Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,272 --> 00:00:07,282
[ GAGS ]
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,209
WHAT THE HELL?
3
00:00:10,244 --> 00:00:12,014
YOUR EYES SHOULD'VE BEEN
RIPPED OUT HOURS AGO!
4
00:00:12,046 --> 00:00:15,046
I KNOW, I KNOW. I WAS ABLE
TO CHEW MY LEGS OFF BY MYSELF,
5
00:00:15,083 --> 00:00:17,323
BUT I-I CAN'T GET MY TEETH
AROUND MY EYES.
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,351
BY YOURSELF?
7
00:00:18,386 --> 00:00:19,916
WHO'S ON STAKE DUTY?
8
00:00:19,953 --> 00:00:22,363
YEAH, GARY'S COMPLETELY M.I.A.
9
00:00:22,390 --> 00:00:24,560
THEY DREDGED THE LAKE
OF LOST SOULS FOR HIM.
10
00:00:24,592 --> 00:00:26,392
LAGOOOOON...
[ LAUGHS ]
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,257
NOPE. HE'S NOT IN
THE DIARRHEA LAGOON, EITHER.
12
00:00:28,296 --> 00:00:30,396
I'M TELLING YOU,
I'M WORRIED ABOUT THE GUY.
13
00:00:30,431 --> 00:00:32,901
[CHUCKLES] HEY, WHAT ARE
YOU DOING BACK THERE?
14
00:00:32,933 --> 00:00:34,773
EGGS.
[ LAUGHS ]
15
00:00:34,802 --> 00:00:36,442
[ LAUGHS ]
LAYING EGGS?
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,840
OKAY, THEN.
17
00:00:37,871 --> 00:00:40,111
WHERE THE HELL IS GARY?
HE NEVER SHOWED UP.
18
00:00:40,141 --> 00:00:42,211
THIS PLACE
IS GETTING SLACK.
19
00:00:42,243 --> 00:00:44,113
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T SEEN HIM.
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,545
WELL, DON'T PISS ON ME.
THAT'S WIDE OPEN OVER THERE.
21
00:00:46,580 --> 00:00:48,020
I'M SORRY.
22
00:00:48,048 --> 00:00:49,578
I REALLY CAN'T PISS
UNLESS SOMEONE IS WATCHING.
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,787
[ ALARMS RINGING, BLARING ]
24
00:00:51,819 --> 00:00:53,819
[ LAUGHS ]
25
00:01:02,663 --> 00:01:04,473
GARY.
26
00:01:04,498 --> 00:01:07,298
SCHMICKLER83.
27
00:01:08,502 --> 00:01:11,772
SCHMICKLER83!
28
00:01:11,805 --> 00:01:13,035
NOTHING.
29
00:01:13,073 --> 00:01:14,983
[ Nervously ]
MAYBE HIS FILE IS CORRUPT.
30
00:01:15,008 --> 00:01:16,808
ONLY YOUR BUDDY, GARY?
31
00:01:16,844 --> 00:01:18,554
ONLY HIS FILES
ARE CORRUPTED?
32
00:01:18,579 --> 00:01:19,949
YEAH.
33
00:01:19,980 --> 00:01:23,320
WHY DON'T I BELIEVE YOU,
KAMAL?
34
00:01:23,351 --> 00:01:25,821
PLEASE, DON'T TURN MY HANDS
INTO DICKS, WHATEVER YOU DO.
35
00:01:25,853 --> 00:01:26,823
I JUST DON'T WANT --
PLEASE --
36
00:01:26,854 --> 00:01:27,724
[ FOOSH! ]
37
00:01:27,755 --> 00:01:30,815
AAH!
[ BLOWING ]
38
00:01:30,858 --> 00:01:32,828
I TURNED THEM INTO
FLAMING DICKS,
39
00:01:32,860 --> 00:01:34,630
BUT THE DICKS
ARE BURNING ALREADY.
40
00:01:34,662 --> 00:01:37,062
AND...I AM DISTRACTED.
41
00:01:37,097 --> 00:01:38,327
I'M SORRY. THAT --
42
00:01:38,366 --> 00:01:40,396
THEY SHOULD'VE JUST BEEN
REGULAR DICKS.
43
00:01:40,434 --> 00:01:41,774
I'M SORRY THEY'RE BURNT.
44
00:01:41,802 --> 00:01:43,502
I CAN'T...
45
00:01:43,537 --> 00:01:47,577
WHERE ARE YOU HIDING, YOU
LITTLE HAM-HEADED [BLEEP]
46
00:01:47,608 --> 00:01:48,578
DEE, DEE, DEE.
47
00:01:48,609 --> 00:01:50,109
I'VE HAD THE SHERBET,
48
00:01:50,144 --> 00:01:51,514
I'VE HAD THE CHERRY-CHOCOLATE
CHIP,
49
00:01:51,545 --> 00:01:52,905
I'VE HAD THE BLACK RASPBERRY,
50
00:01:52,946 --> 00:01:54,576
I'VE HAD THE RUM RAISIN,
I'VE HAD THE VANILLA,
51
00:01:54,615 --> 00:01:56,275
I'VE HAD THE CARAMEL SWIRL,
52
00:01:56,317 --> 00:01:59,187
I'VE HAD THE STRAWBERRY,
PISTACHIO.
53
00:01:59,220 --> 00:02:00,520
IT'S LIKE THE NUT,
RIGHT?
54
00:02:00,554 --> 00:02:02,494
DOES IT HAVE ANY NUTS IN IT?
I DON'T REMEMBER.
55
00:02:02,523 --> 00:02:05,363
YOU'VE BURNED THROUGH
ALL OF OUR SAMPLE SPOONS.
56
00:02:05,393 --> 00:02:08,833
WHY DON'T YOU JUST, UH, RINSE
A COUPLE OF THESE OFF, HUH?
57
00:02:08,862 --> 00:02:10,432
HOW HARD IS THAT?
58
00:02:10,464 --> 00:02:12,674
THE SAMPLES ARE FREE,
THOUGH, RIGHT?
59
00:02:12,700 --> 00:02:13,970
YES.
60
00:02:14,001 --> 00:02:16,471
SEE, THAT'S WHERE
I GOT YOU LEGALLY.
61
00:02:16,504 --> 00:02:18,374
PLEASE BEAR WITH ME,
62
00:02:18,406 --> 00:02:22,536
AND LET ME GET JUST ONE MORE
RUN OF ALL OF THEM.
63
00:02:22,576 --> 00:02:24,036
[ ELEVATOR BELL DINGING ]
64
00:02:24,077 --> 00:02:25,847
[ WESTERN-STYLE MUSIC PLAYING ]
65
00:02:36,056 --> 00:02:38,386
[ BELL DINGS ]
66
00:02:52,606 --> 00:02:55,906
He's burning that rock.
That rock was already on fire!
67
00:02:55,943 --> 00:02:56,913
Is that Psyklone?
68
00:02:56,944 --> 00:02:58,054
And the Thin Twins,
yes.
69
00:02:58,078 --> 00:02:59,078
I'M GONNA GO
INTRODUCE MYSELF.
70
00:02:59,112 --> 00:02:59,982
MAN, ARE YOU CRAZY?
71
00:03:00,013 --> 00:03:01,013
SIT YOUR ASS DOWN.
72
00:03:01,048 --> 00:03:02,748
GARY'S A GOOD PERSON.
73
00:03:02,783 --> 00:03:05,153
HE DOESN'T DESERVE THIS.
74
00:03:05,185 --> 00:03:07,415
IS THAT MY DICK
ON YOUR HAND?
75
00:03:07,455 --> 00:03:09,415
[ KNOCKS ON DOOR ]
76
00:03:09,457 --> 00:03:13,587
GEOFF! GARY'S BACK
IN TOW-OW-OW-OW-N.
77
00:03:13,627 --> 00:03:16,557
THEY CAN'T FIND ME, DUDE,
ALL RIGHT?
78
00:03:16,597 --> 00:03:18,497
THEY DON'T KNOW THEIR ASS
FROM THEIR ELBOW DOWN THERE.
79
00:03:18,532 --> 00:03:20,272
AND CHECK IT OUT.
80
00:03:20,301 --> 00:03:20,931
I --
81
00:03:20,968 --> 00:03:22,068
LOOK AT THIS.
BOOM!
82
00:03:22,102 --> 00:03:23,502
JAMMING THEIR RADAR!
83
00:03:23,537 --> 00:03:24,437
OKAY, GET IN HERE.
84
00:03:24,472 --> 00:03:25,942
GET IN HERE.
GET IN HERE.
OKAY.
85
00:03:25,973 --> 00:03:27,113
THANK YOU SO MUCH,
BUDDY.
86
00:03:27,140 --> 00:03:28,780
GET IN HERE. YEP.
THIS IS SO MUCH FUN.
87
00:03:28,809 --> 00:03:30,109
HEY, GLENN.
88
00:03:31,945 --> 00:03:33,775
Gary: I GOT BIBLE PAGES
TAPED TO MY LEGS,
89
00:03:33,814 --> 00:03:35,254
I PUT GARLIC IN MY SHOES,
90
00:03:35,283 --> 00:03:37,083
AND I'VE GOT PIE PANS
ON MY FEET
91
00:03:37,117 --> 00:03:39,047
BECAUSE SATAN
CAN'T SEE THROUGH LEAD.
92
00:03:39,086 --> 00:03:40,186
ISN'T THAT SUPERMAN?
93
00:03:40,220 --> 00:03:41,860
SUPERMAN CAN'T SEE
THROUGH LEAD?
94
00:03:41,889 --> 00:03:43,959
I'M PRETTY SURE THAT
SATAN HAS IT, AS WELL.
95
00:03:43,991 --> 00:03:45,391
ARE THOSE EVEN LEAD?
IT'S CLOSE ENOUGH.
96
00:03:45,426 --> 00:03:48,296
LOOK, EVERYBODY KNOWS THAT
WE DON'T GET ALONG, RIGHT?
97
00:03:48,329 --> 00:03:50,759
YEAH.
SO NO ONE'S GONNA COME
LOOKING FOR ME
98
00:03:50,798 --> 00:03:52,368
IF I'M STAYING WITH
MY STEP-BROTHER...
NO.
99
00:03:52,400 --> 00:03:53,600
...ON HIS FUTON
IN HIS BASEMENT.
100
00:03:53,634 --> 00:03:55,804
NO. NO, NO, NO, GARY.
PLEASE, NO, NO.
101
00:03:55,836 --> 00:03:56,896
HEAR ME OUT.
HEAR ME OUT.
HEAR ME OUT.
102
00:03:56,937 --> 00:03:57,767
LOOK, LOOK, LOOK,
LOOK, RIGHT?
103
00:03:57,805 --> 00:03:59,135
POSTCARDS.
104
00:03:59,172 --> 00:04:01,142
TAKE THIS POSTCARD, PUT IT UP
ON THE FRIDGE, RIGHT?
105
00:04:01,174 --> 00:04:02,784
IT ALL SAYS
I'M IN HAWAII.
106
00:04:02,810 --> 00:04:04,310
YEAH, THIS SAYS ATLANTA,
GARY.
107
00:04:04,345 --> 00:04:05,805
THEY ALL SAY ATLANTA.
I KNOW THAT.
108
00:04:05,846 --> 00:04:08,216
IT'S 'CAUSE THEY DON'T SELL
HAWAII POSTCARDS IN ATLANTA,
109
00:04:08,248 --> 00:04:09,648
AND I WENT AND I TOLD THEM,
110
00:04:09,683 --> 00:04:11,453
"YOU NEED SOMETHING
FROM EVERY STATE,
111
00:04:11,485 --> 00:04:13,215
BECAUSE YOU DON'T KNOW
WHERE YOU'RE GONNA BE,
112
00:04:13,253 --> 00:04:16,123
AND WHERE YOU'RE GONNA NEED
TO TELL PEOPLE THAT YOU ARE AT."
113
00:04:16,156 --> 00:04:17,486
I'LL HAVE TO SEE
WHAT KAREN THINKS.
114
00:04:17,525 --> 00:04:19,455
CAN WE MAYBE JUST LEAVE
KAREN OUT OF THIS?
115
00:04:19,493 --> 00:04:20,493
YOU KNOW WHAT I MEAN?
116
00:04:20,528 --> 00:04:23,828
I LOVE KAREN.
I LOVE THAT YOU LOVE KAREN.
117
00:04:23,864 --> 00:04:25,904
AND I LOVE KAREN.
I LOVE KAREN.
118
00:04:25,933 --> 00:04:28,173
BUT SHE'S KIND OF
A STEAMROLLING BITCH.
119
00:04:28,201 --> 00:04:29,341
I MEAN --
EXCUSE ME?
120
00:04:29,370 --> 00:04:30,670
NO, I MEAN SHE'S COOL.
SHE'S COOL.
121
00:04:30,704 --> 00:04:32,274
SHE'S NEVER BELIEVED IN ME,
BUT SHE'S COOL.
122
00:04:32,306 --> 00:04:35,136
SHE'S SWEET, IN HER WAY.
123
00:04:35,175 --> 00:04:36,975
SHE'S VERY MEAN
IN A FUN WAY.
124
00:04:37,010 --> 00:04:40,110
I CAN'T KEEP LISTENING TO YOU.
I'M SORRY.
125
00:04:40,147 --> 00:04:42,317
[ Voice breaking ]
GEOFF, I'LL --
126
00:04:42,350 --> 00:04:43,120
NO.
127
00:04:43,150 --> 00:04:44,520
GEOFF...
DON'T CRY.
128
00:04:44,552 --> 00:04:48,592
LIFE GAVE ME A SECOND CHANCE,
ALL RIGHT?
129
00:04:48,622 --> 00:04:50,822
AND I'M GONNA DO IT
BETTER THIS TIME.
130
00:04:50,858 --> 00:04:53,458
ARE YOU GONNA
BE RELIGIOUS?
131
00:04:53,494 --> 00:04:54,364
HUH?
132
00:04:54,395 --> 00:04:56,295
NOW THAT YOU KNOW
WHAT YOU KNOW
133
00:04:56,330 --> 00:04:58,430
ABOUT HOW HE DIED
FOR YOUR SINS?
134
00:04:58,466 --> 00:04:59,926
MAYBE.
135
00:04:59,967 --> 00:05:01,297
SURE.
136
00:05:01,335 --> 00:05:04,765
BUT DO YOU REMEMBER
THAT FOOD-CART IDEA I HAD?
137
00:05:04,805 --> 00:05:06,865
THIS IS MY NEW RELIGION.
138
00:05:06,907 --> 00:05:07,937
"CHILI-CONE GARY."
139
00:05:07,975 --> 00:05:09,175
YEAH.
140
00:05:09,209 --> 00:05:11,209
IS THAT CHILI IN
AN ICE-CREAM CONE?
141
00:05:11,244 --> 00:05:14,484
FIRST YOU GET THAT CRUNCH,
THEN YOU GET THAT SWEET,
142
00:05:14,515 --> 00:05:17,345
THEN YOU GET THAT
SAVORY CHILI-POWDER TASTE.
143
00:05:17,385 --> 00:05:21,515
IT'S GONNA BE
THE NEXT ICE CREAM!
144
00:05:21,555 --> 00:05:22,815
SCOOP.
145
00:05:22,856 --> 00:05:24,886
CUP OR CONE?
146
00:05:24,925 --> 00:05:27,255
JUST GIVE ME THE SCOOP.
147
00:05:29,096 --> 00:05:31,126
[ GRUNTING ]
148
00:05:31,164 --> 00:05:32,574
[ SQUELCHES ]
149
00:05:35,268 --> 00:05:37,568
[ DOORBELL RINGS ]
150
00:05:48,281 --> 00:05:50,821
BUILD YOUR BRAND.
151
00:05:50,851 --> 00:05:54,421
[ CELLPHONE RINGTONE PLAYS ]
152
00:05:54,455 --> 00:05:56,155
YELLO!
CHILI CONE GARY, LLC.
153
00:05:56,189 --> 00:05:57,359
GARY, LISTEN CAREFULLY --
154
00:05:57,391 --> 00:05:59,261
Claude?
How did you get this number?
155
00:05:59,292 --> 00:06:01,092
I JUST GOT THIS PHONE!
You're advertising
156
00:06:01,128 --> 00:06:02,998
your stupid chili cone idea
everywhere.
157
00:06:03,030 --> 00:06:04,770
THEY'RE COMING AFTER YOU.
158
00:06:04,798 --> 00:06:07,598
There's a giant cyclops and two
skeletons with flame throwers.
159
00:06:07,635 --> 00:06:09,395
So stay there.
I'm coming to help.
160
00:06:09,437 --> 00:06:11,267
But you need to
disguise yourself.
161
00:06:13,106 --> 00:06:14,106
AAH!
IT'S AN EYE!
162
00:06:14,141 --> 00:06:16,041
OOF! GAH!
163
00:06:16,076 --> 00:06:17,076
Gary? Gary!
164
00:06:17,110 --> 00:06:18,110
EW! EW! EW!
165
00:06:18,145 --> 00:06:20,075
[ SAW BUZZING ]
166
00:06:20,113 --> 00:06:24,493
[ MUMBLING, MOANS ]
167
00:06:34,628 --> 00:06:35,758
OH, YEAH.
168
00:06:35,796 --> 00:06:40,126
[ CELLPHONE RINGTONE PLAYS ]
169
00:06:40,167 --> 00:06:41,967
CHILI CONE GARY, LLC.
170
00:06:42,002 --> 00:06:43,302
SULTRY WOMAN'S VOICE:
Hi, Gary.
171
00:06:43,336 --> 00:06:45,306
I'm a local
venture capitalist,
172
00:06:45,338 --> 00:06:48,778
And your Chili Cone Gary
really captured my imagination.
173
00:06:48,809 --> 00:06:50,279
YEAH. YES, YEAH.
174
00:06:50,310 --> 00:06:52,110
I WAS, UH -- YOU KNOW,
I WANTED TO EAT SOME CHILI,
175
00:06:52,145 --> 00:06:53,605
BUT I DIDN'T HAVE
ANY CRACKERS, RIGHT?
176
00:06:53,647 --> 00:06:56,117
BUT I DID HAVE A WHOLE SLEEVE
OF ICE-CREAM CONES.
177
00:06:56,149 --> 00:06:58,149
YEAH, YEAH.
LISTEN, I'M VERY WEALTHY,
178
00:06:58,185 --> 00:07:00,915
AND I WANT TO BUY
YOUR STUPID IDEA. I DO.
179
00:07:00,954 --> 00:07:04,264
Just text me your address,
and I'll zip by with $1 million.
180
00:07:04,291 --> 00:07:05,761
YEAH, YEAH.
OH, OKAY.
181
00:07:05,793 --> 00:07:06,993
THIS IS THE THING, THOUGH,
182
00:07:07,027 --> 00:07:09,757
$1 MILLION IS ONLY GONNA GET
YOU 51% IN CHILI CONE.
183
00:07:09,797 --> 00:07:11,827
'CAUSE LOTS OF FOODS
CAN GO IN CONES.
184
00:07:11,865 --> 00:07:12,995
You got stews...
OH, YEAH.
185
00:07:13,033 --> 00:07:14,173
...You got soups.
YEAH.
186
00:07:14,201 --> 00:07:15,641
YOU COULD PUT CORN
IN A CONE.
187
00:07:15,669 --> 00:07:16,999
YOU'RE SO SMART.
188
00:07:17,037 --> 00:07:20,337
I CAN'T WAIT TO
JUST PICK YOUR BRAINS.
189
00:07:20,373 --> 00:07:22,513
ONE THING IS
NON-NEGOTIABLE.
190
00:07:22,543 --> 00:07:24,513
I WILL BE DESIGNING
THE T-SHIRTS.
191
00:07:24,545 --> 00:07:25,975
[ Dial tone ]
HELLO?
192
00:07:26,013 --> 00:07:28,583
GEOFF, IT'S ME, GARY.
193
00:07:28,616 --> 00:07:31,916
HOW DO I [Chuckling]
LOO-- OHH...
194
00:07:31,952 --> 00:07:34,252
GARY!
GET IN HERE!
195
00:07:34,287 --> 00:07:35,587
[ LAUGHS ]
196
00:07:35,623 --> 00:07:38,133
HA, HA, HA, HA, HA.
YOU THINK I'M GARY?
197
00:07:38,158 --> 00:07:40,358
THAT'S INSULTING.
[ LAUGHS ]
198
00:07:40,393 --> 00:07:42,333
GARY'S IN HAWAII
HAVING A GREAT TIME.
199
00:07:42,362 --> 00:07:43,762
RIGHT, GEOFF?
200
00:07:43,797 --> 00:07:45,967
'CAUSE WE GOT ALL
THOSE POSTCARDS THAT YOU PUT UP
201
00:07:45,999 --> 00:07:47,469
FROM GARY FROM HAWAII, RIGHT?
202
00:07:47,501 --> 00:07:49,501
LET ME INTRODUCE MYSELF.
203
00:07:49,537 --> 00:07:55,207
UHHH,
I AM GEOFF'S HUMAN FRIEND.
204
00:07:55,242 --> 00:07:56,882
LET'S GO, GARY.
205
00:07:56,910 --> 00:07:59,350
I AM READY TO GO,
YES.
206
00:07:59,379 --> 00:08:00,679
BUT, UH, MAKE SURE,
207
00:08:00,714 --> 00:08:03,154
I GOT TO GIVE THESE PIE PANS
BACK TO GEOFF,
208
00:08:03,183 --> 00:08:04,723
'CAUSE THEY BELONG
TO HIM.
209
00:08:04,752 --> 00:08:07,022
HE OWNS THEM. HERE'S SOME
GARLIC IN YOUR EYE!
210
00:08:07,054 --> 00:08:08,064
YEAH! TAKE THAT!
211
00:08:08,088 --> 00:08:10,818
YEAH!
YOU STUPID BITCHES!
212
00:08:17,765 --> 00:08:20,825
HANG ON, GARY,
I'LL BE THERE IN A SEC.
213
00:08:20,868 --> 00:08:22,238
AAAAAAH!
214
00:08:22,269 --> 00:08:23,899
[ CHOMPING ]
215
00:08:23,937 --> 00:08:25,167
[ GRUNTS ]
216
00:08:25,205 --> 00:08:26,235
[ GARY GROANING ]
217
00:08:26,273 --> 00:08:28,043
[ GROWLING ]
218
00:08:28,075 --> 00:08:30,635
YOU'RE REALLY BIG.
AAH!
219
00:08:30,678 --> 00:08:32,348
[ SCREAMING ]
220
00:08:32,379 --> 00:08:35,179
Psyklone: [ LAUGHING ]
221
00:08:35,215 --> 00:08:36,475
[ GRUNTS ]
222
00:08:36,516 --> 00:08:38,646
[ GARY SCREAMING ]
223
00:08:38,686 --> 00:08:40,516
AAAH!
224
00:08:40,554 --> 00:08:41,894
AAH!
225
00:08:41,922 --> 00:08:42,922
[ WHIMPERING ]
226
00:08:42,956 --> 00:08:44,086
[ TIRES SCREECH ]
227
00:08:44,124 --> 00:08:45,834
COME ON! COME ON!
HURRY UP!
228
00:08:45,859 --> 00:08:46,729
HURRY!
229
00:08:46,760 --> 00:08:49,330
IT'S YOU!
IT'S YOU, BUDDY!
230
00:08:49,362 --> 00:08:52,032
THANK GOD YOU CAME!
231
00:08:52,065 --> 00:08:54,495
BUCKLE UP.
232
00:08:54,534 --> 00:08:56,604
OH, MAN,
THAT'S A LOT OF BUCKLES.
233
00:08:56,637 --> 00:08:58,767
BUT GOOD.
I FEEL SAFE.
234
00:08:58,806 --> 00:09:00,406
OH, THEY'RE COMING, MAN!
235
00:09:00,440 --> 00:09:01,740
THEY'RE COMING!
JUST GUN IT!
236
00:09:01,775 --> 00:09:02,735
GET IT! GUN IT!
237
00:09:02,776 --> 00:09:05,376
NO, WE STILL GOT TO
WAIT ON THEM.
238
00:09:05,412 --> 00:09:07,682
OH, COME ON, MAN!
239
00:09:07,715 --> 00:09:09,715
I'LL TAKE THE MIDDLE.
THERE'S NO ROOM.
THERE'S NO LEG ROOM.
240
00:09:09,750 --> 00:09:11,920
YOU GUYS NEED SOME MORE ROOM?
YOU GUYS OKAY?
YOU GUYS ALL RIGHT
BACK THERE?
241
00:09:11,952 --> 00:09:14,122
DO YOU MIND INCHING
YOUR SEAT UP A LITTLE BIT?
242
00:09:14,154 --> 00:09:15,594
I GOT SCIATICA.
243
00:09:15,623 --> 00:09:17,523
HEY, WHY DON'T YOU USE ANOTHER
VOICE IN YOUR REPERTOIRE?
244
00:09:17,557 --> 00:09:19,857
BECAUSE THAT SEXY-WOMAN VOICE
IS GETTING REAL OLD.
245
00:09:19,893 --> 00:09:21,603
YOU THINK I SOUND LIKE
A WOMAN?
246
00:09:21,629 --> 00:09:23,799
COME ON, NOW,
THAT'S HIS REGULAR VOICE.
247
00:09:23,831 --> 00:09:26,771
GEEZ, GARY,
THAT'S HIS REGULAR VOICE.
248
00:09:28,769 --> 00:09:30,899
AT LEAST I SAID
IT WAS A SEXY VOICE.
249
00:09:30,938 --> 00:09:32,668
SHUT UP, GARY.
250
00:09:33,641 --> 00:09:36,541
OH, HEY.
THERE HE IS.
251
00:09:36,576 --> 00:09:39,276
WELCOME BACK, BUDDY.
I MISSED YOU.
252
00:09:39,312 --> 00:09:42,152
I REALLY LIKE THE BEARD.
253
00:09:42,182 --> 00:09:43,382
REALLY?
254
00:09:43,416 --> 00:09:44,646
-YEAH.
-I LIKE IT, MAN.
255
00:09:44,685 --> 00:09:48,485
IT'S A REALLY GREAT WAY
TO HIDE A WEAK CHIN.
256
00:09:48,521 --> 00:09:50,891
[ GASPS ] I DON'T THINK
YOU HAVE A WEAK CHIN.
257
00:09:50,924 --> 00:09:51,964
MM.
258
00:09:51,992 --> 00:09:55,502
I HAVE IT -- ONE.
I DO. YOU KNOW?
259
00:09:55,528 --> 00:09:57,158
ANYWAY, SATAN,
260
00:09:57,197 --> 00:09:59,767
PSYKLONE AND THE TWINS WERE
HAVING A LITTLE BIT OF TROUBLE.
261
00:09:59,800 --> 00:10:01,740
OH, PLEASE.
THAT IS NOT
HOW I REMEMBER IT.
262
00:10:01,769 --> 00:10:03,399
I JUST CAME IN AND MANAGED IT
A BIT MORE.
263
00:10:03,436 --> 00:10:04,736
MANAGED MY ASS.
264
00:10:04,772 --> 00:10:06,842
SATAN, I THINK I CAN
TAKE ON A BIGGER ROLE,
265
00:10:06,874 --> 00:10:08,514
DO MORE OF
THE HANDS-ON STUFF.
266
00:10:08,541 --> 00:10:10,341
HM. YEAH, CLAUDE,
I LIKE THAT.
267
00:10:10,377 --> 00:10:12,747
LITTLE MORE HANDS-ON
WITH GARY.
268
00:10:12,780 --> 00:10:17,150
AND A LITTLE MORE
FEETS-ON WITH GARY.
269
00:10:17,184 --> 00:10:18,024
I DON'T UNDERSTAND.
270
00:10:18,051 --> 00:10:19,451
WHAT IS FEETS ON?
271
00:10:19,486 --> 00:10:22,116
Gary: I DIDN'T REALLY
EXPECT HIM TO DO THIS.
272
00:10:22,155 --> 00:10:24,285
WITH THE, YOU KNOW, PUTTING
THE FINGERTIPS AND TOES,
273
00:10:24,324 --> 00:10:25,694
MERGING THEM.
274
00:10:25,726 --> 00:10:27,356
DID YOU EXPECT HIM TO DO
THIS WHEN HE TOOK HIS SHOES,
275
00:10:27,394 --> 00:10:28,634
HE SAID, "HEY,
TAKE YOUR SHOES OFF"?
276
00:10:28,662 --> 00:10:30,002
YES. JUST PICK UP
THE PACE, OKAY?
277
00:10:30,030 --> 00:10:31,870
OKAY. YOU KNOW, IT COULD BE,
LIKE, MAD WORSE.
278
00:10:31,899 --> 00:10:33,429
HE COULD DO THAT
"HUMAN CENTIPEDE" THING TO US.
279
00:10:33,466 --> 00:10:34,626
NO! NO, GARY!
280
00:10:34,668 --> 00:10:36,868
SATAN DOESN'T KNOW ABOUT
THE MO-MO-MOVIE.
281
00:10:36,904 --> 00:10:39,714
"HUMAN CENTIPEDE."
WHAT IS THAT?
NO.
282
00:10:39,740 --> 00:10:41,780
OHH, "HUMAN CENTIPEDE."
NO.
283
00:10:41,809 --> 00:10:43,439
IT'S THIS CRAZY DOCUMENTARY
I SAW...
284
00:10:43,476 --> 00:10:45,176
NO. NO.
...THAT'S GOT
A GERMAN SCIENTIST,
285
00:10:45,212 --> 00:10:47,722
AND HE TAKES THIS ASIAN
AND THESE TWO NAKED CHICKS,
286
00:10:47,748 --> 00:10:50,618
RIGHT, AND HE SEWS UP THEIR
MOUTHS TO THEIR BUTT HOLES,
287
00:10:50,650 --> 00:10:52,520
RIGHT, AND THEN THEY EAT
EACH OTHER'S DOOKIES.
288
00:10:52,552 --> 00:10:54,392
THE THING IS, LIKE,
SCIENTIFICALLY,
289
00:10:54,421 --> 00:10:55,861
YOU COULD EAT SOMEBODY
ELSE'S DOOKIES
290
00:10:55,889 --> 00:10:57,829
FOR LIKE TWO MONTHS
'CAUSE THERE'S ENOUGH NUTRIENTS.
291
00:10:57,858 --> 00:10:58,858
DOOKIE.
292
00:10:58,892 --> 00:11:00,792
IT'S PRETTY GOOD.
YOU'LL LIKE IT.
293
00:11:00,828 --> 00:11:03,798
BUTT HOLE TO MOUTH, HUH?
CHECK THAT OUT.
294
00:11:03,831 --> 00:11:06,231
YEAH. OH, NO.
295
00:11:06,266 --> 00:11:08,066
WE'RE GONNA BE
EATING DOOKIES.
296
00:11:08,101 --> 00:11:10,171
WHY DO I HAVE TO GO TO
THE BATHROOM ALL OF A SUDDEN?
297
00:11:10,203 --> 00:11:11,743
I WENT.
298
00:11:11,772 --> 00:11:14,572
I JUST WANTED TO SEE IF OUR
DICKS WERE ATTACHED, AND...
299
00:11:14,607 --> 00:11:16,577
THEY ARE.
YEAH.
20766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.