Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,960 --> 00:00:49,757
VILE ROMANCE
2
00:04:47,760 --> 00:04:48,556
Hi.
3
00:04:50,440 --> 00:04:50,713
Hi...
4
00:04:52,840 --> 00:04:54,193
Could I borrow the classifieds?
5
00:04:55,600 --> 00:04:56,430
...I mean, you're not readying them,
are you?
6
00:04:56,560 --> 00:04:57,151
No, not at all.
7
00:04:59,560 --> 00:05:00,959
- Thanks.
You're welcome.
8
00:05:10,120 --> 00:05:11,155
Are you looking for a job?
9
00:05:13,440 --> 00:05:15,874
No, I just enjoy readying houses to let.
10
00:05:17,600 --> 00:05:22,390
- So, you're looking for a house.
- No way. I can't pay a rent.
11
00:05:26,160 --> 00:05:27,070
I live nearby.
12
00:05:31,840 --> 00:05:33,034
I live in Berazategui.
13
00:05:37,680 --> 00:05:38,749
Have you lived there for a while?
14
00:05:41,800 --> 00:05:44,360
All my life.
I was born in that house.
15
00:05:49,120 --> 00:05:49,950
I live nearby.
16
00:05:55,520 --> 00:05:56,077
So what?
17
00:05:59,160 --> 00:05:59,797
Are you coming with me or not?
18
00:06:14,680 --> 00:06:17,831
I could go, actually.
I have no plans today.
19
00:06:19,720 --> 00:06:21,312
Neither do I. Are we going?
20
00:07:21,880 --> 00:07:23,199
Easy, easy.
21
00:07:24,440 --> 00:07:25,111
Be quiet, kid, relax.
22
00:07:30,840 --> 00:07:32,353
- You'll hurt me.
- I won't. Just relax.
23
00:07:32,480 --> 00:07:33,515
I don't like anything slowly.
24
00:07:34,120 --> 00:07:34,791
Relax. Stay there.
25
00:07:52,040 --> 00:07:54,873
Don't make it difficult to me, just open.
26
00:08:01,240 --> 00:08:01,990
Ouch! It hurts!
27
00:08:03,160 --> 00:08:04,639
It has to. It always has to hurt.
28
00:08:07,280 --> 00:08:09,077
Don't hurt me.
29
00:08:13,000 --> 00:08:14,672
Come on, loosen up, dude.
30
00:08:17,840 --> 00:08:20,912
Like this. It's easy, isn't it?
No, not that way.
31
00:08:24,680 --> 00:08:32,872
- Don't you see that you hurt me?
Yes, but I like it, don't you?
32
00:08:33,640 --> 00:08:34,516
No, I don't.
33
00:10:47,240 --> 00:10:49,674
- What are we doing?
- Good morning.
34
00:10:51,040 --> 00:10:52,268
What are we doing? What happened?
35
00:10:54,480 --> 00:10:57,995
I was just arranging things a little.
I got up early and started...
36
00:10:59,880 --> 00:11:00,835
Yes, I heard you.
37
00:11:01,120 --> 00:11:03,395
The fact is I don't remember
asking you to do anything.
38
00:11:04,040 --> 00:11:07,112
No, you didn't, but it's ok.
I just did it cause I want to.
39
00:11:07,240 --> 00:11:10,550
The thing is I have clean times
and dirty times.
40
00:11:11,040 --> 00:11:13,156
So I'd like you to ask me next time.
41
00:11:14,120 --> 00:11:15,348
Sorry... I apologize. Are we ok?
42
00:11:15,480 --> 00:11:15,957
It's all right.
43
00:11:23,840 --> 00:11:24,556
Not bad, ah?
44
00:11:42,360 --> 00:11:44,954
I have to leave now,
but you can come over
45
00:11:45,080 --> 00:11:46,559
anytime you want to.
46
00:11:48,240 --> 00:11:50,037
- Maybe.
- We can have some drinks
47
00:11:54,000 --> 00:11:56,878
...so, see you. Take care of yourself.
Bye dude.
48
00:12:04,480 --> 00:12:04,912
Bye.
49
00:14:03,240 --> 00:14:05,276
Sorry pal. Last time you left
just like that,
50
00:14:05,760 --> 00:14:07,352
we couldn't pay any attention to you.
51
00:14:07,760 --> 00:14:09,751
- I wanted at least talking to you.
- It's ok.
52
00:14:09,880 --> 00:14:13,190
I just came to pick up some stuff.
53
00:14:13,560 --> 00:14:16,870
I didn't mean to interrupt.
You had guests.
54
00:14:18,440 --> 00:14:19,077
Where are you staying?
55
00:14:20,600 --> 00:14:23,751
That day I went to my friend's.
56
00:14:26,760 --> 00:14:29,752
Anyway... before that I was with...
I met someone.
57
00:14:30,520 --> 00:14:30,952
Did you?
58
00:14:32,320 --> 00:14:33,116
Great, tell us.
59
00:14:33,240 --> 00:14:38,075
I met some guy they introduced me to.
60
00:14:38,800 --> 00:14:40,199
He's from Ezpeleta.
61
00:14:40,800 --> 00:14:42,153
Are they to trust?
62
00:14:42,640 --> 00:14:44,756
You mean the guys? Of course,
they're my friends.
63
00:14:44,920 --> 00:14:45,636
You don't have to worry.
64
00:14:45,760 --> 00:14:51,437
I'm glad because
our first time was powerful.
65
00:14:52,600 --> 00:14:54,636
We both were very passionate.
66
00:14:54,760 --> 00:14:58,799
Meeting someone that way's
what I was looking for...
67
00:14:59,040 --> 00:14:59,517
A crush.
68
00:15:00,680 --> 00:15:01,430
That's nice.
69
00:15:01,880 --> 00:15:04,758
I feel like this relationship will go on.
70
00:15:04,880 --> 00:15:05,869
Great!
71
00:15:06,080 --> 00:15:09,516
He's tall, his hair's kinda long and gray.
72
00:15:09,680 --> 00:15:12,877
- Ah...is he older than you?
- Just a little, but...
73
00:15:13,160 --> 00:15:16,550
- Where did you say this guy lives?
- He lives in Ezpeleta.
74
00:15:19,000 --> 00:15:22,515
He's got a house with a lemon tree,
beehives and lot of plants.
75
00:15:22,640 --> 00:15:24,517
- Ah, that's nice.
Yes, very nice.
76
00:15:25,080 --> 00:15:27,674
- What's his name?
- Raul.
77
00:15:28,480 --> 00:15:29,959
I think I might know him.
78
00:15:30,080 --> 00:15:30,956
- Do you?
Yes.
79
00:15:31,080 --> 00:31:03,551
Where from?
80
00:15:31,880 --> 00:15:34,075
Don't really know but maybe
I saw him somewhere.
81
00:15:34,200 --> 00:15:37,829
Maybe you did, because
he is always around. You might know him.
82
00:15:38,120 --> 00:15:39,155
Yes, I'm sure I saw him.
83
00:15:39,800 --> 00:15:41,870
We could come to dinner some day.
84
00:15:42,080 --> 00:15:44,469
- Sure, no problem.
- All right, I'll tell him.
85
00:16:40,800 --> 00:16:45,157
- Since when are you here?
- Since three p.m.
86
00:17:10,680 --> 00:17:14,150
- Is it ok if I have a shower?
- Come in, come in, it's ok.
87
00:17:56,720 --> 00:18:00,759
Slow down, slow down.
Take off your clothes.
88
00:18:00,880 --> 00:18:01,710
There's no need.
89
00:18:01,840 --> 00:18:05,992
- Can't you do it a little slower?
- Do as I say. Do as I say.
90
00:19:01,480 --> 00:19:03,789
What are you doing dude?
91
00:19:04,760 --> 00:19:07,797
- Che...
- Aren't you pleased?
92
00:19:09,240 --> 00:19:13,472
- Don't you want to be passive?
- No way bro, are you mad?
93
00:19:13,640 --> 00:19:17,235
Sorry, but I need it too.
I like both things.
94
00:19:18,680 --> 00:19:20,352
- I don't know.
- Come on!
95
00:19:20,480 --> 00:19:21,629
This is my thing right now.
96
00:19:23,280 --> 00:19:24,793
Come on. I want to penetrate you.
97
00:19:25,360 --> 00:19:28,318
Maybe further in time.
Do you think it's easy?
98
00:19:28,440 --> 00:19:30,158
Do you think I give my ass to anyone?
99
00:19:31,280 --> 00:19:32,349
No one touched my ass.
100
00:19:33,360 --> 00:19:35,954
Give me time. I mean it.
101
00:19:38,560 --> 00:19:39,436
Much time?
102
00:19:41,760 --> 00:19:46,550
I'm not changing my mind in a minute.
103
00:19:49,720 --> 00:19:51,392
But I promise I'll consider it.
104
00:19:53,480 --> 00:19:54,469
So, meanwhile,
what am I supposed to do?
105
00:19:55,440 --> 00:19:58,000
You were about to take a shower.
Take it.
106
00:20:52,720 --> 00:20:54,312
So, did you have a nice rest?
107
00:20:56,240 --> 00:20:58,515
- Great.
- Good.
108
00:21:00,720 --> 00:21:01,596
Where are you living?
109
00:21:05,560 --> 00:21:10,588
I actually hung out with my friends
in the afternoon, hereby.
110
00:21:14,480 --> 00:21:20,032
At night I walk by the neighborhood.
Some nights I'm by the bar.
111
00:21:21,120 --> 00:21:24,795
The thing is that streets at night
are really fucked up.
112
00:21:26,680 --> 00:21:29,148
Yes, they are.
You can't trust anyone nowadays.
113
00:21:30,000 --> 00:21:33,629
There's the police by one side,
and the rats by the other.
114
00:21:33,760 --> 00:21:37,355
You, dear, are pretty exposed.
115
00:21:40,160 --> 00:21:43,869
Look, if you don't cause any trouble...
116
00:21:45,480 --> 00:21:47,277
If you don't give me any bad surprise,
117
00:21:48,040 --> 00:21:49,996
trust me I don't like surprises.
118
00:21:52,840 --> 00:21:53,750
You can stay here tonight
119
00:21:53,880 --> 00:21:55,313
because I ain't coming back
until tomorrow.
120
00:21:56,560 --> 00:21:57,390
Great, yes.
121
00:21:58,200 --> 00:22:02,557
There's some food in the fridge.
You make yourself at home.
122
00:22:03,560 --> 00:22:05,755
I leave and see you tomorrow.
123
00:22:08,200 --> 00:22:10,953
You fix something for me
because I eat too.
124
00:22:12,800 --> 00:22:13,437
Thanks.
125
00:22:46,920 --> 00:22:48,353
What is it? What do you want?
126
00:22:48,840 --> 00:22:51,479
- I came to see my daughter.
- Why don't you call first?
127
00:22:52,520 --> 00:22:54,272
- Do I have to ask your permission?
Yes, of course.
128
00:22:54,480 --> 00:22:56,471
- Why?
- Because I'm the man here, dude.
129
00:22:57,720 --> 00:22:58,152
Call her.
130
00:22:59,960 --> 00:23:01,598
We have to set a point before calling her.
131
00:23:02,080 --> 00:23:03,479
What point is that?
132
00:23:04,360 --> 00:23:07,432
First of all. I talked to my
woman and she tells me
133
00:23:07,560 --> 00:23:10,154
that when I'm around
you behave like a gentleman,
134
00:23:10,280 --> 00:23:12,271
but when you're with her
you play the macho part.
135
00:23:13,720 --> 00:23:16,029
And I guess you think I'll change
because you want to.
136
00:23:16,160 --> 00:23:17,479
You'll do it, in fact man.
137
00:23:17,600 --> 00:23:20,592
I'm who I am. And you better
stay out of our deal.
138
00:23:20,720 --> 00:23:24,030
I'll not stay out, because
I'm feeding your child,
139
00:23:24,160 --> 00:23:28,392
so from now on I'm in charge,
I give the orders.
140
00:23:28,520 --> 00:23:31,717
Are we clear? What do you want,
why don't you call before coming?
141
00:23:31,840 --> 00:23:32,875
Why do I have to call?
142
00:23:33,000 --> 00:23:35,594
Because this is my house and
my neighborhood, your face annoys me.
143
00:23:35,720 --> 00:23:38,792
Come out and we'll work it out
in the street.
144
00:23:39,040 --> 00:23:40,155
Let me see my daughter.
145
00:23:40,280 --> 00:23:42,271
What do you want to work out?
Where are you going?
146
00:23:42,400 --> 00:23:43,958
Come here, so you have space
to get out.
147
00:23:44,080 --> 00:23:45,229
Come on outside you mother fucker.
Come here fucking fag.
148
00:23:45,800 --> 00:23:47,791
You get thirty meters back and I call her.
149
00:23:48,880 --> 00:23:49,517
Call my daughter and shut the fuck up.
150
00:23:49,640 --> 00:23:51,153
You get thirty meters back and I call her.
151
00:23:51,280 --> 00:23:52,110
You go and call her now.
152
00:23:56,640 --> 00:23:58,198
I told you to step back.
I won't call her otherwise.
153
00:23:58,320 --> 00:24:01,232
Give me a ruler, do you want
me to measure, motherfucker.
154
00:24:01,360 --> 00:24:02,713
No chance I call her
while you keep cursing me, man.
155
00:24:02,840 --> 00:24:04,398
Fucking call her, you prick, fucking fag.
156
00:24:05,920 --> 00:24:11,711
You'd be the fag.
Actually that's the fame you've got.
157
00:24:11,840 --> 00:24:12,750
Where do you want me fucker?
158
00:24:46,760 --> 00:24:47,954
I just came to talk to the kid.
159
00:24:48,560 --> 00:24:51,313
Well, but we've got to talk
about the child support.
160
00:24:51,440 --> 00:24:54,079
Yes, but some other time.
Today I just came talking to her.
161
00:24:54,200 --> 00:24:55,997
- Fine, but don't forget it.
- No, I won't forget.
162
00:25:00,640 --> 00:25:03,473
- Where is the coat I gave you?
- Mom keeps it.
163
00:25:07,560 --> 00:25:08,993
What did you want to talk about?
164
00:25:11,040 --> 00:25:16,751
I want to tell you that no matter
what people say about Dad,
165
00:25:19,080 --> 00:25:20,229
you should always talk to me.
166
00:25:21,200 --> 00:25:22,519
Ask me what you want to know, ok?
167
00:25:37,040 --> 00:25:41,875
Hi... No, he's not here,
who's talking?
168
00:25:44,040 --> 00:25:46,554
... Hello!
... Hello?
169
00:26:05,160 --> 00:26:07,674
This glass
... is great.
170
00:26:08,800 --> 00:26:12,839
It's amazing because when
you drink and put it down,
171
00:26:12,960 --> 00:26:15,190
it makes some kind of inner space and...
172
00:26:15,320 --> 00:26:18,232
makes plup!
So it jumps to your face!
173
00:26:18,360 --> 00:26:20,396
You're pulling my leg.
- I swear, try it.
174
00:26:23,360 --> 00:26:26,397
- lt was true.
- It's really funny.
175
00:26:31,480 --> 00:26:34,552
You drink and wash your face at a time.
- Right...
176
00:26:34,680 --> 00:26:39,310
Sometimes we manage to make
some extra jobs.
177
00:26:40,960 --> 00:26:46,592
We've got many skills in the...
spiritual area.
178
00:26:47,920 --> 00:26:53,552
We make runes reading, tarot,
Ai chin...
179
00:26:53,920 --> 00:26:57,037
- Don't you mean I-ching?
Yes, that's it.
180
00:26:58,720 --> 00:27:00,711
That's interesting,
I like that kind of stuff.
181
00:27:00,840 --> 00:27:07,075
Sometimes people come filled
with anxiety and doubts.
182
00:27:07,600 --> 00:27:10,592
And may be you can solve it for them
183
00:27:10,720 --> 00:27:12,995
or warn them about something
that's going to happen.
184
00:27:13,120 --> 00:27:13,791
That's great.
185
00:27:14,600 --> 00:27:18,354
If she asks you too much, it's because
she's trying to figure you out.
186
00:27:18,480 --> 00:27:19,469
I think I shouldn't ask.
187
00:27:19,600 --> 00:27:21,591
If she knows as much as she says,
she'll guess it.
188
00:27:21,960 --> 00:27:25,077
All about your past, your present
and whatever could happen to you.
189
00:27:27,320 --> 00:27:31,233
It's interesting, many people
need that kind of services.
190
00:27:32,560 --> 00:27:33,879
What do you do for a leaving?
191
00:27:34,680 --> 00:27:38,468
I don't have a single job.
I do many things.
192
00:27:38,960 --> 00:27:42,430
I've never liked 9 to 5 jobs,
and all its structure.
193
00:27:42,720 --> 00:27:43,118
Sure.
194
00:27:44,480 --> 00:27:48,712
My life's got to be dynamic,
otherwise I get bored and give up.
195
00:27:50,160 --> 00:27:55,518
It's not only making money,
if you fall into the routine
196
00:27:57,120 --> 00:28:00,874
every possibility of happiness is over.
197
00:28:01,000 --> 00:28:04,276
Now I'm cautious with it,
as we grow up we learn.
198
00:28:05,520 --> 00:28:09,559
And it's not so easy to me
opening my intimacy
199
00:28:09,680 --> 00:28:10,715
and talking about these things.
200
00:28:10,840 --> 00:28:13,798
I see Roberto really fine.
He's happy.
201
00:28:14,480 --> 00:28:17,552
Yes, I'm also happy that you're better.
202
00:28:17,680 --> 00:28:19,511
But since he's seeing you he is happier.
203
00:28:19,640 --> 00:28:21,312
He's had some partners...
204
00:28:24,400 --> 00:28:25,833
Well, you're quieter.
205
00:28:25,960 --> 00:28:28,030
Right, but I don't want you
to talk about my life,
206
00:28:28,160 --> 00:28:29,718
what did happened and what didn't.
207
00:28:29,840 --> 00:28:32,354
Dinner was great, Madame,
I really enjoyed it.
208
00:28:32,480 --> 00:28:33,879
Thank you. You're very kind.
209
00:28:34,000 --> 00:28:35,911
You mind if I smoke?
- No, please, go ahead.
210
00:28:36,400 --> 00:28:38,755
Handle him the ashtray,
Mom, it's over there.
211
00:28:40,400 --> 00:28:43,551
- Would you give me one?
- Hey, when did you start smoking?
212
00:28:44,360 --> 00:28:46,078
A week ago.
213
00:28:48,880 --> 00:28:51,474
We didn't know you were taking him
to a vicious path.
214
00:28:52,120 --> 00:28:56,033
I thought he already smoked.
I invited him and he said yes.
215
00:28:56,160 --> 00:28:58,151
He didn't say it was
his first time smoking.
216
00:28:58,520 --> 00:29:01,956
I don't enjoy leading people
to do things that aren't right.
217
00:29:02,520 --> 00:29:05,478
Everyone owns his acts
and we must respect that.
218
00:29:06,480 --> 00:29:07,754
I'm respectful to myself at least.
219
00:29:08,880 --> 00:29:09,596
Sure, of course.
220
00:29:10,640 --> 00:29:12,835
And what other activities do you attend?
221
00:29:12,960 --> 00:29:14,871
We work in this bar, nearby.
222
00:29:15,360 --> 00:29:16,679
- "The dawn".
Yes, it's called "The dawn".
223
00:29:17,040 --> 00:29:17,870
We are waiters.
224
00:29:19,200 --> 00:29:21,714
Well, some day we could all gather
and have lunch there.
225
00:29:21,840 --> 00:29:25,355
Yes, but we have the morning shift,
I can make you a special breakfast.
226
00:29:28,320 --> 00:29:30,550
Right, we go by the afternoon,
the four of us go to have dinner.
227
00:29:30,960 --> 00:29:32,393
Sure, yes.
228
00:30:21,160 --> 00:30:23,515
Look Raul, I made this one myself.
229
00:30:25,520 --> 00:30:29,035
It has not series number, no ballistics...
230
00:30:30,760 --> 00:30:38,519
I don't know, maybe it could be
a good solution to your problems,
231
00:30:39,000 --> 00:30:39,477
don't you think?
232
00:30:42,240 --> 00:30:45,198
You approach to that mother fucker,
point to his head...
233
00:30:50,320 --> 00:30:51,548
Who's going to miss that prick?
234
00:30:53,800 --> 00:30:56,758
Thanks dude, but...
I wish it were so easy.
235
00:30:59,080 --> 00:31:01,753
But the thing is,
if I kill the bastard
236
00:31:03,640 --> 00:31:06,598
my wife will be there with the cops
two minutes later.
237
00:31:06,720 --> 00:31:07,948
And I don't see my child ever again.
238
00:31:10,320 --> 00:31:16,714
And if I beat the crap out of him,
he gets better and keeps my kid.
239
00:31:17,680 --> 00:31:20,638
He's scared of me, but he's got my kid
and so he's got me trapped.
240
00:31:20,880 --> 00:31:24,953
I'm really distressed about this.
241
00:31:28,160 --> 00:31:30,310
Look Raul, I didn't mean to tell you,
242
00:31:30,440 --> 00:31:32,158
but I saw Silvia selling new clothes
by the neighborhood.
243
00:31:32,280 --> 00:31:33,759
It's just the clothes you give to your kid,
244
00:31:35,440 --> 00:31:38,352
she's offering house by house for sale.
245
00:31:39,600 --> 00:31:40,112
She's shameless.
246
00:31:41,440 --> 00:31:42,953
I can expect the worst from that woman.
247
00:31:44,320 --> 00:31:46,436
That's why I tell you I'm tired
and want to end this all.
248
00:32:05,600 --> 00:32:09,832
I need to tell you something
about what we talked last time,
249
00:32:09,960 --> 00:32:14,112
concerning to leaving together
and the best way to handle it.
250
00:32:19,040 --> 00:32:27,038
I think might be better each one
to sleep in his own bed.
251
00:32:30,680 --> 00:32:32,796
There's a little room there,
you can fix it for you.
252
00:32:35,760 --> 00:32:36,670
Make yourself comfortable.
253
00:32:37,800 --> 00:32:38,357
All right.
254
00:32:43,200 --> 00:32:50,709
I wanted to tell you that
I think that things could change...
255
00:32:56,200 --> 00:32:56,871
I mean...
256
00:33:00,200 --> 00:33:08,153
I'm not just passive and
I could have more than what I'm getting.
257
00:33:17,240 --> 00:33:23,634
You know I can't decide
something like that in a minute.
258
00:33:27,040 --> 00:33:32,797
It's not minor. I don't know,
I can't promise you anything.
259
00:33:38,440 --> 00:33:40,271
I can't make a mistake
on this matter at my age.
260
00:33:43,640 --> 00:33:46,234
Anyway we shall see.
You must give me time.
261
00:33:47,960 --> 00:33:56,311
Besides, so far you've been violent
in almost every intercourse
262
00:33:58,000 --> 00:34:01,276
and the truth is I don't enjoy it at all.
263
00:34:02,360 --> 00:34:03,554
Well, it's all right you to tell me
264
00:34:04,000 --> 00:34:10,553
because I could have thought you did.
265
00:34:12,160 --> 00:34:15,789
But we can change it. It's ok.
266
00:34:17,560 --> 00:34:18,072
Great.
267
00:34:19,640 --> 00:34:24,953
I think it's a good start.
268
00:34:27,320 --> 00:34:32,792
I just want to be clear
about the separate beds.
269
00:34:34,560 --> 00:34:35,959
- All right.
- Don't get me wrong but...
270
00:34:41,200 --> 00:34:41,791
What do you think about it?
271
00:35:58,880 --> 00:36:01,553
Hello... no, he's not here.
272
00:36:03,720 --> 00:36:06,359
Who is it? Hello?...
273
00:36:09,000 --> 00:36:10,399
Speak up you idiot!
274
00:36:44,760 --> 00:36:45,397
- Hi.
- Hi.
275
00:36:45,840 --> 00:36:47,751
- Can I have a PC?
- Sure, take number 6.
276
00:36:47,880 --> 00:36:48,517
Thanks.
277
00:39:04,200 --> 00:39:04,996
Do we have a place?
278
00:39:06,480 --> 00:39:08,391
There's one over here,
but it's expensive.
279
00:39:10,040 --> 00:39:12,474
No problem,
nothing is expensive for me here.
280
00:39:33,640 --> 00:39:37,349
He said he'd certainly come,
unless he wasn't allowed.
281
00:39:38,720 --> 00:39:41,996
That's news! Now he has to ask
permission to visit his family.
282
00:39:43,800 --> 00:39:45,074
That's the way some males are.
283
00:43:10,280 --> 00:43:11,190
I've had a great time.
284
00:43:15,960 --> 00:43:20,317
Is that a "me too"?
Is that a "could be better"?
285
00:43:20,440 --> 00:43:21,395
- Me too.
- Me too?
286
00:43:21,520 --> 00:43:21,918
Yes.
287
00:43:23,920 --> 00:43:29,392
Good! First phase...
first challenge accomplished.
288
00:43:31,520 --> 00:43:32,396
Are we meeting again?
289
00:43:37,440 --> 00:43:38,873
I'm seeing someone.
290
00:43:41,720 --> 00:43:45,633
Well, I'm... not.
291
00:43:47,920 --> 00:43:48,716
I'm just travelling.
292
00:43:49,760 --> 00:43:55,756
I mean...I'm not asking you to marry me
or something like that.
293
00:43:57,360 --> 00:44:00,989
But I'd like seeing you again
and have a good time.
294
00:44:03,560 --> 00:44:07,599
Maybe not here...it's a joke.
295
00:44:10,000 --> 00:44:17,111
If he finds out he's not going to like it.
296
00:44:19,920 --> 00:44:26,678
Getting home and telling your experiences
is up to you.
297
00:44:28,760 --> 00:44:29,749
It could be our secret.
298
00:44:34,120 --> 00:44:38,750
You didn't fight it too much.
It's ok.
299
00:44:51,200 --> 00:44:53,111
- Well.
- Are you leaving?
300
00:44:54,000 --> 00:44:54,750
- I am.
- Ok.
301
00:44:55,920 --> 00:44:58,388
- Nice meeting you.
- Bye.
302
00:44:58,520 --> 00:44:59,589
We give two in Spain.
303
00:45:02,720 --> 00:45:03,789
- See you.
- We keep in touch.
304
00:45:04,440 --> 00:45:07,398
Yes.
- Don't be a stranger. Bye.
305
00:45:07,520 --> 00:45:07,758
Bye.
306
00:46:05,120 --> 00:46:06,473
Stop. What are you doing?
307
00:46:09,920 --> 00:46:10,636
I'm sleeping.
308
00:46:13,720 --> 00:46:15,870
- I want to penetrate you.
- Not now, some other time dude.
309
00:46:17,640 --> 00:46:19,551
Don't you understand?
I'm telling you I'm tired.
310
00:46:19,680 --> 00:46:22,319
This situation is getting ugly.
311
00:46:22,680 --> 00:46:25,592
But didn't we talk about this?
I'm a grown up guy.
312
00:46:25,720 --> 00:46:29,679
Yes, you are a grown up,
but a bitter grown up man.
313
00:46:29,840 --> 00:46:31,956
No, no dude. We've already
talked about this. Give me time.
314
00:46:32,080 --> 00:46:34,071
I've already given you time.
315
00:46:34,640 --> 00:46:35,595
I need more.
316
00:46:36,440 --> 00:46:38,192
You're a fucking fake, grandpa.
- I'm not lying to you.
317
00:46:38,320 --> 00:46:40,436
Yes, you are dude.
You're fucking me up.
318
00:46:40,560 --> 00:46:44,553
You know what?
You're never giving me your ass.
319
00:46:44,680 --> 00:46:47,433
Because it takes a man
to let your ass free.
320
00:46:47,560 --> 00:46:50,074
- And you are chicken shit.
- Come on, let's talk.
321
00:46:50,200 --> 00:46:52,077
You better do something
because this ends here.
322
00:46:52,200 --> 00:46:55,590
- Come on Roberto.
- What's up? Eh?
323
00:46:55,720 --> 00:46:56,835
Let's talk.
324
00:46:56,960 --> 00:46:58,996
No, man, we've already talked about this.
325
00:46:59,360 --> 00:47:02,557
But you must understand me too.
It isn't easy for me giving my ass.
326
00:47:02,680 --> 00:47:03,032
What's with it?
327
00:47:03,160 --> 00:47:07,153
Why loosing time on a filthy ass?
What do you want me to do?
328
00:47:07,280 --> 00:47:10,272
- Spend my life jerking off?
- No, man, don't do it anymore.
329
00:47:10,560 --> 00:47:13,791
Man, you're a dick. Go fuck yourself.
330
00:47:13,960 --> 00:47:16,997
- Stop a minute.
- Give me that filthy ass now.
331
00:47:17,680 --> 00:47:18,396
My ass is mine.
332
00:49:28,960 --> 00:49:29,676
Hi...
333
00:50:03,360 --> 00:50:06,272
Raul...are you there?
334
00:50:06,960 --> 00:50:09,952
Raul... Raul?
335
00:50:11,680 --> 00:50:14,911
- What are you looking for?
- I'm looking for you.
336
00:50:21,720 --> 00:50:28,239
I wonder why my visit upsets you,
what's wrong with it?
337
00:50:29,080 --> 00:50:30,911
Now we're family, aren't we?
338
00:50:31,560 --> 00:50:34,313
If it's your brother you look for,
I don't know where he is.
339
00:50:35,240 --> 00:50:37,470
I know, I'm not looking for him.
340
00:50:39,680 --> 00:50:41,398
The thing is...
341
00:50:43,440 --> 00:50:48,514
I have a little secret,
I can't hide anymore.
342
00:50:48,960 --> 00:50:50,439
Do you need some kind of help?
343
00:50:52,080 --> 00:50:57,871
Something like that.
The fact is you turn me on.
344
00:51:00,640 --> 00:51:02,631
From the very moment
I saw you with my brother I thought...
345
00:51:03,840 --> 00:51:12,953
what a sexy and virile guy,
what a beautiful man.
346
00:51:13,480 --> 00:51:19,350
And...well...
you've always got me horny.
347
00:51:22,960 --> 00:51:25,758
My mother thought us
sharing everything,
348
00:51:25,880 --> 00:51:28,633
that's some kind of philosophy we have.
349
00:51:39,040 --> 00:51:44,398
When someone is good in bed
my brother and I are generous
350
00:51:44,520 --> 00:51:45,032
to each other.
351
00:51:45,160 --> 00:51:45,910
Slow down, slow down.
352
00:51:46,040 --> 00:51:53,594
We have beautiful moments.
My Mom told me we have to be free.
353
00:51:54,160 --> 00:52:02,397
Being free means being happy
and let go body and soul.
354
00:52:03,240 --> 00:52:06,915
It means sharing, forgetting about
everything that bothers inside
355
00:52:07,040 --> 00:52:15,789
the head, forgetting war, drugs.
356
00:52:16,440 --> 00:52:21,878
Just being happy loving each other.
357
00:52:46,000 --> 00:52:50,596
No, no, stop it.
You have some nerve!
358
00:52:50,720 --> 00:52:52,119
And you are a liar,
I don't believe a word you say,
359
00:52:52,240 --> 00:52:53,229
your visit is over.
360
00:52:53,360 --> 00:52:55,954
- Why don't you trust me?
- Go home with your Momma.
361
00:52:56,080 --> 00:52:57,274
No, I don't want to go home with my Mom.
362
00:52:57,400 --> 00:53:01,154
What do you mean you don't want!
Get the hell out of here, you cunt!
363
00:53:07,966 --> 00:53:11,675
You like it rough, don't you?
I like it too.
364
00:53:11,806 --> 00:53:13,159
- Do you?
- Sure, I do.
365
00:53:13,326 --> 00:53:15,157
- So you ain't going home, right?
- Right.
366
00:53:15,446 --> 00:53:18,244
Then you're coming with me
and I'll show you rough.
367
00:53:18,366 --> 00:53:18,878
No! No!
368
00:53:19,006 --> 00:53:20,234
Oh, yes, you're coming with me bitch.
369
00:53:20,366 --> 00:53:20,923
No!
370
00:53:21,046 --> 00:53:21,876
Let me go...
371
00:55:22,566 --> 00:55:23,885
Didn't we agree I should call you?
372
00:55:25,246 --> 00:55:27,760
Yes, and you never did.
373
00:55:28,366 --> 00:55:31,915
Well, you gave me no time.
How did you find the place?
374
00:55:34,326 --> 00:55:35,441
Let's say I have resources.
375
00:55:40,446 --> 00:55:44,200
Your love nestle is all right.
It's very green.
376
00:55:47,486 --> 00:55:51,320
The problem is if Raul gets here now,
he'll not be happy.
377
00:55:51,606 --> 00:55:56,396
- Ah, so he's called Raul.
Yes, he is.
378
00:55:56,726 --> 00:55:58,284
And what's he like?
Is he your age?
379
00:55:59,526 --> 00:56:02,120
I'm not telling you.
I like him.
380
00:56:05,206 --> 00:56:06,719
That's good.
That's the most important.
381
00:56:11,326 --> 00:56:15,001
I like being here,
having a place to stay.
382
00:56:18,766 --> 00:56:24,875
And don't you ever dream on
visiting other places,
383
00:56:26,006 --> 00:56:26,961
meeting new people?
384
00:56:30,286 --> 00:56:36,555
Not right now. I'm comfortable now.
I live with someone.
385
00:56:40,686 --> 00:56:41,436
I'll make you a proposal.
386
00:56:42,526 --> 00:56:44,596
I've just three days left in Argentina.
387
00:56:47,006 --> 00:56:48,962
Let's enjoy it as it comes.
388
00:56:51,086 --> 00:56:53,600
Anyway after that
I'll leave and you'll stay here,
389
00:56:53,726 --> 00:56:56,320
with your life and your super prince.
390
00:56:57,446 --> 00:56:59,323
That's it. What do you say?
391
00:57:00,446 --> 00:57:01,879
We don't have much time, anyway.
392
00:58:03,566 --> 00:58:06,319
It was nice dinner at my mother's,
wasn't it?
393
00:58:15,446 --> 00:58:16,925
I think they really liked you.
394
00:58:21,046 --> 00:58:25,164
My Mom said that we could go again
next weekend if we arrange it.
395
00:58:38,326 --> 00:58:42,877
I think one of these days, I'll ask
them to come and know the house.
396
00:59:16,686 --> 00:59:18,961
- Hi, what's up?
- Hi.
397
00:59:19,446 --> 00:59:22,119
- Smurf sent me.
- Smurf! How's that bastard doing?
398
00:59:23,166 --> 00:59:23,996
He's out on a trip.
399
00:59:24,286 --> 00:59:25,162
- Is he?
- Yes.
400
00:59:26,446 --> 00:59:28,880
- Where is he?
- He's in Uruguay.
401
00:59:29,046 --> 00:59:30,081
- Uruguay?
- Yes.
402
00:59:30,206 --> 00:59:31,161
And what do you need?
403
00:59:32,006 --> 00:59:35,555
He told me you sell pieces.
Is that so?
404
00:59:37,886 --> 00:59:39,478
And...
what are you looking for?
405
00:59:40,766 --> 00:59:43,564
- I need a 9.
- A 9?
406
00:59:44,366 --> 00:59:45,515
Yes, I have to flip a jerk.
407
00:59:46,806 --> 00:59:50,435
That flipping will be a little expensive.
You know what it costs?
408
00:59:51,486 --> 00:59:53,795
I have the money.
409
00:59:54,526 --> 00:59:58,883
If you want it I get it for you and
you can come by in three hours
410
00:59:59,006 --> 00:59:59,677
to pick it up.
411
01:00:00,726 --> 01:00:03,115
How do you mean getting it?
Don't you have it here?
412
01:00:03,486 --> 01:00:05,716
No, I don't. I have other pieces,
but that one I need to go get.
413
01:00:11,446 --> 01:00:14,119
- Could I go with you?
- Not a chance man.
414
01:00:14,886 --> 01:00:18,196
You know the way things are
in this business, and how to behave.
415
01:00:19,286 --> 01:00:22,756
I don't know, if I give you the money...
and you go getting it...
416
01:00:22,886 --> 01:00:26,561
This is my way, if you can get it
some place else, go ahead.
417
01:00:26,686 --> 01:00:28,836
But a 9 is not so easy to get.
418
01:00:30,166 --> 01:00:32,361
They won't give it to me
and get the money later.
419
01:00:32,486 --> 01:00:33,475
Money is always first.
420
01:00:36,846 --> 01:00:40,077
- Right, then I pay you now, ok?
- Great.
421
01:00:40,206 --> 01:00:41,958
There you are, all of it.
422
01:00:49,726 --> 01:00:51,318
In three hours, kid, right?
423
01:00:51,446 --> 01:00:53,118
- Ok. See you.
- See you.
424
01:00:57,286 --> 01:00:58,765
Go change kid,
we're going shopping.
425
01:01:30,806 --> 01:01:32,637
- Raul!
- Surprise!
426
01:01:32,766 --> 01:01:33,676
What are you doing here?
427
01:01:33,806 --> 01:01:37,116
- Mom...are you ok?
- Fine, fine.
428
01:01:37,246 --> 01:01:38,998
I wanted so much to see you!
429
01:01:39,126 --> 01:01:40,878
How are you? It's been so long.
430
01:01:41,006 --> 01:01:43,884
I love you so much...
This is a friend.
431
01:01:44,006 --> 01:01:45,234
Hi, how are you?
432
01:01:45,566 --> 01:01:46,794
What a nice boy!
433
01:01:47,486 --> 01:01:50,478
A great friend. Isn't she a babe?
Look at her.
434
01:01:50,606 --> 01:01:52,995
If you were a little older
I had you both dating.
435
01:01:53,846 --> 01:01:54,642
Seat down.
436
01:01:55,086 --> 01:01:59,398
It took us forever to get here.
And it was a surprise for me too,
437
01:01:59,526 --> 01:02:00,402
because I didn't know I was coming.
438
01:02:00,526 --> 01:02:03,404
- Didn't you mean to come?
- We had to come for a job.
439
01:02:03,526 --> 01:02:05,164
- After so long.
- That happens.
440
01:02:05,286 --> 01:02:08,642
How long has it been since last time?
Is it ten months?
441
01:02:08,766 --> 01:02:11,155
Are we on time?
Did you already cook something?
442
01:02:11,286 --> 01:02:14,005
No way,
I didn't cook anything yet.
443
01:02:14,126 --> 01:02:17,357
Then let's compromise.
Are you going to cook for me?
444
01:02:17,486 --> 01:02:18,919
Sure, as you like it.
445
01:02:19,046 --> 01:02:21,480
You cook a hell of a pot roast.
We'll go buying meat,
446
01:02:21,606 --> 01:02:25,963
because we brought some staff
but we couldn't find any butcher's.
447
01:02:26,086 --> 01:02:30,318
Yes, but you have one next block.
448
01:02:30,446 --> 01:02:32,880
- Is Mr. Luis still there?
Yes, he is.
449
01:02:33,086 --> 01:02:36,078
- Ah, great.
- And how is your wife?
450
01:02:36,206 --> 01:02:41,803
She's in Misiones now.
They are at some cousin's.
451
01:02:41,926 --> 01:02:43,837
I should have gone too, but...
452
01:02:43,966 --> 01:02:45,365
What are you doing?
453
01:02:45,486 --> 01:02:50,480
Right now I'm selling some...
imported staff.
454
01:02:50,606 --> 01:02:54,076
Ah, so you buy to the wholesaler
and sell by the country?
455
01:02:54,206 --> 01:02:58,279
Sure, and once you have
regular customers, that's it.
456
01:02:58,406 --> 01:02:59,555
As always?
457
01:02:59,686 --> 01:03:02,484
Yes, as always but changing the articles,
458
01:03:02,606 --> 01:03:05,484
because you sell in a shop
and everybody wants it.
459
01:03:05,606 --> 01:03:06,880
And what does this boy do,
does he help you?
460
01:03:07,006 --> 01:03:12,478
He helps me with computers staff.
He knows a lot about computers.
461
01:03:12,606 --> 01:03:14,039
So, now it's the computers?
462
01:03:14,166 --> 01:03:16,475
Yes, otherwise you just disappear.
463
01:03:16,606 --> 01:03:18,722
You need to be connected
to the web nowadays,
464
01:03:18,846 --> 01:03:20,325
and I'm so out of it!
465
01:03:20,446 --> 01:03:23,244
Tell me about it.
I see it and run away.
466
01:03:24,126 --> 01:03:25,479
Look how nice she is.
My mother is beautiful, isn't she?
467
01:03:25,606 --> 01:03:29,394
My Mom is the best.
And now you'll eat her pot roast.
468
01:03:29,526 --> 01:03:31,005
Ok.
I'll go buying the meat.
469
01:03:31,166 --> 01:03:34,283
Go ahead, buy something.
470
01:03:34,406 --> 01:03:37,204
It's nice to be here, but...
471
01:03:37,326 --> 01:03:39,396
You should come with
your family sometime.
472
01:03:39,526 --> 01:03:42,677
The fact is we don't want
to rush in like this time, you know?
473
01:03:42,806 --> 01:03:45,001
We'd like to come and stay
for a week or two.
474
01:03:45,126 --> 01:03:47,799
The kid reminds of you all time,
she wants to visit you.
475
01:03:47,926 --> 01:03:49,962
- She must be grown up, I guess.
- Uh, you have no idea.
476
01:04:05,726 --> 01:04:09,002
Your friend is taking a while,
don't you think?
477
01:04:09,126 --> 01:04:12,198
Maybe there were a lot of people.
478
01:04:49,686 --> 01:04:51,005
Why did you take the other way back?
479
01:05:19,566 --> 01:05:20,521
What are you doing here?
480
01:05:20,926 --> 01:05:23,394
Are you mad? How did you get inside?
481
01:05:24,126 --> 01:05:25,002
I got through the door.
482
01:05:25,366 --> 01:05:28,119
You are crazy, man. Get out.
- I want to talk.
483
01:05:28,246 --> 01:05:32,239
No, no, please.
Raul will be here any minute.
484
01:05:33,446 --> 01:05:35,835
I don't understand
what you are trying to do.
485
01:05:36,006 --> 01:05:39,157
Roberto, I'm in love with you,
you got me.
486
01:05:39,886 --> 01:05:40,557
You can't do this.
487
01:05:40,846 --> 01:05:45,556
You can't get into my house
and tell me you are in love.
488
01:05:45,686 --> 01:05:52,717
That's not love. Get out please,
this will get complicated.
489
01:05:53,126 --> 01:05:56,118
- I think you are lying to me.
- Please, I ask you to leave.
490
01:05:56,326 --> 01:05:58,362
- Everything is a lie.
- Cesar, would you please leave?
491
01:05:58,486 --> 01:06:02,195
You're making it up, that Raul,
you are making it all up.
492
01:06:02,326 --> 01:06:06,001
Just tell me you don't like me
and I'm out.
493
01:06:06,126 --> 01:06:08,276
Cesar you are out of place!
Please leave,
494
01:06:08,406 --> 01:06:09,236
this is going to get ugly!
495
01:06:09,366 --> 01:06:11,357
No, I'm not leaving without you.
You are wishing me.
496
01:06:13,086 --> 01:06:17,523
I do not want to tell it to Raul.
I do not want to tell it to him.
497
01:06:18,206 --> 01:06:20,356
Because there's no Raul.
You have invented everything.
498
01:06:20,486 --> 01:06:23,444
Please, can you fucking get out
of my house?
499
01:06:23,646 --> 01:06:25,364
Now it's your house?
500
01:06:25,486 --> 01:06:27,761
Yes, now it's my house.
501
01:06:28,086 --> 01:06:29,235
And you know what? You can stay.
502
01:06:29,366 --> 01:06:32,563
You are nothing
but a brainless Spanish fucker.
503
01:06:32,686 --> 01:06:36,759
You don't do anything
but fucking my life up.
504
01:07:08,446 --> 01:07:09,435
Get your ass off that!
505
01:07:11,206 --> 01:07:12,161
Who the fuck is this?
506
01:07:16,566 --> 01:07:17,521
Are you answering?
507
01:07:19,286 --> 01:07:19,957
Ask him.
508
01:07:22,806 --> 01:07:23,318
Who are you?
509
01:07:24,726 --> 01:07:27,115
- Hi, I'm Cesar.
- Raul. Who the fuck are you?
510
01:07:27,726 --> 01:07:28,761
I'm a friend.
511
01:07:29,166 --> 01:07:32,124
Ah, he's a friend. It isn't so hard
to answer, is it?
512
01:07:32,406 --> 01:07:33,202
Make yourself comfortable.
513
01:07:33,326 --> 01:07:35,396
I was actually passing by,
but I'm leaving.
514
01:07:35,566 --> 01:07:38,558
I just came to say hi.
I heard a lot about you
515
01:07:38,686 --> 01:07:40,517
and wished to meet you.
So that's it.
516
01:07:40,726 --> 01:07:41,476
Where are you from?
517
01:07:42,006 --> 01:07:43,962
I'm from Spain,
but I live here in Buenos Aires City.
518
01:07:44,086 --> 01:07:45,883
So you came all the way from the city
and you leave already?
519
01:07:46,006 --> 01:07:47,644
Come seat down and you have dinner
with us please.
520
01:07:47,886 --> 01:07:51,595
- No, I mean it.
- No one refuses my food.
521
01:07:59,966 --> 01:08:02,605
Bring something to eat.
522
01:08:09,366 --> 01:08:10,594
And where did you two meet?
523
01:08:12,086 --> 01:08:16,762
Around, I don't know...
It was a long ago.
524
01:08:16,886 --> 01:08:20,401
The plate is for the guest,
I just want a knife.
525
01:08:22,486 --> 01:08:24,556
It's just that, we met a while ago.
526
01:08:24,846 --> 01:08:29,874
So as I'm never around here,
I came by to say hi.
527
01:08:30,006 --> 01:08:30,882
Are you around very often?
528
01:08:31,726 --> 01:08:34,843
I come to Argentina once every...
529
01:08:34,966 --> 01:08:36,035
No, around my house I mean.
530
01:08:36,686 --> 01:08:42,124
It's just like I told you,
this is the first time I come to your house.
531
01:08:43,286 --> 01:08:44,560
Sure...
532
01:08:44,686 --> 01:08:48,315
And which are the hobbies
you both share?
533
01:08:48,686 --> 01:08:49,596
Not at all...
We met...
534
01:08:49,726 --> 01:08:53,639
As I don't really come often this way...
535
01:08:54,726 --> 01:08:56,478
I was just passing by
and wanted to say hello.
536
01:08:56,606 --> 01:08:57,721
Are you around here a lot?
537
01:09:04,566 --> 01:09:05,476
And what do you do for a living?
538
01:09:06,526 --> 01:09:07,595
That's not your business.
539
01:09:08,686 --> 01:09:11,484
Ok. It seems we're finally showing faces.
540
01:09:12,646 --> 01:09:14,762
Don't get upset.
It's a fact that my life's
541
01:09:14,886 --> 01:09:17,320
not your business.
I have no problem with you.
542
01:09:17,446 --> 01:09:20,085
Well, the situation is getting tense here,
so I'll leave.
543
01:09:20,246 --> 01:09:22,680
- Stay. It's not tense at all.
- Let him leave.
544
01:09:23,566 --> 01:09:26,763
Are you letting him leave?
It's all right.
545
01:09:28,366 --> 01:09:30,163
There you are.
What do you make such a mess for?
546
01:09:30,766 --> 01:09:33,326
You, mother fucker!
I told you not to bring people to my house.
547
01:09:34,566 --> 01:09:35,840
You don't care of what I say.
Show me some respect, you fucker!
548
01:09:36,486 --> 01:09:37,441
You've got to show some respect
for me you piece of shit!
549
01:09:38,166 --> 01:09:40,999
Can we try not to shout?
Can we try not to shout?
550
01:09:42,126 --> 01:09:42,876
Try what?
551
01:09:44,566 --> 01:09:47,319
Stop! Calm down,
you fucking animal! Stop!
552
01:09:48,726 --> 01:09:50,603
What do you care?
Come here.
553
01:09:52,566 --> 01:09:54,045
Let me go, let me go.
554
01:10:03,086 --> 01:10:05,600
Open up, Raul!
Open up!
555
01:10:06,086 --> 01:10:10,602
So, you are here for the first time?
Have some of this!
556
01:11:28,406 --> 01:11:29,680
Would you mind telling me
why did you fuck me this way?
557
01:11:32,766 --> 01:11:33,881
Do you think I deserve this?
558
01:11:37,406 --> 01:11:40,842
I don't know if you understand
that what we talked last time
559
01:11:40,966 --> 01:11:46,723
about sex is not about it.
It's not what really matters to me.
560
01:11:47,206 --> 01:11:48,639
If that's not it, what then?
561
01:11:52,686 --> 01:11:55,803
I care about you. It bothers me
not to know anything about you,
562
01:11:56,046 --> 01:11:57,604
or what you do with your life.
563
01:11:59,286 --> 01:12:00,765
I wonder where are you all day long.
564
01:12:01,046 --> 01:12:02,320
Some nights you don't even come home.
565
01:12:02,566 --> 01:12:06,718
People call and when
I answer they hung up.
566
01:12:12,006 --> 01:12:13,997
Are you sure you wanna know?
567
01:12:16,526 --> 01:12:22,283
- I am.
- Well, then, let's share.
568
01:12:23,926 --> 01:12:25,120
You'll come with me to take a walk
569
01:12:25,246 --> 01:12:28,636
and I'll show you all I do
on one condition.
570
01:12:31,206 --> 01:12:35,404
What just happened
with this Spanish fucker
571
01:12:35,526 --> 01:12:39,644
is forgotten and
never talked again. Ok?
572
01:12:44,486 --> 01:12:44,804
Ok.
573
01:12:47,366 --> 01:12:47,843
Never again.
574
01:13:34,006 --> 01:13:34,916
- Eh, bro!
- So dude?
575
01:13:35,046 --> 01:13:35,956
- Dude.
- Wasap?
576
01:13:36,086 --> 01:13:37,041
- Wasap?
- Ok and you?
577
01:13:37,166 --> 01:13:38,485
I'm good.
This is a pal.
578
01:13:39,526 --> 01:13:40,322
- Dude.
- Wasap?
579
01:13:40,886 --> 01:13:44,003
- Let's do it inside.
Yeah, not so cold.
580
01:13:44,126 --> 01:13:44,797
Not so cold?
581
01:13:45,166 --> 01:13:46,201
- Excuse me.
- Come in bro.
582
01:14:07,006 --> 01:14:07,643
Get into the office.
583
01:14:11,246 --> 01:14:12,474
This peace is great.
584
01:14:18,326 --> 01:14:19,441
Let's see if it's
what you were looking for.
585
01:14:26,446 --> 01:14:27,037
It's 300 dude.
586
01:14:33,646 --> 01:14:34,795
And how about this one?
Were you shooting?
587
01:14:35,566 --> 01:14:40,435
I have to try the machines.
This is 200,
588
01:14:43,046 --> 01:14:43,558
it's a train.
589
01:14:50,886 --> 01:14:53,036
This peace's sluggish.
What about it?
590
01:14:54,726 --> 01:14:56,159
If you're accurate,
you shoot anyway.
591
01:14:56,326 --> 01:14:59,682
It's just like my sister,
loosen, loosen.
592
01:15:10,686 --> 01:15:11,084
How about this?
593
01:15:13,206 --> 01:15:15,401
I can't move it a cent lower than 500.
594
01:15:15,726 --> 01:15:17,523
- 500?
- Take a look at it.
595
01:15:20,886 --> 01:15:24,845
- 7, 8 and 3, 10?
- Ah, sure.
596
01:15:25,246 --> 01:15:28,124
You missed it man!
I gotta rob a bank to pay you.
597
01:15:29,166 --> 01:15:29,837
- Ah, yeah?
- 600.
598
01:15:31,726 --> 01:15:35,765
You like those two.
It's 500 sharp.
599
01:15:36,446 --> 01:15:40,962
500? 400 and I pay beer.
600
01:15:41,086 --> 01:15:44,715
It's actually worth 500,
but since I'm already here, 450.
601
01:15:45,166 --> 01:15:48,875
450? 430 and I pay beer.
602
01:15:49,726 --> 01:15:53,082
- Just beer?
- Ok. We'll take a smoke.
603
01:15:56,966 --> 01:16:00,003
You'll not regret it.
It's a hell of a piece.
604
01:16:01,206 --> 01:16:02,719
Yeah, this looks good.
605
01:16:07,846 --> 01:16:13,523
- May I take a leak?
- Wanna piss? Go over there.
606
01:16:14,046 --> 01:16:15,525
- Ok.
- Piss over there.
607
01:16:17,566 --> 01:16:19,477
You think it over man.
Watch it carefully.
608
01:16:19,606 --> 01:16:20,436
Yeah, now we'll see...
609
01:16:24,886 --> 01:16:26,001
How about this one?
Does it kill?
610
01:16:27,566 --> 01:16:29,079
- I don't know.
- Don't you know?
611
01:16:31,326 --> 01:16:33,635
Think that if it doesn't kill,
we're all in deep shit,
612
01:16:33,766 --> 01:16:36,121
me, you, that one...all of us.
It's gotta kill.
613
01:16:36,246 --> 01:16:38,202
- Why me?
- Cause you're with him.
614
01:16:38,446 --> 01:16:40,084
I've got nothing to do with this.
615
01:16:41,486 --> 01:16:42,999
How so?
He introduced you as a friend,
616
01:16:43,206 --> 01:16:44,161
or did you meet him round the corner?
617
01:16:45,246 --> 01:16:47,806
No, I didn't,
but I have nothing to do with guns.
618
01:16:47,926 --> 01:16:49,041
But you're coming with him.
619
01:16:49,166 --> 01:16:54,115
If you go someplace without knowing,
and he's your friend,
620
01:16:54,886 --> 01:16:55,477
you've got to know.
621
01:16:56,406 --> 01:16:56,758
What a hell do I know?
622
01:16:57,926 --> 01:17:00,235
If I introduce you as a friend,
I have to count on you.
623
01:17:00,966 --> 01:17:02,797
Right, but I ain't got
anything to do with guns.
624
01:17:02,926 --> 01:17:03,722
He introduced you as a friend.
625
01:17:03,846 --> 01:17:05,564
Told you! Ain't got anything
to do with guns!
626
01:17:05,686 --> 01:17:08,325
So, wasap?
What are you talking about?
627
01:17:08,446 --> 01:17:09,515
What happened?
628
01:17:15,166 --> 01:17:17,919
Now he's not your friend.
He doesn't know you.
629
01:17:18,046 --> 01:17:19,798
He doesn't know if he shoots or not.
630
01:17:20,646 --> 01:17:22,716
- What are you saying?
- Nothing.
631
01:17:23,166 --> 01:17:26,078
There are things you shouldn't talk about.
632
01:17:27,486 --> 01:17:29,397
Are you making friends?
And why do you ask him?
633
01:17:29,526 --> 01:17:32,518
He doesn't smoke, doesn't drink,
and doesn't shoot. He's gotta know.
634
01:17:32,646 --> 01:17:35,035
You deal with me and that's it.
We're grown up.
635
01:17:36,286 --> 01:17:37,480
You'd better come alone, pal.
636
01:17:38,206 --> 01:17:39,878
You told him if you smoke or not,
if you drink or not.
637
01:17:40,006 --> 01:17:42,725
Can't you see he's a kid.
Wake up, man.
638
01:17:43,806 --> 01:17:45,125
You don't listen to what I say.
639
01:17:45,726 --> 01:17:48,081
Sorry, but I can talk
to whom I want to.
640
01:17:50,126 --> 01:17:52,117
You have to obey me.
Stop fucking around.
641
01:17:52,246 --> 01:17:53,520
What do you mean obeying you?
642
01:17:54,206 --> 01:17:55,241
You'll do as I say,
that's why you're here with me.
643
01:17:55,366 --> 01:17:58,164
What a fuck obeying you?
Fucking prick. You end it now.
644
01:17:58,286 --> 01:18:01,119
You're... I get the fuck out of here.
645
01:18:01,246 --> 01:18:02,042
Are you leaving dude?
646
01:18:04,886 --> 01:18:07,320
Young are lost, man.
There's no way.
647
01:18:35,846 --> 01:18:36,756
So kid, what's up?
648
01:18:37,846 --> 01:18:40,041
You don't listen to me,
you get angry and leave.
649
01:18:45,006 --> 01:18:47,600
I'm tired of being treated like shit.
650
01:18:50,366 --> 01:18:56,123
I ain't your son, you asshole.
You'll not control my movements,
651
01:18:56,486 --> 01:18:57,635
who do I talk to, whom I walk with,
652
01:18:57,766 --> 01:18:59,882
what do I say, what do I think.
653
01:19:02,646 --> 01:19:03,840
Who the fuck do you think you are?
654
01:19:06,326 --> 01:19:06,997
So what are we doing?
655
01:19:09,606 --> 01:19:13,884
You stop fucking me up or see me
never again, as simple as that.
656
01:19:16,846 --> 01:19:19,519
Listen, I know I have a shitiful temper,
657
01:19:22,806 --> 01:19:24,922
and with the Spanish
I couldn't handle the situation...
658
01:19:25,046 --> 01:19:25,762
I don't know.
659
01:19:55,166 --> 01:19:57,236
I also faced hard times in my life.
660
01:19:58,486 --> 01:20:04,880
When I was very young I married someone
who mistreated me.
661
01:20:07,166 --> 01:20:11,079
He enjoyed drinking and beat me.
662
01:20:12,806 --> 01:20:17,357
He almost rubbed his lovers in my nose.
663
01:20:19,606 --> 01:20:20,800
And I put up with all that just for them.
664
01:20:22,926 --> 01:20:25,076
But then mistreatment
reached them too.
665
01:20:28,566 --> 01:20:33,594
Then, well... I had to kick him out.
666
01:20:35,606 --> 01:20:37,676
I made up my mind and threw him out.
667
01:20:43,366 --> 01:20:43,878
Do we leave?
668
01:20:51,966 --> 01:20:55,800
Boss! Eh, boss!
Come here, let's talk.
669
01:20:57,726 --> 01:20:58,636
Wanna talk?
Come on in.
670
01:21:02,286 --> 01:21:05,005
- Ey dude, what about the piece?
- It's gone, man.
671
01:21:05,446 --> 01:21:06,959
- How do you mean it's gone?
- And they fucked me.
672
01:21:07,206 --> 01:21:09,242
- The money I gave you?
- I'm telling you. They fucked me.
673
01:21:09,446 --> 01:21:10,925
- We both lose.
- No way.
674
01:21:11,046 --> 01:21:14,118
It'll be good next time.
You know these things happen.
675
01:21:14,366 --> 01:21:15,321
I'm not infallible.
676
01:21:15,446 --> 01:21:19,075
- I think you're the one fucking me.
- No, I'm not. One more thing, prick.
677
01:21:19,206 --> 01:21:21,162
How's that you come to
my place to fool around?
678
01:21:21,286 --> 01:21:23,846
- No, I didn't.
- Get the hell out, prick.
679
01:21:25,886 --> 01:21:27,717
Uh, fuck it. Roberto...
680
01:21:31,926 --> 01:21:34,804
Get the hell out, prick.
Get the hell out.
681
01:21:35,366 --> 01:21:37,322
Now will come get you with the guys.
682
01:21:37,446 --> 01:21:39,482
Sure, I'll be waiting. Get the hell out.
683
01:21:40,326 --> 01:21:41,679
I'll burn you. Don't forget it.
684
01:21:41,806 --> 01:21:43,319
Fuck off, motherfucker!
685
01:21:44,686 --> 01:21:45,402
Roberto...
686
01:22:43,366 --> 01:22:43,798
- Hi.
- Hi.
687
01:22:44,286 --> 01:22:45,401
- How do you do?
- Fine.
688
01:22:50,006 --> 01:22:52,440
Hi, kid...well...
689
01:22:54,606 --> 01:22:55,243
What are you doing?
690
01:22:57,966 --> 01:22:58,842
I'm looking for Roberto.
691
01:23:00,686 --> 01:23:01,801
Wasn't he with you?
692
01:23:03,686 --> 01:23:04,402
Not right now.
693
01:23:06,726 --> 01:23:07,795
Did you screw it?
694
01:23:10,326 --> 01:23:12,442
What could I possibly do
that you haven't done before?
695
01:23:13,926 --> 01:23:15,996
Well, if you don't like my son,
you find yourself a woman.
696
01:23:17,966 --> 01:23:20,116
- Did you already find a man?
- Sure, I did.
697
01:23:21,406 --> 01:23:21,724
That's good.
698
01:23:29,846 --> 01:23:31,074
And what about you, babe?
Ain't you gonna tell me
699
01:23:31,206 --> 01:23:32,195
where is your little brother?
700
01:23:36,646 --> 01:23:39,797
I need to see him rather urgently,
if you'd tell me where he is,
701
01:23:39,926 --> 01:23:40,563
you make me a favour.
702
01:23:41,286 --> 01:23:44,119
- Didn't you ask his friends?
- Shut up, Mom.
703
01:23:44,686 --> 01:23:46,404
I don't know all of his friends, Madam.
704
01:23:47,286 --> 01:23:48,321
Did you meet Miguel and Sergio?
705
01:23:48,886 --> 01:23:50,524
Stop it, Mom. Hurry up,
we've got to go.
706
01:23:52,206 --> 01:23:57,155
Do we leave together?
No, that's a bad idea. Bye.
707
01:24:00,246 --> 01:24:01,725
I honestly don't get you.
708
01:24:38,566 --> 01:24:40,443
- Hi. Is Roberto here?
- Are you Raul?
709
01:24:40,806 --> 01:24:42,364
Yes, I am.
- Come on in.
710
01:24:50,206 --> 01:24:51,321
Can you call him?
711
01:24:52,446 --> 01:24:53,401
Yes, I'll bring him right away.
712
01:24:55,086 --> 01:24:57,646
Listen, the kid told me you beat him,
713
01:24:57,766 --> 01:25:00,883
that you misbehave playing the fool.
What about it?
714
01:25:02,246 --> 01:25:03,918
Be cool, it's all right.
715
01:25:04,086 --> 01:25:07,874
The fact is we had an argument
and that's why I'm here.
716
01:25:08,006 --> 01:25:10,839
I know I was wrong
and I want to talk to him.
717
01:25:12,046 --> 01:25:13,240
Just keep in mind you're in my house.
718
01:25:13,366 --> 01:25:16,403
Don't screw it, don't make a mess,
no fuss here.
719
01:25:16,646 --> 01:25:19,922
If there's any trouble
I'll find you and fix it.
720
01:25:20,406 --> 01:25:24,081
Really, don't you worry
because it won't be necessary.
721
01:25:24,286 --> 01:25:26,004
It's all right. We'll just talk for a while.
722
01:25:26,126 --> 01:25:26,956
Please call him.
723
01:25:28,166 --> 01:25:30,521
This stays between you and me, eh.
724
01:25:31,006 --> 01:25:31,756
Go ahead.
725
01:25:40,886 --> 01:25:42,319
Raul is here.
He says he wants to talk to you.
726
01:25:46,526 --> 01:25:46,958
What about?
727
01:25:48,606 --> 01:25:51,678
He says he wants to fix things.
He looks truthful.
728
01:26:13,206 --> 01:26:13,956
How are you kid?
729
01:26:17,486 --> 01:26:18,157
What do you want?
730
01:26:19,006 --> 01:26:20,200
I came for to talk.
731
01:26:25,326 --> 01:26:25,997
Right, let's talk.
732
01:26:27,806 --> 01:26:29,080
But not here, let's go home.
733
01:26:30,126 --> 01:26:33,277
- No, we talk here.
- Why here?
734
01:26:33,686 --> 01:26:35,916
- Why at your place?
- Because we're alone at home.
735
01:26:36,046 --> 01:26:39,516
It's our problem,
why should we spread it among strangers?
736
01:26:40,046 --> 01:26:41,479
Those strangers are my friends.
737
01:26:42,806 --> 01:26:43,841
Let's talk and find a solution.
738
01:26:43,966 --> 01:26:47,322
I know I fucked up, but
I have lots of shit going on right now.
739
01:26:47,446 --> 01:26:48,435
So you better deal with it, man.
740
01:26:57,086 --> 01:26:58,235
You don't know me at all.
741
01:27:04,126 --> 01:27:05,559
Let's go to your place if you want,
742
01:27:06,726 --> 01:27:09,479
we just go and talk. But be careful.
743
01:27:10,526 --> 01:27:12,801
Come on, be quiet.
You don't have to worry.
744
01:27:13,166 --> 01:27:14,440
I'll get my staff and come.
745
01:27:14,646 --> 01:27:15,556
Everything will be all right.
746
01:27:28,326 --> 01:27:29,042
I'm leaving with him.
747
01:27:29,726 --> 01:27:32,445
- Ok, see you.
- Bye, thanks.
748
01:27:33,206 --> 01:27:34,036
Bye, folks.
749
01:27:34,846 --> 01:27:36,438
- Call if you need anything.
- Sure.
750
01:27:36,566 --> 01:27:39,399
You remember what we talked about.
- Don't worry, pal.
751
01:27:51,166 --> 01:27:52,235
You fucking asshole.
752
01:27:53,046 --> 01:27:54,877
Why did you have to go hide
at those fags'?
753
01:27:56,086 --> 01:27:57,997
Do you think I fear them? Fucking idiot.
754
01:27:59,286 --> 01:28:01,720
Where are you going?
Stay here and listen to what I say.
755
01:28:02,726 --> 01:28:04,079
If you don't know you better go.
756
01:28:07,006 --> 01:28:10,521
Do you know what's gonna happen?
I ain't gonna do anything to you
757
01:28:10,646 --> 01:28:14,002
because I still care for you,
but I'll send my friends
758
01:28:14,126 --> 01:28:15,036
to visit your mother.
759
01:28:15,166 --> 01:28:17,634
So when she's on the floor,
with a couple of ribs broken
760
01:28:18,206 --> 01:28:19,002
and her face like a balloon,
761
01:28:19,566 --> 01:28:21,955
I'm gonna ask her if she knows
what an idiot she was to mess with me.
762
01:28:23,446 --> 01:28:25,084
You'll be responsible for anything
that happens to her.
763
01:28:26,126 --> 01:28:27,161
Do you still wanna leave?
Go ahead leave.
764
01:28:28,166 --> 01:28:30,600
You don't dare, do you?
Come on get in, you asshole.
765
01:28:54,366 --> 01:28:56,402
On the floor! Down on the floor!
766
01:28:58,766 --> 01:29:00,597
- Who else is here?
- No one.
767
01:29:03,646 --> 01:29:05,716
Shut the fuck up!
Fry him!
768
01:29:36,086 --> 02:59:13,298
Hi...
769
01:30:02,886 --> 01:30:03,284
Bye.
770
01:30:23,086 --> 01:30:25,042
- What happened?
- Nothing.
771
01:30:25,886 --> 01:30:27,319
What do you mean nothing, Roberto,
what happened?
772
01:30:28,206 --> 01:30:28,877
Tell us.
773
01:30:29,206 --> 01:30:33,643
Finally, the guy I'm with is shit.
I can't believe it.
774
01:30:35,046 --> 01:30:37,719
I thought things would be different
this time.
775
01:30:40,566 --> 01:30:41,157
What did he do to you?
776
01:30:44,606 --> 01:30:45,641
I don't know...He beat me.
777
01:30:46,406 --> 01:30:52,003
He's violent, he's got
a lot of aggression inside.
778
01:30:53,366 --> 01:30:56,403
He doesn't care about a thing,
not his family,
779
01:30:56,606 --> 01:30:59,803
neither the guy he's with,
he doesn't even care about his kid.
780
01:31:00,926 --> 01:31:02,757
Why didn't you tell us before?
781
01:31:04,486 --> 01:31:06,841
- Because I'm afraid of him.
- Afraid of what?
782
01:31:08,846 --> 01:31:13,761
He told me that if I don't follow his rules,
he's gonna hurt you.
783
01:31:15,006 --> 01:31:16,280
Ah, great!
784
01:31:28,606 --> 01:31:32,485
That there's much trouble,
and you don't get to beat them.
785
01:31:32,886 --> 01:31:33,557
Exactly.
786
01:31:34,806 --> 01:31:36,398
Just give me a second.
787
01:31:39,366 --> 01:31:41,641
Don't say a word, just focus on faith.
788
01:31:56,046 --> 01:31:57,877
Mr. Lopez, Mr. Lopez.
789
01:31:58,286 --> 01:31:58,798
Yeah.
790
01:31:59,726 --> 01:32:05,437
Now I know why you don't beat
the dark family spirit.
791
01:32:06,606 --> 01:32:07,880
- Is it clear?
- Yes.
792
01:32:08,246 --> 01:32:10,396
Dark family spirit...
793
01:32:20,326 --> 01:32:22,123
- Fuck you.
- What's wrong with you?
794
01:32:22,366 --> 01:32:23,401
Do you think I'm a dick head?
795
01:32:23,606 --> 01:32:24,243
Don't you think I released what you did?
796
01:32:24,366 --> 01:32:25,685
- What?
- You attacked my friends.
797
01:32:25,886 --> 01:32:27,877
You wanted to get back to me
and attacked my friends.
798
01:32:28,006 --> 01:32:30,520
- Which friends?
- Don't play the fool with me.
799
01:32:30,646 --> 01:32:32,318
How can you accuse me
without knowing?
800
01:32:33,046 --> 01:32:33,956
Don't complain later.
801
01:32:34,366 --> 01:32:35,765
How can you accuse me this way, bro?
802
01:32:35,886 --> 01:32:40,323
What evidence do you have?
Are we all mad?
803
01:32:43,846 --> 01:32:48,761
This ain't possible!
I'm quiet and you come fucking me up.
804
01:32:48,886 --> 01:32:52,481
Where's the evidence?
It's impossible living this way.
805
01:32:53,286 --> 01:32:58,314
Are you hearing me? You screwed up.
You hurt me.
806
01:33:41,566 --> 01:33:43,602
Ain't you coming in? Come on!
807
01:34:05,686 --> 01:34:06,323
I'm coming...
808
01:34:08,966 --> 01:34:09,842
I'm coming...
809
01:34:13,126 --> 01:34:13,638
Hi!
810
01:34:17,486 --> 01:34:18,839
- Hi!
- Hi.
811
01:34:19,526 --> 01:34:20,402
Come in.
812
01:34:22,446 --> 01:34:23,720
Please, make yourselves comfortable.
813
01:34:23,846 --> 01:34:24,995
Mom is coming right now.
814
01:34:27,806 --> 01:34:31,003
What's the matter with this bitch?
She's laughing at me.
815
01:34:32,206 --> 01:34:32,718
I have no idea.
816
01:34:32,846 --> 01:34:35,360
I can't ask her: "Alejandra,
what are you laughing at?"
817
01:34:36,766 --> 01:34:37,676
Don't be such a paranoid.
818
01:34:38,926 --> 01:34:40,154
Besides, you said you're going to change.
819
01:34:41,846 --> 01:34:44,565
I'm telling you something.
After eating I'm out of here, ok?
820
01:34:56,486 --> 01:34:59,796
- Well, well...
- Good evening.
821
01:35:00,086 --> 01:35:02,281
- Hi, how are you?
- Hi, Mom.
822
01:35:03,846 --> 01:35:05,882
I'll serve dinner.
823
01:35:10,046 --> 01:35:11,035
Ay, sorry.
824
01:35:17,206 --> 01:35:22,678
How are you doing, Raul?
825
01:35:23,406 --> 01:35:24,475
Everything's fine.
826
01:35:25,846 --> 01:35:27,837
No, not everything's so fine.
827
01:35:28,966 --> 01:35:31,275
But I think it's the habit, isn't it?
828
01:35:32,126 --> 01:35:36,358
I'll tell you something,
I hope you don't get me wrong,
829
01:35:36,526 --> 01:35:42,920
because you know you can trust me,
open up to me and make catharsis.
830
01:35:44,726 --> 01:35:46,125
I saw your ex-wife,
831
01:35:48,846 --> 01:35:53,203
I know her brain has
never worked very well,
832
01:35:53,926 --> 01:35:56,121
she's kinda wacko, but...
833
01:35:56,246 --> 01:35:58,316
Alejandra, you have no right
getting into that.
834
01:35:58,766 --> 01:36:04,045
No, I mean... I have no problem,
but she treated me really bad.
835
01:36:05,166 --> 01:36:07,396
I was vey nice to her,
like if she were a queen,
836
01:36:08,446 --> 01:36:10,277
and she came so nervous!
837
01:36:11,486 --> 01:36:12,839
Is she in trouble?
838
01:36:14,766 --> 01:36:16,882
I can help you if you want to,
you can tell me...
839
01:36:17,206 --> 01:36:18,082
Stop it, Alejandra.
840
01:36:18,766 --> 01:36:20,961
I'm speaking from my heart.
841
01:36:21,246 --> 01:36:22,520
I mean it. I have a special gift
for these things.
842
01:36:22,646 --> 01:36:24,762
It's over, Alejandra.
You better change the subject now.
843
01:36:24,886 --> 01:36:26,717
Ok, I was just being cool.
844
01:36:30,006 --> 01:36:32,440
So...you came up with any job?
845
01:36:34,406 --> 01:36:35,236
I'm always on something.
846
01:36:35,646 --> 01:36:40,003
Sure, in your business
there's always something.
847
01:36:40,126 --> 01:36:41,764
Alejandra! Please, shut up.
848
01:36:42,206 --> 01:36:43,195
What's wrong?
849
01:36:44,006 --> 01:36:47,043
Tell me something.
Are you a cop or my woman?
850
01:36:47,886 --> 01:36:48,363
What?
851
01:36:48,486 --> 01:36:50,602
I ask you if you are a cop or my woman,
852
01:36:51,326 --> 01:36:57,003
because otherwise I'm not telling you
a fuck about my life.
853
01:36:58,486 --> 01:37:04,516
Oh! You've got such crazy ideas!
Your woman? Come on.
854
01:37:06,366 --> 01:37:08,641
These men have some ideas!
I'll be honest with you.
855
01:37:08,766 --> 01:37:15,205
For a moment I thought,
"some piece my brother is enjoying!"
856
01:37:16,766 --> 01:37:19,041
Alejandra! Alejandra, you stupid...
857
01:37:21,766 --> 01:37:29,161
The fact is, well,
meeting a man like you isn't easy.
858
01:37:29,286 --> 01:37:30,514
Neither meeting bitches like you.
859
01:37:31,166 --> 01:37:34,158
No, sure. Don't worry.
860
01:37:34,286 --> 01:37:37,756
I'm not harassing you.
I've already got a boyfriend.
861
01:37:37,886 --> 01:37:38,955
- Is it so?
- Yes.
862
01:37:39,126 --> 01:37:40,559
- Really?
- Yes.
863
01:37:40,686 --> 01:37:43,154
That's good. You're lucky to be alive.
864
01:37:47,406 --> 01:37:48,964
If you were my girlfriend
I'd have you already killed.
865
01:37:49,206 --> 01:37:53,119
Ahhh, you scare me so much...
866
01:37:56,326 --> 01:37:57,725
Easy, that's it. Are we making a toast?
867
01:37:57,846 --> 01:37:59,404
- Ok.
- A toast on what?
868
01:38:00,366 --> 01:38:02,800
On family, on love...
869
01:38:02,926 --> 01:38:04,598
On love!
870
01:38:04,726 --> 01:38:06,842
Come on, let's toast on family.
871
01:38:06,966 --> 01:38:08,115
- Cheers.
- Cheers.
872
01:38:11,206 --> 01:38:14,323
Look right into the eyes.
It is bad luck otherwise.
873
01:38:27,686 --> 01:38:28,402
Che, Alejandra!
874
01:38:28,526 --> 01:38:30,596
Enough, Raul. Stop it.
Let's go home, it's late.
875
01:38:34,446 --> 01:38:35,879
Slow down, man. Slow down.
876
01:38:36,006 --> 01:38:37,121
Come on, it's late.
877
01:38:37,246 --> 01:38:38,474
I don't give a shit for time.
878
01:38:38,606 --> 01:38:39,959
You brought me here to fuck me up,
879
01:38:40,086 --> 01:38:41,678
and now I feel like fucking.
880
01:38:41,806 --> 01:38:45,435
I'll stay a little longer
and I'll fuck your sister,
881
01:38:45,606 --> 01:38:47,517
she's hot and she's also horny with me.
882
01:38:49,486 --> 01:38:50,157
Enough, Raul. Let's go.
883
01:38:50,286 --> 01:38:55,963
Che, Alejandra...come here
and pet my little pal a while.
884
01:38:56,486 --> 01:38:57,919
Come here, you slot.
885
01:38:58,446 --> 01:39:02,234
Come here, you that are so horny with me.
886
01:39:03,126 --> 01:39:06,562
We'll have some fun.
We'll fuck all night long.
887
01:39:08,326 --> 01:39:08,758
Come on.
888
01:39:11,126 --> 01:39:12,684
Shut up, you sick bastard.
889
01:39:12,846 --> 01:39:14,074
What do you care?
890
01:39:14,206 --> 01:39:15,161
I have some for you too if you want to.
891
01:39:15,286 --> 01:39:17,481
Do you wanna fuck? Great,
we'll all have a party together.
892
01:39:17,606 --> 01:39:17,879
Enough!
893
01:39:26,566 --> 01:39:28,124
Stop, Alejandra! Stop!
894
01:39:28,726 --> 01:39:29,556
Stop! Stop!
64849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.