Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,784 --> 00:03:18,095
All right, close up.
2
00:03:43,891 --> 00:03:46,483
Looks like they've
been in trouble.
3
00:03:46,579 --> 00:03:50,196
A pity. They waste
their ammunition
on the Indians.
4
00:03:50,260 --> 00:03:52,180
Soon they will need their
bullets to kill each other.
5
00:03:59,125 --> 00:04:02,389
Yes, dear lady, very dead,
but fortunately,
not your captain.
6
00:04:20,280 --> 00:04:21,240
Come in.
7
00:04:25,048 --> 00:04:27,641
The detail's returned, sir.
It has?
8
00:04:27,737 --> 00:04:31,482
They've been in action,
Major. One dead.
I think it's Tatum.
9
00:04:31,545 --> 00:04:34,362
The Captain is capable of making
his own report.
10
00:04:34,425 --> 00:04:35,706
Yes, sir.
11
00:04:40,506 --> 00:04:42,682
Sergeant, dismiss the men.
Question, sir.
12
00:04:43,258 --> 00:04:44,923
What is it?
13
00:04:45,019 --> 00:04:47,386
Is there any news from the east in that
mail pouch, Captain?
14
00:04:47,482 --> 00:04:51,099
We, we've been kind of
worried about the,
the situation, sir.
15
00:04:53,211 --> 00:04:56,284
The mail pouch will be
opened by your commanding officer.
16
00:04:56,445 --> 00:04:58,749
Until then, try to
remember this is the army,
17
00:04:58,845 --> 00:05:00,701
and not a political
debating society.
18
00:05:02,206 --> 00:05:03,166
All right, Sergeant.
19
00:05:05,437 --> 00:05:07,198
Detail, dismissed.
20
00:05:17,631 --> 00:05:20,095
Jamie! Jamie!
21
00:05:26,209 --> 00:05:28,928
Have a hard day, soldier?
I earned my pay.
22
00:05:29,089 --> 00:05:30,464
Who will I spend it on?
23
00:05:30,560 --> 00:05:32,065
Get yourself a wife
and find out.
24
00:05:33,890 --> 00:05:37,730
Well, supposing you find
me a nice girl, Melissa.
25
00:05:37,793 --> 00:05:40,962
A nice one wouldn't love you like I do.
Er, mail pouch, sir.
26
00:05:41,634 --> 00:05:42,754
Howdy, miss.
27
00:05:42,850 --> 00:05:44,514
Thank you.
Yes, sir.
28
00:05:44,610 --> 00:05:45,891
You report to Uncle Seth
and then you'd better rest up.
29
00:05:45,987 --> 00:05:48,323
For the dance?
For after the dance.
30
00:05:54,563 --> 00:05:57,156
Captain Tenslip, you have won
a great victory, eh?
31
00:05:57,252 --> 00:05:59,268
We saved the mail,
Salignac.
32
00:05:59,364 --> 00:06:02,532
The Sioux haven't
attacked a supply wagon
in five months now.
33
00:06:02,693 --> 00:06:04,229
They think the gold
was coming in today?
34
00:06:04,325 --> 00:06:05,797
Shall I question
the prisoners?
35
00:06:06,757 --> 00:06:07,909
We took no prisoners.
36
00:06:13,286 --> 00:06:16,359
For all we know, Sarge,
the shooting's already
started back home.
37
00:06:16,454 --> 00:06:18,854
You don't know,
so let it go at that.
38
00:06:19,015 --> 00:06:23,207
Yeah, sure hate to think
of busting up those pretty
Southern states of yours.
39
00:06:27,816 --> 00:06:29,577
Explain.
Sergeant Darrach!
40
00:06:33,225 --> 00:06:36,041
I want a burial party
outside the gates.
41
00:06:36,298 --> 00:06:39,178
Right now!
Yes, sir.
42
00:06:46,091 --> 00:06:49,130
Are you sure it was
Red Cloud who attacked the wagon?
43
00:06:49,226 --> 00:06:52,971
It's his warriors, sir.
No doubt about it.
He wants that gold.
44
00:06:53,067 --> 00:06:55,659
Possibly. But his
logic escapes me.
45
00:06:55,755 --> 00:06:58,219
Little more than a week.
We will be placing the gold
in Red Cloud's hands.
46
00:06:58,381 --> 00:06:59,979
Why would he
want to steal it?
47
00:07:00,075 --> 00:07:02,221
For ethical reasons,
I'd say.
48
00:07:03,181 --> 00:07:05,197
Most peculiar
code of ethics.
49
00:07:05,293 --> 00:07:06,669
He didn't learn
them at West Point.
50
00:07:09,934 --> 00:07:11,822
Go on, Captain.
51
00:07:11,918 --> 00:07:14,990
If he accepts the gold,
he can't fight you for a year
without breaking his word.
52
00:07:15,086 --> 00:07:17,583
By stealing it he can
go to war and still
retain his honor.
53
00:07:17,646 --> 00:07:20,910
A war now would be inopportune.
It will come, Major.
54
00:07:21,006 --> 00:07:22,799
This country's being
opened up to the settlers.
55
00:07:22,895 --> 00:07:25,839
That's a clear violation
of our agreement with the Indians.
56
00:07:25,935 --> 00:07:28,399
Of course
you're right, Jamie.
57
00:07:28,495 --> 00:07:31,568
But unlike Red Cloud
I did learn my craft
at West Point.
58
00:07:31,664 --> 00:07:34,704
Our orders are to
facilitate settlement.
I intend to follow them.
59
00:07:34,865 --> 00:07:37,584
Ride into a war?
If necessary.
60
00:07:37,746 --> 00:07:40,818
I've been informed that
the gold shipment has
already left Fort Torrington.
61
00:07:40,914 --> 00:07:43,986
I shall rely on you
to see that it
reaches here safely.
62
00:07:44,082 --> 00:07:46,866
Yes, sir.
You also rely on Red Cloud?
63
00:07:46,962 --> 00:07:50,227
I don't see that
Red Cloud's intentions
alter the situation.
64
00:07:50,259 --> 00:07:52,690
He's already made
one stab at
the gold, Major.
65
00:07:52,786 --> 00:07:54,419
Do you think he will let the
next wagon go through?
66
00:07:54,515 --> 00:07:56,084
No, I think it's quite
possible he will
raid the wagon,
67
00:07:56,180 --> 00:07:58,484
but as I said, Captain,
the gold has already left.
68
00:07:58,580 --> 00:08:02,772
We have no choice
but to defend it as
best we possibly can.
69
00:08:02,868 --> 00:08:04,948
I will inform you as to the
time and place of
70
00:08:07,573 --> 00:08:08,533
your rendezvous.
71
00:08:10,101 --> 00:08:13,813
Very well, sir.
Is there any news
from the east?
72
00:08:15,350 --> 00:08:16,310
That will be all, Captain.
73
00:08:20,534 --> 00:08:22,871
Please tell Mr. Salignac,
I wish to see him here
at once.
74
00:08:24,151 --> 00:08:25,111
Yes, sir.
75
00:08:46,906 --> 00:08:48,090
At your service, sir.
76
00:08:50,106 --> 00:08:52,122
I want a message
delivered to Red Cloud.
77
00:08:53,850 --> 00:08:54,811
Yes, Major?
78
00:08:57,436 --> 00:09:00,316
You will leave immediately.
79
00:09:00,380 --> 00:09:03,868
Tell Red Cloud that
the attack today
disturbed me greatly.
80
00:09:03,964 --> 00:09:06,908
Tell him the warriors
responsible
must be punished.
81
00:09:07,037 --> 00:09:11,069
Tell him six days hence
I will meet with him here
to accept his apologies.
82
00:09:11,165 --> 00:09:14,718
Oh, yes. And for this
Red Cloud will
roast me on a fire, uh?
83
00:09:14,750 --> 00:09:17,341
I mean, no more Salignac,
no more Indian scout.
84
00:09:17,437 --> 00:09:19,389
Tell him any way
you want.
That's my message.
85
00:09:19,519 --> 00:09:22,046
And then maybe
he come here
and burn you, eh?
86
00:09:22,142 --> 00:09:24,511
And then perhaps you
have two wars,
uh, Major?
87
00:09:24,607 --> 00:09:27,392
There will be no war
between the States.
Oh, good.
88
00:09:27,487 --> 00:09:30,687
But if there is,
then the good Major
from Virginia
89
00:09:30,783 --> 00:09:33,759
and poor Salignac,
we're not so
different, eh?
90
00:09:33,855 --> 00:09:37,632
I mean, am I Indian
or white man?
91
00:09:37,728 --> 00:09:41,280
The battle, it rages
in here, Major. Huh?
92
00:09:42,913 --> 00:09:47,458
Today I am a white man.
Oh, but tomorrow.
93
00:09:47,554 --> 00:09:52,226
And you, are you of
the South, or you a
soldier from Washington?
94
00:09:53,826 --> 00:09:56,323
How will your blood
battle? Huh, Major?
95
00:10:00,804 --> 00:10:04,068
Sarge, what's Tatum's
wife gonna do now?
96
00:10:04,164 --> 00:10:05,860
Go back to Boston,
I guess.
97
00:10:05,956 --> 00:10:07,557
Don't look so glum, boy.
98
00:10:07,652 --> 00:10:09,637
Sooner or later we will all
get one of these here
wooden discharges.
99
00:10:12,100 --> 00:10:14,534
Shouldn't we ought to
do something for Molly?
100
00:10:16,454 --> 00:10:19,302
Well, I got a half-month's
pay check I don't
know what to do with.
101
00:10:19,397 --> 00:10:21,126
I will match it.
It's all right with me.
102
00:10:25,542 --> 00:10:27,143
Well, if it ain't
the noble savage.
103
00:10:27,239 --> 00:10:30,568
Well, who you spying for
today, Salignac?
I go to see Red Cloud.
104
00:10:30,631 --> 00:10:33,287
You are a brave man.
Maybe you wish
to come with me, huh?
105
00:10:33,448 --> 00:10:35,976
Me? I ain't got enough
Indian blood.
106
00:10:36,072 --> 00:10:39,497
No. You are a gentleman
of the South.
107
00:10:39,593 --> 00:10:42,601
And you, Sergeant,
you have a great thing
to celebrate at the dance.
108
00:10:45,162 --> 00:10:46,890
What do you mean
by that, Salignac?
109
00:10:46,953 --> 00:10:51,146
You have a new president.
A man called, er, Davis.
110
00:10:51,242 --> 00:10:53,674
But maybe your Mr. Lincoln
will have him shot, huh?
111
00:11:00,139 --> 00:11:02,891
Old man Jeff Davis will
show 'em.
I just bet he will.
112
00:11:02,987 --> 00:11:05,579
The only thing he will show
is his renegade back
when he starts running.
113
00:11:05,675 --> 00:11:07,500
You ain't calling him
no renegade.
114
00:11:07,595 --> 00:11:10,989
Who you reckon's
gonna chase him,
Cooper?
115
00:11:11,085 --> 00:11:14,253
I always thought a company of
Union troops ought to see
the color of your rebel guts.
116
00:11:53,681 --> 00:11:55,059
Corporal of the guard!
117
00:11:59,923 --> 00:12:00,883
That's enough.
118
00:12:04,883 --> 00:12:08,052
Well, what about it?
What started this?
119
00:12:08,148 --> 00:12:10,260
The South, sir, like always.
And we will finish it.
120
00:12:10,452 --> 00:12:12,437
You're at attention!
121
00:12:12,533 --> 00:12:15,509
Sergeants Darrach and Cooper,
you're confined to barracks
until further orders.
122
00:12:16,757 --> 00:12:18,102
Now return to the Fort.
123
00:12:30,999 --> 00:12:32,951
What're you gonna do,
Jamie?
Nothing.
124
00:12:34,039 --> 00:12:35,768
They've been building
this for weeks.
125
00:12:35,864 --> 00:12:37,304
The sooner it's
forgotten, the better.
126
00:12:37,400 --> 00:12:39,480
That fight isn't the end
it's only the beginning.
127
00:12:39,575 --> 00:12:41,783
Not here.
Not, on this post.
128
00:12:41,879 --> 00:12:44,121
You can't just ignore
what's happening.
129
00:12:44,217 --> 00:12:48,504
What do you want us to do?
Choose up sides and wait
for someone to declare war?
130
00:12:48,600 --> 00:12:52,890
No, if there is a war there
won't be much happiness
passed around, will there?
131
00:12:54,586 --> 00:12:59,002
Oh, Jamie. Let's take
what we can now, Jamie.
132
00:12:59,098 --> 00:13:02,267
Darling, marry me.
Marry me now.
133
00:13:02,363 --> 00:13:04,826
Melissa...
I'm afraid. I'm afraid
the whole earth
134
00:13:04,922 --> 00:13:07,323
will crack wide open
and swallow us.
135
00:13:07,419 --> 00:13:09,948
Will our marriage
save us then?
Yes.
136
00:13:11,612 --> 00:13:16,381
You're so sure...
Of loving you,
of each other.
137
00:13:16,476 --> 00:13:21,053
And the other loves? Your
family, friends, everything
you've ever known.
138
00:13:24,446 --> 00:13:26,366
Everything I might have
to fight against some day.
139
00:13:26,462 --> 00:13:30,014
Darling, I don't want
to be a statesman,
or a soldier,
140
00:13:30,111 --> 00:13:33,438
or even a Virginian,
I just want to be
the captain's wife.
141
00:13:33,534 --> 00:13:36,064
And I promise not
to shoot at you
across the barricade.
142
00:13:38,752 --> 00:13:41,119
We will have to get
your uncle's permission.
Oh, Jamie.
143
00:14:00,226 --> 00:14:01,315
Dismissed!
144
00:14:09,764 --> 00:14:10,820
Major Bradner!
145
00:14:12,868 --> 00:14:15,237
Captain, what was that
brawl about between
Darrach and Cooper?
146
00:14:15,300 --> 00:14:17,349
Only a difference
of opinion, sir.
I dare say.
147
00:14:17,445 --> 00:14:20,069
In the future I expect
you to restrain your men
from such differences.
148
00:14:20,165 --> 00:14:23,429
Yes, sir. Uh...
Is there something else?
149
00:14:23,525 --> 00:14:26,086
Well, sir, it's about
your niece.
Yes, Melissa told me.
150
00:14:26,182 --> 00:14:28,069
Do you think this is
a propitious time
for such a marriage?
151
00:14:28,165 --> 00:14:31,655
I do, sir.
I quite agree.
Permission granted.
152
00:14:31,751 --> 00:14:33,638
I hope you will permit
the honor to announce
your engagement
153
00:14:33,734 --> 00:14:35,975
at the dance,
tonight, Jamie?
154
00:14:36,071 --> 00:14:38,759
Why, yes, sir.
If you'd do us
the honor, sir.
155
00:14:40,392 --> 00:14:43,560
Congratulations, Jamie.
Pleasure to have you
in the family.
156
00:14:43,656 --> 00:14:44,616
Thank you, sir.
157
00:14:56,937 --> 00:15:00,682
I beg your pardon,
sir, may I?
You may.
Thank you, my dear.
158
00:15:06,826 --> 00:15:08,363
Bless you, my children.
Thank you.
159
00:15:10,411 --> 00:15:11,595
We're the victims
of a rumor.
160
00:15:22,157 --> 00:15:24,973
Evening, Captain. Miss.
Evening.
161
00:15:25,069 --> 00:15:27,917
Charming couple, Jamie.
Thanks, Doc.
162
00:15:28,013 --> 00:15:30,158
Poor Uncle Seth.
He will make such
a lovely speech
163
00:15:30,254 --> 00:15:32,781
and nobody will
be surprised.
I will.
164
00:15:33,007 --> 00:15:34,351
Oh, will you now?
165
00:15:34,447 --> 00:15:36,175
You know, Melissa,
when you came out here
three months ago.
166
00:15:36,271 --> 00:15:39,151
I thought to myself,
now there's a bold
and beautiful girl
167
00:15:39,247 --> 00:15:42,032
to kiss in the moonlight,
but don't get
too involved, Captain.
168
00:15:42,128 --> 00:15:45,584
And I thought, there's
a fine young man to
kiss me in the moonlight.
169
00:15:45,680 --> 00:15:47,760
I think I will involve
him permanently.
170
00:15:50,640 --> 00:15:53,489
Jamie, you will be riding
escort for the gold,
won't you?
171
00:15:53,585 --> 00:15:55,377
In a few days. Routine.
172
00:15:55,473 --> 00:15:58,289
No, it isn't,
Uncle Seth told me.
173
00:15:58,385 --> 00:16:02,771
It will always be routine,
Melissa. For the both
of us from now on.
174
00:16:02,802 --> 00:16:04,723
Yes, sir.
I got myself a soldier.
175
00:16:06,227 --> 00:16:07,250
Sergeant of the guard!
176
00:16:09,938 --> 00:16:11,090
Sergeant of the guard!
177
00:16:25,173 --> 00:16:26,997
You will pardon me,
Mrs. Ricketts. Major.
Yes, sir.
178
00:16:27,093 --> 00:16:28,886
Certainly.
Excuse me.
179
00:16:32,630 --> 00:16:34,838
Pony express. I guess
he heard about us, too.
180
00:16:52,088 --> 00:16:54,264
Ladies and gentlemen,
may I have your
attention, please.
181
00:16:54,360 --> 00:16:56,441
I want to make
an announcement.
182
00:16:56,538 --> 00:16:59,802
It will come as no
surprise to any of you.
183
00:16:59,898 --> 00:17:02,458
Ladies and gentlemen,
as commandant of Fort Laramie,
184
00:17:02,553 --> 00:17:06,298
it's my duty to report
to you the news that
has just reached me.
185
00:17:08,666 --> 00:17:10,459
Fort Sumter
has been fired on.
186
00:17:12,027 --> 00:17:15,803
President Lincoln has
called for immediate
military intervention
187
00:17:15,899 --> 00:17:17,180
against the
Southern states.
188
00:17:23,901 --> 00:17:28,285
Jamie.
Better go to your
quarters, Melissa.
189
00:17:44,544 --> 00:17:47,456
They sure didn't waste
any time splitting us up
into separate barracks.
190
00:17:47,552 --> 00:17:49,760
We ain't got any time
to waste either.
191
00:17:49,856 --> 00:17:51,903
Everybody's here now
and it's coming.
192
00:17:51,999 --> 00:17:54,241
Anybody wants to pull out.
Now's the time.
193
00:17:54,337 --> 00:17:57,185
You know my feelings, Sarge.
I say we light out for Texas,
194
00:17:57,281 --> 00:17:58,784
and join the
Confederate Army.
195
00:17:58,946 --> 00:18:01,858
Shoot, there isn't
enough of us.
We'd never get through.
196
00:18:01,954 --> 00:18:06,209
How many can we count on?
Ten, I know that
many will ride with us.
197
00:18:06,305 --> 00:18:08,674
What about your barracks?
Got nine.
198
00:18:08,770 --> 00:18:11,459
Hendrey?
Two or three
and that's all.
199
00:18:11,555 --> 00:18:13,603
Rinty?
I can deliver six, maybe more.
200
00:18:13,699 --> 00:18:15,268
You?
Six.
201
00:18:15,299 --> 00:18:17,635
What about you?
I got nothing but Yanks.
202
00:18:17,731 --> 00:18:21,412
Well, I got a dozen myself.
How many's that make, Ezra?
Not enough.
203
00:18:21,508 --> 00:18:23,332
They outnumber us
three to one.
204
00:18:23,428 --> 00:18:25,829
How about the Major?
He's from Virginia,
ain't he?
205
00:18:25,892 --> 00:18:29,508
You didn't expect to see
him here tonight, did you?
Use your head, mister.
206
00:18:29,670 --> 00:18:32,420
When we ride out of here
the Major will be
first in line.
207
00:18:32,613 --> 00:18:34,886
Three to one against us.
208
00:18:34,981 --> 00:18:37,221
That won't matter,
if we strike first.
209
00:18:37,351 --> 00:18:39,302
Now the Sarge's got
it all worked out.
210
00:18:39,398 --> 00:18:42,567
We will split up into
three detachments. The
first will take the arsenal.
211
00:18:42,662 --> 00:18:46,983
That will be me. You take
a third of the men and take
the quartermaster's store.
212
00:18:47,079 --> 00:18:48,872
Ezra, here, he will
cover the stables.
213
00:18:48,935 --> 00:18:51,239
We will have the
horses, the supplies
and the ammunition.
214
00:18:51,335 --> 00:18:54,248
The Yankee's will
have to surrender.
Or fight with nothing.
215
00:18:54,344 --> 00:18:57,129
When do we move?
The day after the wagon
gets in with the gold.
216
00:18:57,224 --> 00:19:00,713
And then, when
we get to Texas
with $50,000,
217
00:19:00,809 --> 00:19:02,410
they will turn the
place over to us.
218
00:19:02,506 --> 00:19:05,353
We will be lucky to get
there with our hair on.
219
00:19:05,449 --> 00:19:07,465
We gotta go right through
Sioux territory.
220
00:19:11,210 --> 00:19:15,019
I will fight with the
next man, I just don't
like to see no massacre.
221
00:19:16,139 --> 00:19:17,354
Are you in or out,
mister?
222
00:19:20,524 --> 00:19:23,084
I'm in. Got a right
to talk, ain't I?
223
00:19:23,179 --> 00:19:24,397
The rest of you
with us?
224
00:19:24,493 --> 00:19:25,932
Count on me.
Count on me.
225
00:19:26,028 --> 00:19:27,469
Let's go, come on.
All right, let's
everybody split up.
226
00:19:27,565 --> 00:19:29,452
Ezra and I will
go talk to the Major.
227
00:19:29,548 --> 00:19:33,165
Did you talk to Caswell?
Yeah. He's waiting to take
us to the old man now.
228
00:19:33,261 --> 00:19:34,286
All right, let's go,
229
00:19:36,846 --> 00:19:39,341
I made some fresh coffee.
Oh, good.
230
00:19:41,679 --> 00:19:45,070
You'd do best to get
some sleep, my dear.
It's quite late.
231
00:19:45,166 --> 00:19:47,663
What's gonna happen,
Uncle Seth?
To the Fort?
232
00:19:49,103 --> 00:19:53,488
I'm sure I don't know.
To me, I will try
to do my duty,
233
00:19:54,224 --> 00:19:58,097
whatever that may be.
Have you discussed the
future with Jamie?
234
00:19:58,193 --> 00:20:02,001
There's nothing to discuss.
You will still marry him?
235
00:20:02,097 --> 00:20:06,193
Of course.
I wish my decision
was so sure.
236
00:20:08,562 --> 00:20:11,443
God grant you
peace of mind, Melissa.
237
00:20:11,474 --> 00:20:13,747
There will be little enough
of it in the days ahead.
238
00:20:15,571 --> 00:20:16,531
Come in.
239
00:20:22,355 --> 00:20:26,452
Request to speak
to the Major, sir.
Personal matter.
240
00:20:26,548 --> 00:20:29,332
Well, yes, very well Melissa,
my dear, would you...
241
00:20:29,428 --> 00:20:32,597
I will stop over at
Molly Tatum's for a minute.
Goodnight, Uncle Seth.
242
00:20:32,693 --> 00:20:36,502
Goodnight, my dear.
What is it, Caswell?
243
00:20:36,598 --> 00:20:39,157
Two of the men, sir.
Like to talk to the Major.
244
00:20:39,286 --> 00:20:41,302
Can't they see
Captain Tenslip?
245
00:20:41,398 --> 00:20:44,183
It's only for the
Major's ears, sir.
Wouldn't take a minute.
246
00:20:44,279 --> 00:20:46,295
Can't it wait till morning?
No, sir, it can't.
247
00:20:46,391 --> 00:20:49,430
They're right outside, sir.
Very well, send them in.
248
00:20:50,263 --> 00:20:51,223
Thank you, sir.
249
00:20:56,055 --> 00:20:59,576
I'm sorry, Major, but...
Did you ever hear of
military channels, Sergeant?
250
00:20:59,672 --> 00:21:02,840
I have. But this
concerns us, sir,
251
00:21:02,936 --> 00:21:06,233
not Captain Tenslip.
Who is "us"?
252
00:21:07,673 --> 00:21:09,849
Confederate soldiers.
253
00:21:10,010 --> 00:21:12,122
I've received no orders
regarding Southern troops.
254
00:21:12,218 --> 00:21:16,794
Sure, Major, we just wanted
you to know you can
count on your friends.
255
00:21:17,819 --> 00:21:22,492
I can? And to accomplish
precisely what?
256
00:21:22,588 --> 00:21:26,044
Well, sir, we're outnumbered,
but the way we see it,
257
00:21:26,140 --> 00:21:30,204
if we hit first, we can grab
the guns and the supplies,
and the gold when it comes in.
258
00:21:30,300 --> 00:21:32,956
Then light out
for Texas, sir.
259
00:21:33,053 --> 00:21:35,293
In short, an act of mutiny
and of theft.
260
00:21:36,668 --> 00:21:38,269
An act of
patriotism, sir.
261
00:21:53,216 --> 00:21:56,128
All quiet, Johnny?
Like a real quiet fuse.
262
00:21:56,224 --> 00:22:00,416
I keep waiting for
something to explode.
Well, it won't be tonight.
263
00:22:09,601 --> 00:22:10,594
Melissa.
264
00:22:14,466 --> 00:22:18,018
Molly Tatum's asleep.
There will be no more
war for her.
265
00:22:18,179 --> 00:22:20,354
She bargained for
that when she married
him, Melissa.
266
00:22:20,450 --> 00:22:23,076
Oh, Jamie, it's such
a cruel bargain.
267
00:22:23,171 --> 00:22:24,515
The enemy he fought
was her enemy.
268
00:22:26,531 --> 00:22:28,772
It won't be that
simple for us.
269
00:22:28,868 --> 00:22:32,581
But, Jamie, your job is here.
You won't be fighting
the Confederacy.
270
00:22:32,644 --> 00:22:34,789
I could be ordered
back east tomorrow.
271
00:22:34,885 --> 00:22:37,861
But you're needed here
at Fort Laramie like,
like Uncle Seth.
272
00:22:39,365 --> 00:22:43,653
Melissa, my government
was attacked
at Fort Sumter.
273
00:22:44,230 --> 00:22:47,462
My comrades were shot at.
It's my war, Melissa.
274
00:22:49,191 --> 00:22:50,823
I will do my best
to fight in it.
275
00:22:52,903 --> 00:22:56,584
I see. Of course
you will, Jamie.
276
00:22:58,600 --> 00:23:00,616
Shall I go back to Virginia
and wait for your invasion?
277
00:23:03,079 --> 00:23:04,649
You will have to decide
that for yourself.
278
00:23:08,521 --> 00:23:09,481
Melissa.
279
00:23:14,505 --> 00:23:15,498
Will you marry me?
280
00:23:20,330 --> 00:23:21,706
It won't work,
will it?
281
00:23:24,010 --> 00:23:25,643
I was so sure
it wouldn't matter.
282
00:23:29,324 --> 00:23:30,539
The war won't
last forever.
283
00:23:32,204 --> 00:23:34,444
Oh, Jamie,
I do love you.
284
00:24:10,096 --> 00:24:14,417
Captain, I gotta talk
to you. It's important.
Hendrey, isn't it?
285
00:24:14,513 --> 00:24:16,562
Yes, sir.
All right, come in.
286
00:24:19,858 --> 00:24:23,283
All right, trooper.
Well, what is it?
287
00:24:25,618 --> 00:24:27,988
You can talk in front
of the lieutenant.
288
00:24:28,083 --> 00:24:30,995
Sir, I think you
ought to know, there's
gonna be trouble.
289
00:24:31,091 --> 00:24:33,780
It's the Southerners.
What about 'em?
290
00:24:33,876 --> 00:24:35,988
They had a meeting
tonight, in the stables.
291
00:24:36,084 --> 00:24:38,196
Well, you're from the South
yourself, aren't you?
292
00:24:38,357 --> 00:24:42,068
Yes, sir, I am. I was at
the meeting and I tried
to talk 'em out of it.
293
00:24:42,198 --> 00:24:44,437
Only they wouldn't listen.
Talk 'em out of what?
294
00:24:44,533 --> 00:24:47,958
They're gonna take over
the Fort, sir. They got it
all worked out.
295
00:24:48,054 --> 00:24:51,094
They're gonna grab the
weapons and supplies, and
head for Texas with the gold.
296
00:24:51,190 --> 00:24:52,629
You're sure of this?
297
00:24:52,759 --> 00:24:56,086
Yes, sir. They figure
they're at war
and it's them or you.
298
00:24:57,751 --> 00:24:59,480
How do you feel about it?
299
00:24:59,543 --> 00:25:01,496
Oh, they haven't got
a chance, sir.
300
00:25:01,592 --> 00:25:04,376
Why, if you don't
wipe 'em out,
the Indians will.
301
00:25:06,201 --> 00:25:07,512
Sounds pretty wild
to me, Jamie.
302
00:25:07,608 --> 00:25:09,752
A bunch of hot-heads
pumping themselves up
in the dark.
303
00:25:09,848 --> 00:25:11,608
They will forget it
in the morning.
304
00:25:11,704 --> 00:25:15,802
Begging your pardon,
Lieutenant. But I don't think
so, the Major's in with them.
305
00:25:15,898 --> 00:25:17,273
What?
Do you know what
you're saying, man?
306
00:25:17,369 --> 00:25:20,603
Yes, sir, they went to
see him tonight.
307
00:25:20,634 --> 00:25:22,426
He will have 'em all
in the guardhouse.
308
00:25:22,523 --> 00:25:24,443
They left there
five minutes ago,
309
00:25:24,539 --> 00:25:26,555
and they went back
to the barracks.
310
00:25:30,971 --> 00:25:34,587
You'd better get back
there yourself. And keep
this quiet, understand?
311
00:25:34,683 --> 00:25:37,308
Oh, yes, sir. I'm not
about to advertise it.
312
00:25:37,404 --> 00:25:40,765
I only reported this
because I thought I was
doing my duty, sir,
313
00:25:42,109 --> 00:25:45,053
I'm sure your devotion
will be rewarded.
314
00:25:45,149 --> 00:25:48,478
Thank you, sir.
Goodnight, Captain.
Lieutenant.
315
00:25:55,167 --> 00:25:57,950
Do you think he was
telling the truth?
Of course he was.
316
00:25:58,047 --> 00:26:01,888
But the Major... Jamie,
he's got 20 years service.
He's a West Pointer.
317
00:26:01,951 --> 00:26:03,391
And a Virginian.
318
00:26:05,279 --> 00:26:09,665
Well, what're we gonna do?
What would you suggest?
Arrest him?
319
00:26:09,761 --> 00:26:10,913
He's Commanding Officer.
320
00:26:13,441 --> 00:26:16,290
All we can do is sit
and wait for it to
blow up in our faces.
321
00:26:35,139 --> 00:26:39,044
Took me a little walk.
Spring sure is in the air.
322
00:26:51,397 --> 00:26:55,686
What's the matter, Sarge?
Did I forget to put my
pants on or something?
323
00:27:02,023 --> 00:27:06,344
* Look away, look away,
look away Dixie land
324
00:27:06,919 --> 00:27:08,296
* I wish I was in Dixie
325
00:27:08,392 --> 00:27:11,977
I didn't tell 'em,
I had to see the Captain
about something else.
326
00:27:12,009 --> 00:27:13,384
I didn't tell 'em anything.
327
00:27:13,480 --> 00:27:16,425
* I will take my stand
to lib and die in Dixie
328
00:27:16,520 --> 00:27:20,906
* Away, away,
away down South in Dixie
329
00:27:22,538 --> 00:27:25,866
* Away, away
Away down South in Dixie
330
00:27:25,961 --> 00:27:28,395
* I wish I was
in the land of cotton.
331
00:27:28,491 --> 00:27:30,315
* Old times there
are not forgotten
332
00:27:30,411 --> 00:27:35,147
* Look away, look away
Look away, Dixie land
333
00:27:35,243 --> 00:27:37,483
* I wish I was in Dixie
Hooray *
334
00:27:37,579 --> 00:27:41,772
Now ain't that just awful?
I bet we can do a lot
better than that.
335
00:27:41,868 --> 00:27:44,076
* John Brown's body lies
a-moldering in the grave.
336
00:27:44,172 --> 00:27:45,677
Come on!
337
00:27:45,773 --> 00:27:48,300
* John Brown's body lies
a-moldering in the grave
338
00:27:48,462 --> 00:27:51,597
* John Brown's body lies
a-moldering in the grave
339
00:27:51,693 --> 00:27:54,669
* John Brown's body lies
a-moldering in the grave
340
00:27:54,765 --> 00:27:57,486
* But his soul goes
marching on
* I will take my stand
341
00:27:57,582 --> 00:28:00,943
* To lib and die in Dixie
Come on, sing, sing.
342
00:28:01,006 --> 00:28:02,927
* Look away, look away
343
00:28:03,023 --> 00:28:05,231
* John Brown's body lies
a-moldering in the grave
344
00:28:05,327 --> 00:28:08,944
* But his soul goes
marching on
345
00:28:09,039 --> 00:28:13,680
* Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
346
00:28:15,473 --> 00:28:18,417
* Glory, glory, hallelujah
347
00:28:19,761 --> 00:28:24,018
* Look away, look away
* Glory, glory, hallelujah
348
00:28:24,114 --> 00:28:28,787
* Glory, glory, hallelujah
His soul is marching on.
349
00:28:29,747 --> 00:28:31,987
What is it? What's wrong?
Stay inside, Melissa.
350
00:28:32,082 --> 00:28:36,787
* Looking kindly down
The stars of heaven are
looking kindly down
351
00:28:37,075 --> 00:28:38,259
* The stars of heaven are...
352
00:28:38,451 --> 00:28:41,268
Tenslip!
Yes, sir.
353
00:28:41,364 --> 00:28:43,123
* Of old John Brown.
354
00:28:43,220 --> 00:28:45,493
Those maniacs.
Bugler, blow assembly!
355
00:28:45,588 --> 00:28:49,365
* Hallelujah
Glory, glory, hallelujah *
356
00:29:23,033 --> 00:29:27,546
Within the walls of this
fort is a company of the
Army of the United States.
357
00:29:29,562 --> 00:29:30,906
The States
are no longer united.
358
00:29:32,347 --> 00:29:34,267
Each of you has chosen
his own loyalty.
359
00:29:36,059 --> 00:29:38,267
Perhaps there are some
of you who have yet to
make that decision.
360
00:29:40,316 --> 00:29:43,772
Whichever way you chose,
you will for the present time,
361
00:29:43,868 --> 00:29:46,012
continue to exist together.
362
00:29:46,972 --> 00:29:50,813
In anger,
if necessary with hatred,
363
00:29:53,693 --> 00:29:57,565
but within this fort
you will remain
a company of soldiers.
364
00:30:01,534 --> 00:30:05,054
That order doesn't come
from me or from Washington.
365
00:30:06,783 --> 00:30:10,719
That order comes
from Red Cloud
and his warriors.
366
00:30:13,504 --> 00:30:16,352
Captain Tenslip, be good
enough to come to my office,
first thing in the morning.
367
00:30:16,448 --> 00:30:17,569
Yes, sir.
368
00:30:21,441 --> 00:30:23,425
All right, Sergeant,
dismiss your men.
369
00:30:27,585 --> 00:30:29,890
Company, dismissed.
370
00:30:49,925 --> 00:30:53,412
Jamie, I assume you
know the ring leaders
of last night's outbreak?
371
00:30:54,245 --> 00:30:56,646
Yes, sir.
Most of them.
372
00:30:56,709 --> 00:30:59,910
They will compose
your detachment to
escort the gold.
373
00:31:00,006 --> 00:31:03,718
You will leave immediately
and you will meet the wagon
at Tomahawk Crossing.
374
00:31:05,926 --> 00:31:08,551
Will my men include
the ring leaders on
both sides, Major?
375
00:31:09,478 --> 00:31:12,423
Or just the North?
Both sides.
376
00:31:12,519 --> 00:31:14,439
Now suppose you
explain that remark?
377
00:31:14,535 --> 00:31:18,568
I'm fully aware of the
rebel plot to take over
this fort and steal the gold.
378
00:31:18,729 --> 00:31:21,096
I'm also aware, Major,
that last night you met
with their leaders.
379
00:31:21,928 --> 00:31:24,072
Captain Tenslip,
380
00:31:24,168 --> 00:31:26,249
I do not intend to
submit the conduct
of this office to you
381
00:31:26,410 --> 00:31:28,362
for your judgment
or your approval.
382
00:31:28,457 --> 00:31:30,282
You will please
carry out my orders.
383
00:31:35,051 --> 00:31:38,634
If my suspicions are wrong,
Major, I apologize.
384
00:31:39,883 --> 00:31:43,595
And I'd suggest you allow
me to convoy the gold
directly to Red Cloud.
385
00:31:43,692 --> 00:31:45,804
In view of our own
abrogation's,
I have no assurance
386
00:31:45,900 --> 00:31:47,532
that Red Cloud
will honor the treaty.
387
00:31:47,564 --> 00:31:50,060
He will get no gold
from us until we hear
from Salignac.
388
00:31:50,156 --> 00:31:54,349
Salignac? Major, I'd sooner
trust Red Cloud himself.
389
00:31:54,445 --> 00:31:58,445
Well, it appears, Captain,
that you're just short
on trust all around.
390
00:32:00,365 --> 00:32:01,358
Come in!
391
00:32:04,046 --> 00:32:06,735
Sir, the body of one of
the troopers was just
found outside the gate.
392
00:32:06,767 --> 00:32:08,814
Whose body?
Hendrey, sir.
He was scalped.
393
00:32:08,910 --> 00:32:12,496
But not by a Sioux.
That's all, Serrell.
394
00:32:18,576 --> 00:32:20,273
You know anything
about this?
395
00:32:20,368 --> 00:32:23,632
Hendrey, Major, was
the man who informed
me of the rebel plot.
396
00:32:23,728 --> 00:32:25,009
I will make a complete
investigation.
397
00:32:25,105 --> 00:32:26,480
In the meantime,
you will convoy
the gold.
398
00:32:28,849 --> 00:32:32,658
Back to the Fort, sir?
Back to the Fort, Captain.
399
00:33:01,941 --> 00:33:04,342
This is all Sioux
territory over to here.
Uh-huh.
400
00:33:04,406 --> 00:33:08,214
They will hit the supply
wagon either here or
at the bend of the river.
401
00:33:08,310 --> 00:33:10,966
Well, if they come from
here they will have to
attack from the south.
402
00:33:11,063 --> 00:33:12,503
That's right.
We haven't seen a Sioux
in the two days
403
00:33:12,599 --> 00:33:14,423
we've been
south of the river.
404
00:33:14,519 --> 00:33:16,119
They're down there
someplace.
405
00:33:34,169 --> 00:33:37,274
Any trouble?
No, sir. Got close enough
to eat with them.
406
00:33:37,370 --> 00:33:39,899
Where are they?
About two miles
due south, sir.
407
00:33:39,994 --> 00:33:44,667
A large war party.
Very well. Go get
yourself some rations.
408
00:33:44,763 --> 00:33:47,387
Thank you, sir.
409
00:33:47,548 --> 00:33:49,468
A surprise attack before
dawn might scatter 'em
410
00:33:49,531 --> 00:33:51,388
before the supply wagon
comes through.
411
00:33:51,452 --> 00:33:54,492
By the time we got down
there we wouldn't
even find a campfire.
412
00:33:54,588 --> 00:33:58,012
You think they've been
scouting us, too?
413
00:33:58,109 --> 00:34:00,541
A trooper passed you
that tin of rations a few
minutes ago, didn't he?
414
00:34:00,637 --> 00:34:02,557
Yeah.
Who was it?
415
00:34:02,653 --> 00:34:04,445
I didn't notice.
It was too dark to see.
416
00:34:04,541 --> 00:34:06,782
Next time, Lieutenant,
take a better look.
417
00:34:08,671 --> 00:34:11,551
Cooper.
Yes, sir.
418
00:34:11,614 --> 00:34:14,751
Lash the horses together
and detail a few men to
ford the stream with them.
419
00:34:14,847 --> 00:34:16,352
We're gonna walk
the rest of the way.
420
00:34:16,415 --> 00:34:17,535
The men are
awfully tired, sir.
421
00:34:17,631 --> 00:34:20,192
Tell that to the Sioux,
Sergeant.
Let me in on it.
422
00:34:20,255 --> 00:34:24,192
They've established our
presence here. Now we're
gonna slip past them on foot.
423
00:34:24,288 --> 00:34:25,984
That will put the Sioux
between us and the Fort.
424
00:34:26,080 --> 00:34:29,057
We will never be able
to fight our way back.
We will fight
some other day.
425
00:34:29,153 --> 00:34:30,209
Tomorrow we run.
426
00:34:34,209 --> 00:34:36,034
Men, Carl, Come on.
427
00:34:38,594 --> 00:34:40,355
Take them across
through there. Hurry up.
428
00:36:15,118 --> 00:36:16,655
Come on, let's
hurry it up.
429
00:36:20,399 --> 00:36:23,407
We will be sitting
out there like ducks
on a pond.
430
00:36:23,503 --> 00:36:25,263
If we'd slip back
downstream while
it was dark.
431
00:36:25,359 --> 00:36:27,792
It will be tough enough
to run it in the daylight.
432
00:36:27,889 --> 00:36:32,113
Great, we get ourselves
shot full of holes
and the rebels get the gold.
433
00:36:32,209 --> 00:36:33,808
They haven't
got it yet.
434
00:36:42,770 --> 00:36:43,922
All right, shove off.
435
00:38:49,314 --> 00:38:51,010
My congratulations,
Captain.
436
00:38:51,106 --> 00:38:53,474
Salignac.
Where'd you come from?
437
00:38:53,570 --> 00:38:56,708
From your enemy.
From Red Cloud.
438
00:38:56,804 --> 00:38:59,812
You know, one of these days,
Salignac, you're gonna
happen along either too early
439
00:38:59,907 --> 00:39:01,124
or too late.
440
00:39:02,564 --> 00:39:04,452
Then we will know
which side you're on.
441
00:39:35,464 --> 00:39:37,480
You men, unload it.
442
00:39:52,106 --> 00:39:54,507
The gold's intact, sir,
but we lost two men.
443
00:39:56,427 --> 00:39:58,219
I will take charge
of the gold.
444
00:40:11,340 --> 00:40:14,989
Jake, the Major will
need some help putting
that gold in the safe.
445
00:40:16,461 --> 00:40:17,901
See that, he gets it.
446
00:40:17,997 --> 00:40:19,438
Yeah, I know
what you mean.
447
00:40:34,319 --> 00:40:35,247
You men are dismissed.
448
00:40:45,393 --> 00:40:46,801
That will be all,
Lieutenant.
449
00:40:46,896 --> 00:40:48,401
Please have
Mr. Salignac come in.
450
00:41:14,197 --> 00:41:17,846
Have a hard day, soldier?
Earned my pay
451
00:41:17,909 --> 00:41:21,173
I'm sorry, I didn't get
a chance to say
goodbye before you left.
452
00:41:21,941 --> 00:41:23,158
Sure.
453
00:41:23,254 --> 00:41:24,759
We both got
kind of busy.
454
00:41:25,974 --> 00:41:28,407
Jamie, I'm going back
to Virginia.
455
00:41:28,791 --> 00:41:30,327
When?
456
00:41:30,391 --> 00:41:32,791
As soon as I can arrange
it with Uncle Seth.
457
00:41:32,887 --> 00:41:36,919
Like a fellow once said,
"The war won't last forever."
458
00:41:37,048 --> 00:41:40,376
If you play your cards
right maybe you can ride to
Texas with your Uncle Seth.
459
00:41:40,472 --> 00:41:42,552
Or do you already
know about that?
460
00:41:42,809 --> 00:41:44,249
What do you mean?
461
00:41:44,345 --> 00:41:46,650
He and the rest of the
rebels are planning to jump
out of here with the gold.
462
00:41:46,713 --> 00:41:47,897
That's not true.
463
00:41:47,993 --> 00:41:50,490
Ask him.
He wouldn't do that,
Jamie, he couldn't.
464
00:41:50,586 --> 00:41:52,057
Why not?
465
00:41:52,153 --> 00:41:53,946
The Mason-Dixon line
runs right down the
middle of that square.
466
00:41:55,387 --> 00:41:57,211
The only neutrals are out
in that graveyards.
467
00:41:57,274 --> 00:41:59,578
Then you will not want
to be consorting
with the enemy.
468
00:42:05,372 --> 00:42:07,643
The war goes well
for you, huh, Major?
469
00:42:07,772 --> 00:42:09,116
You may go, Mr. Salignac.
470
00:42:20,573 --> 00:42:22,781
Red Cloud refuses to
come to the Fort.
471
00:42:22,877 --> 00:42:24,893
Is that Salignac's
doing?
472
00:42:25,055 --> 00:42:26,814
Salignac was merely
the intermediary.
473
00:42:26,975 --> 00:42:31,166
No, Red Cloud has offered
to meet us in two days
at the bend of the river.
474
00:42:31,262 --> 00:42:34,656
What would you do?
I'd ride it in full force
to meet him, sir.
475
00:42:34,752 --> 00:42:38,143
And pay over the gold.
If you recall, my orders
are to withhold the gold
476
00:42:38,239 --> 00:42:39,999
until we are aware of
Red Cloud's intentions.
477
00:42:41,568 --> 00:42:44,576
Are those Union orders,
or Confederate?
478
00:42:48,321 --> 00:42:51,329
There you have it.
479
00:42:51,425 --> 00:42:56,066
The bitterest choice
of all. Whether to break
your oath or your heart.
480
00:43:00,579 --> 00:43:03,906
I've always had the
greatest admiration for
your decisiveness, Jamie.
481
00:43:04,002 --> 00:43:06,179
Which call would
you listen to?
482
00:43:06,340 --> 00:43:07,747
I don't have any choice
to make, Major.
483
00:43:08,644 --> 00:43:10,979
You have now.
484
00:43:11,140 --> 00:43:14,340
I've just received word to
release all Southern troops
whose loyalty to the Union
485
00:43:14,436 --> 00:43:15,396
is in doubt.
486
00:43:28,582 --> 00:43:32,359
As my last official act,
Major Tenslip,
487
00:43:32,455 --> 00:43:34,759
you are now
Acting Commandant
of Fort Laramie.
488
00:43:36,647 --> 00:43:38,183
Effective immediately, sir?
489
00:43:39,143 --> 00:43:40,103
Immediately.
490
00:43:49,992 --> 00:43:51,177
For your first command.
491
00:43:53,833 --> 00:43:55,017
Good luck, Jamie.
492
00:43:55,978 --> 00:44:00,107
Thank you, sir.
Caswell.
493
00:44:00,170 --> 00:44:02,186
Yes, sir?
Will you send
Sergeant Darrach in.
494
00:44:17,869 --> 00:44:19,405
Reporting, sir,
495
00:44:19,501 --> 00:44:22,028
Sergeant Darrach,
pass the word along
that any Southern trooper
496
00:44:22,190 --> 00:44:25,102
who desires it
may receive an
honorable discharge.
497
00:44:25,198 --> 00:44:27,950
I'm ready to ride South
to Texas with them.
498
00:44:28,014 --> 00:44:29,871
What about the gold,
sir?
499
00:44:29,934 --> 00:44:34,287
Son, we can either
leave the gold or
our honor behind.
500
00:44:35,727 --> 00:44:39,472
Which would you choose?
We've never questioned
the Major's orders before
501
00:44:39,568 --> 00:44:41,680
and we ain't about
to do it now.
502
00:44:42,576 --> 00:44:44,272
The gold in the safe,
Major.
503
00:44:46,416 --> 00:44:49,169
We will ride whenever
you're ready.
Yes, sir.
504
00:44:52,177 --> 00:44:54,673
Major, you don't stand a
chance of getting through.
505
00:44:54,834 --> 00:44:56,850
You've got a 100 miles
of Sioux territory
to cross.
506
00:44:56,946 --> 00:45:00,210
We're no longer soldiers,
the Sioux have no
quarrel with us.
507
00:45:00,306 --> 00:45:03,475
I'm sorry, Jamie,
this is between
Red Cloud and you now.
508
00:45:04,786 --> 00:45:06,419
Now may I borrow
your office?
509
00:45:31,319 --> 00:45:34,998
Major, so Major Bradner
has made his decision.
510
00:45:35,159 --> 00:45:36,470
Someday I must
make mine.
511
00:45:36,566 --> 00:45:38,455
I will save you the
trouble, Salignac,
512
00:45:38,551 --> 00:45:41,367
I will give you exactly
15 minutes to clear out
of this Fort.
513
00:45:42,264 --> 00:45:43,800
You are a foolish man.
514
00:45:43,896 --> 00:45:47,864
No, just a careful one.
You can ride out
with the Southerners
515
00:45:47,960 --> 00:45:49,272
or go back to the Sioux.
516
00:45:49,368 --> 00:45:51,801
Oh, but you see,
again you ask me
to make a choice.
517
00:46:10,043 --> 00:46:13,179
Uncle Seth,
have a good ride.
518
00:46:14,971 --> 00:46:18,588
My dear,
if I could take you...
519
00:46:18,684 --> 00:46:21,756
I know. I wouldn't
want you to be
wasting your time
520
00:46:21,852 --> 00:46:24,285
protecting us
womenfolk out there
521
00:46:24,380 --> 00:46:26,461
I will stay here
with the others.
522
00:46:26,557 --> 00:46:30,205
If a relieving garrison
comes through, I'm sure
Jamie will see you get home.
523
00:46:30,301 --> 00:46:34,814
If it's up to Jamie, I'm
more likely to see the
inside of an internment camp.
524
00:46:36,094 --> 00:46:38,719
I suppose that's what
this is now, isn't it?
525
00:46:38,815 --> 00:46:43,616
No, it's still Fort Laramie.
Jamie's the same man.
526
00:46:44,895 --> 00:46:48,288
You're the same woman.
Bye, Uncle Seth.
527
00:47:43,271 --> 00:47:44,391
Bye, Melissa.
528
00:48:10,282 --> 00:48:12,490
He will get through,
Melissa.
529
00:48:12,587 --> 00:48:16,715
If you're very lucky, Major,
one day you may have the
opportunity of fighting him.
530
00:48:16,811 --> 00:48:18,956
I will move my things
from your new quarters.
531
00:49:44,086 --> 00:49:47,223
Isn't that Red Cloud himself?
Yes, Major.
532
00:49:47,319 --> 00:49:50,039
I guess he is here
for the powwow and to
receive his tribute.
533
00:49:50,135 --> 00:49:54,392
I'd almost forgotten.
Yesterday seems
a year away.
534
00:49:54,424 --> 00:49:59,064
Well, we will deliver
Major Tenslip's message.
They're not hostile.
535
00:49:59,193 --> 00:50:01,209
They think we've
come here for
the powwow.
536
00:50:01,305 --> 00:50:03,576
Remember, we're not
soldiers this time.
537
00:50:22,875 --> 00:50:24,699
Tell Chief Red Cloud,
greetings.
538
00:50:29,053 --> 00:50:32,668
The Chief returns the
greetings and hopes the
white chief is well.
539
00:50:32,797 --> 00:50:34,781
Tell him I'm no
longer white chief.
540
00:50:40,061 --> 00:50:43,262
He asks why you have
come to the powwow if you
are no longer soldiers.
541
00:50:43,359 --> 00:50:47,199
Tell him we're on a journey
and that Major Tenslip
is now in command.
542
00:50:47,231 --> 00:50:50,655
He will powwow with the
chief when we're safely
through Sioux territory.
543
00:51:02,753 --> 00:51:05,537
What does he say?
He thinks it is a trick.
544
00:51:05,633 --> 00:51:09,825
If the gold is not paid today
as was promised, he will
not be bound by the treaty.
545
00:51:09,921 --> 00:51:12,450
Well he's bluffing.
546
00:51:12,546 --> 00:51:14,179
Without that gold
he can't fight a war.
547
00:51:14,275 --> 00:51:18,178
Lies, lies.
White chief not tell truth.
548
00:51:18,274 --> 00:51:21,027
Make treaty with
Red Cloud, no keep word.
549
00:51:21,123 --> 00:51:22,947
Drive Sioux off his
hunting grounds.
550
00:51:23,043 --> 00:51:26,756
Scare game away.
Not pay gold.
Red Cloud fight.
551
00:51:42,437 --> 00:51:47,015
We will ride on.
Gentlemen, if you know
any prayers, say them now,
552
00:52:27,276 --> 00:52:28,972
Circle the wagons!
553
00:53:40,373 --> 00:53:41,973
Cease fire.
554
00:53:50,775 --> 00:53:52,566
Here comes some more.
Over here.
555
00:54:17,562 --> 00:54:19,482
Sergeant Darrach,
are there any casualties?
556
00:54:19,578 --> 00:54:21,754
Doesn't appear to be, Major.
Good.
557
00:54:21,850 --> 00:54:25,147
Mr. Updike, strengthen
the perimeter for
the next attack.
558
00:54:31,484 --> 00:54:33,916
Look, Major,
a flag of truce.
559
00:54:41,469 --> 00:54:45,661
This attack was to show us
they mean business. Now, we
will be invited to surrender.
560
00:54:48,797 --> 00:54:51,167
Mr. Salignac, please
go out and talk to them.
561
00:54:51,262 --> 00:54:53,118
At your service, sir.
562
00:54:53,214 --> 00:54:55,262
Sergeant Darrach,
build up the defenses.
563
00:54:55,358 --> 00:54:57,951
All right, Major.
Some of you men, let's get
these wagons closed up.
564
00:55:41,093 --> 00:55:42,756
Well, Mr. Salignac?
565
00:55:42,917 --> 00:55:46,021
Chief Red Cloud
sends his respects, Major.
566
00:55:46,117 --> 00:55:48,325
He says he has no
quarrel with men who are
no longer soldiers.
567
00:55:48,421 --> 00:55:49,734
What does he want?
568
00:55:49,830 --> 00:55:50,949
You Major.
569
00:55:51,045 --> 00:55:52,389
You're crazy!
570
00:55:52,519 --> 00:55:56,038
Quiet, Go on,
Mr. Salignac.
571
00:55:56,134 --> 00:55:58,343
Red Cloud wants you
as a hostage.
572
00:55:58,439 --> 00:56:02,216
He does not believe that
the Fort will refuse
to pay a bounty for you.
573
00:56:02,312 --> 00:56:06,695
If you surrender your men
will receive safe travel
through Sioux territory.
574
00:56:07,592 --> 00:56:11,272
Otherwise, you will be
killed to the last man.
575
00:56:13,865 --> 00:56:15,177
Tell Red Cloud I accept.
576
00:56:16,104 --> 00:56:17,770
You can't do it, sir.
577
00:56:17,865 --> 00:56:20,682
When he finds out Tenslip
won't pay the ransom,
he will have you killed.
578
00:56:20,777 --> 00:56:23,243
No, but not without certain
unpleasant ceremonies.
579
00:56:23,338 --> 00:56:27,083
I am quite aware
of that, Mr. Salignac.
We won't stand for it, sir.
580
00:56:27,146 --> 00:56:30,762
Not one of us.
If you go out there, Major,
we will all go with you.
581
00:56:30,923 --> 00:56:33,963
We will all be killed.
I appreciate your
loyalty, gentlemen,
582
00:56:34,059 --> 00:56:37,868
even though it's a
foolish one but I'm
making this an order.
583
00:56:37,964 --> 00:56:39,628
Begging your pardon, sir.
584
00:56:39,724 --> 00:56:43,276
Civilians don't take
orders. They vote.
The polls are open, men.
585
00:56:43,405 --> 00:56:45,868
All in favor of staying
with the Major say aye.
Aye!
586
00:56:45,964 --> 00:56:50,510
Opposed?
You got your answer,
Salignac.
587
00:56:50,606 --> 00:56:52,557
Now take it back
to Red Cloud.
588
00:56:52,653 --> 00:56:56,046
Major, you are in command
of a troop of imbeciles.
589
00:56:57,486 --> 00:56:58,863
But I congratulate you.
590
00:57:11,568 --> 00:57:13,488
Here they come.
591
00:57:24,754 --> 00:57:25,714
Fire!
592
00:58:06,231 --> 00:58:08,407
They will wait
till morning now.
593
00:58:08,503 --> 00:58:10,615
And we will still be here.
594
00:58:10,711 --> 00:58:13,784
Major, Salignac's gone.
He sold us out.
595
00:58:13,880 --> 00:58:16,569
Dirty half-breed.
It wasn't his battle.
596
00:58:16,665 --> 00:58:18,649
How's the ammunition
holding out?
597
00:58:18,745 --> 00:58:20,378
It ain't very good, Major.
598
00:58:20,474 --> 00:58:21,434
I'm about out.
599
00:58:23,033 --> 00:58:25,306
We can't fight
with our bare hands.
600
00:58:31,386 --> 00:58:34,939
We better keep an eye on him.
He will slip out after dark
and surrender himself.
601
00:58:35,035 --> 00:58:36,378
He won't go alone.
602
00:58:36,474 --> 00:58:38,779
Well, let's make sure
he doesn't go at all.
603
00:58:53,982 --> 00:58:57,246
I've got to see Major Tenslip. Open the gate.
604
00:58:57,342 --> 00:58:58,783
Open the gate.
605
00:58:58,814 --> 00:59:00,766
Come in.
606
00:59:01,726 --> 00:59:03,583
Sir, Salignac's
at the gates.
607
00:59:03,646 --> 00:59:05,983
But he left with
Major Bradner's men.
Yes, sir.
608
00:59:06,079 --> 00:59:07,807
He's awful anxious
to see you.
609
00:59:13,792 --> 00:59:15,328
I told you to stay clear
of Fort Laramie.
610
00:59:15,424 --> 00:59:17,184
Oh, you will
forgive me, sir,
611
00:59:17,280 --> 00:59:20,033
but Major Bradner's
men have been ambushed
by the Sioux.
612
00:59:20,129 --> 00:59:21,729
Where?
They are surrounded.
613
00:59:21,826 --> 00:59:23,424
To the south
of Devil's Gorge.
614
00:59:25,090 --> 00:59:26,050
The truth?
615
00:59:27,586 --> 00:59:31,427
Yes, the truth.
616
00:59:31,490 --> 00:59:35,714
Salignac, if this is
a trick I will see you
hanged from that gate.
617
00:59:36,611 --> 00:59:38,851
Serrell! Send
Lieutenant Waller
to my office.
618
00:59:39,108 --> 00:59:40,068
Yes, sir.
619
00:59:43,140 --> 00:59:46,180
I perform one honorable act
and he wants to hang me.
620
00:59:46,276 --> 00:59:49,669
Salignac, what are
their chances?
They don't have any.
621
00:59:55,589 --> 00:59:58,406
You can't just take
Salignac's word for it,
Jamie.
622
00:59:58,502 --> 01:00:02,598
And if I refuse his word?
The Major dies
and every man with him.
623
01:00:02,694 --> 01:00:05,190
And Red Cloud
will run wild out there.
624
01:00:05,286 --> 01:00:08,519
Now if it's a trap you will
be committing the worst
military blunder since
625
01:00:08,615 --> 01:00:10,823
the Charge of the
Light Brigade.
626
01:00:12,808 --> 01:00:16,456
The Major always knew
everything that
happened in this fort.
627
01:00:16,553 --> 01:00:18,728
You see most of it
from this window.
628
01:00:21,353 --> 01:00:22,825
Things look different
from in here.
629
01:00:24,841 --> 01:00:27,306
Maybe you can
see the view for
yourself some day.
630
01:00:32,457 --> 01:00:35,179
Call out the men.
I will take a volunteer
detachment.
631
01:00:36,747 --> 01:00:37,803
Yes, sir.
632
01:00:44,555 --> 01:00:47,852
Jamie, you are going?
633
01:00:47,948 --> 01:00:52,269
Yes.
You know, you don't have
to do this for my sake.
634
01:00:54,029 --> 01:00:58,030
Melissa, if I'm sure of
nothing else,
I know this is right.
635
01:00:58,126 --> 01:01:01,229
And that's not easy
to decide any longer.
636
01:01:01,325 --> 01:01:05,934
Oh, it used to be simple
enough. Fight the enemy,
hate them, defeat them.
637
01:01:09,167 --> 01:01:12,240
But with men like
Major Bradner
on the other side, it's...
638
01:01:12,271 --> 01:01:16,656
Well, I can say no worse
of them than they fought
for what they believed in.
639
01:01:16,752 --> 01:01:18,416
I believe I have
to go to his help.
640
01:01:20,240 --> 01:01:22,352
That's the best answer
I can give you, Melissa.
641
01:01:22,448 --> 01:01:27,057
Jamie. Uncle Seth says
we're the same people,
we've always been.
642
01:01:28,625 --> 01:01:31,922
Have we changed,
you and I?
643
01:01:33,362 --> 01:01:34,802
I will always love you,
Melissa.
644
01:01:34,898 --> 01:01:35,858
Oh, Jamie.
645
01:02:25,881 --> 01:02:27,576
Something I could do,
Major?
646
01:02:29,593 --> 01:02:31,962
Yes, you should get
as much sleep as
you can, Caswell.
647
01:02:32,058 --> 01:02:34,457
Yes, sir.
So should you, sir.
648
01:02:34,553 --> 01:02:39,226
Oh, I was just
stretching my legs.
Well, I will walk with you.
649
01:02:53,596 --> 01:02:56,348
What is it?
Sioux campfires.
650
01:02:56,444 --> 01:02:58,652
Make a circle.
651
01:02:58,813 --> 01:03:00,734
The Major's men
must be in the center.
652
01:03:01,245 --> 01:03:02,205
Cooper.
653
01:03:03,933 --> 01:03:06,365
Yes, sir.
654
01:03:06,494 --> 01:03:09,759
I want to get through
the Sioux lines and make
contact with Major Bradner.
655
01:03:09,854 --> 01:03:13,854
Think you can find
an opening?
I think I can make one.
656
01:03:13,950 --> 01:03:16,223
Take as many men
as you need.
657
01:03:16,319 --> 01:03:18,367
I only need one hole,
I'll only need one man.
658
01:04:38,698 --> 01:04:42,507
Major! Major, wake up.
Wake up, wake up.
What is it?
659
01:04:42,603 --> 01:04:44,555
The Sioux, I think
they're sneaking up.
660
01:04:47,019 --> 01:04:49,291
What is this?
I was afraid you'd walk
in your sleep, Major.
661
01:04:49,387 --> 01:04:51,307
Well, of all...
Take it off.
Yes, sir.
662
01:04:53,068 --> 01:04:54,444
Over here.
663
01:04:59,948 --> 01:05:01,548
Cooper.
664
01:05:01,709 --> 01:05:03,533
Some mess you Rebs
got yourself into.
665
01:05:03,630 --> 01:05:05,901
You alone?
Major Tenslip's out there
with a detachment,
666
01:05:05,997 --> 01:05:07,598
right on the other side
of the Indian lines.
667
01:05:07,694 --> 01:05:09,870
Can you get through?
I will go back
and bring them back.
668
01:05:09,966 --> 01:05:12,334
But you make sure
you hold your fire
when we get here.
669
01:05:12,430 --> 01:05:15,694
That won't be hard.
We ain't got very much
ammunition left.
670
01:05:15,790 --> 01:05:19,534
Is that right? You Southern
boys must don't know
how to fight a war, do you?
671
01:05:19,630 --> 01:05:21,968
Now listen, mister...
As you were.
672
01:05:22,064 --> 01:05:24,016
We need all the help
we can get.
673
01:05:24,112 --> 01:05:25,776
We will be back
before daybreak.
674
01:05:26,864 --> 01:05:28,912
Hey, Coop.
Yeah?
675
01:05:29,776 --> 01:05:30,737
Good luck.
676
01:05:32,145 --> 01:05:34,481
You know, I bet you
really mean that.
677
01:05:44,114 --> 01:05:46,322
We still have a surprise
waiting for them.
678
01:05:46,994 --> 01:05:47,954
Yes sir.
679
01:05:48,915 --> 01:05:51,923
Oh, you will
need this Major.
680
01:05:55,764 --> 01:05:57,556
I resigned
my commission.
681
01:05:57,652 --> 01:05:59,732
That doesn't take effect
till after the battle.
682
01:06:02,260 --> 01:06:03,700
You're still
in command, sir.
683
01:07:45,377 --> 01:07:47,426
Serrell, look out!
684
01:08:51,626 --> 01:08:55,435
Eighteen dead.
They fought good.
685
01:08:55,531 --> 01:08:59,115
They were soldiers.
I'm sorry about
the Major, sir.
686
01:09:01,804 --> 01:09:05,996
Men, Red Cloud
will lick his wounds
for a few weeks.
687
01:09:07,148 --> 01:09:09,837
Now you can ride on
or re-enlist.
688
01:09:11,821 --> 01:09:16,205
The choice is still yours.
Thank you, Major.
689
01:09:16,301 --> 01:09:19,438
It ain't gonna be any easier,
but I think we better go on.
690
01:09:21,646 --> 01:09:23,823
We will take charge
of the casualties.54349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.