Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,677 --> 00:01:19,780
In those gray and grinding
days of the Depression
2
00:01:19,847 --> 00:01:23,451
we often found comfort
in the old familiar proverbs.
3
00:01:23,517 --> 00:01:25,953
We knew that in unity
there was strength
4
00:01:26,019 --> 00:01:27,888
that blood was thicker
than water
5
00:01:27,955 --> 00:01:31,559
that to err was human
and to forgive divine.
6
00:01:31,625 --> 00:01:34,995
Usually, we never examined
these truths too closely
7
00:01:35,062 --> 00:01:37,265
but in the autumn of 1934
8
00:01:37,331 --> 00:01:39,900
I discovered, through
pain and remorse
9
00:01:39,967 --> 00:01:42,470
just how profoundly
true they were.
10
00:01:42,536 --> 00:01:45,739
Hey! What on earth you got here?
11
00:01:45,806 --> 00:01:47,441
-It's a boat.
-And it's all ours.
12
00:01:47,508 --> 00:01:49,510
You know Mr. Carmichael,
the one that owns
13
00:01:49,577 --> 00:01:51,111
that house on Rockfish River?
14
00:01:51,179 --> 00:01:53,181
-Yeah.
-Well, it was his.
15
00:01:53,247 --> 00:01:55,516
How much did he pay
to haul it away?
16
00:01:55,583 --> 00:01:58,886
-Let's get Jason and John-Boy.
-And Mary Ellen.
17
00:01:58,952 --> 00:02:00,188
We can unload it now.
18
00:02:00,254 --> 00:02:02,723
Not now.
We'll unload it after supper.
19
00:02:02,790 --> 00:02:06,126
And after the dishes are done
and the homework's finished.
20
00:02:06,194 --> 00:02:08,095
-Oh, Daddy.
-Daddy's right.
21
00:02:08,162 --> 00:02:10,798
There's nothing more could
possibly happen to this boat
22
00:02:10,864 --> 00:02:12,366
that hasn't happened
to it before.
23
00:02:12,433 --> 00:02:14,402
We'll fix it up
and sail on the pond.
24
00:02:14,468 --> 00:02:16,337
And we're gonna give it a name.
25
00:02:16,404 --> 00:02:18,239
Why don't we call it
le-de-France?
26
00:02:18,306 --> 00:02:20,107
I think that name
has been taken, honey.
27
00:02:20,174 --> 00:02:21,842
Might I suggest Cork?
28
00:02:21,909 --> 00:02:24,545
Cork? Why call it Cork?
29
00:02:24,612 --> 00:02:28,182
Cause cork is the floatingest
material known to man
30
00:02:28,249 --> 00:02:29,583
and you're gonna
need all the help
31
00:02:29,650 --> 00:02:31,952
you can possibly get
for this sorry mess.
32
00:02:32,019 --> 00:02:35,756
Oh, Grandpa.
33
00:02:35,823 --> 00:02:38,192
You children oughta
get a boat more often.
34
00:02:38,259 --> 00:02:41,395
Erin, I'm not through yet. Now.
35
00:02:41,462 --> 00:02:43,231
Can we work on the boat now?
36
00:02:43,297 --> 00:02:45,366
-Do your homework?
-Yeah.
37
00:02:45,433 --> 00:02:48,101
Pa, let's set some
sawhorses so they can work.
38
00:02:48,168 --> 00:02:49,370
That's one way
to keep her afloat.
39
00:02:49,437 --> 00:02:51,104
There's nothing
to fixing that boat.
40
00:02:51,171 --> 00:02:52,440
Just put some bandages on it.
41
00:02:52,506 --> 00:02:55,075
-Come on, John-Boy.
-In a minute.
42
00:02:55,142 --> 00:02:56,377
What's the matter, college man?
43
00:02:56,444 --> 00:02:58,646
No time for us kids
and our boat?
44
00:03:04,452 --> 00:03:07,255
What are you smiling at?
45
00:03:07,321 --> 00:03:10,224
Well, I was gonna
ask you what's wrong
46
00:03:10,291 --> 00:03:12,025
but you'd say,
"Nothing, Mama, nothing."
47
00:03:12,092 --> 00:03:15,896
So I'm not gonna ask.
48
00:03:15,963 --> 00:03:18,432
Well, it's that
special writing class
49
00:03:18,499 --> 00:03:20,634
I've been trying to get
into for a long time.
50
00:03:20,701 --> 00:03:22,470
Is that it?
They won't accept you?
51
00:03:22,536 --> 00:03:24,505
No, they did accept me.
That's the problem.
52
00:03:24,572 --> 00:03:27,575
John-Boy, you've been talking
about that class for months.
53
00:03:27,641 --> 00:03:28,842
Don't you wanna get in it?
54
00:03:28,909 --> 00:03:30,644
I just don't think
I belong there.
55
00:03:30,711 --> 00:03:32,680
Everyone else
in the class is a sophomore.
56
00:03:32,746 --> 00:03:35,749
They've even got a senior
who's writing a novel in verse.
57
00:03:35,816 --> 00:03:38,386
I'm the only freshman
in the entire class.
58
00:03:38,452 --> 00:03:42,390
-It's a feather in your cap.
-That's true.
59
00:03:42,456 --> 00:03:45,626
I just don't think
I'm gonna measure up to it.
60
00:03:45,693 --> 00:03:49,029
Brooding about it won't help.
What you need is to keep busy.
61
00:03:49,096 --> 00:03:52,366
I'm sure you'll find
something to do on that boat.
62
00:03:52,433 --> 00:03:55,803
Okay. Okay.
63
00:03:55,869 --> 00:03:57,605
Maybe if we get
it into shipshape
64
00:03:57,671 --> 00:04:00,341
I can escape
in it before class tomorrow.
65
00:04:12,986 --> 00:04:15,456
Miss Barstow.
66
00:04:15,523 --> 00:04:18,158
-Mr. Tatlock.
-Here.
67
00:04:18,225 --> 00:04:20,093
-Miss Webb.
-Here.
68
00:04:20,160 --> 00:04:22,563
Mr. Carpenter.
69
00:04:22,630 --> 00:04:26,367
And, of course,
our newcomer, Mr. Walton.
70
00:04:26,434 --> 00:04:27,901
You weren't in the first class
71
00:04:27,968 --> 00:04:32,840
so you missed my introductory
speech, Mr. Walton.
72
00:04:32,906 --> 00:04:35,809
However, so as not to deprive
you, I'll repeat it.
73
00:04:38,078 --> 00:04:41,281
In capsule form.
74
00:04:41,349 --> 00:04:44,652
In a nutshell, I really
can't teach you how to write.
75
00:04:44,718 --> 00:04:47,855
You're either a writer,
or you're not.
76
00:04:47,921 --> 00:04:52,893
Let's tell Mr. Walton about
your projects. Mr. Tatlock.
77
00:04:52,960 --> 00:04:56,096
I'm writing a novella in which
all the action is mental.
78
00:04:56,163 --> 00:04:57,865
-Have you read Proust?
-Some.
79
00:04:57,931 --> 00:05:00,501
Then you know what I'm going
for. It's very challenging.
80
00:05:00,568 --> 00:05:03,236
It certainly is. Miss Barstow.
81
00:05:03,303 --> 00:05:06,073
I'm doing a fantasy
about the end of civilization
82
00:05:06,139 --> 00:05:09,743
in which a handful of people
are keeping knowledge alive
83
00:05:09,810 --> 00:05:13,814
but at the end, you realize
it's about the fall of Rome.
84
00:05:13,881 --> 00:05:16,750
In other words,
it's prophetic literature.
85
00:05:16,817 --> 00:05:21,154
What are you working on, Walton?
86
00:05:21,221 --> 00:05:25,493
-Short stories.
-On what themes?
87
00:05:25,559 --> 00:05:29,029
Well, family life.
88
00:05:29,096 --> 00:05:32,165
I'm not too sure but what
regionalism isn't dead.
89
00:05:32,232 --> 00:05:38,105
Really, Miss Webb?
Has anyone told Thomas Wolfe?
90
00:05:38,171 --> 00:05:40,974
-What approach are you taking?
-Pretty realistic, I think.
91
00:05:41,041 --> 00:05:43,511
Well, Sinclair Lewis
did some good reportage
92
00:05:43,577 --> 00:05:46,747
but these days,
I think you need a larger frame.
93
00:05:46,814 --> 00:05:49,116
Exactly. You know, Mr. Walton
94
00:05:49,182 --> 00:05:52,953
if you can do what Proust
did with the French bourgeoisie
95
00:05:53,020 --> 00:05:55,255
You must have
sociopolitical overtones.
96
00:05:55,322 --> 00:05:59,059
Or else, work is meaningless
in this day and age.
97
00:05:59,126 --> 00:06:02,763
Well, I just...write
about my family
98
00:06:02,830 --> 00:06:05,265
the way I see 'em, day-to-day
experiences and such.
99
00:06:05,332 --> 00:06:07,067
Good enough, Mr. Walton.
100
00:06:07,134 --> 00:06:10,037
You're doing what every
beginning writer should do.
101
00:06:10,103 --> 00:06:11,772
Write about what you know.
102
00:06:11,839 --> 00:06:16,176
That's all very well and good,
but maybe he should know more.
103
00:06:16,243 --> 00:06:18,278
Thank you, Miss Webb.
104
00:06:18,345 --> 00:06:21,815
Miss Barstow, why don't you
read for us from your new work?
105
00:06:21,882 --> 00:06:24,652
"It seemed to Christina that
the sound of the train wheels
106
00:06:24,718 --> 00:06:27,320
would stay inside her head
as long as she lived."
107
00:06:27,387 --> 00:06:30,691
One, two, three.
108
00:06:30,758 --> 00:06:31,925
-Pull!
-Pull!
109
00:06:33,093 --> 00:06:34,294
-Pull!
-Pull!
110
00:06:34,361 --> 00:06:36,564
-Erin, you're not pulling.
-I am pulling, Jason.
111
00:06:36,630 --> 00:06:38,098
-Well, pull harder.
-Pull, Erin!
112
00:06:38,165 --> 00:06:42,703
-Harder? I am, Jason.
-Okay, okay, okay.
113
00:06:42,770 --> 00:06:46,974
-Didn't budge an inch.
-An inch is all it has to budge.
114
00:06:47,040 --> 00:06:50,043
I got an idea. If we bend
two trees and tie them
115
00:06:50,110 --> 00:06:53,013
put the boat in the middle
when we cut the trees, whammo!
116
00:06:53,080 --> 00:06:55,148
-It'd be back together again.
-Oh no.
117
00:06:55,215 --> 00:06:57,818
-I saw it in a movie.
-You made that up.
118
00:06:57,885 --> 00:06:59,520
I think we should get Daddy.
119
00:06:59,587 --> 00:07:01,555
No, we promised
we'd do it ourselves.
120
00:07:01,622 --> 00:07:04,625
So let's do it again. Come on.
121
00:07:04,692 --> 00:07:07,961
Pull as hard as you can.
Don't move it off the bench.
122
00:07:08,028 --> 00:07:09,863
-Okay.
-Ready?
123
00:07:09,930 --> 00:07:12,065
-Pull!
-Come on, Jason, go!
124
00:07:12,132 --> 00:07:14,568
Pull!
125
00:07:22,409 --> 00:07:24,512
-Just in time.
-For what?
126
00:07:24,578 --> 00:07:26,013
I've had a tough day.
127
00:07:26,079 --> 00:07:28,582
John-Boy, you're not the only
one going to school.
128
00:07:28,649 --> 00:07:31,485
Yeah, I had a tough time.
Got a D in spelling.
129
00:07:31,552 --> 00:07:33,654
You're trying
to close that seam?
130
00:07:33,721 --> 00:07:36,857
Do I get to be captain
if I figure out how?
131
00:07:36,924 --> 00:07:38,492
It's a deal.
132
00:07:40,861 --> 00:07:43,931
Let me have the ends
of the rope, please.
133
00:07:43,997 --> 00:07:45,232
Thank you.
134
00:07:45,298 --> 00:07:46,800
Jim-Bob, I need....
135
00:07:46,867 --> 00:07:49,469
Bring me that length of pipe
there, alright?
136
00:07:54,307 --> 00:07:56,109
Okay.
137
00:07:56,176 --> 00:07:58,746
Now....
138
00:08:04,117 --> 00:08:06,854
It's working.
139
00:08:06,920 --> 00:08:08,255
Ben.
140
00:08:08,321 --> 00:08:11,024
Now you see the value of one
man with a little know-how.
141
00:08:11,091 --> 00:08:13,694
You're a mechanical genius
and you're smart, too.
142
00:08:13,761 --> 00:08:16,964
I don't know. We did get
him to do our work for us.
143
00:08:17,030 --> 00:08:19,232
Like Tom Sawyer getting his
friends to whitewash the fence.
144
00:08:19,299 --> 00:08:21,869
You're reading too many books.
That's bad for you.
145
00:08:21,935 --> 00:08:25,005
-It's bad for you, you mean.
-I better get in the house.
146
00:08:25,072 --> 00:08:29,242
Hey, you gonna write about our
boat? It'll make a good story.
147
00:08:29,309 --> 00:08:32,846
Mary Ellen, last week
I'd have thought so, too.
148
00:08:32,913 --> 00:08:34,848
Right now, I'm not sure at all.
149
00:08:34,915 --> 00:08:36,717
Come on. Let's get
those sides hammered in.
150
00:08:36,784 --> 00:08:39,787
-Get that hammer.
-Nails.
151
00:08:42,455 --> 00:08:44,858
John-Boy.
152
00:08:44,925 --> 00:08:48,328
Come in.
153
00:08:48,395 --> 00:08:53,400
You didn't eat any supper.
I thought you might be hungry.
154
00:08:53,466 --> 00:08:55,268
What's the matter?
155
00:08:55,335 --> 00:08:59,740
Tomorrow I have to bring
in a sample of my work.
156
00:08:59,807 --> 00:09:03,243
Out of all the stories
you'll find something good.
157
00:09:03,310 --> 00:09:04,845
I think they're all good.
158
00:09:04,912 --> 00:09:10,083
-But are they good enough?
-Good enough for what?
159
00:09:10,150 --> 00:09:12,552
Mama, the people
in this class are....
160
00:09:12,620 --> 00:09:15,923
They're very sophisticated.
They're very discriminating.
161
00:09:15,989 --> 00:09:20,293
It's not as easy to impress
them as it is to impress you.
162
00:09:20,360 --> 00:09:23,764
Since when have you been
out to impress other people?
163
00:09:23,831 --> 00:09:25,298
That's not what I mean.
164
00:09:25,365 --> 00:09:28,401
They know so much more
than I do about these things.
165
00:09:28,468 --> 00:09:31,338
They're interested in very
important themes for their work.
166
00:09:31,404 --> 00:09:33,807
You feeling that your
stories aren't serious enough?
167
00:09:33,874 --> 00:09:37,177
That's exactly what I'm feeling.
168
00:09:37,244 --> 00:09:40,914
I'm wondering if I have anything
at all to say as a writer.
169
00:09:40,981 --> 00:09:43,016
John-Boy, that is foolish.
170
00:09:43,083 --> 00:09:46,219
It's a feels terrible, wondering
if what you want to say
171
00:09:46,286 --> 00:09:48,689
is important or meaningful
to other people.
172
00:09:48,756 --> 00:09:50,290
Your feelings are in an uproar
173
00:09:50,357 --> 00:09:53,293
'cause you've to prove yourself
to strangers for the first time.
174
00:09:53,360 --> 00:09:55,295
That's gonna happen
all the time from now on.
175
00:09:55,362 --> 00:09:59,733
-You've to get used to it.
-That's terrible.
176
00:09:59,800 --> 00:10:02,102
I wish I could help.
177
00:10:02,169 --> 00:10:04,371
When you were little
it was so much easier.
178
00:10:04,437 --> 00:10:08,275
You fell down, I could pick you
up. You were afraid of the dark
179
00:10:08,341 --> 00:10:11,979
I could show you there weren't
any ghosts in the corner.
180
00:10:12,045 --> 00:10:15,448
But now there's truly
nothing I can do.
181
00:10:15,515 --> 00:10:21,388
Except to tell you when to eat
and that is now. Here.
182
00:10:21,454 --> 00:10:23,757
I admit it. I'm starving.
183
00:10:25,659 --> 00:10:29,362
Mom. Thank you.
184
00:10:37,104 --> 00:10:39,239
Jason, your brother's
trying to work.
185
00:10:50,951 --> 00:10:52,886
Oh, hi, Olivia. Nice to see you.
186
00:10:52,953 --> 00:10:55,122
Well, you know that material
you ordered? It's here.
187
00:10:55,188 --> 00:10:58,291
Thanks, Ike. Jason wants to know
if his harmonica's here yet.
188
00:10:58,358 --> 00:11:00,761
Oh, that Jason.
He orders a harmonica yesterday
189
00:11:00,828 --> 00:11:02,162
and he expects it today.
190
00:11:02,229 --> 00:11:03,997
Here's something
you might be interested in.
191
00:11:04,064 --> 00:11:06,800
Grogan's Department Store
is having a fall fashion show.
192
00:11:06,867 --> 00:11:09,336
I never miss one of these.
193
00:11:11,905 --> 00:11:13,340
You going, huh?
194
00:11:13,406 --> 00:11:17,377
-I think I'll skip this one.
-It's free.
195
00:11:17,444 --> 00:11:19,880
No point in going all
the way to Charlottesville
196
00:11:19,947 --> 00:11:22,783
to look at a bunch of dresses
I can't afford to buy.
197
00:11:28,055 --> 00:11:30,824
That dress catch your eye, huh?
198
00:11:30,891 --> 00:11:32,893
Ike, have you
finished with this?
199
00:11:32,960 --> 00:11:35,062
-Oh, sure.
-Mind if I take it with me?
200
00:11:35,128 --> 00:11:37,931
-Oh, no, go ahead.
-Thank you.
201
00:11:40,934 --> 00:11:44,371
Must be something pretty
interesting in there, huh?
202
00:11:44,437 --> 00:11:46,874
No, it's nothing special.
203
00:12:18,806 --> 00:12:20,740
Oh, come in, come in, Miss....
204
00:12:20,808 --> 00:12:22,675
-Mrs. Walton.
-Mrs. Walton.
205
00:12:22,742 --> 00:12:26,046
-Have a seat, please.
-Thank you.
206
00:12:26,113 --> 00:12:27,981
And what have you brought us?
207
00:12:28,048 --> 00:12:31,084
-You've written a novel?
-Oh, no.
208
00:12:31,151 --> 00:12:34,988
This is my son's work.
He's 18 and a very fine writer.
209
00:12:35,055 --> 00:12:36,223
At least, I think so.
210
00:12:36,289 --> 00:12:39,126
We want to believe
that as much as you do.
211
00:12:39,192 --> 00:12:44,731
After all, without new writers,
what would publishers do?
212
00:12:44,798 --> 00:12:46,699
Do you publish short stories?
213
00:12:46,766 --> 00:12:48,902
Certainly. If they're good.
214
00:12:48,969 --> 00:12:50,670
Do I leave these with you?
215
00:12:50,737 --> 00:12:53,306
They're only a few samples.
John-Boy's written a lot more.
216
00:12:53,373 --> 00:12:55,108
You just leave
them, Mrs. Walton
217
00:12:55,175 --> 00:12:58,445
and we'll be giving you
an opinion within the week.
218
00:12:58,511 --> 00:13:00,013
The address is here.
219
00:13:00,080 --> 00:13:03,783
And I'd appreciate it if you'd
send your reply addressed to me.
220
00:13:03,851 --> 00:13:07,354
My son doesn't know I'm
here, and if you turn him down
221
00:13:07,420 --> 00:13:09,756
it might be better
if he never knew.
222
00:13:09,823 --> 00:13:11,524
You should think
more positively.
223
00:13:11,591 --> 00:13:13,994
We just may consider
your son's work good
224
00:13:14,061 --> 00:13:16,029
and want to publish it.
225
00:13:16,096 --> 00:13:17,697
-Think of that.
-I will.
226
00:13:17,764 --> 00:13:20,868
But I'd appreciate it if you
send the reply addressed to me.
227
00:13:20,934 --> 00:13:23,603
Certainly.
228
00:13:23,670 --> 00:13:26,106
I look forward to reading
your son's novel.
229
00:13:26,173 --> 00:13:28,208
-Short stories.
-Right.
230
00:13:28,275 --> 00:13:31,211
We'll be in touch.
Thank you for choosing us.
231
00:13:31,278 --> 00:13:32,745
-Thank you.
-Bye-bye.
232
00:13:32,812 --> 00:13:34,447
Goodbye.
233
00:13:34,514 --> 00:13:37,084
Ike, did my harmonica
come in yet?
234
00:13:37,150 --> 00:13:39,652
Stop it, will you?
I'm sick and tired of you
235
00:13:39,719 --> 00:13:42,255
coming in here and asking when
that harmonica's gonna come in.
236
00:13:42,322 --> 00:13:43,991
-Okay.
-You know why?
237
00:13:44,057 --> 00:13:46,126
-Why?
-'Cause it came in.
238
00:13:46,193 --> 00:13:48,261
Hot dog! Thanks, Ike.
239
00:13:48,328 --> 00:13:51,965
Oh, look at that. Brand new.
240
00:13:52,032 --> 00:13:54,968
Hold it. 94 cents.
Cash on delivery.
241
00:13:55,035 --> 00:13:56,970
Got it right here.
242
00:13:57,037 --> 00:14:00,941
-Exact change. 94 cents.
-Okay.
243
00:14:13,320 --> 00:14:16,089
-It's a catchy tune.
-I wrote it myself.
244
00:14:21,494 --> 00:14:25,198
-Ike, got any Wings cigarettes?
-Yeah, sure.
245
00:14:25,265 --> 00:14:29,402
I'll take a pack of them
and one of them chocolate bars.
246
00:14:29,469 --> 00:14:31,538
Okay.
247
00:14:35,642 --> 00:14:37,510
Here you go.
248
00:14:47,520 --> 00:14:50,390
It's new. I couldn't
wait to try it out.
249
00:14:50,457 --> 00:14:53,360
You play that thing
pretty good. You surely do.
250
00:14:53,426 --> 00:14:55,262
-Your change.
-Thank you.
251
00:14:55,328 --> 00:14:59,066
-What else you do?
-Oh, I play a little guitar.
252
00:14:59,132 --> 00:15:01,668
-I sing.
-Ever do it professional?
253
00:15:01,734 --> 00:15:03,570
I won an amateur contest once.
254
00:15:03,636 --> 00:15:05,638
Gonna be professional
one of these days.
255
00:15:05,705 --> 00:15:06,974
Maybe sooner than you think.
256
00:15:07,040 --> 00:15:10,843
-How's that?
-Well, that all depends.
257
00:15:10,910 --> 00:15:13,580
Have you ever heard of Bobby
Bigelow and the Haystack Gang?
258
00:15:13,646 --> 00:15:16,316
Oh, sure. They play all over
Virginia. What about them?
259
00:15:16,383 --> 00:15:20,220
I travel with them and we
need a new man in these parts.
260
00:15:20,287 --> 00:15:23,356
You mean, I could play with
the Haystack Gang. When?
261
00:15:23,423 --> 00:15:26,859
Wait a minute. Slow down, boy.
Like I said, it all depends.
262
00:15:26,926 --> 00:15:28,728
-Bobby'd have to hear you.
-When?
263
00:15:28,795 --> 00:15:32,899
Well, now don't get your
hopes up too much, you see.
264
00:15:32,966 --> 00:15:34,567
'Cause Bobby's pretty picky.
265
00:15:34,634 --> 00:15:37,704
But you show up at the Barn
Dance Hall in Scottsville
266
00:15:37,770 --> 00:15:39,572
a week from Friday at 5:00.
267
00:15:39,639 --> 00:15:43,210
If you don't see me, you tell
Bobby that Caspar Tice sent you.
268
00:15:43,276 --> 00:15:47,114
-And then we'll see.
-I surely will.
269
00:15:47,180 --> 00:15:49,983
What's your name, so I can tell
Bobby who to expect?
270
00:15:50,050 --> 00:15:52,619
-Walton. Jason Walton.
-Alright now.
271
00:15:52,685 --> 00:15:55,822
A week from Friday, 5:00.
272
00:15:55,888 --> 00:15:59,826
I'll be there. Thank you.
273
00:15:59,892 --> 00:16:01,461
Ike.
274
00:16:01,528 --> 00:16:04,364
Two weeks from now, I might
be a real professional musician.
275
00:16:04,431 --> 00:16:05,598
Your mom and your
daddy are gonna
276
00:16:05,665 --> 00:16:08,235
have the biggest
surprise of their lives.
277
00:16:08,301 --> 00:16:09,936
I don't think I'm
gonna tell anybody
278
00:16:10,003 --> 00:16:12,472
about getting to meet Bobby
Bigelow until after it happens.
279
00:16:12,539 --> 00:16:15,875
-You'll take the joy out of it.
-No, Ike, really.
280
00:16:15,942 --> 00:16:17,310
Promise me you won't mention it.
281
00:16:17,377 --> 00:16:19,512
I'll say I met
Mr. Tice and then later
282
00:16:19,579 --> 00:16:22,115
if I do get a job,
I'll tell the world.
283
00:16:22,182 --> 00:16:25,352
So will I, and I'll
keep your promise, too.
284
00:16:25,418 --> 00:16:27,987
-Mum's the word.
-Thanks, Ike.
285
00:16:52,579 --> 00:16:54,481
Such industry.
286
00:16:54,547 --> 00:16:56,349
The boat's beginning
to look real good.
287
00:16:56,416 --> 00:16:58,351
You all are doing a great job.
288
00:16:58,418 --> 00:17:01,088
Thanks. How was your
writing class today?
289
00:17:01,154 --> 00:17:02,589
Oh, not so good.
290
00:17:02,655 --> 00:17:04,591
I read them that
story about Benji.
291
00:17:04,657 --> 00:17:06,459
The terrier I had when
I was a little.
292
00:17:06,526 --> 00:17:09,596
-That one's good. I liked it.
-I thought so, too.
293
00:17:09,662 --> 00:17:11,364
But you know what
the class said?
294
00:17:11,431 --> 00:17:13,700
They said it was very nice.
Nice.
295
00:17:13,766 --> 00:17:17,637
Well, they could have
said it was lousy.
296
00:17:17,704 --> 00:17:19,339
Well, that's true.
297
00:17:19,406 --> 00:17:22,209
Of course, I wasn't
thinking about it that way.
298
00:17:29,015 --> 00:17:32,252
I'm home. Sorry I'm late.
I was at the library.
299
00:17:32,319 --> 00:17:36,156
John-Boy, I thought
you'd never get home. Here.
300
00:17:36,223 --> 00:17:37,790
-What's this?
-Read it.
301
00:17:37,857 --> 00:17:40,026
"Majestic Press. Mrs. John
Walton." This is yours.
302
00:17:40,093 --> 00:17:44,197
-John-Boy, open it and read it.
-Okay. Alright, I'll read it.
303
00:17:44,264 --> 00:17:46,233
I'll read it.
304
00:17:46,299 --> 00:17:48,501
"Dear Mrs. Walton,
congratulations.
305
00:17:48,568 --> 00:17:51,971
Your son is an exciting new
talent in the regional vein."
306
00:17:52,038 --> 00:17:53,940
-What is this?
-Go on, read it.
307
00:17:54,006 --> 00:17:57,510
"We are most eager....
308
00:17:57,577 --> 00:18:00,680
We are most eager
to publish his short stories."
309
00:18:00,747 --> 00:18:03,483
What? Is this real?
310
00:18:03,550 --> 00:18:06,819
They're going to publish me?
Oh, my Lord!
311
00:18:06,886 --> 00:18:08,655
Daddy! Daddy!
312
00:18:08,721 --> 00:18:11,191
Mama! Grandma,
Grandpa, come here!
313
00:18:11,258 --> 00:18:13,626
Jason! Mary Ellen!
314
00:18:13,693 --> 00:18:15,128
John-Boy, calm down!
315
00:18:15,195 --> 00:18:17,430
Look at this.
I'm gonna be published.
316
00:18:17,497 --> 00:18:19,299
Look at that. "Majestic Press!"
317
00:18:19,366 --> 00:18:21,301
I can't believe it.
Look at this.
318
00:18:21,368 --> 00:18:23,069
I've been writing
in my diary ever
319
00:18:23,136 --> 00:18:27,440
since I learned how to put words
on paper. And it's gonna happen.
320
00:18:27,507 --> 00:18:29,442
I'm going to be published.
Listen.
321
00:18:29,509 --> 00:18:31,811
"We are most eager
to publish your short stories.
322
00:18:31,878 --> 00:18:34,881
"We will need at least six more
stories for a full-length volume
323
00:18:34,947 --> 00:18:37,917
"and if they're of the same
caliber as the earlier ones
324
00:18:37,984 --> 00:18:39,286
a contract will be forthcoming."
325
00:18:39,352 --> 00:18:41,554
They want six stories!
I'll send them 16!
326
00:18:41,621 --> 00:18:43,323
-Hey. You wanna hear something?
-Jason!
327
00:18:43,390 --> 00:18:45,258
John-Boy's gonna
have a book come out!
328
00:18:45,325 --> 00:18:47,494
-What?
-Majestic Press!
329
00:18:47,560 --> 00:18:50,129
They're gonna
publish me! It's real!
330
00:18:50,197 --> 00:18:52,332
Congratulations!
331
00:18:52,399 --> 00:18:53,966
And Mama did it all by herself.
332
00:18:54,033 --> 00:18:56,603
They say that behind
every great man is a woman.
333
00:18:56,669 --> 00:19:00,373
-You bear that in mind, Zeb.
-Get thee behind me, old woman.
334
00:19:00,440 --> 00:19:02,309
Has it been some
day for this family.
335
00:19:02,375 --> 00:19:03,710
John-Boy's getting
published and I--
336
00:19:03,776 --> 00:19:05,545
Mama, I'm dedicating
this book to you.
337
00:19:05,612 --> 00:19:07,447
-To Olivia Walton.
-The whole family.
338
00:19:07,514 --> 00:19:09,816
-Say, I met this man--
-This is what I'll do.
339
00:19:09,882 --> 00:19:12,819
I'll dedicate it to Zebulon
and Esther and John and Olivia
340
00:19:12,885 --> 00:19:16,623
and Elizabeth and Jason
and Mary Ellen....
341
00:19:16,689 --> 00:19:19,492
-Easy now, easy now.
-I couldn't believe it.
342
00:19:19,559 --> 00:19:21,628
Easy.
343
00:19:45,117 --> 00:19:47,354
Have you heard anything
from your publishers yet?
344
00:19:47,420 --> 00:19:49,622
No. I imagine it takes
a little while.
345
00:19:49,689 --> 00:19:51,758
I've sent them the six
other stories they requested.
346
00:19:51,824 --> 00:19:55,362
-And the contract's arrived?
-Maybe today.
347
00:19:55,428 --> 00:19:58,731
Which ones did you
send them, John?
348
00:19:58,798 --> 00:20:00,833
Well, I sent them some that
I haven't brought in here
349
00:20:00,900 --> 00:20:05,338
and the one about the dog.
The one I read that last week?
350
00:20:05,405 --> 00:20:07,574
Yes, I remember.
351
00:20:07,640 --> 00:20:10,843
-Was that a wise choice?
-Oh, yes.
352
00:20:10,910 --> 00:20:13,145
I think it has the right
sort of innocence
353
00:20:13,212 --> 00:20:15,014
for a collection of early work.
354
00:20:15,081 --> 00:20:19,886
Possibly. I think people
will find it pleasant reading.
355
00:20:19,952 --> 00:20:22,755
I hope I get a stronger
response than that.
356
00:20:22,822 --> 00:20:26,359
Then I hope so, too. Now,
let's get back to the class.
357
00:20:26,426 --> 00:20:29,496
Miss Barstow,
are you ready to read?
358
00:20:33,165 --> 00:20:37,304
"When her mother started to cry,
Edna ran out into the street."
359
00:20:46,212 --> 00:20:48,848
-Hello there.
-Mr. Tice.
360
00:20:48,915 --> 00:20:50,550
Hey, Bobby!
361
00:20:50,617 --> 00:20:51,784
Come on.
362
00:20:51,851 --> 00:20:53,820
Here's that boy I've been
telling you about.
363
00:20:53,886 --> 00:20:56,889
-What'd you say your name was?
-Jason Walton.
364
00:20:56,956 --> 00:20:59,158
-Bobby Bigelow. How are you?
-I know.
365
00:20:59,225 --> 00:21:01,694
I've admired your playing
for a long time, sir.
366
00:21:01,761 --> 00:21:05,465
Not too long, I hope. I'm barely
out of diapers myself.
367
00:21:05,532 --> 00:21:07,634
Caspar here tells me
you play real good
368
00:21:07,700 --> 00:21:10,437
and he liked the way you look.
369
00:21:10,503 --> 00:21:14,341
How'd you like to play
with the Haystack Gang?
370
00:21:14,407 --> 00:21:16,643
Well, let's see what you do.
371
00:21:16,709 --> 00:21:19,546
-Now?
-No time like the present.
372
00:21:19,612 --> 00:21:22,415
-You said you could sing.
-Yes, sir.
373
00:21:22,482 --> 00:21:25,184
Well, do us a chorus
of something.
374
00:21:25,251 --> 00:21:26,653
What do you like?
375
00:21:26,719 --> 00:21:28,521
Would Sweet Betsy From Pike be
alright?
376
00:21:28,588 --> 00:21:31,023
-You bet.
-Let her rip.
377
00:21:39,265 --> 00:21:43,135
* Don't you remember
sweet betsy from pike *
378
00:21:43,202 --> 00:21:46,706
* Who crossed the big mountains
with her lover Ike *
379
00:21:46,773 --> 00:21:50,076
* They had two yoke of oxen
and an ol' yeller dog *
380
00:21:50,142 --> 00:21:53,346
* A tall shanghai rooster
and a big spotted hog *
381
00:21:53,413 --> 00:21:57,417
* Sayin' farewell pike county
goodbye for a while *
382
00:21:57,484 --> 00:22:01,588
* We'll come back again when
we've panned down our pile *
383
00:22:04,123 --> 00:22:08,127
* On an evening quite early
they camped on the plat *
384
00:22:08,194 --> 00:22:11,531
* Nearby the road
on a green shady flat *
385
00:22:11,598 --> 00:22:15,535
-Jason. Jason.
-Yes, sir?
386
00:22:15,602 --> 00:22:20,239
Let me tell you, son.
You're good. Real good.
387
00:22:20,306 --> 00:22:22,341
What did I tell you?
388
00:22:22,409 --> 00:22:23,776
Well, thank you.
389
00:22:23,843 --> 00:22:27,814
-You play real good. Doesn't he?
-He's real good.
390
00:22:27,880 --> 00:22:29,081
Thank you.
391
00:22:31,918 --> 00:22:34,621
When I sign this, it means
I'm a professional writer.
392
00:22:34,687 --> 00:22:37,690
-Let me have a look at that.
-It's just a standard contract.
393
00:22:37,757 --> 00:22:39,826
-Hurry up and sign it.
-Just one minute.
394
00:22:39,892 --> 00:22:43,496
I just wanna say one thing
before I do sign this, though.
395
00:22:43,563 --> 00:22:46,232
This really
is the happiest day of my life
396
00:22:46,298 --> 00:22:48,635
and none of it would have
been possible without you all.
397
00:22:48,701 --> 00:22:50,169
Alright. Let me see this.
398
00:22:50,236 --> 00:22:53,573
-I'm gonna go get the pen.
-I'll get the ink.
399
00:22:53,640 --> 00:22:56,643
Well, now look here.
It says you have to be over 21
400
00:22:56,709 --> 00:22:58,811
or a parent
has to sign with you.
401
00:22:58,878 --> 00:23:01,948
-Where?
-Now let's just calm down a bit.
402
00:23:02,014 --> 00:23:04,817
Maybe you missed
some other things here.
403
00:23:04,884 --> 00:23:08,154
If it's alright with you,
I'd like Mama to sign it.
404
00:23:08,220 --> 00:23:10,156
Now, Livie, just a second. Liv.
405
00:23:17,930 --> 00:23:19,065
John-Boy.
406
00:23:19,131 --> 00:23:21,367
You write it clear
so they can read it.
407
00:23:21,434 --> 00:23:24,704
-You oughta practice it first.
-I'm just gonna sign my name.
408
00:23:24,771 --> 00:23:27,173
Does it say anything about
your picture on the cover?
409
00:23:27,239 --> 00:23:28,841
-Mama.
-I'm serious.
410
00:23:28,908 --> 00:23:31,243
If it doesn't, you
oughta write it in.
411
00:23:31,310 --> 00:23:33,045
Here goes.
412
00:23:43,422 --> 00:23:45,357
Maybe I oughta
see about a contract.
413
00:23:45,424 --> 00:23:47,093
You gonna be a writer,
too, Jason?
414
00:23:47,159 --> 00:23:49,762
No. I might get to play
with Bobby Bigelow soon.
415
00:23:49,829 --> 00:23:51,631
Guess what happened
on my way to class.
416
00:23:51,698 --> 00:23:53,700
A girl asked me
for my autograph.
417
00:23:53,766 --> 00:23:55,535
She probably thought
you were real important.
418
00:23:55,602 --> 00:23:57,003
Yeah, some movie star.
419
00:23:57,069 --> 00:23:59,606
-Can I mail it?
-John-Boy said I could.
420
00:23:59,672 --> 00:24:02,642
-You can both mail it.
-You both wash your hands.
421
00:24:02,709 --> 00:24:04,410
It can't arrive all messy.
422
00:24:04,477 --> 00:24:07,046
Please watch it! Watch it!
423
00:24:07,113 --> 00:24:09,949
Now will you two stop
that? This is important.
424
00:24:10,016 --> 00:24:12,284
If it's alright,
I'd like to mail it.
425
00:24:12,351 --> 00:24:16,388
I'd like to get a little fresh
air and think about all of this.
426
00:24:16,455 --> 00:24:18,290
Can we watch you
put it in the box?
427
00:24:18,357 --> 00:24:20,960
Thanks, but I'd like
to be by myself for this.
428
00:24:21,027 --> 00:24:23,195
Why don't we work
on the boat? Come on.
429
00:24:23,262 --> 00:24:27,199
It's bedtime, so only
take a couple of minutes.
430
00:24:27,266 --> 00:24:29,702
You know what else
happened to me today?
431
00:24:29,769 --> 00:24:31,671
A professor I'd never
even seen in my life
432
00:24:31,738 --> 00:24:33,973
came up to me and said
433
00:24:34,040 --> 00:24:36,676
"Mr. Walton you're getting
to be a regular literary lion"
434
00:24:36,743 --> 00:24:38,044
"around here, aren't you?"
435
00:24:38,110 --> 00:24:40,112
Did you growl at him?
436
00:24:42,381 --> 00:24:45,017
Liv, I know how important
this is to John-Boy.
437
00:24:45,084 --> 00:24:47,153
but signing
a contract and having
438
00:24:47,219 --> 00:24:49,355
a book published
is a serious matter.
439
00:24:49,421 --> 00:24:53,025
-He's running off to mail it--
-It's just so exciting.
440
00:24:53,092 --> 00:24:56,195
Imagine, our son.
A literary lion.
441
00:25:04,837 --> 00:25:10,076
-Good. I'm glad you're still up.
-John-Boy.
442
00:25:10,142 --> 00:25:16,849
-Quite a day for you, Son.
-Yes, it has.
443
00:25:16,916 --> 00:25:20,820
I wanted to talk
to you about that.
444
00:25:20,887 --> 00:25:25,224
I was thinking out
there on the road.
445
00:25:25,291 --> 00:25:29,461
I don't really know
how to say this.
446
00:25:29,528 --> 00:25:31,831
Well, it seems
to me that from now on
447
00:25:31,898 --> 00:25:34,133
a lot more is gonna
be expected of me.
448
00:25:34,200 --> 00:25:40,707
I mean, from my fellow students
and teachers and...everywhere.
449
00:25:40,773 --> 00:25:44,276
And I'm gonna need
a little more time to myself.
450
00:25:44,343 --> 00:25:47,279
Jason's already taken over
a big share of your chores, Son.
451
00:25:47,346 --> 00:25:48,781
I know that. That's true.
452
00:25:48,848 --> 00:25:51,383
That's not what I mean.
I'm talking about the children.
453
00:25:51,450 --> 00:25:55,321
I can't jump every time they
call me, like with the boat.
454
00:25:55,387 --> 00:26:00,292
I'd like you to tell 'em that
'cause I don't wanna hurt them.
455
00:26:00,359 --> 00:26:02,595
If you're needing more
time to yourself, son
456
00:26:02,662 --> 00:26:04,263
maybe you oughta
explain to them.
457
00:26:04,330 --> 00:26:09,201
They'll understand. They know
how much all this means to you.
458
00:26:09,268 --> 00:26:11,738
Well....
459
00:26:11,804 --> 00:26:14,140
Sure, okay.
460
00:26:17,243 --> 00:26:20,179
I guess I'd better go
upstairs and do some reading.
461
00:26:23,382 --> 00:26:27,253
I might have to come up
with a secondcollection soon.
462
00:26:29,521 --> 00:26:32,124
Imagine that. A second book.
463
00:26:39,699 --> 00:26:41,433
-Mr. Parks.
-Yes.
464
00:26:41,500 --> 00:26:44,804
Do you know who's the youngest
writer ever published?
465
00:26:44,871 --> 00:26:48,007
I don't believe
I do, Mr. Walton.
466
00:26:48,074 --> 00:26:51,010
But I could try
and find out for you.
467
00:26:51,077 --> 00:26:54,613
Or you could avail
yourself of the library.
468
00:26:54,681 --> 00:26:57,183
Yes, I think I'll do that.
469
00:26:57,249 --> 00:26:58,818
John.
470
00:26:58,885 --> 00:27:00,953
I belong to a literary society
471
00:27:01,020 --> 00:27:02,989
that meets in Westham
twice a month.
472
00:27:03,055 --> 00:27:05,457
After telling them about you,
they'd like you to come
473
00:27:05,524 --> 00:27:09,228
and speak on the short story
as a literary form.
474
00:27:09,295 --> 00:27:10,763
Me?
475
00:27:12,264 --> 00:27:16,302
-I guess I could give it a try.
-Then I'll tell them you accept?
476
00:27:16,368 --> 00:27:18,170
-Sure.
-Okay.
477
00:27:20,306 --> 00:27:22,308
John?
478
00:27:22,374 --> 00:27:24,443
There's been another
request for you to speak.
479
00:27:24,510 --> 00:27:26,012
Yes, sir?
480
00:27:26,078 --> 00:27:28,514
Are you familiar with a program
called The Roving Reporter?
481
00:27:28,580 --> 00:27:31,250
Yes, my family listens
to it at home all the time.
482
00:27:31,317 --> 00:27:34,086
Well, Timothy Collins, that's
the reporter's actual name
483
00:27:34,153 --> 00:27:35,788
he's a next-door
neighbor of mine.
484
00:27:35,855 --> 00:27:37,456
After hearing your good fortune
485
00:27:37,523 --> 00:27:40,259
he expressed an interest in
interviewing you on his program.
486
00:27:40,326 --> 00:27:43,295
-He's gonna put me on the radio?
-If you're willing.
487
00:27:43,362 --> 00:27:45,364
He wants to come right
into the classroom
488
00:27:45,431 --> 00:27:49,001
and cut what he calls
an electrical transcription.
489
00:27:49,068 --> 00:27:51,603
That's one of those
record things
490
00:27:51,670 --> 00:27:54,340
and then they replay it
when the program is broadcast?
491
00:27:54,406 --> 00:27:55,574
That's right.
492
00:27:55,641 --> 00:27:57,109
So you'll be in your living room
493
00:27:57,176 --> 00:27:59,979
listening to the sound
of your own voice in comfort.
494
00:28:00,046 --> 00:28:02,114
Progress sure brings
strange things with it.
495
00:28:02,181 --> 00:28:04,283
Well, John, you don't have
to make up your mind immediately
496
00:28:04,350 --> 00:28:07,353
but I presume you could
use a little publicity.
497
00:28:07,419 --> 00:28:09,789
Be good for book
sales, that sort of thing.
498
00:28:09,856 --> 00:28:11,423
Oh, yes, I'd like to.
499
00:28:11,490 --> 00:28:14,293
Maybe I could read a story,
and we could discuss it after.
500
00:28:14,360 --> 00:28:17,663
Well, it's only
a three-minute interview.
501
00:28:17,730 --> 00:28:19,398
Well, I'd love to do it.
502
00:28:19,465 --> 00:28:22,501
Tell him I'll do it whenever
it's convenient for him.
503
00:28:22,568 --> 00:28:24,070
Good.
504
00:28:24,136 --> 00:28:28,741
Well, now that that's taken care
of...let's get back to class.
505
00:28:32,078 --> 00:28:33,980
You have last week's
assignments in front of you
506
00:28:34,046 --> 00:28:36,248
and I think I have graded
them rather generously.
507
00:28:36,315 --> 00:28:38,084
B minus?
508
00:28:38,150 --> 00:28:41,353
As I say, John, I think I have
graded them rather generously.
509
00:28:49,695 --> 00:28:51,964
Mary Ellen, what's the point
in putting that in right now?
510
00:28:52,031 --> 00:28:54,133
Because it makes
the boat look nice.
511
00:28:54,200 --> 00:28:56,735
But when you paint all around
it's gonna get all smeared up.
512
00:28:56,803 --> 00:28:59,605
-Ben, you're so logical.
-And you act just like a girl.
513
00:28:59,671 --> 00:29:03,242
-That's because she is one.
-Why do girls stick together?
514
00:29:03,309 --> 00:29:07,513
-Well, we need to.
-What for?
515
00:29:07,579 --> 00:29:09,315
Because....
516
00:29:09,381 --> 00:29:11,050
I don't know.
Mary Ellen said so.
517
00:29:11,117 --> 00:29:16,322
Heave ho, me hearties!
And wet them all over.
518
00:29:16,388 --> 00:29:19,892
And a bottle
of the recipe for the launching.
519
00:29:19,959 --> 00:29:21,593
Oh, you've changed
your tune, old man
520
00:29:21,660 --> 00:29:24,730
but I've known all along
they'd get this boat in order.
521
00:29:24,797 --> 00:29:26,665
Esther, for your
faith in this project
522
00:29:26,732 --> 00:29:30,436
I will carve a figurehead
and use you as a model.
523
00:29:30,502 --> 00:29:34,306
Oh, stop that. You've
got a nasty mind, old man.
524
00:29:34,373 --> 00:29:39,611
My intention was to carve you
with your dress and apron on.
525
00:29:39,678 --> 00:29:42,514
Look to your own mind.
526
00:29:42,581 --> 00:29:46,218
Hey, Daddy, what time is Jason
coming home? We need his help.
527
00:29:46,285 --> 00:29:48,988
Early, I guess.
He had something to do.
528
00:29:49,055 --> 00:29:51,657
-Let's go ask John-Boy.
-Okay.
529
00:29:51,723 --> 00:29:54,393
-Come on.
-Yeah.
530
00:29:54,460 --> 00:29:57,830
I'm staying here.
531
00:29:57,897 --> 00:30:00,466
Hey, John-Boy! John-Boy!
532
00:30:02,168 --> 00:30:04,303
Hey, John-Boy, are you deaf?
533
00:30:04,370 --> 00:30:07,539
No, but I will be if you don't
stop hollering like a banshee.
534
00:30:07,606 --> 00:30:09,708
-Come on, we need your help.
-What for?
535
00:30:09,775 --> 00:30:12,678
There's still some painting
to be done. You're the captain.
536
00:30:12,744 --> 00:30:14,680
-Sorry.
-Sorry about what?
537
00:30:14,746 --> 00:30:16,082
I'm busy.
538
00:30:16,148 --> 00:30:18,084
John-Boy, you've been
saying that all week.
539
00:30:18,150 --> 00:30:20,352
I'm sorry,
but that's the way it is.
540
00:30:20,419 --> 00:30:23,722
I have a radio speech to get
ready. I have galleys to read.
541
00:30:23,789 --> 00:30:26,558
If you don't help us finish,
you're off the boat.
542
00:30:26,625 --> 00:30:28,294
No more sailing privileges.
543
00:30:28,360 --> 00:30:31,597
Ben, that is just
childish nonsense.
544
00:30:31,663 --> 00:30:34,300
Now stop bothering me.
545
00:30:38,237 --> 00:30:40,039
Now who's gonna be captain?
546
00:30:40,106 --> 00:30:41,107
-Me.
-Me.
547
00:30:41,173 --> 00:30:42,975
How about my giving you a hand?
548
00:30:43,042 --> 00:30:45,811
-Sure, Grandpa, here.
-Great.
549
00:30:45,878 --> 00:30:49,916
For the first time in long
years, I'd like to give a hand
550
00:30:49,982 --> 00:30:52,118
on John-Boy's bottom.
551
00:30:52,184 --> 00:30:54,520
I know he's acting foolish but
552
00:30:54,586 --> 00:30:57,756
he's been writing practically
since he could walk
553
00:30:57,823 --> 00:30:59,525
with no encouragement.
554
00:30:59,591 --> 00:31:02,328
He's riding a little high.
He'll come down to earth.
555
00:31:02,394 --> 00:31:05,397
He'll come down with a thump
if he doesn't watch out.
556
00:31:34,626 --> 00:31:36,495
* My wife and I
lived all alone *
557
00:31:36,562 --> 00:31:38,597
* In a little log hut
we called our own *
558
00:31:38,664 --> 00:31:41,033
* She loved gin
and I loved rum *
559
00:31:41,100 --> 00:31:43,102
* Tell you we'd lots of fun *
560
00:31:43,169 --> 00:31:45,204
* Ha ha ha you and me *
561
00:31:45,271 --> 00:31:47,706
* Little brown jug
don't I love thee *
562
00:31:47,773 --> 00:31:49,408
* Ha ha ha you and me *
563
00:31:49,475 --> 00:31:52,478
* Little brown jug
don't I love thee *
564
00:32:00,019 --> 00:32:01,820
* Ha ha ha you and me *
565
00:32:01,887 --> 00:32:03,822
* Little brown jug
don't I love thee *
566
00:32:03,889 --> 00:32:05,791
* Ha ha ha you and me *
567
00:32:05,857 --> 00:32:08,694
* Little brown jug
don't I love thee *
568
00:32:16,335 --> 00:32:20,339
-You got yourself a job, Jason.
-You mean it?
569
00:32:20,406 --> 00:32:23,409
Do I look like a fellow that
says things he don't mean?
570
00:32:23,475 --> 00:32:25,777
$3 a night anytime
we play this area.
571
00:32:25,844 --> 00:32:27,913
$3?
572
00:32:27,980 --> 00:32:30,882
Okay, $3.50, but don't
haggle on the bandstand.
573
00:32:30,949 --> 00:32:32,384
It's not professional.
574
00:32:32,451 --> 00:32:34,653
I Wish I Was Single Again.
575
00:32:42,995 --> 00:32:46,865
* I wish I was single again *
576
00:32:46,932 --> 00:32:50,369
* I wish I was single again *
577
00:32:50,436 --> 00:32:54,206
* Cause when I was single
my pockets would jingle *
578
00:32:54,273 --> 00:32:59,545
* I wish I was single again *
579
00:32:59,611 --> 00:33:03,282
Ike. Ike.
580
00:33:03,349 --> 00:33:06,718
Yeah. I got it right here.
Came in about a half hour ago.
581
00:33:06,785 --> 00:33:08,087
Thank you.
582
00:33:23,469 --> 00:33:25,037
It's blue.
583
00:33:28,340 --> 00:33:31,177
Oh, Mama, it's beautiful.
584
00:33:32,611 --> 00:33:34,413
It's so beautiful.
585
00:33:37,216 --> 00:33:40,319
Look at that.
586
00:33:40,386 --> 00:33:43,755
"Short stories. A collection
by John Walton Jr."
587
00:33:47,159 --> 00:33:49,628
This is for you, Ike.
588
00:33:51,197 --> 00:33:53,965
I'd be proud to accept it.
589
00:33:54,032 --> 00:33:56,502
Would you write
your name inside it?
590
00:33:59,138 --> 00:34:01,473
Of course.
591
00:34:01,540 --> 00:34:04,610
And say something
special, you know.
592
00:34:04,676 --> 00:34:06,478
Alright.
593
00:34:17,856 --> 00:34:20,326
That's right nice, John-Boy.
594
00:34:20,392 --> 00:34:22,561
"To my friend, Ike Godsey.
595
00:34:22,628 --> 00:34:24,029
"one of the people
who made it possible
596
00:34:24,096 --> 00:34:26,132
"for me to write these stories.
597
00:34:26,198 --> 00:34:29,201
"Sincerely, John Walton Jr."
598
00:34:29,268 --> 00:34:32,271
Well, it's the first
one out of the box
599
00:34:32,338 --> 00:34:34,005
and the first one I autographed
600
00:34:34,072 --> 00:34:37,008
and the first
of the first edition.
601
00:34:37,075 --> 00:34:38,577
Thank you, Ike.
602
00:34:38,644 --> 00:34:41,880
Bye-bye. Let's get
these home. Bye-bye.
603
00:34:41,947 --> 00:34:44,316
-Goodbye, Ike.
-Bye, Olivia.
604
00:34:50,256 --> 00:34:53,859
Thank you. Daddy, here they are!
Grandma, Grandpa.
605
00:34:53,925 --> 00:34:55,594
Look at this. Look at that.
606
00:34:55,661 --> 00:35:00,065
-Well, look, at that.
-Isn't that beautiful?
607
00:35:00,132 --> 00:35:03,469
Isn't it beautiful?
608
00:35:03,535 --> 00:35:06,705
My own words in print.
It's such a strange thing.
609
00:35:06,772 --> 00:35:08,874
Listen to this.
610
00:35:08,940 --> 00:35:10,642
"At night, across Virginia
611
00:35:10,709 --> 00:35:12,811
"across the old
fought-upon earth
612
00:35:12,878 --> 00:35:14,346
"there comes a sweet darkness
613
00:35:14,413 --> 00:35:16,615
"that seeps down
from the mountains
614
00:35:16,682 --> 00:35:18,784
"and laden
with the scent of dogwood
615
00:35:18,850 --> 00:35:21,553
flows across the hills
and into the valleys."
616
00:35:24,790 --> 00:35:28,327
Here's a letter.
Must be a covering letter.
617
00:35:32,864 --> 00:35:36,435
Wait a minute. This can't be.
This can't be right.
618
00:35:36,502 --> 00:35:40,105
-What is it?
-This is a bill.
619
00:35:40,172 --> 00:35:41,873
This is a bill for $50.
620
00:35:41,940 --> 00:35:44,810
Look, it says, "$50, cost
of the entire first printing."
621
00:35:44,876 --> 00:35:47,045
"Please remit. You may
order more if you wish."
622
00:35:47,112 --> 00:35:50,316
You mean they print 'em up,
send 'em and charge for it?
623
00:35:50,382 --> 00:35:52,584
It's a racket.
624
00:35:52,651 --> 00:35:55,187
It's a racket.
That's what it is.
625
00:36:04,730 --> 00:36:08,066
Yes, a very slick
contract, very slick.
626
00:36:08,133 --> 00:36:09,134
Is it legal?
627
00:36:09,201 --> 00:36:11,002
Couldn't be more so.
628
00:36:11,069 --> 00:36:14,440
I hate to disappoint you,
but this document is ironclad.
629
00:36:14,506 --> 00:36:19,010
And Olivia's signature,
as parent here, settles that.
630
00:36:19,077 --> 00:36:22,180
Didn't anybody read this?
631
00:36:22,248 --> 00:36:24,149
Well, I thought I did.
632
00:36:24,216 --> 00:36:26,852
I wish you'd have brought
this in before you signed it.
633
00:36:26,918 --> 00:36:29,187
I could have told
you there was a catch.
634
00:36:29,255 --> 00:36:31,089
They can get away
with that racket?
635
00:36:31,156 --> 00:36:32,624
It's no racket, John.
636
00:36:32,691 --> 00:36:35,193
You see, the name for this
kind of publishing venture
637
00:36:35,261 --> 00:36:38,464
is called a vanity press,
and a good name it is, too.
638
00:36:38,530 --> 00:36:41,933
You see, these printing houses,
they appeal to the vanity
639
00:36:42,000 --> 00:36:44,336
of anyone who
is hankering to be published
640
00:36:44,403 --> 00:36:45,671
and is willing to pay for it.
641
00:36:45,737 --> 00:36:47,706
We didn't know
anything about that.
642
00:36:47,773 --> 00:36:50,276
We thought it was a legitimate
publishing offer.
643
00:36:50,342 --> 00:36:53,779
Did you get 50 books,
bound and all?
644
00:36:53,845 --> 00:36:56,482
-Properly bound?
-Yes.
645
00:36:56,548 --> 00:37:00,018
They lived up to their contract.
You can't call that a racket.
646
00:37:00,085 --> 00:37:03,322
Guffy's right. Nothing we can do
except figure out how to pay.
647
00:37:03,389 --> 00:37:06,692
Oh, no, Daddy.
I'll take care of that.
648
00:37:06,758 --> 00:37:08,994
I don't want the family
paying for my vanity.
649
00:37:09,060 --> 00:37:12,130
-Well, it was my fault.
-Mama.
650
00:37:12,197 --> 00:37:13,765
Once that letter
came I would have
651
00:37:13,832 --> 00:37:16,001
done anything
to get those books.
652
00:37:16,067 --> 00:37:18,604
And I guess that's just
what those people count on.
653
00:37:18,670 --> 00:37:22,007
You're busy thinking about your
name on the spine of a book
654
00:37:22,073 --> 00:37:25,076
you don't read the fine print.
Daddy tried to tell us that.
655
00:37:25,143 --> 00:37:28,580
I guess we all went overboard
when we got that letter.
656
00:37:28,647 --> 00:37:31,450
I just kept right
on going, didn't I?
657
00:37:33,519 --> 00:37:35,787
-Well, thank you, Sam.
-You're welcome.
658
00:37:35,854 --> 00:37:38,223
I guess I better
take this home with me.
659
00:37:38,290 --> 00:37:41,460
It'll do good to look
at it from time to time.
660
00:37:44,763 --> 00:37:47,599
The vanity press, they call it.
661
00:37:47,666 --> 00:37:50,569
Well, the scriptures said it.
"All is vanity."
662
00:37:50,636 --> 00:37:54,239
Vanity. I don't know how many
times I've told this family
663
00:37:54,306 --> 00:37:57,343
never to sign anything unless
a lawyer reads the fine print
664
00:37:57,409 --> 00:37:59,044
upside down and inside out.
665
00:37:59,110 --> 00:38:00,746
Lots of times, Pa.
666
00:38:00,812 --> 00:38:02,681
Except I didn't hear you
say anything the other day
667
00:38:02,748 --> 00:38:05,083
when John-Boy was signing
that contract right here.
668
00:38:05,150 --> 00:38:06,852
Oh, stop it.
669
00:38:06,918 --> 00:38:08,620
I wish he'd come out.
670
00:38:08,687 --> 00:38:11,623
He hasn't budged from
his room since we got back.
671
00:38:13,792 --> 00:38:16,962
Embarrassed about facing
all his friends at school.
672
00:38:17,028 --> 00:38:18,497
I'll go fetch him.
673
00:38:18,564 --> 00:38:21,867
No, leave him be. He needs
to be alone right now, Pa.
674
00:38:21,933 --> 00:38:23,268
Boat's almost painted.
675
00:38:23,335 --> 00:38:25,136
-How's she look?
-Come on out and see.
676
00:38:25,203 --> 00:38:29,741
-Not now, Jason.
-Oh, okay.
677
00:38:29,808 --> 00:38:31,777
Daddy, can I use
the truck again tonight?
678
00:38:31,843 --> 00:38:34,079
Well, now what
are you doing on the side?
679
00:38:34,145 --> 00:38:38,016
Some sort of new romantic
business, like bootlegging?
680
00:38:38,083 --> 00:38:39,585
Zeb, hush up.
681
00:38:39,651 --> 00:38:41,453
No, just someplace I have to go.
682
00:38:41,520 --> 00:38:43,722
This is the third
time this week, son.
683
00:38:43,789 --> 00:38:45,791
I gotta ask you
where you wanna go.
684
00:38:45,857 --> 00:38:47,793
I have a job.
685
00:38:47,859 --> 00:38:49,928
-A job?
-What?
686
00:38:49,995 --> 00:38:51,563
Mama, it's terrific.
687
00:38:51,630 --> 00:38:53,632
I'm playing guitar
and harmonica and singing
688
00:38:53,699 --> 00:38:55,467
with Bobby Bigelow
and the Haystack Gang.
689
00:38:55,534 --> 00:38:58,203
-You're what?
-For how long?
690
00:38:58,269 --> 00:39:00,138
Well, I met this man at Ike's.
691
00:39:00,205 --> 00:39:03,041
It was when Mama got the letter
about John-Boy being published.
692
00:39:03,108 --> 00:39:06,745
And, well, there was all that
excitement about John-Boy, so--
693
00:39:06,812 --> 00:39:08,714
What about this man you met?
694
00:39:08,780 --> 00:39:12,117
He made me try out for Bobby
Bigelow. And he liked me.
695
00:39:12,183 --> 00:39:14,586
So I work for him whenever
they play around here.
696
00:39:14,653 --> 00:39:17,088
I get $3.50 a night.
697
00:39:17,155 --> 00:39:18,990
Got almost $9 saved up.
698
00:39:19,057 --> 00:39:20,992
Why did you keep
it such a secret, Son?
699
00:39:21,059 --> 00:39:23,929
Well, I tried to tell
you a couple of times
700
00:39:23,995 --> 00:39:27,499
well, everything was happening
so fast with John-Boy
701
00:39:27,566 --> 00:39:30,101
didn't want
to steal his thunder.
702
00:39:30,168 --> 00:39:33,672
-Jason.
-It's okay.
703
00:39:37,809 --> 00:39:41,413
Can I use the truck? I gotta
be in Scottsville by 8:00.
704
00:39:44,850 --> 00:39:47,453
-Why don't we all go along?
-Would you like to?
705
00:39:47,519 --> 00:39:49,588
It might be just what
this family needs.
706
00:39:49,655 --> 00:39:51,623
I'll get the kids
all scrubbed up.
707
00:39:51,690 --> 00:39:53,158
They must be covered with paint.
708
00:39:53,224 --> 00:39:55,794
They are.
709
00:39:55,861 --> 00:39:58,664
I think I'd like
to ask John-Boy myself.
710
00:39:58,730 --> 00:40:02,000
I wish you would, Jason.
711
00:40:13,779 --> 00:40:16,448
John-Boy, it's me, Jase.
712
00:40:16,515 --> 00:40:20,385
Come in? It's important.
713
00:40:20,452 --> 00:40:22,721
Door's open.
714
00:40:31,597 --> 00:40:33,565
John-Boy.
715
00:40:33,632 --> 00:40:35,634
The family's going
into Scottsville to hear me
716
00:40:35,701 --> 00:40:36,735
where I'm working.
717
00:40:36,802 --> 00:40:39,370
Where you're working?
718
00:40:39,437 --> 00:40:41,473
I'm singing and playing
with Bobby Bigelow.
719
00:40:41,540 --> 00:40:44,142
Would you like to come along?
720
00:40:44,209 --> 00:40:47,445
That's wonderful.
When did that happen?
721
00:40:47,513 --> 00:40:49,748
A couple of weeks ago.
722
00:40:49,815 --> 00:40:53,719
-Why didn't you tell me?
-Well, I tried to.
723
00:40:56,722 --> 00:40:59,290
Yeah, I was just too busy
thinking of myself
724
00:40:59,357 --> 00:41:04,262
as the next Pulitzer Prize
winner, wasn't I?
725
00:41:04,329 --> 00:41:06,464
Come on with us.
726
00:41:09,535 --> 00:41:11,703
I wouldn't miss it
for the world, Jason.
727
00:41:11,770 --> 00:41:16,007
-Good. I'll meet you downstairs.
-I'll be there in a minute.
728
00:41:16,074 --> 00:41:18,009
Okay.
729
00:42:30,248 --> 00:42:33,118
-That's my grandson up there.
-The reddish-haired one.
730
00:42:33,184 --> 00:42:36,554
-His name's Jason.
-A Walton.
731
00:43:28,039 --> 00:43:31,442
Jason, been looking for you.
732
00:43:31,509 --> 00:43:34,179
If I....
733
00:43:34,245 --> 00:43:37,315
I guess I kind
of overlooked you lately.
734
00:43:37,382 --> 00:43:39,617
Not that I noticed.
735
00:43:39,685 --> 00:43:41,519
I feel bad.
736
00:43:41,586 --> 00:43:45,924
I was worried about John-Boy.
He seemed so discouraged.
737
00:43:45,991 --> 00:43:49,194
and then, when all that
book business started
738
00:43:49,260 --> 00:43:53,098
I guess I just didn't give
much thought to other people.
739
00:43:53,164 --> 00:43:56,802
Well, you can't
be everywhere at once.
740
00:43:59,037 --> 00:44:00,872
Jason.
741
00:44:03,108 --> 00:44:05,643
I gotta get back to work now.
742
00:44:17,422 --> 00:44:19,791
-John, you're late.
-Yes, sir, I have to speak--
743
00:44:19,858 --> 00:44:22,093
John, I want you
to meet Timothy Collins.
744
00:44:22,160 --> 00:44:24,395
Tim's the Roving Reporter
and John Walton here is....
745
00:44:24,462 --> 00:44:27,165
Well, I guess, a new star
in the literary firmament.
746
00:44:27,232 --> 00:44:31,837
-Excuse me, Mr. Collins--
-We're going, John.
747
00:44:31,903 --> 00:44:34,139
Don't worry about
a thing and don't be nervous.
748
00:44:34,205 --> 00:44:37,008
Testing, one, two, three,
testing.
749
00:44:38,777 --> 00:44:40,011
Good evening,
ladies and gentlemen.
750
00:44:40,078 --> 00:44:41,980
This is Timothy Collins,
your Roving Reporter.
751
00:44:42,047 --> 00:44:44,615
Our local luminary
for this evening is a young man
752
00:44:44,682 --> 00:44:46,785
who's destined
for fame as a writer.
753
00:44:46,852 --> 00:44:48,286
His name is John Walton Jr.
754
00:44:48,353 --> 00:44:50,655
He's a freshman
at Boatwright University
755
00:44:50,722 --> 00:44:52,390
and he's already
begun his career
756
00:44:52,457 --> 00:44:53,825
as a professional writer.
757
00:44:53,892 --> 00:44:56,061
His first book,
a collection of short stories
758
00:44:56,127 --> 00:44:57,896
is on its way
to being published--
759
00:44:57,963 --> 00:45:00,431
Excuse me, that
isn't really true.
760
00:45:02,667 --> 00:45:05,904
I mean,
it's partly true, but....
761
00:45:07,238 --> 00:45:12,110
Well, there's a lot
more to it than that.
762
00:45:12,177 --> 00:45:15,013
And everybody doesn't know
the whole story about it.
763
00:45:24,155 --> 00:45:28,960
Well, I've always wanted
to be published, but....
764
00:45:29,027 --> 00:45:32,230
I guess I've always dreamed
about being published.
765
00:45:32,297 --> 00:45:36,902
But it wasn't the publishing
company that deceived me.
766
00:45:36,968 --> 00:45:39,070
I really deceived myself.
767
00:45:39,137 --> 00:45:42,740
I just became so self-important
768
00:45:42,808 --> 00:45:46,011
that I really don't see how my
family ever lived with me
769
00:45:46,077 --> 00:45:50,081
or how my classmates
could even put up with me.
770
00:45:50,148 --> 00:45:54,786
And I'd be lying
if I said it didn't hurt.
771
00:45:54,853 --> 00:45:57,055
My professor said once that
772
00:45:57,122 --> 00:45:59,557
it's an arrogant
thing to be a writer.
773
00:45:59,624 --> 00:46:03,494
To think that you can create
a world that's so interesting
774
00:46:03,561 --> 00:46:05,430
that people will
pay money to buy
775
00:46:05,496 --> 00:46:08,133
your books or read
your short stories.
776
00:46:08,199 --> 00:46:12,303
So maybe I just got
a little too arrogant.
777
00:46:14,205 --> 00:46:19,177
I'd just like to say that it's
a fine thing to be a writer.
778
00:46:19,244 --> 00:46:22,881
There's a very secret
and wonderful joy
779
00:46:22,948 --> 00:46:24,782
when you put down a few words
780
00:46:24,850 --> 00:46:29,320
that really say what you meant
to convey in the first place.
781
00:46:29,387 --> 00:46:33,424
And...I'm just gonna
keep on trying.
782
00:46:40,665 --> 00:46:42,868
Alright, everybody,
upstairs and do your homework.
783
00:46:42,934 --> 00:46:45,270
Come on, Elizabeth.
784
00:46:56,214 --> 00:46:59,250
It was a nice talk, Son.
You said some good things.
785
00:46:59,317 --> 00:47:02,520
-Thank you. I meant them.
-I'm sure you did.
786
00:47:02,587 --> 00:47:05,256
These haven't been
my best days, Daddy.
787
00:47:05,323 --> 00:47:07,725
I know. Guess they're
about over, though, huh?
788
00:47:07,792 --> 00:47:09,294
Yes, they are.
789
00:47:09,360 --> 00:47:13,231
The family's gonna
be mighty pleased to hear that.
790
00:47:16,301 --> 00:47:18,970
-Come on! Come on, John-Boy!
-No!
791
00:47:26,111 --> 00:47:27,578
-Come on!
-Alright, I'm coming!
792
00:47:27,645 --> 00:47:29,747
The scars of that
first disappointment
793
00:47:29,814 --> 00:47:33,351
were a long time in healing.
But they did heal.
794
00:47:33,418 --> 00:47:35,353
The best medicine, as always
795
00:47:35,420 --> 00:47:38,423
was the sympathy
and understanding of my family.
796
00:47:38,489 --> 00:47:42,060
And a ridiculous little
rowboat that went a long way
797
00:47:42,127 --> 00:47:44,062
in helping me to forget.
798
00:47:45,430 --> 00:47:47,398
JASON: John-Boy, now
that I'm making money
799
00:47:47,465 --> 00:47:50,201
I can help you out with
that bill for the books.
800
00:47:50,268 --> 00:47:52,303
JOHN-BOY: No, Jason. I'm
gonna pay for that myself.
801
00:47:52,370 --> 00:47:55,306
JASON: Sure now?
Glad to help out.
802
00:47:55,373 --> 00:47:58,576
JOHN-BOY: No, really,
Jason. But thank you.
803
00:47:58,643 --> 00:48:00,745
-John-Boy?
-Uh-huh?
804
00:48:00,811 --> 00:48:03,514
JASON: I'm kind of glad
you didn't take me up on it.
805
00:48:03,581 --> 00:48:06,317
-Goodnight, Jason.
-Goodnight, John-Boy.
62829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.