:06:28,276 --> 00:06:30,595
Keep checking.
122
00:06:30,596 --> 00:06:33,196
God help me if the girl's
gone back to her old ways.
123
00:06:44,837 --> 00:06:46,276
Tom?
124
00:06:50,916 --> 00:06:54,637
What - have I inadvertently
porked someone's wife here?
125
00:06:56,516 --> 00:06:58,837
Hang on! Where are you going
with my computer?
126
00:07:00,676 --> 00:07:02,117
Tregear?
127
00:07:04,957 --> 00:07:08,037
97% of our members never get a visit
128
00:07:08,038 --> 00:07:11,516
from the Office of Police Integrity
in their entire careers,
129
00:07:11,517 --> 00:07:13,556
and then there are those like you,
Tregear,
130
00:07:13,557 --> 00:07:15,997
who seem to ping their radar
almost constantly.
131
00:07:15,998 --> 00:07:17,637
So, I'm part of an elite group.
132
00:07:17,638 --> 00:07:19,637
You pulled up Wayne Dilthey
on our database
133
00:07:19,638 --> 00:07:21,956
and a day later he's bleeding out
on a vibrating bed.
134
00:07:21,957 --> 00:07:25,876
What - so the fact that we get a
tip-off, a witness, and our murderer
135
00:07:25,877 --> 00:07:28,117
all delivered on our doorstep
in under two hours,
136
00:07:28,118 --> 00:07:30,516
that didn't tweak
the OPI's interest at all...
137
00:07:30,517 --> 00:07:32,556
They pulled your phone records,
Barry.
138
00:07:32,557 --> 00:07:34,037
On whose authority?!
139
00:07:34,038 --> 00:07:37,196
What - those two turkeys
who just took off with my computer?
140
00:07:37,197 --> 00:07:38,837
I've got ten years of porn on that.
141
00:07:38,838 --> 00:07:41,797
Turned out you called Jack Irish
on the same day twice last week.
142
00:07:41,798 --> 00:07:43,956
He's your little mate.
I'd deny that before God.
143
00:07:43,957 --> 00:07:45,876
You wouldn't have a career
without him.
144
00:07:45,877 --> 00:07:48,197
I know that he was your informant
on the dockside case,
145
00:07:48,198 --> 00:07:49,877
helped you put Levesque behind bars.
146
00:07:49,878 --> 00:07:51,638
A few favours in the bank, perhaps.
147
00:07:51,639 --> 00:07:53,118
Or perhaps he's just got a knack
148
00:07:53,119 --> 00:07:55,798
of being in the wrong spot
at exactly the right time.
149
00:07:55,799 --> 00:07:57,358
That is not how the OPI view him.
150
00:07:57,359 --> 00:08:00,077
The way they see it, you were
in contact with the main suspect
151
00:08:00,078 --> 00:08:02,517
in a murder investigation
just before the hit.
152
00:08:02,518 --> 00:08:05,438
Well, technically he can't be
the main suspect BEFORE the hit.
153
00:08:05,439 --> 00:08:08,477
You shared privileged information
with an outsider.
154
00:08:08,478 --> 00:08:10,557
I brought him in
and WE questioned him,
155
00:08:10,558 --> 00:08:13,077
and then the Attorney-General's
daughter turns up
156
00:08:13,078 --> 00:08:15,638
and offers a perfect alibi!
157
00:08:15,639 --> 00:08:18,757
I mean, you saw her!
What else was I supposed to do?
158
00:08:18,758 --> 00:08:21,317
I'm formally notifying you that
you are suspended from all duties...
159
00:08:21,318 --> 00:08:22,877
Oh, you're kidding!
160
00:08:22,878 --> 00:08:25,158
...pending a full investigation,
effective immediately.
161
00:08:25,159 --> 00:08:27,957
If they find anything untoward...
Oh, well, you won't, will you?
162
00:08:27,958 --> 00:08:29,878
If they find anything...
163
00:08:33,519 --> 00:08:34,959
Next.
164
00:08:36,360 --> 00:08:38,598
Yeah, I just want to check
the last couple of payments
165
00:08:38,599 --> 00:08:40,198
that have gone into that account.
Sure.
166
00:08:40,199 --> 00:08:43,799
Have you noticed every cafe outside
has quinoa somewhere on the menu?
167
00:08:43,800 --> 00:08:46,239
Everything is bloody quinoa!
I know.
168
00:08:46,240 --> 00:08:50,039
Orthopaedic shoes, car manifolds -
all made from quinoa these days.
169
00:08:50,040 --> 00:08:52,198
Yes, I can see $25,000
170
00:08:52,199 --> 00:08:55,159
was transferred into your account
four days ago -
171
00:08:55,160 --> 00:08:59,039
$5,000 in the morning
and then $20,000 yesterday.
172
00:08:59,040 --> 00:09:01,598
And were any of these payments
173
00:09:01,599 --> 00:09:04,318
from a Driscon Holdings
or Travis Dilthey?
174
00:09:04,319 --> 00:09:06,239
Look at her fingers go!
175
00:09:06,240 --> 00:09:09,879
No, it was a bank-to-bank transfer
from the Holman-Dang Bank.
176
00:09:11,000 --> 00:09:12,598
I don't know what that is.
177
00:09:12,599 --> 00:09:14,478
The Holman-Dang Bank in Manila.
178
00:09:14,479 --> 00:09:17,000
I don't know anyone in Manila.
179
00:09:17,001 --> 00:09:19,079
Oh, well, actually I do,
180
00:09:19,080 --> 00:09:21,599
but I doubt very much
she's putting money into my account.
181
00:09:21,600 --> 00:09:25,840
They've put a stop on your account,
Mr Irish. They do that sometimes.
182
00:09:25,841 --> 00:09:29,720
How has a bank that I've never heard
of before put a stop on my account?
183
00:09:29,721 --> 00:09:31,679
THEY didn't.
Well, who did?
184
00:09:31,680 --> 00:09:33,840
I'm sorry,
I'm not at liberty to say.
185
00:09:33,841 --> 00:09:35,599
Well, I think you'd better say.
186
00:09:35,600 --> 00:09:37,360
I've got overdue bills,
a wedding present on lay-by,
187
00:09:37,361 --> 00:09:38,879
parking fines to pay
I'm sorry.
188
00:09:38,880 --> 00:09:40,801
I am required to do this.
189
00:09:42,121 --> 00:09:43,800
Oooh.
190
00:09:43,801 --> 00:09:45,440
Who required you to do that?!
191
00:09:45,441 --> 00:09:47,240
Sorry.
192
00:09:47,241 --> 00:09:49,599
'Sorry?'
That's the best you can do, is it?
193
00:09:49,600 --> 00:09:52,479
You just ruin my day
and then you shrug at me?
194
00:09:52,480 --> 00:09:54,641
I'd get more sympathy
from the fucking ATM!
195
00:09:55,801 --> 00:09:58,480
Ah, here's the personalised service
you're always bragging about.
196
00:10:07,081 --> 00:10:09,920
In Sam's article a year ago
about Hadji Adhib,
197
00:10:09,921 --> 00:10:12,320
he talks about making contact
with the 'Gatekeeper'.
198
00:10:12,321 --> 00:10:14,002
Does anyone know who...
199
00:10:15,002 --> 00:10:18,162
Yeah, never mind. Never mind.
200
00:10:21,881 --> 00:10:23,321
Hello, Hadji.
201
00:10:35,761 --> 00:10:39,241
The most difficult part
about growing up in Saudi...
202
00:10:39,242 --> 00:10:42,520
I came here when I was 15,
so I was a teenager in Saudi.
203
00:10:42,521 --> 00:10:43,960
The hard thing about that
204
00:10:43,961 --> 00:10:46,601
was trying to talk to girls,
trying to approach them,
205
00:10:46,602 --> 00:10:49,481
because they're all covered
from head to toe in black,
206
00:10:49,482 --> 00:10:51,802
so you couldn't tell
whether you were talking to
207
00:10:51,803 --> 00:10:55,162
an attractive 18-year-old girl
or to your grandmother.
208
00:10:55,163 --> 00:10:57,562
I got that wrong so many times.
209
00:11:04,003 --> 00:11:07,281
Four days without a call.
That's not too bad, I suppose.
210
00:11:07,282 --> 00:11:10,081
Well, I wasn't sure
what the protocol was.
211
00:11:10,082 --> 00:11:12,802
Is the onus on the leaver
or the leavee to call?
212
00:11:12,803 --> 00:11:15,042
I don't know.
You're the stickler for tradition.
213
00:11:15,043 --> 00:11:17,481
Yeah, rusted to it.
214
00:11:17,482 --> 00:11:20,761
Hey, listen, you didn't happen
to stick 25 grand into my account,
215
00:11:20,762 --> 00:11:23,281
did you, as a sort of
a de facto settlement?
216
00:11:23,282 --> 00:11:25,601
Oh, good(!) You got it, then(!)
217
00:11:25,602 --> 00:11:27,442
What are you talking about?
218
00:11:27,443 --> 00:11:29,042
Oh, I don't know.
Something odd's happened.
219
00:11:29,043 --> 00:11:31,962
Hey, I'm just wondering if you could
check on something for me.
220
00:11:31,963 --> 00:11:34,044
Nice to hear your voice too, Jack.
221
00:11:35,124 --> 00:11:37,082
Yeah, I know, I'm sorry.
It's important.
222
00:11:37,083 --> 00:11:41,482
I got this weird money transfer
from a Holman-Dang Bank in Manila,
223
00:11:41,483 --> 00:11:43,522
and I can't seem to find out
anything about it.
224
00:11:43,523 --> 00:11:45,723
You want me to drop the big story
I'm working on
225
00:11:45,724 --> 00:11:47,443
and go run errands for you?
226
00:11:47,444 --> 00:11:48,882
Would you mind?
227
00:11:48,883 --> 00:11:50,882
I mean, they've frozen my account
228
00:11:50,883 --> 00:11:54,962
and I can't move on
until I get it sorted out.
229
00:11:54,963 --> 00:11:59,203
Look, I'll have a look at it
if I get the time, uh...
230
00:12:00,883 --> 00:12:04,602
That's it - the sum total
of what you have to say to me?
231
00:12:04,603 --> 00:12:07,763
Ah, beauty! Four bucks! I'm rich!
232
00:12:08,883 --> 00:12:10,363
Dickhead.
233
00:12:10,364 --> 00:12:12,443
You there?
234
00:12:12,444 --> 00:12:14,523
Linda!
235
00:12:14,524 --> 00:12:16,445
Orton!
236
00:12:19,084 --> 00:12:22,245
If The New York Times calls,
I'm at the bank.
237
00:12:23,365 --> 00:12:24,883
The power's out again.
238
00:12:24,884 --> 00:12:27,284
Don't panic.
That's what I'm here for.
239
00:12:33,524 --> 00:12:36,283
Yep, thank you.
Can't be any banks around here.
240
00:12:36,284 --> 00:12:38,084
Go straight.
241
00:12:41,005 --> 00:12:46,964
Continue south
for 140 metres on San Sebastian.
242
00:12:49,045 --> 00:12:55,083
At the 'T' intersection,
turn left onto Corian Lane.
243
00:12:55,084 --> 00:12:56,883
Turn left.
244
00:12:56,884 --> 00:12:59,205
Continue 50 metres to...
245
00:13:07,205 --> 00:13:13,324
At the third intersection,
turn left into Jose Maria Lane.
246
00:13:13,325 --> 00:13:17,845
Your destination is ahead
on the right.
247
00:13:17,846 --> 00:13:19,885
You have arrived
at your destination.
248
00:13:23,366 --> 00:13:24,885
No way.
249
00:13:31,525 --> 00:13:33,205
You've gotta be joking!
250
00:13:43,205 --> 00:13:45,367
Jack, you're an idiot.
251
00:13:47,247 --> 00:13:49,807
There's your Holman-Dang Bank.
252
00:14:15,127 --> 00:14:16,965
I never thought about that.
253
00:14:16,966 --> 00:14:22,126
You're right - a wonderful tension
between caprice and urgency.
254
00:14:22,127 --> 00:14:24,366
Sorry.
I'm just looking for the artist.
255
00:14:24,367 --> 00:14:27,366
Follow the argument.
256
00:14:27,367 --> 00:14:29,007
Every opening, she does this.
257
00:14:29,008 --> 00:14:32,367
'Relationship No.26' - you called me
that in front of your friends!
258
00:14:32,368 --> 00:14:34,127
You quoted me all over it, look...
259
00:14:34,128 --> 00:14:36,566
How could I quote you?
I never even listened to you.
260
00:14:36,567 --> 00:14:38,486
'I insist on single-origin coffee.'
261
00:14:38,487 --> 00:14:40,367
'I need to feel supported by you.'
262
00:14:40,368 --> 00:14:42,007
Oh, yeah, OK, maybe I did listen.
263
00:14:42,008 --> 00:14:43,686
Were you the one who said,
264
00:14:43,687 --> 00:14:46,048
'I can feel my net worth
and self-worth growing?'
265
00:14:47,607 --> 00:14:49,247
Do you have any idea what it's like
266
00:14:49,248 --> 00:14:51,847
waking up next to someone
spouting shit like that?
267
00:14:51,848 --> 00:14:53,807
So, I AM Relationship No.26?
268
00:14:53,808 --> 00:14:55,886
No, that was your score out of 100.
269
00:14:55,887 --> 00:14:57,526
Yes, you nailed me!
270
00:14:57,527 --> 00:14:59,647
You're a car crash.
This car crash is you.
271
00:14:59,648 --> 00:15:02,926
Fuck you!
What - so you're not buying?
272
00:15:02,927 --> 00:15:04,448
Arsehole.
273
00:15:05,527 --> 00:15:08,807
Hello. I was wondering
when you were going to show up.
274
00:15:08,808 --> 00:15:11,766
Scrap metal dealer, huh?
275
00:15:11,767 --> 00:15:13,808
Hey, listen, I'm just wondering if...
276
00:15:13,809 --> 00:15:17,848
Are these prices
or world population figures?
277
00:15:17,849 --> 00:15:20,048
Do you hate them?
I don't mind if you do.
278
00:15:20,049 --> 00:15:25,887
I, in fact, see a wonderful tension
between caprice and urgency here.
279
00:15:25,888 --> 00:15:28,369
Finally someone understands.
280
00:15:31,049 --> 00:15:32,887
Grab a beer.
281
00:15:32,888 --> 00:15:34,649
Fridge is just in here.
282
00:15:37,488 --> 00:15:39,607
I'll have a Czech one.
283
00:15:39,608 --> 00:15:43,887
Apparently Czechs drink
more beer per capita
284
00:15:43,888 --> 00:15:45,808
than anyone else on the planet,
285
00:15:45,809 --> 00:15:48,608
so I figure
they know what they're doing.
286
00:15:59,329 --> 00:16:01,370
Oh, very Guantanamo-chic(!)
287
00:16:02,569 --> 00:16:04,170
So you know you're not staying.
288
00:16:08,170 --> 00:16:10,528
Onion-and-mustard sandwich?
289
00:16:10,529 --> 00:16:13,328
Read my mind.
That's all I've got.
290
00:16:13,329 --> 00:16:15,888
I think the only reason
why they call it 'finger food'
291
00:16:15,889 --> 00:16:18,730
is because you get so hungry,
you could eat your hand.
292
00:16:20,609 --> 00:16:23,809
So, tell me how it is
we supposedly slept together.
293
00:16:23,810 --> 00:16:25,888
I'm a little foggy on the details.
294
00:16:25,889 --> 00:16:29,968
I'm looking for my sister, Tina.
She's disappeared.
295
00:16:29,969 --> 00:16:31,568
When did you see her last?
296
00:16:31,569 --> 00:16:33,568
Oh, a few months ago,
which isn't that unusual.
297
00:16:33,569 --> 00:16:35,849
If it wasn't for a mutual loathing
of our father,
298
00:16:35,850 --> 00:16:37,888
we probably wouldn't
see each other much.
299
00:16:37,889 --> 00:16:39,328
You don't like her?
300
00:16:39,329 --> 00:16:42,089
No, I love her,
but she's a serious screw-up -
301
00:16:42,090 --> 00:16:46,170
and she has an air of entitlement,
which makes her hard to bear,
302
00:16:46,171 --> 00:16:49,570
and after she found God,
she became totally unbearable.
303
00:16:53,210 --> 00:16:55,730
Mmm. You're not into God, are you?
304
00:16:55,731 --> 00:16:59,889
Oh, my only religion involves
blokes kicking a red ball
305
00:16:59,890 --> 00:17:01,970
between two big white posts.
306
00:17:03,930 --> 00:17:06,650
Doesn't really explain
why you alibied me, though, does it?
307
00:17:06,651 --> 00:17:08,530
Mm-hm.
308
00:17:12,451 --> 00:17:15,370
I thought I was the last person
on Earth to have one of those.
309
00:17:15,371 --> 00:17:17,250
It's Janene here.
310
00:17:17,251 --> 00:17:19,250
I need to speak to Tina.
It's urgent.
311
00:17:19,251 --> 00:17:21,490
If she rings you,
get her to call me.
312
00:17:24,451 --> 00:17:27,651
It's Janene again.
You have to get a message to Tina.
313
00:17:27,652 --> 00:17:29,851
They're onto her!
Tell her she's got to get away.
314
00:17:29,852 --> 00:17:31,291
And then this.
315
00:17:33,132 --> 00:17:37,330
They've killed Wayne
and they're after me!
316
00:17:37,331 --> 00:17:38,890
Tina sent me something!
317
00:17:38,891 --> 00:17:41,530
I don't know what it is,
but there's this guy, Jack Irish -
318
00:17:41,531 --> 00:17:43,851
he might be able to help
if they haven't killed him!
319
00:17:43,852 --> 00:17:46,251
And you weren't dead.
320
00:17:46,252 --> 00:17:51,131
And this Janene,
how does she know Tina?
321
00:17:51,132 --> 00:17:54,811
A friendship based on abusive
boyfriends and heroin and methadone,
322
00:17:54,812 --> 00:17:56,770
and then God.
323
00:17:56,771 --> 00:17:58,290
And you don't think
this is something
324
00:17:58,291 --> 00:18:00,371
you should just
go and talk to the police about?
325
00:18:00,372 --> 00:18:02,052
No.
326
00:18:09,372 --> 00:18:12,172
I've already checked.
Tina hasn't been home.
327
00:18:12,173 --> 00:18:13,852
My father owns the block.
328
00:18:13,853 --> 00:18:15,452
I was supposed to move in too,
329
00:18:15,453 --> 00:18:18,133
but I couldn't bear the idea
of owing him anything.
330
00:18:19,612 --> 00:18:21,052
Did Tina have a job?
331
00:18:21,053 --> 00:18:24,211
Yeah, spreading God's word
in the Philippines,
332
00:18:24,212 --> 00:18:27,691
but before that, she liked to follow
her boyfriends into professions -
333
00:18:27,692 --> 00:18:29,852
a painter, a potter.
334
00:18:29,853 --> 00:18:32,172
The last one was a photographer,
I think.
335
00:18:32,173 --> 00:18:34,892
She must be good in bed,
because her art is woeful.
336
00:18:36,133 --> 00:18:37,652
And you?
337
00:18:37,653 --> 00:18:40,292
I'm good at both.
338
00:18:42,053 --> 00:18:44,931
Oh, the door's open.
339
00:18:44,932 --> 00:18:46,932
Weird. Tina?
340
00:18:54,053 --> 00:18:55,654
Stay here.
341
00:19:11,014 --> 00:19:13,493
She's in serious trouble.
342
00:19:20,773 --> 00:19:24,374
She was teaching photography
at Whitehill.
343
00:19:26,374 --> 00:19:28,093
That's Wayne Dilthey.
344
00:19:30,893 --> 00:19:33,492
Oh, shit!
345
00:19:33,493 --> 00:19:35,373
You alright?
Yeah.
346
00:19:35,374 --> 00:19:36,893
Wait here.
347
00:19:40,894 --> 00:19:43,214
Get in!
They were there!
348
00:19:50,894 --> 00:19:53,014
Oh! Arggh!
349
00:19:53,015 --> 00:19:54,534
Are you OK?
350
00:20:08,334 --> 00:20:13,293
So, I roll off the wife, fall gently
to sleep after a few shit days,
351
00:20:13,294 --> 00:20:16,893
and the man I least want to see in
the world pulls up in my driveway.
352
00:20:16,894 --> 00:20:19,054
Listen, mate, some people
have just tried to run me over.
353
00:20:19,055 --> 00:20:21,493
Well, you know what?
Do me a favour. Next time let 'em.
354
00:20:21,494 --> 00:20:22,933
No, I'm serious.
At Tina Longmore's apartment.
355
00:20:22,934 --> 00:20:24,774
It's the same meatheads
that were at the motel.
356
00:20:24,775 --> 00:20:27,214
Look, I've taken a photo
of their number plate.
357
00:20:27,215 --> 00:20:30,135
Uh... it's in there somewhere.
358
00:20:30,136 --> 00:20:32,136
Give it here. Nice phone(!)
359
00:20:36,816 --> 00:20:39,294
Oh, yeah.
No, you've nailed them alright.
360
00:20:39,295 --> 00:20:41,655
Oh, shit.
It'd be a bullshit plate anyway.
361
00:20:41,656 --> 00:20:43,094
How did that happen?
362
00:20:43,095 --> 00:20:44,614
I'd love to help you two lovebirds,
363
00:20:44,615 --> 00:20:47,455
but the truth is
I'm swinging in the breeze myself.
364
00:20:47,456 --> 00:20:49,655
You know I've been suspended?
What for?
365
00:20:49,656 --> 00:20:51,334
For knowing you!
I didn't do anything wrong.
366
00:20:51,335 --> 00:20:53,255
Yes, you did. You were born!
367
00:20:53,256 --> 00:20:54,894
You know, ever since that day,
and today,
368
00:20:54,895 --> 00:20:56,495
you've done nothing
but cause trouble.
369
00:20:57,495 --> 00:21:00,334
I mean, what kind of hellish shit
have you landed me in this time?
370
00:21:00,335 --> 00:21:01,974
I mean, OPI
and Christ knows who else,
371
00:21:01,975 --> 00:21:03,494
they're crawling
all over this thing!
372
00:21:03,495 --> 00:21:06,175
Well, have you asked yourself why?
Oh, hello, alibi.
373
00:21:06,176 --> 00:21:09,176
Do they do this for every
low-rent ex-con like Dilthey?
374
00:21:09,177 --> 00:21:12,215
You know, as I was just saying
to Mr Selfie here,
375
00:21:12,216 --> 00:21:14,176
love to help, but can't.
376
00:21:14,177 --> 00:21:17,056
Look, all I can tell you right now
377
00:21:17,057 --> 00:21:18,895
is I wouldn't be trusting
too many people
378
00:21:18,896 --> 00:21:20,376
on either end of the legal spectrum.
379
00:21:20,377 --> 00:21:22,975
Which is apparently
why we need your help.
380
00:21:22,976 --> 00:21:24,895
Yeah, well,
I need my pension, don't I?
381
00:21:24,896 --> 00:21:27,736
You want my help? Find the bloke
that first set you up.
382
00:21:27,737 --> 00:21:31,976
- Can you at least find my car?
- Car!
383
00:21:37,137 --> 00:21:39,936
Have you got anything to drink?
Oh, yeah.
384
00:21:46,657 --> 00:21:49,935
JACK, ON RECORDING: Uh, hi. You've
called the home of Linda and Jack.
385
00:21:49,936 --> 00:21:52,696
We're not in. You know the routine.
Wait for the beep.
386
00:21:52,697 --> 00:21:55,257
Ah.
387
00:21:55,258 --> 00:21:57,057
I've wasted an entire day
388
00:21:57,058 --> 00:21:58,737
looking for that bank of yours.
389
00:21:58,738 --> 00:22:00,177
It's nothing more
than a postal address
390
00:22:00,178 --> 00:22:02,257
at the end
of a bloody rabbit warren!
391
00:22:02,258 --> 00:22:05,137
What's this all about?
392
00:22:05,138 --> 00:22:07,777
Anyway, it's nice to hear
my name's still on the machine.
393
00:22:09,217 --> 00:22:11,497
So, Linda, she lives here?
394
00:22:12,497 --> 00:22:16,137
Uh... sort of moved out.
395
00:22:16,138 --> 00:22:17,857
Current or...?
396
00:22:17,858 --> 00:22:21,138
More... 'or'.
397
00:22:22,818 --> 00:22:26,696
Anyway, bathroom's there, toilet's
there. Just make yourself at home.
398
00:22:26,697 --> 00:22:30,458
And the gate's locked?
Yeah, and I'm a light sleeper, so...
399
00:22:32,658 --> 00:22:34,738
We're getting close to that alibi.
400
00:22:53,819 --> 00:22:55,538
Oh, shit - the wedding.
401
00:22:56,578 --> 00:22:58,578
Simone.
402
00:22:59,739 --> 00:23:02,658
You are like a fragile bud
that has taken root in my heart
403
00:23:02,659 --> 00:23:04,977
and bloomed into the flower
that stands before me now.
404
00:23:04,978 --> 00:23:07,897
Maybe hurry it a bit?
That lightning's getting very close.
405
00:23:07,898 --> 00:23:09,859
I promise to treasure
this gift of love...
406
00:23:11,019 --> 00:23:13,058
...and this wonderful,
precious journey we share.
407
00:23:13,059 --> 00:23:15,058
And now you, Simone?
408
00:23:15,059 --> 00:23:16,977
Simon, meeting you
and your three children
409
00:23:16,978 --> 00:23:18,937
and allowing me
to become part of your life
410
00:23:18,938 --> 00:23:20,577
and to share our journey of love...
411
00:23:20,578 --> 00:23:22,740
Shit!
412
00:23:24,099 --> 00:23:25,739
Just wrap it up, would you?
413
00:23:25,740 --> 00:23:28,898
Simon and Simone, you have exchanged
these beautiful vows together
414
00:23:28,899 --> 00:23:31,379
in front of the witnesses
that are family and friends,
415
00:23:31,380 --> 00:23:35,579
and I am delighted to announce
you are now husband and wife!
416
00:23:37,099 --> 00:23:39,899
I think everyone should come and
take some shelter in the clubhouse!
417
00:23:43,899 --> 00:23:47,539
Stay away from anything metal!
418
00:23:49,380 --> 00:23:51,020
Beautiful ceremony.
419
00:23:52,020 --> 00:23:55,739
You missed it, didn't you?
Well, my car got stolen.
420
00:23:55,740 --> 00:23:58,059
From the age of 15,
I've been planning this day.
421
00:23:58,060 --> 00:24:00,379
I know - I'm boring
and now I'm being punished for that.
422
00:24:00,380 --> 00:24:01,978
God wants to make a mockery of me.
423
00:24:01,979 --> 00:24:03,978
Oh, come on.
It's... it's a minor hiccup.
424
00:24:03,979 --> 00:24:05,820
I know this is probably
not the best time,
425
00:24:05,821 --> 00:24:07,299
but I'm in some serious trouble...
426
00:24:07,300 --> 00:24:09,740
15 minutes to midday,
the sun was up, the sky was blue,
427
00:24:09,741 --> 00:24:11,180
and there was this light,
scudding breeze,
428
00:24:11,181 --> 00:24:12,699
and I thought, 'That's perfect!
429
00:24:12,700 --> 00:24:15,699
It'll ruffle my veil in a lovely way
as I walk down the aisle.'
430
00:24:15,700 --> 00:24:17,140
Someone's trying to kill me,
431
00:24:17,141 --> 00:24:19,020
and I've been framed
for something I didn't do,
432
00:24:19,021 --> 00:24:21,260
and I need a computer whiz...
OK.
433
00:24:21,261 --> 00:24:23,660
Not now. I mean, you can do
your photos first.
434
00:24:23,661 --> 00:24:26,261
I did bring your computer.
Your landlady let me in.
435
00:24:28,141 --> 00:24:29,821
Do it in there.
436
00:24:31,381 --> 00:24:34,181
Here, I'll get this for you.
437
00:24:35,220 --> 00:24:37,099
I checked
Travis Dilthey's company out.
438
00:24:37,100 --> 00:24:38,979
It was registered
under a Driscon Holdings.
439
00:24:38,980 --> 00:24:42,380
They've got a website and they make
these clip things that...
440
00:24:42,381 --> 00:24:44,499
Attach to your mobile. I can read.
Oh, yeah.
441
00:24:44,500 --> 00:24:46,579
Except you didn't check
the correct site.
442
00:24:46,580 --> 00:24:48,619
They basically stopped trading
six years ago -
443
00:24:48,620 --> 00:24:50,461
haven't filed a return since 2009 -
444
00:24:50,462 --> 00:24:53,580
so whoever set you up
just borrowed their company name.
445
00:24:53,581 --> 00:24:55,700
You have heard of company searches?
446
00:24:55,701 --> 00:25:01,061
That's why I have you, Miss...
Mrs... Mrs...?
447
00:25:01,062 --> 00:25:03,821
Longbottom.
Longbottom.
448
00:25:03,822 --> 00:25:07,220
Simon and Simone Longbottom. I know.
Longbottom.
449
00:25:07,221 --> 00:25:09,580
You'd think that would have been
warning enough.
450
00:25:09,581 --> 00:25:13,100
Right, that is where I would start.
Tessler Leasing. Why's that?
451
00:25:13,101 --> 00:25:14,940
They manage the whole building.
452
00:25:14,941 --> 00:25:16,461
Someone had to pay this lot -
453
00:25:16,462 --> 00:25:18,662
show them a credit card
and some form of ID.
454
00:25:19,701 --> 00:25:22,262
- Right. So, back to Collins Street.
- Honey!
455
00:25:26,341 --> 00:25:27,980
Honey?!
456
00:25:27,981 --> 00:25:30,220
Time to consummate this humiliation.
457
00:25:30,221 --> 00:25:32,262
Oh! I got you a pressie.
458
00:25:34,263 --> 00:25:35,982
Beautifully wrapped.
459
00:25:40,902 --> 00:25:42,782
Is this what I think it is?
460
00:25:44,902 --> 00:25:46,501
Han Solo.
461
00:25:46,502 --> 00:25:48,142
It is. It's not an original?
462
00:25:48,143 --> 00:25:50,621
It's... it's in the original
packaging!
463
00:25:50,622 --> 00:25:52,462
Where on earth...?
464
00:25:52,463 --> 00:25:54,502
I went to the right website.
465
00:26:01,902 --> 00:26:04,262
Time to go?
He's not the groom!
466
00:26:04,263 --> 00:26:06,862
Oh. Beg your pardon.
Can we drop you somewhere?
467
00:26:06,863 --> 00:26:08,462
Well, seeing as you're going
on your honeymoon,
468
00:26:08,463 --> 00:26:10,863
do you reckon I can borrow your car
for a little bit?
469
00:26:16,823 --> 00:26:18,263
Thanks.
470
00:26:43,223 --> 00:26:46,302
Mr Irish, is it?
Er, Jack, please.
471
00:26:46,303 --> 00:26:48,502
Are you a Jack or a John?
Jack.
472
00:26:48,503 --> 00:26:50,743
'Cause there's a lot of Johns
out there calling themselves Jack.
473
00:26:50,744 --> 00:26:52,222
No, no, Jack, born and bred.
474
00:26:52,223 --> 00:26:55,582
Right! What was your inquiry
in reference to?
475
00:26:55,583 --> 00:26:58,702
Well, your company's rented out an
office space to a Driscon Holdings.
476
00:26:58,703 --> 00:27:01,302
I wish this was my company.
I'd be a very wealthy man.
477
00:27:01,303 --> 00:27:03,343
I can't tell you
off the top of my head.
478
00:27:03,344 --> 00:27:04,864
We rent out hundreds of offices.
479
00:27:04,865 --> 00:27:07,623
Is there a problem
with this particular tenant?
480
00:27:07,624 --> 00:27:10,184
Yeah, they owe me - my company -
a lot of money, actually,
481
00:27:10,185 --> 00:27:13,024
and they appear to have vanished
off the face of the Earth.
482
00:27:13,025 --> 00:27:15,744
Oh, we don't like to hear that
about our tenants.
483
00:27:15,745 --> 00:27:17,185
Let's check our records.
484
00:27:18,344 --> 00:27:21,303
Can I intrude on your life
for a jiffy there, Colette?
485
00:27:21,304 --> 00:27:23,903
What's the company again?
Driscon Holdings.
486
00:27:23,904 --> 00:27:27,025
I'm imagining that's spelled
with an I-S-C somewhere in there.
487
00:27:29,145 --> 00:27:31,543
That doesn't make a lot of sense.
What's that?
488
00:27:31,544 --> 00:27:33,943
You say they're not
in the building anymore?
489
00:27:33,944 --> 00:27:36,103
Empty as an MP's promise.
490
00:27:36,104 --> 00:27:38,064
There was no forwarding address
left on the door?
491
00:27:38,065 --> 00:27:39,583
Nope.
492
00:27:39,584 --> 00:27:41,744
It's just that they paid six months
in advance,
493
00:27:41,745 --> 00:27:44,103
and according to this,
they only moved in ten days ago.
494
00:27:44,104 --> 00:27:46,744
And is there a name
on the file there?
495
00:27:46,745 --> 00:27:50,584
No. I'm thinking someone's
probably messed up our end.
496
00:27:50,585 --> 00:27:52,865
To quote old Napoleon Bonaparte,
497
00:27:52,866 --> 00:27:55,544
if you want something done well,
do it yourself.
498
00:27:55,545 --> 00:27:57,385
I'll handle this now,
thanks, Warren.
499
00:27:57,386 --> 00:27:59,584
You go back to your other duties.
500
00:27:59,585 --> 00:28:03,585
This is very odd, Sue.
Nice to meet you, Jack-not-John.
501
00:28:04,785 --> 00:28:07,386
Mr...?
Irish. And you are?
502
00:28:08,505 --> 00:28:10,104
The supervising manager here.
503
00:28:10,105 --> 00:28:13,104
We really aren't able to give out
any information about our clients.
504
00:28:13,105 --> 00:28:15,504
I really just want
a forwarding address or a name.
505
00:28:15,505 --> 00:28:18,705
I mean, someone obviously signed
the lease, paid the outgoings.
506
00:28:19,705 --> 00:28:24,224
Yes, but we don't know you, and
I think if the roles were reversed,
507
00:28:24,225 --> 00:28:26,465
you wouldn't want me giving
your details out to a stranger.
508
00:28:26,466 --> 00:28:29,385
Give away. Unlike them,
I've got nothing to hide.
509
00:28:29,386 --> 00:28:30,386
I'm sorry.
510
00:28:34,306 --> 00:28:37,147
You ever work for a bank?
Nah, it's...
511
00:28:56,667 --> 00:28:58,147
Hello?
512
00:29:04,626 --> 00:29:06,106
Hello?
513
00:29:16,106 --> 00:29:17,707
Sarah?
514
00:29:22,188 --> 00:29:25,188
It's the attention to detail
that makes great art, eh?
515
00:29:28,987 --> 00:29:30,506
How long have you been
standing there?
516
00:29:30,507 --> 00:29:33,387
Well, long enough to see
that was heartfelt.
517
00:29:33,388 --> 00:29:35,147
Yeah, I wasted five years
in therapy.
518
00:29:35,148 --> 00:29:37,546
All I needed was a sledgehammer
and a sheet of metal.
519
00:29:37,547 --> 00:29:39,387
I prefer to take it out on my liver.
520
00:29:39,388 --> 00:29:42,107
You could have phoned.
I don't like people dropping in.
521
00:29:43,587 --> 00:29:45,027
I sent you a text message.
522
00:29:45,028 --> 00:29:46,828
Oh!
523
00:29:47,907 --> 00:29:50,867
Oh, 'Dripping in, doughnut mind?'
was you, was it?
524
00:29:50,868 --> 00:29:53,706
Look, I just came to tell you
that I don't...
525
00:29:53,707 --> 00:29:56,346
I don't know that
I can find Tina, OK?
526
00:29:56,347 --> 00:29:58,226
I barely have any resources,
527
00:29:58,227 --> 00:30:02,028
I don't know how to use this mobile
phone, and I'm in the shit myself,
528
00:30:02,029 --> 00:30:04,068
so you're gonna have to go
to the cops.
529
00:30:04,069 --> 00:30:06,868
You forget - you're out
because I gave you an alibi.
530
00:30:06,869 --> 00:30:09,587
Forget about the alibi. Tell them
you were desperate or something...
531
00:30:09,588 --> 00:30:12,748
Yes, I am desperate.
My sister is a former addict.
532
00:30:12,749 --> 00:30:15,068
Her walls are covered
in photos of crims.
533
00:30:15,069 --> 00:30:16,668
I know what cops do,
534
00:30:16,669 --> 00:30:18,947
and I know what my father does
when you're in trouble,
535
00:30:18,948 --> 00:30:22,069
so if you can't help me, fine -
I'll do it myself.
536
00:30:31,108 --> 00:30:32,749
Alright. I'll go, then.
537
00:31:52,350 --> 00:31:54,751
Where is she?
What have you done with her?
538
00:31:55,910 --> 00:31:57,391
I'm sorry?
539
00:31:59,790 --> 00:32:02,229
I'm sorry, do I know you?
Where's Tina? I know she's back.
540
00:32:02,230 --> 00:32:04,390
I'm sorry, Tina who?
541
00:32:04,391 --> 00:32:07,190
You know who I mean!
She would have called you!
542
00:32:07,191 --> 00:32:10,071
Er, Tina Longmore? Isn't...
She's in the Philippines, isn't she?
543
00:32:11,910 --> 00:32:14,109
Has something happened to her?
Rob? I need you, darling.
544
00:32:14,110 --> 00:32:15,790
Should I ask your wife?
545
00:32:15,791 --> 00:32:18,110
Coming, hon.
Now.
546
00:32:18,111 --> 00:32:21,510
Er, Janene, isn't it? Why don't you
just come past my office?
547
00:32:21,511 --> 00:32:24,550
Like they'd let me get to you.
Ring me. I'll take the call.
548
00:32:24,551 --> 00:32:26,631
We can sort out
whatever this is, OK?
549
00:32:28,472 --> 00:32:29,951
OK.
550
00:32:37,272 --> 00:32:39,910
I thought you might need rescuing.
551
00:32:39,911 --> 00:32:41,910
Just another lost soul in crisis.
552
00:32:41,911 --> 00:32:44,950
Don't they know we've got
a home life? I'll get you a coffee.
553
00:32:44,951 --> 00:32:46,472
Thanks.
554
00:32:54,911 --> 00:32:57,910
What is Janene Ballich
doing on my doorstep at 7AM,
555
00:32:57,911 --> 00:32:59,393
asking questions about Tina?
556
00:33:05,232 --> 00:33:07,112
Yeah, holds well on a dirt track.
557
00:33:08,112 --> 00:33:11,832
Nice even stride, pacing it nicely.
Very good!
558
00:33:11,833 --> 00:33:13,351
Bit of promise on the turn.
559
00:33:13,352 --> 00:33:15,753
If he's got anything,
he'll start to build here.
560
00:33:17,473 --> 00:33:19,552
Oh, very good!
Nice instinct for the post!
561
00:33:21,232 --> 00:33:23,392
Wha...?
562
00:33:23,393 --> 00:33:25,712
Where in blazes
is the damn thing going?!
563
00:33:36,193 --> 00:33:38,911
I guess that's why they call it
the mounting yard.
564
00:33:38,912 --> 00:33:41,551
Get that fucking horse
off my mare!
565
00:33:41,552 --> 00:33:44,753
It's not my horse!
Belongs to a Jack someone.
566
00:33:44,754 --> 00:33:47,274
Scott or... Irish, I think.
567
00:33:48,313 --> 00:33:52,312
So, to win, all we need is a mare
on heat at the finish line.
568
00:33:52,313 --> 00:33:55,553
Balls on a racehorse -
it's never a good thing.
569
00:34:03,953 --> 00:34:06,352
Countries on the equator.
570
00:34:06,353 --> 00:34:10,473
Uh... zero degrees latitude,
coming in from the east,
571
00:34:10,474 --> 00:34:15,352
it'd be Gabon,
er, Congo, at Makoua, Somalia,
572
00:34:15,353 --> 00:34:17,952
uh... Indonesia, at Sumatra.
573
00:34:17,953 --> 00:34:19,473
What the hell's Chinese tapas?
574
00:34:19,474 --> 00:34:21,592
I mean, for a start,
it's two different countries.
575
00:34:21,593 --> 00:34:23,112
It's actually
two different continents.
576
00:34:23,113 --> 00:34:24,833
He's right.
Yes, he is.
577
00:34:24,834 --> 00:34:28,353
Just... part of the way forward for
me, OK? Part of the healing process.
578
00:34:28,354 --> 00:34:29,874
What?
579
00:34:29,875 --> 00:34:32,674
I've had a marriage gone foul,
my wife runs off with my cousin,
580
00:34:32,675 --> 00:34:35,275
and now my Oriental lover turns out
to be a bloody Russian man.
581
00:34:37,075 --> 00:34:39,354
I am hanging on by a thread here,
Jack!
582
00:34:41,755 --> 00:34:44,834
Oooh, he's a bit snaky
this morning!
583
00:34:44,835 --> 00:34:47,113
Yeah, but he makes a good point.
584
00:34:47,114 --> 00:34:49,835
What the devil is this tay-pas?
I'm sorry.
585
00:34:51,554 --> 00:34:52,993
I'm fine now.
586
00:34:52,994 --> 00:34:56,154
Look, I'm just trying to keep up
with the times, you know?
587
00:34:56,155 --> 00:34:58,274
Turn my back on the past,
and I am evolving.
588
00:34:58,275 --> 00:35:00,474
In the pub game,
you need a point of difference.
589
00:35:00,475 --> 00:35:03,713
You had a point of difference -
a place where time stands still.
590
00:35:03,714 --> 00:35:06,194
Well, I'm going for
an Australian-Asian fusion.
591
00:35:06,195 --> 00:35:08,913
Confusion, more like it.
Pass the dead horse, will you, Norm?
592
00:35:08,914 --> 00:35:11,754
You try running this pub
with that as your customer base!
593
00:35:11,755 --> 00:35:13,914
I'm surrounded
by fine-dining joints.
594
00:35:13,915 --> 00:35:15,875
There's a new gastropub opening up
every second week.
595
00:35:15,876 --> 00:35:17,994
And you've always been
the best establishment for gastro.
596
00:35:17,995 --> 00:35:20,675
We know that. You're famous for it.
It's a sign.
597
00:35:20,676 --> 00:35:22,875
It's tapas. It's just a word.
598
00:35:22,876 --> 00:35:24,354
What does it mean?
599
00:35:24,355 --> 00:35:27,075
It means... the same lunch menu,
600
00:35:27,076 --> 00:35:29,035
just put in little dishes
with chopsticks.
601
00:35:29,036 --> 00:35:33,275
It's about rebranding, Jack. That's
the buzz word. It's about survival!
602
00:35:33,276 --> 00:35:35,554
First thing I think of
when I come in here, Stan.
603
00:35:35,555 --> 00:35:37,756
'By a thread, ' I said.
604
00:35:39,076 --> 00:35:40,635
Hanging by a thread.
605
00:35:42,036 --> 00:35:45,875
What countries
does the Sargasso Sea connect?
606
00:35:45,876 --> 00:35:47,395
None. That's a trick question.
607
00:35:47,396 --> 00:35:50,114
That's part
of the North Atlantic Gyre.
608
00:35:50,115 --> 00:35:52,755
Hey, for a bloke
who's never travelled past Map 44,
609
00:35:52,756 --> 00:35:54,675
your geography's not bad, Wilbur.
610
00:35:54,676 --> 00:35:56,234
Well, I was in the Merchant Navy!
611
00:35:56,235 --> 00:36:00,036
You don't think I've spent all my
life sitting on this stool, do you?
612
00:36:00,037 --> 00:36:02,476
Only the past 40 years.
613
00:36:02,477 --> 00:36:05,836
So, how much is this little procedure
going to set us back?
614
00:36:05,837 --> 00:36:08,076
Well, Cam's done a bit
of a spreadsheet.
615
00:36:08,077 --> 00:36:10,235
Gelding doesn't come cheap, Jack.
616
00:36:10,236 --> 00:36:12,315
It's like a divorce -
and with the same result.
617
00:36:12,316 --> 00:36:13,915
Cam?
618
00:36:13,916 --> 00:36:16,036
Uh, operational fees'll set us back
800 bucks,
619
00:36:16,037 --> 00:36:17,995
and the anaesthetist is $450.
620
00:36:17,996 --> 00:36:21,795
Kissing on-screen and horses
being knackered, can't watch 'em.
621
00:36:21,796 --> 00:36:25,676
Post-operative stable call -
200 bucks. The creams are $50.
622
00:36:25,677 --> 00:36:29,756
Worming paste - $25, and
the physiotherapist is 250 bucks.
623
00:36:29,757 --> 00:36:31,196
Physiotherapist?
624
00:36:31,197 --> 00:36:34,156
Yeah, well, the horse has to be
brought back to shape post-op.
625
00:36:34,157 --> 00:36:35,955
Bottom line, Cam,
plus trainer's fees?
626
00:36:35,956 --> 00:36:39,196
Bottom line, total - $8,655.
627
00:36:39,197 --> 00:36:41,757
What?!
So, your share's just under three.
628
00:36:41,758 --> 00:36:44,677
We... we've only owned the horse
for a week!
629
00:36:44,678 --> 00:36:47,477
My credit card got cut up.
I haven't got a cent to give you!
630
00:36:47,478 --> 00:36:48,916
You should have thought about that
631
00:36:48,917 --> 00:36:50,556
before you came to us
with this proposition.
632
00:36:50,557 --> 00:36:53,277
I didn't come to you with it.
You dumped it in my lap!
633
00:36:53,278 --> 00:36:54,956
Let's not nit-pick!
634
00:36:54,957 --> 00:36:58,917
Look, we're all friends, Jack.
We don't have to sort it out now.
635
00:37:01,198 --> 00:37:03,956
Yeah, well, thanks.
I'll, in the meantime, sell a kidney.
636
00:37:03,957 --> 00:37:05,478
I think I just ate it.
637
00:37:07,917 --> 00:37:10,116
Hey, you want to buy a fridge, eh?
638
00:37:10,117 --> 00:37:13,037
Young Lester's bloke, he's trying
to get rid of his old ice chest.
639
00:37:13,038 --> 00:37:15,356
I need to see that ad again.
640
00:37:15,357 --> 00:37:17,478
Give it ten minutes.
641
00:37:21,597 --> 00:37:23,038
Here we go.
642
00:37:25,038 --> 00:37:28,517
These are all the audition tapes.
Help yourself.
643
00:37:28,518 --> 00:37:30,478
Better warn you -
there's about 60 of them.
644
00:37:30,479 --> 00:37:32,357
If you need anything,
I'll be outside.
645
00:37:32,358 --> 00:37:34,518
Alright. Thanks.
No worries.
646
00:37:35,918 --> 00:37:40,198
♪ In despair
My kitchen needs repair
647
00:37:40,199 --> 00:37:42,759
♪ I want a fridge that... ♪
648
00:37:52,998 --> 00:37:58,158
I've just been touring Queensland
with a production of My Fair Lady,
649
00:37:58,159 --> 00:38:00,237
to some wonderful notices.
650
00:38:00,238 --> 00:38:05,117
Most recently, I've been playing
the role of Cinna in Julius Caesar
651
00:38:05,118 --> 00:38:08,798
with the wonderful
Gordon Street Players.
652
00:38:10,519 --> 00:38:12,718
♪ Ridgey Didge, Ridgey Didge
653
00:38:12,719 --> 00:38:14,958
♪ More than just a fridge
654
00:38:14,959 --> 00:38:18,319
♪ Ridgey Didge! ♪
655
00:38:21,919 --> 00:38:23,918
- Ciao, one and all.
- Night, Robert.
656
00:38:23,919 --> 00:38:26,679
Till evening draws its curtain,
my friends.
657
00:38:26,680 --> 00:38:28,480
Night, Bobby.
658
00:38:32,400 --> 00:38:35,239
Hail, Caesar!
Au revoir, good sir.
659
00:38:38,280 --> 00:38:40,079
- Adieu.
- Bye.
660
00:38:40,080 --> 00:38:41,840
Take care, Bobby.
661
00:38:43,880 --> 00:38:45,519
Arggh!
662
00:38:49,119 --> 00:38:53,318
'He was a man.
Take him for all in all.
663
00:38:53,319 --> 00:38:56,999
I shall not look upon
his like again.'
664
00:38:57,000 --> 00:39:03,760
I rarely use the word 'thespian',
but Robert Ellis Warburton -
665
00:39:03,761 --> 00:39:09,119
darling Bobby, to those of us
who knew and adored him -
666
00:39:09,120 --> 00:39:11,680
truly was a son of Thespis.
667
00:39:11,681 --> 00:39:15,401
Who knows how far his talents
could have taken him?
668
00:39:18,041 --> 00:39:19,560
Chookas, good friend.
669
00:39:21,120 --> 00:39:22,640
Ciao.
670
00:39:26,520 --> 00:39:27,960
Bravo.
671
00:39:32,360 --> 00:39:34,920
Well done, mate. Well done.
Thank you so much.
672
00:39:38,921 --> 00:39:41,520
Uh, Sybil McLeod?
Mmm?
673
00:39:41,521 --> 00:39:43,720
Jack Irish. That was very touching.
674
00:39:43,721 --> 00:39:45,920
Mmm. From the heart.
Mmm.
675
00:39:45,921 --> 00:39:47,881
You were his agent, I understand?
676
00:39:47,882 --> 00:39:51,881
Mmm, through thick and thin, the
good times, the not-so-good times.
677
00:39:51,882 --> 00:39:55,481
Bobby didn't make a move
without consulting me first.
678
00:39:55,482 --> 00:39:59,240
So you'd know about his most recent
job that he was hired for, then.
679
00:39:59,241 --> 00:40:03,481
Of course! He was about to play
Cinna in Julius Caesar.
680
00:40:03,482 --> 00:40:05,000
Oh, it was a small role, but...
681
00:40:05,001 --> 00:40:07,521
This was more a sort of
a private acting thing, I think.
682
00:40:08,882 --> 00:40:10,401
In what sense?
683
00:40:10,402 --> 00:40:13,720
Well, he was playing Travis Dilthey,
a company executive.
684
00:40:13,721 --> 00:40:17,960
I don't know of that one.
Are you sure it was him?
685
00:40:17,961 --> 00:40:19,600
Er, yeah, yeah, it was him.
686
00:40:19,601 --> 00:40:24,762
So it was a corporate gig -
a training video or something?
687
00:40:24,763 --> 00:40:26,522
Would he have been paid for this?
688
00:40:27,683 --> 00:40:29,203
Very well, I would suggest.
689
00:40:30,362 --> 00:40:31,882
The little shit!
690
00:40:31,883 --> 00:40:34,922
All these years
I've been carrying him!
691
00:40:36,562 --> 00:40:38,042
Let me look into it.
692
00:40:38,043 --> 00:40:41,641
I'm his executor.
I have access to all these records.
693
00:40:41,642 --> 00:40:43,921
Listen, you were right
in what you said in the eulogy -
694
00:40:43,922 --> 00:40:45,561
he really was a terrific actor.
695
00:40:45,562 --> 00:40:47,642
He certainly had me convinced.
696
00:41:57,845 --> 00:42:01,085
You dirty, shifty bastard.
697
00:42:24,524 --> 00:42:27,004
Ah, reception. Spielberg, is it?
698
00:42:32,685 --> 00:42:36,405
I thought I was very clear -
you're on sabbatical.
699
00:42:36,406 --> 00:42:39,086
What do you think you're doing?
Just give me a second, will you?
700
00:42:42,846 --> 00:42:46,324
Have a look at this.
Where the hell did you get this?
701
00:42:46,325 --> 00:42:48,324
Just hang on.
702
00:42:48,325 --> 00:42:52,605
It starts to get interesting
around about here.
703
00:42:54,565 --> 00:42:58,004
Small detail you may note -
that's not Jack Irish.
704
00:42:58,005 --> 00:43:00,124
Why did you go against
my strict orders?
705
00:43:00,125 --> 00:43:02,686
Someone in this shithole's
got to do the real police work.
706
00:43:04,086 --> 00:43:08,766
And just for the record, I did lie
to you before - Jack Irish is a mate.
707
00:43:11,005 --> 00:43:12,525
You can thank me later.
708
00:43:17,925 --> 00:43:19,605
You need to get up here right away.
709
00:43:28,087 --> 00:43:29,846
Hey, Linda?
That's good.
710
00:43:29,847 --> 00:43:33,166
Feel like attending
an epoch-changing cocktail party
711
00:43:33,167 --> 00:43:35,766
launching some development
on Mindanao
712
00:43:35,767 --> 00:43:37,365
the country doesn't need
and can't afford?
713
00:43:37,366 --> 00:43:39,046
Why? Who's there?
714
00:43:39,047 --> 00:43:41,725
Waiters with good booze!
715
00:43:41,726 --> 00:43:46,206
A few property developers,
some pissed Australian diplomats,
716
00:43:46,207 --> 00:43:48,686
and the odd local official
having his palm greased.
717
00:43:48,687 --> 00:43:50,887
Sounds like my kind of party.
Is there a dress code?
718
00:43:58,487 --> 00:44:00,766
Hello. Oh, that's me.
719
00:44:00,767 --> 00:44:03,526
And this is my guest, Linda Hillier.
I rang earlier.
720
00:44:07,527 --> 00:44:09,926
Gin and tonic?
Yes.
721
00:44:09,927 --> 00:44:11,408
Salamat.
722
00:44:20,927 --> 00:44:23,407
This power plant's
close to Lanao del Sur.
723
00:44:23,408 --> 00:44:26,246
That's Hadji Adhib's territory,
isn't it?
724
00:44:26,247 --> 00:44:29,927
Mmm, it's still a little way off,
but JI are there.
725
00:44:32,727 --> 00:44:37,566
And all the other acronyms -
MNLF, NPA,
726
00:44:37,567 --> 00:44:39,327
and my personal favourite, MILF.
727
00:44:40,567 --> 00:44:43,726
Orton! Glad to see you dressed
for the occasion, mate.
728
00:44:43,727 --> 00:44:48,606
Yes, I thought
if I keep my story simple, elegant,
729
00:44:48,607 --> 00:44:50,367
work with natural colours
and fibres,
730
00:44:50,368 --> 00:44:52,928
then I won't look as silly
as everyone else here does.
731
00:44:53,928 --> 00:44:55,408
James Cottle, Linda Hillier -
732
00:44:55,409 --> 00:44:58,208
international columnist
extraordinaire.
733
00:44:58,209 --> 00:44:59,967
Jim. Good to meet you, love.
734
00:44:59,968 --> 00:45:04,127
Linda speaks nine languages
and lectures on particle physics.
735
00:45:04,128 --> 00:45:05,727
I wouldn't believe too much of that.
736
00:45:05,728 --> 00:45:09,007
Never believe anything
Orton has to say, darl.
737
00:45:09,008 --> 00:45:14,127
This power plant of yours is
very impressive. Is it coal-powered?
738
00:45:14,128 --> 00:45:17,967
No, it runs on cow farts.
739
00:45:17,968 --> 00:45:19,768
This is the Third World, love!
740
00:45:19,769 --> 00:45:21,888
Poor people don't have the luxury
741
00:45:21,889 --> 00:45:23,647
to wait around
for alternative energies.
742
00:45:23,648 --> 00:45:26,127
Their needs are simple -
'Get us out of poverty
743
00:45:26,128 --> 00:45:28,927
as quickly, cheaply, and reliably
as possible before we die.'
744
00:45:28,928 --> 00:45:30,567
And that's what I'm doing -
745
00:45:30,568 --> 00:45:32,768
a multibillion-dollar injection
in the economy
746
00:45:32,769 --> 00:45:34,568
and work for 1,400 locals.
747
00:45:34,569 --> 00:45:36,969
So, that's yes to coal-powered.
748
00:45:39,850 --> 00:45:42,049
Is it safe building on Mindanao?
749
00:45:42,050 --> 00:45:44,248
It's a pretty lawless island,
isn't it?
750
00:45:44,249 --> 00:45:46,328
Well, tell me where isn't.
751
00:45:46,329 --> 00:45:50,169
The Ukraine? Ethiopia?
The entire Middle bloody East?
752
00:45:50,170 --> 00:45:53,089
I mean, what would you have us do -
cower on a postage stamp somewhere?
753
00:45:53,090 --> 00:45:55,248
I don't shape my business model
on terrorists.
754
00:45:55,249 --> 00:45:58,849
You know, the best way to fight
madmen like Hadji Adhib
755
00:45:58,850 --> 00:46:00,849
is to bring this island
out of the Dark Ages.
756
00:46:00,850 --> 00:46:03,249
Power means progress.
757
00:46:04,850 --> 00:46:06,490
Excuse me.
758
00:46:11,929 --> 00:46:13,928
This is not going to help
the Muslims.
759
00:46:13,929 --> 00:46:16,008
Yeah, I noticed.
760
00:46:16,009 --> 00:46:18,249
They're only powering
Christian towns.
761
00:46:29,330 --> 00:46:32,730
The old Spanish fort. Pretty.
762
00:46:33,891 --> 00:46:35,330
Yes.
763
00:46:36,411 --> 00:46:38,529
Linda Hillier, is it?
764
00:46:38,530 --> 00:46:41,090
I'm sorry, how do you know my name?
765
00:46:41,091 --> 00:46:44,291
You're wearing it.
Oh! Yes.
766
00:46:46,091 --> 00:46:47,609
And yet, you appear to be nameless.
767
00:46:47,610 --> 00:46:51,770
Made quite a name for yourself as
a journalist back home, didn't you?
768
00:46:51,771 --> 00:46:55,050
So, that's all on my name tag, is it?
769
00:46:55,051 --> 00:46:57,570
You were quite the troublemaker
in Australia.
770
00:46:59,130 --> 00:47:01,729
Is that why you came here?
Who are you again?
771
00:47:01,730 --> 00:47:05,851
'Cause this is a very different
country to the one you're used to.
772
00:47:05,852 --> 00:47:07,971
You see, troublemakers,
they don't do well here.
773
00:47:10,931 --> 00:47:14,130
Well, I've loved our chat,
whoever you are,
774
00:47:14,131 --> 00:47:17,291
Mr Anonymous Man in Dark Suit.
775
00:47:17,292 --> 00:47:18,931
Boyd. Fraser.
776
00:47:21,852 --> 00:47:24,171
And do you work for James Cottle
or the Embassy,
777
00:47:24,172 --> 00:47:26,570
Fraser, or Boyd,
whichever comes first?
778
00:47:26,571 --> 00:47:28,610
I'm a private contractor.
779
00:47:28,611 --> 00:47:30,292
Contracted to do what?
780
00:47:32,531 --> 00:47:37,412
Um, excuse me, do you mind
if I take a photo of you together?
781
00:47:51,132 --> 00:47:54,251
See, the thing I like about
Cherry Blossom
782
00:47:54,252 --> 00:47:56,852
is that she seems very real,
sort of genuine.
783
00:47:56,853 --> 00:47:57,853
Mm-hm.
784
00:47:59,093 --> 00:48:02,731
She's got a kind heart, Jack.
You can see by the look in her eyes.
785
00:48:02,732 --> 00:48:04,371
She's like your Linda.
786
00:48:04,372 --> 00:48:06,611
Then when I put my hobbies in,
it was snap!
787
00:48:06,612 --> 00:48:08,053
It was like we were soulmates.
788
00:48:10,532 --> 00:48:12,852
In fairness, you did also think that
789
00:48:12,853 --> 00:48:15,811
about that bloke
from the Russian mafia.
790
00:48:15,812 --> 00:48:17,571
Oh, yeah,
791
00:48:17,572 --> 00:48:20,011
but I'd be very unlucky
to get two scams on the Internet.
792
00:48:20,012 --> 00:48:22,213
Yeah. Good point.
793
00:48:27,572 --> 00:48:29,652
Good luck, mate.
OK, Jack. See you later.
794
00:48:50,733 --> 00:48:55,133
Jack Irish, you're a nosy bastard.
795
00:48:57,174 --> 00:49:02,213
Seriously, mate, what is
that - Marquess of Queensberry?
796
00:49:02,214 --> 00:49:03,933
Karate?
797
00:49:05,933 --> 00:49:07,774
Let's see how the old leg
is working, eh?
798
00:49:12,973 --> 00:49:14,653
Give a few more! Get in there!
799
00:49:25,254 --> 00:49:27,573
Who is Pier Okant?
I don't know!
800
00:49:27,574 --> 00:49:29,013
Kick him!
Arggh! Arggh!
801
00:49:29,014 --> 00:49:31,214
Who's Pier Okant?!
802
00:49:31,215 --> 00:49:33,175
I don't know
what you're talking about!
803
00:49:37,215 --> 00:49:38,934
Who's Pier Okant?
G'day, mate!
804
00:49:41,095 --> 00:49:43,253
Who's Pier Okant?!
805
00:49:43,254 --> 00:49:44,934
I don't know
what you're talking about!
806
00:49:46,415 --> 00:49:48,373
I think you understand,
don't you, hey?
807
00:49:48,374 --> 00:49:50,214
But just to make sure you do...
808
00:49:50,215 --> 00:49:52,895
Oh! Arggh!
809
00:49:57,495 --> 00:50:00,334
This is my first and only offering!
810
00:50:02,015 --> 00:50:05,014
Piss off, pal.
This is a private matter.
811
00:50:05,015 --> 00:50:06,534
Arggh!
812
00:50:06,535 --> 00:50:09,095
Maybe I wasn't clear. Piss off!
My bloody foot!
813
00:50:09,096 --> 00:50:11,135
Oh, sorry about that.
It must have misfired.
814
00:50:19,655 --> 00:50:23,014
Bloody king-hit me
and pissed all over me!
815
00:50:23,015 --> 00:50:25,216
What are you doing here?
816
00:50:27,856 --> 00:50:30,416
This is from Harry.
It's a loan to tide you over.
817
00:50:31,416 --> 00:50:34,175
Maybe it'll pay
for the dry-cleaning.
818
00:50:34,176 --> 00:50:35,696
Here, take this.
819
00:50:37,856 --> 00:50:40,495
For the walk home, yeah?
Yeah.
820
00:50:40,496 --> 00:50:41,934
You right, Jack?
Yeah.
821
00:50:41,935 --> 00:50:44,255
Look, I'd drive you home,
but I got new upholstery.
822
00:51:19,177 --> 00:51:23,375
Now, how do we know who to trust?
823
00:51:23,376 --> 00:51:25,335
We don't.
824
00:51:25,336 --> 00:51:28,255
We must reach for hope.
825
00:51:28,256 --> 00:51:29,936
Reach! Reach for hope.
826
00:51:29,937 --> 00:51:35,337
For hope is the Lord's shield
that we draw around ourselves...
827
00:51:36,937 --> 00:51:40,418
...and trust is our sword.
828
00:51:45,898 --> 00:51:48,417
God! What happened to you?
829
00:51:48,418 --> 00:51:50,777
I thought you were the one
who didn't like drop-ins.
830
00:51:50,778 --> 00:51:52,816
Oh, I'll go, then.
831
00:51:52,817 --> 00:51:55,976
No, no, I just was wondering
why you were here.
832
00:51:55,977 --> 00:51:59,058
Well, I didn't come to apologise.
833
00:52:00,298 --> 00:52:01,817
OK.
834
00:52:06,098 --> 00:52:07,817
Sorry.
835
00:52:13,498 --> 00:52:15,219
Uh, sandwich?
836
00:52:16,338 --> 00:52:20,257
- We must reach for hope.
- Reach!
837
00:52:20,258 --> 00:52:25,377
Not fall prey to the darkness, to
the blackness that eats away at us.
838
00:52:25,378 --> 00:52:29,299
We must reach for hope.
839
00:52:31,499 --> 00:52:34,937
Here, in the loving embrace of
Jesus Christ, our Lord and Saviour,
840
00:52:34,938 --> 00:52:37,099
we are safe!
841
00:52:39,138 --> 00:52:42,258
Jesus is in the room tonight.
Can you feel him?!
842
00:52:43,818 --> 00:52:46,137
Hallelujah!
843
00:52:46,138 --> 00:52:53,858
John 16:33 - 'Take heart,
for I have overcome the world.'
844
00:52:53,859 --> 00:52:55,778
Amen!
845
00:52:55,779 --> 00:52:59,220
With hands in the air,
we reach for hope!
846
00:53:02,939 --> 00:53:04,420
♪ Yeah... ♪
847
00:53:06,060 --> 00:53:08,219
You messed up
two of your Bible quotes.
848
00:53:08,220 --> 00:53:09,738
Where is she?
849
00:53:09,739 --> 00:53:11,979
I have no idea where Tina is.
850
00:53:13,539 --> 00:53:15,538
Wrong answer. You're supposed to
say 'the Philippines', aren't you?
851
00:53:15,539 --> 00:53:17,779
Well, then,
be relieved she hasn't called you.
852
00:53:17,780 --> 00:53:20,378
You should listen
to your own sermons, Rob.
853
00:53:20,379 --> 00:53:24,019
You're married
to your childhood sweetheart.
67538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.