Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:01,703
I'm Cat Chambers.
2
00:00:01,728 --> 00:00:03,429
It's been five years
since I left the Reef.
3
00:00:03,454 --> 00:00:05,429
CAT: And you're the hot local detective,
4
00:00:05,454 --> 00:00:06,789
and I'm supposed to figure
5
00:00:06,814 --> 00:00:08,473
you're safe for a one-night stand.
6
00:00:08,498 --> 00:00:11,278
In my old life, I was a
professional-surfer-turned-thief
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,472
with a soon-to-be ex-husband who is FBI.
8
00:00:13,497 --> 00:00:14,506
I need your help.
9
00:00:14,531 --> 00:00:16,071
The last time you said
that, killed my career.
10
00:00:16,095 --> 00:00:18,115
Uh, no, marrying me
while you were undercover
11
00:00:18,140 --> 00:00:19,159
killed your career.
12
00:00:19,184 --> 00:00:20,502
But now I'm back... There's a boathouse.
13
00:00:20,526 --> 00:00:22,825
If you ever need a place
to stay, it's yours.
14
00:00:22,850 --> 00:00:24,509
... and it looks like I may stay awhile.
15
00:00:24,534 --> 00:00:26,006
Would like to put you on a retainer.
16
00:00:26,031 --> 00:00:27,290
Some problems, you need a...
17
00:00:27,315 --> 00:00:28,404
A fixer?
18
00:00:28,429 --> 00:00:29,678
Works for me.
19
00:00:29,703 --> 00:00:33,952
♪♪
20
00:00:33,977 --> 00:00:35,416
DAX: Now, you listen to me.
21
00:00:35,441 --> 00:00:37,810
After today, there is no deal.
22
00:00:37,835 --> 00:00:40,214
A 90-year-old woman with
Coke-bottle cataracts
23
00:00:40,239 --> 00:00:42,045
could ID your boss in this video.
24
00:00:42,070 --> 00:00:43,955
The price is $3 million,
my Cayman account,
25
00:00:43,980 --> 00:00:45,637
end of business today.
26
00:00:45,662 --> 00:00:47,461
Do I sound like I'm negotiating?
27
00:00:47,486 --> 00:00:48,725
[CELLPHONE BEEPS, THUDS]
28
00:00:48,750 --> 00:00:51,630
♪♪
29
00:00:53,815 --> 00:00:55,815
♪ Reef Break 1x02 ♪
Lost and Found
30
00:00:55,840 --> 00:00:58,840
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31
00:00:58,865 --> 00:01:00,954
[RYAN MONTBLEAU'S "I
WAS JUST LEAVING" PLAYS]
32
00:01:00,979 --> 00:01:03,558
♪♪
33
00:01:06,980 --> 00:01:10,399
♪ The sun came up ♪
34
00:01:10,400 --> 00:01:14,029
♪ And the sun went down ♪
35
00:01:14,054 --> 00:01:18,344
♪ I'm looking for
reasons in my head again ♪
36
00:01:20,940 --> 00:01:22,829
♪ Where are you now? ♪
37
00:01:22,854 --> 00:01:24,173
♪ Where you've always been ♪
38
00:01:24,198 --> 00:01:25,832
Can't believe you
conned Carter Eastland
39
00:01:25,857 --> 00:01:27,309
out of his daughter's beach house.
40
00:01:27,310 --> 00:01:29,099
I'm a very good con woman.
41
00:01:29,100 --> 00:01:33,399
♪ Far from where I am ♪
42
00:01:33,400 --> 00:01:34,849
Maybe we should stop doing this.
43
00:01:35,678 --> 00:01:37,467
And why would we do that?
44
00:01:37,492 --> 00:01:38,711
I'm a cop. You're a...
45
00:01:38,736 --> 00:01:40,365
What, a thief? Criminal?
46
00:01:40,390 --> 00:01:42,339
♪ Was it what I didn't do... ♪
47
00:01:42,364 --> 00:01:44,413
Well, last I recall, when we hooked up,
48
00:01:44,438 --> 00:01:45,977
you ditched me to go surfing.
49
00:01:46,002 --> 00:01:48,911
Uh, well, lucky for you,
50
00:01:48,936 --> 00:01:51,105
today...
51
00:01:51,130 --> 00:01:53,159
is spring tides.
52
00:01:53,184 --> 00:01:58,383
Wind swells less than
10... seconds... apart.
53
00:01:58,408 --> 00:01:59,997
- Mm.
- Mm.
54
00:02:00,022 --> 00:02:01,641
I don't know what that means.
55
00:02:01,666 --> 00:02:03,335
That means...
56
00:02:03,360 --> 00:02:05,829
no surfing.
57
00:02:05,854 --> 00:02:08,393
- Mm.
- ♪ Turns out I was wrong ♪
58
00:02:08,418 --> 00:02:10,189
- ♪ I was just leaving ♪
- Give me 15 minutes.
59
00:02:10,190 --> 00:02:14,399
♪♪
60
00:02:14,424 --> 00:02:15,553
[DOOR CHIMES]
61
00:02:15,578 --> 00:02:19,023
- Well, if it isn't FBI Agent Jake Elliot.
- [JAKE CHUCKLES]
62
00:02:19,048 --> 00:02:21,207
- [TAB POPS]
- No, we are not serving any liquor
63
00:02:21,232 --> 00:02:23,384
in this establishment
on a Sunday morning.
64
00:02:23,409 --> 00:02:24,923
You think I'm wearing a wire?
65
00:02:24,948 --> 00:02:27,230
Would be fun to see
you making cases again.
66
00:02:28,916 --> 00:02:30,075
Not today.
67
00:02:30,100 --> 00:02:31,389
No beer on Sunday?
68
00:02:31,414 --> 00:02:32,673
I'm busy today, Red.
69
00:02:33,900 --> 00:02:35,230
You sell dog treats?
70
00:02:36,816 --> 00:02:38,435
Aisle 4.
71
00:02:38,600 --> 00:02:40,769
♪♪
72
00:02:43,495 --> 00:02:45,164
You bought a puppy...
73
00:02:45,189 --> 00:02:47,688
or finally realized
your cooking is that bad?
74
00:02:47,713 --> 00:02:50,712
Ha! My milkshakes are
legendary on this island.
75
00:02:50,737 --> 00:02:52,716
Only because you can't burn ice cream.
76
00:02:52,741 --> 00:02:54,249
Ouch. Antihistamines.
77
00:02:54,274 --> 00:02:56,223
Uh, strong ones... makes you drowsy.
78
00:02:57,272 --> 00:03:00,151
Next aisle... to your right.
79
00:03:00,176 --> 00:03:01,745
Ah.
80
00:03:01,770 --> 00:03:03,479
Who's having trouble sleeping?
81
00:03:03,622 --> 00:03:05,328
[CHUCKLES]
82
00:03:05,353 --> 00:03:06,726
Just following a lead.
83
00:03:06,751 --> 00:03:08,250
On a Sunday morning?
84
00:03:08,562 --> 00:03:10,562
Will you stick it on
my house tab, will you?
85
00:03:13,022 --> 00:03:14,351
[DOOR CHIMES]
86
00:03:14,376 --> 00:03:16,165
[DOOR CLOSES]
87
00:03:16,190 --> 00:03:18,309
- We're gonna settle this now!
- I don't want to talk about it!
88
00:03:18,310 --> 00:03:19,899
Hey, hey, don't... don't
you walk away from...
89
00:03:19,900 --> 00:03:21,429
Get off! Get off me!
90
00:03:21,454 --> 00:03:22,706
Hey! You leave her alone!
91
00:03:22,731 --> 00:03:23,989
Come on, man!
92
00:03:24,014 --> 00:03:25,803
Leave her alone.
93
00:03:25,828 --> 00:03:27,463
- You okay?
- I will be...
94
00:03:27,488 --> 00:03:28,518
[GUN COCKS]
95
00:03:28,543 --> 00:03:30,488
... as soon as you give
me what I came here for.
96
00:03:32,724 --> 00:03:34,853
Whoever sent you, I can pay you double.
97
00:03:34,878 --> 00:03:35,997
The diamonds.
98
00:03:36,614 --> 00:03:37,694
How'd you know about those?
99
00:03:39,847 --> 00:03:41,556
They're in the briefcase.
100
00:03:41,581 --> 00:03:43,581
♪♪
101
00:03:51,104 --> 00:03:53,104
♪♪
102
00:03:59,290 --> 00:04:00,290
[COUGHS]
103
00:04:00,315 --> 00:04:01,813
Fine. Have it your way.
104
00:04:01,838 --> 00:04:03,455
- [GUN COCKS]
- Whoa, whoa, whoa, whoa! No!
105
00:04:03,479 --> 00:04:04,558
Aah!
106
00:04:05,737 --> 00:04:08,906
Ow. [COUGHS]
107
00:04:08,931 --> 00:04:10,242
Get the briefcase.
108
00:04:10,267 --> 00:04:12,448
Single up the lines. Ready to go.
109
00:04:13,604 --> 00:04:16,353
♪♪
110
00:04:19,759 --> 00:04:22,219
Aha. I see you found the key.
111
00:04:23,160 --> 00:04:25,699
I'm glad you're here,
and I meant what I said.
112
00:04:25,724 --> 00:04:29,363
You are welcome here as often
and for as long as you like.
113
00:04:29,388 --> 00:04:31,427
Oh, calm down. It's
just a place to sleep.
114
00:04:31,452 --> 00:04:33,861
It's not like we're related or anything.
115
00:04:33,886 --> 00:04:36,154
- There's nothing in here.
- Oh, well, you got wheels.
116
00:04:36,179 --> 00:04:37,859
Why don't you go
shopping, like a big girl?
117
00:04:37,951 --> 00:04:40,136
No, not anymore. The
cops took my minibike.
118
00:04:40,152 --> 00:04:41,784
Guess they don't like it
when you park on the sidewalk.
119
00:04:41,800 --> 00:04:43,421
- Your boyfriend's a cop, right?
- Okay, whoa.
120
00:04:43,445 --> 00:04:46,581
Hold up right there.
Wyatt is not my boyfriend.
121
00:04:46,606 --> 00:04:51,103
We are... friends with... benefits.
122
00:04:51,128 --> 00:04:52,351
Well, if he's a friends-with-benefits,
123
00:04:52,375 --> 00:04:53,506
then he can get my bike back.
124
00:04:53,530 --> 00:04:55,365
Mm, it doesn't really work that way.
125
00:04:55,390 --> 00:04:56,897
What, you think I can just, you know,
126
00:04:56,922 --> 00:04:59,006
ask him for the RPD impound lot key
127
00:04:59,031 --> 00:05:00,322
and waltz out of there
with your minibike
128
00:05:00,346 --> 00:05:02,045
because I happen to
be sleeping with him?
129
00:05:02,064 --> 00:05:04,085
- You owe me.
- What do you think all this is?
130
00:05:04,110 --> 00:05:05,171
If I don't get my bike back,
131
00:05:05,195 --> 00:05:06,670
I'll have to hitchhike everywhere.
132
00:05:06,695 --> 00:05:08,453
Guess you'll just have
to take the bus, then.
133
00:05:08,477 --> 00:05:11,182
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
134
00:05:11,206 --> 00:05:13,980
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
135
00:05:14,005 --> 00:05:16,254
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
136
00:05:16,279 --> 00:05:18,398
♪♪
137
00:05:18,423 --> 00:05:22,138
[DOGS BARKING]
138
00:05:22,163 --> 00:05:24,592
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
139
00:05:24,617 --> 00:05:26,333
- [WATCH BEEPS]
- ♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
140
00:05:26,357 --> 00:05:27,646
[BEEPS]
141
00:05:28,014 --> 00:05:30,093
♪♪
142
00:05:33,029 --> 00:05:35,738
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
143
00:05:35,763 --> 00:05:38,602
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
144
00:05:38,627 --> 00:05:41,456
♪ Mao, mao, mao, mao-mao-mao, mao-mao ♪
145
00:05:41,481 --> 00:05:43,473
♪ Mao, mao, mao, mao-mao ♪
146
00:05:43,498 --> 00:05:44,787
[POOL BALL CLACKS]
147
00:05:44,812 --> 00:05:47,352
[GUN JOSTLES]
148
00:05:52,916 --> 00:05:54,665
[GUN COCKS]
149
00:05:55,105 --> 00:05:58,064
♪♪
150
00:06:02,065 --> 00:06:04,234
♪♪
151
00:06:08,320 --> 00:06:11,269
[POOL BALLS CLACK]
152
00:06:11,294 --> 00:06:13,173
- 9 ball, corner pocket.
- [GASPS]
153
00:06:13,174 --> 00:06:14,775
[BREATHLESSLY] I could've shot you.
154
00:06:14,800 --> 00:06:16,792
Not the way you aim.
155
00:06:16,817 --> 00:06:17,854
How did you know?
156
00:06:17,879 --> 00:06:20,471
Oh, well, it was your
random grocery shopping.
157
00:06:20,496 --> 00:06:21,575
Red called me.
158
00:06:21,708 --> 00:06:23,829
Antihistamines and a
truckload of dog treats?
159
00:06:23,854 --> 00:06:25,141
You don't have a dog.
160
00:06:25,166 --> 00:06:27,165
How did you know it was Doc's house?
161
00:06:27,196 --> 00:06:28,837
He's the only drug kingpin on the island
162
00:06:28,862 --> 00:06:30,516
- with killer guard dogs.
- [CHUCKLES]
163
00:06:30,541 --> 00:06:32,410
You always were the better criminal.
164
00:06:32,435 --> 00:06:34,264
I did put in my 10,000 hours.
165
00:06:34,289 --> 00:06:36,602
- What are we looking for?
- Uh, no.
166
00:06:36,627 --> 00:06:38,576
We are not looking for anything.
167
00:06:38,601 --> 00:06:40,060
Maybe I can help.
168
00:06:40,085 --> 00:06:41,504
[SIGHS] No.
169
00:06:42,000 --> 00:06:43,707
It's not even here.
170
00:06:43,732 --> 00:06:47,061
So, how do you know Doc's not in town?
171
00:06:47,086 --> 00:06:48,507
Oh, he landed an hour ago.
172
00:06:48,532 --> 00:06:50,861
I had him arrested just before
the seat belt sign went off.
173
00:06:50,886 --> 00:06:52,595
Ah, so it's not that
you didn't have time
174
00:06:52,620 --> 00:06:54,015
to find a judge to give
you a search warrant.
175
00:06:54,039 --> 00:06:55,829
You just didn't want anyone
to know you were here.
176
00:06:55,853 --> 00:06:57,572
I could never fool you.
177
00:06:57,597 --> 00:06:59,754
Well, except for that time
you pretended to be a criminal,
178
00:06:59,778 --> 00:07:01,827
married me, and then forgot to tell me
179
00:07:01,852 --> 00:07:04,782
that you were an undercover
FBI agent until our honeymoon.
180
00:07:06,918 --> 00:07:07,918
[DOOR HANDLE JOSTLES]
181
00:07:09,369 --> 00:07:10,978
Wanna play 20 questions?
182
00:07:11,003 --> 00:07:12,082
Oh, absolutely not.
183
00:07:12,107 --> 00:07:13,353
You loved that game.
184
00:07:13,369 --> 00:07:14,779
Yeah, well, that was because
we were both very drunk
185
00:07:14,803 --> 00:07:17,262
and it always ended up with something...
186
00:07:17,432 --> 00:07:18,921
inventive.
187
00:07:20,316 --> 00:07:22,105
Okay. I'm just saying...
188
00:07:22,130 --> 00:07:23,419
- What?
- Whoa.
189
00:07:23,444 --> 00:07:24,503
Wyatt?
190
00:07:25,367 --> 00:07:27,656
- Hey.
- How... How did you...
191
00:07:27,681 --> 00:07:31,100
Neighbor reported a middle-aged
man lurking by the gate.
192
00:07:31,125 --> 00:07:34,214
I was not lurking. I... What about Cat?
193
00:07:34,239 --> 00:07:35,698
Oh, Cat. Cat's a ghost.
194
00:07:35,723 --> 00:07:37,432
No one ever sees her coming.
195
00:07:37,457 --> 00:07:40,246
So, brief me on your
casework here, Special Agent,
196
00:07:40,271 --> 00:07:41,650
because nothing you find
197
00:07:41,675 --> 00:07:43,544
is gonna be admissible
in a court of law.
198
00:07:43,569 --> 00:07:44,962
Thanks for the legal advice, Skippy.
199
00:07:44,986 --> 00:07:46,480
This... This is why you rushed me?
200
00:07:46,505 --> 00:07:48,374
- To help him with a B&E?
- For the record,
201
00:07:48,399 --> 00:07:49,860
he was doing the breaking and entering.
202
00:07:49,884 --> 00:07:51,415
- I was just shooting the breeze.
- [CELLPHONE RINGS]
203
00:07:51,439 --> 00:07:54,058
- Cole, here.
- [CELLPHONE RINGS]
204
00:07:54,083 --> 00:07:55,523
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hey, it's Cat.
205
00:07:55,548 --> 00:07:57,627
Yeah. You got aviation up?
206
00:07:57,652 --> 00:07:59,201
Oh, yeah. No, I'm not busy.
207
00:07:59,226 --> 00:08:00,740
I'm on en route.
208
00:08:00,765 --> 00:08:02,095
Okay, I'm on my way.
209
00:08:05,105 --> 00:08:06,274
Don't worry.
210
00:08:06,299 --> 00:08:08,048
I'm sure yours will ring soon, too.
211
00:08:08,073 --> 00:08:09,073
[CHUCKLES]
212
00:08:09,098 --> 00:08:11,766
♪♪
213
00:08:15,326 --> 00:08:16,615
ANA: Dax Melvoy.
214
00:08:16,640 --> 00:08:19,349
Lawyer, mouthpiece, high-end lowlife.
215
00:08:19,374 --> 00:08:21,163
He was grabbed and
his yacht was hijacked
216
00:08:21,188 --> 00:08:24,397
two hours ago from the marina.
217
00:08:24,422 --> 00:08:27,251
So, my mission, should
I choose to accept it,
218
00:08:27,276 --> 00:08:29,007
is to find Dax Melvoy?
219
00:08:29,032 --> 00:08:30,135
Why do you need me for that?
220
00:08:30,159 --> 00:08:31,948
Dax is not what's important here.
221
00:08:31,973 --> 00:08:34,262
The laptop that was
taken along with him is.
222
00:08:34,287 --> 00:08:36,182
Ahh. What's on it?
223
00:08:36,207 --> 00:08:38,799
A video file that he tried to
sell the Governor this morning
224
00:08:38,824 --> 00:08:40,783
- for $3 million.
- Hmm.
225
00:08:40,808 --> 00:08:44,020
Then Carter Eastland
offered to pay $3.5 million.
226
00:08:44,045 --> 00:08:46,214
Let's just say that did not
sit well with the Governor.
227
00:08:46,239 --> 00:08:47,608
Interesting.
228
00:08:47,633 --> 00:08:48,764
You want to know what your mission is?
229
00:08:48,788 --> 00:08:49,827
Yeah.
230
00:08:49,842 --> 00:08:50,961
Retrieve the laptop.
231
00:08:50,986 --> 00:08:53,115
Destroy the file and all the copies.
232
00:08:53,140 --> 00:08:54,656
Put a smile on the Governor's face.
233
00:08:54,681 --> 00:08:56,429
And above all, do not let that file
234
00:08:56,454 --> 00:08:58,653
anywhere near Carter Eastland.
235
00:08:58,654 --> 00:09:01,863
So, you guys think, what,
Eastland's behind this?
236
00:09:01,864 --> 00:09:03,313
First Law of the Reef...
237
00:09:03,338 --> 00:09:05,048
whenever smoke blows
in the Governor's face,
238
00:09:05,072 --> 00:09:07,201
there's a good chance
Eastland set the fire.
239
00:09:07,226 --> 00:09:08,226
[CHUCKLES]
240
00:09:08,251 --> 00:09:10,449
So, are you in?
241
00:09:10,474 --> 00:09:14,438
A kidnapping, a stolen
yacht, and secret video file
242
00:09:14,463 --> 00:09:17,672
that Eastland and the
Governor are in a race to find?
243
00:09:17,931 --> 00:09:19,801
Oh, yeah. I'm in.
244
00:09:21,737 --> 00:09:25,316
♪♪
245
00:09:25,355 --> 00:09:26,392
- Hey.
- Hey.
246
00:09:26,417 --> 00:09:28,324
Hey. What is she doing here?
247
00:09:28,349 --> 00:09:30,518
Cat's gonna be joining the
search and rescue operation
248
00:09:30,543 --> 00:09:32,718
in a consulting capacity
for the Governor's Office.
249
00:09:32,734 --> 00:09:34,903
Like a work release program?
250
00:09:34,904 --> 00:09:37,113
- You're joking, right?
- Do I look like I'm joking?
251
00:09:37,114 --> 00:09:38,373
I love being in the middle of all this
252
00:09:38,397 --> 00:09:40,193
brother/sister sibling-rivalry stuff.
253
00:09:40,194 --> 00:09:41,403
- Half-siblings.
- Half-siblings.
254
00:09:41,404 --> 00:09:42,773
[CELLPHONE RINGS, BUZZES]
255
00:09:42,798 --> 00:09:45,127
I could've given her a ride...
save the taxpayers some money.
256
00:09:45,146 --> 00:09:46,235
Ride from where?
257
00:09:46,236 --> 00:09:47,605
Hello?
258
00:09:47,606 --> 00:09:48,935
I have to take this.
259
00:09:49,297 --> 00:09:51,827
Still wondering what
you and your former lover
260
00:09:51,852 --> 00:09:52,945
were doing at Doc Yulo's house.
261
00:09:52,969 --> 00:09:54,393
He's not my lover. You are.
262
00:09:54,418 --> 00:09:55,687
He's my ex-husband.
263
00:09:55,696 --> 00:09:58,216
Listen, do I have to pull rank
on you? You heard your sister.
264
00:09:58,241 --> 00:09:59,820
I want to see the surveillance footage.
265
00:09:59,821 --> 00:10:01,478
This is the Reef. People pay big money
266
00:10:01,502 --> 00:10:03,590
to make sure no one's filming
when they dock in the marina.
267
00:10:03,614 --> 00:10:04,697
Who is that?
268
00:10:04,698 --> 00:10:06,737
That is Richard Stuyler...
269
00:10:06,738 --> 00:10:08,237
Carter Eastland's Head of Security.
270
00:10:08,238 --> 00:10:10,697
You know, multi-billionaire
whose daughter's beach house
271
00:10:10,698 --> 00:10:11,830
you're currently residing in.
272
00:10:11,854 --> 00:10:14,023
He certainly doesn't look
like your average rent-a-cop.
273
00:10:14,024 --> 00:10:16,313
He's not. Ex-mercenary.
274
00:10:16,314 --> 00:10:18,263
Left a lot of dead bodies
in exotic locations.
275
00:10:18,264 --> 00:10:20,223
And now he does the
same for Carter Eastland?
276
00:10:20,224 --> 00:10:21,893
Not that anyone can prove... yet.
277
00:10:21,894 --> 00:10:23,163
Detective Cole.
278
00:10:23,173 --> 00:10:25,252
Mr. Stuyler, as I've
already informed you,
279
00:10:25,253 --> 00:10:28,372
this is an active investigation
for police personnel only.
280
00:10:28,373 --> 00:10:30,632
Which one is she... police or personnel?
281
00:10:30,633 --> 00:10:32,582
She's here at the express request
of the Governor's Office...
282
00:10:32,583 --> 00:10:34,426
She is standing right here
and has a name and everything.
283
00:10:34,449 --> 00:10:36,741
Cat Chambers. You're
the so-called surfer
284
00:10:36,742 --> 00:10:39,121
who ratted out her
pals to avoid jail time.
285
00:10:39,122 --> 00:10:40,621
And you're the so-called mercenary
286
00:10:40,622 --> 00:10:43,331
who does a bunch of shady
stuff for Carter Eastland.
287
00:10:43,634 --> 00:10:45,438
I think I'm gonna enjoy
getting to know you.
288
00:10:45,439 --> 00:10:46,649
Well, most people do.
289
00:10:48,439 --> 00:10:50,018
What is this, anyway?
290
00:10:50,019 --> 00:10:51,570
WYATT: Pinging off Dax's briefcase.
291
00:10:51,595 --> 00:10:53,804
We're gonna send a search party out.
292
00:10:53,837 --> 00:10:55,426
Well, that's Hercules rock.
293
00:10:55,427 --> 00:10:56,556
So?
294
00:10:56,592 --> 00:10:58,841
So this is the place us surfers refer to
295
00:10:58,842 --> 00:11:00,671
as the Reef's own Bermuda Triangle.
296
00:11:00,672 --> 00:11:02,171
It's one of the few places on Earth
297
00:11:02,172 --> 00:11:03,591
that a compass points true north.
298
00:11:03,592 --> 00:11:04,801
As opposed to?
299
00:11:04,802 --> 00:11:06,014
Magnetic north.
300
00:11:06,957 --> 00:11:09,547
Oh, right... your search party
is off by about 10 degrees.
301
00:11:11,377 --> 00:11:12,796
Sarge!
302
00:11:12,797 --> 00:11:13,876
Sarge.
303
00:11:13,877 --> 00:11:15,336
You're welcome.
304
00:11:15,337 --> 00:11:17,337
♪♪
305
00:11:23,797 --> 00:11:25,836
[INDISTINCT TALKING]
306
00:11:25,837 --> 00:11:28,506
♪♪
307
00:11:32,983 --> 00:11:34,722
Hey!
308
00:11:34,723 --> 00:11:36,392
Ready out, guys. Ready out.
309
00:11:36,393 --> 00:11:37,682
Alright, let's go.
310
00:11:37,683 --> 00:11:39,602
Hey! Hey!
311
00:11:39,603 --> 00:11:41,142
I'm over here!
312
00:11:41,143 --> 00:11:43,182
I'm here!
313
00:11:43,183 --> 00:11:44,183
Hey!
314
00:11:44,184 --> 00:11:48,312
♪♪
315
00:11:48,313 --> 00:11:52,062
[BIRDS CALLING]
316
00:11:52,063 --> 00:11:55,022
♪♪
317
00:11:58,198 --> 00:12:00,607
Don't you have hell to raise somewhere?
318
00:12:00,608 --> 00:12:03,278
Not today. Cops took my minibike.
319
00:12:05,260 --> 00:12:06,839
I'm sorry, kid.
320
00:12:06,840 --> 00:12:08,379
Don't be sorry. Help me get it back.
321
00:12:08,380 --> 00:12:10,908
[CHUCKLES] Yeah, I would,
but I-I have a strict
322
00:12:10,947 --> 00:12:13,746
"don't help people if it's
gonna land you in jail" policy.
323
00:12:13,747 --> 00:12:15,706
Yeah, but you don't have
to come to the station.
324
00:12:15,707 --> 00:12:17,116
I just need someone to
help me pay the fine,
325
00:12:17,117 --> 00:12:19,076
and you have 500 bucks, right?
326
00:12:19,077 --> 00:12:20,946
What life lesson would you be learning
327
00:12:20,947 --> 00:12:24,406
if I just handed out 500
bucks with no strings attached?
328
00:12:24,407 --> 00:12:26,557
Oh, I see. So, I'm
supposed to learn about life
329
00:12:26,582 --> 00:12:29,081
from a career criminal with fast
food running through his veins.
330
00:12:29,082 --> 00:12:30,791
Just because I don't play by the rules
331
00:12:30,792 --> 00:12:32,121
doesn't mean I don't know what they are.
332
00:12:32,122 --> 00:12:35,451
Besides, you need sweet-talking?
333
00:12:35,452 --> 00:12:38,121
I'm not your guy. Ask Cat.
334
00:12:38,122 --> 00:12:40,334
I did. She said no.
335
00:12:41,917 --> 00:12:43,706
- She'll do it.
- Didn't seem that way.
336
00:12:43,707 --> 00:12:45,533
Yeah, well, there will be a price.
337
00:12:45,573 --> 00:12:47,088
But she'll get your bike.
338
00:12:47,089 --> 00:12:51,338
♪♪
339
00:12:51,339 --> 00:12:53,588
Look, man, they may not
have been wearing eye patches
340
00:12:53,589 --> 00:12:55,532
and, uh, sporting parrots
on their shoulders,
341
00:12:55,557 --> 00:12:56,853
but they were pirates.
342
00:12:56,891 --> 00:12:59,520
They dumped me and took
off across the high sea.
343
00:12:59,521 --> 00:13:01,400
I'm lucky I didn't die.
344
00:13:01,430 --> 00:13:03,348
- It was a salt spray gun?
- They broke the skin.
345
00:13:03,372 --> 00:13:05,849
You ever heard of staph infection?
346
00:13:05,850 --> 00:13:07,090
What'd they take?
347
00:13:09,550 --> 00:13:11,366
Uh, a bag of diamonds.
348
00:13:12,409 --> 00:13:15,368
Not the kind you take out of
Grandma's safety deposit box, either.
349
00:13:15,369 --> 00:13:16,948
Someone tipped them off.
350
00:13:16,949 --> 00:13:18,737
Says here you were an attorney.
351
00:13:18,762 --> 00:13:21,101
It also says that you filed
for Chapter 11 three years ago
352
00:13:21,102 --> 00:13:23,181
and you've been on the run
from the IRS ever since.
353
00:13:23,182 --> 00:13:24,300
Listen to me.
354
00:13:25,682 --> 00:13:28,221
The kind of enemies I have,
355
00:13:28,222 --> 00:13:31,141
they don't leave you alive
in the middle of the ocean.
356
00:13:31,555 --> 00:13:33,967
There is something else going on here.
357
00:13:36,467 --> 00:13:38,256
ANA: If this is the same crew,
358
00:13:38,257 --> 00:13:40,376
it's the seventh attack
in the past two years.
359
00:13:40,377 --> 00:13:42,636
But always at sea, before this.
360
00:13:42,637 --> 00:13:43,776
Hmm.
361
00:13:43,972 --> 00:13:45,301
Alright.
362
00:13:45,302 --> 00:13:47,011
Maybe...
363
00:13:47,012 --> 00:13:48,395
they knew what was on that laptop
364
00:13:48,420 --> 00:13:49,961
and that's why they changed their M.O.
365
00:13:49,996 --> 00:13:52,625
Well, in the past, they robbed
cash and high-end goods...
366
00:13:52,626 --> 00:13:54,495
spoils of wealth.
367
00:13:54,496 --> 00:13:56,585
Okay, so Dax mentioned...
368
00:13:56,586 --> 00:13:58,535
- diamonds.
- Mm-hmm.
369
00:13:58,536 --> 00:14:00,915
Maybe they didn't know
what was on the laptop
370
00:14:00,916 --> 00:14:03,375
and they just took it by mistake.
371
00:14:03,699 --> 00:14:05,721
You know what's on
that laptop, don't you?
372
00:14:05,746 --> 00:14:07,035
I have an idea.
373
00:14:07,744 --> 00:14:09,124
Do you want to share it with me?
374
00:14:10,949 --> 00:14:12,778
Guess that's a "no".
375
00:14:12,779 --> 00:14:14,516
Trust issue.
376
00:14:15,859 --> 00:14:18,568
♪♪
377
00:14:18,569 --> 00:14:19,818
Thanks.
378
00:14:19,819 --> 00:14:21,819
♪♪
379
00:14:27,604 --> 00:14:29,604
♪♪
380
00:14:29,629 --> 00:14:32,129
_
381
00:14:36,134 --> 00:14:38,263
- That was Doc Yulo.
- Who?
382
00:14:38,308 --> 00:14:39,637
He walked right past you.
383
00:14:39,662 --> 00:14:40,894
[CHUCKLES]
384
00:14:40,895 --> 00:14:42,564
- I didn't notice.
- You didn't notice?
385
00:14:42,565 --> 00:14:44,014
You throw him in jail,
386
00:14:44,015 --> 00:14:46,804
break into his house,
ransacked his house,
387
00:14:46,805 --> 00:14:49,011
and you don't notice
him 2 feet away from you?
388
00:14:49,765 --> 00:14:51,644
What are you doing here, anyway?
389
00:14:51,645 --> 00:14:54,104
- Oh, hey, I could ask you the same thing.
- Mm.
390
00:14:54,105 --> 00:14:56,644
I mean, I thought you were trying
to stay out of police stations.
391
00:14:56,645 --> 00:14:58,064
Well, this is the only place
392
00:14:58,065 --> 00:14:59,764
I can find myself a vintage minibike.
393
00:14:59,765 --> 00:15:02,674
♪♪
394
00:15:03,122 --> 00:15:05,331
Last known location was 4th Street.
395
00:15:05,332 --> 00:15:06,791
You pick up any prints?
396
00:15:06,792 --> 00:15:07,911
Unfortunately, not.
397
00:15:07,912 --> 00:15:09,451
But we did get this.
398
00:15:09,452 --> 00:15:11,751
Take a look. CCTV picked him up 3rd...
399
00:15:11,752 --> 00:15:14,301
- Hey. You got a minute?
- Not really.
400
00:15:14,307 --> 00:15:16,386
Oh, well, I need to talk to you.
401
00:15:16,387 --> 00:15:18,096
I'm kind of in the
middle of something here.
402
00:15:18,097 --> 00:15:19,466
Oh, you don't mind, right?
403
00:15:19,467 --> 00:15:21,306
I was just getting a cup of coffee.
404
00:15:21,307 --> 00:15:22,677
- You want one?
- I want one.
405
00:15:24,780 --> 00:15:25,808
Now you got a minute.
406
00:15:25,833 --> 00:15:27,457
You think talking to Tolan's
all I have to do today?
407
00:15:27,458 --> 00:15:28,837
Probably not, but I have no plans,
408
00:15:28,838 --> 00:15:30,207
so I can stand here
and talk to you all day.
409
00:15:30,208 --> 00:15:31,756
- What do you want?
- You remember Petra,
410
00:15:31,780 --> 00:15:33,356
- that... that girl I bailed out?
- Yeah.
411
00:15:33,363 --> 00:15:36,010
Well, her minibike was impounded, okay?
412
00:15:36,011 --> 00:15:37,100
You let me wheel it outta here,
413
00:15:37,101 --> 00:15:38,850
I'll leave you alone in peace and quiet.
414
00:15:38,851 --> 00:15:41,510
You know, as great as that
sounds, I can't really do that.
415
00:15:41,511 --> 00:15:43,000
Wyatt, I told you.
416
00:15:43,025 --> 00:15:45,684
I have a complicated history with Petra.
417
00:15:45,709 --> 00:15:48,317
I just... I want to get
this bike back for her.
418
00:15:48,342 --> 00:15:49,868
Please help me.
419
00:15:49,893 --> 00:15:51,932
You're serious, aren't you?
420
00:15:51,957 --> 00:15:53,957
♪♪
421
00:16:01,290 --> 00:16:02,920
[BRAKES SQUEAL]
422
00:16:06,066 --> 00:16:07,775
Hey!
423
00:16:07,776 --> 00:16:09,645
Otter!
424
00:16:09,646 --> 00:16:12,870
[INSECTS CHIRPING]
425
00:16:12,894 --> 00:16:14,223
To what do I owe the honor?
426
00:16:14,224 --> 00:16:16,782
Well, as a matter of
fact, I did you a solid,
427
00:16:16,806 --> 00:16:21,340
and I got Petra's minibike out
of the impound and back for her.
428
00:16:21,365 --> 00:16:23,883
But before I give it to her,
I need a favor from you.
429
00:16:23,908 --> 00:16:24,908
Ha!
430
00:16:24,933 --> 00:16:26,293
Yeah, well, uh, whatever you want,
431
00:16:26,317 --> 00:16:28,836
- that's Petra's bill to pay, not mine.
- Fine.
432
00:16:28,844 --> 00:16:30,643
I'll just take it right
back to the police station,
433
00:16:30,644 --> 00:16:32,513
have them put it back
in the impound lot,
434
00:16:32,514 --> 00:16:34,303
then I'll tell Petra that the reason
435
00:16:34,304 --> 00:16:36,053
she doesn't have her beloved minibike
436
00:16:36,054 --> 00:16:38,183
is because of her good friend Otter.
437
00:16:38,184 --> 00:16:40,263
- You wouldn't.
- Oh, I would.
438
00:16:40,288 --> 00:16:42,911
See, Petra already hates me,
so I've got nothing to lose.
439
00:16:42,936 --> 00:16:44,279
But you...
440
00:16:44,304 --> 00:16:48,053
she thinks of you as... as
a father figure and a friend.
441
00:16:48,078 --> 00:16:49,407
But don't worry.
442
00:16:49,467 --> 00:16:51,627
She can always find another
one of those on the street.
443
00:16:54,547 --> 00:16:56,633
Fine. What do you want?
444
00:16:57,678 --> 00:17:00,017
Talk to me about the pirates.
445
00:17:00,042 --> 00:17:01,581
They're stealing high-end goods.
446
00:17:01,606 --> 00:17:03,145
Some of it must've moved through you.
447
00:17:03,170 --> 00:17:05,127
I want to know everything you know.
448
00:17:05,159 --> 00:17:06,581
- Robin Hood stuff.
- Mm.
449
00:17:06,606 --> 00:17:09,525
Okay, stealing from
rich folk to survive.
450
00:17:09,550 --> 00:17:12,270
- Living off the grid.
- How far off the grid?
451
00:17:14,187 --> 00:17:17,106
[SIGHS HEAVILY]
452
00:17:17,131 --> 00:17:19,027
OTTER: The last honest-to-goodness
map of the Reef
453
00:17:19,051 --> 00:17:20,590
before Eastland started, uh,
454
00:17:20,591 --> 00:17:22,269
rewriting geography to hide his oil.
455
00:17:22,291 --> 00:17:24,040
Where the hell did you get this?
456
00:17:24,041 --> 00:17:26,000
Well, remember when the
Eastland mansion was burgled
457
00:17:26,001 --> 00:17:27,160
a few years back?
458
00:17:27,161 --> 00:17:29,040
You're telling me you moved stolen loot
459
00:17:29,041 --> 00:17:32,450
from Carter Eastland's
mansion through this dump?
460
00:17:32,451 --> 00:17:34,740
Otter, I'm impressed. You got guts.
461
00:17:34,741 --> 00:17:35,970
[CHUCKLES] Yeah.
462
00:17:35,995 --> 00:17:38,374
- My guts are all fast food.
- Ew.
463
00:17:38,399 --> 00:17:41,258
But whoever did left some
very nice rugs back there.
464
00:17:41,283 --> 00:17:43,164
I guess they thought this
roughed-up piece of paper
465
00:17:43,188 --> 00:17:44,283
wasn't worth anything.
466
00:17:44,308 --> 00:17:45,617
Yeah, well...
467
00:17:46,574 --> 00:17:49,323
I guess this roughed-up piece of paper
468
00:17:49,324 --> 00:17:51,283
is worth one minibike.
469
00:17:51,284 --> 00:17:52,889
Nice work, Otter.
470
00:17:53,784 --> 00:17:55,323
Just make sure she gets it!
471
00:17:55,324 --> 00:17:56,953
I will.
472
00:17:56,954 --> 00:18:00,163
♪♪
473
00:18:00,164 --> 00:18:02,613
♪ Lipstick stuck on ♪
474
00:18:02,614 --> 00:18:04,573
♪ High heels sharpened ♪
475
00:18:04,574 --> 00:18:06,006
♪ Eyes lined, it's on ♪
476
00:18:06,031 --> 00:18:08,320
♪ Think it's time to get my walk on ♪
477
00:18:08,345 --> 00:18:10,169
♪ Here I come, look at me ♪
478
00:18:10,194 --> 00:18:12,403
♪ Smell like a flower
but sting like a bee ♪
479
00:18:12,428 --> 00:18:14,291
♪ Listen up, have you heard ♪
480
00:18:14,316 --> 00:18:16,297
♪ Women are gonna rule the world ♪
481
00:18:16,322 --> 00:18:18,072
♪ I said ladies ♪
482
00:18:18,097 --> 00:18:20,636
♪ We get what we want ♪
483
00:18:20,661 --> 00:18:21,950
♪ Boys ♪
484
00:18:21,975 --> 00:18:24,974
♪ You better take the day off ♪
485
00:18:24,999 --> 00:18:26,959
♪ Hey, here I am ♪
486
00:18:28,613 --> 00:18:30,953
- ♪ J-Jumpin' to my jam ♪
- [ENGINE STARTS]
487
00:18:32,986 --> 00:18:35,406
♪ Hey, here I am ♪
488
00:18:37,162 --> 00:18:39,711
♪ Jumpin' to my jam ♪
489
00:18:39,736 --> 00:18:41,446
♪ Hello, here I am ♪
490
00:18:43,727 --> 00:18:44,886
See ya!
491
00:18:44,911 --> 00:18:46,911
♪♪
492
00:18:53,742 --> 00:18:55,651
♪ Jumpin' to my jam ♪
493
00:18:55,676 --> 00:18:58,385
[GRUNTS]
494
00:18:58,410 --> 00:19:00,749
Really, Cat? Stealing a boat?
495
00:19:00,938 --> 00:19:02,674
What, are you following me?
496
00:19:03,459 --> 00:19:05,298
- You're under arrest.
- Really?
497
00:19:05,323 --> 00:19:07,152
Absolutely.
498
00:19:07,177 --> 00:19:09,636
It's interesting what you didn't say.
499
00:19:09,661 --> 00:19:10,830
Wait, what?
500
00:19:11,633 --> 00:19:13,382
- Stop.
- [ENGINE REVS]
501
00:19:13,407 --> 00:19:14,407
Wh...
502
00:19:14,432 --> 00:19:16,681
♪♪
503
00:19:24,148 --> 00:19:26,564
Bit of burglary yesterday,
some grand theft today.
504
00:19:26,589 --> 00:19:27,668
What am I meant to do with you?
505
00:19:27,669 --> 00:19:29,168
Well, I thought I made
that pretty clear...
506
00:19:29,169 --> 00:19:31,194
but we can go over our
safeword again, if you'd like.
507
00:19:31,218 --> 00:19:32,596
Any chance that you just tell me
508
00:19:32,621 --> 00:19:33,751
- what the plan is?
- Nope.
509
00:19:33,834 --> 00:19:35,293
Look, I get it.
510
00:19:35,318 --> 00:19:36,751
You walk between the raindrops,
511
00:19:36,752 --> 00:19:39,165
but you are going to need me...
maybe sooner than you think.
512
00:19:39,190 --> 00:19:40,511
Now, is that your attempt to scare me?
513
00:19:40,512 --> 00:19:42,631
- Because you are standing on my boat...
- That you stole.
514
00:19:42,632 --> 00:19:44,511
... not arresting, and
I wonder why that is.
515
00:19:44,512 --> 00:19:46,051
Well, I don't know. You
seem to have all the answers.
516
00:19:46,052 --> 00:19:47,881
CAT: Maybe it's because
you're seven acts of piracy in,
517
00:19:47,882 --> 00:19:49,983
RPD doesn't have any leads, I do,
518
00:19:50,008 --> 00:19:52,341
and you want to ride my coattails.
519
00:19:52,342 --> 00:19:53,581
Okay.
520
00:19:53,606 --> 00:19:55,030
You can come.
521
00:19:55,054 --> 00:19:57,673
But you gotta throw your
radio and your phone overboard.
522
00:19:58,329 --> 00:20:01,213
I don't want RPD following us.
523
00:20:01,214 --> 00:20:05,843
♪♪
524
00:20:05,844 --> 00:20:07,713
- [SPLASHES]
- [GASPS]
525
00:20:07,714 --> 00:20:09,883
Wow, you're more
desperate than I thought.
526
00:20:09,884 --> 00:20:11,593
- A little.
- [CHUCKLES]
527
00:20:11,594 --> 00:20:15,173
- ♪ She got attacked by a pack of dogs ♪
- [ENGINE REVS]
528
00:20:15,174 --> 00:20:19,253
♪ She said "It's okay ♪
529
00:20:19,254 --> 00:20:22,304
♪ I got some wilderness
skills beneath my belt" ♪
530
00:20:24,778 --> 00:20:27,327
[DOOR CHIMES]
531
00:20:27,352 --> 00:20:28,382
[DOOR CLOSES]
532
00:20:28,407 --> 00:20:31,406
♪♪
533
00:20:37,667 --> 00:20:38,886
What's up, Doc?
534
00:20:40,087 --> 00:20:42,499
- Is that why you threw me in jail?
- [CHUCKLES]
535
00:20:42,554 --> 00:20:45,723
To give you time to come
up with such a clever line?
536
00:20:45,724 --> 00:20:48,553
Never was much of a wordsmith.
537
00:20:48,554 --> 00:20:50,723
More a man of action.
538
00:20:50,724 --> 00:20:52,540
"Was" being the operative word here.
539
00:20:52,565 --> 00:20:53,585
Hmm.
540
00:20:54,416 --> 00:20:55,833
Now it seems...
541
00:20:57,394 --> 00:20:59,575
we have some new business.
542
00:21:00,006 --> 00:21:01,267
Really?
543
00:21:01,972 --> 00:21:04,413
DEA wasn't notified
that you were in custody.
544
00:21:06,284 --> 00:21:07,623
We both know that they've held
545
00:21:07,648 --> 00:21:09,630
an open warrant on you for years.
546
00:21:10,525 --> 00:21:12,104
I'm looking for a watch,
547
00:21:12,277 --> 00:21:14,316
and you got the biggest
collection on the Reef.
548
00:21:14,880 --> 00:21:16,954
You're shaking me down for a watch?
549
00:21:16,979 --> 00:21:18,877
[BOTH LAUGH]
550
00:21:20,203 --> 00:21:22,497
You and I both know that
you risked your warrant
551
00:21:22,498 --> 00:21:23,787
to see your daughter.
552
00:21:23,788 --> 00:21:25,827
It'd be a real shame
if she got caught up
553
00:21:25,828 --> 00:21:28,498
in some kind of illegal
harboring-a-fugitive situation.
554
00:21:31,592 --> 00:21:33,025
Remind me again.
555
00:21:33,929 --> 00:21:36,128
Which watch in particular
were you looking for?
556
00:21:36,129 --> 00:21:38,668
♪♪
557
00:21:41,750 --> 00:21:43,639
We'll finally get to spend
the morning together.
558
00:21:43,664 --> 00:21:46,323
Well... was it everything
you imagined it would be?
559
00:21:46,348 --> 00:21:48,107
Check it out.
560
00:21:48,132 --> 00:21:50,131
If I'm being honest, there were less...
561
00:21:50,156 --> 00:21:51,895
nautical charts involved.
562
00:21:51,920 --> 00:21:55,888
I've marked where all the
previous attacks took place.
563
00:21:55,913 --> 00:21:57,573
You know, my experience
comes from actual police work,
564
00:21:57,597 --> 00:21:59,346
not binge-watching "Law & Order".
565
00:21:59,371 --> 00:22:00,706
Yeah, well, mine comes from Nancy Drew.
566
00:22:00,730 --> 00:22:01,994
That girl was a badass.
567
00:22:02,042 --> 00:22:04,631
Based on a description of their
boat and their fuel consumption,
568
00:22:04,632 --> 00:22:06,250
there's not a single reef close enough
569
00:22:06,275 --> 00:22:07,364
for them to use as a base.
570
00:22:07,389 --> 00:22:09,461
Maybe not on your map.
571
00:22:09,462 --> 00:22:11,743
Way back in the day,
Carter Eastland's father
572
00:22:11,768 --> 00:22:12,961
doctored all those maps
573
00:22:12,962 --> 00:22:15,671
to omit certain beneficial
geographic locations
574
00:22:15,672 --> 00:22:18,541
so he could corner
the Reef's oil market.
575
00:22:18,542 --> 00:22:21,682
Ran across a few back when I was
looking for new spots to surf.
576
00:22:22,727 --> 00:22:23,856
That's your plan.
577
00:22:23,881 --> 00:22:25,670
The two of us... we storm an island?
578
00:22:25,695 --> 00:22:27,984
My plan was to fly solo.
579
00:22:28,399 --> 00:22:30,537
I think your plan was to get me out here
580
00:22:30,562 --> 00:22:33,391
in the middle of nowhere
and take advantage of me.
581
00:22:33,416 --> 00:22:36,546
- Well, here we are, Romeo.
- [CHUCKLES]
582
00:22:38,244 --> 00:22:39,395
Yes.
583
00:22:40,052 --> 00:22:42,472
Yes, I understand the timely nature f...
584
00:22:43,702 --> 00:22:45,826
Absolutely, Governor. Talk soon.
585
00:22:48,496 --> 00:22:49,824
You wanted to see me?
586
00:22:51,298 --> 00:22:52,797
Sober.
587
00:22:52,822 --> 00:22:54,232
I can handle it.
588
00:22:56,060 --> 00:22:57,939
I look forward to the day
when you can handle
589
00:22:57,964 --> 00:22:59,792
more than a bottle of beer.
590
00:23:00,261 --> 00:23:01,670
Like doing your job.
591
00:23:01,695 --> 00:23:02,961
Oh, don't you worry about my job.
592
00:23:02,985 --> 00:23:05,455
You worry about yours, handling Cat.
593
00:23:05,488 --> 00:23:07,107
You don't think I can handle her.
594
00:23:07,108 --> 00:23:08,687
[CHUCKLES] No one can.
595
00:23:08,688 --> 00:23:10,473
Not me. Not you.
596
00:23:10,498 --> 00:23:12,868
And certainly not that
little brother of yours.
597
00:23:14,512 --> 00:23:16,801
[CHUCKLES]
598
00:23:16,826 --> 00:23:19,607
This assignment... it's very
important to the Governor,
599
00:23:19,632 --> 00:23:22,251
but I am having some trouble
communicating with her.
600
00:23:22,276 --> 00:23:23,723
Well, get used to it.
601
00:23:24,427 --> 00:23:26,676
Welcome to the unruly
world of Cat Chambers.
602
00:23:26,701 --> 00:23:28,950
♪♪
603
00:23:32,318 --> 00:23:34,397
♪♪
604
00:23:36,890 --> 00:23:38,559
[ENGINE STOPS]
605
00:23:38,584 --> 00:23:41,583
♪♪
606
00:23:43,106 --> 00:23:44,145
Here we are.
607
00:23:44,170 --> 00:23:45,549
Where?
608
00:23:45,550 --> 00:23:48,209
Ground zero for the pirate attacks.
609
00:23:48,210 --> 00:23:50,289
So, what, we decoy
them into attacking us?
610
00:23:50,290 --> 00:23:51,419
Sounds promising.
611
00:23:51,420 --> 00:23:53,295
Take it easy, John Wick.
612
00:23:53,320 --> 00:23:55,529
None of the attacks happen before noon.
613
00:23:55,530 --> 00:23:57,529
They're pirates. They like their sleep.
614
00:23:57,530 --> 00:23:59,529
Ah, so what you're saying is...
615
00:23:59,530 --> 00:24:01,279
make hay while the sun shines.
616
00:24:01,280 --> 00:24:03,109
No one has said that for like 50 years.
617
00:24:03,110 --> 00:24:04,359
Not even...
618
00:24:04,360 --> 00:24:06,359
[BOAT ENGINE REVS IN DISTANCE]
619
00:24:06,360 --> 00:24:09,899
♪♪
620
00:24:09,900 --> 00:24:13,979
Well, it looks like we've got a shadow.
621
00:24:13,980 --> 00:24:15,110
[SCOFFS]
622
00:24:18,520 --> 00:24:20,149
Come here. Check it out for yourself.
623
00:24:20,150 --> 00:24:21,599
They're not doing anything, though.
624
00:24:21,600 --> 00:24:24,309
♪♪
625
00:24:27,310 --> 00:24:29,189
Oh, no. See? That's just our backup.
626
00:24:29,190 --> 00:24:30,899
I ditched my phone and my radio
627
00:24:30,900 --> 00:24:33,019
but not the tracking device on my belt.
628
00:24:33,020 --> 00:24:35,399
Oh. Well, that's a good thing.
629
00:24:35,400 --> 00:24:37,189
You're gonna need a ride home.
630
00:24:37,190 --> 00:24:38,390
- [GRUNTS]
- [GRUNTS]
631
00:24:41,608 --> 00:24:42,727
- Hey!
- Sorry!
632
00:24:42,728 --> 00:24:44,647
Wait! You need backup.
633
00:24:44,648 --> 00:24:47,317
Well, you know, I also need
to get to that stolen briefcase
634
00:24:47,318 --> 00:24:50,417
before anyone else, including you.
635
00:24:50,818 --> 00:24:53,187
- [ENGINE REVS]
- No.
636
00:24:53,188 --> 00:24:55,067
Cat. Hey!
637
00:24:55,068 --> 00:24:56,107
Cat!
638
00:24:56,108 --> 00:24:58,317
Whew. Okay.
639
00:24:58,318 --> 00:25:00,358
♪♪
640
00:25:09,608 --> 00:25:11,608
♪♪
641
00:25:17,818 --> 00:25:19,857
[OTTER SNORING]
642
00:25:19,858 --> 00:25:22,107
♪♪
643
00:25:26,108 --> 00:25:28,147
♪♪
644
00:25:31,308 --> 00:25:33,307
Oh, uh, hey.
645
00:25:33,339 --> 00:25:34,788
Uh, c-can I help...
646
00:25:34,789 --> 00:25:37,418
Oh, okay. Yeah, um...
647
00:25:37,419 --> 00:25:38,910
Where is she?
648
00:25:39,584 --> 00:25:41,413
Where is Cat Chambers?
649
00:25:41,438 --> 00:25:43,187
[CHUCKLES]
650
00:25:43,212 --> 00:25:45,475
[CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL'S
"RUN THROUGH THE JUNGLE" PLAYS]
651
00:25:45,499 --> 00:25:48,338
♪♪
652
00:25:50,847 --> 00:25:55,136
♪ Whoa, thought it was a nightmare ♪
653
00:25:55,161 --> 00:25:58,660
♪ Low, it's all so true ♪
654
00:25:58,685 --> 00:26:02,224
♪ They told me, don't go walking slow ♪
655
00:26:02,249 --> 00:26:05,033
♪ The devil's on the loose ♪
656
00:26:05,058 --> 00:26:08,347
♪ Better run through the jungle ♪
657
00:26:08,372 --> 00:26:12,041
♪ Better run through the jungle ♪
658
00:26:12,066 --> 00:26:15,056
♪ Better run through the jungle ♪
659
00:26:15,081 --> 00:26:18,120
♪ Whoa, don't look back to see ♪
660
00:26:18,145 --> 00:26:20,145
♪♪
661
00:26:27,294 --> 00:26:29,254
- Did she follow us here?
- Didn't follow us.
662
00:26:31,932 --> 00:26:33,931
We've never seen her before.
663
00:26:33,956 --> 00:26:36,365
[INDISTINCT TALKING]
664
00:26:36,390 --> 00:26:39,059
♪♪
665
00:26:41,997 --> 00:26:43,207
How did you find us?
666
00:26:45,401 --> 00:26:47,850
Well, I used to be
kind of a pirate myself.
667
00:26:47,851 --> 00:26:50,730
♪♪
668
00:26:53,782 --> 00:26:55,401
WYATT: Thanks for the change of clothes.
669
00:26:55,426 --> 00:26:56,809
Aero got anything?
670
00:26:56,834 --> 00:26:59,491
TOLAN: No, but the trees are
so dense on these islands,
671
00:26:59,516 --> 00:27:01,016
they could be 10 feet over and not know.
672
00:27:01,040 --> 00:27:02,290
Get another patrol on the search grid.
673
00:27:02,314 --> 00:27:03,613
Hire locals if you have to.
674
00:27:03,638 --> 00:27:04,942
Roger that.
675
00:27:06,128 --> 00:27:07,717
Wait, wait.
676
00:27:08,513 --> 00:27:09,629
Here.
677
00:27:10,215 --> 00:27:11,334
There's nothing there.
678
00:27:11,359 --> 00:27:12,651
Trust me. Let's go.
679
00:27:12,676 --> 00:27:14,538
- Call the SWAT.
- Copy that.
680
00:27:14,563 --> 00:27:16,372
Alright, let's get all units. All units.
681
00:27:16,397 --> 00:27:18,397
♪♪
682
00:27:25,441 --> 00:27:27,441
♪♪
683
00:27:32,671 --> 00:27:35,510
Whoa. Cat Chambers. The surfer, right?
684
00:27:35,535 --> 00:27:37,494
- From the Shorepound Syndicate?
- Yeah.
685
00:27:37,519 --> 00:27:40,388
I remember ditching school
for weeks to watch that trial.
686
00:27:40,413 --> 00:27:43,082
- You're a real badass.
- Wow. Well, thank you.
687
00:27:43,107 --> 00:27:44,850
Seems like you're doing
pretty well yourself
688
00:27:44,875 --> 00:27:46,158
in that department.
689
00:27:46,768 --> 00:27:47,928
Who are you?
690
00:27:51,246 --> 00:27:53,166
I'm Raven. These are my people.
691
00:27:57,083 --> 00:27:58,452
So you decided to start over?
692
00:27:58,477 --> 00:27:59,861
Like the First Reefers.
693
00:27:59,886 --> 00:28:02,175
Except the First Reefers
weren't committing armed robbery
694
00:28:02,200 --> 00:28:03,739
and stealing uncut diamonds.
695
00:28:03,764 --> 00:28:06,378
We only take what we need to
keep ourselves clothed, fed,
696
00:28:06,403 --> 00:28:07,935
and functioning off the grid.
697
00:28:07,949 --> 00:28:09,386
Hey, I hear you.
698
00:28:09,411 --> 00:28:11,240
There was a time not very long ago
699
00:28:11,265 --> 00:28:13,474
where I was a lot like you guys.
700
00:28:13,499 --> 00:28:15,248
I wanted to leave it all behind,
701
00:28:15,289 --> 00:28:17,819
shun society, didn't trust anyone.
702
00:28:17,844 --> 00:28:19,473
And now?
703
00:28:19,498 --> 00:28:22,827
Now I'm easing my way back
in. I'm, uh, freelancing.
704
00:28:22,852 --> 00:28:24,061
Whole different skill set.
705
00:28:24,086 --> 00:28:26,045
And who pays for that?
706
00:28:26,070 --> 00:28:28,239
Today, the Governor.
707
00:28:28,264 --> 00:28:30,263
Your last score, you took something.
708
00:28:30,288 --> 00:28:31,717
He wants it.
709
00:28:31,742 --> 00:28:33,966
Must be special if
he sent you to get it.
710
00:28:35,363 --> 00:28:36,922
In a briefcase,
711
00:28:36,947 --> 00:28:39,832
next to those uncut diamonds you stole,
712
00:28:39,857 --> 00:28:42,123
is a laptop with a file on it.
713
00:28:42,396 --> 00:28:43,895
What's on it?
714
00:28:44,647 --> 00:28:45,766
I don't know.
715
00:28:45,791 --> 00:28:47,791
♪♪
716
00:28:54,869 --> 00:28:56,869
♪♪
717
00:29:03,048 --> 00:29:05,047
I'm gonna look at the
last file he opened.
718
00:29:05,072 --> 00:29:06,941
[KEYS CLACKING]
719
00:29:07,739 --> 00:29:09,998
♪♪
720
00:29:11,877 --> 00:29:14,175
You know... I think I
should watch it first,
721
00:29:14,200 --> 00:29:16,120
just for your own safety, okay?
722
00:29:20,144 --> 00:29:21,144
[KEY CLICKS]
723
00:29:23,524 --> 00:29:24,893
[WHISPERING] Oh, the Governor.
724
00:29:24,894 --> 00:29:27,023
♪♪
725
00:29:31,626 --> 00:29:33,850
You shouldn't see
what's on this computer.
726
00:29:33,875 --> 00:29:36,029
No one should. For your own protection.
727
00:29:36,054 --> 00:29:38,037
But the money I can get
you for what's on here,
728
00:29:38,062 --> 00:29:40,285
it'll keep you guys
afloat for a long time.
729
00:29:40,310 --> 00:29:43,049
I know how to negotiate
with these people.
730
00:29:43,074 --> 00:29:44,464
I can get you a lot of money.
731
00:29:44,489 --> 00:29:45,816
But you said you
worked for the Governor.
732
00:29:45,840 --> 00:29:47,914
You know, I-I work for my conscience.
733
00:29:47,915 --> 00:29:50,555
And the Governor's price to
rent, it just went way up.
734
00:29:51,922 --> 00:29:53,271
I can help you.
735
00:29:53,734 --> 00:29:55,114
But you have to trust me.
736
00:29:56,750 --> 00:29:58,049
Deal?
737
00:29:58,074 --> 00:30:00,483
[GUNFIRE, SCREAMING]
738
00:30:00,508 --> 00:30:03,467
Everyone, on the ground
now! On the ground!
739
00:30:03,492 --> 00:30:05,702
On the ground!
740
00:30:06,614 --> 00:30:08,849
- [GUNFIRE]
- Get on the ground!
741
00:30:08,874 --> 00:30:10,349
On the ground now!
742
00:30:10,374 --> 00:30:11,523
Stuyler.
743
00:30:12,163 --> 00:30:13,651
Cat Chambers!
744
00:30:13,676 --> 00:30:15,995
Get your ass out here now!
745
00:30:16,670 --> 00:30:18,634
And bring me that computer.
746
00:30:19,723 --> 00:30:21,382
Shoot.
747
00:30:21,407 --> 00:30:24,157
I'll start shooting in 10 seconds.
748
00:30:25,780 --> 00:30:27,449
- Nine...
- I'm gonna give him the laptop.
749
00:30:27,450 --> 00:30:28,844
No, no. That's a bad idea.
750
00:30:28,869 --> 00:30:30,499
- I'm not letting my people die...
- seven...
751
00:30:30,523 --> 00:30:32,157
- You said it's worth millions.
- It is.
752
00:30:32,182 --> 00:30:34,868
That's why Stuyler is not
allowed to get his hands on it.
753
00:30:34,893 --> 00:30:36,061
Listen.
754
00:30:36,086 --> 00:30:37,625
You said you would trust me, right?
755
00:30:37,650 --> 00:30:38,899
So what do we do?
756
00:30:38,924 --> 00:30:40,277
... three...
757
00:30:41,153 --> 00:30:42,153
two...
758
00:30:44,540 --> 00:30:46,790
... one! This one is on you, Cat!
759
00:30:46,815 --> 00:30:48,589
Hey!
760
00:30:48,641 --> 00:30:51,680
Why don't you and your
thugs get out of here?
761
00:30:51,681 --> 00:30:53,760
There's nothing for you.
762
00:30:53,761 --> 00:30:56,251
You have something
that Mr. Eastland wants.
763
00:30:56,636 --> 00:30:58,523
How'd you find me, anyway?
764
00:30:58,828 --> 00:31:02,327
Your pal Otter. He
gave you up for a song.
765
00:31:02,453 --> 00:31:04,322
A song or a sandwich?
766
00:31:04,347 --> 00:31:07,636
Otter's notorious for his cheap prices.
767
00:31:07,833 --> 00:31:09,503
Laptop. Now.
768
00:31:11,650 --> 00:31:13,319
You want it now?
769
00:31:13,344 --> 00:31:15,003
He wants the laptop!
770
00:31:15,028 --> 00:31:17,799
♪♪
771
00:31:23,494 --> 00:31:24,713
It's worthless.
772
00:31:26,033 --> 00:31:28,242
Copy of that file is already
on its way to the Governor.
773
00:31:28,243 --> 00:31:31,822
See, in this game, if you're
not first, you're last.
774
00:31:31,823 --> 00:31:33,822
This place hasn't got electricity.
775
00:31:33,823 --> 00:31:35,862
- [LATCHES CLICK]
- Let alone Internet.
776
00:31:35,863 --> 00:31:36,863
Password.
777
00:31:39,200 --> 00:31:40,487
Flare.
778
00:31:41,153 --> 00:31:43,873
A-R-E or A-I-R?
779
00:31:46,943 --> 00:31:48,362
[SCREAMING]
780
00:31:48,363 --> 00:31:49,402
Now!
781
00:31:49,403 --> 00:31:51,653
♪♪
782
00:31:58,546 --> 00:31:59,835
Flares!
783
00:31:59,860 --> 00:32:01,135
Let 'em have it!
784
00:32:01,449 --> 00:32:02,829
What the hell were you thinking?
785
00:32:03,447 --> 00:32:06,366
RPD! Put your guns down!
786
00:32:06,797 --> 00:32:08,635
RPD! Put your guns down!
787
00:32:08,660 --> 00:32:09,879
Guns down!
788
00:32:10,513 --> 00:32:12,614
MAN: Show me your hands.
Show me your hands.
789
00:32:12,639 --> 00:32:14,102
- RPD. Guns down.
- Stand down.
790
00:32:14,127 --> 00:32:15,546
- Show me your hands.
- Stand down.
791
00:32:15,726 --> 00:32:17,685
I can't believe you let
Stuyler beat you here.
792
00:32:17,710 --> 00:32:19,295
I did leave you a map.
793
00:32:19,320 --> 00:32:20,939
Yeah, then you took it with you.
794
00:32:20,964 --> 00:32:22,073
Oh, yeah.
795
00:32:22,098 --> 00:32:23,138
- Evacuate these hostages.
- Secure!
796
00:32:23,162 --> 00:32:24,665
- Back it up, Mr. Stuyler.
- Backing up.
797
00:32:24,689 --> 00:32:25,751
We're leaving.
798
00:32:26,097 --> 00:32:27,945
- Nice job.
- Yeah.
799
00:32:27,970 --> 00:32:29,970
♪♪
800
00:32:35,937 --> 00:32:37,297
Nice doing business with you.
801
00:32:39,425 --> 00:32:41,554
- You're a real badass.
- [LAUGHS]
802
00:32:41,555 --> 00:32:43,620
Well, likewise.
803
00:32:44,744 --> 00:32:46,244
Take care.
804
00:32:49,215 --> 00:32:51,675
[ENGINE STARTS]
805
00:33:06,332 --> 00:33:08,842
- It's like it's Christmas over here.
- My bike!
806
00:33:08,867 --> 00:33:10,825
[LAUGHS] Bike.
807
00:33:10,850 --> 00:33:13,449
Well, I figured the bus system
on the Reef kind of sucks.
808
00:33:13,474 --> 00:33:14,841
And anyway...
809
00:33:14,866 --> 00:33:17,350
I know it's more than
just transportation to you.
810
00:33:17,375 --> 00:33:20,084
Yeah, actually, my dad gave
it to me for my 10th birthday.
811
00:33:20,109 --> 00:33:22,995
As I recall, it's so you would
stop bugging him for rides.
812
00:33:23,020 --> 00:33:25,599
[BOTH CHUCKLE]
813
00:33:25,624 --> 00:33:27,373
[LAUGHS]
814
00:33:27,398 --> 00:33:29,953
[ENGINE STARTS]
815
00:33:30,166 --> 00:33:31,434
You know, you can't buy me off.
816
00:33:31,459 --> 00:33:33,078
Oh, come on. Just this once?
817
00:33:33,103 --> 00:33:35,142
I mean, I got your bike back.
818
00:33:35,167 --> 00:33:37,336
♪♪
819
00:33:40,250 --> 00:33:42,129
Be careful!
820
00:33:42,154 --> 00:33:44,523
♪ It's a beautiful day ♪
821
00:33:44,548 --> 00:33:48,099
♪ And I just wanna ride it ♪
822
00:33:48,124 --> 00:33:50,033
♪ Ride the wave ♪
823
00:33:50,058 --> 00:33:53,911
♪ Right there to your side ♪
824
00:33:53,936 --> 00:33:55,735
♪ It's a beautiful day ♪
825
00:33:55,760 --> 00:33:57,379
♪ Who am I to deny it? ♪
826
00:33:57,404 --> 00:34:00,094
[EXHALES SHARPLY] How did you find me?
827
00:34:00,119 --> 00:34:02,708
Duty Sergeant said you'd be here.
828
00:34:02,733 --> 00:34:04,490
He will answer for that.
829
00:34:04,515 --> 00:34:08,014
I just wanted to let you know
my Cat situation worked out.
830
00:34:08,039 --> 00:34:09,158
Somehow.
831
00:34:09,183 --> 00:34:10,223
Told ya.
832
00:34:13,100 --> 00:34:14,532
It's nice here.
833
00:34:14,533 --> 00:34:17,402
It's so quiet. No phones, no e-mails.
834
00:34:17,403 --> 00:34:18,842
You should try it sometime.
835
00:34:18,867 --> 00:34:20,776
Maybe. In my next life.
836
00:34:20,801 --> 00:34:22,100
I'll be here.
837
00:34:22,125 --> 00:34:25,954
♪♪
838
00:34:25,979 --> 00:34:27,992
That all you came here for?
839
00:34:28,414 --> 00:34:29,833
See you later, Jake.
840
00:34:29,858 --> 00:34:32,437
♪♪
841
00:34:35,063 --> 00:34:36,643
- Just a sec.
- [BRAKES SQUEAL]
842
00:34:39,725 --> 00:34:41,894
- ANA: Hi.
- Hey.
843
00:34:42,267 --> 00:34:44,703
Heard you kinda saved the day today.
844
00:34:44,728 --> 00:34:45,927
Kinda, maybe.
845
00:34:45,952 --> 00:34:47,595
- Sort of.
- A little bit.
846
00:34:47,620 --> 00:34:49,307
- Are you looking for me?
- No.
847
00:34:49,332 --> 00:34:51,682
But it is a pleasure, as always, sis.
848
00:34:59,707 --> 00:35:00,739
Hey.
849
00:35:00,740 --> 00:35:01,949
Don't tell me.
850
00:35:01,950 --> 00:35:04,659
The Duty Sergeant ratted
me out to you, too.
851
00:35:04,684 --> 00:35:06,444
No, it was actually
the "Gone Fishing" sign
852
00:35:06,469 --> 00:35:08,063
that gave you away.
853
00:35:08,088 --> 00:35:09,719
You, uh, catch anything?
854
00:35:10,259 --> 00:35:13,218
That's not really the
point. Take a seat.
855
00:35:13,219 --> 00:35:14,678
[EXHALES DEEPLY] Well...
856
00:35:14,679 --> 00:35:16,098
So, what is it with this, uh,
857
00:35:16,099 --> 00:35:17,888
"Old Man and The Sea" routine, huh?
858
00:35:17,889 --> 00:35:19,377
Peace and quiet.
859
00:35:19,562 --> 00:35:22,351
Just came by to make
sure after Doc Yulo's...
860
00:35:22,376 --> 00:35:24,585
you, me, and Cat... we're cool, yeah?
861
00:35:24,610 --> 00:35:25,819
It's none of my business.
862
00:35:25,844 --> 00:35:27,043
And hey.
863
00:35:27,068 --> 00:35:28,828
I'd like to keep it that way.
864
00:35:31,766 --> 00:35:33,096
Been asking around about you.
865
00:35:34,524 --> 00:35:35,813
[CHUCKLES]
866
00:35:35,838 --> 00:35:37,927
Why don't you tell
somebody who gives a damn?
867
00:35:37,952 --> 00:35:39,202
You're quite a legend
around these parts.
868
00:35:39,226 --> 00:35:40,593
Well, legends are born of myths,
869
00:35:40,618 --> 00:35:41,984
and myths are born of fairy tales.
870
00:35:42,009 --> 00:35:43,961
You believe in fairy tales, Detective?
871
00:35:43,986 --> 00:35:45,985
I think there's a little
truth in everything.
872
00:35:46,010 --> 00:35:48,348
Cases you solved, the
ladies you romanced,
873
00:35:48,373 --> 00:35:49,713
the benders you went on afterwards.
874
00:35:49,737 --> 00:35:51,244
Okay, so this is where you ask me,
875
00:35:51,269 --> 00:35:53,398
"Didn't I used to be Jake Elliot?"
876
00:35:53,423 --> 00:35:54,626
No.
877
00:35:54,650 --> 00:35:55,979
No, I think he's still
in there somewhere.
878
00:35:55,980 --> 00:35:59,059
Boy, do you know how to
spoil a perfectly good...
879
00:35:59,060 --> 00:36:00,769
Hang on. I know why you're here.
880
00:36:00,770 --> 00:36:03,479
You're here because you're worried
881
00:36:03,480 --> 00:36:06,819
that you might turn
into something like me.
882
00:36:06,820 --> 00:36:09,104
- [CHUCKLES]
- [LAUGHS] No.
883
00:36:09,129 --> 00:36:10,248
No, I don't think so.
884
00:36:10,273 --> 00:36:12,034
You're damn right.
885
00:36:12,081 --> 00:36:14,790
You gotta earn your reputation first
886
00:36:14,791 --> 00:36:16,411
before you can lose it.
887
00:36:19,954 --> 00:36:21,283
What are you using, live bait?
888
00:36:21,308 --> 00:36:23,347
- Octopus?
- Yeah. Yep.
889
00:36:23,372 --> 00:36:25,168
Should try a lure next time.
890
00:36:25,193 --> 00:36:26,612
Might get a bite.
891
00:36:26,637 --> 00:36:28,517
So you're not just a
pretty face after all, huh?
892
00:36:30,402 --> 00:36:31,991
You find Jake Elliot in there,
893
00:36:32,551 --> 00:36:34,800
tell him we finally could
use someone like him again.
894
00:36:34,825 --> 00:36:36,914
♪♪
895
00:36:41,751 --> 00:36:43,870
♪♪
896
00:36:46,730 --> 00:36:50,991
So, my first official mission
for the Governor's Office.
897
00:36:51,016 --> 00:36:52,805
How did I do?
898
00:36:53,894 --> 00:36:56,233
I see a pattern forming here.
899
00:36:56,258 --> 00:36:59,047
I ask you to do one thing, you
do something completely different.
900
00:36:59,072 --> 00:37:02,019
Well, you hire Cat Chambers,
you get all of Cat Chambers.
901
00:37:02,044 --> 00:37:04,253
I assume the Governor's
happy with my result.
902
00:37:04,278 --> 00:37:05,947
Stuyler wound up with egg on his face
903
00:37:05,972 --> 00:37:07,261
and a first-degree burn.
904
00:37:07,286 --> 00:37:09,500
The Governor thinks
you're Erin Brockovich.
905
00:37:09,525 --> 00:37:11,242
He's agreed the pirates
will be left alone,
906
00:37:11,267 --> 00:37:13,846
as long as they keep their
Robin Hood act off the Reef.
907
00:37:13,871 --> 00:37:16,040
And Dax is going stateside.
908
00:37:16,065 --> 00:37:17,854
It's nice to know the
Reef's still willing
909
00:37:17,879 --> 00:37:20,668
to observe the occasional
U.S. law, like blackmail.
910
00:37:21,139 --> 00:37:22,927
Mission accomplished.
911
00:37:23,528 --> 00:37:25,697
Did you see what was on the
file before it was destroyed?
912
00:37:25,698 --> 00:37:26,897
No.
913
00:37:27,170 --> 00:37:28,470
You're a good liar.
914
00:37:31,496 --> 00:37:35,455
You know... one time a long time ago,
915
00:37:35,480 --> 00:37:39,043
I stole a really nice
watch off a really bad man,
916
00:37:39,068 --> 00:37:40,907
and I gave it to the man I loved.
917
00:37:41,676 --> 00:37:44,925
But I knew he wouldn't take it
if he knew where it came from,
918
00:37:44,950 --> 00:37:48,292
so I made up this whole
story about where I got it.
919
00:37:48,317 --> 00:37:49,357
It was really corny.
920
00:37:49,382 --> 00:37:50,949
Something about my mom and my dad
921
00:37:50,974 --> 00:37:53,053
[CHUCKLING] and their wedding day.
922
00:37:53,078 --> 00:37:54,168
Did he buy it?
923
00:37:56,388 --> 00:37:58,808
Let me guess. Jake Elliot?
924
00:38:02,952 --> 00:38:04,831
I will see you around.
925
00:38:04,856 --> 00:38:07,935
[DEAN LEWIS' "7 MINUTES" PLAYS]
926
00:38:07,960 --> 00:38:10,209
♪♪
927
00:38:12,959 --> 00:38:17,348
♪ It's been seven minutes
now since I lost my way ♪
928
00:38:17,450 --> 00:38:21,829
♪ It doesn't seem that long,
but my whole world has changed ♪
929
00:38:21,830 --> 00:38:24,329
♪ It's in all the little things ♪
930
00:38:24,330 --> 00:38:26,331
- ♪ When you smile, now it stings ♪
- Jake!
931
00:38:26,356 --> 00:38:29,208
♪ It's been seven minutes since
I lost the girl of my dreams ♪
932
00:38:29,233 --> 00:38:31,782
Hi. I didn't think you'd come.
933
00:38:31,807 --> 00:38:32,843
♪ It's been half an hour now since ♪
934
00:38:32,867 --> 00:38:34,599
- ♪ I dropped you home ♪
- You call, I jump.
935
00:38:34,624 --> 00:38:37,043
- [LAUGHS]
- ♪ Now I sink a little deeper ♪
936
00:38:37,068 --> 00:38:39,437
♪ Think a little clearer ♪
937
00:38:39,462 --> 00:38:44,631
♪ Looking at myself through
these newfound eyes ♪
938
00:38:44,656 --> 00:38:49,601
♪ Is it too late to turn around? ♪
939
00:38:49,626 --> 00:38:51,085
♪ I'm already halfway out of town ♪
940
00:38:51,110 --> 00:38:53,337
What are we celebrating? [CHUCKLES]
941
00:38:53,362 --> 00:38:55,799
Well... the success of your...
942
00:38:55,824 --> 00:38:57,908
- of your mission.
- ♪ Now I know how I let you down ♪
943
00:38:57,932 --> 00:39:00,601
Well, you could've just sent
me a congratulations emoji.
944
00:39:00,602 --> 00:39:03,301
♪ Oh, I finally figured it out ♪
945
00:39:03,302 --> 00:39:07,801
♪ I forgot to love you,
love you, love you ♪
946
00:39:07,802 --> 00:39:09,851
♪ I forgot to love you,
love you, love you ♪
947
00:39:09,852 --> 00:39:12,712
[GASPS]
948
00:39:12,737 --> 00:39:14,353
- Oh, my gosh.
- [CHUCKLES]
949
00:39:16,067 --> 00:39:17,446
You got it back.
950
00:39:18,009 --> 00:39:21,229
It turns out Doc's quite the romantic.
951
00:39:23,155 --> 00:39:26,444
Well, I haven't seen
this... since that night.
952
00:39:26,469 --> 00:39:28,178
Yeah, yeah. I r... [CHUCKLES]
953
00:39:28,203 --> 00:39:30,322
I remember I... I woke up.
954
00:39:30,347 --> 00:39:31,901
I hear... I heard something.
955
00:39:32,596 --> 00:39:34,345
Went to check what time it was.
956
00:39:34,346 --> 00:39:36,635
And that's when the shooter came in.
957
00:39:36,636 --> 00:39:39,089
Yeah, and, uh... the bullet...
958
00:39:39,556 --> 00:39:41,195
was a couple of inches...
959
00:39:42,381 --> 00:39:43,791
from my heart.
960
00:39:46,219 --> 00:39:48,759
Reaching for this watch saved your life.
961
00:39:50,208 --> 00:39:51,315
No, Cat.
962
00:39:52,777 --> 00:39:53,857
You saved my life.
963
00:39:56,696 --> 00:40:00,671
I-I-I remember the
story, um, you told me
964
00:40:00,696 --> 00:40:02,655
when you surprised me with this.
965
00:40:02,680 --> 00:40:05,719
Uh, how your... your mom
gave it to your father
966
00:40:05,744 --> 00:40:06,993
on their wedding day
967
00:40:07,018 --> 00:40:09,751
and how she sold her
diamond earrings to get it.
968
00:40:09,776 --> 00:40:11,031
[BOTH CHUCKLE]
969
00:40:11,056 --> 00:40:12,935
Yeah, that's...
970
00:40:12,960 --> 00:40:14,521
- Yeah.
- Mm.
971
00:40:15,418 --> 00:40:17,917
You are a sucker for a good story.
972
00:40:17,942 --> 00:40:19,441
- [EXHALES SHARPLY]
- Um...
973
00:40:19,466 --> 00:40:20,795
You know, I...
974
00:40:20,820 --> 00:40:22,153
I know it...
975
00:40:23,287 --> 00:40:24,406
might be...
976
00:40:25,833 --> 00:40:27,313
too late for us, but...
977
00:40:30,813 --> 00:40:34,402
... you... here on the Reef...
978
00:40:36,096 --> 00:40:37,516
seeing you again...
979
00:40:39,728 --> 00:40:41,817
... it made me remember...
980
00:40:42,084 --> 00:40:45,233
the man I was and...
and it gave me a hint...
981
00:40:47,145 --> 00:40:48,715
to the man I might yet be.
982
00:40:52,726 --> 00:40:53,845
Thank you.
983
00:40:54,346 --> 00:40:58,765
♪♪
984
00:40:58,790 --> 00:41:00,119
I want you to keep this.
985
00:41:00,144 --> 00:41:02,354
- No, no.
- No, you keep it.
986
00:41:04,310 --> 00:41:05,970
You know, that way, um...
987
00:41:08,490 --> 00:41:10,029
... I'll have an excuse to come by
988
00:41:10,054 --> 00:41:11,554
whenever I want to wear it.
989
00:41:16,142 --> 00:41:18,772
Well, alright, then. [CHUCKLES]
990
00:41:19,710 --> 00:41:23,210
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
69456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.