All language subtitles for Your.Pretty.Face.is.Going.to.Hell.S02E06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:05,065 WHEN SOLSTICE LIGHTS AND FIRE BURNS, 2 00:00:05,773 --> 00:00:09,543 THE DEVIL'S DONG ON EARTH RETURNS, 3 00:00:09,543 --> 00:00:12,753 AND LIKE DRUNK REDSKINS TOMAHAWK, 4 00:00:12,746 --> 00:00:14,916 SPLITTING WITCHES ON ALTAR ROCK -- 5 00:00:14,915 --> 00:00:17,515 DRUNK REDSKINS TOMAHAWK? ARE YOU KIDDING? 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,388 THIS SPELL WAS OBVIOUSLY WRITTEN IN A DIFFERENT TIME. 7 00:00:20,388 --> 00:00:21,688 AND YOU WONDER WHY WE HAVE TROUBLE 8 00:00:21,689 --> 00:00:23,359 ATTRACTING WITCHES OF COLOR. 9 00:00:23,357 --> 00:00:26,757 DO YOU GUYS WANT ME TO SUMMON THE DEVIL FOR AN ORGY OR NOT? 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,260 All: YES. 11 00:00:29,263 --> 00:00:35,303 SPLITTING WITCHES THROUGHOUT THE WEEKEND... 12 00:00:35,303 --> 00:00:36,543 SWEATING LIKE A BUNCH OF... 13 00:00:36,537 --> 00:00:37,767 PUERTO RICANS. 14 00:00:37,771 --> 00:00:39,271 "SWEATING LIKE A BUNCH OF PUERTO RICANS"? 15 00:00:39,273 --> 00:00:40,913 COME ON! 16 00:00:40,908 --> 00:00:42,608 [ COMPUTER BEEPS ] 17 00:00:44,445 --> 00:00:45,645 OH... 18 00:00:48,716 --> 00:00:50,776 HEY, GARY? THINK FAST. 19 00:00:50,784 --> 00:00:53,254 OH, YEAH. [ LAUGHS ] UH-HUH. 20 00:00:53,254 --> 00:00:54,464 SATAN, YOU'RE IN A GOOD MOOD TODAY. 21 00:00:54,455 --> 00:00:56,815 IT'S THE SUMMER SOLSTICE, BABY. 22 00:00:56,824 --> 00:00:57,664 LIFE IS GOOD. 23 00:00:57,658 --> 00:00:59,288 OH, CLAUDE? CLAUDE? 24 00:00:59,293 --> 00:01:01,063 OOH. GO DEEP. 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,301 COMING TO YA. 26 00:01:02,296 --> 00:01:03,996 [ CHEERS ] TOUCHDOWN. 27 00:01:03,997 --> 00:01:05,097 [ GROANS ] 28 00:01:05,099 --> 00:01:06,299 OH, MY BACK. 29 00:01:06,300 --> 00:01:07,500 I THINK I THREW OUT MY BACK. 30 00:01:07,501 --> 00:01:08,601 SATAN, ARE YOU OKAY? 31 00:01:08,602 --> 00:01:10,802 NO, NO. I THREW OUT MY BACK. 32 00:01:10,804 --> 00:01:11,814 DAMN IT. 33 00:01:11,805 --> 00:01:13,435 I'M SUPPOSED TO GO TOPSIDE THIS WEEKEND 34 00:01:13,441 --> 00:01:14,911 FOR THE ANNUAL WICCAN ORGY. 35 00:01:14,908 --> 00:01:17,478 I DON'T THINK I CAN DO IT NOW 'CAUSE OF MY BACK. 36 00:01:17,478 --> 00:01:19,678 THREW MY BACK OUT. WHAT AM I GOING TO DO? 37 00:01:19,680 --> 00:01:23,950 I...HAVE SOMEBODY TAKE MY PLACE? 38 00:01:23,951 --> 00:01:27,161 AND HAVE SEX WITH ALL THOSE WOMEN DISGUISED AS ME? 39 00:01:27,155 --> 00:01:28,155 THAT'S CRAZY. 40 00:01:28,156 --> 00:01:29,186 PICK ME. I'LL DO IT. 41 00:01:29,190 --> 00:01:30,590 I'LL DO IT, I'LL DO IT. 42 00:01:30,591 --> 00:01:32,491 OH, YOU GUYS. OH, I CAN'T ASK YOU TO DO THAT. 43 00:01:32,493 --> 00:01:33,763 YOU SHOULD ALL GO. 44 00:01:33,761 --> 00:01:35,331 YOU SHOULD ALL GO, 'CAUSE, LISTEN, 45 00:01:35,329 --> 00:01:37,829 YOU GUYS ARE GONNA HAVE TO PLOW THESE BROADS IN SHIFTS. 46 00:01:37,831 --> 00:01:39,431 THEY HAVE TO THINK YOU'RE ME. 47 00:01:39,433 --> 00:01:41,003 SO, WHOEVER'S SLINGING THE YOGURT 48 00:01:41,001 --> 00:01:45,341 HAS GOT TO BE WEARING THIS HEAD. 49 00:01:45,339 --> 00:01:46,469 GARY, YOU DO THE HONORS. 50 00:01:46,474 --> 00:01:48,184 YEAH! IT'S COMING UP GARY! 51 00:01:48,176 --> 00:01:50,436 I'M GONNA BE UP TO MY EYEBROWS IN SOME HOT WICCAN TAIL TONIGHT 52 00:01:50,444 --> 00:01:53,054 OH, YEAH, IT'S MOSTLY AGING LESBIANS WITH WIND CHIMES. 53 00:01:53,046 --> 00:01:55,446 BUT YOU GUYS HAVE FUN! HEY, MOSQUITO REPELLENT. 54 00:01:55,449 --> 00:01:57,489 THOSE THINGS WILL EAT YOU ALIVE OUT THERE. 55 00:01:57,485 --> 00:01:59,515 HEY, SATAN, ARE YOU GONNA NEED HELP 56 00:01:59,520 --> 00:02:02,060 WITH THOSE GOLF CLUBS, 'CAUSE OF YOUR BACK? 57 00:02:02,055 --> 00:02:03,385 HE HURT HIS BACK. 58 00:02:03,391 --> 00:02:06,891 [ WOMAN MOANING ] 59 00:02:10,998 --> 00:02:15,798 OH! OH, SATAN! 60 00:02:17,471 --> 00:02:18,741 AH, MY KNEES, BABY. 61 00:02:18,739 --> 00:02:20,469 DAMN, WE SHOULD'VE GOT AN AIR MATTRESS 62 00:02:20,474 --> 00:02:21,744 OR SOMETHING DOWN HERE. 63 00:02:21,742 --> 00:02:24,042 WELL, WE CAN DO IT CLOSER TO MOTHER EARTH. 64 00:02:24,044 --> 00:02:25,184 WHAT, THE PINE NEEDLES? 65 00:02:25,179 --> 00:02:27,379 OH, NO, NO, NO. OH, NO, WE DONE, GIRL. 66 00:02:27,381 --> 00:02:29,421 I MEAN, YOU'RE A SPECIAL LADY, BABY, 67 00:02:29,417 --> 00:02:30,817 NO DOUBT ABOUT IT. 68 00:02:30,818 --> 00:02:32,748 AND I WILL BE THINKING ABOUT YOU. COME ON. 69 00:02:32,753 --> 00:02:35,363 LOOK, I MADE YOU SOMETHING. I MADE IT MYSELF. 70 00:02:35,356 --> 00:02:36,516 IT'S FOR YOU. 71 00:02:36,524 --> 00:02:37,764 SO SWEET, ANOTHER WIND CHIME. 72 00:02:37,758 --> 00:02:39,988 CAN YOU PLEASE TELL WHOEVER'S NEXT 73 00:02:39,993 --> 00:02:42,563 TO BRING ME SOMETHING LIKE A SWEET TEA. 74 00:02:42,563 --> 00:02:45,573 MAYBE A LEMONADE OR SOMETHING LIKE THAT. 75 00:02:45,566 --> 00:02:47,736 YOU DID A GREAT JOB, BABY! 76 00:02:47,735 --> 00:02:50,065 WHAT'S HAPPENING, GUYS? 77 00:02:50,070 --> 00:02:52,370 GOT SOME MORE WITCH CRAP. 78 00:02:52,373 --> 00:02:55,843 DAMN, THIS HEAD STINKS! WHO GOT NEXT? 79 00:02:55,843 --> 00:02:57,253 I DONE ALREADY DID THREE IN A ROW, MAN, 80 00:02:57,245 --> 00:02:58,445 I AIN'T DOING ANOTHER ONE! 81 00:02:58,446 --> 00:03:01,576 GUYS, NOW, YOU GUYS HAVE LOST FOCUS! 82 00:03:01,582 --> 00:03:05,592 IT'S NOT ABOUT QUALITY, IT'S ABOUT THE QUANTITY. 83 00:03:05,586 --> 00:03:07,086 I HAVE FINALLY HAD SEX 84 00:03:07,087 --> 00:03:09,917 WITH AS MANY WOMEN AS I'VE LIED ABOUT. 85 00:03:09,923 --> 00:03:12,693 ALL RIGHT, WILT CHAMBERLAIN, YOU'VE GOT THE MIDNIGHT SHIFT. 86 00:03:12,693 --> 00:03:15,063 ALL RIGHT. [ LAUGHS ] 87 00:03:15,062 --> 00:03:16,432 GOOD GRAVY! 88 00:03:16,430 --> 00:03:19,470 [ ROCK MUSIC PLAYS ] 89 00:03:23,871 --> 00:03:25,871 OOH. 90 00:03:28,276 --> 00:03:29,606 MAN, GIVE THIS HERE. 91 00:03:29,610 --> 00:03:32,250 NO. NO, NO, NO. 92 00:03:32,246 --> 00:03:34,106 Shh! Shh! Shh! GUYS! 93 00:03:34,114 --> 00:03:35,784 SERIOUSLY. 94 00:03:35,783 --> 00:03:40,323 NOW, ARE YOU PREPARED FOR MY DIABOLICAL SEED? 95 00:03:40,321 --> 00:03:42,321 [ BOTH LAUGHS ] 96 00:03:42,323 --> 00:03:43,763 ALL RIGHT. 97 00:03:43,757 --> 00:03:45,557 CAN I TAKE YOUR CODPIECE OFF? 98 00:03:45,559 --> 00:03:47,959 YOU PROBABLY SHOULD. 99 00:03:47,961 --> 00:03:50,261 OKAY. 100 00:03:50,264 --> 00:03:52,134 OH, IT'S HAPPENING. 101 00:03:52,132 --> 00:03:53,302 OH. 102 00:03:53,301 --> 00:03:54,601 OHH! OH. 103 00:03:54,602 --> 00:03:57,002 [ GRUNTING, GROANING ] 104 00:03:57,004 --> 00:03:59,414 OH, WELL. 105 00:03:59,407 --> 00:04:01,067 THE JUICE IS LOOSE! 106 00:04:01,074 --> 00:04:02,984 OH. 107 00:04:02,976 --> 00:04:04,476 IT'S OKAY. 108 00:04:04,478 --> 00:04:05,778 IT'S OKAY. REALLY. 109 00:04:05,779 --> 00:04:09,649 AH, SATAN WANTED TO DO THAT, 110 00:04:09,650 --> 00:04:12,990 SO THAT WE COULD HAVE A CONVERSATION FIRST. 111 00:04:14,755 --> 00:04:15,985 SO, ARE YOU IN FROM OUT OF TOWN, 112 00:04:15,989 --> 00:04:19,159 OR DID YOU -- YOU LIVE NEAR THE ORGY? 113 00:04:19,159 --> 00:04:20,989 WELL, I CAME IN FROM SAN DIEGO, BUT -- 114 00:04:20,994 --> 00:04:24,504 SAN DIEGO IS A BEAUTIFUL AND TEMPERATE CITY. 115 00:04:24,498 --> 00:04:27,638 ** 116 00:04:27,635 --> 00:04:29,765 I'VE NEVER MADE OUT WITH SOMEBODY 117 00:04:29,770 --> 00:04:31,840 WITH A TONGUE RING BEFORE AND... 118 00:04:31,839 --> 00:04:35,679 I GIVE IT FIVE OUT OF FIVE TOASTER STRUDELS. 119 00:04:35,676 --> 00:04:37,676 UM, SATAN? 120 00:04:37,678 --> 00:04:39,678 WHERE? WHAT? WHAT? 121 00:04:39,680 --> 00:04:41,520 HA, YOU'RE FUNNY. 122 00:04:41,515 --> 00:04:43,315 [ LAUGHS ] IS THAT FUNNY? 123 00:04:43,317 --> 00:04:44,687 -YEAH. -I'M HIM. 124 00:04:44,685 --> 00:04:46,185 WHAT IS HELL LIKE? 125 00:04:46,186 --> 00:04:50,056 IT'S WAY LESS COOL THAN KISSING EACH OTHER? 126 00:04:50,057 --> 00:04:51,627 OH. 127 00:04:51,625 --> 00:04:52,885 YOO-HOO. 128 00:04:52,893 --> 00:04:55,833 GLORIA! YOU STOP CUTTING IN LINE! 129 00:04:55,829 --> 00:04:57,399 YOU ALREADY GOT SOME. 130 00:04:57,398 --> 00:04:59,198 YOU DON'T GET A DOUBLE DICKIN'. 131 00:04:59,199 --> 00:05:00,869 I-I SHOULD REALLY GO. 132 00:05:00,868 --> 00:05:02,368 DO YOU LIKE FLAPJACKS? 133 00:05:02,370 --> 00:05:05,140 'CAUSE WE'RE GONNA GO GET SOME FLAPJACKS RIGHT NOW. 134 00:05:05,138 --> 00:05:07,978 I CAN READ YOUR MIND AND KNOW FOR A FACT 135 00:05:07,975 --> 00:05:09,635 THAT YOU HAVE NEVER HAD FAT MIKE'S FLAPJACKS. 136 00:05:09,643 --> 00:05:10,743 Don't take the head! 137 00:05:10,744 --> 00:05:12,414 Do not take the head! 138 00:05:12,413 --> 00:05:15,323 NO, I HAVEN'T. We need the head! 139 00:05:15,315 --> 00:05:16,575 [BLEEP] 140 00:05:16,584 --> 00:05:18,554 [ DUCKS QUACKING ] 141 00:05:18,552 --> 00:05:21,692 ** 142 00:05:28,362 --> 00:05:30,432 I LIKE YOU, LIKE, A LOT. 143 00:05:30,431 --> 00:05:31,871 [ CHUCKLES ] 144 00:05:31,865 --> 00:05:34,065 I LIKE YOU A LOT! 145 00:05:34,067 --> 00:05:35,567 [ BOTH LAUGH ] 146 00:05:35,569 --> 00:05:37,739 YOU ARE NOT AT ALL WHAT I EXPECTED. 147 00:05:37,738 --> 00:05:39,008 THANKS. 148 00:05:39,006 --> 00:05:42,906 YOU LOOKED...BETTER IN THE BIBLE. 149 00:05:42,910 --> 00:05:45,250 I MEAN, THERE WAS NO PICTURES, SO HOW WOULD YOU KNOW? 150 00:05:45,245 --> 00:05:46,445 BUT THERE'S PORTRAITS. 151 00:05:46,447 --> 00:05:50,947 I CHOSE...THIS SORT OF, LIKE, APPROACHABLE, DOUGHY, 152 00:05:50,951 --> 00:05:56,591 COMMERCIAL-HUSBAND FORM JUST TO NOT TERRIFY YOU. 153 00:05:56,590 --> 00:05:59,190 COULD I MAYBE SEE SOMETHING TALLER? 154 00:05:59,192 --> 00:06:03,962 OR GROW SOME THORNS ON YOUR PENIS? 155 00:06:03,964 --> 00:06:07,974 UH, MADISON, OKAY, UM, HYPOTHETICAL -- 156 00:06:07,968 --> 00:06:12,408 IF I WASN'T SATAN, WHO I TOTALLY AM [CHUCKLES] 157 00:06:12,406 --> 00:06:15,406 WE WOULD STILL HAVE WHAT WE HAVE, RIGHT? 158 00:06:15,409 --> 00:06:16,809 MM...NO. [ CHUCKLES ] 159 00:06:16,810 --> 00:06:18,610 WHY WOULD YOU ASK ME THAT? 160 00:06:18,612 --> 00:06:21,052 [ Deep voice ] 'CAUSE I WAS TESTING YOU! 161 00:06:21,048 --> 00:06:23,318 NOW YOU WILL MAKE OUT WITH ME AGAIN! I COMMAND IT! 162 00:06:23,316 --> 00:06:24,746 [ Normal voice ] AND THEN WE CAN GET ICE CREAM. 163 00:06:24,752 --> 00:06:26,452 [ CHUCKLES ] YEAH. 164 00:06:26,454 --> 00:06:28,424 SATAN, HONEY! 165 00:06:28,422 --> 00:06:31,292 [ Singsong voice ] I'M NOT WEARING PANTIES! 166 00:06:31,291 --> 00:06:32,291 WHAT DO WE DO?! 167 00:06:32,292 --> 00:06:33,962 WE GOT TO GET THAT HEAD, THAT'S WHAT. 168 00:06:33,961 --> 00:06:35,631 GUYS, I JUST RIPPED THE HEAD OFF THIS SQUIRREL, 169 00:06:35,629 --> 00:06:37,769 AND I'M THINKING MAYBE IF WE COULD JUST, YOU KNOW, 170 00:06:37,765 --> 00:06:40,095 LIKE A-A -- I DON'T KNOW. 171 00:06:40,100 --> 00:06:41,670 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 172 00:06:41,669 --> 00:06:42,999 I-I WAS BLUE SKYIN' THIS THING, 173 00:06:43,003 --> 00:06:44,643 AND IT SEEMED RIGHT AT THE TIME, BUT -- 174 00:06:44,638 --> 00:06:47,008 Vera: SATAN, HONEY! 175 00:06:47,007 --> 00:06:50,177 [ CHUCKLES ] YEAH. IT IS FUNNY THINKING ABOUT IT. 176 00:06:50,177 --> 00:06:51,307 OH. 177 00:06:51,311 --> 00:06:53,281 GARY, YOU GOT FROZEN DESSERT DRINKS?! 178 00:06:53,280 --> 00:06:54,650 WHO ARE THESE GUYS? 179 00:06:54,648 --> 00:06:57,588 THERE ARE IMPOSTERS IN OUR MIDST! 180 00:06:57,585 --> 00:07:01,315 TREES, SEIZE THEM! 181 00:07:01,321 --> 00:07:02,861 AAH! 182 00:07:02,856 --> 00:07:04,786 NO, NO. DON'T SEIZE ME. 183 00:07:04,792 --> 00:07:05,832 I AM SATAN. 184 00:07:05,826 --> 00:07:07,926 ISN'T THAT RIGHT, MADISON? 185 00:07:07,928 --> 00:07:10,028 HE TOLD ME HE TOOK THAT FORM. 186 00:07:10,030 --> 00:07:13,130 DEAR, SWEET, NAIVE MADISON. 187 00:07:13,133 --> 00:07:15,943 WHY WOULD ANYBODY CHOOSE TO LOOK LIKE THAT? HMM? 188 00:07:15,936 --> 00:07:17,636 IT'S TO LOWER PEOPLE'S EXPECTATIONS, 189 00:07:17,638 --> 00:07:19,008 AND THEN YOU CAN SURPRISE THEM. 190 00:07:19,006 --> 00:07:20,766 I'M ONLY INTO BAD BOYS. 191 00:07:20,774 --> 00:07:22,944 I CAN BE A BAD BOY! WATCH THIS! 192 00:07:22,943 --> 00:07:24,953 YOU'RE A BITCH! YOU BITCH! 193 00:07:24,945 --> 00:07:26,775 I'LL KILL A DOG FOR YOU! 194 00:07:26,780 --> 00:07:28,980 MADISON! OH, MY GOD. IS THIS POISON IVY? 195 00:07:28,982 --> 00:07:31,722 YES. OKAY, SO, WHERE IS HE, HUH? 196 00:07:31,719 --> 00:07:32,889 UM... 197 00:07:32,886 --> 00:07:35,056 SATAN HAD AN INJURY WITH HIS BACK 198 00:07:35,055 --> 00:07:36,715 AND AN IMPORTANT MEETING. 199 00:07:36,724 --> 00:07:38,194 [ SIGHS ] OH, GOD! 200 00:07:38,191 --> 00:07:39,661 OH, BULLSHIT! 201 00:07:39,660 --> 00:07:41,700 OH! I SHOULD HAVE KNOWN! 202 00:07:41,695 --> 00:07:44,125 HE WAS SO DISTANT LAST YEAR -- 203 00:07:44,131 --> 00:07:48,301 ON THE PHONE THE ENTIRE TIME I WAS TONGUING HIS ASSHOLE. 204 00:07:48,301 --> 00:07:50,401 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO, SATAN, HONEY? 205 00:07:50,403 --> 00:07:54,213 I AM GOING TO MAKE THESE WOODS ECHO 206 00:07:54,207 --> 00:07:58,347 WITH THE SCREAMS OF YOUR LITTLE DEMON FRIENDS! 207 00:07:58,345 --> 00:08:00,805 [ Crying ] YOU JERK! 208 00:08:00,814 --> 00:08:03,924 [ SOBBING ] 209 00:08:03,917 --> 00:08:06,487 All: YIKES. 210 00:08:06,486 --> 00:08:08,356 [ LAUGHTER ] 211 00:08:08,355 --> 00:08:10,485 GUESS SATAN DODGED A BULLET WITH THAT ONE. 212 00:08:10,490 --> 00:08:12,090 WOW. 213 00:08:12,092 --> 00:08:15,862 HERE IS A SPELL OF SUCCUBUS SEDUCTION. 214 00:08:15,863 --> 00:08:19,273 YEAH, THIS SHOULD GET SATAN BACK. 215 00:08:19,266 --> 00:08:21,496 NOT THAT I CARE. 216 00:08:21,501 --> 00:08:23,701 BUT THIS REQUIRES THE TESTICLE OF A MINOTAUR. 217 00:08:23,704 --> 00:08:26,544 A DEMON'S TESTICLE SHOULD WORK. 218 00:08:26,540 --> 00:08:28,910 COULD WE MAYBE SUBSTITUTE A CHERRY TOMATO? 219 00:08:28,909 --> 00:08:30,679 SOME OF US ARE VEGAN. 220 00:08:30,678 --> 00:08:32,348 LADIES. 221 00:08:32,345 --> 00:08:34,045 MADISON, I KNOW THAT YOU'RE HURT, 222 00:08:34,047 --> 00:08:37,747 BUT I JUST WANT TO MAKE IT CLEAR THAT I'M LEGIT. 223 00:08:37,751 --> 00:08:39,121 CLAUDE HAS A PHONE BETWEEN HIS LEGS. 224 00:08:39,119 --> 00:08:41,089 YOU GOT TO GO GET IT. MAN, WHAT THE HELL -- 225 00:08:41,088 --> 00:08:44,088 WHY? 226 00:08:44,091 --> 00:08:45,731 I NEED TO CUT OFF ONE OF YOUR TESTICLES. 227 00:08:45,726 --> 00:08:46,856 WHAT WAS THAT? 228 00:08:46,860 --> 00:08:49,430 RELAX. WE'RE NOT GONNA EAT IT. 229 00:08:49,429 --> 00:08:51,869 WE'RE JUST GONNA GRIND IT INTO A POWDER FOR A POTION. 230 00:08:51,865 --> 00:08:54,425 IT'LL MAKE OUR HAIR LOOK LUSTROUS AND SHINY. 231 00:08:54,434 --> 00:08:55,774 HEY, YOU KNOW WHAT ELSE DOES THAT? 232 00:08:55,769 --> 00:08:56,939 CONDITIONER DOES THAT. 233 00:08:56,937 --> 00:08:58,767 IT'S $3 AT THE PHARMACY. [ CHUCKLES ] 234 00:08:58,772 --> 00:09:02,242 OH! [ GROANS ] 235 00:09:03,443 --> 00:09:04,443 GOT IT. 236 00:09:04,444 --> 00:09:05,414 WAIT! 237 00:09:05,412 --> 00:09:08,222 I DEMAND A TRIAL OF THE JUDGENING! 238 00:09:08,215 --> 00:09:11,715 THE TRIAL OF THE JUDGENING? 239 00:09:11,719 --> 00:09:13,289 WHAT IS THAT AGAIN? 240 00:09:13,286 --> 00:09:15,956 IT'S ON MY PHONE ON, UH, WITCHIPEDIA, THE WICCAN WIKI. 241 00:09:15,956 --> 00:09:17,286 RIGHT THERE. IT'S FAVED. 242 00:09:17,290 --> 00:09:19,090 "ONE DEMON CAN CHOOSE TO COMPETE 243 00:09:19,092 --> 00:09:20,962 IN THREE CHALLENGES OF HIS CHOOSING. 244 00:09:20,961 --> 00:09:23,301 IF HE WINS, ALL THE DEMONS GET TO GO FREE." 245 00:09:23,296 --> 00:09:24,796 I KNOW. 246 00:09:24,798 --> 00:09:26,728 COULD YOU MAYBE HAVE FIGURED THAT OUT 247 00:09:26,734 --> 00:09:28,304 BEFORE THEY CUT MY BALLS OFF?! 248 00:09:29,970 --> 00:09:31,300 -GO! -GO, CLAUDE! 249 00:09:31,304 --> 00:09:32,774 -HE'S GONNA DROP IT. -YOU GOT THIS, CLAUDE. 250 00:09:32,773 --> 00:09:33,973 -YOU DON'T HAVE IT. -KEEP GOING. 251 00:09:33,974 --> 00:09:35,314 -YOU OWN IT. -YOU DON'T HAVE IT. 252 00:09:35,308 --> 00:09:37,108 Gary: YEAH, KEEP THAT BACK STRAIGHT, CLAUDE! 253 00:09:37,110 --> 00:09:39,110 YEAH, YOU GOT THIS! 254 00:09:39,112 --> 00:09:41,082 [ INDISTINCT SHOUTING ] 255 00:09:41,081 --> 00:09:43,121 Gary: NO, PICK IT UP. CLAUDE, PICK IT UP! 256 00:09:43,116 --> 00:09:45,316 YOU HAVE FIVE SECONDS. YOU HAVE FIVE -- CLAUDE? 257 00:09:45,318 --> 00:09:46,918 CLAUDE. 258 00:09:46,920 --> 00:09:48,120 HE'S GETTING IN A CAR. 259 00:09:48,121 --> 00:09:49,261 [ CAR DOOR CLOSES, ENGINE REVS ] 260 00:09:49,256 --> 00:09:50,816 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 261 00:09:50,824 --> 00:09:52,194 YOU LET ONE GET AWAY? 262 00:09:52,192 --> 00:09:54,192 WE DID THE TRIAL OF THE JUDGENING. 263 00:09:54,194 --> 00:09:55,664 WELL, IT -- IT'S IN THE WITCHIPEDIA. 264 00:09:55,663 --> 00:09:58,473 THIS WAS ADDED AN HOUR AGO BY THAT DEMON. 265 00:09:58,465 --> 00:10:01,835 SO, WE SHOULDN'T "TAKE ALL DEMONS NAMED GARY, 266 00:10:01,835 --> 00:10:04,765 PULL OUT HIS FINGERNAILS. BABABOOEY." 267 00:10:04,772 --> 00:10:06,212 "BABABOOEY." 268 00:10:06,206 --> 00:10:08,536 [ CHUCKLES ] DUMMIES. 269 00:10:08,541 --> 00:10:13,181 YOU ARE GOING TO PROVIDE EVERY INGREDIENT 270 00:10:13,180 --> 00:10:16,550 FOR EVERY BEAUTY SPELL IN THIS BOOK. 271 00:10:16,549 --> 00:10:18,149 AND THEN, LATER TONIGHT, 272 00:10:18,151 --> 00:10:23,161 WE ARE GONNA FLY OUR BROOMS UP ALL OF YOUR ASSES. 273 00:10:23,156 --> 00:10:29,856 WE'LL SEE IF THAT DOESN'T BRING YOUR PRECIOUS SATAN. 274 00:10:29,863 --> 00:10:31,873 IT WON'T. 275 00:10:31,865 --> 00:10:35,035 -WATCH OUT, WATCH OUT! -OHH! 276 00:10:35,035 --> 00:10:36,795 [ EXCLAIMING ] 277 00:10:36,804 --> 00:10:40,014 [ LAUGHS ] 278 00:10:40,007 --> 00:10:42,737 [ SIGHS ] HE'S NOT COMING, IS HE? 279 00:10:42,743 --> 00:10:44,143 NO. 280 00:10:44,577 --> 00:10:46,007 CLAUDE! 281 00:10:46,013 --> 00:10:47,883 GAH! RAAH! 282 00:10:47,881 --> 00:10:49,051 [ GROANS ] 283 00:10:49,049 --> 00:10:52,549 HEY. THERE HE IS. 284 00:10:52,552 --> 00:10:54,722 HEY. HEY. HOW YOU DOING? 285 00:10:54,722 --> 00:10:56,162 [ CHUCKLES ] -HOW'S THE ORGY? 286 00:10:56,156 --> 00:10:57,856 [ Muffled ] IT WAS PRETTY GOOD. 287 00:10:57,858 --> 00:10:59,158 WHAT HAPPENED TO YOUR TONGUE? 288 00:10:59,159 --> 00:11:00,489 OH, IT'S SORE. 289 00:11:00,493 --> 00:11:02,833 OH. OH! I KNOW WHAT THAT'S ABOUT. 290 00:11:02,830 --> 00:11:05,330 ONCE YOU DIVE IN, YOU ARE DOWN THERE FOR HOURS, RIGHT? 291 00:11:05,332 --> 00:11:07,232 -[ CHUCKLES ] -HEY, YOU UP FOR NEXT YEAR? 292 00:11:07,234 --> 00:11:09,074 -HMM? -NEXT YEAR? THE ORGY? 293 00:11:09,069 --> 00:11:11,069 THUMBS UP. GIVE ME A THUMBS UP. 294 00:11:11,071 --> 00:11:13,411 YEAH. LET'S GO. THUMBS UP. 295 00:11:13,406 --> 00:11:14,536 -[ CHUCKLES ] -THUMB UP. 296 00:11:14,541 --> 00:11:16,081 HEY. DID YOU JUST FLIP ME OFF? 297 00:11:16,076 --> 00:11:17,236 -NO. -NO? YOU SURE? 298 00:11:17,244 --> 00:11:19,584 OH, NO. UNH-UNH. NO. 299 00:11:19,579 --> 00:11:22,079 HEY, YOU KNOW WHAT? WHY DON'T YOU SWEEP UP AROUND HERE, HUH? 300 00:11:22,082 --> 00:11:23,082 [ CHUCKLES ] 301 00:11:23,083 --> 00:11:24,123 THANKS, BUDDY. 302 00:11:24,117 --> 00:11:26,087 YEAH, IT LOOKED LIKE IT. 20578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.