All language subtitles for Uncle Buck (2016) - 01x06 - I Got This.FLEET.English.C
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:02,912
Come on, man. Let me touch the ball.
2
00:00:02,913 --> 00:00:04,604
Uh, only I touch this ball, Cy.
3
00:00:04,605 --> 00:00:05,705
Ooh, a ball!
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,489
Do-Right, play with
your own ball, all right?
5
00:00:07,490 --> 00:00:08,341
This one's magic.
6
00:00:08,342 --> 00:00:09,776
And this ball's the only reason
7
00:00:09,777 --> 00:00:11,744
why the Bulls got six
championship rings.
8
00:00:11,745 --> 00:00:12,512
Six!
9
00:00:12,513 --> 00:00:13,880
What about Michael Jordan?
10
00:00:13,881 --> 00:00:15,181
Whatever. Listen.
11
00:00:15,182 --> 00:00:17,717
During the Bulls' dynasty,
when they were down by four,
12
00:00:17,718 --> 00:00:20,353
I would just touch this
ball and say, "Bulls!"
13
00:00:20,354 --> 00:00:21,721
and they'd have a surge.
14
00:00:21,722 --> 00:00:24,123
You know, the Bulls play them
punk-ass Cavs this Friday,
15
00:00:24,124 --> 00:00:25,258
and we need this win.
16
00:00:25,259 --> 00:00:27,173
Are we still good
for watching it at my house?
17
00:00:27,174 --> 00:00:28,637
Yeah, that's a tradition. I'm there.
18
00:00:28,638 --> 00:00:31,831
Oh, FYI, my mom's
ferrets got out... again.
19
00:00:31,832 --> 00:00:34,334
So, um, you got to tuck
your pants into your socks.
20
00:00:34,335 --> 00:00:36,736
Straight vodka at noon? I like it.
21
00:00:36,737 --> 00:00:38,438
Uh, let me get one, too... with a straw.
22
00:00:38,439 --> 00:00:39,772
This is water.
23
00:00:39,773 --> 00:00:41,507
I got to pick the kids up after school.
24
00:00:41,508 --> 00:00:43,076
Look what them kids done did to you.
25
00:00:43,077 --> 00:00:44,877
- What?
- You can't even lunch-drink anymore.
26
00:00:44,878 --> 00:00:46,479
I stopped breakfast-drinking, too.
27
00:00:46,480 --> 00:00:48,681
I take this job seriously, man.
28
00:00:50,451 --> 00:00:52,852
No more KahlĂșa and
Kellogg's? Come on, Buck.
29
00:00:52,853 --> 00:00:54,996
Every time you start a job
and it gets a little tough,
30
00:00:54,997 --> 00:00:55,788
you cut and run.
31
00:00:55,789 --> 00:00:56,856
You famous for that, Buck.
32
00:00:56,857 --> 00:00:58,558
That was an outrageous statement.
33
00:00:58,559 --> 00:01:00,460
When have I ever done that?
34
00:01:00,461 --> 00:01:04,163
Does this bus stop at Grant Park?
35
00:01:04,164 --> 00:01:05,431
I quit!
36
00:01:06,800 --> 00:01:08,601
That's it! I'm sick of it!
37
00:01:08,602 --> 00:01:10,336
You only drove the bus for two days.
38
00:01:10,337 --> 00:01:11,904
Aw, look, this job is different.
39
00:01:11,905 --> 00:01:14,440
I love taking care of them
kids, and I do it damn well,
40
00:01:14,441 --> 00:01:16,909
so y'all can just stay out
of my business, all right?
41
00:01:16,910 --> 00:01:18,110
I got this.
42
00:01:20,214 --> 00:01:21,614
Oh, God!
43
00:01:21,615 --> 00:01:23,216
Is this what water tastes like?
44
00:01:26,220 --> 00:01:30,428
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
www.addic7ed.com.
45
00:01:31,925 --> 00:01:33,793
Doo, Doo-doo-doo.
46
00:01:33,794 --> 00:01:36,562
Dang, you looking out the
window and not on your phone.
47
00:01:36,563 --> 00:01:38,264
It must be bad.
48
00:01:38,265 --> 00:01:40,133
But Uncle Buck is here to fix it.
49
00:01:40,134 --> 00:01:42,335
I wanted to go to
this avant-garde opera
50
00:01:42,336 --> 00:01:45,037
with my friends downtown
at an abandoned warehouse.
51
00:01:45,038 --> 00:01:46,739
Well, you know, the only word I heard
52
00:01:46,740 --> 00:01:48,207
in that sentence was "friends."
53
00:01:48,208 --> 00:01:50,843
Doesn't matter, because Mom
and Dad said it wasn't safe.
54
00:01:50,844 --> 00:01:53,212
You know, if I tell my
friends my parents said no,
55
00:01:53,213 --> 00:01:54,514
they'll think I'm lame.
56
00:01:54,515 --> 00:01:56,082
Easy. Just front.
57
00:01:56,083 --> 00:01:57,083
Front?
58
00:01:57,084 --> 00:01:58,217
Yeah, front.
59
00:01:58,218 --> 00:02:00,453
Photoshop yourself
doing something better.
60
00:02:00,454 --> 00:02:02,688
And with them little
weird friends you got,
61
00:02:02,689 --> 00:02:03,923
that shouldn't be hard.
62
00:02:03,924 --> 00:02:05,858
Yeah!
63
00:02:05,859 --> 00:02:08,361
I can say I went to
a Lulu James concert.
64
00:02:08,362 --> 00:02:10,096
And then you can hashtag everything.
65
00:02:10,097 --> 00:02:11,664
#BigTime.
66
00:02:11,665 --> 00:02:13,399
#Blessed.
67
00:02:13,400 --> 00:02:15,101
#DontHate.
68
00:02:15,102 --> 00:02:16,669
#WerePoppin.
69
00:02:16,670 --> 00:02:18,671
#Fabuloso.
70
00:02:18,672 --> 00:02:20,773
#NotLame.
71
00:02:20,774 --> 00:02:22,875
Hashtag!
72
00:02:22,876 --> 00:02:24,710
Hey, hey, hey.
73
00:02:24,711 --> 00:02:27,280
Look, I don't want to be
all up in your business,
74
00:02:27,281 --> 00:02:28,981
but I do laundry once a week,
75
00:02:28,982 --> 00:02:31,551
and there was only one
pair of drawers in there.
76
00:02:31,552 --> 00:02:33,219
You got to do better than that.
77
00:02:33,220 --> 00:02:35,254
Uncle Buck, do you know
anything about girls?
78
00:02:35,255 --> 00:02:37,056
I know they like clean drawers.
79
00:02:37,057 --> 00:02:38,758
There's this girl that I really like,
80
00:02:38,759 --> 00:02:40,126
but she won't even look my way.
81
00:02:40,127 --> 00:02:41,527
Aw.
82
00:02:41,528 --> 00:02:43,429
You came to the right place.
83
00:02:43,430 --> 00:02:46,799
Man, you know how many ladies that I...
84
00:02:46,800 --> 00:02:49,702
No, point is, I'm great with women.
85
00:02:49,703 --> 00:02:51,237
Let me be your wingman on this.
86
00:02:51,238 --> 00:02:53,272
Oh, teach me, sensei.
87
00:02:53,273 --> 00:02:56,742
Well, what you got to do is
you got to make her need you.
88
00:02:56,743 --> 00:02:59,111
Is there a class that
she's not really great at?
89
00:02:59,112 --> 00:03:01,380
She asked me for help
on a math problem once,
90
00:03:01,381 --> 00:03:02,682
but I suck at math.
91
00:03:02,683 --> 00:03:03,583
Wrong.
92
00:03:03,584 --> 00:03:05,451
You a math genius.
93
00:03:05,452 --> 00:03:09,322
Look here. Just tell her
that 53 times 72 is 525.
94
00:03:09,323 --> 00:03:10,356
Is it?
95
00:03:10,357 --> 00:03:12,325
I don't know. And neither will she.
96
00:03:12,326 --> 00:03:13,659
Gotcha.
97
00:03:13,660 --> 00:03:14,727
Thanks, Uncle Buck.
98
00:03:14,728 --> 00:03:15,828
Aw, my man.
99
00:03:15,829 --> 00:03:17,597
Anytime, Einstein.
100
00:03:18,465 --> 00:03:20,066
You home early.
101
00:03:20,067 --> 00:03:21,601
How was your anniversary dinner?
102
00:03:21,602 --> 00:03:23,769
- Oh, my God.
- What?
103
00:03:23,770 --> 00:03:25,538
I completely forgot.
104
00:03:26,707 --> 00:03:27,640
Aw, aw!
105
00:03:27,641 --> 00:03:30,142
Baby, I'm so sorry.
106
00:03:30,143 --> 00:03:31,878
Well, you should be.
107
00:03:31,879 --> 00:03:32,845
What are you sorry for?
108
00:03:32,846 --> 00:03:34,247
Our anniversary dinner.
109
00:03:34,248 --> 00:03:36,215
Oh, my gosh. I completely forgot.
110
00:03:36,216 --> 00:03:38,119
Forgetting about
your significant other...
111
00:03:38,120 --> 00:03:39,652
that's classic Buck.
112
00:03:39,653 --> 00:03:40,720
Good night.
113
00:03:40,721 --> 00:03:43,155
Honey, I knew both of
us working would be hard,
114
00:03:43,156 --> 00:03:45,024
but this is crazy.
115
00:03:45,025 --> 00:03:47,126
You've become, like, some sexy stranger,
116
00:03:47,127 --> 00:03:50,029
which is kind of hot, except
I'm too exhausted to act on it.
117
00:03:50,030 --> 00:03:51,731
Remember how awesome we were in Atlanta,
118
00:03:51,732 --> 00:03:52,965
going out all the time?
119
00:03:52,966 --> 00:03:54,500
We were hot on those streets.
120
00:03:54,501 --> 00:03:56,502
Like Michelle and Barack.
121
00:03:56,503 --> 00:04:00,306
With a little bit of danger,
like Beyoncé and Jay Z.
122
00:04:00,307 --> 00:04:03,175
We were like a luxury car commercial.
123
00:04:11,518 --> 00:04:13,386
Sexy and sophisticated.
124
00:04:17,090 --> 00:04:19,458
Oh, yeah.
125
00:04:19,459 --> 00:04:22,128
You think we'll ever get
that new-car smell back?
126
00:04:25,999 --> 00:04:28,000
Y'all need to get y'all act together.
127
00:04:28,001 --> 00:04:29,735
'Cause if y'all split up,
128
00:04:29,736 --> 00:04:32,405
who gonna get custody
of me and the kids?
129
00:04:32,406 --> 00:04:33,539
Don't make us choose.
130
00:04:33,540 --> 00:04:35,141
That's all I'm saying.
131
00:04:39,513 --> 00:04:40,546
Hey, baby.
132
00:04:40,547 --> 00:04:43,282
Ah, middle-of-the-day call. I like it.
133
00:04:43,283 --> 00:04:44,951
You're gonna like this even more.
134
00:04:44,952 --> 00:04:47,119
We're pulling an emergency
anniversary reboot.
135
00:04:47,120 --> 00:04:49,188
I cleared my schedule
and made a reservation
136
00:04:49,189 --> 00:04:50,823
at that dinner-and-dancing place.
137
00:04:50,824 --> 00:04:51,924
This is non-negotiable.
138
00:04:51,925 --> 00:04:53,459
I'll get Buck to babysit.
139
00:04:53,460 --> 00:04:55,194
Well, look at you, all in charge.
140
00:04:55,195 --> 00:04:56,362
I like that, too.
141
00:04:56,363 --> 00:04:57,730
Oh, really?
142
00:04:57,731 --> 00:04:58,998
What you wearing, girl?
143
00:04:58,999 --> 00:05:00,967
A sweatshirt with a ketchup stain.
144
00:05:00,968 --> 00:05:02,168
Oh, honey, I'm so sorry.
145
00:05:02,169 --> 00:05:04,232
I probably should've said
you were on speaker phone.
146
00:05:04,233 --> 00:05:06,339
That's Kiana,
one of the girls I'm mentoring.
147
00:05:06,340 --> 00:05:08,641
Anyway, I'll see you
soon. I'm very excited.
148
00:05:08,642 --> 00:05:10,309
Baby, you got me all worked...
149
00:05:10,310 --> 00:05:11,544
Bye.
150
00:05:11,545 --> 00:05:12,678
Hello?
151
00:05:12,679 --> 00:05:14,880
You know, your husband
sounds old but hot.
152
00:05:14,881 --> 00:05:16,916
Uh. He'll appreciate half of that.
153
00:05:16,917 --> 00:05:18,670
Need a plan to get them out of there...
154
00:05:18,671 --> 00:05:20,272
Can you help me with my spelling words?
155
00:05:20,273 --> 00:05:22,421
I want to be smart, not just cute.
156
00:05:22,422 --> 00:05:24,523
Oh, sure, baby girl.
157
00:05:24,524 --> 00:05:25,591
All right.
158
00:05:25,592 --> 00:05:28,160
The first word is "college."
159
00:05:28,161 --> 00:05:29,895
I think the word's "collage."
160
00:05:29,896 --> 00:05:32,865
All right, you can say it as
fancy as you want to say it,
161
00:05:32,866 --> 00:05:36,002
but you're not getting into
collage unless you can spell it.
162
00:05:36,003 --> 00:05:38,026
Now, I done told you about...
163
00:05:38,027 --> 00:05:39,672
Hold up.
164
00:05:39,673 --> 00:05:40,640
What's up, Will?
165
00:05:40,641 --> 00:05:43,175
Oh, no, no, no. It's cool. Yeah.
166
00:05:43,176 --> 00:05:45,177
I know you're trying to
get right with your lady.
167
00:05:45,178 --> 00:05:48,914
Look, me and Cy,
we can watch the game over here.
168
00:05:48,915 --> 00:05:50,816
All right, cool. My man.
169
00:05:51,652 --> 00:05:53,719
Hey, wh... Where'd she go?
170
00:05:56,289 --> 00:05:57,189
Cy!
171
00:05:57,190 --> 00:05:58,457
You brought a cheese plate.
172
00:05:58,458 --> 00:06:00,960
This ain't no art gallery.
This is a basketball game.
173
00:06:00,961 --> 00:06:02,161
Look, man, I'm still not sure
174
00:06:02,162 --> 00:06:03,562
about watching the game over here.
175
00:06:03,563 --> 00:06:06,065
I think all these kids'
energies is gonna jinx us,
176
00:06:06,066 --> 00:06:07,533
and the Bulls need our focus.
177
00:06:07,534 --> 00:06:11,270
Look, Maizy's asleep, Miles
is studying with a friend,
178
00:06:11,271 --> 00:06:13,072
and Tia don't like sports or fun.
179
00:06:13,073 --> 00:06:14,974
She's in the bedroom. It's all good.
180
00:06:14,975 --> 00:06:16,642
- All right.
- Man, I got it.
181
00:06:16,643 --> 00:06:18,611
Look, I just thought we could start...
182
00:06:20,447 --> 00:06:21,814
Hey, old man.
183
00:06:21,815 --> 00:06:23,049
Hey, little gutter punk.
184
00:06:23,050 --> 00:06:24,450
Are you lost?
185
00:06:24,451 --> 00:06:27,286
I just seen the rest of your
crew up under the overpass.
186
00:06:27,287 --> 00:06:29,070
I don't appreciate you
putting your little...
187
00:06:29,071 --> 00:06:29,922
Hey, Jo.
188
00:06:29,923 --> 00:06:31,691
This is my Uncle Buck.
189
00:06:31,692 --> 00:06:35,194
Nice to meet you... Uncle Buck.
190
00:06:39,199 --> 00:06:41,500
Did she just say my name weird?
191
00:06:41,501 --> 00:06:44,336
That's the girl
- I was telling you about.
192
00:06:44,337 --> 00:06:45,905
I think she's the one.
193
00:06:45,906 --> 00:06:49,108
Yeah, the one that's gonna murder us.
194
00:06:53,504 --> 00:06:55,005
Should I clear this setting?
195
00:06:55,006 --> 00:06:57,240
No, we're celebrating
our anniversary tonight.
196
00:06:57,241 --> 00:06:58,508
She'll be here any minute.
197
00:06:58,509 --> 00:07:00,210
Uh, is that her?
198
00:07:05,616 --> 00:07:07,050
Nope.
199
00:07:07,051 --> 00:07:08,218
Absolutely not.
200
00:07:08,219 --> 00:07:09,386
Hi!
201
00:07:09,387 --> 00:07:10,820
I'm so sorry I'm late. Mwah!
202
00:07:10,821 --> 00:07:11,934
Baby, what are you wearing?
203
00:07:11,935 --> 00:07:13,102
You're gonna give people seizures.
204
00:07:13,103 --> 00:07:14,791
I know I look like a sundae Maizy built.
205
00:07:14,792 --> 00:07:16,226
Yeah, with mostly sprinkles.
206
00:07:16,227 --> 00:07:18,495
I was running late, and I
stopped at the dry cleaner,
207
00:07:18,496 --> 00:07:19,763
and this was all that I had.
208
00:07:19,764 --> 00:07:21,197
I thought the patterns matched.
209
00:07:21,198 --> 00:07:21,998
You did?
210
00:07:21,999 --> 00:07:22,899
Yeah. No?
211
00:07:22,900 --> 00:07:23,700
Hmm.
212
00:07:23,701 --> 00:07:25,268
Okay, hold on one second.
213
00:07:25,269 --> 00:07:27,537
Uh, I'll be right back.
214
00:07:31,842 --> 00:07:32,776
What do you think?
215
00:07:32,777 --> 00:07:33,877
I love it.
216
00:07:33,878 --> 00:07:35,779
You'd better,
because it just cost us $300.
217
00:07:35,780 --> 00:07:37,047
It...
218
00:07:37,048 --> 00:07:38,081
What?!
219
00:07:38,082 --> 00:07:39,582
- Mm-hmm.
- Money well spent.
220
00:07:39,583 --> 00:07:40,950
Sit on down.
221
00:07:43,087 --> 00:07:44,054
Come on! Defense!
222
00:07:44,055 --> 00:07:44,954
Ah!
223
00:07:46,857 --> 00:07:48,658
Uh-oh. It looks like
you got your hands full.
224
00:07:48,659 --> 00:07:50,026
I think I better get out of here
225
00:07:50,027 --> 00:07:51,890
and go watch the game
at home with the ferrets.
226
00:07:51,891 --> 00:07:53,863
No, come on. Nah, it's tradition.
227
00:07:53,864 --> 00:07:55,465
If you leave, the Bulls lose.
228
00:07:55,466 --> 00:07:56,866
Well, your nephew
'bout to lose something
229
00:07:56,867 --> 00:07:58,768
if you leave him alone with
"Orange is the New Black."
230
00:07:58,769 --> 00:07:59,969
What are you talking about?
231
00:07:59,970 --> 00:08:02,033
I'm talking about that baby
going in that room a boy
232
00:08:02,034 --> 00:08:03,268
and coming out a father.
233
00:08:04,041 --> 00:08:05,408
Oh, God.
234
00:08:06,877 --> 00:08:10,513
In the dining room? Really?
Uncle Buck, you're killing me.
235
00:08:10,514 --> 00:08:13,450
Hey, I-I'm just close by in
case you need some advice.
236
00:08:13,451 --> 00:08:15,719
Um, is that a Bible?
237
00:08:15,720 --> 00:08:18,088
It sure is. And I'm
glad you recognized it.
238
00:08:18,089 --> 00:08:20,256
This is just a reminder to let you know
239
00:08:20,257 --> 00:08:21,991
that we're all being watched.
240
00:08:21,992 --> 00:08:24,060
Whatever... Uncle Buck.
241
00:08:24,061 --> 00:08:25,895
Stop saying my name
like it's a horror movie.
242
00:08:25,896 --> 00:08:27,530
You starting to scare me, little girl.
243
00:08:27,531 --> 00:08:28,531
Here.
244
00:08:36,474 --> 00:08:38,174
Alexis, your shrimp is in my nose.
245
00:08:38,175 --> 00:08:39,008
Oh, baby, I'm...
246
00:08:39,009 --> 00:08:40,076
Get off your phone.
247
00:08:40,077 --> 00:08:41,377
I'm so sorry.
248
00:08:41,378 --> 00:08:43,713
Kiana keeps texting me. She's
having a really hard time.
249
00:08:43,714 --> 00:08:46,282
She just sent me
three crying emojis and a poop.
250
00:08:46,283 --> 00:08:47,917
Well, we're having a hard time, too.
251
00:08:47,918 --> 00:08:49,519
Well, what is that supposed to mean?
252
00:08:49,520 --> 00:08:50,687
It means we're really busy,
253
00:08:50,688 --> 00:08:52,711
and we need to take advantage
of our time together.
254
00:08:52,712 --> 00:08:54,724
I don't want to end
up like the Rineholds.
255
00:08:54,725 --> 00:08:56,826
How are we gonna end
up like the Rineholds?
256
00:08:56,827 --> 00:08:59,195
They got a divorce
after she stabbed him in the leg
257
00:08:59,196 --> 00:09:00,630
at a Souplantation.
258
00:09:00,631 --> 00:09:02,031
I'm just saying, that could be us
259
00:09:02,032 --> 00:09:03,800
if we don't set our priorities.
260
00:09:03,801 --> 00:09:06,569
Okay. You're right.
261
00:09:07,838 --> 00:09:10,140
Now, let's get back
to some sexy seafood.
262
00:09:10,141 --> 00:09:11,141
Mm.
263
00:09:13,544 --> 00:09:15,345
Not that one. That was up my nose.
264
00:09:15,346 --> 00:09:16,446
Oh, right. I'm so sorry.
265
00:09:16,447 --> 00:09:17,380
Ah!
266
00:09:17,381 --> 00:09:18,748
Okay, we're down by four.
267
00:09:18,749 --> 00:09:20,350
Buck, touch the ball.
268
00:09:20,351 --> 00:09:21,117
Bulls!
269
00:09:22,353 --> 00:09:23,586
Did you hear that?
270
00:09:23,587 --> 00:09:25,155
Yeah, I heard some girl
screaming or something.
271
00:09:25,156 --> 00:09:26,489
Come on, "D" Rose. Get down!
272
00:09:26,490 --> 00:09:27,657
I should check that, right?
273
00:09:27,658 --> 00:09:28,525
Oh, that's a travel!
274
00:09:28,526 --> 00:09:29,592
Yeah, yeah, yeah, yeah.
275
00:09:31,529 --> 00:09:32,328
You.
276
00:09:32,329 --> 00:09:33,363
Are you cool?
277
00:09:33,364 --> 00:09:35,431
No. Amber's pictures
are all over Instagram.
278
00:09:35,432 --> 00:09:37,233
My friends went to go see Philip Glass
279
00:09:37,234 --> 00:09:39,536
do a live score of
"Metropolis" without me.
280
00:09:39,537 --> 00:09:41,638
Y'all ever think about just
getting a cookie at the mall?
281
00:09:41,639 --> 00:09:43,239
They're mad because they thought I was
282
00:09:43,240 --> 00:09:45,141
throwing that Lulu
James post in their face.
283
00:09:45,142 --> 00:09:48,044
Well, you know my policy...
always tell the truth.
284
00:09:48,045 --> 00:09:49,779
You told me to front.
285
00:09:49,780 --> 00:09:51,981
Yeah, and I was frontin'.
286
00:09:51,982 --> 00:09:53,416
Ugh!
287
00:09:55,085 --> 00:09:56,886
She done woke the little one.
288
00:09:56,887 --> 00:09:58,788
Buck! Come touch the ball!
289
00:09:58,789 --> 00:10:01,357
- We're down by 11!
- You got to touch it three times!
290
00:10:01,358 --> 00:10:02,759
Ugh!
291
00:10:03,994 --> 00:10:05,762
Aww.
292
00:10:08,699 --> 00:10:11,835
Die, zombie! Die, zombie! Die!
293
00:10:11,836 --> 00:10:13,419
What are you hitting me for?
294
00:10:13,420 --> 00:10:14,604
You're not the police.
295
00:10:14,605 --> 00:10:16,406
I thought you were a zombie.
296
00:10:16,407 --> 00:10:18,408
What made you think that?
297
00:10:18,409 --> 00:10:19,375
What's up, Will?
298
00:10:19,376 --> 00:10:21,144
Oh, no, no, no. It's cool. Yeah.
299
00:10:21,145 --> 00:10:23,713
I know you're trying to
get right with your lady.
300
00:10:24,458 --> 00:10:26,457
Look, me and Cy, we can
watch the game over here.
301
00:10:26,458 --> 00:10:28,451
All right, cool. My man.
302
00:10:29,353 --> 00:10:31,154
Hey, wh... Where'd she go?
303
00:10:32,189 --> 00:10:34,791
Look, Maizy, zombies ain't real.
304
00:10:34,792 --> 00:10:36,793
When you die, you just die.
305
00:10:36,794 --> 00:10:38,561
Am I going to die?
306
00:10:38,562 --> 00:10:40,864
Buck, come on! Touch the ball! Please!
307
00:10:40,865 --> 00:10:41,965
Hold that thought, Maizy.
308
00:10:43,033 --> 00:10:44,300
Bulls, Bulls, Bulls!
309
00:10:46,837 --> 00:10:48,471
Whew!
310
00:10:48,472 --> 00:10:50,874
Look, Maizy, here's the deal on death.
311
00:10:50,875 --> 00:10:52,475
You don't have to worry about it,
312
00:10:52,476 --> 00:10:55,278
'cause it's like falling asleep forever.
313
00:10:55,279 --> 00:10:57,080
Sweet dreams.
314
00:10:58,148 --> 00:11:00,450
I'm never going to sleep again.
315
00:11:00,451 --> 00:11:02,218
You son of a...
316
00:11:02,219 --> 00:11:03,019
You piece of...
317
00:11:03,020 --> 00:11:04,220
Ah, hey!
318
00:11:04,221 --> 00:11:06,244
There's a lot of words I
could say right now, Buck.
319
00:11:06,245 --> 00:11:07,223
Go ahead and say them.
320
00:11:07,224 --> 00:11:11,294
I'll spell them. We can do flash cards.
321
00:11:14,265 --> 00:11:16,399
You know, this is a great soundtrack
322
00:11:16,400 --> 00:11:17,800
for a sad dog commercial,
323
00:11:17,801 --> 00:11:19,936
but it's a terrible one
for basketball, Buck.
324
00:11:19,937 --> 00:11:21,170
Man, just ignore it.
325
00:11:21,171 --> 00:11:23,354
You're losing control, Buck.
The wheels are coming off.
326
00:11:23,355 --> 00:11:25,942
No, man, the wheels
are on, the rims are on,
327
00:11:25,943 --> 00:11:29,012
I got a full tank of
gas, and I got this.
328
00:11:29,013 --> 00:11:30,179
I'll be right back.
329
00:11:30,180 --> 00:11:31,923
Okay, I'll touch the
ball while you're gone.
330
00:11:31,924 --> 00:11:32,882
Ah, ah, ah!
331
00:11:32,883 --> 00:11:34,183
You lay a hand on that ball,
332
00:11:34,184 --> 00:11:36,586
and you gonna pull back a bloody stub.
333
00:11:36,587 --> 00:11:39,155
Don't touch that ball, brother.
334
00:11:39,156 --> 00:11:42,191
Okay, this is more like it.
335
00:11:42,192 --> 00:11:44,294
There's so much more where
that came from, honey.
336
00:11:44,295 --> 00:11:45,795
- Mm.
- Oh, yeah.
337
00:11:45,796 --> 00:11:47,036
I'll be right back.
338
00:11:47,060 --> 00:11:47,931
Okay.
339
00:11:47,932 --> 00:11:50,400
Excuse me. Bring me
your fanciest dessert.
340
00:11:56,674 --> 00:11:58,641
Sir, this deconstructed baked Alaska
341
00:11:58,642 --> 00:12:00,209
takes three people to prepare,
342
00:12:00,210 --> 00:12:03,079
so if we're not doing this,
I'll need to release Javier.
343
00:12:03,080 --> 00:12:04,814
Go home, Javier.
344
00:12:09,386 --> 00:12:11,955
- Babe.
- Alexis, what are you doing?
345
00:12:11,956 --> 00:12:13,022
Who is this?
346
00:12:13,023 --> 00:12:15,258
- Um...
- It's me... Kiana.
347
00:12:15,259 --> 00:12:16,759
You remember, I met you earlier
348
00:12:16,760 --> 00:12:19,162
when you were phone-sexing your wife.
349
00:12:19,163 --> 00:12:20,730
Alexis, can I talk to you?
350
00:12:20,731 --> 00:12:21,564
Okay.
351
00:12:21,565 --> 00:12:23,299
Wait. Uh...
352
00:12:23,300 --> 00:12:25,368
Honey, I'm really, really
sorry, but you don't understand.
353
00:12:25,369 --> 00:12:27,003
She was threatening
to drop out of school
354
00:12:27,004 --> 00:12:28,404
and run away with her boyfriend.
355
00:12:28,405 --> 00:12:31,107
The girl is one gospel song
away from a Tyler Perry movie.
356
00:12:31,108 --> 00:12:33,251
And you thought bringing
her to our anniversary dinner
357
00:12:33,252 --> 00:12:34,510
would help the problem?
358
00:12:34,511 --> 00:12:37,580
I know it's not ideal, but she
just needed a little face time.
359
00:12:37,581 --> 00:12:38,748
And don't worry.
360
00:12:38,749 --> 00:12:40,450
I've... I've got this all under control.
361
00:12:40,451 --> 00:12:42,051
I'm sending her home in an Uber.
362
00:12:42,052 --> 00:12:44,520
Kiana! I can't live without you!
363
00:12:44,521 --> 00:12:47,724
Damn, Ty! Why you got to be so needy?!
364
00:12:47,725 --> 00:12:50,693
Okay, uh, maybe she needs
just a little more face time.
365
00:12:50,694 --> 00:12:52,996
Be right back.
366
00:12:52,997 --> 00:12:55,164
The hell with it. Light it up.
367
00:12:55,165 --> 00:12:57,100
Catch Javier.
368
00:12:57,101 --> 00:12:59,402
Now!
369
00:13:00,738 --> 00:13:03,306
You're really bumming out
Cy! Can you turn it down?!
370
00:13:03,307 --> 00:13:05,141
Let me feel my feelings!
371
00:13:17,321 --> 00:13:18,588
Handled.
372
00:13:18,589 --> 00:13:20,790
Buck! Ball!
373
00:13:20,791 --> 00:13:23,359
You're gonna look so
hot with an earring.
374
00:13:24,261 --> 00:13:26,362
Hey. Wow. A home piercing.
375
00:13:26,363 --> 00:13:28,231
Good idea. I love it.
376
00:13:28,232 --> 00:13:30,133
Yeah, she said
it's gonna make me look cool,
377
00:13:30,134 --> 00:13:31,734
like a young Pharrell.
378
00:13:31,735 --> 00:13:32,702
Awesome.
379
00:13:32,703 --> 00:13:34,203
Did you sterilize the needle?
380
00:13:34,204 --> 00:13:37,040
You don't need to do that.
I've done a bunch of them.
381
00:13:37,041 --> 00:13:38,574
Awesome.
382
00:13:38,575 --> 00:13:40,877
Well, you know,
Fat Marcus did a home piercing,
383
00:13:40,878 --> 00:13:41,878
and it got infected.
384
00:13:41,879 --> 00:13:43,246
Ooh.
385
00:13:43,247 --> 00:13:44,847
Ear looked like a monkey paw.
386
00:13:44,848 --> 00:13:46,649
But do whatever you want to do.
387
00:13:49,386 --> 00:13:51,487
I should think about this.
388
00:13:51,488 --> 00:13:53,623
Boring. I'm out.
389
00:13:53,624 --> 00:13:54,991
Hold on.
390
00:13:54,992 --> 00:13:56,612
I know how to keep this party going.
391
00:13:58,595 --> 00:14:00,430
Ooh, God!
392
00:14:00,431 --> 00:14:02,932
Get to watch the game.
393
00:14:02,933 --> 00:14:04,934
Where'd you get coffee at, Maizy?
394
00:14:04,935 --> 00:14:05,802
I gave it to her.
395
00:14:05,803 --> 00:14:07,070
It's a latte.
396
00:14:07,071 --> 00:14:08,604
The girl wanted to stay awake.
397
00:14:08,605 --> 00:14:10,740
Look, we got 20 seconds
left. We're down by 4.
398
00:14:10,741 --> 00:14:11,844
You need to touch the ball.
399
00:14:11,845 --> 00:14:13,910
- Mup-mup-mup-mup.
- Did you do this?
400
00:14:15,746 --> 00:14:18,081
That is hilarious.
401
00:14:18,082 --> 00:14:19,248
But cruel.
402
00:14:19,249 --> 00:14:20,683
I was trying to fix things.
403
00:14:20,684 --> 00:14:22,185
The ball, Buck! Touch the ball!
404
00:14:22,186 --> 00:14:24,487
You ruined my life.
405
00:14:26,123 --> 00:14:27,857
Where's Miles and Oozy Ears?
406
00:14:27,858 --> 00:14:30,493
Why? You want to humiliate him
in front of his friends, too?
407
00:14:30,494 --> 00:14:33,362
We got nine seconds left,
Buck! Touch the ball!
408
00:14:35,666 --> 00:14:37,600
Oh, hell no!
409
00:14:37,601 --> 00:14:39,068
- What the...
- Ahh!
410
00:14:40,304 --> 00:14:41,404
What are you doing?
411
00:14:41,405 --> 00:14:43,339
Sorry, buddy. This girl's trouble.
412
00:14:43,340 --> 00:14:44,607
She's got to go.
413
00:14:44,608 --> 00:14:45,908
You're embarrassing me.
414
00:14:45,909 --> 00:14:48,544
If you care anything
about the Bulls at all,
415
00:14:48,545 --> 00:14:49,946
come touch the damn ball!
416
00:14:49,947 --> 00:14:51,914
I'm never coming over here again.
417
00:14:51,915 --> 00:14:53,583
Good, Jo.
418
00:14:53,584 --> 00:14:56,819
I hate you, Uncle Buck.
419
00:14:58,122 --> 00:14:59,889
Zombies!
420
00:15:01,058 --> 00:15:02,658
Your house is lame. Your uncle's lame.
421
00:15:02,659 --> 00:15:05,528
Uh, he's off his medication.
Jo, give me another chance.
422
00:15:05,529 --> 00:15:08,231
Zombies everywhere!
They're gonna get us!
423
00:15:08,232 --> 00:15:11,801
Maizy. Maizy. Maizy, please stop.
424
00:15:11,802 --> 00:15:13,236
Maizy! Stop it!
425
00:15:13,237 --> 00:15:14,837
Oh, God. Stop. Please.
426
00:15:15,772 --> 00:15:17,006
I hope you're happy, Buck!
427
00:15:17,007 --> 00:15:18,274
- Oh!
- We lost!
428
00:15:18,275 --> 00:15:19,909
Why didn't you just touch the ball?!
429
00:15:19,910 --> 00:15:21,444
Oh, you want me to touch the ball?
430
00:15:21,445 --> 00:15:22,845
You want me to touch the ball?
431
00:15:23,714 --> 00:15:25,481
Ahhhh!
432
00:15:25,482 --> 00:15:26,649
I touched it.
433
00:15:26,650 --> 00:15:28,651
- Calm down.
- What the hell's wrong with you?
434
00:15:28,652 --> 00:15:29,885
It's just a game.
435
00:15:34,595 --> 00:15:37,635
Hey, big Will.
436
00:15:37,636 --> 00:15:38,636
What's going on?
437
00:15:38,637 --> 00:15:41,355
Could be better. How about you?
438
00:15:41,356 --> 00:15:43,491
Yeah, it got a little
tricky here tonight.
439
00:15:43,492 --> 00:15:46,794
- Everything's fine.
- The kids are okay, but I quit.
440
00:15:46,795 --> 00:15:48,529
And I thought maybe it'd be great
441
00:15:48,530 --> 00:15:50,798
if you'd just fire me so
I can draw unemployment.
442
00:15:50,799 --> 00:15:52,200
Slow down. What's going on?
443
00:15:52,201 --> 00:15:54,102
I love the kids, man,
and I love the job,
444
00:15:54,103 --> 00:15:56,804
but it's way harder than
I thought it would be.
445
00:15:56,805 --> 00:15:59,574
It's some next-level
parenting stuff right here.
446
00:15:59,575 --> 00:16:01,509
I-It's out of my league.
447
00:16:01,510 --> 00:16:02,653
Stop it. You're not bailing.
448
00:16:02,654 --> 00:16:04,312
You don't quit just because it's hard.
449
00:16:04,313 --> 00:16:07,415
Yeah, I do, 'cause I'm famous for that.
450
00:16:07,416 --> 00:16:09,016
Buck, remember when we were kids
451
00:16:09,017 --> 00:16:10,685
and you pushed me down the stairs?
452
00:16:10,686 --> 00:16:12,720
Come on, man. Why you
want to bring that up?
453
00:16:12,721 --> 00:16:13,955
You didn't panic that day.
454
00:16:13,956 --> 00:16:16,224
You duct-taped my head,
threw me in a bike basket,
455
00:16:16,225 --> 00:16:18,559
and rolled me to the
hospital, E.T.-style.
456
00:16:18,560 --> 00:16:20,394
Things got crazy, and you adjusted.
457
00:16:20,395 --> 00:16:21,796
That's what you need to do now...
458
00:16:21,797 --> 00:16:23,664
adjust to your new reality.
459
00:16:23,665 --> 00:16:25,066
Yeah.
460
00:16:25,067 --> 00:16:26,134
Thank you, brother.
461
00:16:26,135 --> 00:16:28,302
Hey, what made you think of that story?
462
00:16:28,303 --> 00:16:30,938
I feel like I got
kicked down the stairs tonight.
463
00:16:30,939 --> 00:16:33,207
I tried to get
our old, sexy selves back,
464
00:16:33,208 --> 00:16:35,009
but we can't seem to get there.
465
00:16:35,010 --> 00:16:35,843
Yeah.
466
00:16:35,844 --> 00:16:36,978
Sounds like you two need
467
00:16:36,979 --> 00:16:39,013
to do a little adjusting
on your own, man.
468
00:16:39,014 --> 00:16:40,615
Yeah. Maybe we do.
469
00:16:40,616 --> 00:16:41,382
Yeah.
470
00:16:41,383 --> 00:16:42,383
And, oh, by the way...
471
00:16:42,384 --> 00:16:45,920
you have never been sexy to me.
472
00:16:45,921 --> 00:16:47,889
- Okay?
- You got a big-ass head, Will.
473
00:16:47,890 --> 00:16:50,024
Chump.
474
00:16:50,025 --> 00:16:52,393
If you're really in love,
it's still gonna be there
475
00:16:52,394 --> 00:16:55,963
in two years, when you
graduate from high school.
476
00:16:55,964 --> 00:16:57,147
I want to tell you something.
477
00:16:57,148 --> 00:16:58,733
Uh, baby, just give me two minutes.
478
00:16:58,734 --> 00:17:00,535
Two minutes. I'm almost done with them.
479
00:17:00,536 --> 00:17:01,669
Babe.
480
00:17:01,670 --> 00:17:02,703
Sorry.
481
00:17:05,601 --> 00:17:06,784
I know what you're gonna say.
482
00:17:06,785 --> 00:17:07,775
No, you don't.
483
00:17:07,776 --> 00:17:09,649
What I want to say is,
I know we've been trying
484
00:17:09,650 --> 00:17:11,251
to recapture how we were in Atlanta,
485
00:17:11,252 --> 00:17:15,650
but this is our new reality,
and I'm okay with it.
486
00:17:17,486 --> 00:17:18,619
So, how can I help?
487
00:17:18,620 --> 00:17:20,955
Well, a male's
perspective would be nice.
488
00:17:20,956 --> 00:17:21,956
Mm.
489
00:17:21,957 --> 00:17:23,380
And that boy needs some instruction
490
00:17:23,381 --> 00:17:24,419
on how to wear cologne.
491
00:17:24,420 --> 00:17:25,493
Whew!
492
00:17:25,494 --> 00:17:26,854
- You got it.
- You don't smell it?
493
00:17:26,878 --> 00:17:28,378
I do now.
494
00:17:30,899 --> 00:17:32,600
- Mm.
- Be good.
495
00:17:32,601 --> 00:17:33,901
All right.
496
00:17:35,571 --> 00:17:37,071
Well, this will certainly be
497
00:17:37,072 --> 00:17:39,006
an anniversary we'll never forget.
498
00:17:39,007 --> 00:17:41,409
Mm.
499
00:17:41,410 --> 00:17:44,345
Sexier and more sophisticated than ever.
500
00:17:47,583 --> 00:17:49,483
Oh, yeah.
501
00:17:50,085 --> 00:17:51,786
What's Amber doing here?
502
00:17:51,787 --> 00:17:53,988
What's going on? He told
me Lulu James was here.
503
00:17:53,989 --> 00:17:56,223
I lied. Work it out.
504
00:17:58,260 --> 00:17:59,660
Here's the deal on death.
505
00:17:59,661 --> 00:18:02,129
When you die, you go to a happy place.
506
00:18:02,130 --> 00:18:03,264
I can prove it.
507
00:18:03,265 --> 00:18:06,067
They made a documentary
about Heaven. Look.
508
00:18:10,672 --> 00:18:14,141
So, there's a fox in
Heaven with an Afro?
509
00:18:14,142 --> 00:18:15,509
Yep.
510
00:18:17,246 --> 00:18:18,279
My parents had a fit
511
00:18:18,280 --> 00:18:19,881
when they found out I went to the opera.
512
00:18:19,882 --> 00:18:20,982
They're so lame.
513
00:18:20,983 --> 00:18:21,949
Mine, too.
514
00:18:23,285 --> 00:18:24,218
Hey!
515
00:18:24,219 --> 00:18:25,653
Where'd you come from?
516
00:18:25,654 --> 00:18:27,722
I need to put a little
bell on your neck.
517
00:18:27,723 --> 00:18:30,524
Hey, Mr. Fix It, when are
you gonna solve my problem?
518
00:18:30,525 --> 00:18:32,493
I did. I sent it home.
519
00:18:32,494 --> 00:18:33,427
What happened?
520
00:18:33,428 --> 00:18:34,762
Man, I thought you were cool.
521
00:18:34,763 --> 00:18:36,364
Look, man, I know you mad at me,
522
00:18:36,365 --> 00:18:39,400
but it's my job to protect
you, not be your friend.
523
00:18:39,401 --> 00:18:40,635
Well, you succeeded.
524
00:18:40,636 --> 00:18:41,969
You're not my friend,
525
00:18:41,970 --> 00:18:43,771
and you're not my wingman, either.
526
00:18:43,772 --> 00:18:45,506
You're just a parent.
527
00:18:45,507 --> 00:18:47,341
You don't really mean
this, do you, Miles?
528
00:18:47,342 --> 00:18:49,610
It's "Mr. Russell" to you.
529
00:18:54,049 --> 00:18:56,884
Oh. Uh-oh.
530
00:18:56,885 --> 00:18:58,352
Is everything okay, Buck?
531
00:18:58,353 --> 00:19:00,788
Yeah, I hope the kids don't
look like your basketball.
532
00:19:00,789 --> 00:19:03,758
I took your advice. I adjusted.
533
00:19:03,759 --> 00:19:05,726
Now your son hates me.
534
00:19:05,727 --> 00:19:07,495
It hurts, y'all. It hurts.
535
00:19:12,634 --> 00:19:14,068
Really?
536
00:19:14,069 --> 00:19:15,836
See what happens when I share?
537
00:19:15,837 --> 00:19:17,204
You guys are cold, man.
538
00:19:17,205 --> 00:19:18,406
No, no.
539
00:19:18,407 --> 00:19:20,341
It's just that if they
don't hate you half the time,
540
00:19:20,342 --> 00:19:22,222
then it means that
you're doing something wrong.
541
00:19:22,246 --> 00:19:23,778
Don't beat yourself up. You did good.
542
00:19:23,779 --> 00:19:26,013
I honestly thought
I had this job figured out.
543
00:19:26,014 --> 00:19:29,317
I get them to school, I know
what they want in their lunches,
544
00:19:29,318 --> 00:19:31,686
and I know no matter how
many times I brush it,
545
00:19:31,687 --> 00:19:34,055
I still can't the Cheerios
out of Maizy's hair.
546
00:19:34,056 --> 00:19:35,656
Brother, that's just keeping them alive.
547
00:19:35,680 --> 00:19:36,657
That's easy.
548
00:19:36,658 --> 00:19:39,293
Yeah, the hard part is
keeping them from being evil.
549
00:19:39,294 --> 00:19:40,761
Especially Miles.
550
00:19:40,762 --> 00:19:42,697
The darkness is strong in that one.
551
00:19:42,698 --> 00:19:44,465
I know. He's gonna
be plotting on me now.
552
00:19:44,466 --> 00:19:46,167
Nah, he'll be fine in the morning.
553
00:19:46,168 --> 00:19:48,736
Yeah, I don't think so.
He had that dead-shark eye.
554
00:19:48,737 --> 00:19:50,186
No, no, kids have a way
555
00:19:50,187 --> 00:19:51,821
of resetting when they're disappointed.
556
00:19:51,822 --> 00:19:53,222
They're like little alcoholics.
557
00:19:53,223 --> 00:19:54,657
When they wake up in the morning,
558
00:19:54,658 --> 00:19:55,691
they remember nothing.
559
00:19:55,692 --> 00:19:57,660
Yeah, and sometimes they pee the bed.
560
00:19:57,661 --> 00:19:59,462
It'll all be good in the morning.
561
00:19:59,463 --> 00:20:00,696
For now, we're gonna leave you
562
00:20:00,697 --> 00:20:02,198
with your little murdered basketball,
563
00:20:02,199 --> 00:20:04,233
because we got a little
resetting of our own to do.
564
00:20:04,234 --> 00:20:06,377
- We do? Yay!
- Okay, all right, all right, all right.
565
00:20:06,378 --> 00:20:07,256
No more sharing. Go!
566
00:20:08,672 --> 00:20:11,674
And if y'all have any more kids, I quit.
567
00:20:13,903 --> 00:20:14,736
Morning, Miles.
568
00:20:14,737 --> 00:20:16,738
I mean, uh, Mr. Russell.
569
00:20:16,739 --> 00:20:18,373
What's up, Uncle Buck?
570
00:20:18,374 --> 00:20:20,542
That didn't sound so hateful.
571
00:20:20,543 --> 00:20:21,543
We cool?
572
00:20:21,544 --> 00:20:22,744
Yeah, we're cool.
573
00:20:22,745 --> 00:20:23,945
My man.
574
00:20:27,283 --> 00:20:29,517
You think he's just
pretending to be nice to me
575
00:20:29,518 --> 00:20:31,052
so he can kill me in my sleep?
576
00:20:31,053 --> 00:20:33,955
No, man. Like I said... complete reset.
577
00:20:33,956 --> 00:20:35,156
Cool.
578
00:20:35,157 --> 00:20:36,858
I'll take this stuff back, then.
579
00:20:36,859 --> 00:20:38,660
Wha...
580
00:20:38,661 --> 00:20:39,594
Oh, yeah.
581
00:20:39,595 --> 00:20:40,595
Check me out, baby.
582
00:20:41,697 --> 00:20:43,898
Uh... how'd you afford all this?
583
00:20:43,899 --> 00:20:45,233
Yeah.
584
00:20:45,234 --> 00:20:48,636
Hey, babe, do you know
anything about a fraud alert
585
00:20:48,637 --> 00:20:50,438
on our credit card?
586
00:20:54,810 --> 00:20:57,111
Open up, Buck.
587
00:20:57,112 --> 00:20:58,679
This is a felony.
40674