All language subtitles for Teachers.2016.S03E07.The.Book.Challenge.WEB.x264-TBS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,438 --> 00:00:03,125 Okay, girlies, gather around. 2 00:00:03,250 --> 00:00:05,334 I am so excited for our first meeting 3 00:00:05,359 --> 00:00:07,616 of Snap's Bomb-Ass Fem Book Club, 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,811 inspired by Emma Watson's Instagram. 5 00:00:09,836 --> 00:00:11,337 Did everyone get a chance to read 6 00:00:11,404 --> 00:00:13,414 the landmark feminist book "The Baby-Sitters Club: 7 00:00:13,439 --> 00:00:14,974 Claudia and the Phantom Phone Calls"? 8 00:00:14,999 --> 00:00:16,568 - Yes! - Great! 9 00:00:16,843 --> 00:00:18,960 What were your favorite "yas, queen" moments? 10 00:00:19,008 --> 00:00:21,077 I thought it was really cool to see girls 11 00:00:21,102 --> 00:00:22,471 as small business owners. 12 00:00:22,538 --> 00:00:24,306 Yaaas, Margot! 13 00:00:24,372 --> 00:00:26,007 We don't see that enough. 14 00:00:26,074 --> 00:00:27,808 I like when they trapped the guy who was making 15 00:00:27,875 --> 00:00:29,945 the harassing telephone calls. 16 00:00:30,012 --> 00:00:31,514 Yaaas, Francine! 17 00:00:31,581 --> 00:00:34,050 Ugh. That was a total Time's Up moment. 18 00:00:34,116 --> 00:00:36,284 People tend to think harassment is a new trend, 19 00:00:36,350 --> 00:00:39,454 but this book proves it existed as far back as the '80s. 20 00:00:39,521 --> 00:00:40,821 I also liked the way the characters 21 00:00:40,889 --> 00:00:42,692 worked together and supported each other. 22 00:00:42,758 --> 00:00:45,027 Hmm. That's where she almost lost me. 23 00:00:45,092 --> 00:00:47,495 Five women working successfully together? 24 00:00:47,563 --> 00:00:49,484 It's just not realistic. 25 00:00:49,953 --> 00:00:52,039 Especially when some of them are noticeably hotter 26 00:00:52,055 --> 00:00:53,323 than the others. 27 00:00:53,390 --> 00:00:54,740 I love Ann M. Martin. 28 00:00:54,765 --> 00:00:56,779 Female writers are so cool. 29 00:00:56,804 --> 00:00:58,729 They are so cool. 30 00:00:58,795 --> 00:01:00,699 Yaaas, fem lit! 31 00:01:02,078 --> 00:01:06,070 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 32 00:01:07,187 --> 00:01:10,351 Ugh. This is exhausting. 33 00:01:10,578 --> 00:01:12,380 You've only carried in one box. 34 00:01:12,447 --> 00:01:14,014 That's one box too many. 35 00:01:14,082 --> 00:01:15,517 Where is Mary-Louise? 36 00:01:15,582 --> 00:01:17,819 The only reason I didn't protest getting book fair duty 37 00:01:17,885 --> 00:01:19,954 was because I knew she'd do all the work. 38 00:01:20,022 --> 00:01:22,328 Seriously. I'm not unloading dick. 39 00:01:22,390 --> 00:01:23,648 Baby's orders. 40 00:01:23,673 --> 00:01:25,023 Everybody, shut up! 41 00:01:25,048 --> 00:01:28,000 I have finally figured out what my life's dream is. 42 00:01:29,039 --> 00:01:30,921 To read at a third-grade level? 43 00:01:31,266 --> 00:01:32,429 No, Deb. 44 00:01:32,454 --> 00:01:34,722 "Patty Parakeet Breaks the Glass Ceiling"? 45 00:01:34,747 --> 00:01:35,914 It's by C.F. Blinky. 46 00:01:35,939 --> 00:01:38,164 She's the guest author for this year's book fair. 47 00:01:38,390 --> 00:01:40,676 Her books are way feminist, 48 00:01:40,742 --> 00:01:42,611 and they teach girls about bending over. 49 00:01:42,677 --> 00:01:44,031 You mean leaning in? 50 00:01:44,056 --> 00:01:45,347 Yeah, same thing. 51 00:01:45,413 --> 00:01:46,948 I read her book this morning, 52 00:01:47,014 --> 00:01:49,049 and I was so inspired by it... and the fact 53 00:01:49,117 --> 00:01:51,085 that she was a featured friend on "The Real Housewives 54 00:01:51,151 --> 00:01:52,954 of Potomac"... that I have decided 55 00:01:53,022 --> 00:01:55,590 to be a children's author just like her! 56 00:01:55,656 --> 00:01:57,757 You're going to write a children's book? 57 00:01:57,782 --> 00:01:59,000 Yeah. 58 00:01:59,070 --> 00:02:01,697 They're, like, 20 words spread out over eight pages. 59 00:02:01,763 --> 00:02:04,332 I tweet the equivalent of ten children's books a day. 60 00:02:04,399 --> 00:02:06,117 So what are you gonna write about? 61 00:02:06,375 --> 00:02:08,561 I don't know, which is why I want to talk 62 00:02:08,586 --> 00:02:10,121 to a professional like C.F. Blinky, 63 00:02:10,187 --> 00:02:13,742 who, by the way, is friends with Reese Witherspoon. 64 00:02:15,245 --> 00:02:16,346 Hey, guys. 65 00:02:16,507 --> 00:02:18,261 Sorry I'm tardy to the party. 66 00:02:18,329 --> 00:02:19,764 Mary-Louise, what happened? 67 00:02:19,830 --> 00:02:21,498 Oh, I pulled my erector spinae 68 00:02:21,566 --> 00:02:23,929 reaching for a Sour Patch Kid that rolled under my car seat. 69 00:02:23,954 --> 00:02:26,437 Oh, crap. So you can't lift anything? 70 00:02:26,503 --> 00:02:28,905 Would you feel better if you got to smell Chelsea's hair? 71 00:02:28,973 --> 00:02:31,275 Nah. It's her fifth day with dry shampoo. 72 00:02:31,342 --> 00:02:33,726 It won't be nice and fresh till another two. 73 00:02:36,070 --> 00:02:37,138 Not to worry, though! 74 00:02:37,203 --> 00:02:38,568 I called some movers to help us. 75 00:02:38,593 --> 00:02:42,482 They should be here any... minute. 76 00:02:44,852 --> 00:02:46,554 Moving Hunks? 77 00:02:48,088 --> 00:02:50,632 I thought they meant like hunks of furniture 78 00:02:50,657 --> 00:02:52,593 or hunks of trash, not hunks of... 79 00:02:52,661 --> 00:02:55,562 Meaty man muscle? 80 00:02:55,629 --> 00:02:57,831 How did you find these guys? 81 00:02:57,899 --> 00:02:59,600 Pastor Ted recommended them. 82 00:02:59,667 --> 00:03:02,670 He said he uses them whenever he has to do any heavy lifting. 83 00:03:02,737 --> 00:03:05,372 He's always rearranging the rectory. 84 00:03:07,908 --> 00:03:09,810 - I have to go. - Wait. 85 00:03:09,877 --> 00:03:12,413 You're not gonna stay around for a good eye-bone? 86 00:03:12,480 --> 00:03:15,382 No. I am currently pursuing loftier goals 87 00:03:15,449 --> 00:03:16,850 than getting lost in chiseled abs, 88 00:03:16,918 --> 00:03:18,419 a tight butt, or how the muscles 89 00:03:18,485 --> 00:03:19,653 perfectly shape into that deep V 90 00:03:19,719 --> 00:03:20,998 right above that thick D! 91 00:03:21,023 --> 00:03:22,492 Whoo! 92 00:03:23,692 --> 00:03:24,926 Yeah. 93 00:03:24,992 --> 00:03:26,760 I sacrifice for my art. 94 00:03:30,698 --> 00:03:33,868 You look like a low-rent limo driver at O'Hare. 95 00:03:33,936 --> 00:03:36,171 I want to make C.F. Blinky feel taken care of 96 00:03:36,237 --> 00:03:38,473 from the moment she sets foot on Fillmore soil. 97 00:03:38,539 --> 00:03:40,042 Then why have you been eating 98 00:03:40,108 --> 00:03:42,210 the cookie bouquet the school got her? 99 00:03:42,414 --> 00:03:44,979 I sampled the product to make sure it was up to par. 100 00:03:45,046 --> 00:03:46,146 It is. 101 00:03:46,213 --> 00:03:48,515 Hi. I'm here for the book fair. 102 00:03:48,582 --> 00:03:52,086 C.F. Blinky in da house! 103 00:03:52,152 --> 00:03:53,421 - Oh, God. - Oh, my gosh. 104 00:03:53,487 --> 00:03:54,955 So nice to meet you! 105 00:03:55,022 --> 00:03:57,091 Chelsea Snap. Huge fan. 106 00:03:57,157 --> 00:03:58,759 Huuuge. 107 00:03:58,825 --> 00:04:00,829 What's wrong with you? Thank you. 108 00:04:00,895 --> 00:04:02,296 I'll take it from here, Mavis. 109 00:04:02,476 --> 00:04:04,140 That's Mavis. She sorts paper. 110 00:04:04,165 --> 00:04:05,171 Oh. 111 00:04:05,196 --> 00:04:07,431 I'll be your liaison while you're here. 112 00:04:07,968 --> 00:04:09,248 Is Brent in his office, Mavis? 113 00:04:09,273 --> 00:04:11,309 - No, but you can't go... - Great! 114 00:04:11,374 --> 00:04:13,304 Right this way, C.F. 115 00:04:13,515 --> 00:04:14,712 Get lost. 116 00:04:15,806 --> 00:04:18,282 It is so good to have a fellow writer visit the school. 117 00:04:18,307 --> 00:04:20,484 - Oh, you're a writer too? - Oh, yeah. 118 00:04:20,509 --> 00:04:22,132 - I'm published on Twitter. - Oh. 119 00:04:22,157 --> 00:04:24,320 I'm actually writing my first children's book. 120 00:04:24,640 --> 00:04:27,164 - It's totally feminist and awesome. - Oh. 121 00:04:27,189 --> 00:04:28,929 So, what are you writing right now? 122 00:04:28,954 --> 00:04:30,562 Oh, you know, I'm in the process 123 00:04:30,587 --> 00:04:31,664 of outlining my next book. 124 00:04:31,689 --> 00:04:33,671 - It's about a cat named Rachel. - Uh-huh. 125 00:04:33,696 --> 00:04:36,164 Yeah, who opens, um, a no-kill shelter. 126 00:04:36,189 --> 00:04:38,390 - Oh, that's good. - Yeah, Rachel wants to help 127 00:04:38,415 --> 00:04:41,046 her fellow female felines... see, it's alliteration. 128 00:04:41,071 --> 00:04:42,359 That's really good. That'll work. 129 00:04:42,384 --> 00:04:44,929 Now, is it Rachel with an A or the normal way? 130 00:04:46,208 --> 00:04:47,476 What are you doing? 131 00:04:48,689 --> 00:04:50,591 I'm gathering ideas for my book. 132 00:04:50,948 --> 00:04:53,049 Okay, but you know that's plagiarism, right? 133 00:04:53,116 --> 00:04:54,750 I'm gonna change the cat's name. 134 00:04:54,780 --> 00:04:56,928 Well, then, why did you ask me how to spell it? 135 00:04:56,953 --> 00:04:59,045 So I would use a different spelling! 136 00:04:59,070 --> 00:05:01,929 - Duh. - Okay, if you want to be an author, 137 00:05:01,992 --> 00:05:04,968 you have to tell your own story. 138 00:05:05,468 --> 00:05:06,694 - Wow. - Yeah. 139 00:05:06,719 --> 00:05:08,179 You are such a good mentor. 140 00:05:08,204 --> 00:05:10,296 Uh, no, I'm not your mentor. 141 00:05:10,321 --> 00:05:12,258 Yes. You are. 142 00:05:12,325 --> 00:05:14,293 No, a mentorship works two ways. 143 00:05:14,359 --> 00:05:15,794 It has to be consensual. 144 00:05:15,861 --> 00:05:17,830 Uh-huh. I consent. 145 00:05:28,640 --> 00:05:29,781 Yeah. 146 00:05:32,977 --> 00:05:34,265 Okay. 147 00:05:34,713 --> 00:05:36,381 I love the way their veins bulge 148 00:05:36,448 --> 00:05:38,656 when they lift things from underneath. 149 00:05:38,984 --> 00:05:40,019 I wish they'd... 150 00:05:40,085 --> 00:05:42,156 Lift me from underneath. 151 00:05:45,109 --> 00:05:46,625 So, this work? 152 00:05:46,691 --> 00:05:49,328 No, I'm so sorry. 153 00:05:49,395 --> 00:05:51,830 I'm gonna need to see it over there again. 154 00:05:53,050 --> 00:05:54,359 - Yeah. - Okay. 155 00:05:57,234 --> 00:05:59,772 This is about played out. What else can they move? 156 00:05:59,838 --> 00:06:01,106 This feels wrong. 157 00:06:01,174 --> 00:06:02,842 We're all in committed relationships. 158 00:06:02,909 --> 00:06:05,144 We shouldn't be gawking at these guys. 159 00:06:05,210 --> 00:06:07,813 It's not cheating if it's not physical. 160 00:06:07,881 --> 00:06:10,215 You don't believe in emotional cheating? 161 00:06:10,282 --> 00:06:12,312 No. This isn't emotional. 162 00:06:12,540 --> 00:06:15,007 The only thing crying is my vagina. 163 00:06:15,918 --> 00:06:17,350 I'm just sayin'. 164 00:06:17,857 --> 00:06:19,025 She wet. 165 00:06:21,338 --> 00:06:22,573 C.F.? 166 00:06:22,598 --> 00:06:24,664 Hi, hi, hi, hi, hi! 167 00:06:25,565 --> 00:06:27,133 Okay, I'm a little busy right now... 168 00:06:27,200 --> 00:06:28,734 - I know. - With the... with the children. 169 00:06:28,801 --> 00:06:31,003 These kids are everywhere. 170 00:06:33,104 --> 00:06:34,405 As part of our mentorship, 171 00:06:34,472 --> 00:06:36,342 I want to pitch a few story ideas to you. 172 00:06:36,409 --> 00:06:38,077 - Again, I'm not your mentor. - Okay. 173 00:06:38,143 --> 00:06:40,144 So, it's a story about an empowered female 174 00:06:40,212 --> 00:06:42,448 who is determined to stand up for herself, 175 00:06:42,515 --> 00:06:44,183 so she confronts her boyfriend. 176 00:06:44,249 --> 00:06:46,234 "Why won't you return my texts?" 177 00:06:47,020 --> 00:06:49,296 This emoji... 178 00:06:54,156 --> 00:06:56,495 So, definitely not that. 179 00:06:56,520 --> 00:06:58,265 Do you have other ideas? 180 00:06:58,290 --> 00:07:00,665 Oh. Let me see here. 181 00:07:00,732 --> 00:07:02,268 Uh-huh. 182 00:07:03,775 --> 00:07:05,777 That was actually my only idea. 183 00:07:06,476 --> 00:07:07,840 Why don't you try one 184 00:07:07,907 --> 00:07:09,945 that doesn't revolve around a boy? 185 00:07:10,342 --> 00:07:11,843 Okay. Got it. 186 00:07:11,909 --> 00:07:13,946 It's a story about a girl 187 00:07:14,013 --> 00:07:15,647 hangin' in the park, 188 00:07:15,715 --> 00:07:16,914 talking to another girl. 189 00:07:16,939 --> 00:07:18,054 I like that. 190 00:07:18,079 --> 00:07:20,992 And she says, "Why won't my boyfriend return my texts?" 191 00:07:21,017 --> 00:07:22,052 Oh, boy. 192 00:07:22,077 --> 00:07:24,223 Try one where the protagonist 193 00:07:24,289 --> 00:07:27,426 doesn't mention or interact with men at all. 194 00:07:28,272 --> 00:07:29,707 Okay, got it. 195 00:07:29,915 --> 00:07:33,132 It's a girl, sitting in her apartment, 196 00:07:33,401 --> 00:07:34,687 alone. 197 00:07:35,111 --> 00:07:36,367 And? 198 00:07:37,492 --> 00:07:40,273 - What is she doing? - Nothing, like you said. 199 00:07:41,601 --> 00:07:43,443 How do you write a woman without a man? 200 00:07:43,510 --> 00:07:44,909 It's impossible! 201 00:07:44,977 --> 00:07:46,479 - What's this? - These are just illustrations 202 00:07:46,546 --> 00:07:48,070 I made from the point of view of the woman. 203 00:07:48,095 --> 00:07:49,679 Well, that's great. 204 00:07:51,795 --> 00:07:53,320 They're just pictures of men. 205 00:08:00,047 --> 00:08:01,448 What are you doing? 206 00:08:01,514 --> 00:08:02,765 Meditating. 207 00:08:02,790 --> 00:08:04,484 I thought my book idea might come to me, 208 00:08:04,509 --> 00:08:05,671 but I keep fantasizing 209 00:08:05,696 --> 00:08:07,386 about Jason Momoa as Aquaman! 210 00:08:07,454 --> 00:08:08,554 If I rolled my eyes 211 00:08:08,579 --> 00:08:10,965 as hard as I want to right now, I'd go blind. 212 00:08:10,990 --> 00:08:13,360 At least I am trying, Deb. 213 00:08:13,427 --> 00:08:15,234 Okay. What do you want to write about? 214 00:08:15,259 --> 00:08:17,320 I don't know. Something for girls? 215 00:08:17,359 --> 00:08:19,031 Well, if you're looking for ideas, 216 00:08:19,098 --> 00:08:20,933 there are girls all around you. 217 00:08:21,266 --> 00:08:22,500 Write what matters to them. 218 00:08:22,575 --> 00:08:24,125 Wow, Deb. That is the first time 219 00:08:24,150 --> 00:08:25,934 you've ever given me advice that didn't involve 220 00:08:25,959 --> 00:08:27,164 pepper spray or a baseball bat. 221 00:08:27,189 --> 00:08:28,524 No prob. 222 00:08:28,703 --> 00:08:30,172 I gotta go give the Moving Hunks 223 00:08:30,238 --> 00:08:32,468 something else to do before they try to take off again. 224 00:08:32,594 --> 00:08:34,308 Oh, no, oh, no! You're so big, 225 00:08:34,333 --> 00:08:36,195 I'm getting pulled in by your gravity! 226 00:08:36,220 --> 00:08:37,365 Earthquake. 227 00:08:37,390 --> 00:08:39,021 - Leave me alone. - Hey! 228 00:08:39,046 --> 00:08:40,140 Stop it. 229 00:08:40,165 --> 00:08:41,633 What do you think you're doing? 230 00:08:41,658 --> 00:08:43,320 - Nothing. - "Nothing." 231 00:08:43,539 --> 00:08:45,617 You think making fun of someone is nothing? 232 00:08:45,742 --> 00:08:47,111 Hmm. What if someone said to you, 233 00:08:47,178 --> 00:08:49,500 "Nice vest. What are you, a service dog?" 234 00:08:49,680 --> 00:08:51,715 Or you. What if someone said to you, 235 00:08:51,781 --> 00:08:54,007 "Jeffrey Dahmer wants his glasses back"? 236 00:08:54,093 --> 00:08:55,685 And don't act like I haven't seen your mom 237 00:08:55,752 --> 00:08:58,125 pulling you on a leash at the mall, Bob. 238 00:08:58,413 --> 00:08:59,779 Say you're sorry. 239 00:08:59,940 --> 00:09:01,226 Sorry. 240 00:09:01,827 --> 00:09:03,500 Okay. Bye. 241 00:09:05,023 --> 00:09:07,226 I am so sorry that happened to you, Lizzie. 242 00:09:07,539 --> 00:09:09,107 Bullying is not okay. 243 00:09:09,173 --> 00:09:10,775 No one should ever make fun of someone 244 00:09:10,842 --> 00:09:12,077 for the way they look. 245 00:09:12,144 --> 00:09:14,145 One day, these people are gonna see 246 00:09:14,212 --> 00:09:16,915 how bomb you are, and they'll be sorry. 247 00:09:16,982 --> 00:09:18,890 Thanks, Ms. Snap. 248 00:09:19,686 --> 00:09:21,046 Oh, my God. 249 00:09:21,687 --> 00:09:22,851 That's my book! 250 00:09:24,515 --> 00:09:27,289 Oh! Good for you. Off you go. 251 00:09:27,927 --> 00:09:29,428 Thank you, Jesus. 252 00:09:30,596 --> 00:09:32,097 You mean, thank me? 253 00:09:32,164 --> 00:09:34,366 I've booked them for the rest of the week. 254 00:09:34,433 --> 00:09:35,734 Ugh. 255 00:09:36,203 --> 00:09:37,569 I don't feel so good. 256 00:09:37,635 --> 00:09:38,703 What's wrong? 257 00:09:38,728 --> 00:09:40,601 I don't know, I just... 258 00:09:42,174 --> 00:09:44,809 - Are you okay, Miss? - I'm so cold. 259 00:09:44,876 --> 00:09:46,812 Hypothermia. Hey, hey, come here. 260 00:09:46,879 --> 00:09:48,029 We gotta warm her up. 261 00:09:48,054 --> 00:09:49,348 Come on, skin to skin. 262 00:09:49,414 --> 00:09:50,710 Come on. 263 00:09:51,049 --> 00:09:52,179 Oh... 264 00:09:54,164 --> 00:09:56,955 - Right there. - I think I'm gonna need more skin. 265 00:09:57,021 --> 00:09:58,123 Get that thing off. 266 00:09:58,191 --> 00:09:59,492 Come on, bring it in tight. 267 00:09:59,558 --> 00:10:01,459 So, so cold. 268 00:10:05,463 --> 00:10:07,833 So cold! 269 00:10:11,437 --> 00:10:12,938 Thank you. 270 00:10:13,005 --> 00:10:15,601 I'm feeling much better now. 271 00:10:18,543 --> 00:10:20,212 Excuse me, boys. 272 00:10:20,279 --> 00:10:23,448 I'm supposed to rub these transdermal vitamins 273 00:10:23,515 --> 00:10:27,421 on my lower back, for the health of my baby, 274 00:10:27,446 --> 00:10:29,320 and I can't seem to reach. 275 00:10:29,388 --> 00:10:30,923 Oh, let me help you with that, miss. 276 00:10:30,990 --> 00:10:32,392 Only if it's not too much trouble. 277 00:10:32,457 --> 00:10:34,687 - Yeah, no, not at all. - Oh! 278 00:10:43,802 --> 00:10:45,398 Oh, no. 279 00:10:47,639 --> 00:10:50,476 I hope I don't choke on this. 280 00:10:58,549 --> 00:11:00,156 Good work, Mary-Louise. 281 00:11:00,885 --> 00:11:02,988 I didn't think you had it in you. 282 00:11:04,957 --> 00:11:06,373 Oh, wait, she's really choking. 283 00:11:06,398 --> 00:11:08,628 Oh, no, no, don't stop creaming me up, though. 284 00:11:08,694 --> 00:11:09,694 - Oh! - They got it. 285 00:11:09,761 --> 00:11:11,015 Heimlich! 286 00:11:11,609 --> 00:11:12,906 Back brace is in the way. 287 00:11:12,931 --> 00:11:14,975 What's a back brace doing on a young woman? 288 00:11:22,086 --> 00:11:23,578 I'm sorry, sir. 289 00:11:23,808 --> 00:11:25,611 I thought it was chewing gum. 290 00:11:25,678 --> 00:11:27,480 They're both pink, you know. 291 00:11:29,234 --> 00:11:30,461 Hello? 292 00:11:30,609 --> 00:11:31,851 Everyone? 293 00:11:31,917 --> 00:11:33,152 I know you're all excited 294 00:11:33,218 --> 00:11:34,886 to hear C.F. Blinky read tomorrow, 295 00:11:34,953 --> 00:11:38,273 but there's another author in da house. 296 00:11:38,851 --> 00:11:40,159 Me! 297 00:11:40,226 --> 00:11:42,962 So gather around because my first book 298 00:11:43,029 --> 00:11:45,773 is about to drop right now. 299 00:11:49,434 --> 00:11:51,897 Before I begin, I would like to thank 300 00:11:51,922 --> 00:11:53,973 the woman I would stand with on a mountain, 301 00:11:54,038 --> 00:11:55,674 bathe with in the sea, 302 00:11:55,740 --> 00:11:57,710 and lay with like this forever. 303 00:11:57,777 --> 00:11:59,879 My mentor, C.F. Blinky. 304 00:11:59,946 --> 00:12:01,086 Nope. 305 00:12:01,981 --> 00:12:03,615 I'm not your mentor. 306 00:12:03,682 --> 00:12:05,055 I'm not her mentor, guys. 307 00:12:05,305 --> 00:12:08,721 This story was inspired by a very moving experience 308 00:12:08,788 --> 00:12:10,056 I had with a little girl 309 00:12:10,122 --> 00:12:12,424 who was going through a difficult time. 310 00:12:13,692 --> 00:12:16,945 A book by Dr. Chelsea Snap. 311 00:12:19,631 --> 00:12:21,265 This is Tina. 312 00:12:21,930 --> 00:12:23,635 Tina was tubby. 313 00:12:24,117 --> 00:12:27,005 Every day, she was bullied, and she would cry. 314 00:12:27,072 --> 00:12:28,707 She thought to herself, 315 00:12:28,774 --> 00:12:30,275 "Will this ever end?" 316 00:12:30,341 --> 00:12:32,039 So she stopped eating. 317 00:12:32,987 --> 00:12:34,430 And she got thinner... 318 00:12:35,880 --> 00:12:39,336 and thinner... and thinner... 319 00:12:40,930 --> 00:12:42,234 And thinner... 320 00:12:43,265 --> 00:12:46,476 and thinner... and thinner, 321 00:12:47,320 --> 00:12:50,962 until her hunger plateaued and she was finally happy, 322 00:12:51,029 --> 00:12:52,601 because she was tiny. 323 00:12:53,865 --> 00:12:55,078 The end. 324 00:13:00,409 --> 00:13:01,442 Hey, hey. 325 00:13:01,666 --> 00:13:03,914 You wrote a pro-anorexia book? 326 00:13:03,939 --> 00:13:05,407 Pro-anorexia? 327 00:13:05,535 --> 00:13:07,570 I wrote a book about a fat girl who takes control 328 00:13:07,595 --> 00:13:08,898 of her life by not eating anymore. 329 00:13:08,923 --> 00:13:11,562 That's the definition of anorexia. 330 00:13:11,587 --> 00:13:13,867 That book was reprehensible! 331 00:13:13,892 --> 00:13:15,320 But it didn't have any men in it! 332 00:13:15,345 --> 00:13:17,187 Oh, my God. Okay, you know what? 333 00:13:17,212 --> 00:13:18,347 Stop writing. 334 00:13:18,372 --> 00:13:20,367 Your ideas should not be heard. 335 00:13:20,454 --> 00:13:21,476 Excuse me? 336 00:13:21,493 --> 00:13:24,085 Hey, you want to have a positive effect on the world? 337 00:13:24,110 --> 00:13:26,006 Never write anything ever again! 338 00:13:26,031 --> 00:13:27,484 You are not a writer! 339 00:13:28,860 --> 00:13:30,863 They told Andy Warhol he wasn't a painter! 340 00:13:30,928 --> 00:13:33,764 And he stuck with it, and look what happened! 341 00:13:33,831 --> 00:13:37,508 Campbell's Soup ended up using his art on their cans! 342 00:13:39,789 --> 00:13:41,187 I will not give up. 343 00:13:47,711 --> 00:13:49,179 Oh, hi. 344 00:13:49,246 --> 00:13:51,716 I'm just grabbing some desks for the Hunks to move tomorrow. 345 00:13:53,383 --> 00:13:55,854 Wait, what are you doing here so late? 346 00:13:55,919 --> 00:13:57,789 Proving everyone wrong. 347 00:13:57,855 --> 00:13:59,157 Chelsea. 348 00:13:59,224 --> 00:14:00,492 If you want to try and convince people 349 00:14:00,558 --> 00:14:02,293 you're not a terrible teacher, 350 00:14:02,360 --> 00:14:04,495 the children have to be here. 351 00:14:04,890 --> 00:14:06,398 I don't care about that. 352 00:14:06,463 --> 00:14:09,172 No one ever thinks I'm capable of achieving my goals: 353 00:14:09,297 --> 00:14:10,769 the producers of "Real World," 354 00:14:10,836 --> 00:14:12,537 the producers of "Naked and Afraid," 355 00:14:12,604 --> 00:14:14,969 the producers of "Teen Mom," and now C.F. Blinky. 356 00:14:14,994 --> 00:14:16,375 I refuse to let another person 357 00:14:16,442 --> 00:14:17,942 write me off as not good enough! 358 00:14:18,009 --> 00:14:20,969 - "Teen Mom"? - I would have gotten pregnant! 359 00:14:21,289 --> 00:14:23,711 I think you're overlooking a crucial adjective. 360 00:14:28,220 --> 00:14:29,430 Thank you! 361 00:14:29,492 --> 00:14:31,855 I am young and talented. I am young and talented. 362 00:14:31,923 --> 00:14:33,453 I am young and talented! 363 00:14:35,931 --> 00:14:39,402 "Patty Parakeet Breaks the Glass Ceiling." 364 00:14:39,427 --> 00:14:40,594 Thank you. 365 00:14:41,196 --> 00:14:42,359 Yes. 366 00:14:43,402 --> 00:14:47,239 Hey, uh, we just want to say thanks for all the help. 367 00:14:47,306 --> 00:14:49,208 We're gonna really miss you guys. 368 00:14:49,274 --> 00:14:52,009 - Wish we could say the same. - I'm sorry? 369 00:14:52,077 --> 00:14:53,544 We felt completely objectified 370 00:14:53,611 --> 00:14:54,846 by you ladies all week. 371 00:14:54,913 --> 00:14:57,031 But you're called Moving Hunks. 372 00:14:57,062 --> 00:14:59,234 You wear tiny jean shorts. 373 00:14:59,259 --> 00:15:01,000 - And tight tank tops. - Whoa. 374 00:15:01,025 --> 00:15:02,805 We wear those so we can feel sexy. 375 00:15:02,830 --> 00:15:03,953 Not for you. 376 00:15:03,978 --> 00:15:06,633 Yeah, I'm just doing this to put myself through medical school. 377 00:15:06,658 --> 00:15:09,060 - I felt unsafe. - Whoa. Relax. 378 00:15:09,126 --> 00:15:11,711 Okay. Please don't tell us to relax. 379 00:15:12,143 --> 00:15:13,612 It's really condescending. 380 00:15:16,515 --> 00:15:17,636 The end. 381 00:15:17,702 --> 00:15:19,136 Ooh, ooh, ooh! Oh, hold on. 382 00:15:19,203 --> 00:15:20,383 No, no, what are you doing? 383 00:15:21,572 --> 00:15:23,562 Everyone, uh, wait. 384 00:15:23,650 --> 00:15:24,656 Don't move. 385 00:15:24,681 --> 00:15:26,422 There is one more author. 386 00:15:27,364 --> 00:15:28,399 Me. 387 00:15:28,625 --> 00:15:29,656 Hey, girl. 388 00:15:29,681 --> 00:15:30,953 - Ugh. - So sorry. That was great. 389 00:15:30,985 --> 00:15:32,351 - I was so inspired. - Okay. 390 00:15:32,376 --> 00:15:33,777 Get ready to be wowed, though. 391 00:15:37,328 --> 00:15:38,523 Before I begin, 392 00:15:38,590 --> 00:15:40,458 I would like to apologize to those of you 393 00:15:40,524 --> 00:15:42,293 who were at my reading of "Tiny Tina." 394 00:15:42,515 --> 00:15:44,394 I have since learned that Tina was not happy 395 00:15:44,461 --> 00:15:46,078 and she did have issues. 396 00:15:48,289 --> 00:15:49,734 "Medium-Size Marla": 397 00:15:49,801 --> 00:15:52,523 a book by Nobel Laureate Chelsea Snap. 398 00:15:55,719 --> 00:15:57,307 Marla wasn't fat. 399 00:15:57,375 --> 00:15:59,077 Marla wasn't skinny. 400 00:15:59,144 --> 00:16:01,875 Marla was average and okay with it. 401 00:16:03,297 --> 00:16:05,805 People didn't stare at her or call her names. 402 00:16:05,984 --> 00:16:07,318 They just kind of thought, 403 00:16:07,385 --> 00:16:08,886 "Marla? I don't really have 404 00:16:08,953 --> 00:16:11,351 a strong opinion about her either way." 405 00:16:12,648 --> 00:16:14,292 When people were introduced to her, 406 00:16:14,359 --> 00:16:16,195 they'd say, "I don't think we've met," 407 00:16:16,220 --> 00:16:17,740 but she'd always met them, 408 00:16:17,939 --> 00:16:20,309 sometimes three or four times. 409 00:16:20,564 --> 00:16:21,966 But they were usually okay with her 410 00:16:22,033 --> 00:16:23,400 when they were reintroduced, 411 00:16:23,467 --> 00:16:24,890 so she didn't mind. 412 00:16:25,636 --> 00:16:27,671 She had a good time at the party. 413 00:16:27,739 --> 00:16:29,240 No one asked her to dance, 414 00:16:29,307 --> 00:16:31,328 but no one asked her to leave either. 415 00:16:31,809 --> 00:16:33,678 Marla was able to skate through life 416 00:16:33,745 --> 00:16:35,484 without ever being noticed. 417 00:16:35,568 --> 00:16:37,640 And it was A-OK. 418 00:16:38,782 --> 00:16:40,055 The end. 419 00:16:46,557 --> 00:16:49,697 - C.F.? Ooh. - Hey, girl. 420 00:16:49,722 --> 00:16:51,315 Hey, C.F. Hey. 421 00:16:52,339 --> 00:16:53,374 What did you think? 422 00:16:53,533 --> 00:16:55,736 Well, it was a book. 423 00:16:55,770 --> 00:16:56,837 Uh-huh. 424 00:16:56,862 --> 00:16:58,729 Uh, not a very good book. 425 00:16:58,836 --> 00:17:01,306 There was no story, no structure, 426 00:17:01,373 --> 00:17:03,674 the character was completely one-dimensional, 427 00:17:03,741 --> 00:17:05,869 and it lacked any point of view. 428 00:17:05,979 --> 00:17:07,377 But other than that... 429 00:17:11,382 --> 00:17:12,651 Did you guys hear that? 430 00:17:12,676 --> 00:17:14,577 Yeah. That was rough. 431 00:17:15,052 --> 00:17:16,760 She said it was a book. 432 00:17:17,146 --> 00:17:19,783 Authors write books. 433 00:17:19,947 --> 00:17:21,592 I am an author! 434 00:17:23,041 --> 00:17:24,328 Hey. 435 00:17:24,549 --> 00:17:27,080 I just wanted to say I loved your story. 436 00:17:27,550 --> 00:17:29,549 It is so refreshing 437 00:17:29,574 --> 00:17:31,158 to finally meet a woman around here 438 00:17:31,183 --> 00:17:32,721 who's a real role model. 439 00:17:35,245 --> 00:17:37,252 Can I buy a copy for my niece? 440 00:17:37,277 --> 00:17:38,278 You know what? 441 00:17:38,303 --> 00:17:40,026 You can have the original manuscript. 442 00:17:40,221 --> 00:17:41,479 I'll even sign it for you. 443 00:17:41,546 --> 00:17:43,215 Wow. Thank you. 444 00:17:43,281 --> 00:17:44,817 Uh-huh. 445 00:17:50,087 --> 00:17:51,422 There you go. 446 00:17:51,489 --> 00:17:54,025 "Nice bulge, hot dick"? 447 00:18:00,711 --> 00:18:02,313 Excuse me, ma'am. 448 00:18:03,430 --> 00:18:06,700 I heard you were looking for a hunk to haul some junk. 449 00:18:07,024 --> 00:18:09,026 Why, yes, I was. 450 00:18:09,389 --> 00:18:11,725 And you are quite the hunk. 451 00:18:11,986 --> 00:18:13,153 Oh! 452 00:18:13,221 --> 00:18:14,923 You even brought props. 453 00:18:23,029 --> 00:18:24,396 It's okay. 454 00:18:30,969 --> 00:18:32,237 You know what? 455 00:18:32,385 --> 00:18:35,416 I would much rather have you move 456 00:18:35,441 --> 00:18:37,518 one of those water jugs. 457 00:18:37,547 --> 00:18:40,050 Oh, you want me to move your jugs, huh? 458 00:18:40,212 --> 00:18:41,346 Oh, yeah. 459 00:18:44,621 --> 00:18:45,854 It's empty. 460 00:18:46,015 --> 00:18:47,174 Uh-oh. 461 00:18:47,514 --> 00:18:49,016 I better fill it up. 462 00:18:49,041 --> 00:18:50,252 Oh. 463 00:18:53,598 --> 00:18:55,232 I gotta get underneath it. 464 00:18:58,576 --> 00:19:00,135 How about the toaster? 465 00:19:00,681 --> 00:19:03,651 Oh, you want me to... move your toaster, huh? 466 00:19:03,676 --> 00:19:05,479 Toby, I gotta get back to work, so... 467 00:19:05,504 --> 00:19:06,846 Yeah, I'll-I'll get the toaster. 468 00:19:06,871 --> 00:19:08,191 I get it. 469 00:19:12,703 --> 00:19:14,596 Oh, it's electric. 470 00:19:17,940 --> 00:19:20,078 Ah! Hot! Hot! 471 00:19:20,159 --> 00:19:25,627 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 32283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.