Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,048 --> 00:00:52,678
: See, see, see,
see, see, see, saw.
2
00:00:52,719 --> 00:00:56,223
Meenie, meenie, meenie, meenie,
my, my, my.
3
00:01:01,728 --> 00:01:03,981
♪ Hey, hey I
4
00:01:04,022 --> 00:01:06,233
- ♪ Do not ♪
5
00:01:06,275 --> 00:01:08,694
♪ Oh, oh. ♪
6
00:01:08,735 --> 00:01:12,197
- Hey, hey, hey, hey, hey.
7
00:01:15,033 --> 00:01:18,203
Un gatito albino.
8
00:01:21,081 --> 00:01:25,836
Gatito hermosa.
My little angel pussy.
9
00:01:25,877 --> 00:01:28,547
Nobody? Anybody?
10
00:01:30,382 --> 00:01:32,342
- Yeah. Come on.
11
00:01:32,384 --> 00:01:34,678
♪ Wrapped around each other ♪
12
00:01:34,720 --> 00:01:37,347
I'll give you something...
13
00:01:37,389 --> 00:01:41,476
♪ Trying so hard to stay warm ♪
14
00:01:41,518 --> 00:01:46,273
♪ That first cold winter
together ♪
15
00:01:46,315 --> 00:01:49,067
♪ Lying in
each other's arms... ♪
16
00:01:49,109 --> 00:01:50,652
Moondoggy!
17
00:01:52,112 --> 00:01:54,072
The best part of the city
18
00:01:54,114 --> 00:01:56,366
-of Key West, Florida.
Moondog!
19
00:01:56,408 --> 00:01:58,076
♪ Falling in love ♪
20
00:01:58,118 --> 00:01:59,828
♪ So desperately ♪
21
00:02:01,204 --> 00:02:04,625
♪ Honey, I was your hero ♪
22
00:02:06,710 --> 00:02:10,380
♪ You were my leading lady ♪
23
00:02:11,840 --> 00:02:13,634
♪ We had it all ♪
24
00:02:13,675 --> 00:02:15,719
♪ Ooh, ooh! ♪
25
00:02:15,761 --> 00:02:17,929
♪ Just like Bogie and Bacall ♪
26
00:02:20,557 --> 00:02:23,101
It's Moondoggy!
27
00:02:23,143 --> 00:02:28,106
The most prolific poet
in Key West, Florida.
28
00:02:28,148 --> 00:02:30,776
To help me out, I'm gonna throw
a few fresh lines on you,
29
00:02:30,817 --> 00:02:33,236
a little poem
I'm working on right now.
30
00:02:34,988 --> 00:02:36,323
Last night...
31
00:02:36,365 --> 00:02:38,075
Come on, Moondog!
32
00:02:38,116 --> 00:02:39,951
...when I went to bed in a van,
33
00:02:39,993 --> 00:02:42,871
I was... I was
thinking about you.
34
00:02:42,913 --> 00:02:44,790
I was thinking about you.
35
00:02:46,249 --> 00:02:48,126
And I got up about 4:00 a.m.,
36
00:02:48,168 --> 00:02:51,546
and I had to take a piss,
as guys do,
37
00:02:51,588 --> 00:02:53,298
and I looked down at my dick...
38
00:02:55,342 --> 00:02:58,261
...and I had such affection
in my heart when I did.
39
00:03:00,138 --> 00:03:02,182
Knowing that it had been
40
00:03:02,224 --> 00:03:04,434
inside you twice today...
41
00:03:09,356 --> 00:03:13,568
...made me feel beautiful.
42
00:03:13,610 --> 00:03:15,529
Moondog!
43
00:03:15,570 --> 00:03:16,905
That's what I got.
44
00:03:16,947 --> 00:03:19,199
Have a great night.
Chase the moon.
45
00:03:32,212 --> 00:03:35,674
♪ Mother, mother ocean ♪
46
00:03:35,716 --> 00:03:38,009
♪ I have heard you call ♪
47
00:03:38,051 --> 00:03:39,845
Hey.
48
00:03:39,886 --> 00:03:42,723
♪ Wanted to sail
upon your waters ♪
49
00:03:43,932 --> 00:03:47,185
♪ Since I was three feet tall ♪
50
00:03:47,227 --> 00:03:49,813
- ♪ You've seen it all ♪
51
00:03:49,855 --> 00:03:53,024
- Oh! Fish on!
- ♪ You've seen it all ♪
52
00:03:55,944 --> 00:03:57,404
Moondog is gonna go get dinner.
53
00:03:57,446 --> 00:03:59,030
♪ Yes, I am a pirate... ♪
54
00:04:00,240 --> 00:04:02,576
- Moby Dick, ladies.
- Whoo! Moondog!
55
00:04:02,617 --> 00:04:03,910
Gonna need a bigger boat!
56
00:04:06,955 --> 00:04:08,665
'(laughtefl
'Yes!
57
00:04:10,250 --> 00:04:12,043
Don't you laugh.
58
00:04:12,085 --> 00:04:13,628
They don't even
make these anymore.
59
00:04:15,714 --> 00:04:17,674
♪ Arriving too late ♪
60
00:04:20,802 --> 00:04:24,598
♪ I've done a bit of smuggling ♪
61
00:04:24,639 --> 00:04:27,601
♪ And I've run my share
of grass... ♪
62
00:04:27,642 --> 00:04:30,228
I'm looking for something
a little more earthbound.
63
00:04:31,396 --> 00:04:33,023
Big-breasted, no scars,
64
00:04:33,064 --> 00:04:35,233
-just like you.
- No scars. Natural breasts.
65
00:04:35,275 --> 00:04:37,486
- Just like you. Just like you.
- Natural breasts.
66
00:04:37,527 --> 00:04:40,322
You won't have me
unless I put a ring on it.
67
00:04:40,363 --> 00:04:42,365
♪ Never meant to last ♪
68
00:04:45,619 --> 00:04:49,247
♪ And I've been drunk now
for over two weeks ♪
69
00:04:49,289 --> 00:04:53,043
♪ I passed out and I rallied
and I sprung a few leaks ♪
70
00:04:53,084 --> 00:04:55,420
♪ But I got to stop wishing ♪
71
00:04:55,462 --> 00:04:57,255
- ♪ Got to go fishing ♪
72
00:04:57,297 --> 00:04:59,341
♪ I'm down to
rock bottom again ♪
73
00:04:59,382 --> 00:05:01,218
♪ Just a few friends... ♪
74
00:05:01,259 --> 00:05:04,012
Before I accept whatever award
it is they're giving me today,
75
00:05:04,054 --> 00:05:06,890
I just want to start off with
a little bit of poetic foreplay.
76
00:05:06,932 --> 00:05:09,392
I wrote this in the wilds
of Kentucky.
77
00:05:09,434 --> 00:05:12,354
I didn't have peach fuzz
over my pecker at the time.
78
00:05:12,395 --> 00:05:15,524
I was surrounded
by inbreds, rednecks,
79
00:05:15,565 --> 00:05:18,193
juveniles, limp-dicks
and all that times 14.
80
00:05:18,235 --> 00:05:21,363
It's a little poem I wrote
that I always like to read first
81
00:05:21,404 --> 00:05:23,406
because it takes me back
82
00:05:23,448 --> 00:05:26,910
-to such a pure place.
83
00:05:26,952 --> 00:05:30,288
- Okay. Check this out.
Moondog!
84
00:05:30,330 --> 00:05:34,042
One day, I will swallow up
the world.
85
00:05:37,212 --> 00:05:40,674
And when I do, I hope you all
perish violently.
86
00:05:43,343 --> 00:05:47,889
Thank you. How about another one
for Mr. Jimmy Buffet right here?
87
00:05:55,355 --> 00:05:56,857
Hey, hey.
88
00:05:56,898 --> 00:06:00,360
♪ I go for younger women ♪
89
00:06:00,402 --> 00:06:03,947
♪ Lived with several a while ♪
90
00:06:03,989 --> 00:06:06,116
♪ Though I ran them away ♪
91
00:06:06,157 --> 00:06:08,785
♪ They'd come back one day... ♪
92
00:06:10,245 --> 00:06:12,873
♪ Still could manage
to smile... ♪
93
00:06:12,914 --> 00:06:15,000
Hey, hey, hey, what's shaking,
little ginger goat?
94
00:06:15,041 --> 00:06:18,378
I miss you.
- Oh, I miss you, too, sweetie.
95
00:06:18,420 --> 00:06:20,338
Well, it's boring here
without you.
96
00:06:20,380 --> 00:06:22,424
I know, right?
I can only imagine.
97
00:06:22,465 --> 00:06:24,593
Well, I need you back here
in Miami.
98
00:06:24,634 --> 00:06:26,386
I need my husband.
99
00:06:26,428 --> 00:06:28,597
Eh, civilization.
100
00:06:28,638 --> 00:06:31,349
Come on, and I need help
with the wedding.
101
00:06:31,391 --> 00:06:33,101
Wha... I mean, do you really?
102
00:06:33,143 --> 00:06:35,437
Heather and I need you
to come back home.
103
00:06:35,478 --> 00:06:37,731
Ah, you know my home
is down here in the Keys
104
00:06:37,772 --> 00:06:38,940
with all the burnouts, sweetie.
105
00:06:38,982 --> 00:06:40,400
I'm a bottom-feeder.
106
00:06:40,442 --> 00:06:43,278
I got to go low to get high.
You know that.
107
00:06:43,320 --> 00:06:46,406
No, it's here, and we have so
many friends and guests coming.
108
00:06:46,448 --> 00:06:48,783
No, your friends.
No, I don't have any friends.
109
00:06:48,825 --> 00:06:50,452
Yes, you do.
110
00:06:50,493 --> 00:06:52,287
Well, at least they pretend
to be your friends.
111
00:06:52,329 --> 00:06:54,664
You know what?
'Rie just popped over.
112
00:06:54,706 --> 00:06:56,082
Moondog, what it do?
113
00:06:56,124 --> 00:06:57,792
Oh, is that the Linger'
one and only?
114
00:06:57,834 --> 00:06:59,210
Man, you already knew it, man.
115
00:06:59,252 --> 00:07:00,962
I just stopped by
to drop off some roses
116
00:07:01,004 --> 00:07:02,589
to your lovely wife, man.
117
00:07:02,631 --> 00:07:03,840
Keep it pushing.
You know what I'm talking about?
118
00:07:03,882 --> 00:07:05,383
But I wish you
could see Heather.
119
00:07:05,425 --> 00:07:07,260
Oh, my goodness.
She's just glowing
120
00:07:07,302 --> 00:07:10,680
-and so happy about the
wedding, baby. -"Glowing"?
121
00:07:10,722 --> 00:07:12,432
Why is she glowing?
122
00:07:12,474 --> 00:07:14,392
It's because she's so in love.
123
00:07:14,434 --> 00:07:17,604
Oh, shit.
You scared me for a minute.
124
00:07:17,646 --> 00:07:19,397
Wait, what does she know
about love, anyway?
125
00:07:19,439 --> 00:07:21,608
She's 16 years old.
She doesn't know what love is.
126
00:07:21,650 --> 00:07:23,318
She's too young to get married.
127
00:07:23,360 --> 00:07:24,861
She's 22, Moondog.
128
00:07:24,903 --> 00:07:27,113
Ah, 22, whatever.
129
00:07:27,155 --> 00:07:29,366
I mean, besides,
she's marrying such a limp-dick.
130
00:07:29,407 --> 00:07:31,159
Yeah, you're probably right.
131
00:07:31,201 --> 00:07:34,412
- Bye, boo-boo. I love you.
- Bye, Minnie-boo. Linger'.
132
00:07:34,454 --> 00:07:38,083
Moondog, until
we meet again. Bad moon rising.
133
00:07:49,094 --> 00:07:52,389
Come here. Love you, love you.
134
00:07:53,765 --> 00:07:55,141
Gatito.
135
00:07:59,104 --> 00:08:02,148
♪ You know I need your love ♪
136
00:08:02,190 --> 00:08:05,193
♪ You've got that hold over me ♪
137
00:08:06,695 --> 00:08:08,863
♪ Long as I've got your love ♪
138
00:08:08,905 --> 00:08:11,157
♪ You know that
I'll never leave ♪
139
00:08:13,243 --> 00:08:16,496
♪ When I wanted you
to share my life ♪
140
00:08:16,538 --> 00:08:18,748
♪ I had no doubt in my mind ♪
141
00:08:18,790 --> 00:08:20,458
Where's my wine?
142
00:08:20,500 --> 00:08:22,252
♪ And it's been you, woman... ♪
143
00:08:45,400 --> 00:08:47,485
'
,
144
00:08:52,532 --> 00:08:55,326
Hey, hey, hey-
145
00:08:55,368 --> 00:08:57,203
Moondog, buenos (has.
146
00:09:14,387 --> 00:09:16,473
Poor baby.
147
00:09:16,514 --> 00:09:18,683
I know.
148
00:09:18,725 --> 00:09:21,811
I think it's time to go home.
149
00:09:30,570 --> 00:09:32,447
II'
150
00:09:54,594 --> 00:09:57,138
Hey!
- I missed you, my love.
151
00:09:57,180 --> 00:10:01,101
Oh, yeah. One more time, baby.
152
00:10:06,689 --> 00:10:08,566
Did you miss me?
153
00:10:08,608 --> 00:10:10,944
-: I got it. I got it.
- Oh, honey.
154
00:10:10,985 --> 00:10:12,570
I got it. I...
155
00:10:14,739 --> 00:10:18,451
Oh. Oh, look at you.
156
00:10:18,493 --> 00:10:20,328
No, you've been gone too long.
157
00:10:20,370 --> 00:10:22,580
- Look at you.
- You have to woo me.
158
00:10:22,622 --> 00:10:24,958
Woo, woo, doo, doo,
did you miss me?
159
00:10:50,191 --> 00:10:52,610
Good.
160
00:10:52,652 --> 00:10:55,613
I forgot how rich we were.
161
00:10:55,655 --> 00:10:58,491
Yeah, you did forget, Moondog.
162
00:11:00,076 --> 00:11:01,327
Mm.
163
00:11:01,369 --> 00:11:03,580
I missed all ten of you.
164
00:11:09,669 --> 00:11:13,882
- Mmm.
- Mm.
165
00:11:13,923 --> 00:11:16,134
- Oh, that's so good. Oh, God.
166
00:11:16,176 --> 00:11:18,469
You're never gonna write
that new book, honey. Oh!
167
00:11:18,511 --> 00:11:20,597
: I'm having lunch
with my agent today.
168
00:11:20,638 --> 00:11:22,807
- Oh, God. -We'll be
going over the new book.
169
00:11:22,849 --> 00:11:25,018
- It's not written yet.
- Of course not.
170
00:11:25,059 --> 00:11:27,312
- -I think this is
gonna be a good one, baby.
171
00:11:28,897 --> 00:11:30,732
Well, make sure
it doesn't take too long.
172
00:11:30,773 --> 00:11:32,609
I want everything
to go perfectly
173
00:11:32,650 --> 00:11:34,611
for Heather's wedding today.
174
00:11:34,652 --> 00:11:36,446
- I'm so fucking on time.
- Uh-uh.
175
00:11:36,487 --> 00:11:38,156
I'm the last guy
you got to worry about.
176
00:11:38,198 --> 00:11:39,699
- No. Sweetie, seriously.
- Mm. Mm?
177
00:11:39,741 --> 00:11:41,701
You cannot be late. Okay?
178
00:11:41,743 --> 00:11:44,078
Because you just can't.
179
00:11:44,120 --> 00:11:46,789
- Okay.
- I'm not gonna be late, sweetie.
180
00:11:46,831 --> 00:11:48,708
I forgot to tell you
that, uh, I invited
181
00:11:48,750 --> 00:11:50,084
-your mother to the wedding.
- Mm-hmm.
182
00:11:50,126 --> 00:11:52,295
Oh, and...
183
00:11:52,337 --> 00:11:54,047
and Heather's not wearing
the white dress.
184
00:11:54,088 --> 00:11:56,674
She's gone with the oyster one
with the pearls.
185
00:11:56,716 --> 00:11:59,135
- Oh, sh... Oh.
186
00:11:59,177 --> 00:12:01,054
Oh, you can go, Akiko.
187
00:12:01,095 --> 00:12:02,597
Thank you, ma'am.
- Oh, that's right-right...
188
00:12:02,639 --> 00:12:04,015
Right there, honey.
189
00:12:04,057 --> 00:12:06,809
Oh, Moondog.
190
00:12:06,851 --> 00:12:09,520
It's so nice of 'Rie to let us
have the wedding at his place.
191
00:12:09,562 --> 00:12:11,397
He's really pulled out
all the stops.
192
00:12:11,439 --> 00:12:12,732
The Lingerie Doggy Dogg.
193
00:12:12,774 --> 00:12:15,068
He got ordained
just for the event.
194
00:12:15,109 --> 00:12:16,986
Dearly beloved...
195
00:12:17,028 --> 00:12:18,738
No, I wouldn't say that shit
like that.
196
00:12:18,780 --> 00:12:20,949
Players and playettes.
197
00:12:20,990 --> 00:12:26,704
Today, we have this man
coming for this woman.
198
00:12:26,746 --> 00:12:29,249
Bitch, now, you know you're
too young to be married, right?
199
00:12:29,290 --> 00:12:31,459
You got a lot
of living to do, baby.
200
00:12:31,501 --> 00:12:32,710
Ain't nobody even made
201
00:12:32,752 --> 00:12:35,088
your little pink tweeter
squirt yet, huh?
202
00:12:35,129 --> 00:12:36,381
You need to settle down
somewhere
203
00:12:36,422 --> 00:12:38,132
and run for
the motherfucking hills.
204
00:12:38,174 --> 00:12:40,718
Shit, I got sidetracked
for a minute.
205
00:12:42,095 --> 00:12:43,471
Fuck!
206
00:12:43,513 --> 00:12:45,390
You know, it breaks
my heart, Moondog.
207
00:12:45,431 --> 00:12:48,726
It breaks my heart 'cause you
a motherfucking has-been, boy.
208
00:12:48,768 --> 00:12:51,312
Whatever the fuck
that is. Is that a bad thing?
209
00:12:51,354 --> 00:12:53,356
Goddamn,
it's a bad thing, Moondog.
210
00:12:53,398 --> 00:12:55,400
As you're forever aging,
I feel obliged
211
00:12:55,441 --> 00:12:57,443
to be truthful with you
at all times.
212
00:12:57,485 --> 00:13:00,196
- Hey, you're a shitty agent.
- It's sad, Moondog.
213
00:13:00,238 --> 00:13:02,782
You used to be a motherfucking
ATM for me, boy.
214
00:13:02,824 --> 00:13:06,744
You have pissed away your talent
on women and booze
215
00:13:06,786 --> 00:13:08,746
and total excess.
216
00:13:08,788 --> 00:13:10,957
Now you're talking.
Yeah, all those things,
217
00:13:10,999 --> 00:13:13,418
that's what feeds the juices up
here in my noggin, man.
218
00:13:13,459 --> 00:13:14,836
Through my loins,
up the autobahn.
219
00:13:14,877 --> 00:13:16,546
My spirit and mind, man.
220
00:13:16,587 --> 00:13:19,132
L-I'm... I'm moist right now.
I'm lubricated.
221
00:13:19,173 --> 00:13:21,759
Yeah, but you the fastest horse
in my stable, boy.
222
00:13:21,801 --> 00:13:23,803
You think I want to take
a motherfucking shotgun,
223
00:13:23,845 --> 00:13:25,722
put it in your mouth,
blow your brains
224
00:13:25,763 --> 00:13:27,390
all over my nice
motherfucking clothes?
225
00:13:27,432 --> 00:13:29,809
That's the fucking Lewis
I'm talking about.
226
00:13:29,851 --> 00:13:31,602
You think I want to do that?
227
00:13:31,644 --> 00:13:33,980
You was a revolutionary writer.
228
00:13:34,022 --> 00:13:36,274
You were a radical.
229
00:13:36,316 --> 00:13:38,609
Your words meant
something to people.
230
00:13:38,651 --> 00:13:40,820
Either way, it's a good thing
I'm rich, Lewis.
231
00:13:40,862 --> 00:13:42,655
Especially since I'm well hung.
232
00:13:42,697 --> 00:13:44,407
You ain't rich, Moondog.
233
00:13:44,449 --> 00:13:46,200
Your wife's rich.
234
00:13:46,242 --> 00:13:47,493
That's true.
235
00:13:47,535 --> 00:13:49,579
And it's been a while
since I had you in there,
236
00:13:49,620 --> 00:13:50,913
but you ain't well hung, boy!
237
00:13:50,955 --> 00:13:53,124
- Get in there. Get in there.
- You ain't well hung!
238
00:13:53,166 --> 00:13:55,335
- Get in there. Come on.
- I mean, goddamn. God...
239
00:13:55,376 --> 00:13:57,462
San Francisco standoff, baby?
240
00:13:57,503 --> 00:14:00,798
': Oh!
241
00:14:00,840 --> 00:14:02,800
I read in The Pelican today
Heather's getting married.
242
00:14:02,842 --> 00:14:04,218
It's a big day.
243
00:14:04,260 --> 00:14:06,596
Yeah. This afternoon,
handing her off.
244
00:14:06,637 --> 00:14:07,972
Well, congratulations.
245
00:14:08,014 --> 00:14:09,682
And you know what?
I worked through it.
246
00:14:09,724 --> 00:14:11,601
And I'm not even upset
even a little bit
247
00:14:11,642 --> 00:14:13,811
that I was not included
in the ceremonies.
248
00:14:13,853 --> 00:14:15,605
Oh, you thought
you'd be included?
249
00:14:15,646 --> 00:14:17,732
No, well, I-l... like I said,
250
00:14:17,774 --> 00:14:21,319
I-I'm busy anyway, so like
I said, I'm-I'm not offended.
251
00:14:21,361 --> 00:14:24,113
And-and I just want to be clear,
this doesn't have to do, uh...
252
00:14:24,155 --> 00:14:27,325
...with the
incident a few years back.
253
00:14:27,367 --> 00:14:29,744
Oh, when you walked in on her,
saw that...
254
00:14:29,786 --> 00:14:31,746
- I didn't know she was changing.
- She said you stayed
255
00:14:31,788 --> 00:14:33,247
a little longer
than a few seconds.
256
00:14:33,289 --> 00:14:34,332
- Well...
257
00:14:34,374 --> 00:14:36,501
I used to mix signals back then.
258
00:14:36,542 --> 00:14:38,836
- Hey, man. -It was a...
it-it was a confusing time.
259
00:14:38,878 --> 00:14:40,797
I would misread
things often, and...
260
00:14:40,838 --> 00:14:43,466
Whatever raises your skirt, man.
It never bothered me.
261
00:14:43,508 --> 00:14:46,094
Well, I'm busy regardless,
so I-l could not attend
262
00:14:46,135 --> 00:14:48,763
even if you...
if people had a change of heart.
263
00:14:48,805 --> 00:14:52,475
L-I'm-I'm-I'm...
have other obligations.
264
00:14:52,517 --> 00:14:54,310
- Sweet-ass, man.
- Yeah.
265
00:14:54,352 --> 00:14:56,145
Hey, here's your ball, man.
Let's knock this fucker
266
00:14:56,187 --> 00:14:58,022
-back on the fairway
and get a good lie. -Yeah.
267
00:14:58,064 --> 00:15:00,650
II'
268
00:15:00,691 --> 00:15:03,528
Name is?
- Shardanne.
269
00:15:03,569 --> 00:15:05,613
Now, how does that
say "Shardanne"
270
00:15:05,613 --> 00:15:07,490
all the way up
the middle of your thigh?
271
00:15:07,532 --> 00:15:09,200
You know what my horoscope said?
272
00:15:09,242 --> 00:15:11,202
"Don't play with matches."
273
00:15:11,244 --> 00:15:15,373
You don't have to, 'cause
the fire's already lit, sweetie.
274
00:15:15,415 --> 00:15:17,333
Little veils behind...
275
00:15:17,375 --> 00:15:20,086
And you got a lot of great
things going on all over
276
00:15:20,128 --> 00:15:22,505
-your B-O-D-Y right now.
- Mm.
277
00:15:22,547 --> 00:15:24,715
I got leopard.
- Leopard?
278
00:15:24,757 --> 00:15:27,844
Yeah.
- I've got volcano orange.
279
00:15:31,681 --> 00:15:34,517
II'
280
00:15:38,729 --> 00:15:40,731
♪ The mountain is high ♪
281
00:15:40,773 --> 00:15:42,859
♪ The valley is low,
and you're confused ♪
282
00:15:42,900 --> 00:15:44,986
I love you. You're so crazy.
283
00:15:45,027 --> 00:15:46,737
♪ On which way to go ♪
284
00:15:46,779 --> 00:15:48,448
- ♪ So I've come here ♪
285
00:15:48,489 --> 00:15:50,450
♪ To give you a hand ♪
286
00:15:50,491 --> 00:15:51,951
♪ And lead you into... ♪
287
00:15:51,993 --> 00:15:55,288
Oh, what are you making
back there, a salad?
288
00:15:55,329 --> 00:15:57,206
♪ Come on and take a free ride ♪
289
00:15:57,248 --> 00:15:59,584
- ♪ Free ride ♪
290
00:15:59,625 --> 00:16:02,003
♪ Come on and sit here
by my side... ♪
291
00:16:02,044 --> 00:16:03,796
What are you making,
a burger back there?
292
00:16:03,838 --> 00:16:05,423
Ooh!
293
00:16:05,465 --> 00:16:06,924
♪ Free ride... ♪
294
00:16:12,013 --> 00:16:14,098
♪ Who do you suppose ♪
295
00:16:14,140 --> 00:16:17,935
♪ I really love... ♪
296
00:16:22,565 --> 00:16:23,941
Hello?
297
00:16:23,983 --> 00:16:25,943
- Moondog. Where are you?
- Hey.
298
00:16:25,985 --> 00:16:28,696
Yeah. Yeah.
299
00:16:28,738 --> 00:16:30,198
Oh, hey, hey, baby.
Uh, right around the corner.
300
00:16:30,239 --> 00:16:32,074
Finished up a little yoga class.
301
00:16:32,116 --> 00:16:33,951
A little downward doggystyle.
302
00:16:33,993 --> 00:16:35,369
You are gonna miss
our daughter's wedding.
303
00:16:35,411 --> 00:16:38,206
No, I wouldn't
miss it for the world.
304
00:16:38,247 --> 00:16:40,458
Uh, look, I'm right around
the corner, honey.
305
00:16:40,500 --> 00:16:42,293
Pulling in the driveway
any second.
306
00:16:42,335 --> 00:16:44,629
The limp-dick groom
is melting down.
307
00:16:48,049 --> 00:16:50,051
Okay, well, hurry up, please.
308
00:16:50,092 --> 00:16:52,011
- I love you, baby.
- You're stressing me.
309
00:16:52,053 --> 00:16:54,096
- I'm on my way! -Okay, because
the wedding is starting.
310
00:16:54,138 --> 00:16:57,808
Lingerie? Let's hit it, baby.
311
00:16:57,850 --> 00:17:00,436
Love between a boy and a girl
can be so wonderful.
312
00:17:00,478 --> 00:17:02,438
Especially when it's a girl
that I've known
313
00:17:02,480 --> 00:17:04,023
ever since she was born.
314
00:17:04,065 --> 00:17:06,150
Aw.
- Heather, you know I love you
315
00:17:06,192 --> 00:17:07,985
and I love your family,
and I'm so happy
316
00:17:08,027 --> 00:17:09,529
to see you get married today.
317
00:17:09,570 --> 00:17:11,531
To him.
318
00:17:11,572 --> 00:17:13,449
And you got to be ready
to take on everything
319
00:17:13,491 --> 00:17:14,700
that she stands for,
and that includes her...
320
00:17:14,742 --> 00:17:15,826
What are you doing?
321
00:17:15,868 --> 00:17:17,537
- You're going too fast.
What the...?
322
00:17:17,578 --> 00:17:19,664
- Bye, Mom.
323
00:17:19,705 --> 00:17:21,499
Whoa! No!
324
00:17:21,541 --> 00:17:23,334
- Oh!
Damn, Dog!
325
00:17:23,376 --> 00:17:25,586
I'm just kidding, sweetie.
That's not my mom.
326
00:17:25,628 --> 00:17:27,213
You know that. Mm. How are you?
327
00:17:27,255 --> 00:17:29,215
- Good. I...
- Hey, can I borrow that, Linge'?
328
00:17:29,257 --> 00:17:30,633
- Sir, yes, sir.
- All right, see,
329
00:17:30,675 --> 00:17:32,635
everyone knows this
is my daughter.
330
00:17:32,677 --> 00:17:34,095
Me and my Minnie-boo's daughter.
331
00:17:34,136 --> 00:17:35,930
Aw.
332
00:17:35,972 --> 00:17:38,057
And we're gonna be handing away
the bride to be, right now,
333
00:17:38,099 --> 00:17:41,018
-a little family tradition
we got before we... -Hi.
334
00:17:41,060 --> 00:17:42,895
...hand over any daughters
in our family.
335
00:17:42,937 --> 00:17:44,355
We just got to...
336
00:17:44,397 --> 00:17:46,482
- Wait.
-...lightly check the package.
337
00:17:46,524 --> 00:17:49,193
- What are you doing?
- The other side. That's not bad.
338
00:17:49,235 --> 00:17:51,028
Like five inches flaccid.
339
00:17:51,070 --> 00:17:53,030
Ah, Mr. 'Rie, your mic, sir.
340
00:17:53,072 --> 00:17:55,032
Thank you.
Pardon the interruption.
341
00:17:55,074 --> 00:17:57,034
I would like to thank Mr.
Moondog for that presentation.
342
00:17:58,494 --> 00:18:02,081
Today, dearly beloved,
we come together
343
00:18:02,123 --> 00:18:05,668
to give Heather to Mr. Limpy.
344
00:18:05,710 --> 00:18:08,212
You in a world of motherfucking
problems with this family.
345
00:18:08,254 --> 00:18:09,839
They fucked-up.
346
00:18:12,466 --> 00:18:14,051
Is that the
motherfucking Moondog?
347
00:18:14,093 --> 00:18:17,346
The one and only Palmia,
Lingerie.
348
00:18:17,388 --> 00:18:19,307
Moondog, be careful.
349
00:18:19,348 --> 00:18:21,934
This here,
I can't even explain it, man.
350
00:18:21,976 --> 00:18:23,978
This is sort of kind of like
a hallucinogenic.
351
00:18:24,020 --> 00:18:26,480
- Yeah, you see... -You gonna see
all kind of shit, man.
352
00:18:26,522 --> 00:18:28,899
My number one jam, you know,
the single that was number one
353
00:18:28,941 --> 00:18:30,318
-for 16 weeks?
- Uh-huh.
354
00:18:30,359 --> 00:18:32,653
This is that thing.
355
00:18:32,695 --> 00:18:35,281
Wait, wait, wait.
Be careful, Dog.
356
00:18:35,323 --> 00:18:38,200
You about to go to a place
you never been before.
357
00:18:38,242 --> 00:18:40,328
That shit don't come
with seat belts.
358
00:18:40,369 --> 00:18:41,871
He almost ruined the whole day.
359
00:18:41,912 --> 00:18:43,289
Don't say that.
360
00:18:43,331 --> 00:18:45,416
No, it was fun.
361
00:18:45,458 --> 00:18:47,501
- He's fucked-up, Mom.
- Ah...
362
00:18:47,543 --> 00:18:50,504
- It's just Moondog.
- Don't make excuses for him.
363
00:18:50,546 --> 00:18:53,132
You just kind of have
to accept that he's...
364
00:18:53,174 --> 00:18:55,843
he's from another dimension.
He really is.
365
00:18:55,885 --> 00:18:58,512
And you have to love him for it.
I do.
366
00:18:58,554 --> 00:19:00,598
You and Limp-Dick are gonna
have to accept that.
367
00:19:02,433 --> 00:19:04,977
No, but I do think Moondog's
mother coddled him way too much.
368
00:19:05,019 --> 00:19:06,520
I've told her this before.
I mean,
369
00:19:06,520 --> 00:19:08,939
he wore a diaper
until he was eight.
370
00:19:08,981 --> 00:19:11,275
Honestly, I think she put brandy
in his little bottle.
371
00:19:14,862 --> 00:19:18,282
Man, my nu... ah... my nuts
are throbbing right now.
372
00:19:18,324 --> 00:19:21,494
First time I hit this shit,
nigga went in a coma.
373
00:19:21,535 --> 00:19:24,538
I forgot how
to motherfucking breathe.
374
00:19:24,580 --> 00:19:27,917
- What you see?
-15 lights and 39 ladies.
375
00:19:30,753 --> 00:19:35,007
What about those cartoons
right there? Can you see 'em?
376
00:19:35,049 --> 00:19:37,843
Are we looking
at the same screen?
377
00:19:41,013 --> 00:19:42,348
Are you sleeping with Lingerie?
378
00:19:42,390 --> 00:19:44,183
Yes, yes.
379
00:19:44,225 --> 00:19:46,102
And he's a wonderful lover.
380
00:19:46,143 --> 00:19:47,812
Does Dad know?
381
00:19:47,853 --> 00:19:49,855
Your father
wouldn't mind, darling.
382
00:19:49,897 --> 00:19:52,483
Your father goes away.
You know, 'Rie is...
383
00:19:52,525 --> 00:19:54,568
Whoa.
384
00:19:58,447 --> 00:20:01,826
Um, I think it was just
'Rie's been there.
385
00:20:01,867 --> 00:20:03,786
I mean, at your third birthday,
386
00:20:03,828 --> 00:20:06,330
it was 'Rie
who brought the pony in.
387
00:20:06,372 --> 00:20:08,332
I remember.
388
00:20:08,374 --> 00:20:09,917
- And he blew out my candles.
- Exactly.
389
00:20:09,959 --> 00:20:11,961
Well, he was stoned.
390
00:20:12,002 --> 00:20:13,587
What's happening down here, cap?
391
00:20:13,629 --> 00:20:15,297
Just fuck with me
one time, Dog.
392
00:20:15,339 --> 00:20:18,634
You gonna love this. Slide in
where you ride in, Dog.
393
00:20:18,676 --> 00:20:21,721
What the fuck?
394
00:20:21,762 --> 00:20:24,849
: Moondog, welcome
to the NASA Command Center
395
00:20:24,890 --> 00:20:26,726
of Mary Jane.
396
00:20:26,767 --> 00:20:29,562
- This shit only grows
397
00:20:29,603 --> 00:20:31,897
in an isolated pond in Jamaica.
398
00:20:31,939 --> 00:20:36,318
It sprouts out of
a pink fluorescent moss patch.
399
00:20:36,360 --> 00:20:38,112
Pink fluorescent?
400
00:20:38,154 --> 00:20:40,322
Mm, mm, mm.
401
00:20:40,364 --> 00:20:41,949
This weed here, it's so good,
402
00:20:41,991 --> 00:20:44,994
it could make a motherfucker
yearn for the afterlife.
403
00:20:45,035 --> 00:20:47,705
It could send you to
the outer limits of humanity.
404
00:20:47,747 --> 00:20:51,917
That's the keys and the trees
to my success.
405
00:20:51,959 --> 00:20:54,503
'Cause once a year,
I fly to Jamaica,
406
00:20:54,545 --> 00:20:59,592
do a concert at a big old park,
bribe the government.
407
00:20:59,633 --> 00:21:03,512
They turn their cheek this way,
and we fly off that way.
408
00:21:03,554 --> 00:21:05,765
- Get out.
- Mm-hmm.
409
00:21:09,643 --> 00:21:12,313
You don't remember
this, but the day you were born
410
00:21:12,354 --> 00:21:14,356
and you came out
of your mother's womb,
411
00:21:14,398 --> 00:21:17,860
I was there between your legs,
and your head came out
412
00:21:17,902 --> 00:21:19,862
nice and smooth,
with guts all over it.
413
00:21:19,904 --> 00:21:21,947
And it was a bloody mess,
but it was poetry.
414
00:21:21,989 --> 00:21:23,866
Aw. -
- I saw your face,
415
00:21:23,908 --> 00:21:27,203
but I didn't quite see your eyes
until I stuck my pinky finger
416
00:21:27,244 --> 00:21:30,206
in this, like, placenta veil and
peeled it back over your face
417
00:21:30,247 --> 00:21:32,208
and there you were.
418
00:21:32,249 --> 00:21:34,919
And that's when I put my hands
on both sides of your head
419
00:21:34,960 --> 00:21:36,337
and escorted you
into this world.
420
00:21:36,378 --> 00:21:37,963
Aw.
421
00:21:38,005 --> 00:21:40,257
I want to say...
422
00:21:40,299 --> 00:21:42,218
What's your name again?
For real.
423
00:21:42,259 --> 00:21:44,428
- Frank.
- Frank.
424
00:21:44,470 --> 00:21:47,932
- Franky B.
- Now...
425
00:21:47,973 --> 00:21:50,017
I give you my daughter
to put your hands
426
00:21:50,059 --> 00:21:51,936
and take her into
the rest of the world.
427
00:21:51,977 --> 00:21:53,354
- Aw.
- Thank you.
428
00:21:53,395 --> 00:21:55,564
- Beautiful.
429
00:21:55,564 --> 00:21:57,733
Love you.
430
00:22:10,663 --> 00:22:12,623
Oh, shit.
431
00:22:20,214 --> 00:22:22,299
In the dusk, you see...
you see that woman?
432
00:22:22,341 --> 00:22:23,884
She's singing to us.
433
00:22:23,926 --> 00:22:28,305
Calling us back over the...
vistas of our past
434
00:22:28,347 --> 00:22:31,892
right back to the child
who huddles under the piano.
435
00:22:31,934 --> 00:22:36,981
He's sitting there with the boom
of the tingling strings.
436
00:22:37,022 --> 00:22:39,650
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
he's got his hand...
437
00:22:39,692 --> 00:22:41,318
he's got his hand on it.
438
00:22:41,360 --> 00:22:45,155
On the foot of his mother.
439
00:22:45,197 --> 00:22:50,286
And she smiles as she sings.
440
00:22:50,327 --> 00:22:55,749
And in spite of myself,
the insidious mastery of song
441
00:22:55,791 --> 00:23:00,045
has betrayed me back once again,
442
00:23:00,087 --> 00:23:02,840
-till the heart of me...
443
00:23:02,882 --> 00:23:05,175
...where I weep to belong.
444
00:23:07,469 --> 00:23:09,263
Oh.
445
00:23:09,305 --> 00:23:13,350
That is the most brilliant shit
I've ever heard.
446
00:23:13,392 --> 00:23:16,270
You wrote that?
447
00:23:20,482 --> 00:23:24,653
- Yeah, I did.
- That is some wild shit, Dog.
448
00:23:24,695 --> 00:23:28,073
Glad you like it, man. I wrote
that in my younger years.
449
00:23:28,115 --> 00:23:29,992
Whew.
450
00:23:33,245 --> 00:23:37,041
Actually, a guy named
D.H. Lawrence wrote it,
451
00:23:37,082 --> 00:23:39,793
all right, but I stole it
and plagiarized it
452
00:23:39,835 --> 00:23:43,088
in my seventh grade
poetry contest, and guess what.
453
00:23:44,798 --> 00:23:48,677
I won that motherfucker.
454
00:23:48,719 --> 00:23:51,305
- Moondog, you my motherfucker.
- Hey, hey.
455
00:23:51,347 --> 00:23:54,391
Family and friends,
456
00:23:54,433 --> 00:23:58,228
thank you for coming and sharing
this perfect day with us.
457
00:23:58,270 --> 00:24:00,522
This day has been
off the hook, am I right?
458
00:24:02,107 --> 00:24:05,486
And, Heather, you're my angel.
459
00:24:05,527 --> 00:24:07,780
- Thanks.
460
00:24:35,766 --> 00:24:37,851
Where have you been?
461
00:24:37,893 --> 00:24:40,145
Waiting for you.
462
00:24:40,187 --> 00:24:42,147
Have you seen Moondog, darling?
463
00:24:42,189 --> 00:24:44,358
No, I haven't,
but what I do know is
464
00:24:44,400 --> 00:24:46,652
when I don't see him,
and I see you,
465
00:24:46,694 --> 00:24:48,988
that means there's
more time for us.
466
00:24:56,662 --> 00:25:00,457
♪ Show me, show me, show me
how you do that trick ♪
467
00:25:00,499 --> 00:25:03,877
♪ The one that makes me scream,
she said ♪
468
00:25:03,919 --> 00:25:07,131
♪ The one that makes me
laugh, she said ♪
469
00:25:07,172 --> 00:25:09,967
♪ Threw her arms
around my neck ♪
470
00:25:10,009 --> 00:25:12,636
♪ Show me how you do it ♪
471
00:25:12,678 --> 00:25:14,722
♪ And I'll promise you ♪
472
00:25:14,763 --> 00:25:18,600
♪ I'll promise
that I'll run away with you ♪
473
00:25:18,642 --> 00:25:20,728
♪ I'll run away with you... ♪
474
00:25:24,523 --> 00:25:26,400
Wow.
475
00:25:36,785 --> 00:25:42,708
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
476
00:25:42,750 --> 00:25:44,752
You need some help, man?
477
00:25:44,793 --> 00:25:46,712
♪ Some people claim ♪
478
00:25:46,754 --> 00:25:48,422
Sir, are you okay?
479
00:25:48,464 --> 00:25:51,258
♪ That there's a woman
to blame ♪
480
00:25:51,300 --> 00:25:52,926
♪ But I know ♪
481
00:25:54,178 --> 00:25:57,139
♪ It's nobody's fault ♪
482
00:26:00,559 --> 00:26:03,020
♪ Don't know the reason ♪
483
00:26:04,521 --> 00:26:07,191
♪ Stayed here all season ♪
484
00:26:08,942 --> 00:26:12,571
♪ Nothing to show
but this brand-new tattoo ♪
485
00:26:16,241 --> 00:26:18,619
♪ But it's a real beauty ♪
486
00:26:19,995 --> 00:26:22,247
♪ A Mexican cutie ♪
487
00:26:23,999 --> 00:26:27,920
♪ How it got here
I haven't a clue ♪
488
00:26:31,673 --> 00:26:35,969
♪ Wastin' away again
in Margaritaville ♪
489
00:26:38,806 --> 00:26:43,393
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
490
00:26:46,855 --> 00:26:49,399
♪ Some people claim
that there's ♪
491
00:26:49,441 --> 00:26:53,112
♪ A woman to blame ♪
492
00:26:53,153 --> 00:26:56,240
♪ Now I think ♪
493
00:26:56,281 --> 00:26:58,951
♪ Hell, it could be
my fault... ♪
494
00:27:00,494 --> 00:27:02,079
♪ The only two things in life ♪
495
00:27:02,121 --> 00:27:03,747
♪ That make it worth living ♪
496
00:27:05,207 --> 00:27:09,461
♪ ls guitars that tune good
and firm-feeling women ♪
497
00:27:09,503 --> 00:27:12,840
♪ I don't need my name
in the marquee lights ♪
498
00:27:14,007 --> 00:27:15,467
♪ I got my song ♪
499
00:27:15,509 --> 00:27:18,470
♪ And I got you
with me tonight ♪
500
00:27:18,512 --> 00:27:21,849
♪ Maybe it's time we got back ♪
501
00:27:21,890 --> 00:27:25,769
♪ To the basics of love ♪
502
00:27:25,811 --> 00:27:28,814
♪ Let's go to
Luckenbach, Texas ♪
503
00:27:28,856 --> 00:27:32,317
♪ With Waylon and Willie
and the boys ♪
504
00:27:35,445 --> 00:27:37,698
♪ This successful life
we're living ♪
505
00:27:37,739 --> 00:27:41,618
♪ Got us feuding like
the Hatfields and McCoys... ♪
506
00:27:44,663 --> 00:27:47,207
You know, I-l knew...
507
00:27:47,249 --> 00:27:51,712
I knew Minnie
was fucking Lingerie.
508
00:27:51,753 --> 00:27:54,214
You know how sometimes
you just... you just know?
509
00:27:54,256 --> 00:27:55,591
You know,
one always knows, right?
510
00:27:55,632 --> 00:27:56,842
They don't even have
an explanation.
511
00:27:56,884 --> 00:27:58,760
They just know.
512
00:27:58,802 --> 00:28:02,014
Like you two--
you probably just know, right?
513
00:28:02,055 --> 00:28:05,017
Huh? Mwah.
514
00:28:05,058 --> 00:28:07,436
Tricks of the trade
you got going on?
515
00:28:09,605 --> 00:28:11,773
Moondog.
516
00:28:11,815 --> 00:28:14,193
Hey. hey. hey. hey. hey-
517
00:28:14,234 --> 00:28:16,862
Minnie-Minnie-boo-boo.
518
00:28:16,904 --> 00:28:18,697
Minnie-Minnie-boo.
519
00:28:18,739 --> 00:28:20,824
I knew I'd find you here,
darling.
520
00:28:23,911 --> 00:28:28,123
- You're fucking stunning.
521
00:28:28,165 --> 00:28:30,209
God was having
a good fucking day
522
00:28:30,250 --> 00:28:34,004
when he made the Minnie-boo,
huh, didn't he?
523
00:28:34,046 --> 00:28:37,257
I think it's their anniversary,
and if it's not, it ought to be.
524
00:28:37,299 --> 00:28:39,092
Oh, happy anniversary.
525
00:28:40,719 --> 00:28:42,763
Sweetie, don't be insincere
with strangers.
526
00:28:42,804 --> 00:28:44,264
It doesn't look good on you.
527
00:28:44,306 --> 00:28:46,683
- Let's go driving!
- You want to go driving?
528
00:28:46,725 --> 00:28:48,852
- Let's go.
- Let me grab my beer.
529
00:28:48,894 --> 00:28:53,106
- Happy anniversary, yo.
530
00:28:53,148 --> 00:28:55,859
♪ I remember when
I was a little girl ♪
531
00:28:55,901 --> 00:28:58,195
♪ Our house caught on fire ♪
532
00:28:58,237 --> 00:29:00,697
♪ I'll never forget the look
on my father's face ♪
533
00:29:00,739 --> 00:29:03,784
♪ As he gathered me up
in his arms and raced ♪
534
00:29:03,825 --> 00:29:07,329
♪ Through the burning building
out on the pavement ♪
535
00:29:07,371 --> 00:29:10,082
♪ And I stood there
shivering in my pajamas ♪
536
00:29:10,123 --> 00:29:13,627
♪ And watched the whole world
go up in flames ♪
537
00:29:13,669 --> 00:29:18,215
♪ And when it was all over
I said to myself ♪
538
00:29:18,257 --> 00:29:20,968
♪ Is that all there is
to a fire? ♪
539
00:29:22,928 --> 00:29:26,056
♪ Is that all there is? ♪
540
00:29:28,392 --> 00:29:32,521
♪ Is that all there is? ♪
541
00:29:32,562 --> 00:29:37,109
♪ if that's all there is,
my friends ♪
542
00:29:37,150 --> 00:29:41,405
♪ Then let's keep dancing ♪
543
00:29:41,446 --> 00:29:45,033
♪ Let's break out the booze ♪
544
00:29:45,075 --> 00:29:48,704
♪ And have a ball ♪
545
00:29:50,998 --> 00:29:53,542
♪ if that's all ♪
546
00:29:55,919 --> 00:29:59,423
♪ There is ♪
547
00:30:01,633 --> 00:30:04,386
♪ And then I fell in love ♪
548
00:30:04,428 --> 00:30:08,390
♪ With the most wonderful boy
in the world ♪
549
00:30:08,432 --> 00:30:11,101
♪ We'd take long walks
down by the river ♪
550
00:30:11,143 --> 00:30:15,355
♪ Or just sit for hours gazing
into each other's eyes ♪
551
00:30:15,397 --> 00:30:17,357
♪ We were so very much in love ♪
552
00:30:19,192 --> 00:30:22,779
♪ And then one day
he went away ♪
553
00:30:22,821 --> 00:30:24,823
♪ And I thought I'd die ♪
554
00:30:24,865 --> 00:30:27,784
♪ But I didn't ♪
555
00:30:27,826 --> 00:30:31,121
♪ And when I didn't,
I said to myself ♪
556
00:30:31,163 --> 00:30:33,707
♪ Is that all
there is to love? ♪
557
00:30:33,749 --> 00:30:36,585
♪ Is that all there is? ♪
558
00:30:37,836 --> 00:30:40,547
♪ Is that all there is? ♪
559
00:30:42,299 --> 00:30:46,345
♪ if that's all there is,
my friends ♪
560
00:30:46,386 --> 00:30:48,722
♪ Then let's keep ♪
561
00:30:48,764 --> 00:30:52,017
♪ I know what you must be saying
to yourselves ♪
562
00:30:52,059 --> 00:30:54,144
♪ if that's the way
she feels about it ♪
563
00:30:54,186 --> 00:30:57,230
♪ Why doesn't she just
end it all? ♪
564
00:30:57,272 --> 00:31:00,025
♪ Oh, no, not me ♪
565
00:31:00,067 --> 00:31:03,362
♪ I'm not ready for that
final disappointment ♪
566
00:31:03,403 --> 00:31:05,280
♪ 'Cause I know ♪
567
00:31:05,322 --> 00:31:08,658
♪ Just as well as I'm
standing here talking to you ♪
568
00:31:08,700 --> 00:31:10,619
♪ That when that
final moment comes ♪
569
00:31:10,660 --> 00:31:13,288
♪ And I'm breathing
my last breath ♪
570
00:31:13,330 --> 00:31:16,083
♪ I'll be saying to myself ♪
571
00:31:16,124 --> 00:31:19,252
♪ Is that all there is? ♪
572
00:31:20,462 --> 00:31:22,714
♪ Is that all there is? ♪
573
00:31:24,049 --> 00:31:26,843
♪ if that's all there is ♪
574
00:31:26,885 --> 00:31:29,179
♪ My friends ♪
575
00:31:29,221 --> 00:31:33,433
♪ Then let's keep dancing ♪
576
00:31:33,475 --> 00:31:36,228
♪ Let's break out the booze ♪
577
00:31:36,269 --> 00:31:40,023
♪ And have a ball ♪
578
00:31:42,526 --> 00:31:45,612
- ♪ if that's all ♪
579
00:31:46,905 --> 00:31:49,658
♪ There A“
580
00:31:49,699 --> 00:31:51,576
Ils. ♪
581
00:32:07,175 --> 00:32:08,510
Where's Minnie?
582
00:32:13,557 --> 00:32:15,475
Watch it.
583
00:32:15,517 --> 00:32:17,727
- Got it?
- Yep.
584
00:32:19,396 --> 00:32:21,148
Airbag deployed.
Possible chest trauma.
585
00:32:22,941 --> 00:32:25,569
Jesse, pull her in place,
please.
586
00:32:25,610 --> 00:32:26,862
Trauma Two's been prepped.
587
00:32:28,155 --> 00:32:29,573
Hold door.
588
00:32:29,614 --> 00:32:30,824
Trauma Two.
589
00:32:30,866 --> 00:32:32,409
Watch yourselves.
Coming through.
590
00:32:32,451 --> 00:32:34,327
Pull her in place, please.
591
00:32:36,163 --> 00:32:38,039
II'
592
00:33:01,354 --> 00:33:05,692
- Hey.
Hey. Hey.
593
00:33:08,153 --> 00:33:09,863
Stay there.
594
00:33:11,156 --> 00:33:14,034
- Aw.
595
00:33:17,120 --> 00:33:21,041
Mmm, boop, boop, boop, mmm.
596
00:33:23,585 --> 00:33:25,504
What do you want to do?
597
00:33:27,172 --> 00:33:29,633
- I...
- What do you want to do?
598
00:33:31,843 --> 00:33:35,222
- You're such a fuckup.
599
00:33:48,735 --> 00:33:51,112
Mm...
600
00:33:51,154 --> 00:33:53,657
:
Aw, Minnie-boo.
601
00:34:05,544 --> 00:34:08,296
And through Almighty God,
we commend the soul
602
00:34:08,338 --> 00:34:10,006
of our departed sister,
603
00:34:10,048 --> 00:34:12,842
and we commit her body
to the ground.
604
00:34:12,884 --> 00:34:16,012
Earth to earth. Ashes to ashes.
605
00:34:16,054 --> 00:34:18,098
Dust to dust.
606
00:34:18,139 --> 00:34:22,227
Minnie was a fine woman,
and we, her family and friends,
607
00:34:22,269 --> 00:34:24,479
are blessed to have known her.
608
00:34:24,521 --> 00:34:26,439
In the fullness of time,
609
00:34:26,481 --> 00:34:28,733
and with the help
of the good Lord,
610
00:34:28,775 --> 00:34:31,194
we shall all be with her again.
611
00:34:31,236 --> 00:34:32,946
Until that time,
612
00:34:32,988 --> 00:34:36,408
may the blessings
of God Almighty, the Father...
613
00:34:42,956 --> 00:34:44,833
II'
614
00:34:56,553 --> 00:34:58,680
How you doing, honey?
615
00:34:58,722 --> 00:35:00,682
- I'm okay.
- Mm.
616
00:35:00,724 --> 00:35:04,060
I'm okay. How are you?
617
00:35:15,572 --> 00:35:18,158
"When I was born,
I was happy.
618
00:35:18,199 --> 00:35:20,577
I was born on the ocean
in a gigantic boat."
619
00:35:20,619 --> 00:35:21,870
Big fuckin' boat.
620
00:35:21,911 --> 00:35:23,622
"My parents were fishermen.
621
00:35:23,663 --> 00:35:26,207
"Both were great
long-distance runners.
622
00:35:26,249 --> 00:35:28,668
"I was read to as a child,
623
00:35:28,710 --> 00:35:32,005
"mostly books about
survival and contortion.
624
00:35:32,047 --> 00:35:34,007
"I drank off the teats
of caribou.
625
00:35:34,049 --> 00:35:37,177
"Scrumptious. Tasted like
jasmine and cupcakes.
626
00:35:37,218 --> 00:35:39,763
-'Cause I remember..."
- Fuckin' good, Moondog.
627
00:35:39,804 --> 00:35:41,181
"I lived through several wars.
628
00:35:41,222 --> 00:35:42,349
"They were never fun.
629
00:35:42,390 --> 00:35:43,767
"Why? 'Cause I was shot at.
630
00:35:43,808 --> 00:35:45,477
"But I fuckin' returned fire.
631
00:35:45,518 --> 00:35:47,020
"I wrote letters to loved ones.
632
00:35:47,062 --> 00:35:48,313
-"I memorized winter haiku.
633
00:35:48,355 --> 00:35:49,773
"I played games with myself.
634
00:35:49,814 --> 00:35:51,816
"Counted the lily pads.
Stared in the mirror.
635
00:35:51,858 --> 00:35:56,071
I did what I had to do...
to keep going."
636
00:35:56,112 --> 00:35:58,323
- Damn, I was good, man.
-"I made sandwiches.
637
00:35:58,365 --> 00:35:59,824
"I played the dance.
It was hot.
638
00:35:59,866 --> 00:36:02,118
"It was dry.
It was raining, it was not.
639
00:36:02,160 --> 00:36:04,037
I was fluent in all things
dealing with nature."
640
00:36:05,664 --> 00:36:06,956
That's great poetry.
641
00:36:21,638 --> 00:36:24,224
Dot, dot, dot, dot.
642
00:36:24,265 --> 00:36:28,311
Come on,
what's "nothing" mean, huh?
643
00:36:28,353 --> 00:36:29,604
Nothing.
That's what it means.
644
00:36:29,646 --> 00:36:32,065
Not a single cent until...
645
00:36:32,107 --> 00:36:34,150
Till what?
646
00:36:34,192 --> 00:36:36,986
You got to publish your novel,
or you get nothing.
647
00:36:40,198 --> 00:36:42,283
Uh...
648
00:36:42,325 --> 00:36:45,453
Minnie always had a feeling
she was gonna die before you.
649
00:36:45,495 --> 00:36:47,580
She used to call me up
in a panic.
650
00:36:47,622 --> 00:36:49,749
Someone did her tarot cards.
651
00:36:49,791 --> 00:36:52,335
Predicted it all.
Freaked her out.
652
00:36:52,377 --> 00:36:53,795
But she was right, I guess.
653
00:36:53,837 --> 00:36:56,631
Her will is very precise.
654
00:36:56,673 --> 00:36:59,092
Minnie had a will.
655
00:36:59,134 --> 00:37:01,136
Motherfucker, that's weird.
656
00:37:01,177 --> 00:37:02,971
Yes, she did.
657
00:37:03,012 --> 00:37:05,140
She was concerned that if
anything ever happened to her,
658
00:37:05,181 --> 00:37:07,142
you'd piss away
her family's fortune.
659
00:37:07,183 --> 00:37:09,352
And she wanted you to finally
publish your novel.
660
00:37:09,394 --> 00:37:12,021
- Poems.
- Whatever.
661
00:37:12,063 --> 00:37:15,442
I write poetry,
you little bitch.
662
00:37:15,483 --> 00:37:18,069
Until then, half of everything
goes to Heather.
663
00:37:18,111 --> 00:37:21,114
And the other half of yours
sits frozen in escrow
664
00:37:21,156 --> 00:37:22,866
for a bit of time
665
00:37:22,907 --> 00:37:25,243
until you fulfill
the requirements stated here.
666
00:37:25,285 --> 00:37:27,662
Ah, it's about time
you guys got here.
667
00:37:27,704 --> 00:37:29,914
I'm gonna need some help
carrying my luggage.
668
00:37:29,956 --> 00:37:32,000
If you're coming in,
kick off your shoes.
669
00:37:32,041 --> 00:37:34,711
Effective immediately,
you can go back to your home
670
00:37:34,753 --> 00:37:36,629
and get your typewriter
and some crappy underwear,
671
00:37:36,671 --> 00:37:38,423
but that's it.
672
00:37:38,465 --> 00:37:40,467
You're now persona non grata.
673
00:37:40,508 --> 00:37:42,677
Minnie owned everything.
Everything was in her name.
674
00:37:42,719 --> 00:37:45,722
You're now, basically, a bum.
675
00:37:45,764 --> 00:37:48,266
She owned the cars,
the clothes,
676
00:37:48,308 --> 00:37:50,560
the houses,
country club memberships,
677
00:37:50,602 --> 00:37:51,936
cats and dogs.
678
00:37:51,978 --> 00:37:53,396
She did not own all the cats.
679
00:37:53,438 --> 00:37:55,732
Minnie loved you very much.
680
00:37:55,774 --> 00:37:57,942
She just hated seeing you
throw it all away.
681
00:37:57,984 --> 00:38:02,113
:
Thank you, Minnie-boo!
682
00:38:03,907 --> 00:38:05,241
Fuck you as well.
683
00:38:05,283 --> 00:38:06,701
I mean, to be fair,
there's a lot
684
00:38:06,743 --> 00:38:08,787
of bad guys out there, right?
685
00:38:08,828 --> 00:38:11,331
You guys are with me
in my wife's closet.
686
00:38:14,125 --> 00:38:15,710
This is what you went
to the academy,
687
00:38:15,752 --> 00:38:18,379
though, for, right,
shit like this?
688
00:38:18,421 --> 00:38:21,549
Look after guys like me
at times like this.
689
00:38:21,591 --> 00:38:23,218
You never know
when you're gonna catch
690
00:38:23,259 --> 00:38:25,345
a fully dressed man unarmed.
691
00:38:25,386 --> 00:38:27,430
I'm gonna wear
my Minnie-boo's Uggs.
692
00:38:28,890 --> 00:38:31,392
Wear them in her memory.
693
00:38:31,434 --> 00:38:34,521
She had abnormally large feet.
694
00:38:36,272 --> 00:38:37,857
Great fuckin' style.
695
00:38:37,899 --> 00:38:39,859
See those books?
696
00:38:39,901 --> 00:38:42,779
I wrote those.
697
00:38:42,821 --> 00:38:45,824
You're probably not
big readers, are you?
698
00:38:45,865 --> 00:38:47,909
That's cool.
There's no pressure.
699
00:38:49,619 --> 00:38:52,997
Alvarez,
I wrote that one for you.
700
00:38:53,039 --> 00:38:54,457
José!
701
00:38:54,499 --> 00:38:56,459
Listen, I'm gonna take
a little leave of absence.
702
00:38:56,501 --> 00:38:59,254
But I left you a little bushel
of the sticky-icky
703
00:38:59,295 --> 00:39:00,421
that you like, huh.
704
00:39:00,463 --> 00:39:01,756
I can't tell you where it is,
705
00:39:01,798 --> 00:39:03,550
'cause these guys might go
and try and smoke it,
706
00:39:03,591 --> 00:39:05,134
but it's the same place
as last time.
707
00:39:05,176 --> 00:39:06,261
Keep the pool hot.
708
00:39:06,302 --> 00:39:07,762
I put it at 120 for you.
709
00:39:07,804 --> 00:39:08,972
That's what I'm talking about.
710
00:39:09,013 --> 00:39:10,932
Keep it there, baby,
and add the chlorine,
711
00:39:10,974 --> 00:39:12,684
'cause I may have a gangbang
when I get back.
712
00:39:12,725 --> 00:39:13,768
I will invite your mother.
713
00:39:13,810 --> 00:39:15,353
- Thank you, Mr. Moondog.
- Wish me luck.
714
00:39:15,395 --> 00:39:16,855
I'm off to write the next
great American novel.
715
00:39:16,896 --> 00:39:17,897
Will do.
Thank you, sir.
716
00:39:17,939 --> 00:39:19,607
Mom did this for a reason.
717
00:39:19,649 --> 00:39:22,277
L-I'm not gonna
let you stay here.
718
00:39:22,318 --> 00:39:25,071
- Okay.
- Dad, sorry.
719
00:39:25,113 --> 00:39:26,698
How about just loaning me
a little bit?
720
00:39:26,739 --> 00:39:28,032
Just a little bit
of spending cash
721
00:39:28,074 --> 00:39:29,951
so I can get by
for a week or two.
722
00:39:29,993 --> 00:39:32,537
Dad, I just...
I'll be here for you,
723
00:39:32,579 --> 00:39:34,873
but just don't come back
till you're ready.
724
00:39:34,914 --> 00:39:36,708
Honey, I'm not asking
for the world here.
725
00:39:36,749 --> 00:39:39,544
I'm just asking for
a wee bit of compassion
726
00:39:39,586 --> 00:39:41,004
for your father.
727
00:39:41,045 --> 00:39:43,172
I know, but when's it gonna end?
728
00:39:43,214 --> 00:39:44,632
You're gonna keep coming back
and asking me
729
00:39:44,674 --> 00:39:46,134
for more and more and more.
730
00:39:46,175 --> 00:39:48,219
Dad, I love you,
but I can't do that.
731
00:39:48,261 --> 00:39:50,930
- Okay.
- I just can't. I...
732
00:39:50,972 --> 00:39:52,849
Just come back
when you're ready, but I...
733
00:39:52,891 --> 00:39:54,475
Okay, I understand.
734
00:39:54,517 --> 00:39:56,102
- I'm sorry.
- I understand.
735
00:39:56,144 --> 00:39:58,354
Don't apologize, sweetie.
736
00:39:58,396 --> 00:40:00,023
You'll see.
737
00:40:00,064 --> 00:40:02,734
You'll see, my little angel.
738
00:40:02,775 --> 00:40:04,861
I'll be back,
better than ever.
739
00:40:04,903 --> 00:40:07,363
Back so good you're gonna see
that I was never gone
740
00:40:07,405 --> 00:40:08,948
in the first place.
741
00:40:08,990 --> 00:40:10,450
I love you, Dad.
I'm sorry.
742
00:40:10,491 --> 00:40:12,493
I love you.
743
00:40:12,535 --> 00:40:14,746
I still don't understand
how you married
744
00:40:14,787 --> 00:40:17,165
this milk-drinking closet case.
745
00:40:17,206 --> 00:40:18,583
- I mean, look at him.
- Closet case?
746
00:40:18,625 --> 00:40:20,168
He's got no magic,
he's got no style.
747
00:40:20,209 --> 00:40:22,378
He's dressed up
like a JV cheerleader.
748
00:40:22,420 --> 00:40:23,963
I had high hopes for you,
Heather.
749
00:40:24,005 --> 00:40:25,340
High fuckin' hopes.
750
00:40:25,381 --> 00:40:26,674
Fuck off!
Get out of here,
751
00:40:26,716 --> 00:40:28,927
you fuckin'... turd!
752
00:40:28,968 --> 00:40:30,678
It's okay.
753
00:40:30,720 --> 00:40:34,057
Sorry, he just makes me crazy.
754
00:40:34,098 --> 00:40:38,561
He may be a jerk,
but he's a great man.
755
00:40:38,603 --> 00:40:40,855
He's brilliant.
756
00:40:40,897 --> 00:40:43,483
I mean, you'll never be
great or brilliant.
757
00:40:45,610 --> 00:40:47,278
You're dependable.
758
00:40:49,739 --> 00:40:51,449
Oh, thanks.
759
00:41:06,381 --> 00:41:11,344
♪ Two times twice. ♪
760
00:41:11,386 --> 00:41:13,137
Like that, I like that,
I like that.
761
00:41:13,179 --> 00:41:15,348
Look, Lewis,
I'm a bit destitute, man.
762
00:41:15,390 --> 00:41:17,850
Float me enough cash
to get back down to the Keys
763
00:41:17,892 --> 00:41:20,228
so I can buy the fun goodies
that make me
764
00:41:20,269 --> 00:41:21,521
smile and laugh all day.
765
00:41:21,562 --> 00:41:22,897
Is that so much to ask?
766
00:41:22,939 --> 00:41:24,440
I can't do it for you, Big Papa.
767
00:41:24,482 --> 00:41:26,567
I can't, because you know what?
768
00:41:26,609 --> 00:41:28,403
I've been waiting for ages,
and I ain't
769
00:41:28,444 --> 00:41:29,779
-getting no pages, sweet tooth.
- Mm-hmm.
770
00:41:29,821 --> 00:41:31,322
I can't do it.
771
00:41:31,364 --> 00:41:33,324
That's a good...
that's a good point.
772
00:41:33,366 --> 00:41:34,534
Yeah, it is a good point.
773
00:41:34,575 --> 00:41:36,202
That's why I made it,
you dumb fuck.
774
00:41:36,244 --> 00:41:39,288
I'm not asking you to part
the fuckin' Red Sea for me.
775
00:41:39,330 --> 00:41:41,249
I'm asking you for enough loot
to set me up
776
00:41:41,290 --> 00:41:43,710
for a few weeks here
so I can have my daily goodies.
777
00:41:43,751 --> 00:41:45,837
Little booze, little weed,
a little poontang.
778
00:41:45,878 --> 00:41:46,838
That's not asking too much.
779
00:41:46,879 --> 00:41:48,589
And since you're saying
you won't,
780
00:41:48,631 --> 00:41:51,134
then do your fuckin' job
and just get me a gig, you know?
781
00:41:51,175 --> 00:41:52,719
Fuck, I'll speak anywhere.
782
00:41:52,760 --> 00:41:55,930
Get me set up at a church,
a public library,
783
00:41:55,972 --> 00:41:57,432
a retirement home, Mapco!
784
00:41:57,473 --> 00:41:58,975
And they can pump their gas,
and they hear me
785
00:41:59,017 --> 00:42:00,226
through the little speaker
up there.
786
00:42:00,268 --> 00:42:01,519
The little aluminum thing.
I don't give a fuck.
787
00:42:01,561 --> 00:42:02,770
Oh, my God.
788
00:42:02,812 --> 00:42:04,605
Call my motherfuckin'
chiropractor.
789
00:42:04,647 --> 00:42:07,483
My back is gonna be
fucked up tomorrow.
790
00:42:07,525 --> 00:42:09,527
- I can...
791
00:42:09,569 --> 00:42:11,237
I'm not even sure
what he's, like...
792
00:42:11,279 --> 00:42:13,448
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
793
00:42:13,489 --> 00:42:16,993
Is friendship about
"I need something from you"?
794
00:42:17,035 --> 00:42:19,370
Do you understand
what I'm talking about, Bertie?
795
00:42:19,412 --> 00:42:21,122
- Civility.
796
00:42:21,164 --> 00:42:22,415
:
Yes.
797
00:42:22,457 --> 00:42:24,625
It makes complete sense, man.
798
00:42:24,667 --> 00:42:27,962
I have real clients
up for literary awards.
799
00:42:28,004 --> 00:42:31,507
I'm sending faxes at my office.
800
00:42:31,549 --> 00:42:33,468
Hello?
801
00:42:35,178 --> 00:42:38,139
Motherfucker hung up on me.
Oh, my God.
802
00:42:43,728 --> 00:42:45,855
What's going on, GUYS?
803
00:42:45,897 --> 00:42:48,524
Hey, is, uh, Linger' in?
804
00:42:48,566 --> 00:42:50,151
Nah.
805
00:42:50,193 --> 00:42:52,445
- Lingerie's not in?
- No.
806
00:42:52,487 --> 00:42:54,530
- Where is he?
- Jamaica.
807
00:42:54,572 --> 00:42:57,992
Ah, the Magical Stoner.
808
00:43:00,119 --> 00:43:01,412
I get your drift, man.
809
00:43:01,454 --> 00:43:04,332
Your silence is code with me.
810
00:43:04,373 --> 00:43:07,460
So, what's with the guns?
811
00:43:07,502 --> 00:43:10,338
Huh?
812
00:43:10,379 --> 00:43:13,299
You guys ever watch
Magnum, P.l.?
813
00:43:13,341 --> 00:43:15,760
It's based on my life.
814
00:43:15,802 --> 00:43:17,386
I watch it all the time.
815
00:43:17,428 --> 00:43:19,555
It's like looking
in the fucking mirror.
816
00:43:23,476 --> 00:43:26,771
All right, catch you later.
817
00:43:28,523 --> 00:43:29,899
Mm.
818
00:43:29,941 --> 00:43:33,027
Hey, let him know
Moondog came by, huh?
819
00:43:40,118 --> 00:43:41,994
II'
820
00:44:05,768 --> 00:44:08,688
"The wind, the rain,
the star, the bird,
821
00:44:08,729 --> 00:44:11,149
"the clock will answer you:
822
00:44:11,190 --> 00:44:13,276
"'Get drunk, good man.
823
00:44:13,317 --> 00:44:16,612
-"'Do not be martyred slaves
of Time. -
824
00:44:16,654 --> 00:44:19,574
Get drunk and stay drunk!"'
825
00:44:19,615 --> 00:44:21,576
Is that poetry?
826
00:44:21,617 --> 00:44:24,120
Of course it's poetry,
you toothless, illiterate chump.
827
00:44:24,162 --> 00:44:26,497
- It's Baudelaire.
- Here's a poem.
828
00:44:26,539 --> 00:44:28,457
- Come on.
- It goes...
829
00:44:39,302 --> 00:44:41,846
Not bad, Phil.
Not bad at all.
830
00:44:41,888 --> 00:44:44,432
Hey, who wants to go
on a field trip?
831
00:44:50,813 --> 00:44:52,690
II'
832
00:45:13,252 --> 00:45:15,129
II'
833
00:45:36,692 --> 00:45:38,569
II'
834
00:45:56,921 --> 00:45:58,923
II'
835
00:46:19,068 --> 00:46:21,696
This your car here?
836
00:46:21,737 --> 00:46:24,198
Why did you destroy
your own house?
837
00:46:24,240 --> 00:46:26,450
Eh, I don't...
838
00:46:26,492 --> 00:46:29,412
Boredom, I guess? I don't know.
839
00:46:29,453 --> 00:46:33,708
Dad, what is wrong with you?
840
00:46:33,749 --> 00:46:36,168
I'm fine. I'm really
better than fine.
841
00:46:36,210 --> 00:46:38,087
It's just, this is another
little adventure we're on.
842
00:46:38,129 --> 00:46:39,922
When'd you become
such a Republican?
843
00:46:39,964 --> 00:46:41,924
- Repubfican?
- Or whatever.
844
00:46:41,966 --> 00:46:43,592
Oh, my God.
845
00:46:43,634 --> 00:46:45,094
You know,
just getting my groove on.
846
00:46:45,136 --> 00:46:47,638
- Having a little fun.
- Your groove?
847
00:46:47,680 --> 00:46:49,473
- Yeah.
- What groove?
848
00:46:49,515 --> 00:46:51,225
Honey, honey, honey, whoa, whoa.
849
00:46:51,267 --> 00:46:53,936
When's the last time
youlaughed,honey?
850
00:46:53,978 --> 00:46:55,604
Phil, Phil, Phil, do the thing.
851
00:46:55,646 --> 00:46:57,565
See if you can make
my baby laugh.
852
00:46:58,899 --> 00:47:01,319
Hi, Heather.
853
00:47:01,360 --> 00:47:02,820
I am Toothless Phil.
854
00:47:02,862 --> 00:47:05,573
I am a good friend
of your daddy.
855
00:47:05,614 --> 00:47:07,325
We want you to be happy.
856
00:47:07,366 --> 00:47:09,410
We love you
just the way you are.
857
00:47:09,452 --> 00:47:11,787
- Who's your daddy?
858
00:47:11,829 --> 00:47:15,416
Moondog's your daddy.
He loves you.
859
00:47:15,458 --> 00:47:16,834
Mm-hmm.
860
00:47:16,876 --> 00:47:18,794
Back again, huh?
861
00:47:18,836 --> 00:47:22,882
Your choice: prison or rehab.
862
00:47:22,923 --> 00:47:25,051
Is there a third option?
863
00:47:25,092 --> 00:47:27,136
- Nope. Last chance.
864
00:47:27,178 --> 00:47:29,555
Rehab it is.
Preferably somewhere tropical.
865
00:47:29,597 --> 00:47:31,682
I'm remanding you into
the custody of your daughter.
866
00:47:31,724 --> 00:47:35,186
- She will escort you to
a rehab facility now. -Great.
867
00:47:35,227 --> 00:47:37,188
You'll need to spend
a mandatory 12 months there
868
00:47:37,229 --> 00:47:38,564
getting your life
back together, Moondog.
869
00:47:38,606 --> 00:47:40,608
-12 days is not a problem.
-12 months.
870
00:47:43,611 --> 00:47:44,987
- Okay.
12 months?
871
00:47:45,029 --> 00:47:47,448
It all stops now--
the foolishness.
872
00:47:47,490 --> 00:47:50,201
I understand. I need a change
of pace. Yeah, yeah, yeah.
873
00:47:50,242 --> 00:47:52,203
And if you mess this up,
it's jail time you're getting.
874
00:47:52,244 --> 00:47:54,413
If-if I may suggest, Your Honor.
875
00:47:54,455 --> 00:47:56,207
Tell her, Moondog!
- I was told
876
00:47:56,248 --> 00:47:58,876
of this amazing rehab facility
in the Virgin Islands.
877
00:47:58,918 --> 00:48:00,294
It's got an open bar
878
00:48:00,336 --> 00:48:02,505
-and 24-hour Thai massage.
879
00:48:02,546 --> 00:48:04,256
A little jerky-jerk to take
880
00:48:04,298 --> 00:48:06,675
the edge off
during the detox period.
881
00:48:06,717 --> 00:48:09,845
Drain the old jizz pipe
with the antitoxins.
882
00:48:09,887 --> 00:48:11,806
- Excuse me?
- All due respect
883
00:48:11,847 --> 00:48:16,018
to my own personal fluid
transition into my sobriety.
884
00:48:16,060 --> 00:48:18,354
I want to let you know
that the therapeutic value
885
00:48:18,396 --> 00:48:20,022
of a groin massage
886
00:48:20,064 --> 00:48:22,858
during the acute withdrawal
phase is off the charts
887
00:48:22,900 --> 00:48:24,318
-fucking medicinal.
- It's not gonna happen.
888
00:48:24,360 --> 00:48:25,736
Take it easy, Judge!
889
00:48:25,778 --> 00:48:29,115
- It's not gonna happen.
- Why you got to be like that?
890
00:48:29,156 --> 00:48:31,867
You know, I was... I was a real
fan of your writing, Moondog.
891
00:48:31,909 --> 00:48:34,495
- Yeah?
892
00:48:34,537 --> 00:48:37,248
- Shut up.
893
00:48:37,289 --> 00:48:39,834
But, you know,
it amazes me how someone
894
00:48:39,875 --> 00:48:44,130
that can write so beautifully
can be so crude and reckless.
895
00:48:44,171 --> 00:48:46,549
Don't you be acting like you
knew where the rooster crow.
896
00:48:46,590 --> 00:48:48,259
Don't let us down, Moondog.
897
00:48:48,300 --> 00:48:50,636
We're rooting for you. Next.
898
00:48:50,678 --> 00:48:52,054
Get him out of here.
899
00:48:52,096 --> 00:48:54,056
Heather, my dear,
900
00:48:54,098 --> 00:48:56,976
would you be so kind
as to pull over
901
00:48:57,017 --> 00:48:59,562
and get your old man
one final beer?
902
00:49:00,938 --> 00:49:02,440
Sure, Dad.
903
00:49:02,481 --> 00:49:06,360
Yeah. Give me a, uh,
Lucky Lotto Triple 7
904
00:49:06,402 --> 00:49:08,362
and a... and a cigar, would you?
905
00:49:08,404 --> 00:49:10,239
Sure.
906
00:49:10,281 --> 00:49:12,616
You don't sell acid, do you?
907
00:49:12,658 --> 00:49:14,160
No.
908
00:49:14,201 --> 00:49:15,953
That's too bad, man.
909
00:49:15,995 --> 00:49:18,122
This place used to.
910
00:49:21,625 --> 00:49:23,002
Did your mother love me?
911
00:49:23,043 --> 00:49:25,254
Yes, Dad.
912
00:49:25,296 --> 00:49:26,881
She said that?
913
00:49:26,922 --> 00:49:28,549
Of course.
914
00:49:28,591 --> 00:49:30,968
She think I was brilliant?
915
00:49:31,010 --> 00:49:32,887
She thought you were a genius.
916
00:49:34,805 --> 00:49:37,892
She said that?
917
00:49:37,933 --> 00:49:41,395
That's why she stayed with you
all those years.
918
00:49:41,437 --> 00:49:44,023
And that's why
you've always been able
919
00:49:44,064 --> 00:49:45,649
to get away
with everything, Dad.
920
00:49:48,277 --> 00:49:51,238
Oh, Minnie-boo.
921
00:49:51,280 --> 00:49:53,407
She had an incredible ass.
922
00:49:53,449 --> 00:49:54,909
Could fellate like a python.
923
00:49:54,950 --> 00:49:57,453
Fuck, she could
fellate a python if she...
924
00:49:59,788 --> 00:50:01,707
I'm gonna miss her.
925
00:50:07,254 --> 00:50:08,923
Let's go to rehab.
926
00:50:17,056 --> 00:50:18,807
Mm. I'll try
and do better, okay?
927
00:50:18,849 --> 00:50:20,434
.Okay-
.Okay-
928
00:50:20,476 --> 00:50:21,810
You can do this.
929
00:50:21,852 --> 00:50:23,979
Mm. Okay. All right, Sunrise.
930
00:50:24,021 --> 00:50:26,524
Let's get this party started.
931
00:50:26,565 --> 00:50:28,859
It really wasn't up to me.
932
00:50:28,901 --> 00:50:30,277
You should've heard
the judge, man.
933
00:50:30,319 --> 00:50:31,946
She-she swung a hard gavel.
934
00:50:31,987 --> 00:50:33,864
She was a fan of mine, too.
935
00:50:33,906 --> 00:50:35,908
Which is kind of weird, but...
936
00:50:35,950 --> 00:50:37,952
I mean, I wouldn't have
come down here like, you know,
937
00:50:37,993 --> 00:50:40,579
if I didn't have a little bit
of a nudge, you know?
938
00:50:40,621 --> 00:50:42,831
Well, this lady's very happy
that you're here.
939
00:50:42,873 --> 00:50:45,459
We have your entire year
planned out.
940
00:50:45,501 --> 00:50:49,338
So when you leave us,
you'll be a changed person.
941
00:50:53,676 --> 00:50:56,387
God, grant me the serenity
942
00:50:56,428 --> 00:50:59,306
to accept the things
I cannot change
943
00:50:59,348 --> 00:51:02,935
and the courage to change
the things I can
944
00:51:02,977 --> 00:51:04,895
and the wisdom
to tell the difference.
945
00:51:10,484 --> 00:51:12,444
He)!' you guys are funny.
946
00:51:12,486 --> 00:51:14,113
Oh, that's such bullshit.
947
00:51:14,154 --> 00:51:16,240
- No.
948
00:51:16,282 --> 00:51:18,909
Oh, you fucking talk
to yourself.
949
00:51:18,951 --> 00:51:21,537
What's up, everybody?
Uh, my name is Jason Kravitz.
950
00:51:21,579 --> 00:51:23,330
Hi, Jason.
- Uh, third time here.
951
00:51:23,372 --> 00:51:25,457
What? Who's repeating?
Who's repeating?
952
00:51:25,499 --> 00:51:27,084
Ah, you are.
953
00:51:27,126 --> 00:51:30,546
Yeah, uh, first time I was here,
I was... I was drinking a lot.
954
00:51:30,588 --> 00:51:33,132
So I decided to make...
make myself a better person.
955
00:51:33,173 --> 00:51:34,758
I decided to come here.
956
00:51:34,800 --> 00:51:37,052
Uh, when I got out,
I was good for about six months.
957
00:51:37,094 --> 00:51:38,679
: And my friends
were like, "Dude,
958
00:51:38,721 --> 00:51:40,472
you don't have to... you don't
have to drink to have fun."
959
00:51:40,514 --> 00:51:41,890
I said, "That's right.
960
00:51:41,932 --> 00:51:44,727
We could do weed
or cocaine or heroin."
961
00:51:44,768 --> 00:51:46,729
And we did 'em all.
962
00:51:46,770 --> 00:51:49,732
My dad's a preacher. He's the
one that fucking put me in here.
963
00:51:49,773 --> 00:51:53,527
- Why? -'Cause he caught me
huffing paint a few times.
964
00:51:53,569 --> 00:51:55,070
Also, I was breaking
into people's houses
965
00:51:55,112 --> 00:51:57,406
-and just burning shit.
966
00:51:57,448 --> 00:51:58,824
Like, nothing real bad.
967
00:51:58,866 --> 00:52:01,076
I love lighting shit on fire.
968
00:52:01,118 --> 00:52:03,329
I'm a tiger, bro.
It wasn't dangerous.
969
00:52:03,370 --> 00:52:04,997
- Yeah. Eh.
- Nobody was home.
970
00:52:05,039 --> 00:52:06,415
We didn't find out
the kids were upstairs
971
00:52:06,457 --> 00:52:08,250
until later,
and if I wasn't there,
972
00:52:08,292 --> 00:52:10,419
they would've fucking burned
to death. I got 'em out.
973
00:52:10,461 --> 00:52:11,920
- From the second floor?
- Yeah. Well...
974
00:52:11,962 --> 00:52:13,756
- Like, a ladder and shit?
- Yeah. No, no,
975
00:52:13,797 --> 00:52:16,133
- I just went up
the stairs. Yeah. -Oh, cool.
976
00:52:16,175 --> 00:52:17,676
♪ Can you take me higher? ♪
977
00:52:17,718 --> 00:52:19,303
What kind of music is this?
978
00:52:19,345 --> 00:52:20,846
This is Christian
fucking metal, man!
979
00:52:20,888 --> 00:52:22,473
- You like it?
- I do!
980
00:52:22,514 --> 00:52:24,391
Yeah, this band
is from Albuquerque.
981
00:52:24,433 --> 00:52:27,561
The lead singer fucking
blew himself up on accident.
982
00:52:27,603 --> 00:52:29,563
- On accident?
- Yeah.
983
00:52:29,605 --> 00:52:30,814
- Nice.
- Fucking gone, dude.
984
00:52:30,856 --> 00:52:32,316
He just disappeared.
985
00:52:32,358 --> 00:52:34,818
- Fucking weird. -How do you
know these guys, man?
986
00:52:34,860 --> 00:52:36,820
'Cause I was in a cover band,
and goddamn,
987
00:52:36,862 --> 00:52:38,989
we used to fucking...
988
00:52:39,031 --> 00:52:41,992
- Ow! Rock this shit.
- Fuck, I don't blame you, man.
989
00:52:42,034 --> 00:52:43,827
Th-This is good shit.
990
00:52:43,869 --> 00:52:46,997
You ever think about
getting out of here?
991
00:52:47,039 --> 00:52:50,000
Out there is the real world.
992
00:52:50,042 --> 00:52:52,795
In here is the fake world.
993
00:52:52,836 --> 00:52:54,088
All right?
994
00:52:54,129 --> 00:52:55,839
Out there is beautiful.
995
00:52:55,881 --> 00:52:57,800
Things really happen.
The seasons change.
996
00:52:57,841 --> 00:53:00,219
Babies are born.
997
00:53:00,260 --> 00:53:04,723
Old men wither away and die
in the fucking sands of time.
998
00:53:04,765 --> 00:53:06,725
Eloquently put, Flicker.
999
00:53:06,767 --> 00:53:08,977
The choice is yours.
1000
00:53:09,019 --> 00:53:10,521
Sell me no more, man.
1001
00:53:10,562 --> 00:53:12,606
- Let's blow this fucking joint.
- Yeah.
1002
00:53:12,648 --> 00:53:14,233
- Oh, shit!
1003
00:53:17,194 --> 00:53:18,779
- You broke the window!
1004
00:53:18,821 --> 00:53:21,323
Yes, you! You broke every--
now we're gone!
1005
00:53:21,365 --> 00:53:24,743
Man, zoom overdrive!
Fucking pump this shit, bro! Go!
1006
00:53:24,785 --> 00:53:26,078
- Look at that!
- Fuck you!
1007
00:53:27,454 --> 00:53:29,039
Yeah, baby, let's go!
1008
00:53:29,081 --> 00:53:32,167
- Hey!
- Fucking freedom!
1009
00:53:32,209 --> 00:53:34,128
Like, can you feel it, brother?
1010
00:53:34,169 --> 00:53:36,046
Love is in the air.
1011
00:53:36,088 --> 00:53:37,965
See, things happen
in the real world.
1012
00:53:38,006 --> 00:53:39,800
- Yeah, man.
- Look, we're at a wedding,
1013
00:53:39,842 --> 00:53:41,260
-and, like, oh, my God.
- Uh-huh.
1014
00:53:41,301 --> 00:53:43,262
- Look at that boat.
- Oh, I got your 20.
1015
00:53:43,303 --> 00:53:44,847
There you go. Perfect.
1016
00:53:44,888 --> 00:53:46,140
- Oh, beautiful couple.
- Okay, one more.
1017
00:53:46,181 --> 00:53:47,266
- Congratulations!
1018
00:53:47,307 --> 00:53:49,143
Oh, my God!
1019
00:53:49,184 --> 00:53:52,396
- Get, get, get, get, get...
Get back here, asshole!
1020
00:53:52,438 --> 00:53:54,398
Uh, have a great honeymoon!
1021
00:53:54,440 --> 00:53:56,400
You do look fucking fine.
1022
00:53:58,068 --> 00:54:00,446
Shit. She is fucking hot.
1023
00:54:01,739 --> 00:54:04,908
♪ Yesterday, I got so old ♪
1024
00:54:04,950 --> 00:54:08,495
♪ I felt like I could die ♪
1025
00:54:08,537 --> 00:54:11,290
♪ Yesterday, I got so old ♪
1026
00:54:11,331 --> 00:54:12,958
♪ It made me want to... ♪
1027
00:54:13,000 --> 00:54:15,252
'Cause we're free, man.
You drove that golf cart
1028
00:54:15,294 --> 00:54:17,254
with the wings of God
behind you.
1029
00:54:17,296 --> 00:54:19,256
Let's get up to a
little fucking devil's business
1030
00:54:19,298 --> 00:54:20,799
-before we get saved, huh?
- Ooh.
1031
00:54:20,841 --> 00:54:22,801
- You know the best part
about the devil? -Huh?
1032
00:54:22,843 --> 00:54:25,804
Fucking he finds the fun,
and then we take Jesus
1033
00:54:25,846 --> 00:54:27,806
and we just ride him
all the way to the top.
1034
00:54:27,848 --> 00:54:30,601
'Cause the best part is we can
do whatever the fuck we want.
1035
00:54:30,642 --> 00:54:32,728
Jesus already paid
for all our sins.
1036
00:54:32,770 --> 00:54:34,188
- Hey, Moondog.
- As many as I give...
1037
00:54:34,229 --> 00:54:35,522
Hey, fuck you, pal.
1038
00:54:35,564 --> 00:54:37,441
- Moondog!
1039
00:54:37,483 --> 00:54:39,526
Hey, do that flick thing you do.
1040
00:54:39,568 --> 00:54:41,028
- Wah...
1041
00:54:41,069 --> 00:54:42,613
Boom!
1042
00:54:42,654 --> 00:54:44,448
Yeah, do it again, do it again.
1043
00:54:44,490 --> 00:54:46,158
- Wah...
1044
00:54:46,200 --> 00:54:47,785
- Fuck!
1045
00:54:47,826 --> 00:54:49,953
- ♪ Waited so long... ♪
I love you, Moondog!
1046
00:54:49,995 --> 00:54:51,580
Dude, you know what we need?
1047
00:54:51,622 --> 00:54:53,165
What? What do we need?
1048
00:54:53,207 --> 00:54:54,833
We need money, man.
1049
00:54:54,875 --> 00:54:56,210
Fucking money.
1050
00:54:56,251 --> 00:54:58,378
Goddamn it,
you're a fucking genius.
1051
00:54:58,420 --> 00:55:00,088
I know where we can
get some money.
1052
00:55:00,130 --> 00:55:02,299
- Where?
- Just follow me, my friend.
1053
00:55:02,341 --> 00:55:03,675
Cool.
1054
00:55:03,717 --> 00:55:06,720
♪ I got two tickets
to paradise ♪
1055
00:55:06,762 --> 00:55:10,557
♪ Won't you pack your bags,
we'll leave tonight ♪
1056
00:55:10,599 --> 00:55:14,561
♪ I've got two tickets
to paradise... ♪
1057
00:55:14,603 --> 00:55:15,979
Yo, Moondog, Moondog.
1058
00:55:16,021 --> 00:55:17,898
Just hold this, hold this.
1059
00:55:17,940 --> 00:55:19,316
Okay, watch.
1060
00:55:19,358 --> 00:55:21,985
Watch this. Hiya!
1061
00:55:23,821 --> 00:55:25,322
All right. I'm so sorry, man.
1062
00:55:25,364 --> 00:55:27,157
You're gonna be fine.
We just need this money.
1063
00:55:27,199 --> 00:55:31,036
Don't have to take part
of this derelict behavior, man.
1064
00:55:31,078 --> 00:55:32,412
Derelict behavior?
What are you talking about?
1065
00:55:32,412 --> 00:55:34,122
- Come on, come on, come on.
- Hey, Christ already paid
1066
00:55:34,164 --> 00:55:35,541
-for all our fucking sins, man.
- Come on, man.
1067
00:55:35,582 --> 00:55:36,542
- Come on, let's go.
- Boom!
1068
00:55:36,583 --> 00:55:38,502
- Wait, hold on.
- Oh...
1069
00:55:38,544 --> 00:55:39,920
- No, no, no, no, no, no.
- Fuck.
1070
00:55:39,962 --> 00:55:41,797
No, that was for him
when he wakes up, dude.
1071
00:55:41,839 --> 00:55:43,465
- Fuck that. This ain't church,
man. -MAN: Oh, what the fuck?
1072
00:55:43,507 --> 00:55:45,175
Oh, fucking A, man.
You know the best part
1073
00:55:45,217 --> 00:55:46,760
-about God, man?
Hey, assholes!
1074
00:55:46,802 --> 00:55:48,637
Christ was even
a sinner, so we clean, man!
1075
00:55:48,679 --> 00:55:50,514
That's my money!
- We're good to go!
1076
00:55:53,684 --> 00:55:55,811
Yeah!
1077
00:55:55,853 --> 00:55:57,646
♪ Down in Jamaica ♪
1078
00:55:57,688 --> 00:56:00,691
♪ They got lots
of pretty women ♪
1079
00:56:00,732 --> 00:56:02,317
♪ Steal your money ♪
1080
00:56:02,359 --> 00:56:05,404
- ♪ Then they break your heart ♪
1081
00:56:05,445 --> 00:56:07,155
Yeah!
- ♪ Lonesome Sue ♪
1082
00:56:07,197 --> 00:56:09,575
♪ She's in love with old Sam ♪
1083
00:56:09,616 --> 00:56:13,370
♪ Take him from the fire
into the frying pan ♪
1084
00:56:13,412 --> 00:56:15,873
A' On and on A“
1085
00:56:15,914 --> 00:56:19,877
♪ She just keeps on trying ♪
1086
00:56:19,918 --> 00:56:24,131
♪ And she smiles
when she feels like crying ♪
1087
00:56:24,172 --> 00:56:28,510
♪ On and on,
on and on, on and on... ♪
1088
00:56:28,552 --> 00:56:30,345
Oh, my God,
you are so beautiful.
1089
00:56:30,387 --> 00:56:32,264
I love you.
1090
00:56:34,016 --> 00:56:36,393
:
Love you.
1091
00:56:36,435 --> 00:56:37,811
♪ Alone in the moonlight... ♪
1092
00:56:37,853 --> 00:56:39,354
Mm.
1093
00:56:39,396 --> 00:56:41,356
"O setting sun,
1094
00:56:41,398 --> 00:56:45,694
"though the time has come,
I warble under you
1095
00:56:45,736 --> 00:56:48,447
"while no one else does.
1096
00:56:48,488 --> 00:56:51,867
Unmitigated adoration."
1097
00:56:54,453 --> 00:56:56,663
Hey, that was fucking beautiful.
1098
00:56:56,705 --> 00:56:58,248
Mm.
1099
00:56:58,290 --> 00:57:02,669
I know, right? There she is,
shining on you, man.
1100
00:57:02,711 --> 00:57:04,588
- I'm out of here, Flick.
- No, I mean you.
1101
00:57:04,630 --> 00:57:06,965
- I mean you.
- We're all the same.
1102
00:57:07,007 --> 00:57:08,634
Give me a hug, man.
1103
00:57:08,675 --> 00:57:10,093
- I'm out of here.
- Yeah, you leaving?
1104
00:57:10,135 --> 00:57:12,721
- Setting sail, brother.
- Yeah, I know.
1105
00:57:12,763 --> 00:57:15,599
Hey, that was the most fun
I had in a long time.
1106
00:57:15,641 --> 00:57:18,018
- Mm. Fuck yeah.
- For real, though.
1107
00:57:18,060 --> 00:57:20,270
For real, though.
You got God on your shoulder.
1108
00:57:20,312 --> 00:57:22,648
No, man.
1109
00:57:22,689 --> 00:57:25,567
Ain't that far down
if we don't look, right?
1110
00:57:27,069 --> 00:57:29,780
- Hey, just promise me one thing.
- Mm-hmm.
1111
00:57:29,821 --> 00:57:31,490
Remember me.
1112
00:57:31,531 --> 00:57:36,536
Every time you think of my face,
you remember this.
1113
00:57:36,578 --> 00:57:38,538
This shines bright.
1114
00:57:38,580 --> 00:57:40,165
Fucking real bright.
1115
00:57:40,207 --> 00:57:42,042
- You got it, tiger.
- Go spread that light.
1116
00:57:43,502 --> 00:57:46,546
Shine big, brother.
1117
00:57:49,883 --> 00:57:54,429
♪ I can see her lying back
in her satin dress ♪
1118
00:57:54,471 --> 00:57:59,851
♪ In a room where you do
what you don't confess ♪
1119
00:57:59,893 --> 00:58:03,355
♪ Sundown,
you better take care ♪
1120
00:58:03,397 --> 00:58:08,860
♪ if I find you been creeping
round my back stairs ♪
1121
00:58:08,902 --> 00:58:12,280
♪ Sundown,
you better take care ♪
1122
00:58:12,322 --> 00:58:17,411
♪ if I find you been creeping
round my back stairs ♪
1123
00:58:19,496 --> 00:58:23,917
♪ She's been looking like
a queen in a sailor's dream ♪
1124
00:58:23,959 --> 00:58:26,420
♪ And she don't always say ♪
1125
00:58:26,461 --> 00:58:29,131
- ♪ What she really means ♪
1126
00:58:29,172 --> 00:58:31,633
- ♪ Sometimes I think ♪
1127
00:58:31,675 --> 00:58:33,802
♪ It's a shame ♪
1128
00:58:33,844 --> 00:58:38,682
♪ When I get feeling better
when I'm feeling no pain ♪
1129
00:58:38,724 --> 00:58:41,852
♪ Sometimes I think
it's a shame ♪
1130
00:58:41,893 --> 00:58:46,398
♪ When I get feeling better
when I'm feeling no pain ♪
1131
00:58:53,530 --> 00:58:58,326
♪ I can picture every move
that a man could make... ♪
1132
00:59:00,579 --> 00:59:02,456
Hey. Asshole.
1133
00:59:03,999 --> 00:59:07,335
♪ Sundown,
you better take care ♪
1134
00:59:07,377 --> 00:59:13,133
♪ if I find you been creeping
round my back stairs ♪
1135
00:59:13,175 --> 00:59:16,261
♪ Sometimes I think it's a sin ♪
1136
00:59:16,303 --> 00:59:21,516
♪ When I feel like I'm winning
when I'm losing again. ♪
1137
00:59:27,189 --> 00:59:28,815
Go ahead.
1138
00:59:30,150 --> 00:59:31,693
Guess who's back.
1139
00:59:31,735 --> 00:59:33,528
-L-ley.
1140
00:59:33,570 --> 00:59:35,655
- Place is good, man.
- What's up, man?
1141
00:59:35,697 --> 00:59:39,117
- Oh, it's pretty lunar these
days, man. -Good to see you.
1142
00:59:39,159 --> 00:59:42,287
Got to tell you, Moondog,
business is so good,
1143
00:59:42,329 --> 00:59:43,997
- I bought a second boat.
- Yeah?
1144
00:59:44,039 --> 00:59:46,333
Yeah. Named it Success.
1145
00:59:46,374 --> 00:59:48,543
I just take tours
to the outer key.
1146
00:59:48,585 --> 00:59:51,671
When they see a dolphin,
I act all fucking stoked, right?
1147
00:59:51,713 --> 00:59:53,298
"Oh, it's a dolphin!
1148
00:59:53,340 --> 00:59:55,675
- Look at the baby dolphin!
Look!" -
1149
00:59:55,717 --> 00:59:58,053
Tell them to dive in.
Make sure they don't drown.
1150
00:59:58,095 --> 01:00:00,305
Only had four deaths
on my watch.
1151
01:00:00,347 --> 01:00:01,598
Only four?
1152
01:00:01,640 --> 01:00:04,309
Four deaths in over
eight straight years
1153
01:00:04,351 --> 01:00:06,269
of dolphin touring
is a terrific record.
1154
01:00:06,311 --> 01:00:08,271
Now, I've been stripped
of my license temporarily
1155
01:00:08,313 --> 01:00:09,981
on five separate occasions,
1156
01:00:10,023 --> 01:00:13,902
but each time, I get it
reinstated due to a technicality
1157
01:00:13,944 --> 01:00:16,029
- I never quite understood.
1158
01:00:16,071 --> 01:00:18,782
It's beyond luck or karma, man.
I'm blessed up, bro.
1159
01:00:18,824 --> 01:00:20,200
- Meant to be.
- Yeah.
1160
01:00:20,242 --> 01:00:22,035
I'm cemented in this industry.
1161
01:00:22,077 --> 01:00:24,287
They fucks with ole Captain Wack
around these parts.
1162
01:00:24,329 --> 01:00:27,874
Don't fuck with Captain Wack.
1163
01:00:27,916 --> 01:00:31,211
You will get whacked
fucking with Captain Wack.
1164
01:00:31,253 --> 01:00:33,880
- What-what is this?
1165
01:00:37,926 --> 01:00:41,847
Dolphins, man. I love some
fucking dolphins, man.
1166
01:00:41,888 --> 01:00:44,641
The sounds that come out
of their mouths.
1167
01:00:44,683 --> 01:00:46,560
- They trying to communicate
with you. -Mm-hmm.
1168
01:00:46,601 --> 01:00:48,603
All you got to do
is talk back to 'em.
1169
01:00:48,645 --> 01:00:50,021
I fell in love with dolphins
1170
01:00:50,063 --> 01:00:52,190
ever since I saw
the, uh, show Flipper.
1171
01:00:52,232 --> 01:00:53,775
Blew me away.
1172
01:00:53,817 --> 01:00:55,443
How they make that noise.
1173
01:00:58,947 --> 01:01:01,283
I'm telling you, I wouldn't
be able to live like this
1174
01:01:01,324 --> 01:01:03,702
if I wasn't fucking
doing dolphin tours, man.
1175
01:01:03,743 --> 01:01:05,287
I wouldn't have all this.
1176
01:01:05,328 --> 01:01:08,874
This is all from dolphin tours.
1177
01:01:10,292 --> 01:01:11,668
Oh, oh, I got something.
1178
01:01:11,710 --> 01:01:13,545
- Get your ass. Goddamn.
- Oh!
1179
01:01:13,587 --> 01:01:16,047
Oh, we gonna fry
this motherfucker up.
1180
01:01:16,089 --> 01:01:17,799
Yes.
1181
01:01:17,841 --> 01:01:20,177
Make sure to get
your taste buds ready.
1182
01:01:20,218 --> 01:01:22,429
Yeah, this is almost done.
1183
01:01:22,470 --> 01:01:24,890
Look here, Moondog,
you come work for me, man.
1184
01:01:24,931 --> 01:01:26,600
It'll be great.
1185
01:01:26,641 --> 01:01:28,226
Dolphins are great.
1186
01:01:28,268 --> 01:01:30,353
Way they go up and down
in the water like a porpoise.
1187
01:01:30,395 --> 01:01:31,479
You'll love that shit, man.
1188
01:01:31,521 --> 01:01:34,024
- That sounds cool, Wack.
- Yeah.
1189
01:01:34,065 --> 01:01:35,317
I'm in, man.
1190
01:01:36,484 --> 01:01:38,028
- Aah!
- What the fuck!
1191
01:01:38,069 --> 01:01:39,946
- Fucking...
- Man, that shit's loaded.
1192
01:01:39,988 --> 01:01:42,157
- No shit. -Man, you could've
killed a dolphin, Moondog.
1193
01:01:42,199 --> 01:01:45,702
- -You want to shoot
something, shoot this shit here.
1194
01:01:45,744 --> 01:01:48,246
This is what I used in 'Nam.
1195
01:01:48,288 --> 01:01:50,415
- Shit, man.
Cocaine.
1196
01:01:50,457 --> 01:01:53,418
Now I got to feed
my coke-addicted parrot.
1197
01:01:53,460 --> 01:01:54,794
- Yeah, yeah, set him up.
Cocaine.
1198
01:01:54,836 --> 01:01:56,296
Give him some of this shit
right here.
1199
01:01:56,338 --> 01:01:59,674
- Oh, yeah.
- Yeah, there you go.
1200
01:01:59,716 --> 01:02:01,218
She gonna get high as shit.
1201
01:02:01,259 --> 01:02:03,345
Coca.
- But seriously, Moondog,
1202
01:02:03,386 --> 01:02:05,305
I could use a partner.
1203
01:02:05,347 --> 01:02:07,307
And I got a good sense
about you, man.
1204
01:02:07,349 --> 01:02:09,267
- Like I say, I'm in, man.
- Yeah, man.
1205
01:02:09,309 --> 01:02:12,062
Yeah. We'll become
millionaires together, man.
1206
01:02:12,103 --> 01:02:13,980
- Ah, shit, man, let's do it.
- Look at...
1207
01:02:14,022 --> 01:02:15,815
look how far I've come so far.
1208
01:02:15,857 --> 01:02:17,442
- I like your style, Wack.
1209
01:02:17,484 --> 01:02:19,027
- Look at that, look at that.
- Look at that.
1210
01:02:19,069 --> 01:02:21,446
- See the juices dripping
off that? -Oh, yeah.
1211
01:02:21,488 --> 01:02:24,366
- Oh, man, that's gonna be good.
- That's gonna be real good, man.
1212
01:02:25,742 --> 01:02:28,161
I like your swagger, Captain.
1213
01:02:28,203 --> 01:02:29,788
Thanks, Moondog.
1214
01:02:29,829 --> 01:02:31,790
Got nicked in 'Nam.
1215
01:02:31,831 --> 01:02:34,417
- Makes me walk like a pimp.
- Mm.
1216
01:02:34,459 --> 01:02:37,796
Some shrapnel
partially shredded my nut sack,
1217
01:02:37,837 --> 01:02:40,924
but everything still works.
Still banging.
1218
01:02:40,966 --> 01:02:43,260
- Yeah, you are.
- Ba-ba-ba-ba.
1219
01:02:43,301 --> 01:02:45,262
Well, usually, when people call
1220
01:02:45,303 --> 01:02:47,806
and say they're coming
for the dolphin tour,
1221
01:02:47,847 --> 01:02:49,808
-they come and they pay cash.
- Yeah. Right. Right.
1222
01:02:49,849 --> 01:02:52,894
- My bread and butter, baby.
My bread and butter. -Yeah...
1223
01:02:52,936 --> 01:02:55,730
- So you can tell in the tone
of their voice, man... -Right.
1224
01:02:55,772 --> 01:02:58,566
-...if they're, like,
serious or not. -Exactly.
1225
01:02:58,608 --> 01:03:00,110
If they really love the dolphins
1226
01:03:00,151 --> 01:03:02,320
and if they really want
to see the dolphin.
1227
01:03:02,362 --> 01:03:04,614
- You hear it in their voice.
- Right.
1228
01:03:04,656 --> 01:03:05,865
- You see?
- Mm-hmm.
1229
01:03:05,907 --> 01:03:07,200
That's right.
1230
01:03:07,242 --> 01:03:09,119
- Come on over.
1231
01:03:09,160 --> 01:03:11,746
Yes! Hi!
1232
01:03:11,788 --> 01:03:16,001
Welcome. Lots of dolphins
for you today. Yes.
1233
01:03:16,042 --> 01:03:17,752
Act real stoked.
Act real stoked.
1234
01:03:17,794 --> 01:03:20,630
- Yeah, yeah. Hey, hey.
- Hey, hey, hey!
1235
01:03:20,672 --> 01:03:22,716
Ahoy there, matey.
1236
01:03:22,757 --> 01:03:24,592
- Welcome aboard.
- Welcome.
1237
01:03:24,634 --> 01:03:27,429
- What's your name, little lady?
- Lefty Lipschitz.
1238
01:03:27,470 --> 01:03:29,347
- I knew it.
Hello, Ms. Lipschitz. -Hi.
1239
01:03:29,389 --> 01:03:32,350
- Hunter. Mike.
- Mike. Hello. Yes.
1240
01:03:32,392 --> 01:03:33,935
Dr. Lipschitz. Call me Ted.
1241
01:03:33,977 --> 01:03:35,937
- All the Schitzes.
One, two, three.
1242
01:03:35,979 --> 01:03:38,857
♪ We are the Lipschitzes ♪
1243
01:03:38,898 --> 01:03:40,734
♪ That is our name. ♪
1244
01:03:40,775 --> 01:03:42,360
Listen up, everybody.
1245
01:03:42,402 --> 01:03:44,446
All right, we're in the middle
of mating season.
1246
01:03:44,487 --> 01:03:47,657
If you see some humping,
don't look away.
1247
01:03:47,699 --> 01:03:49,326
It's cool-looking.
1248
01:03:49,367 --> 01:03:52,579
It's nature in all its glory.
Dolphins love to bone.
1249
01:03:52,620 --> 01:03:54,748
- Oh, my God. -MOONDOG: Hey,
you listen up, kids. Huh?
1250
01:03:54,789 --> 01:03:57,208
Greatest dolphin guy
in the history of dolphin guys
1251
01:03:57,250 --> 01:03:58,793
is sharing wisdom with you.
1252
01:03:58,835 --> 01:04:01,379
- Thanks, Moondog.
- That's a fact.
1253
01:04:01,421 --> 01:04:03,631
Now, what he failed to mention
is that these dolphins
1254
01:04:03,673 --> 01:04:05,008
got what's called
a-a corkscrew pecker.
1255
01:04:05,050 --> 01:04:07,093
All right?
1256
01:04:07,135 --> 01:04:09,262
A little, whippy, windy,
wranky kind of thing.
1257
01:04:09,304 --> 01:04:11,097
It's true, kids.
It's sort of like a corkscrew.
1258
01:04:11,139 --> 01:04:12,098
So keep a lookout.
1259
01:04:12,140 --> 01:04:13,433
And it's orgy season,
1260
01:04:13,475 --> 01:04:16,269
so hopefully we'll
get to see something,
1261
01:04:16,311 --> 01:04:17,854
-some real wild stuff.
- Everybody's fucking.
1262
01:04:17,896 --> 01:04:19,731
They're really horny
this time of season.
1263
01:04:19,773 --> 01:04:21,524
So watch your back, Carnello.
1264
01:04:21,566 --> 01:04:23,068
Some of them prefer redheads.
1265
01:04:23,109 --> 01:04:25,236
- Is this thing safe?
- Very safe.
1266
01:04:25,278 --> 01:04:27,322
I wouldn't have you on here
if it wasn't safe.
1267
01:04:27,364 --> 01:04:30,033
Family, I just got to tell you,
I love dolphins so much.
1268
01:04:30,075 --> 01:04:31,534
After the day,
you're gonna love dolphins
1269
01:04:31,576 --> 01:04:33,244
as much as I love dolphins.
1270
01:04:33,286 --> 01:04:35,205
They don't hurt you.
They just want to love you.
1271
01:04:35,246 --> 01:04:36,956
Dolphins know this man.
1272
01:04:36,998 --> 01:04:39,834
They come from all over the
world to come see Captain Wack.
1273
01:04:39,876 --> 01:04:41,419
And they're coming
to see me today.
1274
01:04:41,461 --> 01:04:43,380
And you guys get to be
on his boat today.
1275
01:04:45,090 --> 01:04:47,050
All right, all right, all right.
1276
01:04:47,092 --> 01:04:49,052
I see a few out there.
1277
01:04:49,094 --> 01:04:50,678
We in business.
Who wants to dive in?
1278
01:04:50,720 --> 01:04:52,722
- No, we're good.
- No, we're good, we're good.
1279
01:04:52,764 --> 01:04:55,975
It's prime mating season.
Seaweed is an aphrodisiac.
1280
01:04:56,017 --> 01:04:58,686
- Wonderful. -I think they're
getting cold feet, Wack.
1281
01:04:58,728 --> 01:05:01,689
- All right, last chance.
Any takers? -It's all yours.
1282
01:05:01,731 --> 01:05:02,774
Y'all a bunch of pussies.
1283
01:05:02,816 --> 01:05:03,817
Show them
how it's done, Captain.
1284
01:05:03,858 --> 01:05:05,235
We're just here
for a little tour.
1285
01:05:05,276 --> 01:05:06,861
Dolphins, here I come, baby.
1286
01:05:08,321 --> 01:05:11,658
Yeah.
1287
01:05:11,699 --> 01:05:14,994
Get in! This water is beautiful.
1288
01:05:15,036 --> 01:05:16,996
Look at the dolphin.
1289
01:05:17,038 --> 01:05:18,415
Honey, look at the dolphin.
Isn't that cute?
1290
01:05:18,456 --> 01:05:21,334
Lots of dolphins, motherfuckers!
1291
01:05:21,376 --> 01:05:23,378
- Does that look right?
Get in!
1292
01:05:23,420 --> 01:05:26,548
- The water's perfect.
- All good, Wack?
1293
01:05:26,589 --> 01:05:28,258
- You good?
- It's great!
1294
01:05:30,301 --> 01:05:31,886
Dolphins, here I come!
1295
01:05:31,928 --> 01:05:33,513
Honey, honey, honey.
1296
01:05:33,555 --> 01:05:36,349
That doesn't look
like a dolphin fin.
1297
01:05:36,391 --> 01:05:39,978
Captain, that kind... that
kind of looks like a shark fin.
1298
01:05:40,019 --> 01:05:42,313
This must be all part
of the show.
1299
01:05:42,355 --> 01:05:45,108
I'm having a great time!
It's perfect!
1300
01:05:45,150 --> 01:05:47,777
- Mr. Wack, come back!
- Mr. Wack? Mr. Wack!
1301
01:05:47,819 --> 01:05:49,612
Come back, Mr. Wack.
1302
01:05:49,654 --> 01:05:53,741
- What the... what the fuck?!
- Come back!
1303
01:05:53,783 --> 01:05:54,993
Help! Aah!
1304
01:05:55,034 --> 01:05:56,286
Motherfucker, Captain.
1305
01:05:56,327 --> 01:05:58,955
You put on a fucking show, man.
1306
01:05:58,997 --> 01:06:00,373
This ain't
no motherfucking show!
1307
01:06:00,415 --> 01:06:02,292
Aah!
1308
01:06:04,377 --> 01:06:06,504
Whoa! That's cool-looking.
1309
01:06:06,546 --> 01:06:09,048
When's the last time
he clipped his toenails?
1310
01:06:09,090 --> 01:06:11,384
- Seriously, that's gnarly, man.
1311
01:06:11,426 --> 01:06:14,345
Oh, shit! Holy shit!
1312
01:06:14,387 --> 01:06:16,723
- Oh, Lord! -It's just
a flesh wound. Don't worry.
1313
01:06:16,764 --> 01:06:18,766
That dolphin got teeth!
1314
01:06:18,808 --> 01:06:20,143
Oh, shit! Where's my foot?
1315
01:06:20,185 --> 01:06:21,561
Okay, just hold my hand.
1316
01:06:21,603 --> 01:06:24,939
Fuck, Wack.
He got you pretty good, man.
1317
01:06:24,981 --> 01:06:27,901
Oh, man. Couldn't have been
a fucking dolphin.
1318
01:06:27,942 --> 01:06:29,986
Can't believe this shit, man.
1319
01:06:30,028 --> 01:06:33,114
I'm-I'm-I'm pretty sure it
wasn't a dolphin that bit you,
1320
01:06:33,156 --> 01:06:35,742
'cause look at your foot.
1321
01:06:35,783 --> 01:06:37,118
Listen, you're gonna be
all right.
1322
01:06:37,160 --> 01:06:38,620
You're gonna be just fine.
1323
01:06:38,661 --> 01:06:40,079
I mean, it's just
a little flesh wound.
1324
01:06:40,121 --> 01:06:41,581
You're gonna be up dancing
in no time.
1325
01:06:43,416 --> 01:06:44,959
You going somewhere,
motherfucker?
1326
01:06:45,001 --> 01:06:48,213
Yeah. I am.
1327
01:06:49,881 --> 01:06:51,299
Trade you, though.
1328
01:06:52,634 --> 01:06:55,261
Foot for the hat? Huh?
1329
01:06:55,303 --> 01:06:58,306
- Come on. Huh? There we go.
1330
01:06:58,348 --> 01:07:00,099
- Hey, man.
- It's been real, Moondog.
1331
01:07:00,141 --> 01:07:01,476
Ah, it's been more than that.
1332
01:07:01,518 --> 01:07:03,561
It's been wack, Captain Wack.
1333
01:07:03,603 --> 01:07:05,230
- Uh-huh.
1334
01:07:05,271 --> 01:07:06,689
See you down the road.
1335
01:07:06,731 --> 01:07:08,983
II'
1336
01:07:24,290 --> 01:07:28,002
Look at what the Moondog
just sniffed out.
1337
01:07:28,044 --> 01:07:31,923
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, Linger'.
1338
01:07:31,965 --> 01:07:35,969
Hey, Jimmy. I'm back.
1339
01:07:36,010 --> 01:07:37,428
- Moondog?
- Yeah, I'm back.
1340
01:07:37,470 --> 01:07:39,180
Where the fuck
you been, man? -Jesus.
1341
01:07:39,222 --> 01:07:40,765
You look like shit.
1342
01:07:40,807 --> 01:07:43,101
No, man, I look like
I always look, man.
1343
01:07:43,142 --> 01:07:44,811
We about to set sail.
Come fuck with us.
1344
01:07:44,852 --> 01:07:46,437
There we go.
1345
01:07:46,479 --> 01:07:49,107
I think we need to look
at a positive l.D. on him.
1346
01:07:49,148 --> 01:07:50,775
Make sure the motherfucker
washes his feet.
1347
01:07:50,817 --> 01:07:52,026
Take your shoes off, Dog,
1348
01:07:52,068 --> 01:07:53,903
when you get
on the fucking boat.
1349
01:07:53,945 --> 01:07:56,739
II'
1350
01:08:00,118 --> 01:08:02,579
Glad I came up on y'all, man.
1351
01:08:02,620 --> 01:08:03,997
You did, man, but it look like
1352
01:08:04,038 --> 01:08:05,456
you in some serious shit,
though, Dog.
1353
01:08:05,498 --> 01:08:06,916
- Yeah.
- Jimmy, tell him.
1354
01:08:06,958 --> 01:08:08,501
You in serious shit, man.
1355
01:08:08,543 --> 01:08:09,961
- How you figure it's serious?
- Motherfucker. I mean,
1356
01:08:10,003 --> 01:08:11,462
I heard from some guys
down, you know,
1357
01:08:11,504 --> 01:08:14,549
in the U.S.-- law people,
Keys people.
1358
01:08:14,591 --> 01:08:16,509
- Word's out down there.
- Word on the streets
1359
01:08:16,551 --> 01:08:19,429
that you did escape and then
the pigs is on your ass now.
1360
01:08:19,470 --> 01:08:21,389
Both are true.
1361
01:08:21,431 --> 01:08:22,849
- Def.
- That's not serious.
1362
01:08:22,890 --> 01:08:24,726
That sounds pretty cool,
the way you put it.
1363
01:08:24,767 --> 01:08:27,020
Yeah, sounds like a wanted man,
the way I put it.
1364
01:08:29,439 --> 01:08:31,566
♪ Lost, lost in the fog. ♪
1365
01:08:31,608 --> 01:08:33,276
- Yeah.
- Trying to find the dog.
1366
01:08:33,318 --> 01:08:34,819
- Yeah.
1367
01:08:34,861 --> 01:08:37,363
- ♪ Lost in the fog ♪
- ♪ Trying to find the dog ♪
1368
01:08:37,405 --> 01:08:40,617
- ♪ He's lost in the moonfog ♪
- Okay, there it is.
1369
01:08:40,658 --> 01:08:43,536
♪ Looking for the Moondog ♪
1370
01:08:43,578 --> 01:08:46,581
♪ He's lost in the moonfog ♪
1371
01:08:49,083 --> 01:08:52,086
♪ And I'm looking
for the Moondog ♪
1372
01:08:53,880 --> 01:08:55,798
♪ He had it all ♪
1373
01:08:55,840 --> 01:08:58,092
♪ He had money, cars ♪
1374
01:08:58,134 --> 01:09:01,095
- ♪ Everything you could
possibly imagine ♪ -Mm-hmm.
1375
01:09:01,137 --> 01:09:04,641
♪ But this is the story
of the death of a dream ♪
1376
01:09:04,682 --> 01:09:07,644
- ♪ Death of a dream ♪
- ♪ The one who had ♪
1377
01:09:07,685 --> 01:09:10,521
- ♪ Who has not anymore ♪
- ♪ What does it mean?
1378
01:09:10,563 --> 01:09:12,231
- ♪ Moondog ♪
1379
01:09:12,273 --> 01:09:14,442
- ♪ Come on, Dog, come on, Dog ♪
1380
01:09:14,484 --> 01:09:16,903
Sit, boo-boo, sit, sit!
Sit, boo-boo, sit!
1381
01:09:20,073 --> 01:09:22,950
♪ It's the motherfuckin'
Moondog ♪
1382
01:09:24,494 --> 01:09:26,037
♪ Howling at the moon ♪
1383
01:09:26,079 --> 01:09:27,830
- ♪ It's the Dog, y'all ♪
- Yeah, yeah.
1384
01:09:29,082 --> 01:09:31,501
♪ Doo-doo-doo-doo. ♪
1385
01:09:31,542 --> 01:09:33,127
Yeah!
1386
01:09:35,004 --> 01:09:36,172
I got something I gotta
1387
01:09:36,214 --> 01:09:37,548
get off my chest with you, man.
1388
01:09:37,590 --> 01:09:39,175
I don't even really know
how to say it.
1389
01:09:39,217 --> 01:09:40,593
I'm just gonna come clean.
1390
01:09:40,635 --> 01:09:42,679
I was having an affair
with Minnie, man.
1391
01:09:42,720 --> 01:09:44,722
Several years,
behind your back.
1392
01:09:44,764 --> 01:09:48,184
I'm talking about
really sexually wild
1393
01:09:48,226 --> 01:09:51,062
experiences with your wife, man.
1394
01:09:51,104 --> 01:09:53,648
Yeah, I figured as much.
1395
01:09:53,690 --> 01:09:56,984
But I do know
she didn't love me.
1396
01:09:57,026 --> 01:09:59,237
She loved my sex,
but she didn't love me.
1397
01:09:59,278 --> 01:10:01,948
I was the R-and-B singer
with the big ding-a-ling.
1398
01:10:01,989 --> 01:10:06,285
I was just a diversion
until you came back, you dig?
1399
01:10:06,327 --> 01:10:09,455
But she honestly loved you.
I know that for a fact.
1400
01:10:09,497 --> 01:10:10,873
She did, didn't she?
1401
01:10:10,915 --> 01:10:12,667
She loved the fuck
out of you, Moondog.
1402
01:10:12,709 --> 01:10:15,378
And I loved her, man.
Still do.
1403
01:10:15,420 --> 01:10:18,256
- So sexual.
- Hypersexual.
1404
01:10:18,297 --> 01:10:19,757
- Oh, man.
- Oh, man...
1405
01:10:19,799 --> 01:10:21,008
The moves that she'd do
in the bedroom.
1406
01:10:21,050 --> 01:10:22,427
She had these tiny hands.
1407
01:10:22,468 --> 01:10:23,928
And what I loved
about her tiny hands,
1408
01:10:23,970 --> 01:10:25,513
they made my cock look so big.
1409
01:10:25,555 --> 01:10:26,639
Oh, wow, you should have seen
1410
01:10:26,681 --> 01:10:28,099
what mine looked like
in her hands.
1411
01:10:28,141 --> 01:10:31,769
The way she went down, I mean,
I could just see her right now.
1412
01:10:31,811 --> 01:10:33,438
- And then you make eye
contact... -Yeah, yeah, yeah...
1413
01:10:33,479 --> 01:10:35,690
I hear you, I hear you.
Th-That's enough, that's enough.
1414
01:10:35,732 --> 01:10:37,358
I hear you.
1415
01:10:37,400 --> 01:10:40,528
I had a crazy-ass dream
to help you get out
1416
01:10:40,570 --> 01:10:42,363
that motherfuckin' thing
that you in.
1417
01:10:42,405 --> 01:10:45,324
I had a dream you was dressed
like a woman to help you escape.
1418
01:10:45,366 --> 01:10:47,160
- A woman?
- Yeah.
1419
01:10:47,201 --> 01:10:49,370
I had the same dream.
I had this guy,
1420
01:10:49,412 --> 01:10:52,582
a buddy in Vietnam,
dressed up like a geisha.
1421
01:10:52,623 --> 01:10:54,542
Walked out of the war.
1422
01:10:56,210 --> 01:10:57,754
- Get in touch with your...
His femininity.
1423
01:10:57,795 --> 01:10:59,338
- Yeah, femininity.
- Tap into it, man.
1424
01:10:59,380 --> 01:11:02,091
It may not be a bad look
after all, you understand me?
1425
01:11:02,133 --> 01:11:03,760
I could see you
with a dress on.
1426
01:11:03,801 --> 01:11:05,678
Moondoggy-doggy
might get used to it.
1427
01:11:05,720 --> 01:11:08,639
Yeah. The Dog in a dress
and some high heels.
1428
01:11:08,681 --> 01:11:10,933
- And let him strut the runway.
1429
01:11:10,975 --> 01:11:12,477
It's a ridiculous idea. It's...
1430
01:11:12,518 --> 01:11:15,188
It's kind of fuckin'
freaky ingenious, guys.
1431
01:11:15,229 --> 01:11:17,440
I think I already got
the underwear right.
1432
01:11:19,108 --> 01:11:21,360
And if I got my walk right,
1433
01:11:21,402 --> 01:11:23,863
this would be too easy.
1434
01:11:23,905 --> 01:11:25,782
Oh, look at this!
1435
01:11:25,823 --> 01:11:28,951
Go ahead and give 'em
the whole moon there, Moondog.
1436
01:11:28,993 --> 01:11:30,661
- You hear me?
- I hear you.
1437
01:11:30,703 --> 01:11:32,205
Hey, you actually
look good, Dog.
1438
01:11:32,246 --> 01:11:34,749
I mean, it's kind of
fuckin' freaky, right?
1439
01:11:34,791 --> 01:11:36,250
I mean,
it's supposed to look freaky.
1440
01:11:36,292 --> 01:11:37,752
Right now,
you a freaky little bitch.
1441
01:11:37,794 --> 01:11:40,004
That's what's gonna
throw the police off, you dig?
1442
01:11:42,089 --> 01:11:44,425
- Moondog.
1443
01:11:44,467 --> 01:11:46,177
Ain't nobody gonna
fuckin' recognize you
1444
01:11:46,219 --> 01:11:48,387
in that shit right there,
especially the fuckin' pigs.
1445
01:11:48,429 --> 01:11:51,182
You fuckin' look amazing
right now, Dog.
1446
01:11:51,224 --> 01:11:52,975
You know what the challenge
of this situation's gonna be?
1447
01:11:52,975 --> 01:11:53,976
Yes, ma'am?
1448
01:11:54,018 --> 01:11:55,645
Dudes are gonna want my shit.
1449
01:11:58,064 --> 01:11:59,690
Motherfuckin' Moondog!
1450
01:12:01,567 --> 01:12:04,320
We schleppin'
through the city unseen.
1451
01:12:04,362 --> 01:12:07,031
What a disguise.
A perfect disguise, baby.
1452
01:12:07,073 --> 01:12:09,075
Any of your bitches
gonna get hot on you
1453
01:12:09,116 --> 01:12:12,328
they see you riding around
with a hot blonde like me?
1454
01:12:12,370 --> 01:12:15,248
They gonna like the fact.
This is that interracial shit.
1455
01:12:15,289 --> 01:12:17,750
Like Jim Brown
with Raquel Welch.
1456
01:12:17,792 --> 01:12:19,085
You know what I'm talking about?
1457
01:12:19,126 --> 01:12:20,962
I love it when a plan
comes together.
1458
01:12:22,922 --> 01:12:25,508
Anything for a friend.
1459
01:12:28,052 --> 01:12:30,012
- Yes. Yes!
- This is what...
1460
01:12:30,054 --> 01:12:31,514
- I'm lookin' at heaven.
- Yes!
1461
01:12:31,556 --> 01:12:32,849
Heaven looks like, Linger'.
1462
01:12:32,890 --> 01:12:34,892
Think of it like this, Dog.
1463
01:12:34,934 --> 01:12:36,227
I'm gonna give you
so much of this,
1464
01:12:36,269 --> 01:12:38,271
you gonna be able to write you
a couple of novels
1465
01:12:38,312 --> 01:12:39,897
or that poetry shit.
1466
01:12:39,939 --> 01:12:42,191
- Ah, poetry.
- Yeah, I'm talkin' 'bout poems
1467
01:12:42,233 --> 01:12:45,278
-out your motherfuckin' asshole.
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1468
01:12:45,319 --> 01:12:47,989
This... this is the safecracker
right here.
1469
01:12:48,030 --> 01:12:50,950
To crack the safe
to writing that thing,
1470
01:12:50,992 --> 01:12:52,660
and getting that money.
1471
01:12:52,702 --> 01:12:55,746
'Cause this is the key
to unlocking
1472
01:12:55,788 --> 01:12:59,417
all of those juices
in that head of yours.
1473
01:12:59,458 --> 01:13:01,127
Trust me.
1474
01:13:05,047 --> 01:13:07,008
II'
1475
01:13:12,471 --> 01:13:14,307
- The cops, they here.
Say what?
1476
01:13:14,348 --> 01:13:16,392
The pigs is here right now?
1477
01:13:18,102 --> 01:13:20,396
Fuck! I must have been
high as a motherfucker
1478
01:13:20,438 --> 01:13:21,731
when I hatched that plan.
1479
01:13:21,772 --> 01:13:23,399
Gas up the seaplane.
1480
01:13:23,441 --> 01:13:25,443
Go get my shit out
the magical room.
1481
01:13:25,484 --> 01:13:27,320
Somebody scrape up Moondog.
1482
01:13:27,361 --> 01:13:30,197
It's time to go.
Let's load this shit up.
1483
01:13:30,239 --> 01:13:31,949
Let's get rolling.
Stop dillydallying.
1484
01:13:31,991 --> 01:13:33,034
The cops is coming.
1485
01:13:33,075 --> 01:13:34,952
Load up the motherfuckin'
Rasta van.
1486
01:13:34,994 --> 01:13:36,287
I'm bringing y'all
for the music.
1487
01:13:36,329 --> 01:13:38,581
We on the run, like we used
to be back in the days.
1488
01:13:38,623 --> 01:13:39,790
Let's get the fuck out of here.
1489
01:13:39,832 --> 01:13:41,834
Hurry, mon, hurry.
Put it in now. Move, move!
1490
01:13:41,876 --> 01:13:45,588
Lingerie, close the fuckin'
door. It's time to go.
1491
01:13:45,630 --> 01:13:47,340
You know I got the motherfuckin'
master plan.
1492
01:13:47,381 --> 01:13:50,051
My Rasta, he gonna fly you
to the Keys on my seaplane.
1493
01:13:52,678 --> 01:13:55,264
Time to get me down
to Key West, baby.
1494
01:13:55,306 --> 01:13:57,350
Cops ain't never gonna
catch the Moondog.
1495
01:13:57,391 --> 01:13:59,143
Moondog, come on, hurry up.
1496
01:13:59,185 --> 01:14:00,561
Get this shit on the plane,
fast like.
1497
01:14:00,603 --> 01:14:02,605
I hope we got
enough weed for this.
1498
01:14:02,647 --> 01:14:05,066
Let's go, man.
Yeah.
1499
01:14:05,107 --> 01:14:06,484
Shit.
1500
01:14:06,525 --> 01:14:08,235
This is gonna be fun.
1501
01:14:08,277 --> 01:14:10,404
Didn't know it'd be this easy.
1502
01:14:10,446 --> 01:14:13,574
Hey, uh... is he a good pilot?
1503
01:14:13,616 --> 01:14:15,201
Not at all.
1504
01:14:15,242 --> 01:14:16,452
- Not at all?
- No, man.
1505
01:14:16,494 --> 01:14:18,120
He got glaucoma
in both his eyes.
1506
01:14:18,162 --> 01:14:19,872
But when he's zooted
off of that shit,
1507
01:14:19,914 --> 01:14:21,791
he'll get you
where you need to be.
1508
01:14:21,832 --> 01:14:24,168
But, Dog, you gonna need
some cash for the splash.
1509
01:14:24,210 --> 01:14:26,629
Ah, that's gonna cush
the landing.
1510
01:14:26,671 --> 01:14:29,465
- Yes, sir.
- Well, what can I say, Linge'?
1511
01:14:29,507 --> 01:14:32,468
We shall meet again on some
distant shore, my friend.
1512
01:14:34,553 --> 01:14:36,180
Yeah.
1513
01:14:36,222 --> 01:14:38,349
The sun, the rain
and the motherfuckin' moon.
1514
01:14:38,391 --> 01:14:39,934
You make us proud down there,
you hear me?
1515
01:14:39,976 --> 01:14:42,144
Time for liftoff, Linge'.
Time for liftoff.
1516
01:14:42,186 --> 01:14:43,396
Be good, or be good at it.
1517
01:14:43,437 --> 01:14:45,481
- Yeah.
- When I smoke enough weed
1518
01:14:45,523 --> 01:14:47,775
and drink the 'shroom tea,
1519
01:14:47,817 --> 01:14:51,612
a few lines of dainty white
Bogoté coca...
1520
01:14:51,654 --> 01:14:54,407
- Yeah...
- Shit, man!
1521
01:14:54,448 --> 01:14:55,741
- Woof! Woof!
- Woof!
1522
01:14:55,783 --> 01:14:58,911
Man, I get insane vision,
1523
01:14:58,953 --> 01:15:01,747
and the vision
guide like a spirit
1524
01:15:01,789 --> 01:15:04,625
in a direct line
to our final destination.
1525
01:15:04,667 --> 01:15:07,253
- Destination, yeah.
- Safe and sound.
1526
01:15:07,294 --> 01:15:10,047
- I don't fuck around.
- Ah, you know what,
1527
01:15:10,089 --> 01:15:11,799
it doesn't even matter
what you said.
1528
01:15:11,841 --> 01:15:14,176
It just sounds so fuckin' good
how you say it.
1529
01:15:15,511 --> 01:15:17,430
You know, I'm 98% blind.
1530
01:15:17,471 --> 01:15:19,306
That's perfect.
1531
01:15:19,348 --> 01:15:21,726
II'
1532
01:15:36,323 --> 01:15:38,909
II'
1533
01:15:46,375 --> 01:15:49,545
They don't even know, man.
1534
01:15:49,587 --> 01:15:50,838
Moondog, what you got?!
1535
01:15:50,880 --> 01:15:52,423
Riding through the slipstream
1536
01:15:52,465 --> 01:15:54,508
with a whole lot of green.
1537
01:15:54,550 --> 01:15:56,427
Gimme some of that, bro!
1538
01:15:56,469 --> 01:15:58,637
Moondog, I love you!
- Hey. Yeah.
1539
01:15:58,679 --> 01:15:59,930
Love you, too.
1540
01:15:59,972 --> 01:16:02,349
What's up, Moondog?
1541
01:16:02,391 --> 01:16:05,227
- Ooh... Ooh...
1542
01:16:05,269 --> 01:16:07,521
Yeah, man!
1543
01:16:07,563 --> 01:16:10,107
Hey, Moondog.
1544
01:16:15,029 --> 01:16:18,365
- Honey, I'm home.
- Oh, Moondog!
1545
01:16:23,537 --> 01:16:24,747
Mm...
1546
01:16:24,789 --> 01:16:26,499
All right, that's enough!
1547
01:16:26,540 --> 01:16:28,667
This is my Cuban maid.
1548
01:16:28,709 --> 01:16:30,836
Ooh, I think I need
some of that.
1549
01:16:30,878 --> 01:16:33,214
Let's get the party started.
1550
01:16:33,255 --> 01:16:35,049
- All right.
- Salud.
1551
01:16:35,091 --> 01:16:37,009
All right!
1552
01:16:37,051 --> 01:16:39,220
II'
1553
01:17:07,998 --> 01:17:10,042
Hey, Moondog!
1554
01:17:12,336 --> 01:17:14,380
II'
1555
01:17:31,772 --> 01:17:33,524
Thank you for meeting
with me today.
1556
01:17:33,566 --> 01:17:35,192
Yeah, my pleasure.
I-l don't remember
1557
01:17:35,234 --> 01:17:37,194
the last time
I did one of these.
1558
01:17:37,236 --> 01:17:38,779
Got an interesting life.
1559
01:17:38,821 --> 01:17:40,906
How'd you pull it off?
How'd you do it?
1560
01:17:40,948 --> 01:17:45,035
I only pull it off how I do it.
1561
01:17:45,077 --> 01:17:47,288
I mean, look,
I could tell you that I've...
1562
01:17:47,329 --> 01:17:49,665
been trying to uncover the abyss
1563
01:17:49,707 --> 01:17:52,626
beneath my illusory connection
with the world.
1564
01:17:52,668 --> 01:17:55,379
I could tell you that it's
all written in the stars.
1565
01:17:55,421 --> 01:17:58,507
I could tell you
that I'm a reverse paranoiac.
1566
01:17:58,549 --> 01:18:00,342
I'm quite certain
that the world
1567
01:18:00,384 --> 01:18:02,344
is conspiring to make me happy.
1568
01:18:02,386 --> 01:18:04,138
All three of which are true,
but...
1569
01:18:04,180 --> 01:18:07,224
it's really
a little simpler than that.
1570
01:18:07,266 --> 01:18:10,561
I like to have fun, man.
1571
01:18:10,603 --> 01:18:12,479
Fun's the fucking gun, man.
1572
01:18:14,648 --> 01:18:16,483
Also, I like boats.
1573
01:18:16,525 --> 01:18:18,485
I like the water.
I like the sunshine.
1574
01:18:18,527 --> 01:18:20,946
I like beautiful women a lot.
1575
01:18:20,988 --> 01:18:22,823
And then I get
all these things going, man.
1576
01:18:22,865 --> 01:18:24,200
They're all turning me on.
1577
01:18:24,241 --> 01:18:25,576
My wires are connecting
upstairs,
1578
01:18:25,618 --> 01:18:27,661
and I start to hear music
in my head.
1579
01:18:27,703 --> 01:18:30,372
You know? And the world's
reverberating
1580
01:18:30,414 --> 01:18:31,874
back and forth,
and I hit the frequency,
1581
01:18:31,916 --> 01:18:34,210
and I start to dance to it,
and my fingers get moving,
1582
01:18:34,251 --> 01:18:36,545
my head's getting soupy,
1583
01:18:36,587 --> 01:18:38,589
I'm spinning all over
the fucking place,
1584
01:18:38,631 --> 01:18:42,051
and the fucking words come out.
1585
01:18:42,092 --> 01:18:44,970
It's like it's a fucking gift.
1586
01:18:45,012 --> 01:18:46,555
What makes you, Moondog,
1587
01:18:46,597 --> 01:18:49,558
different than all these
other people?
1588
01:18:50,935 --> 01:18:52,603
Seriously?
1589
01:18:52,645 --> 01:18:55,356
You mean the ones up north
on the mainland?
1590
01:18:55,397 --> 01:18:58,484
The ones racing
to their red light,
1591
01:18:58,525 --> 01:19:00,945
the ones stuck in their ways,
a little bit too busy
1592
01:19:00,986 --> 01:19:05,074
to check inside
and say howdy, howdy, do?
1593
01:19:05,115 --> 01:19:07,868
That shit's not for me, man.
I mean, fuck, man.
1594
01:19:07,910 --> 01:19:10,454
So many people trip themselves
when they're running downhill.
1595
01:19:10,496 --> 01:19:12,998
Life's hard enough. Why would
you fucking want to do that?
1596
01:19:13,040 --> 01:19:15,417
I mean, fuck, we're here
to have a good time.
1597
01:19:15,459 --> 01:19:17,127
I just want
to have a good time
1598
01:19:17,169 --> 01:19:18,462
until this shit's over, man.
1599
01:19:18,504 --> 01:19:20,673
This life gig's a fucking rodeo.
1600
01:19:20,714 --> 01:19:23,384
I'm gonna suck the nectar
out of it and fuck it raw-dog
1601
01:19:23,425 --> 01:19:25,928
till the wheels come off. Mmm.
1602
01:19:25,970 --> 01:19:28,222
- Let me ask you something.
- Come on.
1603
01:19:28,264 --> 01:19:29,723
- Off the record.
- Come on.
1604
01:19:29,765 --> 01:19:33,227
What's up
with the women's clothes?
1605
01:19:33,269 --> 01:19:36,021
- What women's clothes?
Motherfucker,
1606
01:19:36,063 --> 01:19:37,398
my phone was dead.
1607
01:19:37,439 --> 01:19:39,650
I held a funeral
for that motherfucker.
1608
01:19:39,692 --> 01:19:42,528
I had people giving speeches
in remembrance
1609
01:19:42,569 --> 01:19:45,072
of the time
when my phone was alive.
1610
01:19:45,114 --> 01:19:47,533
But it is back to life.
1611
01:19:47,574 --> 01:19:49,743
It has resurrected,
1612
01:19:49,785 --> 01:19:54,915
and the phone-a is a-ringing
off of the hook-a.
1613
01:19:54,957 --> 01:19:57,167
- -Calling you
motherfucking van Gogh
1614
01:19:57,209 --> 01:19:59,086
with words, baby.
1615
01:19:59,128 --> 01:20:01,171
They calling you Walt Disney.
They want to freeze
1616
01:20:01,213 --> 01:20:02,965
your motherfucking brain
when you die.
1617
01:20:03,007 --> 01:20:06,302
They say your new book
is a masterpiece, Moondog.
1618
01:20:06,343 --> 01:20:09,638
But you was acting like
a little fuck-boy for a minute.
1619
01:20:11,473 --> 01:20:14,310
And I had to admit...
1620
01:20:14,351 --> 01:20:18,272
true genius takes true guidance,
takes true pushing.
1621
01:20:18,314 --> 01:20:21,483
- Let me tell you something.
1622
01:20:21,525 --> 01:20:23,694
- Please, tell me something.
- Moondog.
1623
01:20:23,736 --> 01:20:26,405
Tell me something.
1624
01:20:26,447 --> 01:20:29,783
You up for a motherfucking
Pulitzer.
1625
01:20:29,825 --> 01:20:31,493
My book's up for a Pulitzer?
1626
01:20:31,535 --> 01:20:33,787
- Pulitzer.
- Ah!
1627
01:20:33,829 --> 01:20:37,124
Minnie-boo, you hear this?
1628
01:20:37,166 --> 01:20:39,668
Thank you.
1629
01:20:39,710 --> 01:20:43,505
And now the prize
for outstanding poetry.
1630
01:20:43,547 --> 01:20:47,176
It is with great honor
that I introduce to you
1631
01:20:47,217 --> 01:20:51,263
- Mr. Moondog.
1632
01:21:13,410 --> 01:21:14,912
Mmm, mmm, mmm.
1633
01:21:19,750 --> 01:21:22,836
I had a lot in my life,
1634
01:21:22,878 --> 01:21:24,463
but I always had
this feeling like,
1635
01:21:24,505 --> 01:21:26,131
when I left...
1636
01:21:28,217 --> 01:21:30,344
...I"IO one gonna remember me.
1637
01:21:33,514 --> 01:21:35,599
But knowing you,
1638
01:21:35,641 --> 01:21:37,810
being a part of what you did...
1639
01:21:40,062 --> 01:21:42,773
...maybe that means
something now.
1640
01:21:46,485 --> 01:21:48,195
I want to thank you.
1641
01:22:04,586 --> 01:22:06,672
You know what I liked the most
about being rich?
1642
01:22:06,713 --> 01:22:08,257
Mm?
1643
01:22:08,298 --> 01:22:10,801
You can just...
1644
01:22:10,843 --> 01:22:15,472
be horrible to people,
and they just have to take it.
1645
01:22:21,979 --> 01:22:24,940
This next poem is, uh,
1646
01:22:24,982 --> 01:22:29,069
one I wrote at 3:00 a.m.,
1647
01:22:29,111 --> 01:22:33,449
coming down off of a two-day
acid trip in the Virgin Islands.
1648
01:22:36,118 --> 01:22:38,412
It's called
"The Beautiful Poem."
1649
01:22:41,957 --> 01:22:45,169
"I go to bed in Havana
1650
01:22:45,210 --> 01:22:47,588
"thinking about you.
1651
01:22:49,381 --> 01:22:52,676
"Pissing a few
moments ago, I...
1652
01:22:52,718 --> 01:22:56,972
"I looked down at my penis
1653
01:22:57,014 --> 01:22:58,807
"with affection.
1654
01:23:00,267 --> 01:23:03,604
"Knowing it has been inside you
1655
01:23:03,645 --> 01:23:05,731
"twice today...
1656
01:23:08,775 --> 01:23:10,819
...makes me feel beautiful."
1657
01:23:14,781 --> 01:23:16,992
Go, Moondog!
Moondog!
1658
01:23:25,334 --> 01:23:27,211
II'
1659
01:23:36,261 --> 01:23:37,888
Ah...
1660
01:23:42,559 --> 01:23:45,229
I have to admit I didn't think
you could do it, Dad.
1661
01:23:45,270 --> 01:23:46,813
No?
1662
01:23:46,855 --> 01:23:49,191
But you managed
to pull it off somehow.
1663
01:23:49,233 --> 01:23:51,193
Sweetie,
1664
01:23:51,235 --> 01:23:54,238
told you don't ever bet
against the Moondog.
1665
01:23:57,324 --> 01:23:59,576
I'm just so happy you
finally dumped Limp-Dick.
1666
01:23:59,618 --> 01:24:01,245
Oh. I know.
1667
01:24:01,286 --> 01:24:02,621
He sucked.
Right?
1668
01:24:02,663 --> 01:24:03,580
Yeah.
1669
01:24:17,177 --> 01:24:19,471
You unlocked a fortune.
1670
01:24:19,513 --> 01:24:21,056
The money is yours.
1671
01:24:21,098 --> 01:24:23,183
: Your complete
inheritance is all yours.
1672
01:24:23,225 --> 01:24:24,643
Congratulations.
1673
01:24:24,685 --> 01:24:27,688
Exactly. Perfect. Listen.
I want it all in cash, man.
1674
01:24:27,729 --> 01:24:29,398
What was that?
1675
01:24:29,439 --> 01:24:32,651
- Cash, man. C-A-S-H, cash.
1676
01:24:32,693 --> 01:24:34,570
All greenbacks.
I don't want you to put a penny
1677
01:24:34,611 --> 01:24:36,196
of that stuff in the bank.
1678
01:24:36,238 --> 01:24:37,656
You know, I don't trust
those Illuminati
1679
01:24:37,698 --> 01:24:39,074
-motherfuckers.
1680
01:24:39,116 --> 01:24:40,325
Now, here's what
you're gonna do.
1681
01:24:40,367 --> 01:24:42,286
I want you to buy me a sailboat.
1682
01:24:42,327 --> 01:24:44,454
All right?
Like, a 150-, 200-footer,
1683
01:24:44,496 --> 01:24:46,081
something really nice,
preferably vintage,
1684
01:24:46,123 --> 01:24:48,500
and I want you
to name that boat Success,
1685
01:24:48,542 --> 01:24:50,627
after my old friend
Captain Wack,
1686
01:24:50,669 --> 01:24:52,671
and then you're gonna put
the rest of the cash
1687
01:24:52,713 --> 01:24:54,047
stacked in that sailboat,
1688
01:24:54,089 --> 01:24:55,799
and I want you
1689
01:24:55,841 --> 01:24:57,593
to sail it down here to me.
1690
01:24:57,634 --> 01:24:59,052
That's over $50 million
1691
01:24:59,094 --> 01:25:00,679
in cash, Moondog.
1692
01:25:00,721 --> 01:25:01,847
All right, don't fuck it up.
1693
01:25:06,602 --> 01:25:09,896
She's gonna want to marry me
now that I'm rich, right, huh?
1694
01:25:09,938 --> 01:25:11,481
That's right.
1695
01:25:11,523 --> 01:25:12,941
What do you think
about that, huh?
1696
01:25:12,983 --> 01:25:14,484
Cash in a boat.
1697
01:25:14,526 --> 01:25:16,278
We could do whatever we want
or nothing at all.
1698
01:25:18,071 --> 01:25:20,657
- Yeah, mon.
- There she is.
1699
01:25:20,699 --> 01:25:22,200
That's beautiful.
1700
01:25:22,242 --> 01:25:24,536
She's awesome, man.
Awesome boat.
1701
01:25:24,578 --> 01:25:28,081
Got great shapes in the cargo.
There's $46 million on board.
1702
01:25:28,123 --> 01:25:29,249
- Man...
1703
01:25:29,291 --> 01:25:31,877
we're gonna buy ourselves
so much weed.
1704
01:25:31,918 --> 01:25:34,046
Mmm.
1705
01:25:34,087 --> 01:25:36,089
- What do you think about that?
1706
01:25:38,258 --> 01:25:39,551
You know what I want to do?
1707
01:25:39,593 --> 01:25:42,262
I want to have a big fucking
firework show, man,
1708
01:25:42,304 --> 01:25:44,514
invite all my friends
from the Keys.
1709
01:25:44,556 --> 01:25:46,683
None of that sparkler bullshit
1710
01:25:46,725 --> 01:25:48,935
that impresses lesbians,
pregnant women and babies.
1711
01:25:48,977 --> 01:25:50,979
No, no, no, let's-let's Valhalla
1712
01:25:51,021 --> 01:25:52,481
this motherfucker,
you know what I mean?
1713
01:25:52,522 --> 01:25:53,690
Raise the dead.
1714
01:25:54,733 --> 01:25:56,777
- Make it awesome for Minnie.
- Boom.
1715
01:25:56,818 --> 01:25:58,904
Work it, Moondog.
1716
01:25:58,945 --> 01:26:02,407
- Mooney, money. Money!
1717
01:26:07,996 --> 01:26:09,956
♪ We were born ♪
1718
01:26:09,998 --> 01:26:12,250
♪ Before the wind... ♪
1719
01:26:15,379 --> 01:26:18,674
All right, Federales,
this is where you get off.
1720
01:26:18,715 --> 01:26:19,841
One for you.
1721
01:26:19,883 --> 01:26:21,093
Gracias, sefior.
1722
01:26:21,134 --> 01:26:22,886
- One for you.
- Thank you.
1723
01:26:22,928 --> 01:26:26,306
♪ As we sailed into the mystic ♪
1724
01:26:29,184 --> 01:26:30,811
'
'
1725
01:26:30,852 --> 01:26:32,270
♪ Hark, now hear ♪
1726
01:26:32,312 --> 01:26:35,816
♪ The sailors cry ♪
1727
01:26:37,484 --> 01:26:41,029
♪ Let your soul and spirit fly ♪
1728
01:26:41,071 --> 01:26:43,073
♪ Into the mystic ♪
1729
01:26:46,034 --> 01:26:49,287
♪ And when that foghorn blows ♪
1730
01:26:49,329 --> 01:26:52,165
- ♪ I want to hear it ♪
1731
01:26:52,207 --> 01:26:57,003
♪ I don't have to fear it,
and I ♪
1732
01:26:57,045 --> 01:27:01,091
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1733
01:27:02,926 --> 01:27:05,846
♪ Just like way back
in the days of old ♪
1734
01:27:08,974 --> 01:27:11,518
♪ And magnificently
we will float ♪
1735
01:27:11,560 --> 01:27:13,603
♪ Into the mystic ♪
1736
01:27:29,995 --> 01:27:34,499
♪ I got to hear it,
I don't have to fear it ♪
1737
01:27:34,541 --> 01:27:37,002
- ♪ And I ♪
1738
01:27:37,043 --> 01:27:40,046
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1739
01:27:41,256 --> 01:27:43,049
♪ Just like way back ♪
1740
01:27:43,091 --> 01:27:44,885
♪ In the days of old ♪
1741
01:27:46,511 --> 01:27:50,140
♪ And together
we will float... ♪
1742
01:27:50,182 --> 01:27:52,142
That's great poetry.
1743
01:27:55,270 --> 01:27:57,564
♪ Come on, girl ♪
1744
01:28:01,818 --> 01:28:05,739
Oh! Holy shitfire.
1745
01:28:07,949 --> 01:28:10,494
That was so much fun.
1746
01:28:19,544 --> 01:28:21,546
Holy shit, huh?
1747
01:28:21,588 --> 01:28:23,423
That was a close one, wasn't it?
1748
01:28:25,842 --> 01:28:28,386
Hey, yo, yo, Y°I
1749
01:28:49,699 --> 01:28:53,829
♪ Too late to stop now. ♪
1750
01:29:01,127 --> 01:29:03,380
Oh, what a fucking blast.
1751
01:29:03,421 --> 01:29:05,215
II'
1752
01:29:24,359 --> 01:29:26,486
♪ Looking for the Moondog ♪
1753
01:29:29,364 --> 01:29:32,075
♪ Is he fishing
in the moonfog? ♪
1754
01:29:35,203 --> 01:29:37,455
♪ Or running things
like a wild hog? ♪
1755
01:29:40,083 --> 01:29:42,627
♪ Never wonder
at the end 'cause ♪
1756
01:29:46,214 --> 01:29:49,009
♪ We've seen this act before ♪
1757
01:29:49,050 --> 01:29:51,761
♪ Heard this monologue ♪
1758
01:29:51,803 --> 01:29:56,725
♪ He's a wanted man with
his head stuck in the sand ♪
1759
01:29:56,766 --> 01:29:58,977
♪ Down and disavowed ♪
1760
01:29:59,019 --> 01:30:01,938
♪ Being way too fucking loud ♪
1761
01:30:01,980 --> 01:30:06,985
♪ We got to get
a leash on that dog ♪
1762
01:30:07,027 --> 01:30:08,320
♪ Woof ♪
1763
01:30:08,361 --> 01:30:09,863
♪ On that dog ♪
1764
01:30:14,492 --> 01:30:17,329
♪ He's always dancing
in the moonbeams ♪
1765
01:30:20,040 --> 01:30:22,834
♪ Never cozy
in the mainstream ♪
1766
01:30:25,295 --> 01:30:28,131
♪ Always sucking up
the moonlight ♪
1767
01:30:30,759 --> 01:30:33,261
♪ Never really got
his mind right ♪
1768
01:30:37,140 --> 01:30:39,392
♪ Melted like a Fudgesicle ♪
1769
01:30:39,434 --> 01:30:42,103
♪ Left out in the sun ♪
1770
01:30:42,145 --> 01:30:44,439
♪ Time is running out ♪
1771
01:30:44,481 --> 01:30:47,734
♪ He's a man on the run ♪
1772
01:30:47,776 --> 01:30:49,986
♪ Death of a dream ♪
1773
01:30:50,028 --> 01:30:53,198
♪ We've got to plot a scheme ♪
1774
01:30:53,239 --> 01:30:58,411
♪ Got to get his ass
out of town ♪
1775
01:30:58,453 --> 01:31:01,039
♪ Hiding in the mangroves ♪
1776
01:31:01,081 --> 01:31:03,625
♪ Till the coast is clear ♪
1777
01:31:03,667 --> 01:31:06,586
♪ Take him up to Disney World ♪
1778
01:31:06,628 --> 01:31:08,797
♪ Get him out of here ♪
1779
01:31:08,838 --> 01:31:11,841
♪ Looks like he's
having flashbacks ♪
1780
01:31:11,883 --> 01:31:14,427
♪ Speaking Lebanese ♪
1781
01:31:14,469 --> 01:31:16,972
♪ Put him in a Greyhound ♪
1782
01:31:17,013 --> 01:31:21,851
♪ Heading for the Keys ♪
1783
01:31:25,355 --> 01:31:27,649
♪ They need to never find
the Moondog ♪
1784
01:31:30,819 --> 01:31:33,154
♪ Keep him hidden
in the moonfog ♪
1785
01:31:35,824 --> 01:31:38,410
♪ A little ganja
and some good grog ♪
1786
01:31:41,496 --> 01:31:44,165
♪ Keep it gentle
to the Moondog ♪
1787
01:31:46,835 --> 01:31:49,170
♪ I was working
on a moon scheme ♪
1788
01:31:52,132 --> 01:31:54,676
♪ Not exactly looking
downstream ♪
1789
01:31:57,512 --> 01:31:59,973
♪ Watch him hoppin'
like a tree frog ♪
1790
01:32:02,892 --> 01:32:05,228
♪ Hope he makes it
to his epilogue ♪
1791
01:32:05,270 --> 01:32:09,274
♪ Epilogue, demagogue,
monologue ♪
1792
01:32:09,315 --> 01:32:11,985
♪ A hoppin' frog ♪
1793
01:32:12,027 --> 01:32:15,864
♪ Moondog. ♪
1794
01:32:21,536 --> 01:32:23,413
II'
1795
01:32:53,568 --> 01:32:55,445
II'
1796
01:33:25,600 --> 01:33:27,477
II'
1797
01:33:57,632 --> 01:33:59,509
II'
1798
01:34:29,664 --> 01:34:31,541
II'
131799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.