Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,887 --> 00:00:09,234
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,989
Look, just go while you still
have the chance.
3
00:00:12,869 --> 00:00:16,419
The Library controls
the levels of ambient magic
4
00:00:16,429 --> 00:00:17,829
that flow through the pipes.
5
00:00:17,849 --> 00:00:19,349
This one has a leak.
6
00:00:21,489 --> 00:00:24,739
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
7
00:00:24,749 --> 00:00:27,699
It's the talking animals.
They've all been struck dumb.
8
00:00:27,709 --> 00:00:30,699
- So what is this?
- I saved your fucking life, bitch.
9
00:00:30,709 --> 00:00:33,619
- [SMOOCHES]
- Margo, are you okay?
10
00:00:33,629 --> 00:00:35,559
You're just a brown-nose sweater boy
11
00:00:35,569 --> 00:00:37,319
desperate to matter at all.
12
00:00:37,329 --> 00:00:38,799
The other me, Sam,
13
00:00:38,809 --> 00:00:40,229
did whatever she thought was right,
14
00:00:40,239 --> 00:00:41,919
regardless of what anybody else thought.
15
00:00:41,929 --> 00:00:44,369
This contract initiates
our services in exchange for...
16
00:00:44,379 --> 00:00:46,889
"Unlimited manual and magical labor"?
17
00:00:46,899 --> 00:00:50,129
"Bound in service to the Library
up to and after my death"?
18
00:00:50,139 --> 00:00:52,639
- Penny, where are you?
- I'm in the Underworld Library.
19
00:00:52,649 --> 00:00:54,359
If you stay down here,
20
00:00:54,369 --> 00:00:56,819
you've got an amazing destiny
ahead of you.
21
00:00:56,829 --> 00:00:59,639
[SUSPENSEFUL MUSIC]
22
00:00:59,709 --> 00:01:06,719
♪
23
00:01:08,709 --> 00:01:11,699
[MELANCHOLY MUSIC BOX TUNE]
24
00:01:11,709 --> 00:01:18,719
♪
25
00:01:20,369 --> 00:01:21,839
Uh, excuse me?
26
00:01:21,849 --> 00:01:23,189
Mr. Adiyodi?
27
00:01:23,199 --> 00:01:25,369
Come in. Have a seat.
28
00:01:25,379 --> 00:01:27,109
Is...
29
00:01:28,549 --> 00:01:29,979
Did I do something wrong?
30
00:01:29,989 --> 00:01:31,829
I called you in to talk
about Matilda Fremont.
31
00:01:31,839 --> 00:01:33,639
You shelved her book yesterday
32
00:01:33,649 --> 00:01:35,809
under "Disappointing Prodigies"?
33
00:01:35,819 --> 00:01:37,589
Oh, right.
34
00:01:37,599 --> 00:01:40,689
Uh, mastered the flute at seven
but became a mediocre poet.
35
00:01:40,699 --> 00:01:42,029
Unremarkable.
36
00:01:42,039 --> 00:01:43,729
Did you read her brother's book?
37
00:01:43,739 --> 00:01:45,059
She saved his life...
38
00:01:45,079 --> 00:01:47,169
pulled him out
of a self-destructive spiral,
39
00:01:47,179 --> 00:01:48,819
and he went on to become
40
00:01:48,829 --> 00:01:51,569
one of the world's
greatest philanthropists.
41
00:01:51,579 --> 00:01:53,869
I wouldn't call that "unremarkable."
42
00:01:53,879 --> 00:01:59,369
Uh, okay. So is there section for,
uh, "Sisters of Generous Men"?
43
00:02:00,709 --> 00:02:02,919
You've been in the Underworld branch,
44
00:02:02,939 --> 00:02:04,879
- um, three weeks?
- Well...
45
00:02:04,889 --> 00:02:06,969
Yeah, when I died, all I cared about
46
00:02:06,979 --> 00:02:10,889
was getting back up there,
and... and all this?
47
00:02:10,899 --> 00:02:12,979
I didn't think it mattered...
48
00:02:12,989 --> 00:02:16,589
where a book goes, who reads it.
49
00:02:16,599 --> 00:02:19,328
Those books I lent you,
you get a chance to read them?
50
00:02:19,329 --> 00:02:20,599
Of course.
51
00:02:21,479 --> 00:02:22,729
Well, I skimmed.
52
00:02:22,739 --> 00:02:24,119
How far did you get?
53
00:02:24,129 --> 00:02:26,039
Alice, uh, opened a pipe,
54
00:02:26,049 --> 00:02:28,469
accidentally helped blow up
the Modesto branch,
55
00:02:28,479 --> 00:02:31,789
and Quentin played Pictionary
with a mummy.
56
00:02:32,879 --> 00:02:34,039
Where would you file them?
57
00:02:34,049 --> 00:02:35,479
Quentin and Alice...
58
00:02:35,489 --> 00:02:37,439
"Star-Crossed Romances," probably,
59
00:02:37,449 --> 00:02:39,919
or "Well-Meaning Failures."
60
00:02:39,929 --> 00:02:42,089
- What about the others?
- Oh...
61
00:02:42,099 --> 00:02:45,049
"Side Characters in Epic Quests."
62
00:02:45,059 --> 00:02:46,579
I'm a side character?
63
00:02:46,589 --> 00:02:48,269
Look, no offense.
64
00:02:48,279 --> 00:02:51,409
It's just... Quentin's the center
of the whole thing.
65
00:02:51,429 --> 00:02:53,469
He's the one that knows everybody.
66
00:02:53,489 --> 00:02:55,149
He's the one the little
British girl picked
67
00:02:55,169 --> 00:02:57,109
to save the world.
68
00:02:57,119 --> 00:02:59,759
Or he's the one that looks like you.
69
00:02:59,769 --> 00:03:00,969
Not fair.
70
00:03:00,979 --> 00:03:04,249
Todd looks like me.
He's not the center of shit.
71
00:03:04,259 --> 00:03:05,539
But he could be.
72
00:03:06,739 --> 00:03:09,819
All I'm saying is you think you've
seen stories like this before,
73
00:03:09,829 --> 00:03:12,169
so you can guess
what's going to happen...
74
00:03:12,179 --> 00:03:15,169
who's important and who isn't.
75
00:03:15,179 --> 00:03:18,259
But that's because you are
trapped in your POV.
76
00:03:18,269 --> 00:03:22,179
You have a classic case of
White Male Protagonism, Derek,
77
00:03:22,189 --> 00:03:25,309
and a Librarian simply can't have that.
78
00:03:25,319 --> 00:03:28,049
But that's why these books
are so important.
79
00:03:28,059 --> 00:03:29,709
They're such a gift.
80
00:03:29,719 --> 00:03:33,969
They... they can allow you
to see other points of view.
81
00:03:33,979 --> 00:03:36,579
And once you start seeing that,
82
00:03:36,589 --> 00:03:39,799
you'll find that the story
doesn't end the way you think,
83
00:03:39,809 --> 00:03:43,589
and the most important characters
aren't who you expect.
84
00:03:43,599 --> 00:03:46,589
[CURIOUS MUSIC]
85
00:03:46,599 --> 00:03:48,599
♪
86
00:03:48,609 --> 00:03:50,949
Remember back before
all the stuff in Modesto
87
00:03:50,959 --> 00:03:54,599
when Alice first escaped
from the Library?
88
00:03:54,609 --> 00:03:56,169
Oh, dear.
89
00:03:56,179 --> 00:03:57,869
I'm telling you, I saw
90
00:03:57,879 --> 00:04:00,829
a reindeer-driven sleigh fly away.
91
00:04:00,839 --> 00:04:02,649
Alice and Nick are gone.
92
00:04:02,659 --> 00:04:03,829
This is not funny.
93
00:04:03,839 --> 00:04:07,529
[STAMMERS] I'm not laughing... now.
94
00:04:07,539 --> 00:04:09,359
- I mean...
- Lets discuss next steps.
95
00:04:09,369 --> 00:04:11,879
Mm, we should wait for Everett.
He'll know how to...
96
00:04:11,889 --> 00:04:15,749
Oh, he'll agree with me when I say
that Alice Quinn was your project.
97
00:04:15,759 --> 00:04:18,799
Holding her here was a mistake.
We aren't jailers.
98
00:04:18,809 --> 00:04:20,669
What would you have done?
99
00:04:20,679 --> 00:04:22,639
Alice broke her deal with us.
100
00:04:22,649 --> 00:04:26,899
She tried to turn off all of magic.
That has to have consequences.
101
00:04:26,909 --> 00:04:29,679
Our mission is to preserve
the knowledge of magic.
102
00:04:29,689 --> 00:04:33,099
Alice Quinn is an existential
threat to that knowledge.
103
00:04:33,109 --> 00:04:35,899
Are you suggesting that
we should have killed her...
104
00:04:35,909 --> 00:04:37,909
- [SCOFFS]
- And Santa Claus?
105
00:04:37,919 --> 00:04:39,559
[STIFLED LAUGH]
106
00:04:39,569 --> 00:04:42,029
I'm so sorry. It's not at all funny.
107
00:04:43,229 --> 00:04:45,839
Do you agree with Cyrus?
108
00:04:47,059 --> 00:04:48,509
I see.
109
00:04:49,229 --> 00:04:54,309
I admit, I took a personal interest
in Alice's rehabilitation.
110
00:04:54,319 --> 00:04:56,229
Perhaps it biased me.
111
00:04:56,239 --> 00:04:57,749
You are correct.
112
00:04:57,759 --> 00:04:59,579
We are not jailers.
113
00:04:59,589 --> 00:05:01,629
Nor are we killers.
114
00:05:01,639 --> 00:05:05,019
So I'll ask again...
what would you have us do?
115
00:05:05,029 --> 00:05:06,939
"Protect the flame of knowledge
116
00:05:06,949 --> 00:05:08,889
no matter the cost."
117
00:05:08,899 --> 00:05:11,589
I believe that's how the old motto goes.
118
00:05:11,599 --> 00:05:12,719
Everett.
119
00:05:12,729 --> 00:05:14,119
Sorry I was delayed.
120
00:05:14,129 --> 00:05:17,339
The renovation of our Rome branch
ran into some difficulties.
121
00:05:17,349 --> 00:05:19,079
Have you been briefed on Alice?
122
00:05:19,089 --> 00:05:20,729
I agree with Zelda.
123
00:05:20,739 --> 00:05:23,869
We are an order of scholars,
not assassins.
124
00:05:23,879 --> 00:05:26,689
So what is the scholarly solution?
125
00:05:26,699 --> 00:05:27,959
Read their books.
126
00:05:27,969 --> 00:05:29,259
Learn their intentions.
127
00:05:29,269 --> 00:05:32,289
We agreed not to breach privacy
unless there was no other option.
128
00:05:32,309 --> 00:05:34,479
What's the other option?
129
00:05:36,629 --> 00:05:38,139
Uh, okay.
130
00:05:38,149 --> 00:05:40,729
Well, Nick's book has been taken
131
00:05:40,749 --> 00:05:42,299
and presumably destroyed,
132
00:05:42,309 --> 00:05:46,279
but Alice's is still in the Revision
Room having the ending put in.
133
00:05:46,289 --> 00:05:47,889
Which will take days,
134
00:05:47,899 --> 00:05:49,759
and if she and Nick split up,
we'll lose them.
135
00:05:49,769 --> 00:05:51,759
There might be another way.
136
00:05:51,769 --> 00:05:53,679
Tracking devices.
137
00:05:53,689 --> 00:05:56,199
Eventually, they'll go
somewhere for help.
138
00:05:56,209 --> 00:05:57,679
There isn't enough ambient
139
00:05:57,689 --> 00:05:59,469
to keep either of them happy long,
140
00:05:59,479 --> 00:06:02,148
so disperse a Searcher widely and...
141
00:06:02,149 --> 00:06:03,949
Disperse to whom, though?
142
00:06:03,959 --> 00:06:05,859
I find it unlikely that Alice or Nick
143
00:06:05,869 --> 00:06:08,169
will run into the hands
of card-carrying Magicians.
144
00:06:08,179 --> 00:06:10,479
- They'll go underground.
- Yes.
145
00:06:10,489 --> 00:06:11,719
Where the hedge witches are.
146
00:06:11,729 --> 00:06:14,179
And the hedge witches don't trust us.
147
00:06:14,189 --> 00:06:16,959
- We'll never get them to accept...
- If we do what I'm thinking,
148
00:06:16,969 --> 00:06:19,629
they'll take them without ever knowing.
149
00:06:21,319 --> 00:06:24,059
Fine. Trackers.
150
00:06:24,069 --> 00:06:25,799
And once Alice's book is back,
151
00:06:25,809 --> 00:06:27,799
if we can verify
she's no longer a threat,
152
00:06:27,809 --> 00:06:30,149
there'd be no need
for further corrective action.
153
00:06:30,159 --> 00:06:31,639
Agreed?
154
00:06:35,379 --> 00:06:36,899
All in favor?
155
00:06:41,039 --> 00:06:43,029
[SIGHS]
156
00:06:43,039 --> 00:06:45,209
Hmm.
157
00:06:45,219 --> 00:06:47,439
You seem troubled.
158
00:06:48,919 --> 00:06:51,169
Thank you, but I'm fine.
159
00:06:51,179 --> 00:06:53,869
- I understand.
- [SIGHS]
160
00:06:53,879 --> 00:06:56,999
I see something of Harriet
in Alice, too.
161
00:06:57,009 --> 00:07:00,439
I wish you'd given yourself some
real time to grieve your daughter.
162
00:07:00,449 --> 00:07:03,179
- Leave of absence, even.
- No, I'm...
163
00:07:03,189 --> 00:07:04,439
[HIGH-PITCHED RINGING]
164
00:07:04,449 --> 00:07:06,319
[MUFFLED SPEECH]
165
00:07:06,329 --> 00:07:08,059
[RINGING FADES]
166
00:07:08,069 --> 00:07:10,409
- [ECHOING, MUFFLED] Uh, I'm sorry.
- [MUFFLED SPEECH]
167
00:07:10,419 --> 00:07:12,229
[OBJECT SHATTERS]
168
00:07:12,239 --> 00:07:14,319
[BREATHING HEAVILY]
169
00:07:14,329 --> 00:07:16,369
Zelda.
170
00:07:16,379 --> 00:07:20,069
[GASPS] I thought I heard something.
171
00:07:20,079 --> 00:07:22,469
Excuse me, I have a meeting.
172
00:07:25,039 --> 00:07:28,029
[EERIE MUSIC]
173
00:07:28,039 --> 00:07:31,279
♪
174
00:07:31,289 --> 00:07:35,119
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
175
00:07:35,129 --> 00:07:37,429
So you're telling me the Head Librarian,
176
00:07:37,439 --> 00:07:39,869
a member of the
Governing Council of the Order,
177
00:07:39,879 --> 00:07:41,569
is having a nervous breakdown?
178
00:07:41,579 --> 00:07:44,469
Trust me, just 'cause she's
seeing shit that no one else sees
179
00:07:44,479 --> 00:07:45,919
doesn't mean it isn't really there.
180
00:07:45,929 --> 00:07:48,269
Uh, then we got to get
a message to this Everett guy.
181
00:07:48,279 --> 00:07:49,579
He's in charge, right?
182
00:07:49,589 --> 00:07:50,879
Can't.
183
00:07:50,889 --> 00:07:53,219
What do you mean? There's
a dragon that connects
184
00:07:53,229 --> 00:07:54,309
the Underworld to the Neitherlands.
185
00:07:54,329 --> 00:07:56,389
We just take a note, and
we shove it up his...
186
00:07:56,399 --> 00:07:59,409
Not how that works.
187
00:07:59,419 --> 00:08:02,299
- Look, being down here...
- You mean being dead?
188
00:08:02,829 --> 00:08:05,239
It gives you a new perspective.
189
00:08:05,249 --> 00:08:06,748
There's shit we know is going to happen
190
00:08:06,749 --> 00:08:09,809
that people up there would
give anything to stop.
191
00:08:09,819 --> 00:08:11,769
But we can see the bigger picture.
192
00:08:11,779 --> 00:08:15,379
It's not our job to stop the
living from doing what they do.
193
00:08:15,389 --> 00:08:18,079
It's our job to appreciate
their full life.
194
00:08:18,089 --> 00:08:21,909
We see but do not intervene...
195
00:08:21,919 --> 00:08:24,129
for a lot of good reasons.
196
00:08:24,139 --> 00:08:25,789
I can see this is wigging you out.
197
00:08:25,799 --> 00:08:28,879
Let's start with an easier one.
198
00:08:28,889 --> 00:08:32,099
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
199
00:08:32,109 --> 00:08:33,919
Wait...
200
00:08:33,929 --> 00:08:35,449
I read this one last week.
201
00:08:35,459 --> 00:08:39,099
High King of Fillory gets mad
at, uh, the alpaca lady,
202
00:08:39,109 --> 00:08:43,409
uh, to bring back
the talking animals' voices.
203
00:08:43,419 --> 00:08:45,069
You read Margo's story.
204
00:08:45,079 --> 00:08:47,289
This one is not about her.
205
00:08:47,299 --> 00:08:50,459
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
206
00:08:50,469 --> 00:08:52,989
[WHOOSHING]
207
00:08:52,999 --> 00:08:54,859
Oh, hi, there.
208
00:08:54,869 --> 00:08:57,469
Do you have a message, or...?
209
00:08:57,479 --> 00:08:58,949
[RABBIT GURGLING]
210
00:08:58,959 --> 00:09:00,259
[GASPS, SCREAMING]
211
00:09:00,269 --> 00:09:02,079
[GASPS, PANTING]
212
00:09:02,089 --> 00:09:03,559
Oh! [LAUGHING]
213
00:09:03,569 --> 00:09:05,609
Okay, it was a dream.
214
00:09:05,619 --> 00:09:07,309
Just keep reading.
215
00:09:07,319 --> 00:09:10,969
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
216
00:09:12,489 --> 00:09:14,489
It's the talking animals.
217
00:09:14,499 --> 00:09:18,009
They've all been struck dumb.
218
00:09:18,019 --> 00:09:20,619
Well, shit.
219
00:09:20,629 --> 00:09:23,149
All right, Fen, I think
I will do a ritual.
220
00:09:23,159 --> 00:09:25,499
Earth specialty...
the Sleep of Solitude.
221
00:09:25,509 --> 00:09:27,979
I pop an Ambien, everyone
leaves me alone till noon.
222
00:09:27,989 --> 00:09:29,989
That'll be perfect.
223
00:09:32,469 --> 00:09:35,329
Rafe, last night I had
the strangest dream.
224
00:09:35,339 --> 00:09:38,339
There were these bunnies
with their throats...
225
00:09:38,349 --> 00:09:39,989
You know what?
226
00:09:39,999 --> 00:09:43,119
I think I projected
the talking animals going mute.
227
00:09:43,129 --> 00:09:45,849
Okay, I think I'm starting to
get the point of these stories.
228
00:09:45,859 --> 00:09:49,169
All women are just one emotional
crisis away from a psychotic break.
229
00:09:49,179 --> 00:09:50,699
Jesus, no.
230
00:09:50,709 --> 00:09:53,439
Whoa, you can't say stuff
like that anymore.
231
00:09:53,449 --> 00:09:54,659
What, in the afterlife?
232
00:09:54,669 --> 00:09:57,179
Anywhere.
233
00:09:57,189 --> 00:10:01,009
Do you remember what Kady
was doing at this time?
234
00:10:01,019 --> 00:10:02,509
Didn't she just kind of peace out
235
00:10:02,529 --> 00:10:05,189
after the Library Dewey coin heist?
236
00:10:05,199 --> 00:10:06,299
Not exactly.
237
00:10:06,309 --> 00:10:08,728
See, while the others
were busy bleeding a stone
238
00:10:08,729 --> 00:10:11,369
to stop the monster, Kady...
239
00:10:11,379 --> 00:10:14,589
was busy doing something else.
240
00:10:14,599 --> 00:10:16,509
Iris could have at least left us
241
00:10:16,519 --> 00:10:18,549
a stone-bleeding how-to or something.
242
00:10:18,559 --> 00:10:21,299
Yeah, I hear what you're saying, Q.
243
00:10:22,649 --> 00:10:25,339
- Hey.
- Don't mind me.
244
00:10:25,349 --> 00:10:27,479
[SIGHS]
245
00:10:30,219 --> 00:10:32,559
Uh, I'll go check those other books.
246
00:10:32,569 --> 00:10:34,749
The books in, uh, Marina's library,
247
00:10:34,769 --> 00:10:37,929
'cause, uh, yep, that's got
to be where they are.
248
00:10:39,609 --> 00:10:41,569
- [SIGHS]
- Hey.
249
00:10:41,579 --> 00:10:43,399
Haven't seen you in a while.
250
00:10:43,409 --> 00:10:46,319
There was some stuff I had to do.
251
00:10:46,329 --> 00:10:48,489
Stuff I should be worried about?
252
00:10:49,549 --> 00:10:51,229
I'm clean.
253
00:10:51,249 --> 00:10:52,699
Good.
254
00:10:56,469 --> 00:10:57,759
Who's this?
255
00:10:57,769 --> 00:11:01,379
Five weeks ago, her dad picked her
up from school and disappeared...
256
00:11:01,389 --> 00:11:03,289
custody fight with her mom.
257
00:11:03,299 --> 00:11:06,729
Locator spell and a few
bruised knuckles later,
258
00:11:06,739 --> 00:11:08,299
she's home.
259
00:11:08,309 --> 00:11:12,519
"Five weeks ago" as in when you
were "Detective Sam Cunningham"?
260
00:11:12,529 --> 00:11:14,259
You're solving her old case files?
261
00:11:14,269 --> 00:11:16,089
All right, look...
262
00:11:16,099 --> 00:11:18,259
you lived as Kim for months.
263
00:11:18,269 --> 00:11:20,479
The moment you got
your memory back, you just...
264
00:11:20,489 --> 00:11:22,959
you dropped it like it never happened.
265
00:11:23,969 --> 00:11:25,969
[SIGHS] I-I can't.
266
00:11:27,109 --> 00:11:29,009
I can't go back to being a sidekick.
267
00:11:29,019 --> 00:11:30,449
- You're not a sidekick.
- Come on.
268
00:11:30,459 --> 00:11:33,139
I'm only in this group at all
because of Penny.
269
00:11:33,629 --> 00:11:35,539
That's not true.
270
00:11:35,549 --> 00:11:37,499
- You and me...
- We're friends, yeah.
271
00:11:37,509 --> 00:11:40,459
And then we weren't,
and now we're what...
272
00:11:40,469 --> 00:11:42,159
I don't know,
whatever you call it when...
273
00:11:42,169 --> 00:11:43,459
you have a lot of history
274
00:11:43,469 --> 00:11:45,539
that made you two very different people.
275
00:11:47,179 --> 00:11:49,699
I need my own path, Jules.
276
00:11:51,219 --> 00:11:53,339
I want my life to feel
like it's about me.
277
00:11:53,349 --> 00:11:55,299
No, I get that.
278
00:11:55,309 --> 00:11:57,959
And I am all for your personal growth.
It's just that we're...
279
00:11:57,969 --> 00:11:59,269
you know, we're kind of
under the gun here.
280
00:11:59,299 --> 00:12:02,679
You're under my roof,
hidden from the McAllistairs
281
00:12:02,689 --> 00:12:04,848
and the Library because I took
this place from Marina
282
00:12:04,849 --> 00:12:06,349
when everyone else wanted
283
00:12:06,369 --> 00:12:08,499
to hand her nuclear launch codes.
284
00:12:10,499 --> 00:12:13,379
Look, I'll help, of course...
285
00:12:14,459 --> 00:12:18,239
when I can, in my way.
286
00:12:18,249 --> 00:12:19,759
But for now...
287
00:12:20,729 --> 00:12:23,409
Sam left a few loose ends
I need to tie up.
288
00:12:23,419 --> 00:12:27,329
[SOFT MUSIC]
289
00:12:27,339 --> 00:12:30,079
[KNOCKING ON DOOR]
290
00:12:32,429 --> 00:12:33,729
You're not my Postmate.
291
00:12:33,739 --> 00:12:35,729
[DEEP VOICE] I am the Baba Yaga.
292
00:12:35,739 --> 00:12:39,169
You live on my property
under my protection,
293
00:12:39,179 --> 00:12:41,609
and your rent is due.
294
00:12:41,619 --> 00:12:45,809
Okay, well, this isn't exactly my place.
295
00:12:45,829 --> 00:12:47,569
Well, you're here now,
296
00:12:47,579 --> 00:12:50,849
and the list is clearly posted
on the premises.
297
00:12:50,949 --> 00:12:53,359
Wait, Marina's weird
grocery list on the fridge?
298
00:12:53,369 --> 00:12:54,619
It is not weird.
299
00:12:54,629 --> 00:12:56,529
You are weird.
300
00:12:56,549 --> 00:12:59,719
You reek of nondairy creamer
and despair.
301
00:13:01,679 --> 00:13:03,789
Okay, look, I don't have
302
00:13:03,809 --> 00:13:05,369
whatever it is that you're looking for.
303
00:13:05,379 --> 00:13:07,589
One Webster's Weeping Healer,
304
00:13:07,599 --> 00:13:10,069
one Totem of the Plump Pelican,
305
00:13:10,079 --> 00:13:12,119
and one Bag of Holding.
306
00:13:12,129 --> 00:13:15,039
Pay what is owed in two days' time
307
00:13:15,049 --> 00:13:17,729
or wish I boiled you alive.
308
00:13:17,739 --> 00:13:19,379
The wench will explain.
309
00:13:19,389 --> 00:13:20,729
What?
310
00:13:20,739 --> 00:13:23,749
[GAGGING, COUGHING]
311
00:13:25,439 --> 00:13:27,649
[GASPS]
312
00:13:27,659 --> 00:13:30,219
[NORMAL VOICE]
Holy shit, you have to pay her.
313
00:13:30,229 --> 00:13:31,789
"Her"? You mean you.
314
00:13:31,809 --> 00:13:33,219
Okay, what the fuck is happening?
315
00:13:33,229 --> 00:13:34,569
I'm Bailey.
316
00:13:34,579 --> 00:13:37,399
Sorry about the Baba Yaga. She
can be a little... [GROANS]
317
00:13:37,409 --> 00:13:39,799
The Baba's the spirit
of a vengeful Slavic witch
318
00:13:39,809 --> 00:13:41,669
I channel when I need to collect rent
319
00:13:41,679 --> 00:13:43,579
or deal with a chatty Uber driver.
320
00:13:43,589 --> 00:13:45,579
So if you don't want to be
her next meal,
321
00:13:45,589 --> 00:13:47,279
you should give her what she wants.
322
00:13:47,289 --> 00:13:48,719
Ooh, stressful.
323
00:13:48,729 --> 00:13:51,589
Where am I supposed to find...
324
00:13:51,599 --> 00:13:53,159
Wait a minute.
325
00:13:53,169 --> 00:13:54,459
Is the...
326
00:13:54,469 --> 00:13:57,299
The Totem of the Plump Pelican.
327
00:13:58,219 --> 00:13:59,379
Wait, this thing?
328
00:13:59,389 --> 00:14:00,949
Oh, yeah, that's it.
329
00:14:00,959 --> 00:14:03,339
Oh. Marina must have found it.
330
00:14:03,349 --> 00:14:04,889
I just thought it was some
ugly paperweight.
331
00:14:04,899 --> 00:14:06,689
Shh, don't insult it.
332
00:14:06,699 --> 00:14:08,299
It reacts.
333
00:14:08,309 --> 00:14:10,609
So two more to go.
334
00:14:10,619 --> 00:14:12,349
[SIGHS] Oh, shit.
335
00:14:12,359 --> 00:14:13,439
She's coming back.
336
00:14:13,449 --> 00:14:16,659
[GASPS, WHEEZES]
337
00:14:16,669 --> 00:14:18,359
[DEEP VOICE] Pay me what is owed,
338
00:14:18,369 --> 00:14:21,329
or I will boil your marrow
into soup, peasant.
339
00:14:23,032 --> 00:14:24,462
See you Thursday.
340
00:14:31,482 --> 00:14:34,382
[DOOR BELLS JINGLE]
341
00:14:36,236 --> 00:14:38,105
I'm looking for a guy called "Lovelady."
342
00:14:38,105 --> 00:14:40,306
- [DOOR CLOSES]
- Heard he has office hours here.
343
00:14:47,265 --> 00:14:48,515
What is this?
344
00:14:48,525 --> 00:14:50,875
- Some kind of flashlight spell?
- Isik.
345
00:14:52,525 --> 00:14:54,745
[CHUCKLES]
346
00:14:59,365 --> 00:15:01,265
[SPEAKING ARAMAIC]
347
00:15:01,275 --> 00:15:02,835
- Jesus.
- Whoa!
348
00:15:03,045 --> 00:15:04,645
Satisfied?
349
00:15:04,655 --> 00:15:07,655
What the hell was that? I never want
to see the floor of a bar that bright.
350
00:15:07,665 --> 00:15:08,825
Pete?
351
00:15:09,385 --> 00:15:12,245
[SCOFFS] Wait, you're Lovelady?
352
00:15:12,255 --> 00:15:13,945
Oh, shit.
353
00:15:13,955 --> 00:15:15,555
Kady.
354
00:15:15,565 --> 00:15:17,005
It's been a while.
355
00:15:17,025 --> 00:15:19,625
Last time I saw you,
you were with Marina.
356
00:15:19,925 --> 00:15:21,015
Mm.
357
00:15:21,025 --> 00:15:22,655
We parted ways. It was mutual.
358
00:15:22,675 --> 00:15:24,675
Mm, I'm sure.
359
00:15:26,225 --> 00:15:29,474
- So "Lovelady," huh?
- It's a title.
360
00:15:29,475 --> 00:15:32,095
When one guy's done with it, he
passes it on to the next guy,
361
00:15:32,105 --> 00:15:35,065
kind of like "Dread Pirate
Roberts" or "Senator."
362
00:15:35,075 --> 00:15:38,045
That's not how Senators work.
363
00:15:38,055 --> 00:15:39,445
Whatever.
364
00:15:39,655 --> 00:15:41,515
The guy who was "Lovelady before me"
365
00:15:41,525 --> 00:15:43,915
is an Earl with a private island.
366
00:15:43,925 --> 00:15:45,655
People respect the shit out of me.
367
00:15:45,665 --> 00:15:48,565
It's a great sign when
you have to tell people that.
368
00:15:48,575 --> 00:15:52,785
Did you come here looking
for my help or...?
369
00:15:52,795 --> 00:15:54,395
Sorry.
370
00:15:55,235 --> 00:15:56,795
[SIGHS]
371
00:15:56,805 --> 00:16:00,275
Here's a list.
372
00:16:00,285 --> 00:16:01,845
I heard you can find things.
373
00:16:01,855 --> 00:16:04,195
Interesting stuff.
374
00:16:04,205 --> 00:16:05,275
Specific.
375
00:16:05,285 --> 00:16:07,455
Landlord issue.
376
00:16:07,465 --> 00:16:08,805
Have you considered moving?
377
00:16:08,815 --> 00:16:11,285
The place has special features.
378
00:16:11,295 --> 00:16:13,625
It just turns out it's courtesy
of a-a witch...
379
00:16:13,635 --> 00:16:15,425
uh, Baba-something.
380
00:16:15,435 --> 00:16:17,165
You mean the Baba Yaga?
381
00:16:17,175 --> 00:16:20,645
- You know her?
- Just by reputation.
382
00:16:20,655 --> 00:16:22,775
Hey, if I help you,
383
00:16:22,785 --> 00:16:26,785
in lieu of my usual fee,
I want you to introduce me.
384
00:16:26,795 --> 00:16:30,265
- Not sure she's your type.
- She's got great taste.
385
00:16:30,275 --> 00:16:33,325
This could open up
a whole new avenue for me.
386
00:16:35,055 --> 00:16:37,195
Yeah, fine, whatever. You'll help?
387
00:16:38,885 --> 00:16:40,355
One more thing.
388
00:16:40,365 --> 00:16:42,795
Um, do you still see Julia?
389
00:16:42,805 --> 00:16:44,885
Don't be a creep, Pete.
390
00:16:44,895 --> 00:16:46,855
Where are we going?
391
00:16:48,635 --> 00:16:50,545
Black Market.
392
00:16:50,555 --> 00:16:53,675
So Kady's moved on.
393
00:16:53,685 --> 00:16:56,415
I mean, not with Pete, just...
394
00:16:56,425 --> 00:16:57,895
I know what you mean,
395
00:16:57,905 --> 00:17:00,685
and I'm happy for her.
396
00:17:00,695 --> 00:17:02,685
You don't look happy.
397
00:17:02,695 --> 00:17:05,385
So is there some sort of connection
398
00:17:05,395 --> 00:17:07,955
I'm supposed to be seeing between Kady,
399
00:17:07,975 --> 00:17:10,995
Zelda, Fen...
400
00:17:11,005 --> 00:17:12,695
You'll see.
401
00:17:12,705 --> 00:17:18,355
Alice's book had been revised, but
Alice had changed the ending.
402
00:17:18,365 --> 00:17:20,575
- Well?
- Apparently, Alice feels
403
00:17:20,585 --> 00:17:22,665
magic has caused her
nothing but trouble.
404
00:17:22,675 --> 00:17:25,925
She goes on to live out an entirely
civilian life in Portland.
405
00:17:25,935 --> 00:17:28,495
She just got a job at a craft brewery,
406
00:17:28,505 --> 00:17:29,935
and a Shih Tzu.
407
00:17:29,945 --> 00:17:31,715
You look a little surprised.
408
00:17:31,725 --> 00:17:33,715
Does that not sound like her?
409
00:17:33,725 --> 00:17:36,545
The choice is unexpected, but...
410
00:17:36,555 --> 00:17:39,855
wouldn't be the first time
she walked away from magic.
411
00:17:39,865 --> 00:17:41,725
Great, then.
412
00:17:41,735 --> 00:17:45,105
Nick is still at large, so we'll
keep our trackers in circulation,
413
00:17:45,115 --> 00:17:47,815
but I think we can close
the book on Alice Quinn.
414
00:17:47,825 --> 00:17:49,645
It's funny...
415
00:17:50,505 --> 00:17:53,195
I'd always thought she was a cat person.
416
00:17:54,445 --> 00:17:56,955
Never seen her before. Sorry.
417
00:17:56,965 --> 00:17:59,565
She would be a new hire.
418
00:17:59,575 --> 00:18:01,745
[SIGHS] We're not hiring right now.
419
00:18:01,755 --> 00:18:04,105
In fact, we've had to
let some people go.
420
00:18:04,125 --> 00:18:06,605
Designer hops are getting expensive.
421
00:18:08,325 --> 00:18:12,755
[INDISTINCT CHATTER]
422
00:18:12,765 --> 00:18:14,175
Well?
423
00:18:14,635 --> 00:18:17,365
Alice is inside, as her book said.
424
00:18:17,375 --> 00:18:19,535
Hmm. Good riddance, book tart.
425
00:18:20,295 --> 00:18:22,735
Let's go get some doughnuts.
426
00:18:27,215 --> 00:18:29,075
This is the Black Market?
427
00:18:29,085 --> 00:18:31,125
- It's so...
- Normal?
428
00:18:31,135 --> 00:18:32,905
- Yeah.
- Exactly.
429
00:18:32,915 --> 00:18:35,605
You'd be surprised
what you can find in here.
430
00:18:35,615 --> 00:18:36,875
Even Deweys.
431
00:18:36,885 --> 00:18:39,175
Wait, I thought you had to
have a Library card for that?
432
00:18:39,185 --> 00:18:41,565
Yeah, well, the Library
should know better
433
00:18:41,575 --> 00:18:43,575
than to give unlimited black cards
434
00:18:43,585 --> 00:18:46,735
to rich druggie dickbags that
trade them in for lap dances.
435
00:18:46,745 --> 00:18:48,885
Oh, so you give lap dances, huh?
436
00:18:48,895 --> 00:18:50,315
Selectively.
437
00:18:51,675 --> 00:18:54,015
Okay, so that is Whitley.
438
00:18:54,025 --> 00:18:57,105
If she does not have a Bag of
Holding, she'll have a line on one.
439
00:18:57,115 --> 00:18:58,435
What, you're not gonna introduce me?
440
00:18:58,455 --> 00:19:01,195
Well, I may have had sex with her
441
00:19:01,215 --> 00:19:02,545
and never called her again.
442
00:19:02,555 --> 00:19:03,925
Classy.
443
00:19:04,255 --> 00:19:07,855
Hey, I'm looking for a Bag of Holding...
444
00:19:07,865 --> 00:19:10,035
whatever that is.
445
00:19:10,045 --> 00:19:12,075
It's a "Doctor Who" kind of thing.
446
00:19:12,085 --> 00:19:13,815
A bag that's bigger on the inside.
447
00:19:13,825 --> 00:19:15,555
Actually, it's a D&D thing.
448
00:19:15,605 --> 00:19:16,985
Yeah, I don't do nerd shit.
449
00:19:16,995 --> 00:19:20,285
Expensive taste for someone who
doesn't know what they're asking for.
450
00:19:22,045 --> 00:19:23,255
I can pay.
451
00:19:24,825 --> 00:19:26,815
- [SCOFFS]
- Charisma Cufflinks...
452
00:19:26,825 --> 00:19:28,825
for a Bag of Holding?
453
00:19:28,835 --> 00:19:31,605
Come back when you're serious.
454
00:19:31,615 --> 00:19:34,605
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
455
00:19:34,615 --> 00:19:38,915
♪
456
00:19:38,925 --> 00:19:41,655
Kraken tentacles... helps build muscle.
457
00:19:41,705 --> 00:19:42,785
I'm paleo.
458
00:19:42,805 --> 00:19:45,355
Cavemen didn't eat kraken,
so I don't eat kraken.
459
00:19:46,055 --> 00:19:48,185
♪
460
00:19:48,205 --> 00:19:50,455
What'll you give me for these?
461
00:19:50,465 --> 00:19:57,475
♪
462
00:19:59,935 --> 00:20:01,665
Aleister Crowley's ashes.
463
00:20:01,675 --> 00:20:03,535
- Mm-hmm.
- Not bad.
464
00:20:03,545 --> 00:20:05,855
Worth a Bag of Holding?
465
00:20:11,645 --> 00:20:13,395
Thanks.
466
00:20:14,035 --> 00:20:15,945
[MEN LAUGHING]
467
00:20:15,955 --> 00:20:19,515
What the hell, Pete? I searched
the whole goddamn market for you.
468
00:20:19,525 --> 00:20:21,555
Kady, great news.
469
00:20:21,565 --> 00:20:24,295
I found Gordy. Gordy's my, um...
470
00:20:25,615 --> 00:20:27,665
- He's great.
- Hi, Kaitlin.
471
00:20:27,675 --> 00:20:28,885
Kady.
472
00:20:28,965 --> 00:20:33,255
You were supposed to be looking for
the Webster's Weeping Whatever,
473
00:20:33,275 --> 00:20:34,435
not getting wasted.
474
00:20:34,455 --> 00:20:36,835
¿Por qué no los dos, mamacita?
475
00:20:36,845 --> 00:20:40,215
I'll have you know Gordy is a doctor.
476
00:20:40,235 --> 00:20:42,585
- Well...
- For animals.
477
00:20:42,605 --> 00:20:45,445
You know, for dogs and cats.
478
00:20:45,455 --> 00:20:47,055
Don't sell yourself short, all right?
479
00:20:47,075 --> 00:20:49,975
- That's a real doctor.
- Ok... shh, shh, shh. Not helpful.
480
00:20:49,985 --> 00:20:53,065
Yes, helpful, because Gordy knows
481
00:20:53,075 --> 00:20:55,805
where to get that thing
that you're looking for.
482
00:20:55,815 --> 00:20:58,685
The thing. The creepy doll
that cries healing tears.
483
00:20:58,695 --> 00:21:00,905
Webster's Weeping Healer.
484
00:21:00,915 --> 00:21:03,995
Got a buddy, Duke... exotic-bird guy.
485
00:21:04,005 --> 00:21:06,075
So his cockatoo caught bumblefoot...
486
00:21:06,085 --> 00:21:07,515
Okay, shh.
487
00:21:07,525 --> 00:21:08,825
Duke has the doll?
488
00:21:08,835 --> 00:21:10,215
Well, yeah.
489
00:21:10,225 --> 00:21:12,125
Okay, where can I find him?
490
00:21:12,135 --> 00:21:14,445
[CHUCKLES]
491
00:21:15,795 --> 00:21:19,185
- [KNOCKING ON DOOR]
- Hello? Anybody there?
492
00:21:22,805 --> 00:21:24,745
I'm guessing no one's home.
493
00:21:25,675 --> 00:21:28,155
- [SNAPS FINGERS]
- [LOCK CLICKS]
494
00:21:32,315 --> 00:21:34,635
Well, that explains it.
495
00:21:38,827 --> 00:21:41,957
No sign of blunt-force trauma
or defensive wounds.
496
00:21:42,147 --> 00:21:43,827
Doesn't look like foul play.
497
00:21:43,837 --> 00:21:45,837
[LAUGHS] Okay, Mariska Hargitay.
498
00:21:45,847 --> 00:21:48,937
Just find the doll, will you?
499
00:22:01,817 --> 00:22:04,717
No, bad touch!
500
00:22:04,727 --> 00:22:07,067
Get off!
501
00:22:07,077 --> 00:22:08,687
God, I hate this place.
502
00:22:08,697 --> 00:22:10,247
But...
503
00:22:10,327 --> 00:22:11,947
found the doll.
504
00:22:11,957 --> 00:22:13,557
Ugh.
505
00:22:13,567 --> 00:22:14,997
Healing tears or no,
506
00:22:15,007 --> 00:22:17,617
I would not keep this thing in my house.
507
00:22:20,137 --> 00:22:21,787
Really, Pete?
508
00:22:21,797 --> 00:22:23,787
What? He's not using it.
509
00:22:23,797 --> 00:22:26,057
You're disgusting.
510
00:22:27,627 --> 00:22:31,267
[DRAMATIC MUSIC]
511
00:22:31,277 --> 00:22:32,747
[SIGHS]
512
00:22:32,757 --> 00:22:35,757
[INDISTINCT CHATTER]
513
00:22:35,767 --> 00:22:40,107
♪
514
00:22:40,117 --> 00:22:42,757
Oh, my God! Oh, my God.
515
00:22:42,767 --> 00:22:45,167
[BIRDS CHIRPING]
516
00:22:47,827 --> 00:22:49,507
Jesus, Fen!
517
00:22:49,517 --> 00:22:51,507
Why the hell are you lurking
in a dark pantry?
518
00:22:51,517 --> 00:22:52,747
Waiting for you.
519
00:22:52,757 --> 00:22:54,967
Your soufflé fell.
You're gonna bake a new one.
520
00:22:54,977 --> 00:22:57,547
- How did you...
- Dreamt it.
521
00:22:59,487 --> 00:23:02,917
You're worried Margo is gonna
blow talks with Lady Pike.
522
00:23:02,927 --> 00:23:06,057
Wait, again with the alpaca lady?
523
00:23:06,067 --> 00:23:07,087
Sorry.
524
00:23:07,107 --> 00:23:09,877
Uh, some of these pages
are out of order.
525
00:23:09,887 --> 00:23:11,317
Just keep reading.
526
00:23:11,327 --> 00:23:13,347
But really, you're worried
that you and she have
527
00:23:13,367 --> 00:23:15,297
a true connection and you're
going to screw it up,
528
00:23:15,307 --> 00:23:17,767
- so you're stress-baking.
- Okay, ouch.
529
00:23:17,777 --> 00:23:20,667
And that's a weirdly specific
and accurate dream.
530
00:23:20,677 --> 00:23:22,537
I also dreamt of dancing ears of corn,
531
00:23:22,547 --> 00:23:24,647
and then the farmers reported a surplus.
532
00:23:24,667 --> 00:23:26,237
I dreamt about what Tick really does
533
00:23:26,247 --> 00:23:27,866
with all those peaches
he steals from the kitchen,
534
00:23:27,867 --> 00:23:30,377
which is surprisingly not gross.
535
00:23:30,387 --> 00:23:32,857
And they've all come true.
536
00:23:32,867 --> 00:23:35,947
Prophetic dreams could mean
a lot of things.
537
00:23:35,957 --> 00:23:38,037
Uh, maybe you're a psychic
538
00:23:38,047 --> 00:23:40,517
or someone cast some kind
of spell on you.
539
00:23:40,527 --> 00:23:44,037
Or... or it's Fillory, and maybe
you just ate some messed-up fruit.
540
00:23:44,047 --> 00:23:45,997
You think someone did this to me?
541
00:23:46,007 --> 00:23:47,787
If you're worried, next time it happens
542
00:23:47,797 --> 00:23:49,917
just poke around the dream a little.
543
00:23:49,927 --> 00:23:51,967
Poke with what? A knife?
544
00:23:51,977 --> 00:23:55,107
No. No knives. Lucid dreaming.
545
00:23:55,117 --> 00:23:56,857
They teach it first semester
at Brakebills.
546
00:23:56,867 --> 00:23:58,267
The second you realize you're dreaming,
547
00:23:58,287 --> 00:23:59,927
you can take control of your dream.
548
00:23:59,987 --> 00:24:01,497
You don't even need magic to do it.
549
00:24:01,507 --> 00:24:03,587
- Just close your eyes...
- [INHALES DEEPLY]
550
00:24:03,597 --> 00:24:06,497
Breathe, and try to push your finger
551
00:24:06,507 --> 00:24:08,287
through your other hand.
552
00:24:08,297 --> 00:24:09,807
Everything freezes.
553
00:24:09,827 --> 00:24:13,027
Anything not supposed to be there,
that's when you'll be able to tell.
554
00:24:13,977 --> 00:24:15,977
Alice wasn't where
her book said she'd be.
555
00:24:15,987 --> 00:24:18,977
I suspect she sabotaged it.
556
00:24:18,987 --> 00:24:22,107
And now I've lied to my colleagues.
557
00:24:22,117 --> 00:24:25,047
If I don't find her
before they find out...
558
00:24:25,947 --> 00:24:28,037
Sounds like a personal problem.
559
00:24:29,867 --> 00:24:32,727
Henry, please.
560
00:24:32,737 --> 00:24:34,427
I'm trusting you.
561
00:24:34,437 --> 00:24:36,337
What you mean is that you trust
562
00:24:36,347 --> 00:24:38,037
that I won't report this
563
00:24:38,047 --> 00:24:41,827
- because it'd be worse for Alice.
- We both want to spare her that.
564
00:24:41,837 --> 00:24:43,437
If you could just tell me
where she is...
565
00:24:43,447 --> 00:24:47,357
I comply with every request...
566
00:24:47,367 --> 00:24:50,797
all your red tape
and your triplicate bullshit.
567
00:24:53,367 --> 00:24:56,717
This is your mess.
Do not drag me into it.
568
00:24:59,247 --> 00:25:02,247
[HIGH-PITCHED RINGING]
569
00:25:15,957 --> 00:25:18,947
[DRAMATIC MUSIC]
570
00:25:18,957 --> 00:25:21,037
♪
571
00:25:21,047 --> 00:25:23,297
[BREATHING SHAKILY] Harriet?
572
00:25:23,317 --> 00:25:24,807
_
573
00:25:28,127 --> 00:25:29,387
_
574
00:25:31,237 --> 00:25:33,407
[GASPS]
575
00:25:37,237 --> 00:25:40,237
[BREATHING HEAVILY]
576
00:25:48,297 --> 00:25:50,237
[ICE CRUNCHING]
577
00:25:50,247 --> 00:25:53,757
I don't think an ancient Slavic
witch is gonna want a mojito.
578
00:25:53,767 --> 00:25:55,457
Right, um...
579
00:25:55,467 --> 00:25:57,197
something vodka-based?
580
00:25:57,207 --> 00:25:59,197
Are you actually nervous?
581
00:25:59,207 --> 00:26:00,827
Baba Yaga's a really big deal
582
00:26:00,847 --> 00:26:02,587
in my line of work, and...
[GRUNTS SOFTLY, GULPS]
583
00:26:02,597 --> 00:26:05,727
First impressions... [SIGHS]
584
00:26:05,737 --> 00:26:09,037
- What was I saying?
- Pete, your arm.
585
00:26:09,047 --> 00:26:10,677
Ah...
586
00:26:11,357 --> 00:26:15,527
that molest-y hand gave me the clap.
587
00:26:15,537 --> 00:26:17,497
Oh, shit.
588
00:26:21,058 --> 00:26:22,898
Looks like a bad spell interaction.
589
00:26:22,958 --> 00:26:25,458
Something's clashing with one
of his personal enchantments.
590
00:26:25,468 --> 00:26:26,668
Which personal enchantment?
591
00:26:26,688 --> 00:26:28,588
I don't know. They're personal.
592
00:26:28,648 --> 00:26:31,448
Hedge spells, you know,
they're off the street at best.
593
00:26:31,488 --> 00:26:32,818
They got a lot of rough edges.
594
00:26:32,828 --> 00:26:35,028
There's really no telling
if they'll play nice together
595
00:26:35,038 --> 00:26:37,048
until, well, they don't.
596
00:26:37,068 --> 00:26:39,368
Whatever killed Duke is killing him.
597
00:26:39,378 --> 00:26:42,074
So help him, or I break your jaw.
598
00:26:42,074 --> 00:26:44,273
Look, the only human
diagnostic spell I know
599
00:26:44,274 --> 00:26:46,664
costs magic, and I'm a little
Dewey-light at the mo...
600
00:26:46,674 --> 00:26:48,284
Please don't break my jaw.
601
00:26:48,294 --> 00:26:49,984
Fine.
602
00:26:49,994 --> 00:26:52,294
Pete has one he took off
your friend Duke.
603
00:26:52,304 --> 00:26:55,814
Wait. Wait, you said
something's clashing with Pete.
604
00:26:55,824 --> 00:26:56,834
Mm-hmm.
605
00:26:56,844 --> 00:26:59,304
- Like what?
- Like a cursed object.
606
00:26:59,314 --> 00:27:01,414
I once treated a horse for strangles.
607
00:27:01,434 --> 00:27:03,544
Turns out jockey's riding crop
interacted badly
608
00:27:03,574 --> 00:27:05,954
with a hoof-protection spell, so...
609
00:27:05,964 --> 00:27:08,004
Does Pete carry a riding crop?
610
00:27:08,014 --> 00:27:10,704
Okay, maybe just look at this.
611
00:27:10,714 --> 00:27:12,054
[SNIFFS]
612
00:27:12,114 --> 00:27:13,494
[SPITS] Cobalt.
613
00:27:13,504 --> 00:27:14,904
Don't touch that shit.
614
00:27:14,914 --> 00:27:17,154
Not really planning to
now that you licked it.
615
00:27:17,164 --> 00:27:20,024
What? It's more accurate than lenses.
You can taste cobalt.
616
00:27:20,034 --> 00:27:21,504
It's used in most tracking spells.
617
00:27:21,514 --> 00:27:23,024
- "Tracking spells"?
- Mm-hmm.
618
00:27:23,034 --> 00:27:26,024
I put them on pets. This one tastes
like a real expensive Searcher.
619
00:27:26,034 --> 00:27:28,114
You hold it long enough,
it kind of sends out
620
00:27:28,124 --> 00:27:29,904
a signal to whoever cast it.
621
00:27:29,914 --> 00:27:32,514
Wait, a-a signal to wh... who?
622
00:27:32,524 --> 00:27:33,694
Aliens.
623
00:27:33,704 --> 00:27:36,254
I was thinking more
like who makes Deweys.
624
00:27:36,264 --> 00:27:38,254
- The Library.
- Oh, yeah.
625
00:27:38,264 --> 00:27:40,044
That makes more sense.
626
00:27:40,054 --> 00:27:42,264
Who's the Library looking for?
627
00:27:42,274 --> 00:27:44,134
Oh, I can think of a few people.
628
00:27:44,144 --> 00:27:46,964
Wait, how many hedges have
these personal enchantments?
629
00:27:46,974 --> 00:27:49,054
Pretty much everybody.
630
00:27:49,064 --> 00:27:50,404
Shit.
631
00:27:50,414 --> 00:27:54,144
- Take off all of Pete's, now.
- What are you gonna do?
632
00:27:54,154 --> 00:27:55,924
I'm gonna warn everybody.
633
00:27:55,934 --> 00:28:00,014
Wait a second. So the Library's
responsible for hedge witches dying?
634
00:28:00,024 --> 00:28:02,064
Yeah, but they don't know that yet.
635
00:28:02,074 --> 00:28:03,514
Spoiler alert.
636
00:28:03,524 --> 00:28:05,854
Zelda had some other things
on her mind at the time.
637
00:28:05,864 --> 00:28:07,374
Her dead daughter.
638
00:28:07,384 --> 00:28:09,574
Wait, is she, like, down here?
639
00:28:10,904 --> 00:28:13,424
I thought you didn't like spoilers.
640
00:28:13,434 --> 00:28:15,254
Look, I'm sorry you see dead people,
641
00:28:15,264 --> 00:28:17,074
but that is an incredibly stupid idea.
642
00:28:17,084 --> 00:28:19,434
She's not dead. Ghosts don't bleed.
643
00:28:19,444 --> 00:28:22,414
I don't know how, but she could
be alive stuck in there.
644
00:28:22,424 --> 00:28:24,434
That's insane... and impossible.
645
00:28:24,444 --> 00:28:25,914
It's the Mirror Realm.
646
00:28:25,924 --> 00:28:28,524
We don't know what's impossible.
647
00:28:28,534 --> 00:28:30,574
It's not as complicated
as a mirror bridge.
648
00:28:30,584 --> 00:28:32,964
We just need to open a door
to the place between mirrors.
649
00:28:32,974 --> 00:28:34,744
Listen, Zelds, if you told me you wanted
650
00:28:34,754 --> 00:28:36,594
to finger-paint your blood
so you could take a walk
651
00:28:36,604 --> 00:28:39,014
in the crazy dimension
I would say, "Free country."
652
00:28:39,024 --> 00:28:40,934
But this is my blood.
653
00:28:41,464 --> 00:28:43,454
I can't do this...
654
00:28:43,464 --> 00:28:45,064
without your help.
655
00:28:45,074 --> 00:28:46,454
Yes, I know that.
656
00:28:46,464 --> 00:28:48,634
- And I'm leaving.
- She's my daughter.
657
00:28:48,644 --> 00:28:51,334
[SOMBER MUSIC]
658
00:28:51,344 --> 00:28:52,644
Harriet...
659
00:28:53,714 --> 00:28:55,164
who's older than you?
660
00:28:55,174 --> 00:28:58,384
Our relationship is complicated.
661
00:28:58,394 --> 00:28:59,994
Clearly.
662
00:29:00,004 --> 00:29:02,294
You smashed the mirror.
663
00:29:02,304 --> 00:29:03,335
You...
664
00:29:04,184 --> 00:29:05,434
trapped her there.
665
00:29:05,444 --> 00:29:06,654
I was doing my job.
666
00:29:06,664 --> 00:29:09,392
I can't... [INHALES SHARPLY]
667
00:29:10,014 --> 00:29:13,524
Live with myself if I don't
find a way to help her.
668
00:29:13,534 --> 00:29:16,964
♪
669
00:29:16,974 --> 00:29:18,234
Please.
670
00:29:19,024 --> 00:29:20,364
♪
671
00:29:20,374 --> 00:29:22,054
Christ.
672
00:29:24,244 --> 00:29:26,194
I'm gonna regret this, aren't I?
673
00:29:26,204 --> 00:29:29,284
[CHUCKLES SOFTLY]
674
00:29:29,294 --> 00:29:32,894
- Did you juice the beets?
- Oh, I juiced the beets.
675
00:29:32,904 --> 00:29:34,634
I told you I would juice the beets.
676
00:29:34,644 --> 00:29:37,634
- Why wouldn't I juice the beets?
- Don't make this about us.
677
00:29:37,644 --> 00:29:39,334
Wait, did I miss something?
678
00:29:39,344 --> 00:29:43,944
I thought Margo and Josh were an
unlikely yet heartwarming thing.
679
00:29:43,954 --> 00:29:46,384
No, this is after
the Lady Pike incident.
680
00:29:46,394 --> 00:29:49,044
Margo called Josh a sweater boy.
681
00:29:49,054 --> 00:29:50,344
Forget it.
682
00:29:50,354 --> 00:29:51,914
Pay attention to Fen.
683
00:29:51,924 --> 00:29:53,614
How's this shit work?
684
00:29:53,624 --> 00:29:58,004
Pour it gently
onto the lizard, Your Majesty.
685
00:29:58,054 --> 00:30:00,104
[CORK POPS]
686
00:30:06,594 --> 00:30:08,064
[LIZARD SCREECHES]
687
00:30:08,074 --> 00:30:11,424
Jesus lizard-fucking Christ!
688
00:30:14,554 --> 00:30:19,424
Does this feel like a weird
sort of dream to any of you?
689
00:30:24,084 --> 00:30:26,564
All right, maybe I can control this.
690
00:30:28,354 --> 00:30:30,354
[EXHALES DEEPLY]
691
00:30:32,444 --> 00:30:36,614
Ember's balls. This is a dream.
692
00:30:36,624 --> 00:30:40,494
Okay, okay. Stop talking to
yourself and, uh, look around.
693
00:30:42,584 --> 00:30:44,094
[GASPS] Hey!
694
00:30:44,104 --> 00:30:45,224
Who are you?
695
00:30:45,234 --> 00:30:47,094
Wait, no! Stop, please!
696
00:30:47,104 --> 00:30:48,574
Freeze! Freeze!
697
00:30:48,584 --> 00:30:50,494
Hey, hey, stop!
698
00:30:50,504 --> 00:30:52,074
Freeze! Green Lady!
699
00:30:52,094 --> 00:30:53,113
Hold up!
700
00:30:53,114 --> 00:30:55,164
Hey, Green Lady, come back!
701
00:30:59,294 --> 00:31:01,954
Umber's ass, this is getting annoying.
702
00:31:12,484 --> 00:31:13,919
Hey, wait!
703
00:31:14,524 --> 00:31:16,254
Wait, I just want to talk!
704
00:31:16,264 --> 00:31:18,434
Why am I having these stupid dreams?
705
00:31:18,444 --> 00:31:20,044
[GASPS] Oh, no.
706
00:31:20,054 --> 00:31:21,614
The lizard.
707
00:31:21,624 --> 00:31:24,484
You pour it gently
onto the lizard, Your Majesty.
708
00:31:24,494 --> 00:31:26,394
Wait, stop! It'll catch fire!
709
00:31:26,404 --> 00:31:28,004
The fuck?
710
00:31:28,014 --> 00:31:31,014
[PANTING] I saw the lizard blow up
711
00:31:31,024 --> 00:31:33,444
when Rafe...
712
00:31:33,454 --> 00:31:35,104
Antidote.
713
00:31:35,114 --> 00:31:37,064
What is she talking about?
714
00:31:37,074 --> 00:31:38,624
Perhaps she's mad with grief
715
00:31:38,634 --> 00:31:41,064
over the loss of King Eliot,
Your Majesty.
716
00:31:41,074 --> 00:31:42,544
I assure you, all the animals
717
00:31:42,554 --> 00:31:45,024
have responded quite positively
to the antidote.
718
00:31:45,034 --> 00:31:47,334
Well, this one definitely won't.
719
00:31:47,344 --> 00:31:50,034
Foosh. Fried Lizard.
720
00:31:50,044 --> 00:31:52,604
And where are you getting
this information?
721
00:31:56,524 --> 00:31:58,034
I...
722
00:31:58,044 --> 00:31:59,604
I dreamt it.
723
00:31:59,614 --> 00:32:02,834
Fen has been having
kind of prophetic dreams.
724
00:32:02,844 --> 00:32:05,374
She knew my soufflé was gonna
fall before that ever happened.
725
00:32:05,384 --> 00:32:06,854
It's a stupid fucking premonition.
726
00:32:06,864 --> 00:32:08,974
You want to risk the life of your
lizard, or is that a relationship
727
00:32:08,994 --> 00:32:11,874
- you're willing to set fire to as well?
- Oh, I'll fucking fry this lizard.
728
00:32:11,894 --> 00:32:14,364
Okay, can we... can we focus
for one minute?
729
00:32:14,374 --> 00:32:15,524
- Sure.
- Yes.
730
00:32:15,534 --> 00:32:16,664
- Fine.
- Let's.
731
00:32:16,674 --> 00:32:17,734
- Cool.
- Great.
732
00:32:17,744 --> 00:32:18,583
Okay.
733
00:32:19,544 --> 00:32:22,544
Say I don't dose
Newt Scamander with beet juice.
734
00:32:22,554 --> 00:32:25,634
How the shit am I supposed
to get his wrinkly ass talking?
735
00:32:25,644 --> 00:32:27,504
I don't know, but I have an idea
736
00:32:27,514 --> 00:32:30,504
of where to look for answers.
737
00:32:30,514 --> 00:32:32,244
I lucid-dreamed.
738
00:32:32,254 --> 00:32:34,384
I saw a woman in a green hood.
739
00:32:34,394 --> 00:32:36,684
She has to be the one
giving me premonitions.
740
00:32:36,694 --> 00:32:38,214
Awesome. You got it working.
741
00:32:38,224 --> 00:32:40,384
- A-plus.
- B-minus.
742
00:32:40,394 --> 00:32:41,864
Unless...
743
00:32:41,874 --> 00:32:44,654
you tell us where this green bitch went.
744
00:32:44,664 --> 00:32:47,824
Well, in my dream,
I chased her to this stream
745
00:32:47,834 --> 00:32:50,574
by the Fuchsia Forest of Corian's Land.
746
00:32:50,584 --> 00:32:52,744
[GASPS] Corian's Land...
747
00:32:52,754 --> 00:32:55,404
also known as Sloth's Bane.
748
00:32:55,414 --> 00:32:58,274
I don't know what everything
in my dreams means... mean.
749
00:32:58,284 --> 00:33:01,234
Anyway, I know that the answers
750
00:33:01,244 --> 00:33:03,584
to our questions...
answers lie... lay there?
751
00:33:03,594 --> 00:33:05,414
[LAUGHS] I-I'm not usually the one
752
00:33:05,424 --> 00:33:07,874
who gives the big speech,
so I'm... I'm going.
753
00:33:07,894 --> 00:33:10,734
So that... that's happening.
754
00:33:19,552 --> 00:33:21,332
[GROANS]
755
00:33:21,342 --> 00:33:22,962
Gordy says "you're welcome."
756
00:33:23,342 --> 00:33:24,907
And he left you a bill.
757
00:33:25,192 --> 00:33:28,542
That guy puts a really
high value on his time.
758
00:33:31,672 --> 00:33:33,662
Wait, did I miss the Baba Yaga?
759
00:33:33,672 --> 00:33:35,882
Well, you snooze, you lose.
760
00:33:35,892 --> 00:33:38,362
I wasn't snoozing, I was dying.
761
00:33:38,372 --> 00:33:41,012
We got bigger fish to fry.
762
00:33:41,022 --> 00:33:42,672
I'll explain everything
763
00:33:42,682 --> 00:33:45,372
as soon as your hedge witch
friends get here.
764
00:33:45,382 --> 00:33:48,372
[SIGHS]
765
00:33:48,382 --> 00:33:50,242
I know every instinct is telling you
766
00:33:50,252 --> 00:33:53,022
not to trust me... or anyone.
767
00:33:53,032 --> 00:33:56,382
But someone put a tracker on this.
768
00:33:56,392 --> 00:33:58,642
It's a complex, expensive,
769
00:33:58,652 --> 00:34:00,912
very high-level spell.
770
00:34:07,272 --> 00:34:08,692
It marked him.
771
00:34:08,702 --> 00:34:10,292
It looks like the Deweys you touched
772
00:34:10,312 --> 00:34:12,292
- are doing the same to you.
- [PEOPLE GASP]
773
00:34:12,302 --> 00:34:14,382
If you have any enchantments running...
774
00:34:14,392 --> 00:34:15,652
anything you got in a safe house,
775
00:34:15,672 --> 00:34:17,692
anything homebrewed...
it could kill you...
776
00:34:17,842 --> 00:34:21,322
just like it did to Duke
and almost did to Pete.
777
00:34:22,662 --> 00:34:24,702
She saved my life.
778
00:34:24,712 --> 00:34:26,922
I trust her, and I vouch for her.
779
00:34:26,932 --> 00:34:30,612
- Who did this?
- The Library.
780
00:34:30,622 --> 00:34:32,831
They make the Deweys,
and they don't give a shit
781
00:34:32,832 --> 00:34:34,842
about what happens to the hedges.
782
00:34:34,852 --> 00:34:37,582
They're trying to find someone,
783
00:34:37,592 --> 00:34:39,752
and we're just collateral damage.
784
00:34:39,862 --> 00:34:42,942
So ask yourselves...
if this is what they do
785
00:34:42,952 --> 00:34:45,772
when they're not even thinking about us,
786
00:34:45,782 --> 00:34:48,782
what happens when they decide
we're a threat?
787
00:34:48,792 --> 00:34:52,042
[DRAMATIC MUSIC]
788
00:34:52,052 --> 00:34:53,592
Are we just gonna let people like them
789
00:34:53,602 --> 00:34:56,042
tell us we're not important?
790
00:34:56,052 --> 00:34:58,442
♪
791
00:34:58,452 --> 00:35:00,151
That we're just some side characters
792
00:35:00,152 --> 00:35:03,792
in their fucked-up fascist plot?
793
00:35:03,802 --> 00:35:07,452
My mom was a hedge...
794
00:35:07,462 --> 00:35:11,322
and she was killed by another hedge.
795
00:35:11,332 --> 00:35:13,982
You'd think that would
turn me against you.
796
00:35:13,992 --> 00:35:16,802
♪
797
00:35:16,812 --> 00:35:18,942
But it didn't.
798
00:35:18,952 --> 00:35:22,722
It just made me realize that
it doesn't have to be this way.
799
00:35:22,732 --> 00:35:25,332
If we could stop
screwing each other over
800
00:35:25,342 --> 00:35:27,552
long enough to work together,
801
00:35:27,562 --> 00:35:31,122
then it's not the Library's story.
802
00:35:31,132 --> 00:35:33,952
It's our story.
803
00:35:33,962 --> 00:35:37,002
♪
804
00:35:37,012 --> 00:35:40,392
[INDISTINCT CHATTER]
805
00:35:40,402 --> 00:35:41,482
BOTH: Hey.
806
00:35:41,492 --> 00:35:43,482
I have a buddy in Modesto.
807
00:35:43,492 --> 00:35:46,442
He says there's a leaky
Library pipe there.
808
00:35:46,452 --> 00:35:49,142
I say we use it
to make those assholes pay.
809
00:35:49,152 --> 00:35:50,882
Look, I know
what you're going through...
810
00:35:50,892 --> 00:35:53,172
Do you? They kill your boyfriend?
811
00:35:53,182 --> 00:35:55,032
Actually, yeah.
812
00:35:56,982 --> 00:35:59,412
Look, we'll figure out what to do next.
813
00:35:59,422 --> 00:36:00,672
I already know what to do.
814
00:36:00,682 --> 00:36:04,592
You do that, you're giving
them a reason to wipe us out.
815
00:36:04,602 --> 00:36:08,382
Please just get a little sleep.
We'll talk tomorrow.
816
00:36:08,392 --> 00:36:11,082
Hey, you're not alone, okay?
817
00:36:11,092 --> 00:36:14,052
We'll figure this out together in
a way that feels right for you.
818
00:36:15,832 --> 00:36:17,652
Okay.
819
00:36:17,662 --> 00:36:19,532
Yeah, we can do that.
820
00:36:32,152 --> 00:36:35,882
It's a copy of our library, but wrong.
821
00:36:35,892 --> 00:36:37,892
[WIND WHISTLING]
822
00:36:37,902 --> 00:36:40,412
I was gonna say a total mindfuck.
823
00:36:40,422 --> 00:36:42,112
Tomato, tomah-to.
824
00:36:42,122 --> 00:36:44,722
- [DOOR CLATTERS]
- [GASPS]
825
00:36:45,212 --> 00:36:46,722
Oh, you go on.
826
00:36:46,732 --> 00:36:49,722
I'll just be here cutting myself
to keep our bloody exit open.
827
00:36:49,732 --> 00:36:52,002
Hey, just made a joke.
828
00:36:56,442 --> 00:36:59,442
[DOORS CREAKING]
829
00:37:00,922 --> 00:37:02,822
[WIND HOWLS]
830
00:37:02,832 --> 00:37:04,872
Hello?
831
00:37:04,882 --> 00:37:06,912
[OBJECT CLATTERS]
832
00:37:06,922 --> 00:37:09,922
[SUSPENSEFUL MUSIC]
833
00:37:09,932 --> 00:37:16,932
♪
834
00:37:50,792 --> 00:37:55,142
[GLASS SQUEAKING]
835
00:37:55,152 --> 00:38:01,802
♪
836
00:38:01,812 --> 00:38:03,852
[EXHALES SHARPLY]
837
00:38:05,062 --> 00:38:06,852
_
838
00:38:07,402 --> 00:38:09,012
_
839
00:38:09,162 --> 00:38:11,162
[CHUCKLES]
840
00:38:11,482 --> 00:38:13,862
_
841
00:38:13,902 --> 00:38:16,769
_
842
00:38:17,162 --> 00:38:20,162
_
843
00:38:20,882 --> 00:38:23,952
_
844
00:38:27,372 --> 00:38:29,772
_
845
00:38:30,132 --> 00:38:31,932
_
846
00:38:33,052 --> 00:38:34,392
_
847
00:38:35,842 --> 00:38:37,732
_
848
00:38:37,802 --> 00:38:40,092
_
849
00:38:41,542 --> 00:38:45,322
♪
850
00:38:45,332 --> 00:38:47,062
[PANTING, GASPS]
851
00:38:47,072 --> 00:38:49,582
[GAVIN SCREAMS]
852
00:38:49,592 --> 00:38:51,672
[PANTING]
853
00:38:51,682 --> 00:38:53,092
Where have you been?
854
00:38:53,112 --> 00:38:56,632
Your funhouse-mirror daughter
shanked me. We have to go.
855
00:38:56,652 --> 00:38:59,142
Those things weren't her. The real
Harriet could still be in here.
856
00:38:59,152 --> 00:39:01,172
- I can't just leave her.
- I hate to break it to you, love...
857
00:39:01,192 --> 00:39:03,552
she might still be in there,
but so are those monsters.
858
00:39:03,562 --> 00:39:05,772
- [WHIMPERING]
- [GRUNTS]
859
00:39:05,782 --> 00:39:08,792
[POUNDING INTENSIFIES]
860
00:39:14,742 --> 00:39:18,332
[BREATHING DEEPLY]
861
00:39:20,332 --> 00:39:23,422
[AIR HISSING]
862
00:39:25,402 --> 00:39:26,522
An attack?
863
00:39:26,532 --> 00:39:27,962
On what branch?
864
00:39:27,972 --> 00:39:30,442
Modesto, California.
865
00:39:30,452 --> 00:39:32,882
We lost four Librarians.
866
00:39:32,892 --> 00:39:34,622
Hedge witches did it.
867
00:39:34,632 --> 00:39:36,662
But... but why?
868
00:39:36,672 --> 00:39:39,542
[CLEARS THROAT]
869
00:39:39,552 --> 00:39:43,372
There was some fallout
from your tracker coins.
870
00:39:43,382 --> 00:39:45,592
- [GASPS]
- It's not your fault.
871
00:39:45,602 --> 00:39:47,762
Just unforeseen interaction.
872
00:39:47,772 --> 00:39:49,942
Several hedges died.
873
00:39:49,952 --> 00:39:54,862
The whole point of doing this was
to avoid having to hurt anyone.
874
00:39:54,872 --> 00:39:56,602
I should have been here.
875
00:39:56,612 --> 00:39:58,292
You can't blame yourself.
876
00:39:58,302 --> 00:40:01,562
If anything, today we learned
the true danger we're in
877
00:40:01,572 --> 00:40:04,532
and that your trackers
might provide a solution.
878
00:40:06,312 --> 00:40:08,002
What do you mean?
879
00:40:08,012 --> 00:40:10,442
Complications aside...
880
00:40:10,452 --> 00:40:12,432
the idea is sound.
881
00:40:12,452 --> 00:40:16,402
Put whatever we have
into circulation among them.
882
00:40:16,412 --> 00:40:19,792
We keep Modesto from happening again.
883
00:40:19,802 --> 00:40:23,022
Are you suggesting
we kill hedge witches?
884
00:40:23,032 --> 00:40:25,452
I am suggesting
that we keep an eye on them.
885
00:40:25,462 --> 00:40:27,412
To "protect the flame of knowledge"
886
00:40:27,422 --> 00:40:30,732
from ever being extinguished,
no matter the cost."
887
00:40:33,042 --> 00:40:35,302
I don't know what to say.
888
00:40:39,342 --> 00:40:41,602
This is an awesome responsibility.
889
00:40:41,612 --> 00:40:43,732
You and I both know that,
but who is better suited
890
00:40:43,742 --> 00:40:47,342
to bear that responsibility
than The Order?
891
00:40:47,352 --> 00:40:48,932
[SIGHS DEEPLY]
892
00:40:48,962 --> 00:40:51,782
There is no one I trust more deeply
893
00:40:51,792 --> 00:40:55,002
to be fair and right than you.
894
00:40:55,012 --> 00:40:57,662
[CHUCKLES]
895
00:40:57,672 --> 00:40:59,842
[KNOCKING ON DOOR, DOOR OPENS]
896
00:41:01,672 --> 00:41:03,712
Alice.
897
00:41:03,722 --> 00:41:07,422
I can't stay long. I-I cast a spell to
keep the Library from eavesdropping,
898
00:41:07,432 --> 00:41:09,302
but it won't last.
899
00:41:10,512 --> 00:41:12,152
I need your help.
900
00:41:12,162 --> 00:41:14,542
They have my friend Sheila.
901
00:41:14,552 --> 00:41:16,562
I know.
902
00:41:19,082 --> 00:41:20,862
Hello, Ms. Quinn.
903
00:41:20,872 --> 00:41:22,772
Alice, please.
904
00:41:22,782 --> 00:41:25,032
Nothing will happen to you here.
905
00:41:25,042 --> 00:41:27,112
Zelda wants to talk.
906
00:41:28,392 --> 00:41:29,612
Why?
907
00:41:32,052 --> 00:41:33,882
I need your help.
908
00:41:35,582 --> 00:41:37,652
I think I've seen enough.
909
00:41:37,662 --> 00:41:41,882
To counteract a lifetime
of cis-het frat-bro bias?
910
00:41:41,902 --> 00:41:44,322
- I-I doubt it.
- Okay.
911
00:41:44,332 --> 00:41:46,922
So tell me, what was I supposed
to take from that?
912
00:41:46,932 --> 00:41:49,542
Zelda doesn't know it yet,
but what she just set in motion
913
00:41:49,552 --> 00:41:51,802
is going to change the Library forever.
914
00:41:51,812 --> 00:41:54,452
Same with Fen and Fillory,
915
00:41:54,462 --> 00:41:57,542
Kady and all of magic.
916
00:41:57,552 --> 00:41:59,632
When you file people away as sidekicks,
917
00:41:59,642 --> 00:42:02,422
you don't realize
their importance to the story,
918
00:42:02,432 --> 00:42:04,642
and this story belongs
919
00:42:04,652 --> 00:42:07,602
to a lot more people than you think.
920
00:42:07,612 --> 00:42:09,692
Where to shelve a book,
921
00:42:09,702 --> 00:42:11,432
it's not a little thing.
922
00:42:11,442 --> 00:42:13,862
You're telling the world what to value,
923
00:42:13,872 --> 00:42:16,892
who to value.
924
00:42:17,572 --> 00:42:20,052
You get our responsibility here?
925
00:42:20,062 --> 00:42:21,922
Well said.
926
00:42:21,932 --> 00:42:24,612
I think you've earned
the right to move up.
927
00:42:24,622 --> 00:42:27,882
Excuse me?
928
00:42:27,892 --> 00:42:31,492
I know so much about you
and your friends,
929
00:42:31,502 --> 00:42:34,682
but you never asked me how I died.
930
00:42:36,112 --> 00:42:38,112
O-okay, um... [CHUCKLES NERVOUSLY]
931
00:42:38,122 --> 00:42:41,152
- How did you die?
- Arrow to the chest...
932
00:42:41,162 --> 00:42:42,812
during the Crusades.
933
00:42:42,822 --> 00:42:43,942
"The Crusades"?
934
00:42:43,952 --> 00:42:46,032
[STAMMERS] 1,000 years ago?
935
00:42:46,042 --> 00:42:47,642
We really thought the story
936
00:42:47,652 --> 00:42:50,772
was all about white guys
back then, believe me.
937
00:42:50,782 --> 00:42:53,602
And I'm not new at all.
938
00:42:53,612 --> 00:42:57,602
I'm actually
your supervisor's supervisor.
939
00:42:57,612 --> 00:43:00,132
So you're my boss.
940
00:43:00,142 --> 00:43:03,002
I fully see the irony of a white
guy giving you this test,
941
00:43:03,012 --> 00:43:07,272
but ladies upstairs love a
twist, so they always send me.
942
00:43:07,282 --> 00:43:08,792
Send you to what?
943
00:43:08,802 --> 00:43:10,662
To promote you.
944
00:43:10,672 --> 00:43:13,192
You're clearly ready for the next level.
945
00:43:13,202 --> 00:43:14,622
Which is?
946
00:43:14,632 --> 00:43:16,712
Secrets Taken to the Grave.
947
00:43:16,722 --> 00:43:18,892
You're gonna collect them.
948
00:43:18,902 --> 00:43:20,882
Congratulations.
949
00:43:22,122 --> 00:43:23,632
Thank you.
950
00:43:23,642 --> 00:43:27,812
Oh, and, um, I'm afraid we're gonna
need you to start right away.
951
00:43:27,822 --> 00:43:30,812
[DRAMATIC MUSIC]
952
00:43:30,822 --> 00:43:37,832
♪
953
00:43:41,182 --> 00:43:42,662
[ELEVATOR BELL DINGS]
954
00:43:45,972 --> 00:43:47,562
Hey.
955
00:43:48,632 --> 00:43:50,502
Been a while.
956
00:43:52,192 --> 00:43:54,152
Welcome to the Underworld.
957
00:43:54,752 --> 00:43:58,352
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
67177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.