Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,760 --> 00:01:22,343
- How much further?
2
00:01:23,219 --> 00:01:25,175
- How much further?
3
00:01:25,176 --> 00:01:26,796
- We're here.
4
00:01:26,797 --> 00:01:27,797
- Here?
5
00:01:29,517 --> 00:01:33,767
- Not to call you a liar,
but not seeing any ruins.
6
00:01:53,055 --> 00:01:55,638
Yeah, I'm not going down there.
7
00:03:02,419 --> 00:03:03,669
- What is that?
8
00:03:10,877 --> 00:03:14,377
- The Aztecs, they
believed the human soul
9
00:03:16,195 --> 00:03:19,528
is comprised of five
parts, five pieces.
10
00:03:24,694 --> 00:03:27,861
In order for the devil
to take a soul,
11
00:03:32,856 --> 00:03:35,189
he needs to obtain all five.
12
00:03:38,432 --> 00:03:40,182
We shouldn't be here.
13
00:03:41,633 --> 00:03:44,135
We, we gotta go, now.
14
00:03:44,136 --> 00:03:46,719
- No, we're not going anywhere.
15
00:04:15,765 --> 00:04:16,765
Wow.
16
00:04:23,747 --> 00:04:25,664
- We shouldn't be here.
17
00:04:29,003 --> 00:04:30,253
- Check it out.
18
00:04:45,005 --> 00:04:46,748
- We gotta get out of here.
19
00:04:46,749 --> 00:04:47,749
- No.
20
00:05:05,208 --> 00:05:06,208
- Leave it.
21
00:05:28,528 --> 00:05:30,429
- Welcome.
22
00:05:42,968 --> 00:05:45,135
- That's a hell of a face.
23
00:07:06,414 --> 00:07:07,497
- We're here.
24
00:07:41,464 --> 00:07:44,983
- Oh balls.
25
00:07:44,984 --> 00:07:46,484
- Well holy, holy.
26
00:07:51,603 --> 00:07:53,103
Welcome home, sis.
27
00:08:01,097 --> 00:08:02,743
- Thought he'd outlive us all.
28
00:08:02,744 --> 00:08:05,943
- He never stopped
asking about you.
29
00:08:05,944 --> 00:08:07,559
- I'm sure.
30
00:08:07,560 --> 00:08:09,602
- You know just
last week he was...
31
00:08:09,603 --> 00:08:12,103
- Can I have a second, please?
32
00:08:13,080 --> 00:08:14,413
- Sure, fuck it.
33
00:08:30,599 --> 00:08:33,479
- You know what's
on the other side?
34
00:08:33,480 --> 00:08:34,480
The devil.
35
00:08:37,480 --> 00:08:40,147
When he comes, and he will come,
36
00:08:43,028 --> 00:08:45,445
that's where he'll come from.
37
00:08:48,751 --> 00:08:51,918
He will take you, one
piece at a time.
38
00:09:05,450 --> 00:09:08,033
- Morgan, thought that was you.
39
00:09:09,370 --> 00:09:12,366
I ain't seen you since, what?
40
00:09:12,367 --> 00:09:13,450
- Graduation.
41
00:09:14,548 --> 00:09:18,131
- Heard you was living
in the Rotten Apple.
42
00:09:19,151 --> 00:09:20,151
- I was.
43
00:09:26,789 --> 00:09:28,206
- Hold on.
- Sure.
44
00:09:29,172 --> 00:09:31,069
- Hey, where are you going?
45
00:09:31,070 --> 00:09:32,590
- I gotta flight.
46
00:09:32,591 --> 00:09:34,633
- Is that a fucking joke?
47
00:09:34,634 --> 00:09:35,631
I can't believe you.
48
00:09:35,632 --> 00:09:37,910
I haven't seen you
since graduation.
49
00:09:37,911 --> 00:09:40,569
- He didn't give me much
of a choice, Natalie.
50
00:09:40,570 --> 00:09:42,127
- Bullshit.
- Whatever.
51
00:09:42,128 --> 00:09:44,248
- What now you just breeze
in here, pay your respects,
52
00:09:44,272 --> 00:09:47,150
and split, just like that?
53
00:09:47,151 --> 00:09:49,151
Poof, taillights. - Yeah.
54
00:09:51,274 --> 00:09:52,526
- No, no, no, no, no.
55
00:09:52,527 --> 00:09:55,277
This shit is not
flying, come on.
56
00:09:58,961 --> 00:10:00,845
- What's your problem?
57
00:10:00,846 --> 00:10:04,083
- Like it or not, we're
all that's left.
58
00:10:04,084 --> 00:10:06,526
Look, I know you two
had your issues,
59
00:10:06,527 --> 00:10:09,860
but you have got to
let go of your hate.
60
00:10:10,927 --> 00:10:13,844
- He disowned me,
I wasn't even 18.
61
00:10:18,084 --> 00:10:20,002
- What are you doing?
62
00:10:25,466 --> 00:10:27,483
- Looks just the
same, doesn't it?
63
00:10:27,484 --> 00:10:28,817
- I guess, yeah.
64
00:10:32,724 --> 00:10:34,723
- I remember when we
played The Floor is Lava
65
00:10:34,724 --> 00:10:37,891
and I hung from that
water pipe there.
66
00:10:39,284 --> 00:10:42,523
- Yeah, you kicked off one
of Pop's track lights
67
00:10:42,524 --> 00:10:47,274
that set off the sprinkler
system and cost him a fortune.
68
00:10:52,307 --> 00:10:53,945
- I have to go.
69
00:10:53,946 --> 00:10:56,613
- He never got over you leaving.
70
00:10:59,702 --> 00:11:02,585
- I didn't leave, Natalie.
71
00:11:02,586 --> 00:11:04,665
- You just can't keep
rolling through life
72
00:11:04,666 --> 00:11:06,905
blaming your crap
on everybody else.
73
00:11:06,906 --> 00:11:08,345
- What do you want from me?
74
00:11:08,346 --> 00:11:10,846
- I want you to own your shit.
75
00:11:12,367 --> 00:11:13,367
- Noted.
76
00:11:17,268 --> 00:11:18,268
- Oh my God.
77
00:11:21,487 --> 00:11:22,487
- Morgan.
78
00:11:24,388 --> 00:11:26,305
I can take your burden.
79
00:11:27,748 --> 00:11:28,748
- Piss off.
80
00:11:30,164 --> 00:11:31,164
Freak show.
81
00:11:38,244 --> 00:11:39,244
Bingo.
82
00:11:44,287 --> 00:11:45,287
- Hey girl.
83
00:11:46,766 --> 00:11:48,933
I've been looking for you.
84
00:12:14,284 --> 00:12:16,043
My place work for you?
85
00:12:16,044 --> 00:12:17,275
- Where do you live?
86
00:12:17,276 --> 00:12:19,109
- Close, man, no home.
87
00:12:22,242 --> 00:12:25,742
- That works, I got
somewhere to be later.
88
00:13:34,423 --> 00:13:35,840
Shit, it's stuck.
89
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
Come on.
90
00:13:46,460 --> 00:13:47,460
Oh man.
91
00:14:25,909 --> 00:14:26,992
Welcome home.
92
00:14:57,804 --> 00:14:58,887
- Okay, okay.
93
00:15:10,444 --> 00:15:11,861
I can't, I can't.
94
00:15:12,908 --> 00:15:14,626
You got me.
95
00:15:54,682 --> 00:15:58,503
I'm gonna get ya, I'm gonna
get ya, here I come.
96
00:16:20,322 --> 00:16:21,405
- Here we go.
97
00:17:01,679 --> 00:17:02,679
I'm rich?
98
00:17:15,004 --> 00:17:16,171
What the hell?
99
00:19:06,827 --> 00:19:08,160
Creepy ass shit.
100
00:19:16,683 --> 00:19:18,683
Time to make the donuts.
101
00:19:45,584 --> 00:19:48,278
- Morgan, go play
somewhere else.
102
00:19:48,279 --> 00:19:49,946
Go find your sister.
103
00:19:56,223 --> 00:20:00,746
- Robert, I wanted to revisit
our earlier conversation,
104
00:20:00,747 --> 00:20:02,482
about my place here.
105
00:20:25,045 --> 00:20:26,962
- Oh that is not right.
106
00:20:40,443 --> 00:20:42,682
- I can help more.
- No.
107
00:20:42,683 --> 00:20:43,766
- I can.
- No!
108
00:21:19,024 --> 00:21:20,024
- Shit.
109
00:21:41,605 --> 00:21:43,855
Okay, okay you guys got me.
110
00:21:45,125 --> 00:21:47,125
Now why don't we just...
111
00:21:56,667 --> 00:21:58,834
Shatterproof you assholes.
112
00:21:59,888 --> 00:22:00,888
Fuck you.
113
00:22:11,427 --> 00:22:12,427
What?
114
00:22:20,869 --> 00:22:21,869
Shit.
115
00:22:45,515 --> 00:22:48,765
Wait, will you please
hold on a second?
116
00:22:49,728 --> 00:22:50,728
Please.
117
00:22:58,824 --> 00:23:00,907
Bitch, I'm from Glendale.
118
00:23:19,504 --> 00:23:22,047
Where'd you guys go, huh?
119
00:23:22,048 --> 00:23:24,347
We were just getting started.
120
00:24:04,350 --> 00:24:05,350
Shit.
121
00:24:29,545 --> 00:24:30,545
Shit.
122
00:24:32,281 --> 00:24:33,281
Come on.
123
00:25:54,925 --> 00:25:56,107
You messed
124
00:25:56,108 --> 00:25:57,275
with the wrong
125
00:25:58,365 --> 00:25:59,365
girl.
126
00:26:30,623 --> 00:26:31,790
What the fuck?
127
00:26:39,022 --> 00:26:40,022
Ow.
128
00:26:49,400 --> 00:26:50,400
Shit.
129
00:26:54,344 --> 00:26:55,344
God dammit.
130
00:26:59,704 --> 00:27:00,704
Help, help.
131
00:27:07,581 --> 00:27:08,581
Hello?
132
00:27:30,436 --> 00:27:31,603
What the hell?
133
00:28:08,952 --> 00:28:11,869
- I'll take your
burden, I want to.
134
00:28:13,896 --> 00:28:17,563
- Trust me, there's
nothing that you can do.
135
00:28:21,341 --> 00:28:22,882
- I want my piece.
136
00:28:43,042 --> 00:28:44,042
Oh shit.
137
00:28:45,522 --> 00:28:46,522
Shit.
138
00:28:56,557 --> 00:28:57,974
What do I do now?
139
00:28:59,512 --> 00:29:01,179
Think, think, think.
140
00:29:17,117 --> 00:29:18,117
Help.
141
00:29:24,438 --> 00:29:25,438
Help me!
142
00:29:28,360 --> 00:29:29,360
Anyone?
143
00:29:40,759 --> 00:29:42,842
What the hell's going on?
144
00:31:28,957 --> 00:31:30,257
- Hey Pumpkin.
145
00:31:30,258 --> 00:31:33,091
So I guess if you're
hearing this,
146
00:31:34,519 --> 00:31:36,852
I guess that means I'm dead.
147
00:31:38,178 --> 00:31:39,345
I think it's...
148
00:32:10,237 --> 00:32:11,237
- Shit.
149
00:32:57,037 --> 00:32:58,037
No.
150
00:33:47,233 --> 00:33:48,900
That is not awesome.
151
00:34:41,392 --> 00:34:44,288
- That's where it's coming from.
152
00:34:44,289 --> 00:34:47,372
It will take you one
piece at a time.
153
00:35:14,033 --> 00:35:15,450
- I need a drink.
154
00:35:49,450 --> 00:35:51,283
Please make this stop.
155
00:36:00,687 --> 00:36:03,020
Why is this happening to me?
156
00:36:19,247 --> 00:36:20,247
My eye.
157
00:38:27,820 --> 00:38:28,820
Not again.
158
00:39:34,890 --> 00:39:36,473
It's all backwards.
159
00:39:43,530 --> 00:39:47,197
- You should go
backwards from here.
160
00:39:48,890 --> 00:39:50,473
- I don't think so.
161
00:40:00,503 --> 00:40:01,586
Hello, hello?
162
00:40:13,703 --> 00:40:15,036
Cruel, isn't it?
163
00:41:37,748 --> 00:41:38,748
Backwards.
164
00:41:50,096 --> 00:41:51,096
Backwards.
165
00:42:58,306 --> 00:42:59,973
Can't catch a break.
166
00:43:04,620 --> 00:43:05,620
Natalie?
167
00:43:07,499 --> 00:43:10,749
- If you go in there,
I can't help you.
168
00:44:32,315 --> 00:44:33,398
- This bitch.
169
00:44:38,027 --> 00:44:39,860
Two down, three to go.
170
00:45:06,169 --> 00:45:09,239
- We can live together
in here forever,
171
00:45:09,240 --> 00:45:12,323
just the two of us,
forever and ever.
172
00:45:52,818 --> 00:45:53,818
- Fuck this.
173
00:47:16,477 --> 00:47:18,394
What the hell was that?
174
00:47:33,320 --> 00:47:35,959
- I was there with you.
175
00:47:35,960 --> 00:47:38,293
I've always been behind you.
176
00:48:25,556 --> 00:48:26,756
- What is it?
177
00:48:26,757 --> 00:48:27,757
- Open it.
178
00:48:55,015 --> 00:48:56,375
- Thank you, thank
you, thank you.
179
00:48:56,376 --> 00:48:58,934
A hundred thank
yous and a million.
180
00:48:58,935 --> 00:49:00,768
I love you, thank you.
181
00:49:02,291 --> 00:49:03,291
- You're welcome honey.
182
00:49:03,292 --> 00:49:05,413
And we can live here together,
just the two of us.
183
00:49:05,414 --> 00:49:06,831
Forever and ever.
184
00:49:32,935 --> 00:49:33,935
- Stop it.
185
00:50:05,922 --> 00:50:07,339
- Morgan.
186
00:50:12,022 --> 00:50:13,605
- What do you want?
187
00:51:12,443 --> 00:51:13,443
The keys!
188
00:51:31,282 --> 00:51:34,782
- The firstborn has
been promised.
189
00:51:36,122 --> 00:51:37,789
I'm here to collect.
190
00:52:49,105 --> 00:52:50,105
- I'm sorry.
191
00:52:51,846 --> 00:52:54,179
- Where am I supposed to go?
192
00:52:55,766 --> 00:52:57,849
- Your birthday's Monday.
193
00:53:01,286 --> 00:53:04,203
You need to be gone
by the weekend.
194
00:53:24,785 --> 00:53:27,952
- You can end the cycle.
195
00:53:54,721 --> 00:53:58,638
- Do you know what's on
the other side of that?
196
00:54:26,461 --> 00:54:28,961
- Morgan!
- How do I stop this?
197
00:55:00,326 --> 00:55:02,076
- There's no way out.
198
00:55:13,765 --> 00:55:14,765
- Fuck me.
199
00:55:27,403 --> 00:55:28,403
Here we go.
200
00:56:31,674 --> 00:56:35,007
Okay the arrow, I gotta
get to the safe.
201
00:56:37,317 --> 00:56:40,650
How the hell am I gonna
get to the safe?
202
00:57:02,494 --> 00:57:03,911
Yeah, this'll do.
203
00:58:23,033 --> 00:58:25,033
Let's go get that arrow.
204
01:01:53,166 --> 01:01:54,166
My leg.
205
01:02:07,182 --> 01:02:08,599
This can't be it.
206
01:04:56,558 --> 01:04:57,558
Eat this.
207
01:05:24,356 --> 01:05:25,773
How do I stop it?
208
01:05:57,337 --> 01:05:58,337
You fucker.
209
01:06:21,300 --> 01:06:22,300
I beat it.
210
01:06:25,138 --> 01:06:26,138
I beat it.
211
01:07:33,370 --> 01:07:34,370
That's it.
212
01:07:35,701 --> 01:07:38,618
I'm done, I'm not
playing any more.
213
01:08:12,405 --> 01:08:13,405
Thanks, Dad.
214
01:09:11,003 --> 01:09:12,836
I'm not afraid of you.
215
01:10:26,305 --> 01:10:27,305
Last one.
216
01:10:33,009 --> 01:10:34,009
So what now?
217
01:11:12,244 --> 01:11:13,244
- Morgan.
218
01:11:15,782 --> 01:11:19,282
One by one the pieces
are being swallowed.
219
01:11:20,785 --> 01:11:21,785
All mine.
220
01:11:28,065 --> 01:11:29,065
Yes.
221
01:11:30,919 --> 01:11:31,919
Come.
222
01:13:29,243 --> 01:13:30,243
I am wrath.
223
01:13:32,806 --> 01:13:35,389
No other can save you, only me.
224
01:13:43,185 --> 01:13:47,185
Your father ran, and now
he's he's gonna repent.
225
01:13:56,844 --> 01:13:57,844
- In there?
226
01:15:00,006 --> 01:15:01,013
- Dad?
227
01:15:01,014 --> 01:15:03,340
- Hey pumpkin.
- What are you?
228
01:15:03,341 --> 01:15:05,258
- So I guess if you're,
229
01:15:06,163 --> 01:15:10,496
if you're hearing this, I
guess that means I'm dead.
230
01:15:11,388 --> 01:15:12,471
I think it's,
231
01:15:15,542 --> 01:15:17,787
it's only fair that you know
232
01:15:17,788 --> 01:15:21,038
that this is all,
everything, my fault.
233
01:15:25,690 --> 01:15:28,357
I never wanted to send you away.
234
01:15:32,229 --> 01:15:35,312
When I was a young
man I made a deal.
235
01:15:36,207 --> 01:15:38,328
I made a deal to sacrifice
something that I never
236
01:15:38,329 --> 01:15:40,912
thought that I'd actually have.
237
01:15:44,650 --> 01:15:47,900
But once I did I knew
I couldn't do it.
238
01:15:49,610 --> 01:15:54,642
I couldn't hurt you, I couldn't
let anything hurt you.
239
01:15:54,666 --> 01:15:56,416
So I pushed you away.
240
01:16:00,346 --> 01:16:03,006
I'm not asking you for
your forgiveness,
241
01:16:03,007 --> 01:16:07,289
I know there's none to be
had, not after what I did.
242
01:16:07,290 --> 01:16:10,040
I just hope you
can let go of it,
243
01:16:11,028 --> 01:16:13,111
the hatred in your heart.
244
01:16:17,749 --> 01:16:20,249
I love you, Morgan, know that.
245
01:16:23,003 --> 01:16:25,420
I do love you, I always have.
246
01:19:37,349 --> 01:19:40,182
- The firstborn has
been promised.
247
01:22:16,364 --> 01:22:17,364
- I'm rich.
248
01:24:43,580 --> 01:24:44,981
Wait, wait, wait.
249
01:24:44,982 --> 01:24:46,232
How many times?
250
01:24:48,118 --> 01:24:49,979
- Five times.
251
01:24:49,980 --> 01:24:52,756
- The Devil killed
you five times?
252
01:24:52,757 --> 01:24:53,757
- Oh, four.
253
01:25:01,459 --> 01:25:03,019
- If you don't wanna
give me the raise,
254
01:25:03,043 --> 01:25:04,959
you should just say so.
15809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.