Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:01,703
I'm Cat Chambers.
2
00:00:01,728 --> 00:00:03,429
It's been five years
since I left the Reef.
3
00:00:03,454 --> 00:00:05,429
And you're the hot local detective,
4
00:00:05,454 --> 00:00:06,789
and I'm supposed to figure
5
00:00:06,814 --> 00:00:08,473
you're safe for a one-night stand.
6
00:00:08,498 --> 00:00:11,278
In my old life, I was a
professional-surfer-turned-thief
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,472
with a soon-to-be ex-husband who is FBI.
8
00:00:13,497 --> 00:00:14,506
I need your help.
9
00:00:14,531 --> 00:00:16,071
The last time you said
that, killed my career.
10
00:00:16,095 --> 00:00:18,115
Uh, no, marrying me
while you were undercover
11
00:00:18,140 --> 00:00:19,159
killed your career.
12
00:00:19,184 --> 00:00:20,502
But now I'm back... There's a boathouse.
13
00:00:20,526 --> 00:00:22,825
If you ever need a place
to stay, it's yours.
14
00:00:22,850 --> 00:00:24,509
... and it looks like I may stay awhile.
15
00:00:24,534 --> 00:00:26,006
Would like to put you on a retainer.
16
00:00:26,031 --> 00:00:27,290
Some problems, you need a...
17
00:00:27,315 --> 00:00:28,404
A fixer?
18
00:00:28,429 --> 00:00:29,678
Works for me.
19
00:00:33,977 --> 00:00:35,416
Now, you listen to me.
20
00:00:35,441 --> 00:00:37,810
After today, there is no deal.
21
00:00:37,835 --> 00:00:40,214
A 90-year-old woman with
Coke-bottle cataracts
22
00:00:40,239 --> 00:00:42,045
could ID your boss in this video.
23
00:00:42,070 --> 00:00:43,955
The price is $3 million,
my Cayman account,
24
00:00:43,980 --> 00:00:45,637
end of business today.
25
00:00:45,662 --> 00:00:47,461
Do I sound like I'm negotiating?
26
00:00:53,815 --> 00:00:55,815
♪ Reef Break 1x02 ♪
Lost and Found
27
00:00:55,840 --> 00:00:58,840
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:24,198 --> 00:01:25,832
Can't believe you conned Carter Eastland
29
00:01:25,857 --> 00:01:27,309
out of his daughter's beach house.
30
00:01:27,310 --> 00:01:29,099
I'm a very good con woman.
31
00:01:33,400 --> 00:01:34,849
Maybe we should stop doing this.
32
00:01:35,678 --> 00:01:37,467
And why would we do that?
33
00:01:37,492 --> 00:01:38,711
I'm a cop. You're a...
34
00:01:38,736 --> 00:01:40,365
What, a thief? Criminal?
35
00:01:42,364 --> 00:01:44,413
Well, last I recall, when we hooked up,
36
00:01:44,438 --> 00:01:45,977
you ditched me to go surfing.
37
00:01:46,002 --> 00:01:48,911
Uh, well, lucky for you,
38
00:01:48,936 --> 00:01:51,105
today...
39
00:01:51,130 --> 00:01:53,159
is spring tides.
40
00:01:53,184 --> 00:01:58,383
Wind swells less than
10... seconds... apart.
41
00:01:58,408 --> 00:01:59,997
- Mm.
- Mm.
42
00:02:00,022 --> 00:02:01,641
I don't know what that means.
43
00:02:01,666 --> 00:02:03,335
That means...
44
00:02:03,360 --> 00:02:05,829
no surfing.
45
00:02:05,854 --> 00:02:08,393
Mm.
46
00:02:08,418 --> 00:02:10,189
Give me 15 minutes.
47
00:02:15,578 --> 00:02:19,023
Well, if it isn't FBI Agent Jake Elliot.
48
00:02:19,048 --> 00:02:21,207
No, we are not serving any liquor
49
00:02:21,232 --> 00:02:23,384
in this establishment
on a Sunday morning.
50
00:02:23,409 --> 00:02:24,923
You think I'm wearing a wire?
51
00:02:24,948 --> 00:02:27,230
Would be fun to see
you making cases again.
52
00:02:28,916 --> 00:02:30,075
Not today.
53
00:02:30,100 --> 00:02:31,389
No beer on Sunday?
54
00:02:31,414 --> 00:02:32,673
I'm busy today, Red.
55
00:02:33,900 --> 00:02:35,230
You sell dog treats?
56
00:02:36,816 --> 00:02:38,435
Aisle 4.
57
00:02:43,495 --> 00:02:45,164
You bought a puppy...
58
00:02:45,189 --> 00:02:47,688
or finally realized
your cooking is that bad?
59
00:02:47,713 --> 00:02:50,712
Ha! My milkshakes are
legendary on this island.
60
00:02:50,737 --> 00:02:52,716
Only because you can't burn ice cream.
61
00:02:52,741 --> 00:02:54,249
Ouch. Antihistamines.
62
00:02:54,274 --> 00:02:56,223
Uh, strong ones... makes you drowsy.
63
00:02:57,272 --> 00:03:00,151
Next aisle... to your right.
64
00:03:00,176 --> 00:03:01,745
Ah.
65
00:03:01,770 --> 00:03:03,479
Who's having trouble sleeping?
66
00:03:05,353 --> 00:03:06,726
Just following a lead.
67
00:03:06,751 --> 00:03:08,250
On a Sunday morning?
68
00:03:08,562 --> 00:03:10,562
Will you stick it on
my house tab, will you?
69
00:03:16,190 --> 00:03:18,309
- We're gonna settle this now!
- I don't want to talk about it!
70
00:03:18,310 --> 00:03:19,899
Hey, hey, don't... don't
you walk away from...
71
00:03:19,900 --> 00:03:21,429
Get off! Get off me!
72
00:03:21,454 --> 00:03:22,706
Hey! You leave her alone!
73
00:03:22,731 --> 00:03:23,989
Come on, man!
74
00:03:24,014 --> 00:03:25,803
Leave her alone.
75
00:03:25,828 --> 00:03:27,463
- You okay?
- I will be...
76
00:03:28,543 --> 00:03:30,488
... as soon as you give
me what I came here for.
77
00:03:32,724 --> 00:03:34,853
Whoever sent you, I can pay you double.
78
00:03:34,878 --> 00:03:35,997
The diamonds.
79
00:03:36,614 --> 00:03:37,694
How'd you know about those?
80
00:03:39,847 --> 00:03:41,556
They're in the briefcase.
81
00:04:00,315 --> 00:04:01,813
Fine. Have it your way.
82
00:04:01,838 --> 00:04:03,454
Whoa, whoa, whoa, whoa! No!
83
00:04:03,479 --> 00:04:04,558
Aah!
84
00:04:05,737 --> 00:04:08,906
Ow.
85
00:04:08,931 --> 00:04:10,242
Get the briefcase.
86
00:04:10,267 --> 00:04:12,448
Single up the lines. Ready to go.
87
00:04:19,759 --> 00:04:22,219
Aha. I see you found the key.
88
00:04:23,160 --> 00:04:25,699
I'm glad you're here,
and I meant what I said.
89
00:04:25,724 --> 00:04:29,363
You are welcome here as often
and for as long as you like.
90
00:04:29,388 --> 00:04:31,427
Oh, calm down. It's
just a place to sleep.
91
00:04:31,452 --> 00:04:33,861
It's not like we're related or anything.
92
00:04:33,886 --> 00:04:36,154
- There's nothing in here.
- Oh, well, you got wheels.
93
00:04:36,179 --> 00:04:37,859
Why don't you go
shopping, like a big girl?
94
00:04:37,951 --> 00:04:40,136
No, not anymore. The
cops took my minibike.
95
00:04:40,152 --> 00:04:41,784
Guess they don't like it
when you park on the sidewalk.
96
00:04:41,800 --> 00:04:43,421
- Your boyfriend's a cop, right?
- Okay, whoa.
97
00:04:43,445 --> 00:04:46,581
Hold up right there.
Wyatt is not my boyfriend.
98
00:04:46,606 --> 00:04:51,103
We are... friends with... benefits.
99
00:04:51,128 --> 00:04:52,351
Well, if he's a friends-with-benefits,
100
00:04:52,375 --> 00:04:53,506
then he can get my bike back.
101
00:04:53,530 --> 00:04:55,365
Mm, it doesn't really work that way.
102
00:04:55,390 --> 00:04:56,897
What, you think I can just, you know,
103
00:04:56,922 --> 00:04:59,006
ask him for the RPD impound lot key
104
00:04:59,031 --> 00:05:00,322
and waltz out of there
with your minibike
105
00:05:00,346 --> 00:05:02,045
because I happen to
be sleeping with him?
106
00:05:02,064 --> 00:05:04,085
- You owe me.
- What do you think all this is?
107
00:05:04,110 --> 00:05:05,171
If I don't get my bike back,
108
00:05:05,195 --> 00:05:06,670
I'll have to hitchhike everywhere.
109
00:05:06,695 --> 00:05:08,455
Guess you'll just have
to take the bus, then.
110
00:06:11,294 --> 00:06:13,173
9 ball, corner pocket.
111
00:06:13,174 --> 00:06:14,775
I could've shot you.
112
00:06:14,800 --> 00:06:16,792
Not the way you aim.
113
00:06:16,817 --> 00:06:17,854
How did you know?
114
00:06:17,879 --> 00:06:20,471
Oh, well, it was your
random grocery shopping.
115
00:06:20,496 --> 00:06:21,575
Red called me.
116
00:06:21,708 --> 00:06:23,829
Antihistamines and a
truckload of dog treats?
117
00:06:23,854 --> 00:06:25,141
You don't have a dog.
118
00:06:25,166 --> 00:06:27,165
How did you know it was Doc's house?
119
00:06:27,196 --> 00:06:28,837
He's the only drug kingpin on the island
120
00:06:28,862 --> 00:06:30,516
with killer guard dogs.
121
00:06:30,541 --> 00:06:32,410
You always were the better criminal.
122
00:06:32,435 --> 00:06:34,264
I did put in my 10,000 hours.
123
00:06:34,289 --> 00:06:36,602
- What are we looking for?
- Uh, no.
124
00:06:36,627 --> 00:06:38,576
We are not looking for anything.
125
00:06:38,601 --> 00:06:40,060
Maybe I can help.
126
00:06:40,085 --> 00:06:41,504
No.
127
00:06:42,000 --> 00:06:43,707
It's not even here.
128
00:06:43,732 --> 00:06:47,061
So, how do you know Doc's not in town?
129
00:06:47,086 --> 00:06:48,507
Oh, he landed an hour ago.
130
00:06:48,532 --> 00:06:50,861
I had him arrested just before
the seat belt sign went off.
131
00:06:50,886 --> 00:06:52,595
Ah, so it's not that
you didn't have time
132
00:06:52,620 --> 00:06:54,015
to find a judge to give
you a search warrant.
133
00:06:54,039 --> 00:06:55,829
You just didn't want anyone
to know you were here.
134
00:06:55,853 --> 00:06:57,572
I could never fool you.
135
00:06:57,597 --> 00:06:59,754
Well, except for that time
you pretended to be a criminal,
136
00:06:59,778 --> 00:07:01,827
married me, and then forgot to tell me
137
00:07:01,852 --> 00:07:04,782
that you were an undercover
FBI agent until our honeymoon.
138
00:07:09,369 --> 00:07:10,978
Wanna play 20 questions?
139
00:07:11,003 --> 00:07:12,082
Oh, absolutely not.
140
00:07:12,107 --> 00:07:13,353
You loved that game.
141
00:07:13,369 --> 00:07:14,779
Yeah, well, that was because
we were both very drunk
142
00:07:14,803 --> 00:07:17,262
and it always ended up with something...
143
00:07:17,432 --> 00:07:18,921
inventive.
144
00:07:20,316 --> 00:07:22,105
Okay. I'm just saying...
145
00:07:22,130 --> 00:07:23,419
- What?
- Whoa.
146
00:07:23,444 --> 00:07:24,503
Wyatt?
147
00:07:25,367 --> 00:07:27,656
- Hey.
- How... How did you...
148
00:07:27,681 --> 00:07:31,100
Neighbor reported a middle-aged
man lurking by the gate.
149
00:07:31,125 --> 00:07:34,214
I was not lurking. I... What about Cat?
150
00:07:34,239 --> 00:07:35,698
Oh, Cat. Cat's a ghost.
151
00:07:35,723 --> 00:07:37,432
No one ever sees her coming.
152
00:07:37,457 --> 00:07:40,246
So, brief me on your
casework here, Special Agent,
153
00:07:40,271 --> 00:07:41,650
because nothing you find
154
00:07:41,675 --> 00:07:43,544
is gonna be admissible
in a court of law.
155
00:07:43,569 --> 00:07:44,962
Thanks for the legal advice, Skippy.
156
00:07:44,986 --> 00:07:46,480
This... This is why you rushed me?
157
00:07:46,505 --> 00:07:48,374
- To help him with a B&E?
- For the record,
158
00:07:48,399 --> 00:07:49,860
he was doing the breaking and entering.
159
00:07:49,884 --> 00:07:51,414
I was just shooting the breeze.
160
00:07:51,439 --> 00:07:54,058
Cole, here.
161
00:07:54,083 --> 00:07:55,523
Hey, it's Cat.
162
00:07:55,548 --> 00:07:57,627
Yeah. You got aviation up?
163
00:07:57,652 --> 00:07:59,201
Oh, yeah. No, I'm not busy.
164
00:07:59,226 --> 00:08:00,740
I'm on en route.
165
00:08:00,765 --> 00:08:02,095
Okay, I'm on my way.
166
00:08:05,105 --> 00:08:06,274
Don't worry.
167
00:08:06,299 --> 00:08:08,048
I'm sure yours will ring soon, too.
168
00:08:15,326 --> 00:08:16,615
Dax Melvoy.
169
00:08:16,640 --> 00:08:19,349
Lawyer, mouthpiece, high-end lowlife.
170
00:08:19,374 --> 00:08:21,163
He was grabbed and
his yacht was hijacked
171
00:08:21,188 --> 00:08:24,397
two hours ago from the marina.
172
00:08:24,422 --> 00:08:27,251
So, my mission, should
I choose to accept it,
173
00:08:27,276 --> 00:08:29,007
is to find Dax Melvoy?
174
00:08:29,032 --> 00:08:30,135
Why do you need me for that?
175
00:08:30,159 --> 00:08:31,948
Dax is not what's important here.
176
00:08:31,973 --> 00:08:34,262
The laptop that was
taken along with him is.
177
00:08:34,287 --> 00:08:36,182
Ahh. What's on it?
178
00:08:36,207 --> 00:08:38,799
A video file that he tried to
sell the Governor this morning
179
00:08:38,824 --> 00:08:40,783
- for $3 million.
- Hmm.
180
00:08:40,808 --> 00:08:44,020
Then Carter Eastland
offered to pay $3.5 million.
181
00:08:44,045 --> 00:08:46,214
Let's just say that did not
sit well with the Governor.
182
00:08:46,239 --> 00:08:47,608
Interesting.
183
00:08:47,633 --> 00:08:48,764
You want to know what your mission is?
184
00:08:48,788 --> 00:08:49,827
Yeah.
185
00:08:49,842 --> 00:08:50,961
Retrieve the laptop.
186
00:08:50,986 --> 00:08:53,115
Destroy the file and all the copies.
187
00:08:53,140 --> 00:08:54,656
Put a smile on the Governor's face.
188
00:08:54,681 --> 00:08:56,429
And above all, do not let that file
189
00:08:56,454 --> 00:08:58,653
anywhere near Carter Eastland.
190
00:08:58,654 --> 00:09:01,863
So, you guys think, what,
Eastland's behind this?
191
00:09:01,864 --> 00:09:03,313
First Law of the Reef...
192
00:09:03,338 --> 00:09:05,048
whenever smoke blows
in the Governor's face,
193
00:09:05,072 --> 00:09:07,201
there's a good chance
Eastland set the fire.
194
00:09:08,251 --> 00:09:10,449
So, are you in?
195
00:09:10,474 --> 00:09:14,438
A kidnapping, a stolen
yacht, and secret video file
196
00:09:14,463 --> 00:09:17,672
that Eastland and the
Governor are in a race to find?
197
00:09:17,931 --> 00:09:19,801
Oh, yeah. I'm in.
198
00:09:25,355 --> 00:09:26,392
- Hey.
- Hey.
199
00:09:26,417 --> 00:09:28,324
Hey. What is she doing here?
200
00:09:28,349 --> 00:09:30,518
Cat's gonna be joining the
search and rescue operation
201
00:09:30,543 --> 00:09:32,718
in a consulting capacity
for the Governor's Office.
202
00:09:32,734 --> 00:09:34,903
Like a work release program?
203
00:09:34,904 --> 00:09:37,113
- You're joking, right?
- Do I look like I'm joking?
204
00:09:37,114 --> 00:09:38,373
I love being in the middle of all this
205
00:09:38,397 --> 00:09:40,193
brother/sister sibling-rivalry stuff.
206
00:09:40,194 --> 00:09:41,474
- Half-siblings.
- Half-siblings.
207
00:09:42,798 --> 00:09:45,127
I could've given her a ride...
save the taxpayers some money.
208
00:09:45,146 --> 00:09:46,235
Ride from where?
209
00:09:46,236 --> 00:09:47,605
Hello?
210
00:09:47,606 --> 00:09:48,935
I have to take this.
211
00:09:49,297 --> 00:09:51,827
Still wondering what
you and your former lover
212
00:09:51,852 --> 00:09:52,945
were doing at Doc Yulo's house.
213
00:09:52,969 --> 00:09:54,393
He's not my lover. You are.
214
00:09:54,418 --> 00:09:55,687
He's my ex-husband.
215
00:09:55,696 --> 00:09:58,216
Listen, do I have to pull rank
on you? You heard your sister.
216
00:09:58,241 --> 00:09:59,820
I want to see the surveillance footage.
217
00:09:59,821 --> 00:10:01,478
This is the Reef. People pay big money
218
00:10:01,502 --> 00:10:03,590
to make sure no one's filming
when they dock in the marina.
219
00:10:03,614 --> 00:10:04,697
Who is that?
220
00:10:04,698 --> 00:10:06,737
That is Richard Stuyler...
221
00:10:06,738 --> 00:10:08,237
Carter Eastland's Head of Security.
222
00:10:08,238 --> 00:10:10,697
You know, multi-billionaire
whose daughter's beach house
223
00:10:10,698 --> 00:10:11,830
you're currently residing in.
224
00:10:11,854 --> 00:10:14,023
He certainly doesn't look
like your average rent-a-cop.
225
00:10:14,024 --> 00:10:16,313
He's not. Ex-mercenary.
226
00:10:16,314 --> 00:10:18,263
Left a lot of dead bodies
in exotic locations.
227
00:10:18,264 --> 00:10:20,223
And now he does the
same for Carter Eastland?
228
00:10:20,224 --> 00:10:21,893
Not that anyone can prove... yet.
229
00:10:21,894 --> 00:10:23,163
Detective Cole.
230
00:10:23,173 --> 00:10:25,252
Mr. Stuyler, as I've
already informed you,
231
00:10:25,253 --> 00:10:28,372
this is an active investigation
for police personnel only.
232
00:10:28,373 --> 00:10:30,632
Which one is she... police or personnel?
233
00:10:30,633 --> 00:10:32,582
She's here at the express request
of the Governor's Office...
234
00:10:32,583 --> 00:10:34,426
She is standing right here
and has a name and everything.
235
00:10:34,449 --> 00:10:36,741
Cat Chambers. You're
the so-called surfer
236
00:10:36,742 --> 00:10:39,121
who ratted out her
pals to avoid jail time.
237
00:10:39,122 --> 00:10:40,621
And you're the so-called mercenary
238
00:10:40,622 --> 00:10:43,331
who does a bunch of shady
stuff for Carter Eastland.
239
00:10:43,634 --> 00:10:45,438
I think I'm gonna enjoy
getting to know you.
240
00:10:45,439 --> 00:10:46,649
Well, most people do.
241
00:10:48,439 --> 00:10:50,018
What is this, anyway?
242
00:10:50,019 --> 00:10:51,570
Pinging off Dax's briefcase.
243
00:10:51,595 --> 00:10:53,804
We're gonna send a search party out.
244
00:10:53,837 --> 00:10:55,426
Well, that's Hercules rock.
245
00:10:55,427 --> 00:10:56,556
So?
246
00:10:56,592 --> 00:10:58,841
So this is the place us surfers refer to
247
00:10:58,842 --> 00:11:00,671
as the Reef's own Bermuda Triangle.
248
00:11:00,672 --> 00:11:02,171
It's one of the few places on Earth
249
00:11:02,172 --> 00:11:03,591
that a compass points true north.
250
00:11:03,592 --> 00:11:04,801
As opposed to?
251
00:11:04,802 --> 00:11:06,014
Magnetic north.
252
00:11:06,957 --> 00:11:09,547
Oh, right... your search party
is off by about 10 degrees.
253
00:11:11,377 --> 00:11:12,796
Sarge!
254
00:11:12,797 --> 00:11:13,876
Sarge.
255
00:11:13,877 --> 00:11:15,336
You're welcome.
256
00:11:32,983 --> 00:11:34,722
Hey!
257
00:11:34,723 --> 00:11:36,392
Ready out, guys. Ready out.
258
00:11:36,393 --> 00:11:37,682
Alright, let's go.
259
00:11:37,683 --> 00:11:39,602
Hey! Hey!
260
00:11:39,603 --> 00:11:41,142
I'm over here!
261
00:11:41,143 --> 00:11:43,182
I'm here!
262
00:11:43,183 --> 00:11:44,183
Hey!
263
00:11:58,198 --> 00:12:00,607
Don't you have hell to raise somewhere?
264
00:12:00,608 --> 00:12:03,278
Not today. Cops took my minibike.
265
00:12:05,260 --> 00:12:06,839
I'm sorry, kid.
266
00:12:06,840 --> 00:12:08,379
Don't be sorry. Help me get it back.
267
00:12:08,380 --> 00:12:10,908
Yeah, I would, but I-I have a strict
268
00:12:10,947 --> 00:12:13,746
"don't help people if it's
gonna land you in jail" policy.
269
00:12:13,747 --> 00:12:15,706
Yeah, but you don't have
to come to the station.
270
00:12:15,707 --> 00:12:17,116
I just need someone to
help me pay the fine,
271
00:12:17,117 --> 00:12:19,076
and you have 500 bucks, right?
272
00:12:19,077 --> 00:12:20,946
What life lesson would you be learning
273
00:12:20,947 --> 00:12:24,406
if I just handed out 500
bucks with no strings attached?
274
00:12:24,407 --> 00:12:26,557
Oh, I see. So, I'm
supposed to learn about life
275
00:12:26,582 --> 00:12:29,081
from a career criminal with fast
food running through his veins.
276
00:12:29,082 --> 00:12:30,791
Just because I don't play by the rules
277
00:12:30,792 --> 00:12:32,121
doesn't mean I don't know what they are.
278
00:12:32,122 --> 00:12:35,451
Besides, you need sweet-talking?
279
00:12:35,452 --> 00:12:38,121
I'm not your guy. Ask Cat.
280
00:12:38,122 --> 00:12:40,334
I did. She said no.
281
00:12:41,917 --> 00:12:43,706
- She'll do it.
- Didn't seem that way.
282
00:12:43,707 --> 00:12:45,533
Yeah, well, there will be a price.
283
00:12:45,573 --> 00:12:47,088
But she'll get your bike.
284
00:12:51,339 --> 00:12:53,588
Look, man, they may not
have been wearing eye patches
285
00:12:53,589 --> 00:12:55,532
and, uh, sporting parrots
on their shoulders,
286
00:12:55,557 --> 00:12:56,853
but they were pirates.
287
00:12:56,891 --> 00:12:59,520
They dumped me and took
off across the high sea.
288
00:12:59,521 --> 00:13:01,400
I'm lucky I didn't die.
289
00:13:01,430 --> 00:13:03,348
- It was a salt spray gun?
- They broke the skin.
290
00:13:03,372 --> 00:13:05,849
You ever heard of staph infection?
291
00:13:05,850 --> 00:13:07,090
What'd they take?
292
00:13:09,550 --> 00:13:11,366
Uh, a bag of diamonds.
293
00:13:12,409 --> 00:13:15,368
Not the kind you take out of
Grandma's safety deposit box, either.
294
00:13:15,369 --> 00:13:16,948
Someone tipped them off.
295
00:13:16,949 --> 00:13:18,737
Says here you were an attorney.
296
00:13:18,762 --> 00:13:21,101
It also says that you filed
for Chapter 11 three years ago
297
00:13:21,102 --> 00:13:23,181
and you've been on the run
from the IRS ever since.
298
00:13:23,182 --> 00:13:24,300
Listen to me.
299
00:13:25,682 --> 00:13:28,221
The kind of enemies I have,
300
00:13:28,222 --> 00:13:31,141
they don't leave you alive
in the middle of the ocean.
301
00:13:31,555 --> 00:13:33,967
There is something else going on here.
302
00:13:36,467 --> 00:13:38,256
If this is the same crew,
303
00:13:38,257 --> 00:13:40,376
it's the seventh attack
in the past two years.
304
00:13:40,377 --> 00:13:42,636
But always at sea, before this.
305
00:13:42,637 --> 00:13:43,776
Hmm.
306
00:13:43,972 --> 00:13:45,301
Alright.
307
00:13:45,302 --> 00:13:47,011
Maybe...
308
00:13:47,012 --> 00:13:48,395
they knew what was on that laptop
309
00:13:48,420 --> 00:13:49,961
and that's why they changed their M.O.
310
00:13:49,996 --> 00:13:52,625
Well, in the past, they robbed
cash and high-end goods...
311
00:13:52,626 --> 00:13:54,495
spoils of wealth.
312
00:13:54,496 --> 00:13:56,585
Okay, so Dax mentioned...
313
00:13:56,586 --> 00:13:58,535
- diamonds.
- Mm-hmm.
314
00:13:58,536 --> 00:14:00,915
Maybe they didn't know
what was on the laptop
315
00:14:00,916 --> 00:14:03,375
and they just took it by mistake.
316
00:14:03,699 --> 00:14:05,721
You know what's on
that laptop, don't you?
317
00:14:05,746 --> 00:14:07,035
I have an idea.
318
00:14:07,744 --> 00:14:09,124
Do you want to share it with me?
319
00:14:10,949 --> 00:14:12,778
Guess that's a "no".
320
00:14:12,779 --> 00:14:14,516
Trust issue.
321
00:14:18,569 --> 00:14:19,818
Thanks.
322
00:14:29,629 --> 00:14:32,129
_
323
00:14:36,134 --> 00:14:38,263
- That was Doc Yulo.
- Who?
324
00:14:38,308 --> 00:14:39,637
He walked right past you.
325
00:14:40,895 --> 00:14:42,564
- I didn't notice.
- You didn't notice?
326
00:14:42,565 --> 00:14:44,014
You throw him in jail,
327
00:14:44,015 --> 00:14:46,804
break into his house,
ransacked his house,
328
00:14:46,805 --> 00:14:49,011
and you don't notice
him 2 feet away from you?
329
00:14:49,765 --> 00:14:51,644
What are you doing here, anyway?
330
00:14:51,645 --> 00:14:54,104
- Oh, hey, I could ask you the same thing.
- Mm.
331
00:14:54,105 --> 00:14:56,644
I mean, I thought you were trying
to stay out of police stations.
332
00:14:56,645 --> 00:14:58,064
Well, this is the only place
333
00:14:58,065 --> 00:14:59,764
I can find myself a vintage minibike.
334
00:15:03,122 --> 00:15:05,331
Last known location was 4th Street.
335
00:15:05,332 --> 00:15:06,791
You pick up any prints?
336
00:15:06,792 --> 00:15:07,911
Unfortunately, not.
337
00:15:07,912 --> 00:15:09,451
But we did get this.
338
00:15:09,452 --> 00:15:11,751
Take a look. CCTV picked him up 3rd...
339
00:15:11,752 --> 00:15:14,301
- Hey. You got a minute?
- Not really.
340
00:15:14,307 --> 00:15:16,386
Oh, well, I need to talk to you.
341
00:15:16,387 --> 00:15:18,096
I'm kind of in the
middle of something here.
342
00:15:18,097 --> 00:15:19,466
Oh, you don't mind, right?
343
00:15:19,467 --> 00:15:21,306
I was just getting a cup of coffee.
344
00:15:21,307 --> 00:15:22,677
- You want one?
- I want one.
345
00:15:24,780 --> 00:15:25,808
Now you got a minute.
346
00:15:25,833 --> 00:15:27,457
You think talking to Tolan's
all I have to do today?
347
00:15:27,458 --> 00:15:28,837
Probably not, but I have no plans,
348
00:15:28,838 --> 00:15:30,207
so I can stand here
and talk to you all day.
349
00:15:30,208 --> 00:15:31,756
- What do you want?
- You remember Petra,
350
00:15:31,780 --> 00:15:33,356
- that... that girl I bailed out?
- Yeah.
351
00:15:33,363 --> 00:15:36,010
Well, her minibike was impounded, okay?
352
00:15:36,011 --> 00:15:37,100
You let me wheel it outta here,
353
00:15:37,101 --> 00:15:38,850
I'll leave you alone in peace and quiet.
354
00:15:38,851 --> 00:15:41,510
You know, as great as that
sounds, I can't really do that.
355
00:15:41,511 --> 00:15:43,000
Wyatt, I told you.
356
00:15:43,025 --> 00:15:45,684
I have a complicated history with Petra.
357
00:15:45,709 --> 00:15:48,317
I just... I want to get
this bike back for her.
358
00:15:48,342 --> 00:15:49,868
Please help me.
359
00:15:49,893 --> 00:15:51,932
You're serious, aren't you?
360
00:16:06,066 --> 00:16:07,775
Hey!
361
00:16:07,776 --> 00:16:09,645
Otter!
362
00:16:12,894 --> 00:16:14,223
To what do I owe the honor?
363
00:16:14,224 --> 00:16:16,782
Well, as a matter of
fact, I did you a solid,
364
00:16:16,806 --> 00:16:21,340
and I got Petra's minibike out
of the impound and back for her.
365
00:16:21,365 --> 00:16:23,883
But before I give it to her,
I need a favor from you.
366
00:16:23,908 --> 00:16:24,908
Ha!
367
00:16:24,933 --> 00:16:26,293
Yeah, well, uh, whatever you want,
368
00:16:26,317 --> 00:16:28,836
- that's Petra's bill to pay, not mine.
- Fine.
369
00:16:28,844 --> 00:16:30,643
I'll just take it right
back to the police station,
370
00:16:30,644 --> 00:16:32,513
have them put it back
in the impound lot,
371
00:16:32,514 --> 00:16:34,303
then I'll tell Petra that the reason
372
00:16:34,304 --> 00:16:36,053
she doesn't have her beloved minibike
373
00:16:36,054 --> 00:16:38,183
is because of her good friend Otter.
374
00:16:38,184 --> 00:16:40,263
- You wouldn't.
- Oh, I would.
375
00:16:40,288 --> 00:16:42,911
See, Petra already hates me,
so I've got nothing to lose.
376
00:16:42,936 --> 00:16:44,279
But you...
377
00:16:44,304 --> 00:16:48,053
she thinks of you as... as
a father figure and a friend.
378
00:16:48,078 --> 00:16:49,407
But don't worry.
379
00:16:49,467 --> 00:16:51,627
She can always find another
one of those on the street.
380
00:16:54,547 --> 00:16:56,633
Fine. What do you want?
381
00:16:57,678 --> 00:17:00,017
Talk to me about the pirates.
382
00:17:00,042 --> 00:17:01,581
They're stealing high-end goods.
383
00:17:01,606 --> 00:17:03,145
Some of it must've moved through you.
384
00:17:03,170 --> 00:17:05,127
I want to know everything you know.
385
00:17:05,159 --> 00:17:06,581
- Robin Hood stuff.
- Mm.
386
00:17:06,606 --> 00:17:09,525
Okay, stealing from
rich folk to survive.
387
00:17:09,550 --> 00:17:12,270
- Living off the grid.
- How far off the grid?
388
00:17:17,131 --> 00:17:19,019
The last honest-to-goodness
map of the Reef
389
00:17:19,051 --> 00:17:20,590
before Eastland started, uh,
390
00:17:20,591 --> 00:17:22,269
rewriting geography to hide his oil.
391
00:17:22,291 --> 00:17:24,040
Where the hell did you get this?
392
00:17:24,041 --> 00:17:26,000
Well, remember when the
Eastland mansion was burgled
393
00:17:26,001 --> 00:17:27,160
a few years back?
394
00:17:27,161 --> 00:17:29,040
You're telling me you moved stolen loot
395
00:17:29,041 --> 00:17:32,450
from Carter Eastland's
mansion through this dump?
396
00:17:32,451 --> 00:17:34,740
Otter, I'm impressed. You got guts.
397
00:17:34,741 --> 00:17:35,970
Yeah.
398
00:17:35,995 --> 00:17:38,374
- My guts are all fast food.
- Ew.
399
00:17:38,399 --> 00:17:41,258
But whoever did left some
very nice rugs back there.
400
00:17:41,283 --> 00:17:43,164
I guess they thought this
roughed-up piece of paper
401
00:17:43,188 --> 00:17:44,283
wasn't worth anything.
402
00:17:44,308 --> 00:17:45,617
Yeah, well...
403
00:17:46,574 --> 00:17:49,323
I guess this roughed-up piece of paper
404
00:17:49,324 --> 00:17:51,283
is worth one minibike.
405
00:17:51,284 --> 00:17:52,889
Nice work, Otter.
406
00:17:53,784 --> 00:17:55,323
Just make sure she gets it!
407
00:17:55,324 --> 00:17:56,953
I will.
408
00:18:43,727 --> 00:18:44,886
See ya!
409
00:18:58,410 --> 00:19:00,749
Really, Cat? Stealing a boat?
410
00:19:00,938 --> 00:19:02,674
What, are you following me?
411
00:19:03,459 --> 00:19:05,298
- You're under arrest.
- Really?
412
00:19:05,323 --> 00:19:07,152
Absolutely.
413
00:19:07,177 --> 00:19:09,636
It's interesting what you didn't say.
414
00:19:09,661 --> 00:19:10,830
Wait, what?
415
00:19:11,633 --> 00:19:13,382
Stop.
416
00:19:13,407 --> 00:19:14,407
Wh...
417
00:19:24,148 --> 00:19:26,564
Bit of burglary yesterday,
some grand theft today.
418
00:19:26,589 --> 00:19:27,668
What am I meant to do with you?
419
00:19:27,669 --> 00:19:29,168
Well, I thought I made
that pretty clear...
420
00:19:29,169 --> 00:19:31,194
but we can go over our
safeword again, if you'd like.
421
00:19:31,218 --> 00:19:32,596
Any chance that you just tell me
422
00:19:32,621 --> 00:19:33,751
- what the plan is?
- Nope.
423
00:19:33,834 --> 00:19:35,293
Look, I get it.
424
00:19:35,318 --> 00:19:36,751
You walk between the raindrops,
425
00:19:36,752 --> 00:19:39,165
but you are going to need me...
maybe sooner than you think.
426
00:19:39,190 --> 00:19:40,511
Now, is that your attempt to scare me?
427
00:19:40,512 --> 00:19:42,631
- Because you are standing on my boat...
- That you stole.
428
00:19:42,632 --> 00:19:44,511
... not arresting, and
I wonder why that is.
429
00:19:44,512 --> 00:19:46,051
Well, I don't know. You
seem to have all the answers.
430
00:19:46,052 --> 00:19:47,881
Maybe it's because
you're seven acts of piracy in,
431
00:19:47,882 --> 00:19:49,983
RPD doesn't have any leads, I do,
432
00:19:50,008 --> 00:19:52,341
and you want to ride my coattails.
433
00:19:52,342 --> 00:19:53,581
Okay.
434
00:19:53,606 --> 00:19:55,030
You can come.
435
00:19:55,054 --> 00:19:57,673
But you gotta throw your
radio and your phone overboard.
436
00:19:58,329 --> 00:20:01,213
I don't want RPD following us.
437
00:20:07,714 --> 00:20:09,883
Wow, you're more
desperate than I thought.
438
00:20:09,884 --> 00:20:11,593
A little.
439
00:20:37,667 --> 00:20:38,886
What's up, Doc?
440
00:20:40,087 --> 00:20:42,499
Is that why you threw me in jail?
441
00:20:42,554 --> 00:20:45,723
To give you time to come
up with such a clever line?
442
00:20:45,724 --> 00:20:48,553
Never was much of a wordsmith.
443
00:20:48,554 --> 00:20:50,723
More a man of action.
444
00:20:50,724 --> 00:20:52,540
"Was" being the operative word here.
445
00:20:52,565 --> 00:20:53,585
Hmm.
446
00:20:54,416 --> 00:20:55,833
Now it seems...
447
00:20:57,394 --> 00:20:59,575
we have some new business.
448
00:21:00,006 --> 00:21:01,267
Really?
449
00:21:01,972 --> 00:21:04,413
DEA wasn't notified
that you were in custody.
450
00:21:06,284 --> 00:21:07,623
We both know that they've held
451
00:21:07,648 --> 00:21:09,630
an open warrant on you for years.
452
00:21:10,525 --> 00:21:12,104
I'm looking for a watch,
453
00:21:12,277 --> 00:21:14,316
and you got the biggest
collection on the Reef.
454
00:21:14,880 --> 00:21:16,954
You're shaking me down for a watch?
455
00:21:20,203 --> 00:21:22,497
You and I both know that
you risked your warrant
456
00:21:22,498 --> 00:21:23,787
to see your daughter.
457
00:21:23,788 --> 00:21:25,827
It'd be a real shame
if she got caught up
458
00:21:25,828 --> 00:21:28,498
in some kind of illegal
harboring-a-fugitive situation.
459
00:21:31,592 --> 00:21:33,025
Remind me again.
460
00:21:33,929 --> 00:21:36,128
Which watch in particular
were you looking for?
461
00:21:41,750 --> 00:21:43,639
We'll finally get to spend
the morning together.
462
00:21:43,664 --> 00:21:46,323
Well... was it everything
you imagined it would be?
463
00:21:46,348 --> 00:21:48,107
Check it out.
464
00:21:48,132 --> 00:21:50,131
If I'm being honest, there were less...
465
00:21:50,156 --> 00:21:51,895
nautical charts involved.
466
00:21:51,920 --> 00:21:55,888
I've marked where all the
previous attacks took place.
467
00:21:55,913 --> 00:21:57,573
You know, my experience
comes from actual police work,
468
00:21:57,597 --> 00:21:59,346
not binge-watching "Law & Order".
469
00:21:59,371 --> 00:22:00,706
Yeah, well, mine comes from Nancy Drew.
470
00:22:00,730 --> 00:22:01,994
That girl was a badass.
471
00:22:02,042 --> 00:22:04,631
Based on a description of their
boat and their fuel consumption,
472
00:22:04,632 --> 00:22:06,250
there's not a single reef close enough
473
00:22:06,275 --> 00:22:07,364
for them to use as a base.
474
00:22:07,389 --> 00:22:09,461
Maybe not on your map.
475
00:22:09,462 --> 00:22:11,743
Way back in the day,
Carter Eastland's father
476
00:22:11,768 --> 00:22:12,961
doctored all those maps
477
00:22:12,962 --> 00:22:15,671
to omit certain beneficial
geographic locations
478
00:22:15,672 --> 00:22:18,541
so he could corner
the Reef's oil market.
479
00:22:18,542 --> 00:22:21,682
Ran across a few back when I was
looking for new spots to surf.
480
00:22:22,727 --> 00:22:23,856
That's your plan.
481
00:22:23,881 --> 00:22:25,670
The two of us... we storm an island?
482
00:22:25,695 --> 00:22:27,984
My plan was to fly solo.
483
00:22:28,399 --> 00:22:30,537
I think your plan was to get me out here
484
00:22:30,562 --> 00:22:33,391
in the middle of nowhere
and take advantage of me.
485
00:22:33,416 --> 00:22:36,546
Well, here we are, Romeo.
486
00:22:38,244 --> 00:22:39,395
Yes.
487
00:22:40,052 --> 00:22:42,472
Yes, I understand the timely nature f...
488
00:22:43,702 --> 00:22:45,826
Absolutely, Governor. Talk soon.
489
00:22:48,496 --> 00:22:49,824
You wanted to see me?
490
00:22:51,298 --> 00:22:52,797
Sober.
491
00:22:52,822 --> 00:22:54,232
I can handle it.
492
00:22:56,060 --> 00:22:57,939
I look forward to the day
when you can handle
493
00:22:57,964 --> 00:22:59,792
more than a bottle of beer.
494
00:23:00,261 --> 00:23:01,670
Like doing your job.
495
00:23:01,695 --> 00:23:02,961
Oh, don't you worry about my job.
496
00:23:02,985 --> 00:23:05,455
You worry about yours, handling Cat.
497
00:23:05,488 --> 00:23:07,107
You don't think I can handle her.
498
00:23:07,108 --> 00:23:08,687
No one can.
499
00:23:08,688 --> 00:23:10,473
Not me. Not you.
500
00:23:10,498 --> 00:23:12,868
And certainly not that
little brother of yours.
501
00:23:16,826 --> 00:23:19,607
This assignment... it's very
important to the Governor,
502
00:23:19,632 --> 00:23:22,251
but I am having some trouble
communicating with her.
503
00:23:22,276 --> 00:23:23,723
Well, get used to it.
504
00:23:24,427 --> 00:23:26,676
Welcome to the unruly
world of Cat Chambers.
505
00:23:43,106 --> 00:23:44,145
Here we are.
506
00:23:44,170 --> 00:23:45,549
Where?
507
00:23:45,550 --> 00:23:48,209
Ground zero for the pirate attacks.
508
00:23:48,210 --> 00:23:50,289
So, what, we decoy
them into attacking us?
509
00:23:50,290 --> 00:23:51,419
Sounds promising.
510
00:23:51,420 --> 00:23:53,295
Take it easy, John Wick.
511
00:23:53,320 --> 00:23:55,529
None of the attacks happen before noon.
512
00:23:55,530 --> 00:23:57,529
They're pirates. They like their sleep.
513
00:23:57,530 --> 00:23:59,529
Ah, so what you're saying is...
514
00:23:59,530 --> 00:24:01,279
make hay while the sun shines.
515
00:24:01,280 --> 00:24:03,109
No one has said that for like 50 years.
516
00:24:03,110 --> 00:24:04,359
Not even...
517
00:24:09,900 --> 00:24:13,979
Well, it looks like we've got a shadow.
518
00:24:18,520 --> 00:24:20,149
Come here. Check it out for yourself.
519
00:24:20,150 --> 00:24:21,599
They're not doing anything, though.
520
00:24:27,310 --> 00:24:29,189
Oh, no. See? That's just our backup.
521
00:24:29,190 --> 00:24:30,899
I ditched my phone and my radio
522
00:24:30,900 --> 00:24:33,019
but not the tracking device on my belt.
523
00:24:33,020 --> 00:24:35,399
Oh. Well, that's a good thing.
524
00:24:35,400 --> 00:24:37,189
You're gonna need a ride home.
525
00:24:41,608 --> 00:24:42,727
- Hey!
- Sorry!
526
00:24:42,728 --> 00:24:44,647
Wait! You need backup.
527
00:24:44,648 --> 00:24:47,317
Well, you know, I also need
to get to that stolen briefcase
528
00:24:47,318 --> 00:24:50,417
before anyone else, including you.
529
00:24:50,818 --> 00:24:53,187
No.
530
00:24:53,188 --> 00:24:55,067
Cat. Hey!
531
00:24:55,068 --> 00:24:56,107
Cat!
532
00:24:56,108 --> 00:24:58,317
Whew. Okay.
533
00:25:31,308 --> 00:25:33,307
Oh, uh, hey.
534
00:25:33,339 --> 00:25:34,788
Uh, c-can I help...
535
00:25:34,789 --> 00:25:37,418
Oh, okay. Yeah, um...
536
00:25:37,419 --> 00:25:38,910
Where is she?
537
00:25:39,584 --> 00:25:41,413
Where is Cat Chambers?
538
00:26:27,294 --> 00:26:29,254
- Did she follow us here?
- Didn't follow us.
539
00:26:31,932 --> 00:26:33,931
We've never seen her before.
540
00:26:41,997 --> 00:26:43,207
How did you find us?
541
00:26:45,401 --> 00:26:47,850
Well, I used to be
kind of a pirate myself.
542
00:26:53,782 --> 00:26:55,401
Thanks for the change of clothes.
543
00:26:55,426 --> 00:26:56,809
Aero got anything?
544
00:26:56,834 --> 00:26:59,491
No, but the trees are
so dense on these islands,
545
00:26:59,516 --> 00:27:01,016
they could be 10 feet over and not know.
546
00:27:01,040 --> 00:27:02,290
Get another patrol on the search grid.
547
00:27:02,314 --> 00:27:03,613
Hire locals if you have to.
548
00:27:03,638 --> 00:27:04,942
Roger that.
549
00:27:06,128 --> 00:27:07,717
Wait, wait.
550
00:27:08,513 --> 00:27:09,629
Here.
551
00:27:10,215 --> 00:27:11,334
There's nothing there.
552
00:27:11,359 --> 00:27:12,651
Trust me. Let's go.
553
00:27:12,676 --> 00:27:14,538
- Call the SWAT.
- Copy that.
554
00:27:14,563 --> 00:27:16,372
Alright, let's get all units. All units.
555
00:27:32,671 --> 00:27:35,510
Whoa. Cat Chambers. The surfer, right?
556
00:27:35,535 --> 00:27:37,494
- From the Shorepound Syndicate?
- Yeah.
557
00:27:37,519 --> 00:27:40,388
I remember ditching school
for weeks to watch that trial.
558
00:27:40,413 --> 00:27:43,082
- You're a real badass.
- Wow. Well, thank you.
559
00:27:43,107 --> 00:27:44,850
Seems like you're doing
pretty well yourself
560
00:27:44,875 --> 00:27:46,158
in that department.
561
00:27:46,768 --> 00:27:47,928
Who are you?
562
00:27:51,246 --> 00:27:53,166
I'm Raven. These are my people.
563
00:27:57,083 --> 00:27:58,452
So you decided to start over?
564
00:27:58,477 --> 00:27:59,861
Like the First Reefers.
565
00:27:59,886 --> 00:28:02,175
Except the First Reefers
weren't committing armed robbery
566
00:28:02,200 --> 00:28:03,739
and stealing uncut diamonds.
567
00:28:03,764 --> 00:28:06,378
We only take what we need to
keep ourselves clothed, fed,
568
00:28:06,403 --> 00:28:07,935
and functioning off the grid.
569
00:28:07,949 --> 00:28:09,386
Hey, I hear you.
570
00:28:09,411 --> 00:28:11,240
There was a time not very long ago
571
00:28:11,265 --> 00:28:13,474
where I was a lot like you guys.
572
00:28:13,499 --> 00:28:15,248
I wanted to leave it all behind,
573
00:28:15,289 --> 00:28:17,819
shun society, didn't trust anyone.
574
00:28:17,844 --> 00:28:19,473
And now?
575
00:28:19,498 --> 00:28:22,827
Now I'm easing my way back
in. I'm, uh, freelancing.
576
00:28:22,852 --> 00:28:24,061
Whole different skill set.
577
00:28:24,086 --> 00:28:26,045
And who pays for that?
578
00:28:26,070 --> 00:28:28,239
Today, the Governor.
579
00:28:28,264 --> 00:28:30,263
Your last score, you took something.
580
00:28:30,288 --> 00:28:31,717
He wants it.
581
00:28:31,742 --> 00:28:33,966
Must be special if
he sent you to get it.
582
00:28:35,363 --> 00:28:36,922
In a briefcase,
583
00:28:36,947 --> 00:28:39,832
next to those uncut diamonds you stole,
584
00:28:39,857 --> 00:28:42,123
is a laptop with a file on it.
585
00:28:42,396 --> 00:28:43,895
What's on it?
586
00:28:44,647 --> 00:28:45,766
I don't know.
587
00:29:03,048 --> 00:29:05,047
I'm gonna look at the
last file he opened.
588
00:29:11,877 --> 00:29:14,175
You know... I think I
should watch it first,
589
00:29:14,200 --> 00:29:16,120
just for your own safety, okay?
590
00:29:23,524 --> 00:29:24,893
Oh, the Governor.
591
00:29:31,626 --> 00:29:33,850
You shouldn't see
what's on this computer.
592
00:29:33,875 --> 00:29:36,029
No one should. For your own protection.
593
00:29:36,054 --> 00:29:38,037
But the money I can get
you for what's on here,
594
00:29:38,062 --> 00:29:40,285
it'll keep you guys
afloat for a long time.
595
00:29:40,310 --> 00:29:43,049
I know how to negotiate
with these people.
596
00:29:43,074 --> 00:29:44,464
I can get you a lot of money.
597
00:29:44,489 --> 00:29:45,816
But you said you
worked for the Governor.
598
00:29:45,840 --> 00:29:47,914
You know, I-I work for my conscience.
599
00:29:47,915 --> 00:29:50,555
And the Governor's price to
rent, it just went way up.
600
00:29:51,922 --> 00:29:53,271
I can help you.
601
00:29:53,734 --> 00:29:55,114
But you have to trust me.
602
00:29:56,750 --> 00:29:58,049
Deal?
603
00:30:00,508 --> 00:30:03,467
Everyone, on the ground
now! On the ground!
604
00:30:03,492 --> 00:30:05,702
On the ground!
605
00:30:06,614 --> 00:30:08,849
Get on the ground!
606
00:30:08,874 --> 00:30:10,349
On the ground now!
607
00:30:10,374 --> 00:30:11,523
Stuyler.
608
00:30:12,163 --> 00:30:13,651
Cat Chambers!
609
00:30:13,676 --> 00:30:15,995
Get your ass out here now!
610
00:30:16,670 --> 00:30:18,634
And bring me that computer.
611
00:30:19,723 --> 00:30:21,382
Shoot.
612
00:30:21,407 --> 00:30:24,157
I'll start shooting in 10 seconds.
613
00:30:25,780 --> 00:30:27,449
- Nine...
- I'm gonna give him the laptop.
614
00:30:27,450 --> 00:30:28,844
No, no. That's a bad idea.
615
00:30:28,869 --> 00:30:30,499
- I'm not letting my people die...
- seven...
616
00:30:30,523 --> 00:30:32,157
- You said it's worth millions.
- It is.
617
00:30:32,182 --> 00:30:34,868
That's why Stuyler is not
allowed to get his hands on it.
618
00:30:34,893 --> 00:30:36,061
Listen.
619
00:30:36,086 --> 00:30:37,625
You said you would trust me, right?
620
00:30:37,650 --> 00:30:38,899
So what do we do?
621
00:30:38,924 --> 00:30:40,277
... three...
622
00:30:41,153 --> 00:30:42,153
two...
623
00:30:44,540 --> 00:30:46,790
... one! This one is on you, Cat!
624
00:30:46,815 --> 00:30:48,589
Hey!
625
00:30:48,641 --> 00:30:51,680
Why don't you and your
thugs get out of here?
626
00:30:51,681 --> 00:30:53,760
There's nothing for you.
627
00:30:53,761 --> 00:30:56,251
You have something
that Mr. Eastland wants.
628
00:30:56,636 --> 00:30:58,523
How'd you find me, anyway?
629
00:30:58,828 --> 00:31:02,327
Your pal Otter. He
gave you up for a song.
630
00:31:02,453 --> 00:31:04,322
A song or a sandwich?
631
00:31:04,347 --> 00:31:07,636
Otter's notorious for his cheap prices.
632
00:31:07,833 --> 00:31:09,503
Laptop. Now.
633
00:31:11,650 --> 00:31:13,319
You want it now?
634
00:31:13,344 --> 00:31:15,003
He wants the laptop!
635
00:31:23,494 --> 00:31:24,713
It's worthless.
636
00:31:26,033 --> 00:31:28,242
Copy of that file is already
on its way to the Governor.
637
00:31:28,243 --> 00:31:31,822
See, in this game, if you're
not first, you're last.
638
00:31:31,823 --> 00:31:33,822
This place hasn't got electricity.
639
00:31:33,823 --> 00:31:35,862
Let alone Internet.
640
00:31:35,863 --> 00:31:36,863
Password.
641
00:31:39,200 --> 00:31:40,487
Flare.
642
00:31:41,153 --> 00:31:43,873
A-R-E or A-I-R?
643
00:31:48,363 --> 00:31:49,402
Now!
644
00:31:58,546 --> 00:31:59,835
Flares!
645
00:31:59,860 --> 00:32:01,135
Let 'em have it!
646
00:32:01,449 --> 00:32:02,829
What the hell were you thinking?
647
00:32:03,447 --> 00:32:06,366
RPD! Put your guns down!
648
00:32:06,797 --> 00:32:08,635
RPD! Put your guns down!
649
00:32:08,660 --> 00:32:09,879
Guns down!
650
00:32:10,513 --> 00:32:12,614
Show me your hands. Show me your hands.
651
00:32:12,639 --> 00:32:14,102
- RPD. Guns down.
- Stand down.
652
00:32:14,127 --> 00:32:15,546
- Show me your hands.
- Stand down.
653
00:32:15,726 --> 00:32:17,685
I can't believe you let
Stuyler beat you here.
654
00:32:17,710 --> 00:32:19,295
I did leave you a map.
655
00:32:19,320 --> 00:32:20,939
Yeah, then you took it with you.
656
00:32:20,964 --> 00:32:22,073
Oh, yeah.
657
00:32:22,098 --> 00:32:23,138
- Evacuate these hostages.
- Secure!
658
00:32:23,162 --> 00:32:24,665
- Back it up, Mr. Stuyler.
- Backing up.
659
00:32:24,689 --> 00:32:25,751
We're leaving.
660
00:32:26,097 --> 00:32:27,945
- Nice job.
- Yeah.
661
00:32:35,937 --> 00:32:37,297
Nice doing business with you.
662
00:32:39,425 --> 00:32:41,554
You're a real badass.
663
00:32:41,555 --> 00:32:43,620
Well, likewise.
664
00:32:44,744 --> 00:32:46,244
Take care.
665
00:33:06,332 --> 00:33:08,842
- It's like it's Christmas over here.
- My bike!
666
00:33:08,867 --> 00:33:10,825
Bike.
667
00:33:10,850 --> 00:33:13,449
Well, I figured the bus system
on the Reef kind of sucks.
668
00:33:13,474 --> 00:33:14,841
And anyway...
669
00:33:14,866 --> 00:33:17,350
I know it's more than
just transportation to you.
670
00:33:17,375 --> 00:33:20,084
Yeah, actually, my dad gave
it to me for my 10th birthday.
671
00:33:20,109 --> 00:33:22,995
As I recall, it's so you would
stop bugging him for rides.
672
00:33:30,166 --> 00:33:31,434
You know, you can't buy me off.
673
00:33:31,459 --> 00:33:33,078
Oh, come on. Just this once?
674
00:33:33,103 --> 00:33:35,142
I mean, I got your bike back.
675
00:33:40,250 --> 00:33:42,129
Be careful!
676
00:33:57,404 --> 00:34:00,094
How did you find me?
677
00:34:00,119 --> 00:34:02,708
Duty Sergeant said you'd be here.
678
00:34:02,733 --> 00:34:04,490
He will answer for that.
679
00:34:04,515 --> 00:34:08,014
I just wanted to let you know
my Cat situation worked out.
680
00:34:08,039 --> 00:34:09,158
Somehow.
681
00:34:09,183 --> 00:34:10,223
Told ya.
682
00:34:13,100 --> 00:34:14,532
It's nice here.
683
00:34:14,533 --> 00:34:17,402
It's so quiet. No phones, no e-mails.
684
00:34:17,403 --> 00:34:18,842
You should try it sometime.
685
00:34:18,867 --> 00:34:20,776
Maybe. In my next life.
686
00:34:20,801 --> 00:34:22,100
I'll be here.
687
00:34:25,979 --> 00:34:27,992
That all you came here for?
688
00:34:28,414 --> 00:34:29,833
See you later, Jake.
689
00:34:35,063 --> 00:34:36,643
Just a sec.
690
00:34:39,725 --> 00:34:41,894
- Hi.
- Hey.
691
00:34:42,267 --> 00:34:44,703
Heard you kinda saved the day today.
692
00:34:44,728 --> 00:34:45,927
Kinda, maybe.
693
00:34:45,952 --> 00:34:47,595
- Sort of.
- A little bit.
694
00:34:47,620 --> 00:34:49,307
- Are you looking for me?
- No.
695
00:34:49,332 --> 00:34:51,682
But it is a pleasure, as always, sis.
696
00:34:59,707 --> 00:35:00,739
Hey.
697
00:35:00,740 --> 00:35:01,949
Don't tell me.
698
00:35:01,950 --> 00:35:04,659
The Duty Sergeant ratted
me out to you, too.
699
00:35:04,684 --> 00:35:06,444
No, it was actually
the "Gone Fishing" sign
700
00:35:06,469 --> 00:35:08,063
that gave you away.
701
00:35:08,088 --> 00:35:09,719
You, uh, catch anything?
702
00:35:10,259 --> 00:35:13,218
That's not really the
point. Take a seat.
703
00:35:13,219 --> 00:35:14,678
Well...
704
00:35:14,679 --> 00:35:16,098
So, what is it with this, uh,
705
00:35:16,099 --> 00:35:17,888
"Old Man and The Sea" routine, huh?
706
00:35:17,889 --> 00:35:19,377
Peace and quiet.
707
00:35:19,562 --> 00:35:22,351
Just came by to make
sure after Doc Yulo's...
708
00:35:22,376 --> 00:35:24,585
you, me, and Cat... we're cool, yeah?
709
00:35:24,610 --> 00:35:25,819
It's none of my business.
710
00:35:25,844 --> 00:35:27,043
And hey.
711
00:35:27,068 --> 00:35:28,828
I'd like to keep it that way.
712
00:35:31,766 --> 00:35:33,096
Been asking around about you.
713
00:35:35,838 --> 00:35:37,927
Why don't you tell
somebody who gives a damn?
714
00:35:37,952 --> 00:35:39,202
You're quite a legend
around these parts.
715
00:35:39,226 --> 00:35:40,593
Well, legends are born of myths,
716
00:35:40,618 --> 00:35:41,984
and myths are born of fairy tales.
717
00:35:42,009 --> 00:35:43,961
You believe in fairy tales, Detective?
718
00:35:43,986 --> 00:35:45,985
I think there's a little
truth in everything.
719
00:35:46,010 --> 00:35:48,348
Cases you solved, the
ladies you romanced,
720
00:35:48,373 --> 00:35:49,713
the benders you went on afterwards.
721
00:35:49,737 --> 00:35:51,244
Okay, so this is where you ask me,
722
00:35:51,269 --> 00:35:53,398
"Didn't I used to be Jake Elliot?"
723
00:35:53,423 --> 00:35:54,626
No.
724
00:35:54,650 --> 00:35:55,979
No, I think he's still
in there somewhere.
725
00:35:55,980 --> 00:35:59,059
Boy, do you know how to
spoil a perfectly good...
726
00:35:59,060 --> 00:36:00,769
Hang on. I know why you're here.
727
00:36:00,770 --> 00:36:03,479
You're here because you're worried
728
00:36:03,480 --> 00:36:06,819
that you might turn
into something like me.
729
00:36:06,820 --> 00:36:09,104
No.
730
00:36:09,129 --> 00:36:10,248
No, I don't think so.
731
00:36:10,273 --> 00:36:12,034
You're damn right.
732
00:36:12,081 --> 00:36:14,790
You gotta earn your reputation first
733
00:36:14,791 --> 00:36:16,411
before you can lose it.
734
00:36:19,954 --> 00:36:21,283
What are you using, live bait?
735
00:36:21,308 --> 00:36:23,347
- Octopus?
- Yeah. Yep.
736
00:36:23,372 --> 00:36:25,168
Should try a lure next time.
737
00:36:25,193 --> 00:36:26,612
Might get a bite.
738
00:36:26,637 --> 00:36:28,517
So you're not just a
pretty face after all, huh?
739
00:36:30,402 --> 00:36:31,991
You find Jake Elliot in there,
740
00:36:32,551 --> 00:36:34,800
tell him we finally could
use someone like him again.
741
00:36:46,730 --> 00:36:50,991
So, my first official mission
for the Governor's Office.
742
00:36:51,016 --> 00:36:52,805
How did I do?
743
00:36:53,894 --> 00:36:56,233
I see a pattern forming here.
744
00:36:56,258 --> 00:36:59,047
I ask you to do one thing, you
do something completely different.
745
00:36:59,072 --> 00:37:02,019
Well, you hire Cat Chambers,
you get all of Cat Chambers.
746
00:37:02,044 --> 00:37:04,253
I assume the Governor's
happy with my result.
747
00:37:04,278 --> 00:37:05,947
Stuyler wound up with egg on his face
748
00:37:05,972 --> 00:37:07,261
and a first-degree burn.
749
00:37:07,286 --> 00:37:09,500
The Governor thinks
you're Erin Brockovich.
750
00:37:09,525 --> 00:37:11,242
He's agreed the pirates
will be left alone,
751
00:37:11,267 --> 00:37:13,846
as long as they keep their
Robin Hood act off the Reef.
752
00:37:13,871 --> 00:37:16,040
And Dax is going stateside.
753
00:37:16,065 --> 00:37:17,854
It's nice to know the
Reef's still willing
754
00:37:17,879 --> 00:37:20,668
to observe the occasional
U.S. law, like blackmail.
755
00:37:21,139 --> 00:37:22,927
Mission accomplished.
756
00:37:23,528 --> 00:37:25,697
Did you see what was on the
file before it was destroyed?
757
00:37:25,698 --> 00:37:26,897
No.
758
00:37:27,170 --> 00:37:28,470
You're a good liar.
759
00:37:31,496 --> 00:37:35,455
You know... one time a long time ago,
760
00:37:35,480 --> 00:37:39,043
I stole a really nice
watch off a really bad man,
761
00:37:39,068 --> 00:37:40,907
and I gave it to the man I loved.
762
00:37:41,676 --> 00:37:44,925
But I knew he wouldn't take it
if he knew where it came from,
763
00:37:44,950 --> 00:37:48,292
so I made up this whole
story about where I got it.
764
00:37:48,317 --> 00:37:49,357
It was really corny.
765
00:37:49,382 --> 00:37:50,949
Something about my mom and my dad
766
00:37:50,974 --> 00:37:53,053
and their wedding day.
767
00:37:53,078 --> 00:37:54,168
Did he buy it?
768
00:37:56,388 --> 00:37:58,808
Let me guess. Jake Elliot?
769
00:38:02,952 --> 00:38:04,831
I will see you around.
770
00:38:24,330 --> 00:38:26,331
Jake!
771
00:38:29,233 --> 00:38:31,782
Hi. I didn't think you'd come.
772
00:38:32,867 --> 00:38:34,599
You call, I jump.
773
00:38:51,110 --> 00:38:53,337
What are we celebrating?
774
00:38:53,362 --> 00:38:55,799
Well... the success of your...
775
00:38:55,824 --> 00:38:57,884
of your mission.
776
00:38:57,932 --> 00:39:00,601
Well, you could've just sent
me a congratulations emoji.
777
00:39:12,737 --> 00:39:14,353
Oh, my gosh.
778
00:39:16,067 --> 00:39:17,446
You got it back.
779
00:39:18,009 --> 00:39:21,229
It turns out Doc's quite the romantic.
780
00:39:23,155 --> 00:39:26,444
Well, I haven't seen
this... since that night.
781
00:39:26,469 --> 00:39:28,178
Yeah, yeah. I r...
782
00:39:28,203 --> 00:39:30,322
I remember I... I woke up.
783
00:39:30,347 --> 00:39:31,901
I hear... I heard something.
784
00:39:32,596 --> 00:39:34,345
Went to check what time it was.
785
00:39:34,346 --> 00:39:36,635
And that's when the shooter came in.
786
00:39:36,636 --> 00:39:39,089
Yeah, and, uh... the bullet...
787
00:39:39,556 --> 00:39:41,195
was a couple of inches...
788
00:39:42,381 --> 00:39:43,791
from my heart.
789
00:39:46,219 --> 00:39:48,759
Reaching for this watch saved your life.
790
00:39:50,208 --> 00:39:51,315
No, Cat.
791
00:39:52,777 --> 00:39:53,857
You saved my life.
792
00:39:56,696 --> 00:40:00,671
I-I-I remember the
story, um, you told me
793
00:40:00,696 --> 00:40:02,655
when you surprised me with this.
794
00:40:02,680 --> 00:40:05,719
Uh, how your... your mom
gave it to your father
795
00:40:05,744 --> 00:40:06,993
on their wedding day
796
00:40:07,018 --> 00:40:09,751
and how she sold her
diamond earrings to get it.
797
00:40:11,056 --> 00:40:12,935
Yeah, that's...
798
00:40:12,960 --> 00:40:14,521
- Yeah.
- Mm.
799
00:40:15,418 --> 00:40:17,917
You are a sucker for a good story.
800
00:40:17,942 --> 00:40:19,441
Um...
801
00:40:19,466 --> 00:40:20,795
You know, I...
802
00:40:20,820 --> 00:40:22,153
I know it...
803
00:40:23,287 --> 00:40:24,406
might be...
804
00:40:25,833 --> 00:40:27,313
too late for us, but...
805
00:40:30,813 --> 00:40:34,402
... you... here on the Reef...
806
00:40:36,096 --> 00:40:37,516
seeing you again...
807
00:40:39,728 --> 00:40:41,817
... it made me remember...
808
00:40:42,084 --> 00:40:45,233
the man I was and...
and it gave me a hint...
809
00:40:47,145 --> 00:40:48,715
to the man I might yet be.
810
00:40:52,726 --> 00:40:53,845
Thank you.
811
00:40:58,790 --> 00:41:00,119
I want you to keep this.
812
00:41:00,144 --> 00:41:02,354
- No, no.
- No, you keep it.
813
00:41:04,310 --> 00:41:05,970
You know, that way, um...
814
00:41:08,490 --> 00:41:10,029
... I'll have an excuse to come by
815
00:41:10,054 --> 00:41:11,554
whenever I want to wear it.
816
00:41:16,142 --> 00:41:18,772
Well, alright, then.
817
00:41:19,710 --> 00:41:23,210
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.