Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:10,052
Previously on "Stargate SG-1".:
2
00:00:13,931 --> 00:00:17,351
First of all, I regret to inform you
that everyone on your team...
3
00:00:17,518 --> 00:00:19,394
..are all deceased.
4
00:00:19,978 --> 00:00:23,190
The year is now... 2077.
5
00:00:25,484 --> 00:00:27,402
It's OK, Dr Carter.
6
00:00:27,569 --> 00:00:30,405
You're in the SGC.
You're gonna be fine.
7
00:00:30,572 --> 00:00:35,827
It's OK, Dr Jackson.
You're in the SGC. You're gonna be fine.
8
00:00:35,994 --> 00:00:38,705
- Where are the rest of SG-1?
- We were hoping you could tell us.
9
00:00:38,872 --> 00:00:41,250
I'll return to search for the answers.
10
00:00:41,416 --> 00:00:43,669
I can't let you do that, Teal'c.
11
00:00:43,836 --> 00:00:47,047
If they're prisoners,
they're long gone from that planet.
12
00:00:47,214 --> 00:00:51,093
They could be moved
to any Goa'uld stronghold.
13
00:00:51,760 --> 00:00:55,597
Do you have any recollection
of what happened on your last mission?
14
00:00:55,764 --> 00:00:58,600
We have a new technology
that might help you remember.
15
00:00:58,767 --> 00:01:01,228
- God! What is that?
- It's OK, Colonel. It's in.
16
00:01:01,395 --> 00:01:05,315
It's kind of like a hi-tech
version of hypnosis.
17
00:01:08,235 --> 00:01:10,237
Is this really necessary?
18
00:01:10,404 --> 00:01:13,240
It's important that we know who
would have the technology to do this.
19
00:01:13,407 --> 00:01:14,199
Why?
20
00:01:14,366 --> 00:01:16,869
(man) Tel mak, kree. Meg tal, ah.
21
00:01:17,035 --> 00:01:19,121
Rok, kree nol. Meg tal!
22
00:01:19,288 --> 00:01:21,665
I hereby respectfully inform you...
23
00:01:22,666 --> 00:01:26,545
..that I must take my leave of the SGC.
24
00:01:27,379 --> 00:01:30,424
Therefore I am no longer
under your command.
25
00:01:50,277 --> 00:01:54,615
Who spent enough time in the base to be
able to reproduce it in this kind of detail?
26
00:01:54,781 --> 00:01:56,575
(distorted) Silence!
27
00:01:56,742 --> 00:02:01,121
We are building our forces before
the System Lords know that we are alive.
28
00:02:01,288 --> 00:02:03,665
But doing so is difficult
when we have to operate...
29
00:02:03,832 --> 00:02:06,168
..with limited knowledge
of the state of the Empire.
30
00:02:06,335 --> 00:02:08,754
Let me take a guess. It's just a wild guess.
31
00:02:08,921 --> 00:02:10,923
But that's where we come in?
32
00:02:13,509 --> 00:02:16,386
Our friend here is ready for a host.
33
00:02:18,555 --> 00:02:20,390
Tell us...
34
00:02:20,557 --> 00:02:23,310
Which one of you shall it be?
35
00:02:26,939 --> 00:02:29,149
And now, the conclusion.
36
00:02:38,033 --> 00:02:43,372
Welcome back, Colonel Makepeace.
Debriefing is scheduled at 1430 hours.
37
00:02:43,539 --> 00:02:46,041
(alarm)
38
00:02:46,208 --> 00:02:48,210
Make a hole!
39
00:02:48,377 --> 00:02:52,130
- I need to find General Hammond!
- He's in his office.
40
00:02:52,297 --> 00:02:54,299
Colonel!
41
00:02:57,344 --> 00:02:59,721
We need support for three new teams.
42
00:02:59,888 --> 00:03:03,600
- It's a big galaxy out there, Major.
- Sir!
43
00:03:04,518 --> 00:03:07,563
Colonel Makepeace, I'm sure
you remember Major Davis.
44
00:03:07,729 --> 00:03:09,523
Yes, sir. I apologise.
45
00:03:09,690 --> 00:03:13,277
When scouting 2-5-4, we came across
several members of the Tok'ra.
46
00:03:13,443 --> 00:03:15,445
They told us the location of SG-1 .
47
00:03:15,612 --> 00:03:18,699
- Where are they?
- They've been taken prisoner, sir.
48
00:03:18,866 --> 00:03:20,868
By Hathor.
49
00:04:26,600 --> 00:04:30,062
(Hammond) Why do I feel I'm looking
at blueprints of my own base?
50
00:04:30,229 --> 00:04:32,231
In a way, you are, sir.
51
00:04:32,397 --> 00:04:36,568
The entire section of the facility
is a mock-up of the SGC.
52
00:04:36,735 --> 00:04:38,320
It's damn peculiar.
53
00:04:38,487 --> 00:04:43,075
Unlike Cheyenne Mountain, the Tok'ra
say the base's exterior is unguarded.
54
00:04:43,242 --> 00:04:46,453
We shouldn't face any resistance
until we're inside.
55
00:04:46,620 --> 00:04:51,333
- Even then, it'll be light.
- Can we trust them? The Tok'ra?
56
00:04:51,500 --> 00:04:56,421
Their operative took a big risk just
to get us this information. I think so.
57
00:04:56,588 --> 00:05:00,050
If they have someone on the inside,
why can't they do something?
58
00:05:00,217 --> 00:05:02,219
They did do something, Major.
59
00:05:02,386 --> 00:05:05,180
- You have the coordinates?
- Yes, sir. We're ready to go.
60
00:05:05,347 --> 00:05:07,349
And you will, but not alone.
61
00:05:07,516 --> 00:05:11,144
Sergeant, I'd like you to get me
the President on the phone.
62
00:05:11,311 --> 00:05:16,149
I want every available SG team ready
in the gate room within two hours.
63
00:05:16,316 --> 00:05:19,778
Do you intend to commit the resources
of this entire command?
64
00:05:19,945 --> 00:05:24,533
I only wish we could. Half of our teams
are off-world now on other missions.
65
00:05:24,700 --> 00:05:27,452
General, that's not my point.
66
00:05:28,704 --> 00:05:33,959
SG-1 is a valuable asset,
but they're still just one team.
67
00:05:36,336 --> 00:05:40,591
Major, you've got a lot to learn
about how we do things around here.
68
00:05:40,757 --> 00:05:45,679
- I have the President for you, sir.
- Let's get the job done.
69
00:05:52,436 --> 00:05:56,398
(PA) We have MALP telemetry.
Tactical is go. Environmental is go.
70
00:05:56,565 --> 00:05:58,984
You've all been briefed on the mission...
71
00:05:59,151 --> 00:06:00,944
..by Colonel Makepeace.
72
00:06:03,197 --> 00:06:05,199
You know the enemy.
73
00:06:05,991 --> 00:06:07,993
You know the risks.
74
00:06:10,829 --> 00:06:12,831
What I'm trying to say is...
75
00:06:12,998 --> 00:06:15,667
I would rather not order you to do this,...
76
00:06:15,792 --> 00:06:21,006
..so I would like all of those willing
to attempt the rescue of SG-1 ...
77
00:06:21,173 --> 00:06:23,717
..to take one step...
78
00:06:27,471 --> 00:06:32,059
Very well. SG Units
Three, Five, Six and Eleven,...
79
00:06:32,226 --> 00:06:34,645
..bring them home.
80
00:06:35,938 --> 00:06:38,607
- Good luck, Colonel.
- Yes, sir!
81
00:06:38,732 --> 00:06:40,943
All right, let's go! Move out!
82
00:07:06,134 --> 00:07:08,136
We ask you once more.
83
00:07:10,138 --> 00:07:12,140
Which one of you...
84
00:07:13,517 --> 00:07:15,519
..shall be host...
85
00:07:16,311 --> 00:07:18,313
..to our new friend?
86
00:07:20,023 --> 00:07:22,192
- It has her eyes.
- Silence!
87
00:07:25,654 --> 00:07:28,115
Shall it be...
88
00:07:28,282 --> 00:07:30,284
..our beloved?
89
00:07:32,202 --> 00:07:34,913
We could spend an eternity together.
90
00:07:35,956 --> 00:07:40,252
Do you not remember... the joys that
we once shared in one another's arms?
91
00:07:40,836 --> 00:07:42,629
I really try not to.
92
00:07:45,090 --> 00:07:50,637
Shall it be the female, then?
She who would challenge us.
93
00:07:54,391 --> 00:07:58,061
You have since been possessed
by a Goa'uld, we sense.
94
00:07:59,146 --> 00:08:01,982
Perhaps once more?
95
00:08:02,149 --> 00:08:05,110
- I'm not afraid.
- You should be, my dear.
96
00:08:05,277 --> 00:08:08,906
For the pain that a symbiote
can inflict in its host...
97
00:08:09,072 --> 00:08:11,158
..is unimaginable.
98
00:08:17,414 --> 00:08:20,667
It seems that our friend has chosen.
99
00:08:21,376 --> 00:08:24,630
What, the grey doesn't bother you?
100
00:08:27,674 --> 00:08:30,177
All right, fine. Let's do it.
101
00:08:31,470 --> 00:08:36,183
Just... please... I beg of you...
not in the back of the neck.
102
00:08:36,350 --> 00:08:38,352
I've got some problems...
103
00:08:43,315 --> 00:08:45,067
Fool!
104
00:08:45,651 --> 00:08:49,321
- He would've hurt the symbiote.
- Which you have done in his place!
105
00:08:49,488 --> 00:08:51,865
Return it to the safety of the Jaffa!
106
00:08:52,574 --> 00:08:56,537
Take him somewhere where
he can be properly restrained!
107
00:09:08,465 --> 00:09:11,802
- All right,... hold the fort!
- Yes, sir!
108
00:09:18,100 --> 00:09:21,979
- What have you got?
- Picking up EM one click away, sir.
109
00:09:22,145 --> 00:09:26,817
Probably power generation. No sign
of SG-1's IFF or radio chatter.
110
00:09:26,984 --> 00:09:28,652
Roger that.
111
00:10:23,290 --> 00:10:25,292
Bra'tac?
112
00:10:25,459 --> 00:10:27,461
Teal'c.
113
00:10:28,003 --> 00:10:31,673
You grant... a dying old man's wish.
114
00:10:31,840 --> 00:10:33,842
Do not speak of such things.
115
00:10:36,053 --> 00:10:38,055
(cries out in pain)
116
00:11:03,580 --> 00:11:05,582
Who has done this?
117
00:11:05,749 --> 00:11:10,921
The last of Apophis' personal guard.
They left me for dead.
118
00:11:11,088 --> 00:11:15,175
- For what reason?
- When I heard the news of Apophis,...
119
00:11:15,342 --> 00:11:17,386
..my heart soared, Teal'c.
120
00:11:18,929 --> 00:11:22,558
I hoped there would be
celebration among our people.
121
00:11:23,684 --> 00:11:27,771
Instead they fear that,
with the death of Apophis,...
122
00:11:29,439 --> 00:11:33,527
..Klorel will return...
to claim his inheritance.
123
00:11:34,236 --> 00:11:35,821
They are cowards.
124
00:11:35,988 --> 00:11:41,326
In too great a number...
for an old man of 1 35.
125
00:11:43,495 --> 00:11:45,497
What of your human friends?
126
00:11:45,664 --> 00:11:48,000
Prisoners of the Goa'uld.
127
00:11:48,584 --> 00:11:51,837
I have come to raise an army
with which to free them.
128
00:11:52,004 --> 00:11:54,089
That will not be so easy, Teal'c.
129
00:11:54,256 --> 00:11:57,092
Perhaps. But I must try.
130
00:11:58,635 --> 00:12:01,597
Until then, you are in need
of food and rest...
131
00:12:02,848 --> 00:12:05,517
..and I am in need of armour.
132
00:12:14,109 --> 00:12:16,111
We are not pleased.
133
00:12:18,655 --> 00:12:21,074
Neither are we.
134
00:12:32,127 --> 00:12:33,545
Agh!
135
00:12:33,712 --> 00:12:36,381
Once host to a Goa'uld,...
136
00:12:36,507 --> 00:12:39,760
..you will take the lives of your friends.
137
00:12:42,638 --> 00:12:46,225
- We don't think so.
- You will have no say in the matter.
138
00:12:46,391 --> 00:12:51,104
You will witness their deaths
through your own eyes.
139
00:12:55,317 --> 00:12:57,319
Helplessly.
140
00:13:01,031 --> 00:13:04,493
It may take some time
for the Goa'uld to take control,...
141
00:13:04,660 --> 00:13:10,833
..but we will greatly enjoy
experiencing your eventual defeat.
142
00:13:25,931 --> 00:13:29,101
Oh, God! No!
143
00:13:31,436 --> 00:13:36,441
And when you awaken
from the joining, you will kneel...
144
00:13:36,608 --> 00:13:40,153
..and pledge your loyalty...
145
00:13:40,320 --> 00:13:41,738
..to us.
146
00:13:47,661 --> 00:13:49,413
(crunching sound)
147
00:13:54,376 --> 00:13:57,671
(explosions and gunfire)
148
00:13:58,797 --> 00:14:01,049
Jaffa! Kree mel!
149
00:14:01,216 --> 00:14:03,218
(gunfire)
150
00:14:14,313 --> 00:14:18,817
- Look out! Over there! Over there!
- Secure the forward area!
151
00:14:21,445 --> 00:14:23,947
Jaffa. Lok shak, tal makka kree!
152
00:14:39,171 --> 00:14:42,007
(distorted) O'Neill, you must fight it.
153
00:14:42,674 --> 00:14:46,762
I am Tok'ra. The cryogenic process
will prevent the melding.
154
00:14:46,929 --> 00:14:51,850
The Goa'uld within will die,
but until then you must fight it!
155
00:14:55,562 --> 00:14:57,564
(distant marching)
156
00:15:19,962 --> 00:15:21,964
Three o'clock! Three o'clock!
157
00:15:22,714 --> 00:15:25,384
Jama! Chel'ets!
158
00:15:49,700 --> 00:15:51,910
Yeah, there's no place like home!
159
00:15:52,077 --> 00:15:54,580
The area's secure! Let's move out!
160
00:16:05,257 --> 00:16:09,178
Surrender your prisoners
and drop your weapon! Now!
161
00:16:14,433 --> 00:16:17,477
- Colonel Makepeace.
- Where's Colonel O'Neill?
162
00:16:17,644 --> 00:16:19,938
He's been taken as a host.
163
00:16:20,105 --> 00:16:21,565
What?
164
00:16:48,634 --> 00:16:50,427
Jaffa! Kree!
165
00:16:51,345 --> 00:16:54,348
Kel nok shree Jaffa!
166
00:16:54,515 --> 00:16:56,517
I am of the Tok'ra.
167
00:16:56,683 --> 00:17:01,104
If the Tauri do not destroy you,
know this: we will.
168
00:17:11,740 --> 00:17:15,869
- All secure. Whenever you're ready.
- Stand by. We're pulling out.
169
00:17:16,036 --> 00:17:18,038
ETA is five minutes.
170
00:17:18,789 --> 00:17:20,999
Sir, something's happening here!
171
00:17:22,376 --> 00:17:24,378
Razor! Come in, Razor!
172
00:17:24,545 --> 00:17:27,589
SG-3, we have lost radio contact.
Please respond.
173
00:17:27,756 --> 00:17:31,134
- What's the situation?
- My team was covering the Stargate.
174
00:17:31,301 --> 00:17:33,095
We're moving out!
175
00:17:33,262 --> 00:17:35,556
- What about Jack?
- He's a casualty.
176
00:17:35,722 --> 00:17:37,432
If we can get him back...
177
00:17:37,599 --> 00:17:42,312
If my team has lost control of
the Stargate, we're not going anywhere.
178
00:17:42,479 --> 00:17:46,567
Now, let's go, people!
We're pulling out! Let's go!
179
00:17:57,494 --> 00:17:59,705
I know you!
180
00:18:02,416 --> 00:18:05,085
Shol'va! You dare return to Chulak?
181
00:18:05,210 --> 00:18:08,255
The people of this world
are my brothers and sisters.
182
00:18:08,422 --> 00:18:11,967
- I have betrayed no one.
- Except your god.
183
00:18:13,510 --> 00:18:17,723
- False god. Dead false god.
- So you say.
184
00:18:18,390 --> 00:18:20,392
But his son lives.
185
00:18:23,395 --> 00:18:28,358
With you or without, he will be
defeated... as was his father.
186
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
Our people will taste freedom.
187
00:18:30,694 --> 00:18:33,530
Bra'tac paid a heavy price
for those words.
188
00:18:37,701 --> 00:18:41,371
Tell your kinsmen that Teal'c
has returned to Chulak!
189
00:18:41,538 --> 00:18:44,875
You will go to every home
of every warrior in this city.
190
00:18:45,042 --> 00:18:49,963
You will tell them that I will speak
at the house of Bra'tac at dawn!
191
00:18:50,130 --> 00:18:52,132
Summon them!
192
00:19:09,650 --> 00:19:11,652
No sign of my men.
193
00:19:12,861 --> 00:19:14,863
Or the enemy.
194
00:19:32,005 --> 00:19:34,424
Cover your flank!
195
00:19:43,892 --> 00:19:45,561
Open fire!
196
00:19:58,282 --> 00:20:01,577
- What the hell is it?
- An impenetrable energy barrier.
197
00:20:01,743 --> 00:20:03,871
Jaffa, ha'tak!
198
00:20:04,037 --> 00:20:06,456
Fall back! Fall back!
199
00:20:19,511 --> 00:20:21,722
Into the tree line!
200
00:20:35,277 --> 00:20:36,778
Daniel!
201
00:20:37,779 --> 00:20:39,948
Daniel, let's go!
202
00:21:09,061 --> 00:21:11,730
This way! This way to me!
203
00:21:28,121 --> 00:21:30,874
Secure that flank! Secure that flank!
204
00:21:35,712 --> 00:21:38,173
- Is anybody behind you?
- No!
205
00:21:38,340 --> 00:21:40,050
Tok'ra tunnels!
206
00:21:40,217 --> 00:21:42,469
- They have an operative on the inside.
- Who?
207
00:21:42,636 --> 00:21:45,472
Don't know. Don't expect
to find out any time soon.
208
00:21:45,639 --> 00:21:49,852
- How's the leg? Can you walk?
- It's just a deep gash, but it'll be fine.
209
00:21:50,018 --> 00:21:53,856
Sierra Golf six. Sierra Golf six.
This is three-niner. Come in.
210
00:21:54,022 --> 00:21:56,942
- They could've made the tree line.
- Yeah, maybe.
211
00:21:57,109 --> 00:22:01,113
If we can't penetrate their barrier,
maybe we can go under it.
212
00:22:01,280 --> 00:22:03,282
It's worth a try.
213
00:22:06,285 --> 00:22:09,121
They have fled into tunnels
of Tok'ra construction.
214
00:22:09,288 --> 00:22:13,584
- There must be a spy amongst us.
- The spy has been taken care of.
215
00:22:13,750 --> 00:22:16,170
Take as many of the humans
as you can alive.
216
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
They will make an excellent addition
to our new army of Jaffa.
217
00:22:36,899 --> 00:22:39,401
I guess we can't go under it either.
218
00:22:40,652 --> 00:22:44,948
This is unlike any Goa'uld shield
we've come across. It's like a solid wall.
219
00:22:45,115 --> 00:22:48,744
The power output for something
like this must be enormous.
220
00:22:48,911 --> 00:22:52,998
That's fascinating, Captain, but...
now what do we do?
221
00:23:00,923 --> 00:23:03,133
How long are they overdue?
222
00:23:03,300 --> 00:23:05,302
Five hours, sir.
223
00:23:06,428 --> 00:23:10,516
The plan called for SG-3 to check in
by now if they lost contact.
224
00:23:10,682 --> 00:23:12,684
We'll send a message through the gate.
225
00:23:12,851 --> 00:23:16,688
MALP's relay antenna might be able
to get a signal to our teams.
226
00:23:16,855 --> 00:23:18,857
Stand by to engage!
227
00:23:31,119 --> 00:23:32,913
(gate whirs)
228
00:23:33,831 --> 00:23:35,833
Kree! Chaapa-ai!
229
00:23:45,884 --> 00:23:47,469
Wormhole established.
230
00:23:57,104 --> 00:23:59,815
- SG-3, this is General Hammond.
- Hold up!
231
00:24:00,482 --> 00:24:02,067
This is Hammond. Over.
232
00:24:03,485 --> 00:24:06,864
The energy barrier must be
amplifying the signal.
233
00:24:07,030 --> 00:24:10,159
General, this is three-niner.
We hear you, sir.
234
00:24:10,325 --> 00:24:13,787
- What's your status?
- Two surviving SG-1 team members.
235
00:24:13,954 --> 00:24:15,956
We're cut off from the Stargate.
236
00:24:16,123 --> 00:24:19,084
We found cover in tunnels
made by the Tok'ra.
237
00:24:19,251 --> 00:24:22,087
We cannot reach the Stargate
without reinforcements.
238
00:24:22,254 --> 00:24:26,758
See if you can direct MALP's camera
to get a picture of the Stargate.
239
00:24:26,925 --> 00:24:28,927
That'll take some time, Colonel.
240
00:24:29,094 --> 00:24:32,306
We'll try to send reinforcements
through the Stargate...
241
00:24:32,472 --> 00:24:34,474
..exactly six hours from now.
242
00:24:34,641 --> 00:24:38,145
- Coordinate your offensive accordingly.
- Roger that, sir.
243
00:24:57,915 --> 00:25:01,043
Colonel Makepeace, come in!
Colonel Makepeace!
244
00:25:01,210 --> 00:25:03,003
Damn.
245
00:25:07,174 --> 00:25:09,843
One armoured platoon
could take the Stargate.
246
00:25:09,968 --> 00:25:12,012
General, sir...
247
00:25:12,179 --> 00:25:14,973
I'm sorry. It's not up to me.
248
00:25:15,724 --> 00:25:17,851
Even if it was, I don't agree with you.
249
00:25:18,018 --> 00:25:21,271
I don't really give a damn
if you agree with me, Major.
250
00:25:21,438 --> 00:25:23,649
With all due respect, you took a shot...
251
00:25:23,815 --> 00:25:27,069
..based on intelligence
you thought trustworthy, but...
252
00:25:27,236 --> 00:25:29,238
I promised reinforcements.
253
00:25:29,404 --> 00:25:34,201
The President and Joint Chiefs
will not risk further loss of life, sir.
254
00:25:34,368 --> 00:25:37,329
Those are their orders.
255
00:25:37,496 --> 00:25:39,498
I'm sorry.
256
00:25:39,665 --> 00:25:42,960
I'm afraid if your people
are gonna make it back,...
257
00:25:43,126 --> 00:25:46,213
..they're gonna have to do it on their own.
258
00:25:46,380 --> 00:25:48,590
I see.
259
00:25:48,757 --> 00:25:52,427
- Thank you, Major.
- Thank you, sir.
260
00:26:08,819 --> 00:26:13,407
Sir, I've been thinking. The barrier
extends for miles around the facility.
261
00:26:13,574 --> 00:26:16,910
It must be powered from the inside -
a field generator.
262
00:26:17,077 --> 00:26:20,122
The Tok'ra use these tunnels
to access the facility.
263
00:26:20,289 --> 00:26:22,457
- They must lead to it somehow.
- Right.
264
00:26:22,624 --> 00:26:24,835
Let me go back and try to shut it down.
265
00:26:25,002 --> 00:26:27,880
- I'll go with you.
- No, Daniel, you're hurt.
266
00:26:28,046 --> 00:26:30,048
I'll send an SG team as backup.
267
00:26:30,215 --> 00:26:35,971
If I knock out the generator, you'll
need everyone to take on those towers.
268
00:26:38,891 --> 00:26:40,475
All right.
269
00:26:40,642 --> 00:26:45,147
If you can, blow the generator
just before reinforcements come through.
270
00:26:45,314 --> 00:26:47,733
We'll try to take on the towers
at the same time.
271
00:26:47,900 --> 00:26:50,569
That might give us
the advantage we need.
272
00:26:50,694 --> 00:26:52,696
(distant explosions)
273
00:26:53,530 --> 00:26:56,033
- I'll try to hold the door open.
- Good luck.
274
00:26:56,200 --> 00:26:58,660
All right, people, let's go! Move out!
275
00:26:58,827 --> 00:27:00,829
(distant explosion)
276
00:27:45,123 --> 00:27:47,292
Teal'c has returned...
277
00:27:47,459 --> 00:27:49,461
..from the Tauri.
278
00:27:56,385 --> 00:27:59,096
If you care for this world...
279
00:27:59,263 --> 00:28:01,265
..and for our people,...
280
00:28:01,431 --> 00:28:04,476
..you will listen to what he has to say.
281
00:28:28,792 --> 00:28:30,794
The Goa'uld are not gods.
282
00:28:31,670 --> 00:28:33,255
Shol'va!
283
00:28:33,422 --> 00:28:35,632
It is a lie we live each day!
284
00:28:35,799 --> 00:28:39,303
Only when he takes a host
does a Goa'uld become strong.
285
00:28:40,679 --> 00:28:44,600
Even then, only as strong
as the Jaffa who serve them.
286
00:28:47,186 --> 00:28:49,188
Without us,...
287
00:28:50,397 --> 00:28:52,191
..the Goa'uld are nothing!
288
00:28:52,357 --> 00:28:54,902
- Lies!
- We are their strength!
289
00:28:55,485 --> 00:28:57,613
We are their power...
290
00:28:57,779 --> 00:29:00,282
..until we choose to serve them no more!
291
00:29:03,619 --> 00:29:06,497
I was witness to
the final breath of Apophis.
292
00:29:06,663 --> 00:29:10,792
I watched him tremble with fear
of what lay beyond!
293
00:29:10,959 --> 00:29:16,089
I believed that day would be
honoured for all time on Chulak.
294
00:29:20,761 --> 00:29:22,763
But instead,...
295
00:29:24,014 --> 00:29:27,768
..I see Jaffa taking up arms
against one another.
296
00:29:31,313 --> 00:29:33,315
I see cowardice...
297
00:29:35,359 --> 00:29:37,361
..and I am ashamed.
298
00:29:42,366 --> 00:29:44,576
This is our time.
299
00:29:47,663 --> 00:29:50,666
It will not come again.
300
00:29:52,292 --> 00:29:54,753
But first we must grow stronger...
301
00:29:54,920 --> 00:29:57,965
..as the people of the Tauri have done.
302
00:30:01,635 --> 00:30:04,888
I call for warriors to join me
through the Chaapa-ai!
303
00:30:05,055 --> 00:30:10,602
To gather weapons, to forge alliances
with other Jaffa who seek freedom.
304
00:30:10,769 --> 00:30:15,899
To show the Goa'uld we will do battle
with them wherever they may be.
305
00:30:20,612 --> 00:30:22,614
Who will join me?
306
00:31:07,326 --> 00:31:08,702
General!
307
00:31:08,869 --> 00:31:12,331
Not what I'd call an army, but it's a start.
308
00:31:14,249 --> 00:31:15,626
Hammond...
309
00:31:15,792 --> 00:31:17,336
..of Texas.
310
00:31:18,212 --> 00:31:20,005
Master Bra'tac.
311
00:31:20,172 --> 00:31:23,008
Gentlemen, I need your help.
312
00:31:41,151 --> 00:31:45,072
Forgive me. There was no other way.
313
00:31:45,697 --> 00:31:48,116
You're the Tok'ra.
314
00:31:48,742 --> 00:31:50,744
Those controls are set.
315
00:31:51,912 --> 00:31:53,914
Activate them.
316
00:32:06,260 --> 00:32:08,262
The Goa'uld within has gone.
317
00:32:09,012 --> 00:32:11,431
The cryogenic process destroyed it...
318
00:32:11,598 --> 00:32:15,185
..before it had a chance
to meld with the host.
319
00:32:15,352 --> 00:32:17,563
He will revive automatically.
320
00:32:21,316 --> 00:32:23,652
(cryogenic chamber unlocks)
321
00:32:31,410 --> 00:32:33,412
Colonel?
322
00:32:34,454 --> 00:32:38,333
I don't feel its presence.
You're gonna be all right.
323
00:33:04,234 --> 00:33:06,236
We had hopes for you.
324
00:33:08,572 --> 00:33:10,574
We will destroy you for this!
325
00:33:11,450 --> 00:33:15,746
We would just like you to go away!
326
00:33:19,249 --> 00:33:21,376
(liquid bubbling)
327
00:33:30,219 --> 00:33:32,221
Carter!
328
00:33:32,387 --> 00:33:35,349
Sir... What happened?
329
00:33:35,516 --> 00:33:37,601
Oh, God!
330
00:33:40,687 --> 00:33:42,147
Hathor's...
331
00:33:43,357 --> 00:33:45,275
..uh... gone.
332
00:33:46,235 --> 00:33:50,531
- What about you?
- Cold. I'm a little chilly.
333
00:33:51,365 --> 00:33:53,325
But...
334
00:33:54,076 --> 00:33:55,452
..l'm me.
335
00:33:55,619 --> 00:33:57,621
I'm me.
336
00:33:58,539 --> 00:34:02,459
Colonel Makepeace came through
with half a dozen SG teams to rescue us.
337
00:34:02,626 --> 00:34:06,463
But Trofsky's cut us off from the Stargate
using an energy barrier.
338
00:34:06,630 --> 00:34:09,967
It originates from
somewhere in this facility.
339
00:34:10,133 --> 00:34:14,847
The plan is to blow it before
General Hammond sends reinforcements.
340
00:34:17,391 --> 00:34:19,810
And how do we plan to do that?
341
00:34:21,228 --> 00:34:25,524
What you seek is hidden within
the mock-up of your Stargate facility.
342
00:34:25,691 --> 00:34:27,943
What about you?
343
00:34:28,110 --> 00:34:30,529
My symbiote may yet heal me.
344
00:34:31,780 --> 00:34:35,033
You must hurry. Go.
345
00:34:43,584 --> 00:34:47,462
What exactly are we looking for?
We don't have much time.
346
00:34:47,629 --> 00:34:50,883
As you said, the gate is carefully guarded.
347
00:34:52,176 --> 00:34:55,345
The Stargate is most defensible.
348
00:34:55,512 --> 00:35:00,851
To be assured of victory,
we will require an advantage.
349
00:35:01,018 --> 00:35:06,356
One hidden away and forgotten
when I was still First Prime of Apophis.
350
00:35:06,523 --> 00:35:10,068
- Why?
- Few pilots could master it.
351
00:35:10,235 --> 00:35:12,237
And how long ago was it?
352
00:35:12,404 --> 00:35:14,823
Some... hundred years.
353
00:35:15,991 --> 00:35:19,244
The forest has changed much in that time.
354
00:35:21,622 --> 00:35:26,210
There is an old Jaffa saying:
They do not build them as they once did.
355
00:35:26,376 --> 00:35:28,378
Here!
356
00:35:33,383 --> 00:35:37,054
- Do you intend to fly this thing?
- Not l.
357
00:35:38,096 --> 00:35:42,184
Threading the needle...
is a skill for the young.
358
00:35:51,401 --> 00:35:56,990
The barrier extends around the facility for
miles. The generators must be massive.
359
00:36:07,626 --> 00:36:11,922
We're getting close. I'm getting
energy readings off the scale.
360
00:36:17,010 --> 00:36:20,681
She was right, sir.
The generator's somewhere in here.
361
00:36:28,772 --> 00:36:31,441
- What do you think?
- Try it.
362
00:36:43,328 --> 00:36:45,539
Found 'em.
363
00:36:54,423 --> 00:36:56,633
Set to detonate by remote?
364
00:36:56,800 --> 00:36:58,802
Yeah.
365
00:37:44,473 --> 00:37:46,892
This part of your plan, Captain?
366
00:37:54,024 --> 00:37:55,400
No, sir.
367
00:37:55,567 --> 00:38:00,239
(Trofsky) I know that you are
still up there, Captain Carter!
368
00:38:00,405 --> 00:38:02,825
I grow tired of this!
369
00:38:05,202 --> 00:38:11,083
Surrender now... or your friends
will be killed one by one!
370
00:38:11,250 --> 00:38:13,669
- Don't listen to him, Sam!
- Silence!
371
00:38:16,964 --> 00:38:20,008
I will give you one minute!
372
00:38:27,474 --> 00:38:31,144
The reinforcements should come soon.
We could detonate the C4.
373
00:38:31,311 --> 00:38:36,733
No, Trofsky is gonna start shooting
any minute. We gotta buy some time.
374
00:38:38,986 --> 00:38:42,156
- He thinks I'm a Goa'uld, right?
- Right.
375
00:38:43,782 --> 00:38:48,287
Right. Blow that C4 the minute
the cavalry comes through that gate.
376
00:38:48,453 --> 00:38:50,956
- What if they don't?
- What if they don't?
377
00:38:51,123 --> 00:38:53,542
They will... They will.
378
00:39:10,893 --> 00:39:13,812
Jaffa kree!
379
00:39:13,979 --> 00:39:16,732
Kel mak, Goa'uld! Kree tak!
380
00:39:19,693 --> 00:39:23,989
- You heard me! I said kree!
- Jack?
381
00:39:24,156 --> 00:39:26,825
Hey, guys. Makepeace!
382
00:39:26,950 --> 00:39:28,952
Nice rescue! Good job!
383
00:39:29,119 --> 00:39:31,330
- Silence!
- All right, listen up!
384
00:39:31,497 --> 00:39:35,667
Something you should know before
you start shootin' and killin'...
385
00:39:35,834 --> 00:39:41,006
..and ruinin' what could be
the start of a beautiful friendship!
386
00:39:45,093 --> 00:39:47,095
Our beloved Hathor...
387
00:39:48,680 --> 00:39:50,474
..is dead.
388
00:39:52,809 --> 00:39:55,229
What you say is impossible.
389
00:39:55,395 --> 00:39:59,858
Hathor is a queen.
More than that, she is a goddess!
390
00:40:01,443 --> 00:40:04,279
Yeah, OK. Ex-goddess, maybe.
391
00:40:05,656 --> 00:40:07,658
I killed her myself.
392
00:40:07,825 --> 00:40:09,952
You should trust me on this.
393
00:40:10,118 --> 00:40:13,997
She's gone. She is no more. She's...
394
00:40:15,249 --> 00:40:17,668
Let's face it, she's a former queen.
395
00:40:19,336 --> 00:40:24,550
- So why don't we put an end to it?
- We will end it with your surrender!
396
00:40:24,716 --> 00:40:26,927
(Stargate whirs)
397
00:40:28,470 --> 00:40:30,764
Jaffa kree! Chaapa-ai!
398
00:40:31,473 --> 00:40:34,226
Firing the weapon
will be your responsibility.
399
00:40:34,393 --> 00:40:36,270
Understood.
400
00:40:40,816 --> 00:40:42,401
Now.
401
00:40:54,371 --> 00:40:56,748
What did he mean by
threading the needle?
402
00:40:56,915 --> 00:40:58,584
Observe.
403
00:41:14,391 --> 00:41:16,226
Get down!
404
00:41:22,649 --> 00:41:25,068
Colonel!
405
00:41:38,207 --> 00:41:39,958
Fire!
406
00:41:47,132 --> 00:41:49,801
Yeehaaaaaaa!
407
00:42:03,357 --> 00:42:05,359
Jaffa! Tal bet!
408
00:42:07,027 --> 00:42:09,696
Tal bet!
409
00:42:20,916 --> 00:42:23,126
- Bra'tac.
- Human.
410
00:42:59,454 --> 00:43:02,124
Visiontext Subtitles: Pamela Atkinson
31416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.