All language subtitles for Your.Pretty.Face.is.Going.to.Hell.S02E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:04,370 [ "DECK THE HALLS" PLAYING ] 2 00:00:06,907 --> 00:00:07,977 HEY, CLAUDE! 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,538 COME CHECK THIS OUT. 4 00:00:11,045 --> 00:00:12,645 WHAT IS ALL THIS? 5 00:00:12,680 --> 00:00:13,980 IS THAT A STOCKING? 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,854 I MADE IT FOR SATAN. IT'S OUT OF VC's BELLY MEAT. 7 00:00:16,884 --> 00:00:18,094 VC, YOU READY? 8 00:00:18,286 --> 00:00:19,746 [ SCREAMING ] 9 00:00:19,787 --> 00:00:21,817 * WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS * 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,885 YOU SEE IT? * WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS * 11 00:00:23,924 --> 00:00:25,764 * WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR * 12 00:00:25,793 --> 00:00:27,903 YOU DO REALIZE THAT THIS HOLIDAY 13 00:00:27,928 --> 00:00:30,558 CELEBRATES THE BIRTH OF SATAN'S SWORN ENEMY. 14 00:00:30,598 --> 00:00:31,998 IT'S ALL RIGHT, CLAUDE. 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,872 CHRISTMAS HAS BECOME SO COMMERCIALIZED 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,701 THAT JESUS DOESN'T EVEN GET THE CREDIT ANYMORE. 17 00:00:35,736 --> 00:00:37,236 YEAH, WE GOT HIS ASS. 18 00:00:37,271 --> 00:00:40,241 BUT BACK WHEN I HAD KRAMPUS COMING TO TOWN 19 00:00:40,274 --> 00:00:42,514 WITH HIS RUSTY BELLS AND CHAINS 20 00:00:42,543 --> 00:00:45,183 AND THE LOOK OF FEAR ON THE KIDS' FACES -- 21 00:00:45,213 --> 00:00:46,913 THAT'S THE HOLIDAYS. 22 00:00:46,947 --> 00:00:48,747 -WHO'S KRAMPUS? -FRIEND OF MINE. 23 00:00:48,782 --> 00:00:51,392 WE USED TO HANG OUT IN EASTERN EUROPE IN THE 1800s. 24 00:00:51,419 --> 00:00:52,519 HERE, I GOT SOME PICTURES. TAKE A LOOK. 25 00:00:52,553 --> 00:00:54,023 -HMM. -KRAMPUS WAS INTENSE. 26 00:00:54,054 --> 00:00:56,524 LET ME TELL YOU. THAT GUY WAS INSANE. 27 00:00:56,557 --> 00:00:59,057 I'D LOVE TO SEE THESE HELICOPTER PARENTS TODAY 28 00:00:59,093 --> 00:01:00,533 IF KRAMPUS WAS TO 29 00:01:00,561 --> 00:01:02,861 STUFF THEIR LITTLE BRATS INTO HIS DROWNING TUB. 30 00:01:02,896 --> 00:01:03,726 UGH! 31 00:01:03,764 --> 00:01:06,134 SO HE DROWNS THE CHILDREN? 32 00:01:06,167 --> 00:01:08,037 NO, NOT ALL OF 'EM. SEE, THAT'S KRAMPUS. 33 00:01:08,068 --> 00:01:10,738 YOU KNOW, IT'S LIKE, NO, MAYBE HE'LL JUST HIT THEM WITH A SHOE 34 00:01:10,771 --> 00:01:12,411 OR HE'LL PUT THEM IN HIS GYPSY CART. 35 00:01:12,440 --> 00:01:14,310 YOU NEVER SEE 'EM AGAIN. YOU DON'T KNOW WITH THIS GUY. 36 00:01:14,342 --> 00:01:17,452 I'M LOVING THIS IDEA, CLAUDE, OF BRINGING KRAMPUS BACK. 37 00:01:17,478 --> 00:01:18,778 YOU GUYS GO GET KRAMPUS BACK. 38 00:01:18,812 --> 00:01:20,652 GUTEN KRAMPUS NACHT! 39 00:01:20,681 --> 00:01:22,921 GUTEN KRAMPUS NACHT, VC! 40 00:01:22,950 --> 00:01:26,450 GUTEN KRAMPUS NACHT, EVERYONE! * NOW BRING US SOME FIGGY PUDDING * 41 00:01:31,325 --> 00:01:34,255 [ WIND WHISTLING ] 42 00:01:40,534 --> 00:01:43,944 [ SCREAMING ] 43 00:01:43,971 --> 00:01:45,241 NO! 44 00:01:45,273 --> 00:01:46,773 NO! 45 00:01:46,807 --> 00:01:47,837 NO! 46 00:01:47,875 --> 00:01:49,935 [ GROANING ] 47 00:01:51,011 --> 00:01:52,111 ARE YOU KRAMPUS? 48 00:01:52,146 --> 00:01:54,676 [ German accent ] NO. I'M GUMPHANICKEL. 49 00:01:54,715 --> 00:01:56,575 YOU'RE LOOKING FOR MY DAD. 50 00:01:56,617 --> 00:01:59,817 ** 51 00:02:06,126 --> 00:02:09,156 [ HORN SOUNDING ] 52 00:02:09,197 --> 00:02:12,797 WOULD YOU LIKE TO TRY AND BLOW THE HORN? 53 00:02:12,833 --> 00:02:15,273 YOUR LIPS HAVE BEEN ON IT, SO I DON'T... 54 00:02:15,303 --> 00:02:17,843 [ German accent ] WHEN I PRESS THE TV BUTTON, 55 00:02:17,871 --> 00:02:21,811 IT'S BROKEN 'CAUSE THE VOLUME GOES AWAY. 56 00:02:21,842 --> 00:02:24,612 AND THEN I PRESS IT AGAIN AND THE VOLUME GOES BACK. 57 00:02:24,645 --> 00:02:26,175 RIGHT, THAT'S THE MUTE BUTTON. 58 00:02:27,748 --> 00:02:29,018 CLOSE THE DOOR. 59 00:02:29,049 --> 00:02:32,489 I'M NOT PAYING TO HEAT THE WHOLE OUTDOORS. 60 00:02:32,520 --> 00:02:34,690 HEY, CLAUDE, HOW DID YOU BEAT ME HERE? 61 00:02:34,722 --> 00:02:37,232 DID YOU TELEPORT TO THE BOTTOM OF THE MOUNTAIN? 62 00:02:37,258 --> 00:02:38,888 ARE YOU THAT STUPID? 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,456 [ Sarcastically ] OH, YEAH. 64 00:02:40,494 --> 00:02:42,134 OH, YEAH, I TELEPORTED TO THE BOTTOM OF THE MOUNTAIN 65 00:02:42,162 --> 00:02:44,802 AND THEN I CLIMBED ALL THE WAY UP JUST TO GET HERE, 66 00:02:44,832 --> 00:02:46,172 AND THEN I NEARLY LOST MY BALLS 67 00:02:46,200 --> 00:02:48,540 BECAUSE I "MADE MY HARNESS TOO TIGHT." 68 00:02:48,569 --> 00:02:51,669 ARE YOU SAYING WHAT YOU ACTUALLY DID, BUT IN A SARCASTIC VOICE? 69 00:02:51,705 --> 00:02:53,805 -YES. -AS I WAS SAYING, 70 00:02:53,841 --> 00:02:56,481 WE WANT TO BRING KRAMPUS TO AMERICA BIG-TIME. 71 00:02:56,510 --> 00:02:57,810 NO, NO. 72 00:02:57,845 --> 00:03:00,045 KRAMPUS IS RETIRED. 73 00:03:00,080 --> 00:03:03,480 I HAVEN'T MADE A NAUGHTY LIST IN OVER 20 YEARS. 74 00:03:03,517 --> 00:03:07,517 I TRIED TO GET GUMPHANICKEL TO FOLLOW IN MY FOOTSTEPS. 75 00:03:07,555 --> 00:03:11,855 THIS ONE ISN'T INTERESTED UNLESS IT'S A HORN TO CARVE. 76 00:03:11,892 --> 00:03:14,662 THEY WARN THE VILLAGERS OF AVALANCHES! 77 00:03:14,695 --> 00:03:18,065 THEY CAUSE AVALANCHES, GUMPHANICKEL! 78 00:03:18,098 --> 00:03:21,168 WHY DO YOU THINK THAT THE HORN BLAST HAPPENS 79 00:03:21,201 --> 00:03:22,941 AND THEN THE SNOW FALLS?! 80 00:03:22,970 --> 00:03:26,510 ARE YOU TRYING TO WARN THEM IN THE FUTURE? 81 00:03:26,540 --> 00:03:28,010 KIDS TODAY. 82 00:03:28,041 --> 00:03:31,011 EVERY TIME THEY FART, THEY GET A TROPHY. 83 00:03:31,044 --> 00:03:32,514 WHEN THEY GOT RID OF SPANKING, 84 00:03:32,546 --> 00:03:36,016 THAT'S WHEN THE WHOLE WORLD WENT DOWN THE CRAPPER. 85 00:03:36,049 --> 00:03:37,689 AND SATAN AGREES WITH YOU. 86 00:03:37,718 --> 00:03:42,518 SATAN NEEDS ME TO KEEP THE CHILDREN IN LINE. 87 00:03:42,556 --> 00:03:44,356 THE ONES THAT ARE LEFT. 88 00:03:44,392 --> 00:03:46,592 MMM! 89 00:03:46,627 --> 00:03:50,127 [ GIGGLES ] 90 00:03:50,163 --> 00:03:51,273 SO, WHAT DO YOU SAY? 91 00:03:51,299 --> 00:03:53,769 ARE YOU INTERESTED IN WORKING WITH US ON THIS? 92 00:03:55,235 --> 00:03:57,605 FETCH MY DROWNING TUB. 93 00:03:57,638 --> 00:03:59,708 KRAMPUS IS BACK! 94 00:03:59,740 --> 00:04:00,770 [ GIGGLES ] 95 00:04:00,808 --> 00:04:02,308 -GREAT. -GREAT. 96 00:04:02,343 --> 00:04:03,543 I DON'T LIKE THE DANCE, 97 00:04:03,577 --> 00:04:05,707 BUT I APPRECIATE WHY YOU'RE DOING IT. 98 00:04:05,746 --> 00:04:08,946 ** 99 00:04:18,526 --> 00:04:19,886 OH, THANK GOODNESS. 100 00:04:19,927 --> 00:04:21,897 SANTA HAS A SECOND WORKSHOP! 101 00:04:21,929 --> 00:04:23,459 THE OTHER ONE'S REALLY SWAMPED. 102 00:04:23,497 --> 00:04:26,927 FOR $24.99, YOU CAN GET A PACKAGE THAT INCLUDES AN 8x10. 103 00:04:26,967 --> 00:04:29,067 WE JUST WANT TO SEE SANTA. RIGHT, ETHAN? 104 00:04:29,102 --> 00:04:30,672 OKAY. GO ON. GO SEE SANTA. 105 00:04:30,704 --> 00:04:32,644 HEY, ETHAN. SMILE BIG FOR MOMMY. 106 00:04:32,673 --> 00:04:34,113 YOU'RE JUST GONNA LIE TO MY FACE 107 00:04:34,141 --> 00:04:37,581 AND STAND HERE AND TAKE PICTURES WITH YOUR CELLPHONE? 108 00:04:37,611 --> 00:04:39,981 IN YOU GO. 109 00:04:40,013 --> 00:04:43,083 HELLO, ETHAN RAKESTRAW. 110 00:04:43,116 --> 00:04:45,586 HOW DO YOU KNOW MY LAST NAME? 111 00:04:45,619 --> 00:04:49,819 I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU, YOUNG ETHAN. 112 00:04:49,857 --> 00:04:51,257 COME HERE. 113 00:04:51,291 --> 00:04:55,701 SIT ON MY BONY, MITE-COVERED LAP. 114 00:04:55,729 --> 00:04:59,969 I KNOW THAT YOU PEE IN THE SHOWER, 115 00:05:00,000 --> 00:05:04,510 AND I KNOW THAT YOU BROKE YOUR SISTER'S iPAD, 116 00:05:04,538 --> 00:05:09,278 AND YOU SAID IT FELL. 117 00:05:09,309 --> 00:05:11,949 CLOSE THE SHED! 118 00:05:11,979 --> 00:05:15,179 CLOSE THE SHED! 119 00:05:15,215 --> 00:05:16,475 MOMMY! 120 00:05:16,517 --> 00:05:18,217 YOU CLOSED THE DOOR. I CAN'T SEE MY SON ANYMORE. 121 00:05:18,251 --> 00:05:20,291 IF YOU PAY FOR THE PACKAGE, YOU CAN GET A VIDEO 122 00:05:20,320 --> 00:05:21,690 AND YOU'LL SEE EVERYTHING GOING ON IN THERE. 123 00:05:21,722 --> 00:05:23,022 WHY CAN'T YOU JUST LEAVE THE DOOR OPEN? 124 00:05:23,056 --> 00:05:24,786 -IT'S GONNA FREAK YOU OUT. -IT'S GONNA WHAT? 125 00:05:24,825 --> 00:05:27,155 [ GIGGLES ] 126 00:05:27,194 --> 00:05:29,904 OH, NO, NO, NO. KRAMPUS IS FEELING TIRED. 127 00:05:29,930 --> 00:05:32,070 WAIT. WAIT, ETHAN. 128 00:05:32,099 --> 00:05:37,199 TAKE A RUTEN BUNDLE TO REMIND YOU THAT I AM ALWAYS THERE. 129 00:05:37,237 --> 00:05:38,407 ALWAYS WATCHING. 130 00:05:38,439 --> 00:05:40,869 OKAY, ETHAN. WE'RE GONNA GO SAY HI TO YOUR MOM, OKAY? 131 00:05:40,908 --> 00:05:42,578 -MOMMY! -ETHAN?! 132 00:05:42,610 --> 00:05:44,010 COME HERE! COME HERE, BABY. 133 00:05:44,044 --> 00:05:46,514 IT'S TOO LATE FOR ETHAN. 134 00:05:46,547 --> 00:05:48,647 HE'S ON THE LIST. 135 00:05:48,682 --> 00:05:52,152 HE'S ON THE LIST! [ GIGGLES ] 136 00:05:52,185 --> 00:05:54,145 THAT'S THE FIRST KID TODAY. 137 00:05:54,187 --> 00:05:56,087 WHERE ARE ALL THE CHILDREN? I THOUGHT... 138 00:05:56,123 --> 00:05:59,033 IT'S BEEN A BIT OF A HARD SELL. 139 00:06:01,361 --> 00:06:04,331 UM, DID Y'ALL GET A PERMIT TO PUT UP THIS SHED? 140 00:06:04,364 --> 00:06:05,774 I DON'T THINK WE DID. 141 00:06:05,799 --> 00:06:08,469 [ KRAMPUS GIGGLING ] 142 00:06:13,541 --> 00:06:15,741 YOU MEAN TO TELL ME A KID LIES ONE TIME 143 00:06:15,776 --> 00:06:17,076 AND THEN HE IS PUT TO DEATH? 144 00:06:17,110 --> 00:06:19,710 THAT IS NOT A WAY TO TEACH ANYBODY ANYTHING. 145 00:06:19,747 --> 00:06:20,877 I CAN'T BELIEVE WE ACTUALLY HAVE TO 146 00:06:20,914 --> 00:06:23,854 ABDUCT ALL THESE KIDS TONIGHT. 147 00:06:23,884 --> 00:06:25,694 JONAS SLOCUM? 148 00:06:25,719 --> 00:06:27,349 THAT'S MY STEP-NEPHEW! 149 00:06:27,387 --> 00:06:29,387 [ GIGGLES ] 150 00:06:29,423 --> 00:06:31,533 OHH... 151 00:06:31,559 --> 00:06:34,089 BRING THE LIST! 152 00:06:34,127 --> 00:06:37,567 BRING THE LIST! [ GIGGLES ] 153 00:06:37,598 --> 00:06:40,828 ** 154 00:06:43,904 --> 00:06:46,714 DO YOU THINK IF I LEAVE OUT THE ENTIRE PIE, 155 00:06:46,740 --> 00:06:47,880 THAT SANTA WILL BRING ME 156 00:06:47,908 --> 00:06:50,478 A KNIGHTS OF NEBULON POCKET MARAUDER? 157 00:06:50,511 --> 00:06:52,281 OH, KIDDO, LISTEN. 158 00:06:52,312 --> 00:06:55,822 HEY, YOUR MOM'S NOT A REAL BIG FAN OF THE KNIGHTS OF NEBULON. 159 00:06:55,849 --> 00:06:58,049 OR THEIR WAR TOYS. 160 00:06:58,085 --> 00:07:00,715 MAYBE SANTA CAN MAKE AN EXCEPTION FOR... 161 00:07:00,754 --> 00:07:02,324 NO, GEOFF. 162 00:07:02,355 --> 00:07:05,985 SANTA READS THE STUDIES AND HE KNOWS THERE'S A DIRECT LINK 163 00:07:06,026 --> 00:07:09,326 BETWEEN FANTASY VIOLENCE AND AGGRESSION IN ADULTS. 164 00:07:09,362 --> 00:07:13,102 I PROMISE I WON'T BE AN AGGRESSIVE ADULT. 165 00:07:13,133 --> 00:07:15,503 I WISH THAT WERE TRUE. 166 00:07:15,536 --> 00:07:17,266 IT'S TIME TO HIT THE SACK. 167 00:07:17,304 --> 00:07:20,914 OH, YOU'LL HIT THE SACK, ALL RIGHT. 168 00:07:20,941 --> 00:07:23,981 MY BURLAP SACK! [ GIGGLES ] 169 00:07:24,011 --> 00:07:26,081 CAN WE AGREE THAT IT'S A COINCIDENCE 170 00:07:26,113 --> 00:07:28,923 THAT THE FIRST PERSON WE'RE VISITING IS GARY'S STEP-NEPHEW? 171 00:07:28,949 --> 00:07:30,149 YEAH, IT SEEMS WEIRD. 172 00:07:30,183 --> 00:07:32,523 WE PULLED NAMES OUT OF A HAT. 173 00:07:32,553 --> 00:07:34,793 IT'S "GO" TIME. 174 00:07:34,822 --> 00:07:36,992 HELP ME WITH MY RUSTY BELLS. 175 00:07:37,024 --> 00:07:39,264 HOW ABOUT WE JUST SWAT HIM WITH THE SHOE THIS TIME? 176 00:07:39,292 --> 00:07:41,502 JUST GIVE HIM A COUPLE OF SWIPPITY-SWAPS WITH THE SHOE, 177 00:07:41,529 --> 00:07:42,999 AND THAT WILL SHOW HIM WHO'S BOSS. 178 00:07:43,030 --> 00:07:46,670 YOUNG JONAS LOOKED VERY PLUMP TONIGHT. 179 00:07:46,700 --> 00:07:49,940 I BET THE MEAT IS MARBLED. 180 00:07:49,970 --> 00:07:52,770 [ GIGGLES ] 181 00:07:52,806 --> 00:07:55,276 FILL THE TUB, MINIONS! 182 00:07:55,308 --> 00:07:56,878 WE'RE GONNA WAIT UNTIL WE GET INSIDE, 183 00:07:56,910 --> 00:07:58,310 'CAUSE WE'RE GONNA HAVE TO TURN IT SIDEWAYS 184 00:07:58,345 --> 00:07:59,775 TO GET IT THROUGH THE DOOR. 185 00:07:59,813 --> 00:08:01,623 WHAT SHOULD I DO? 186 00:08:01,649 --> 00:08:02,979 HERE. 187 00:08:03,016 --> 00:08:04,686 I KEEP ONE OF THESE AROUND FOR EMERGENCIES. 188 00:08:04,718 --> 00:08:06,388 WHAT ARE YOU DOING?! 189 00:08:06,419 --> 00:08:09,519 SO, YOU WANT ME TO, LIKE, SHOOT KRAMPUS? 190 00:08:09,557 --> 00:08:11,357 DO YOU WANT TO SAVE YOUR STEP-NEPHEW OR NOT? 191 00:08:11,391 --> 00:08:14,361 I MEAN, HOW MANY TIMES A YEAR DO I REALLY SEE HIM? 192 00:08:14,394 --> 00:08:17,234 LET'S JUST SEE IF HE USES THE SHOE FIRST. 193 00:08:17,264 --> 00:08:18,834 ALL RIGHT, FINE. I REALLY DON'T CARE. 194 00:08:18,866 --> 00:08:20,226 JUST GRAB YOUR END. LET'S HURRY UP. 195 00:08:20,267 --> 00:08:22,867 BAP! BAP! GOT YOUR ASS, BITCH! 196 00:08:22,903 --> 00:08:24,713 BAP, BAP! 197 00:08:24,738 --> 00:08:26,008 ALL RIGHT, LET'S DO THIS. 198 00:08:26,039 --> 00:08:28,039 [ KRAMPUS GIGGLING ] I'M COMING, BUDDY! 199 00:08:28,075 --> 00:08:29,905 ALL RIGHT. 200 00:08:35,683 --> 00:08:38,493 YOU IN THERE?! 201 00:08:38,518 --> 00:08:41,248 [ KRAMPUS GIGGLING ] 202 00:08:41,288 --> 00:08:43,158 AW, MAN. THE CART'S GONE. 203 00:08:43,190 --> 00:08:45,530 KRAMPUS KIDNAPPED JONAS. 204 00:08:46,760 --> 00:08:48,600 GIVE ME BACK MY SON! 205 00:08:48,629 --> 00:08:51,159 CLAUDE, LOOK -- MORE RUTEN. FOLLOW THE RUTEN! 206 00:08:51,198 --> 00:08:53,998 WHAT'S HE DOING BACK AT THE MALL? 207 00:08:54,034 --> 00:08:55,504 WHAT IF HE'S STILL ALIVE BUT KRAMPUS 208 00:08:55,535 --> 00:08:56,995 JUST HAS EATEN BOTH OF HIS FEET? 209 00:08:57,037 --> 00:08:58,437 WHAT AM I GONNA TELL HIS DAD THEN? 210 00:08:58,471 --> 00:09:00,711 LOOK. 211 00:09:00,741 --> 00:09:02,111 YOU'RE UNDER ARREST! 212 00:09:02,142 --> 00:09:05,052 [ GIGGLING ] 213 00:09:05,078 --> 00:09:06,908 JONAS, JONAS, YOU OKAY? YOU GOT BOTH EYES? 214 00:09:06,947 --> 00:09:08,177 YOU GOT YOUR FINGERS? 215 00:09:08,215 --> 00:09:10,175 JONAS, DID THE HAIRY MAN BITE YOU? 216 00:09:10,217 --> 00:09:13,187 UNCLE GARY? I THOUGHT YOU WERE DEAD. 217 00:09:13,220 --> 00:09:16,290 WHAT I'M GONNA NEED YOU TO DO IS NOT TELL YOUR DAD 218 00:09:16,323 --> 00:09:18,533 A SINGLE THING ABOUT THIS, OKAY, BIG GUY? 219 00:09:18,558 --> 00:09:22,398 I WANT A KNIGHTS OF NEBULON POCKET MARAUDER. 220 00:09:22,429 --> 00:09:23,699 ALL RIGHT, LET ME GET, LIKE, 221 00:09:23,731 --> 00:09:26,531 A TRASH CAN TO BASH IN THIS WINDOW. 222 00:09:26,566 --> 00:09:28,536 THE BLADE IS NOT SHARPENED... CAN I HELP YOU, SIR? 223 00:09:28,568 --> 00:09:29,868 ...TONIGHT, WE DINE ON THE SUCCULENT MEAT OF THE... 224 00:09:29,903 --> 00:09:31,473 HE SAID HE WAS TIRED 225 00:09:31,504 --> 00:09:36,044 AND HE WANTED TO GET HIS ALCOHOL BEER AND GO HOME. 226 00:09:36,076 --> 00:09:37,536 CLAUDE, THAT'S NOT HIS HOME. 227 00:09:37,577 --> 00:09:39,207 SO WE'LL CHOP YOU INTO LITTLE... 228 00:09:39,246 --> 00:09:40,546 Claude: THIS IS EMBARRASSING. 229 00:09:40,580 --> 00:09:42,920 HE USED TO BE ABLE TO EAT THOUSANDS OF CHILDREN 230 00:09:42,950 --> 00:09:45,490 -IN ONE NIGHT. -I WILL SUE YOU SO HARD! 231 00:09:45,518 --> 00:09:46,918 SHOULD WE BE DOING SOMETHING ABOUT THIS? 232 00:09:46,954 --> 00:09:48,964 I MEAN... LET'S JUST GET OUT OF HERE. 233 00:09:48,989 --> 00:09:50,219 -LET'S BAIL. -YOU'RE HURTING ME! 234 00:09:50,257 --> 00:09:51,587 YOU'RE HURTING ME! 235 00:09:51,625 --> 00:09:54,155 WELL, YOU'RE NOT DOING ME ANY GOOD, EITHER. 236 00:09:54,194 --> 00:09:56,834 WE HAD A LIST WITH THOUSANDS OF KIDS' NAMES. 237 00:09:56,864 --> 00:09:58,234 THOUSANDS OF NAMES. 238 00:09:58,265 --> 00:10:00,965 ARE YOU TELLING ME THAT HE DIDN'T DROWN ONE KID? 239 00:10:01,001 --> 00:10:03,601 IN ALL FAIRNESS, EACH ONE OF THOSE KIDS GOT HIT WITH A SHOE. 240 00:10:03,637 --> 00:10:07,567 WE BEAT EACH ONE OF THOSE KIDS WITH A FULL-ON SHOE TORNADO. 241 00:10:07,607 --> 00:10:08,637 INTERESTING. 242 00:10:08,676 --> 00:10:10,736 WAS THAT BEFORE OR AFTER KRAMPUS WENT TO JAIL 243 00:10:10,778 --> 00:10:13,448 FOR ASSAULTING A SECURITY GUARD WITH A GIANT NOVELTY AX? 244 00:10:13,480 --> 00:10:15,580 JUST GET HIM BACK TO THE CASTLE, ALL RIGHT? 245 00:10:15,615 --> 00:10:17,745 AND SHUT THIS THING DOWN. SHUT THE WHOLE THING DOWN! 246 00:10:17,785 --> 00:10:20,845 THIS IS THE LAST TIME I'M TAKING ONE OF YOUR DUMB IDEAS. 247 00:10:20,888 --> 00:10:22,018 SEEMS LIKE IT WAS YOUR IDEA. 248 00:10:22,055 --> 00:10:24,055 WHAT WAS THAT, GAR? 249 00:10:25,625 --> 00:10:29,425 THEY SAID I AM TO BE SENTENCED ON THE 17th. 250 00:10:29,462 --> 00:10:30,832 YEAH, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 251 00:10:30,864 --> 00:10:33,304 WE'RE NOT GONNA BE COMING BACK FOR THAT COURT DATE. 252 00:10:33,333 --> 00:10:35,673 I GOT A WHOLE VANLOAD OF GAMER KIDS 253 00:10:35,703 --> 00:10:38,043 JUST SWOLLEN WITH MOUNTAIN DEW, LIKE, RIGHT OVER THERE. 254 00:10:38,071 --> 00:10:39,641 SO COME ON. LET'S GO. [ GIGGLES ] 255 00:10:39,673 --> 00:10:40,773 YEAH, YEAH. 256 00:10:40,808 --> 00:10:41,808 THEY'RE RIGHT IN THERE. 257 00:10:41,842 --> 00:10:42,982 JUST WAY IN THE BACK. 258 00:10:43,010 --> 00:10:44,980 GUMPHANICKEL, YOU LIED! 259 00:10:45,012 --> 00:10:47,352 GET IN THERE! 260 00:10:47,380 --> 00:10:48,480 [ ENGINE TURNS OVER ] 261 00:10:48,515 --> 00:10:50,375 GO, GO, GO! BURN IT! 262 00:10:51,651 --> 00:10:53,891 [ GASPS ] LOOK, DADDY! LOOK, MOMMY! 263 00:10:53,921 --> 00:10:55,321 LOOK WHAT SANTA GOT ME! 264 00:10:55,355 --> 00:10:57,185 I GOT IT, I GOT IT! 265 00:10:57,224 --> 00:10:58,694 I TOLD YOU NO, GEOFF. 266 00:10:58,726 --> 00:10:59,826 I DIDN'T BUY IT. 267 00:10:59,860 --> 00:11:01,460 POW, POW! CH-CH! 268 00:11:01,494 --> 00:11:04,304 I KILLED YOU, MOMMY! I KILLED YOU, DADDY! CH-CH! 269 00:11:04,331 --> 00:11:06,131 I GUESS IT'S SOME KIND OF CHRISTMAS MIRACLE, HUH, GEOFF? 270 00:11:06,166 --> 00:11:07,966 POW, POW! I KILLED YOU! 271 00:11:08,001 --> 00:11:10,041 POW! YOU'RE DEAD, MOMMY! 272 00:11:10,070 --> 00:11:11,640 MAYBE IT IS A MIRACLE. 273 00:11:11,671 --> 00:11:13,611 I KILLED EVERYONE! 19530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.