Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,541 --> 00:00:09,905
Previously on Power...
2
00:00:09,974 --> 00:00:12,641
Tell me right now what
happened to Holly Weaver.
3
00:00:12,693 --> 00:00:14,595
Tell me right now
or I'm gonna walk out of here
4
00:00:14,657 --> 00:00:15,899
and you're never
gonna see me again.
5
00:00:15,938 --> 00:00:17,863
Angela ain't got proof
of who we are or what we do.
6
00:00:17,948 --> 00:00:20,199
Trust me. I got a plan.
It'll all work out.
7
00:00:20,284 --> 00:00:22,552
I trust you.
It's her I don't trust.
8
00:00:22,622 --> 00:00:23,747
GHOST:
We got a problem with Tommy.
9
00:00:23,782 --> 00:00:25,326
I think he's gonna
try to kill Angela.
10
00:00:25,361 --> 00:00:28,183
It turns out that Lobos's
long-running dispute
11
00:00:28,218 --> 00:00:30,509
with the Jimenez Cartel
in Mexico has turned deadly
12
00:00:30,544 --> 00:00:32,205
and Lobos is on the move.
13
00:00:32,240 --> 00:00:35,247
Jefe hasn't given me
any details.
14
00:00:35,332 --> 00:00:38,167
But when I know,
you know.
15
00:00:38,219 --> 00:00:40,219
I plan to hold
you to that.
16
00:00:49,041 --> 00:00:51,251
ANGELA: That's all I need
to make a clone?
17
00:00:54,691 --> 00:00:57,704
♪ They say this is
a big rich town ♪
18
00:00:59,490 --> 00:01:03,242
♪ I just come from
the poorest part ♪
19
00:01:03,441 --> 00:01:05,699
♪ Bright lights, city life,
I got to make it ♪
20
00:01:05,734 --> 00:01:09,698
♪ This is where
it goes down ♪
21
00:01:09,892 --> 00:01:13,846
♪ I just happen
to come up hard ♪
22
00:01:13,881 --> 00:01:15,787
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
23
00:01:15,910 --> 00:01:17,886
♪ I never took
a straight path nowhere ♪
24
00:01:18,036 --> 00:01:20,219
♪ Life's full of twists and turns,
bumps and bruises ♪
25
00:01:20,336 --> 00:01:22,059
♪ I live, I learn,
I'm from that city ♪
26
00:01:22,094 --> 00:01:24,287
♪ Full of yellow cabs
and skyscrapers ♪
27
00:01:24,322 --> 00:01:26,601
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
28
00:01:26,636 --> 00:01:29,446
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
29
00:01:29,512 --> 00:01:32,154
♪ That corner, every 15 minutes
it move a seven ♪
30
00:01:32,304 --> 00:01:34,578
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
31
00:01:34,695 --> 00:01:37,150
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
32
00:01:37,219 --> 00:01:39,737
♪ Shoot the bowl or the strap,
learn to rap or to jack ♪
33
00:01:39,878 --> 00:01:41,055
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
34
00:01:41,090 --> 00:01:42,260
♪ Go ahead and pump a pack ♪
35
00:01:42,295 --> 00:01:45,019
♪ This my regal royal flow,
my James Bond bounce ♪
36
00:01:45,054 --> 00:01:47,593
♪ That 007,
that 62 on my count ♪
37
00:01:47,628 --> 00:01:50,328
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
38
00:01:50,363 --> 00:01:52,681
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, "Baby, I love you ♪
39
00:01:52,716 --> 00:01:55,407
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
40
00:01:55,442 --> 00:01:57,111
♪ You're the reason
that I'm moving with no hesitation" ♪
41
00:01:57,146 --> 00:02:00,489
♪ They say this is
a big rich town ♪
42
00:02:00,524 --> 00:02:01,992
♪ Yeah ♪
43
00:02:02,027 --> 00:02:06,011
♪ I just come from
the poorest part ♪
44
00:02:06,046 --> 00:02:08,305
♪ Bright lights, city life,
I got to make it ♪
45
00:02:08,340 --> 00:02:10,894
♪ This is where
it goes round ♪
46
00:02:10,929 --> 00:02:12,509
♪ Yeah ♪
47
00:02:12,544 --> 00:02:16,412
♪ I just happen
to come up hard ♪
48
00:02:16,454 --> 00:02:19,385
♪ Legal or illegal, baby,
I got to make it ♪
49
00:02:19,785 --> 00:02:24,785
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
50
00:02:27,886 --> 00:02:29,786
[ Lobos moaning ]
51
00:02:39,890 --> 00:02:41,940
_
52
00:02:42,549 --> 00:02:46,182
_
53
00:02:48,989 --> 00:02:50,134
_
54
00:02:50,843 --> 00:02:52,799
_
55
00:02:53,131 --> 00:02:54,708
_
56
00:02:58,813 --> 00:03:01,597
[ moaning ]
57
00:03:10,076 --> 00:03:11,459
Why'd you stop?
58
00:03:12,759 --> 00:03:14,259
I was almost there.
59
00:03:14,452 --> 00:03:16,627
I needed
to catch my breath.
60
00:03:16,662 --> 00:03:18,446
Of course you did.
61
00:03:22,916 --> 00:03:24,966
[ grunts ]
62
00:03:25,052 --> 00:03:27,085
[ screaming ]
63
00:03:32,809 --> 00:03:34,593
[ spits ]
64
00:03:36,462 --> 00:03:38,246
_
65
00:03:38,983 --> 00:03:42,288
_
66
00:03:43,144 --> 00:03:45,329
_
67
00:03:48,370 --> 00:03:51,171
New York is not
safe anymore.
68
00:03:53,697 --> 00:03:57,082
I'm going to get
my money from Ghost
69
00:03:57,117 --> 00:03:59,117
and I'm going
to get out.
70
00:04:05,139 --> 00:04:08,059
Thank you.
We need to talk about the kids.
71
00:04:09,546 --> 00:04:11,546
- [ beeping ]
- You change the combination?
72
00:04:11,632 --> 00:04:12,881
Mm-hmm.
73
00:04:12,966 --> 00:04:15,286
Raina has a recital
on the 30th.
74
00:04:15,325 --> 00:04:17,102
Can you make it?
75
00:04:17,137 --> 00:04:19,327
I'll try,
but it shouldn't be a problem.
76
00:04:19,362 --> 00:04:20,639
Tariq needs work
on his jump shot.
77
00:04:20,674 --> 00:04:22,304
Told him I'm gonna take him
to the park on Saturday,
78
00:04:22,339 --> 00:04:24,809
- so it should be cool.
- All right, that works.
79
00:04:24,861 --> 00:04:28,080
Oh, and Yas has her checkup
with the pediatrician
80
00:04:28,115 --> 00:04:30,315
- on Wednesday.
- On Wednesday.
81
00:04:30,400 --> 00:04:31,866
I got your text.
82
00:04:31,952 --> 00:04:33,034
You didn't write back.
83
00:04:33,120 --> 00:04:35,987
Sorry.
84
00:04:36,073 --> 00:04:39,066
So, Tasha, I'll take the kids
to dinner sometime this week.
85
00:04:39,101 --> 00:04:41,660
You pick the night,
all right?
86
00:04:41,712 --> 00:04:43,866
Have a good day.
87
00:04:46,750 --> 00:04:48,833
I want the plan, Ghost.
88
00:04:51,065 --> 00:04:54,567
I stopped Tommy from killing Angela
because you said you had a plan.
89
00:04:55,926 --> 00:04:57,395
If you want me to trust you,
you better know
90
00:04:57,437 --> 00:04:59,501
it ain't gonna be in blind faith,
not anymore.
91
00:05:02,232 --> 00:05:05,325
Angela told me her investigation
is actually not about Tommy,
92
00:05:05,395 --> 00:05:07,018
or me for that matter.
93
00:05:07,070 --> 00:05:09,354
She wants Lobos.
94
00:05:09,439 --> 00:05:11,527
That ain't good news.
95
00:05:11,566 --> 00:05:13,038
Lobos is the connect.
96
00:05:13,073 --> 00:05:16,006
If she gets him,
then our whole thing goes down.
97
00:05:16,041 --> 00:05:18,131
But she got
to get him first.
98
00:05:21,042 --> 00:05:25,537
I was thinking
what if we take away the option.
99
00:05:26,563 --> 00:05:29,791
No Lobos,
no investigation.
100
00:05:29,876 --> 00:05:32,544
And Lobos is here now.
101
00:05:32,596 --> 00:05:35,847
What if I could
convince him to disappear?
102
00:05:35,882 --> 00:05:37,766
Or...
103
00:05:41,054 --> 00:05:43,555
you make him disappear.
104
00:05:49,946 --> 00:05:53,064
If I kill Lobos, Tasha,
there goes our connect.
105
00:05:53,116 --> 00:05:55,366
So you get another one.
106
00:06:03,425 --> 00:06:05,459
The blowback
could be huge.
107
00:06:06,892 --> 00:06:09,172
Only if you get caught.
108
00:06:09,253 --> 00:06:12,958
And for the sake of our children,
you will not get caught.
109
00:06:14,337 --> 00:06:16,421
You're damn right
I won't get caught.
110
00:06:17,315 --> 00:06:18,948
Hmm.
111
00:06:22,222 --> 00:06:25,884
So, uh, Angela still
doesn't know about you?
112
00:06:27,267 --> 00:06:28,983
Are you sure?
113
00:06:30,007 --> 00:06:31,777
Yeah.
114
00:06:31,812 --> 00:06:33,562
I'm sure.
115
00:06:35,377 --> 00:06:36,775
ANGELA:
So what do I have to do?
116
00:06:36,827 --> 00:06:38,159
Nothing.
117
00:06:38,245 --> 00:06:40,056
I already programmed
the information on his phone
118
00:06:40,111 --> 00:06:42,697
into a mobile monitoring
system on the green one.
119
00:06:42,783 --> 00:06:45,283
All the information on his phone
will be viewed here,
120
00:06:45,368 --> 00:06:47,786
which means you'll be able
to read his text messages,
121
00:06:47,838 --> 00:06:50,205
view his incoming
and outgoing call logs.
122
00:06:50,290 --> 00:06:52,443
So I can see who he calls
and who calls him?
123
00:06:52,514 --> 00:06:54,959
- Uh-huh.
- Can I hear him talk, though?
124
00:06:55,045 --> 00:06:56,961
Only the NSA can do that.
125
00:06:57,047 --> 00:06:59,430
Think of this more
as a mirror.
126
00:06:59,466 --> 00:07:02,133
Whatever pops up on his
phone will appear on this.
127
00:07:03,067 --> 00:07:06,304
Mm-mm.
The money.
128
00:07:06,356 --> 00:07:08,807
Surveillance breeds
suspicion, doesn't it?
129
00:07:14,981 --> 00:07:16,898
Cool.
130
00:07:20,379 --> 00:07:24,989
You know,
I have done this for a lot of wives.
131
00:07:25,041 --> 00:07:27,269
They think they want to know
what their man is up to,
132
00:07:27,304 --> 00:07:29,994
but then
once they find out,
133
00:07:30,046 --> 00:07:31,782
they have
seconds thoughts.
134
00:07:32,524 --> 00:07:34,833
I'm just saying
no refunds.
135
00:07:34,885 --> 00:07:36,835
Gotcha.
136
00:07:43,121 --> 00:07:45,171
[ phone chimes ]
137
00:07:45,237 --> 00:07:46,766
_
138
00:07:46,801 --> 00:07:48,741
_
139
00:07:49,933 --> 00:07:52,817
The spot?
140
00:07:52,853 --> 00:07:54,903
[ rap music playing ]
141
00:07:57,691 --> 00:08:00,859
Julito.
How we looking, man?
142
00:08:00,944 --> 00:08:03,912
Money's coming in from the primeras
and the boutiques, boss.
143
00:08:03,997 --> 00:08:06,364
Should be locked, loaded and ready
to fly on this bitch.
144
00:08:06,449 --> 00:08:08,366
Dios fucking mio.
145
00:08:08,418 --> 00:08:10,084
Good job.
146
00:08:13,559 --> 00:08:16,505
Ooh, God damn!
147
00:08:16,540 --> 00:08:19,878
J, you got this shit
looking like the fucking US Mint.
148
00:08:19,963 --> 00:08:21,846
Now that's some
good work, son.
149
00:08:24,340 --> 00:08:26,890
What's up, Tommy?
150
00:08:29,272 --> 00:08:31,389
Well, looks like
we all good here.
151
00:08:31,441 --> 00:08:32,640
Let me know when
you hear from Lobos
152
00:08:32,690 --> 00:08:34,429
so we can make
this fucking drop.
153
00:08:36,396 --> 00:08:38,947
Hey, man.
154
00:08:39,040 --> 00:08:42,077
Tasha told me
she hooked you up with a wild night.
155
00:08:43,370 --> 00:08:44,618
It wasn't the night
I had planned.
156
00:08:44,653 --> 00:08:47,238
Tommy, I told you I had
Angela under control.
157
00:08:47,290 --> 00:08:49,407
I said, man,
I got a plan.
158
00:08:58,084 --> 00:09:00,919
Angela told me
what task force she's on.
159
00:09:02,806 --> 00:09:05,757
They ain't looking for us.
They want Lobos.
160
00:09:05,809 --> 00:09:08,277
And we're supposed
to get him that money
161
00:09:08,312 --> 00:09:09,844
while she's trying
to arrest him?
162
00:09:09,930 --> 00:09:12,180
She doesn't know
he's in town, man.
163
00:09:12,265 --> 00:09:14,399
But I was thinking,
164
00:09:14,434 --> 00:09:16,935
maybe she should.
165
00:09:16,987 --> 00:09:19,242
What I mean is if she
follows Lobos long enough
166
00:09:19,277 --> 00:09:22,941
and she gets him,
then it's gonna lead her to us anyway.
167
00:09:22,993 --> 00:09:26,610
Well, hell, what if we just
give her what she wants?
168
00:09:26,645 --> 00:09:27,952
Flip on Lobos?
169
00:09:27,987 --> 00:09:30,865
You been dipping
in the goddamn product?
170
00:09:30,951 --> 00:09:33,368
Tommy, not flip on him,
171
00:09:33,453 --> 00:09:34,786
kill him.
172
00:09:34,871 --> 00:09:36,838
You out of your
motherfucking mind.
173
00:09:36,923 --> 00:09:38,139
His guard's down, man.
174
00:09:38,174 --> 00:09:40,208
He came to town to get
his money and leave.
175
00:09:40,293 --> 00:09:42,143
He's got all kind of motherfuckers
chasing him in Mexico.
176
00:09:42,178 --> 00:09:43,826
You know that.
177
00:09:43,861 --> 00:09:46,420
There might not be a better
shot at this, brother.
178
00:09:47,717 --> 00:09:52,770
I say we walk him
in the drop,
179
00:09:52,806 --> 00:09:54,772
we give him his money,
180
00:09:54,808 --> 00:09:56,975
that crazy
motherfucker's happy.
181
00:09:57,027 --> 00:10:00,144
He leaves, goes to his hotel.
We follow him to his hotel.
182
00:10:00,196 --> 00:10:02,780
We fucking
do him quick, man.
183
00:10:02,816 --> 00:10:04,866
Make it look like
it was someone else.
184
00:10:04,951 --> 00:10:06,784
- Like that Serb shit.
- Serbs.
185
00:10:06,820 --> 00:10:08,748
And then we're done.
186
00:10:08,783 --> 00:10:10,288
We're done.
187
00:10:10,323 --> 00:10:12,349
No more worrying
about Lobos.
188
00:10:12,384 --> 00:10:15,162
No more looking over our shoulder
for the fucking FBI.
189
00:10:15,197 --> 00:10:17,697
Looking over our shoulder for the cops
or the competition?
190
00:10:17,756 --> 00:10:20,832
That's this game, Ghost.
191
00:10:20,884 --> 00:10:23,835
We worked hard
for this shit.
192
00:10:23,887 --> 00:10:27,005
We deliver
a dead Lobos to Angela,
193
00:10:27,090 --> 00:10:29,841
she goes away.
Great.
194
00:10:29,926 --> 00:10:32,591
But then where the fuck
do we go for our shit?
195
00:10:32,626 --> 00:10:36,899
And don't you say Milan, 'cause I ain't
fucking with that cannibal motherfucker.
196
00:10:39,202 --> 00:10:41,119
Maybe we don't need
another one, man.
197
00:10:41,171 --> 00:10:43,754
I got enough money, Tommy.
You got enough money.
198
00:10:43,790 --> 00:10:47,208
Maybe we split the cash
in there right down the fucking middle.
199
00:10:47,293 --> 00:10:49,260
And then you and me
are set, partner.
200
00:10:49,295 --> 00:10:50,928
We're set.
201
00:10:50,964 --> 00:10:52,263
[ laughs ]
202
00:10:52,298 --> 00:10:54,765
- And there it is.
- There it fucking is.
203
00:10:54,801 --> 00:10:57,218
Get out the life.
204
00:10:57,303 --> 00:11:00,771
Somehow I knew this
was gonna lead back there.
205
00:11:00,807 --> 00:11:03,316
We ain't getting
out the life, Ghost.
206
00:11:04,611 --> 00:11:07,111
We ain't never
gonna kill Lobos.
207
00:11:07,147 --> 00:11:09,697
We gonna deal
with Angela...
208
00:11:10,625 --> 00:11:13,484
one way or another.
209
00:11:13,536 --> 00:11:17,371
And then we're gonna go
back to fucking business.
210
00:11:25,581 --> 00:11:28,416
Ma, I thought
you'd be at work.
211
00:11:28,501 --> 00:11:31,532
You know, you've been coming
in late a lot of nights.
212
00:11:31,567 --> 00:11:33,971
Like 2:00 and 3:00
in the morning.
213
00:11:34,007 --> 00:11:36,241
If I was still at school,
you wouldn't know what I was doing.
214
00:11:36,276 --> 00:11:39,866
You know, a lot of things have changed
since your father got out.
215
00:11:39,901 --> 00:11:41,622
What kind of stuff
he got you doing at night?
216
00:11:41,657 --> 00:11:43,461
I ain't corrupting
the little nigga.
217
00:11:43,496 --> 00:11:44,932
Surprised
to see you here.
218
00:11:45,018 --> 00:11:46,235
Had some business
to take care of.
219
00:11:46,270 --> 00:11:48,004
Which means
your cell phone didn't work?
220
00:11:48,039 --> 00:11:50,021
Let me guess, they didn't have
a landline where you were?
221
00:11:50,106 --> 00:11:52,631
- I'm back now.
- Yeah, 'cause Dre called you.
222
00:11:52,666 --> 00:11:54,479
No, because you called me.
223
00:11:54,514 --> 00:11:55,519
You said Ghost
was asking about me.
224
00:11:55,554 --> 00:11:57,537
Well, here I am
in the flesh.
225
00:11:57,572 --> 00:11:59,830
And hungry as shit.
226
00:11:59,866 --> 00:12:01,916
I'll make you something.
227
00:12:02,001 --> 00:12:04,335
But you can't stay long.
228
00:12:07,852 --> 00:12:09,778
Now, I'm gonna need you
to tell me everything
229
00:12:09,813 --> 00:12:12,186
your uncle been doing
since I've been gone.
230
00:12:13,522 --> 00:12:16,097
Now, what you know
about his connect Lobos?
231
00:12:16,182 --> 00:12:18,178
Not much.
232
00:12:18,213 --> 00:12:20,167
Then find out.
233
00:12:20,240 --> 00:12:22,729
How you be right there
and you don't know nothing?
234
00:12:25,587 --> 00:12:28,109
[ phone buzzes ]
235
00:12:28,571 --> 00:12:30,584
_
How are you?
236
00:12:30,647 --> 00:12:32,373
[ speaking Spanish ]
237
00:12:32,408 --> 00:12:33,687
_
238
00:12:33,839 --> 00:12:36,726
Need about a day or two
to come up with the money, jefe.
239
00:12:36,761 --> 00:12:37,843
No, no, no, no.
240
00:12:37,878 --> 00:12:39,813
_
241
00:12:40,673 --> 00:12:42,576
I just want to talk.
242
00:12:42,619 --> 00:12:44,917
Me and you.
243
00:12:45,455 --> 00:12:49,232
_
244
00:12:49,539 --> 00:12:51,321
_
245
00:12:53,169 --> 00:12:55,169
[ phone buzzes ]
246
00:12:57,412 --> 00:12:58,945
[ phone chimes ]
247
00:13:09,982 --> 00:13:12,066
EPIA on Madison.
248
00:13:17,827 --> 00:13:20,778
628 Mad EPIA.
249
00:13:23,500 --> 00:13:25,416
[ sighs ]
250
00:13:25,502 --> 00:13:27,018
EPIA.
251
00:13:27,053 --> 00:13:29,337
E-P-I-A.
252
00:13:29,422 --> 00:13:31,506
E-P-I-A.
E-P-I-A.
253
00:13:31,599 --> 00:13:35,419
EPIA.
E-P-I-A.
254
00:13:37,003 --> 00:13:40,000
_
255
00:13:40,035 --> 00:13:42,627
Wait for further
instructions. Fuck.
256
00:13:43,987 --> 00:13:45,686
[ phone ringing ]
257
00:13:49,284 --> 00:13:52,276
Hey, babe.
How are you?
258
00:13:52,362 --> 00:13:56,114
I'm fine.
How's your day so far?
259
00:13:56,166 --> 00:13:58,282
I'm hustling as usual.
260
00:13:58,368 --> 00:14:00,668
Hadn't heard from you.
I was starting to wonder.
261
00:14:00,753 --> 00:14:02,453
No, no, I'm good.
262
00:14:02,505 --> 00:14:06,124
I just wanted
to hear your voice.
263
00:14:06,209 --> 00:14:08,126
Where are you
right now?
264
00:14:10,096 --> 00:14:13,297
I'm at Truth.
There's a party at the club.
265
00:14:13,383 --> 00:14:15,550
Prepping for it.
266
00:14:15,635 --> 00:14:17,201
[ phone buzzes ]
267
00:14:17,244 --> 00:14:18,996
_
268
00:14:26,479 --> 00:14:28,196
- ANGELA: Oh.
- Six and a half.
269
00:14:28,281 --> 00:14:30,148
I don't want
to disturb you.
270
00:14:30,233 --> 00:14:32,316
I'll let you
get back to work.
271
00:14:32,402 --> 00:14:35,069
[ siren wailing ]
272
00:14:36,206 --> 00:14:37,455
[ siren wailing ]
273
00:14:39,576 --> 00:14:41,159
GHOST: You know, you're never
interrupting me.
274
00:14:41,244 --> 00:14:43,911
You know I'm never
too busy to talk to you.
275
00:14:48,866 --> 00:14:50,583
_
276
00:14:50,694 --> 00:14:53,185
_
277
00:14:54,057 --> 00:14:55,673
Someone left
this card for you.
278
00:14:55,758 --> 00:14:57,425
Okay.
279
00:14:57,460 --> 00:14:59,444
_
280
00:14:59,479 --> 00:15:01,201
Ange, you there?
281
00:15:01,236 --> 00:15:03,514
I got to go, Jamie.
I got a staff meeting.
282
00:15:03,600 --> 00:15:07,018
Okay, well, you have
a most fantastic day, Miss Valdes.
283
00:15:07,103 --> 00:15:09,819
You, too,
Mr. St. Patrick.
284
00:15:16,246 --> 00:15:17,578
♪
285
00:15:17,664 --> 00:15:19,197
Jefe.
286
00:15:23,703 --> 00:15:25,336
Mmm.
287
00:15:25,371 --> 00:15:28,682
That's a very nice
jacket.
288
00:15:35,905 --> 00:15:41,501
Ghost, I want you
to take on more responsibility.
289
00:15:42,605 --> 00:15:44,626
Lo siento,pero I don't understand.
290
00:15:44,661 --> 00:15:46,224
Okay.
291
00:15:46,309 --> 00:15:48,476
I need to be unreachable.
292
00:15:48,561 --> 00:15:50,815
Undetectable, hmm?
293
00:15:50,880 --> 00:15:55,128
Invisible so I can
stay invincible.
294
00:15:56,703 --> 00:15:59,907
Jefe, I can't run a Mexican drug cartel
from New York City.
295
00:15:59,968 --> 00:16:01,635
No, no, no, no, no.
I know.
296
00:16:02,742 --> 00:16:04,709
I have men in Mexico
297
00:16:04,744 --> 00:16:07,328
that take care
of the supply.
298
00:16:07,413 --> 00:16:09,689
But this business
of coming here
299
00:16:09,744 --> 00:16:11,849
to see my distributor,
I can't.
300
00:16:11,904 --> 00:16:14,965
I'm... I'm too exposed.
301
00:16:16,089 --> 00:16:18,684
I have a man in California,
I have a man in Texas,
302
00:16:18,719 --> 00:16:20,604
and I have you here
in New York.
303
00:16:20,639 --> 00:16:22,260
I want you
to oversee them.
304
00:16:22,312 --> 00:16:25,096
I want them
to report to you.
305
00:16:25,148 --> 00:16:27,431
Hmm.
306
00:16:28,472 --> 00:16:31,443
_
307
00:16:31,501 --> 00:16:33,418
[ laughs ]
308
00:16:33,675 --> 00:16:36,579
_
309
00:16:37,179 --> 00:16:40,278
You want to decrease your risk
while you increase mine, jefe.
310
00:16:40,345 --> 00:16:44,417
And increase
your bank account.
311
00:16:46,693 --> 00:16:48,360
_
312
00:16:49,939 --> 00:16:50,809
_
313
00:16:53,878 --> 00:16:55,081
_
314
00:16:55,345 --> 00:16:57,128
He is deadweight.
315
00:16:57,213 --> 00:17:00,214
I don't mean any disrespect,
but I'm gonna be honest.
316
00:17:00,346 --> 00:17:03,302
Your attachment to him
is holding you back.
317
00:17:07,307 --> 00:17:11,119
I know you understand
I need a few days to consider.
318
00:17:11,154 --> 00:17:12,264
Of course.
319
00:17:12,299 --> 00:17:15,093
Can I give you
the answer when I...
320
00:17:15,128 --> 00:17:16,920
when I deliver
your money?
321
00:17:19,211 --> 00:17:20,677
Very well.
322
00:17:31,186 --> 00:17:32,519
Be well, jefe.
323
00:17:34,384 --> 00:17:36,217
Be well, Ghost.
324
00:17:44,859 --> 00:17:45,779
_
325
00:17:46,415 --> 00:17:47,834
_
326
00:17:48,766 --> 00:17:49,921
_
327
00:17:50,261 --> 00:17:51,685
_
328
00:17:53,560 --> 00:17:54,769
_
329
00:17:56,022 --> 00:17:59,028
He's not interested
in power or money.
330
00:17:59,063 --> 00:18:01,866
He's not interested
in anything that I could give him.
331
00:18:03,112 --> 00:18:05,175
Which means that
I can't control him,
332
00:18:05,210 --> 00:18:07,615
which means
that he's a liability.
333
00:18:07,700 --> 00:18:09,367
[ sighs ]
334
00:18:09,419 --> 00:18:12,057
He's such a dreamer, huh?
335
00:18:14,076 --> 00:18:16,550
_
336
00:18:22,984 --> 00:18:24,877
Could I have
a Shirley Temple?
337
00:18:24,912 --> 00:18:26,065
According
to the Federales,
338
00:18:26,100 --> 00:18:28,575
Lobos plans to meet
with his distributors,
339
00:18:28,610 --> 00:18:31,260
Tommy Egan,
at a warehouse on 11th Avenue.
340
00:18:31,295 --> 00:18:32,556
They probably chose
that location
341
00:18:32,608 --> 00:18:34,718
because it has quick access to
the West Side Highway
342
00:18:34,753 --> 00:18:37,806
and to the Hudson
plus multiple exits and entrances.
343
00:18:37,841 --> 00:18:41,046
- We'll need helos and vessels...
- What'd I miss?
344
00:18:41,081 --> 00:18:44,111
Federales got intel that Lobos
is planning on meeting his distributor
345
00:18:44,146 --> 00:18:46,404
tomorrow at 1:00
in a warehouse on the West Side.
346
00:18:46,489 --> 00:18:49,898
SAXE: So we need every roof,
window, and door covered
347
00:18:49,933 --> 00:18:53,891
until tactical enters the access point
and secures Lobos.
348
00:18:53,926 --> 00:18:55,322
How do we know
the info's legit?
349
00:18:55,357 --> 00:18:58,731
We don't.
And there's been no sight of Egan.
350
00:18:58,766 --> 00:19:00,848
We've got units outside
his place and his mother's.
351
00:19:00,883 --> 00:19:02,622
This is the only lead
we have right now.
352
00:19:02,661 --> 00:19:04,779
When we arrest Lobos,
we want to make sure
353
00:19:04,814 --> 00:19:07,670
we bring him in alive
if possible.
354
00:19:07,705 --> 00:19:10,674
I'm sorry, what charges are we
arresting him on exactly?
355
00:19:10,709 --> 00:19:12,131
If you had been
here on time,
356
00:19:12,166 --> 00:19:13,662
you would have heard
us say they were hoping
357
00:19:13,697 --> 00:19:15,131
to catch
Lobos and Egan
358
00:19:15,183 --> 00:19:16,633
in the commission
of a crime...
359
00:19:16,685 --> 00:19:20,027
exchanging drugs,
money, or weapons.
360
00:19:20,062 --> 00:19:23,001
One thing's for sure. Lobos and his men
will be armed and evasive.
361
00:19:23,036 --> 00:19:24,307
We'll need additional
ground support
362
00:19:24,359 --> 00:19:26,067
to make sure no one
slips through the cracks.
363
00:19:26,102 --> 00:19:27,690
I'll put that call
in as well.
364
00:19:27,725 --> 00:19:28,896
Great, we'll reconvene
here tomorrow
365
00:19:28,931 --> 00:19:31,225
with team leaders
to map out a battle plan.
366
00:19:31,260 --> 00:19:32,643
Questions?
367
00:19:39,791 --> 00:19:41,385
[ laughs ]
368
00:19:41,420 --> 00:19:44,362
Yeah, you see it, nigga.
I'm fine as a motherfucker.
369
00:19:44,397 --> 00:19:47,817
I see you decided to join
the 21st century and shit, man.
370
00:19:47,852 --> 00:19:49,787
Yeah, I told you about
fucking with that swine.
371
00:19:49,822 --> 00:19:52,853
Come on, man, don't come over here
with that Farrakhan bullshit.
372
00:19:52,923 --> 00:19:55,791
I'm just trying to keep
your uncivilized ass alive.
373
00:19:58,048 --> 00:20:01,611
Hey, I heard that nigga Ghost
was asking about me while I was gone.
374
00:20:01,663 --> 00:20:03,246
Told you he was spooked.
375
00:20:03,281 --> 00:20:05,782
Can't even tell, man.
376
00:20:05,867 --> 00:20:09,074
He rode up on me on the corner,
starting asking what I wanted long term.
377
00:20:09,109 --> 00:20:11,481
What, like if you wanted
to get out the hood?
378
00:20:11,516 --> 00:20:15,451
Motherfuckers like Ghost always trying
to create copies of themselves.
379
00:20:15,486 --> 00:20:17,596
Want to make another nigga
be like him and shit.
380
00:20:17,631 --> 00:20:19,283
Let me hit that.
381
00:20:21,349 --> 00:20:22,715
Come on.
Come on.
382
00:20:26,972 --> 00:20:28,919
Go to him.
See if he'll tell you
383
00:20:28,954 --> 00:20:31,018
- when he's supposed to meet Lobos.
- Okay.
384
00:20:31,053 --> 00:20:32,690
See if he'll take
you with him.
385
00:20:32,725 --> 00:20:34,635
I'm gonna go to Tommy,
I'll work that angle.
386
00:20:34,670 --> 00:20:37,142
- Okay.
- If he know something, he gonna tell me.
387
00:20:37,177 --> 00:20:38,863
Okay.
388
00:20:38,898 --> 00:20:41,141
Oh, yeah, yeah, yeah.
There's one other thing.
389
00:20:41,176 --> 00:20:44,203
So I did a solid for that Puerto Rican
motherfucker Víbora, right?
390
00:20:44,289 --> 00:20:46,696
After I did it,
he came with a offer
391
00:20:46,731 --> 00:20:48,590
about falling back
on Ghost and Tommy.
392
00:20:48,625 --> 00:20:50,743
- No shit.
- Real shit.
393
00:20:54,332 --> 00:20:57,750
Ghost and Tommy got a revolt going
on their hands, man.
394
00:20:57,836 --> 00:20:59,635
You think we should
tell them?
395
00:20:59,671 --> 00:21:02,023
Hell, no.
396
00:21:02,058 --> 00:21:05,459
Right now we three moves
ahead of Ghost.
397
00:21:05,494 --> 00:21:07,176
Right where
we want to be.
398
00:21:20,358 --> 00:21:22,325
[ knock on door ]
399
00:21:26,197 --> 00:21:28,197
Just a minute.
400
00:21:36,685 --> 00:21:39,792
Hey, Jamie.
This is a nice surprise.
401
00:21:41,346 --> 00:21:43,221
I have something for you.
402
00:21:43,260 --> 00:21:45,010
[ sighs ]
Seriously?
403
00:21:45,045 --> 00:21:46,738
Yes.
404
00:21:46,773 --> 00:21:48,885
Get in here.
405
00:21:48,970 --> 00:21:52,030
- You.
- You.
406
00:21:54,156 --> 00:21:56,426
Come on. Open it.
Open it. Open it.
407
00:21:56,461 --> 00:21:58,544
You really didn't
need to do this.
408
00:21:58,579 --> 00:22:00,646
Yes, I did.
409
00:22:02,779 --> 00:22:05,290
I told you to stop
buying me things.
410
00:22:05,325 --> 00:22:08,121
Okay.
I was disobedient.
411
00:22:10,909 --> 00:22:12,873
These just looked
so much like you.
412
00:22:12,908 --> 00:22:14,460
They're gorgeous.
413
00:22:14,499 --> 00:22:16,212
Like you.
414
00:22:17,749 --> 00:22:19,064
Thank you.
415
00:22:19,531 --> 00:22:21,698
_
Put them on.
416
00:22:21,733 --> 00:22:22,769
Come on, put them on.
417
00:22:22,804 --> 00:22:24,695
I don't really
think they go
418
00:22:24,730 --> 00:22:27,090
with this awesomeness
that I'm wearing.
419
00:22:27,175 --> 00:22:29,092
[ both laugh ]
420
00:22:29,144 --> 00:22:30,950
Okay.
421
00:22:30,985 --> 00:22:32,914
[ phone buzzes ]
Mind if I return this text real quick?
422
00:22:32,988 --> 00:22:35,489
- Yeah, sure.
- Okay.
423
00:22:39,354 --> 00:22:42,238
You know, I'm gonna go look for
something to go with these shoes.
424
00:22:42,273 --> 00:22:44,107
Make it a big reveal.
425
00:22:44,159 --> 00:22:45,992
Okay.
426
00:22:53,349 --> 00:22:55,502
_
427
00:22:59,900 --> 00:23:01,775
_
428
00:23:03,447 --> 00:23:06,457
_
429
00:23:12,939 --> 00:23:15,155
_
430
00:23:15,190 --> 00:23:18,975
Jamie, I can't find anything
to wear with these shoes.
431
00:23:19,060 --> 00:23:20,226
[ kisses ]
432
00:23:20,311 --> 00:23:22,895
Come on, Ange.
You got to have something...
433
00:23:27,123 --> 00:23:28,705
_
434
00:23:29,576 --> 00:23:31,910
- You see, that works.
- [ laughs ]
435
00:23:36,717 --> 00:23:38,911
TOMMY: With the exception
of one or two slackers,
436
00:23:38,997 --> 00:23:40,642
everyone else came through
with their cheese.
437
00:23:40,677 --> 00:23:42,682
So y'all
just sitting on it.
438
00:23:42,717 --> 00:23:45,716
Like I said, we need
a couple more drops to make the total.
439
00:23:45,751 --> 00:23:48,171
Hand it over to Lobos,
back to business.
440
00:23:48,223 --> 00:23:49,922
When you supposed
to meet him?
441
00:23:50,008 --> 00:23:51,293
Tomorrow, thank God.
442
00:23:51,328 --> 00:23:54,010
I hate having a house full of money
and nowhere to put it.
443
00:23:54,095 --> 00:23:56,596
I can think
of someplace to put it.
444
00:23:56,681 --> 00:23:57,768
[ laughs ]
445
00:23:57,803 --> 00:24:00,933
Don't get any fucking ideas, K.
I'm serious.
446
00:24:01,019 --> 00:24:03,653
You know, it's good
to have you back, man.
447
00:24:03,688 --> 00:24:05,905
[ both laugh ]
448
00:24:05,990 --> 00:24:07,857
♪
449
00:24:12,664 --> 00:24:14,864
Long way
from home, boy.
450
00:24:14,949 --> 00:24:16,567
How'd you find me?
451
00:24:17,476 --> 00:24:19,619
So he's back, huh?
452
00:24:19,704 --> 00:24:21,921
Kanan told you
where I was.
453
00:24:22,006 --> 00:24:24,707
Yeah, he mentioned it.
454
00:24:24,792 --> 00:24:27,793
But I'm not here
for him, though.
455
00:24:27,879 --> 00:24:30,213
I thought about
what you said, man.
456
00:24:30,298 --> 00:24:32,342
About getting
out the hood.
457
00:24:33,198 --> 00:24:35,718
I asked Kanan
about getting out.
458
00:24:35,811 --> 00:24:37,440
He laughed.
459
00:24:38,890 --> 00:24:41,557
I'll bet he did.
460
00:24:41,609 --> 00:24:43,726
Look, man, I don't want
to be on a corner forever.
461
00:24:51,152 --> 00:24:53,152
I'm listening.
462
00:24:56,040 --> 00:24:57,942
What's up with
your boy Ruiz?
463
00:24:57,997 --> 00:24:59,792
He loyal?
464
00:24:59,877 --> 00:25:02,828
Ruiz wants to be
more big time than he is.
465
00:25:02,914 --> 00:25:05,814
A few months ago,
he actually reached out to Lobos
466
00:25:05,849 --> 00:25:07,717
and tried to make a play
behind our backs.
467
00:25:07,752 --> 00:25:09,252
And the motherfucker
is still alive?
468
00:25:09,337 --> 00:25:10,924
We checked him.
I mean, I didn't trust him,
469
00:25:11,075 --> 00:25:14,945
but he's actually a valuable
part of our whole operation.
470
00:25:16,144 --> 00:25:18,177
Thanks, Tiny.
471
00:25:21,699 --> 00:25:23,332
She ain't been Tiny
in a minute.
472
00:25:23,368 --> 00:25:25,368
Speaking of moving weight,
473
00:25:25,453 --> 00:25:27,814
I ain't never dropped
this much money off on a connect.
474
00:25:27,849 --> 00:25:29,757
Where y'all supposed
to meet him at?
475
00:25:29,792 --> 00:25:32,314
I don't know.
He's supposed to text Ghost with a spot.
476
00:25:34,379 --> 00:25:35,715
Well, why don't
I come with you?
477
00:25:35,750 --> 00:25:40,099
Back you up in case
this shit don't go right?
478
00:25:40,184 --> 00:25:41,986
You said
the motherfucker was crazy.
479
00:25:42,033 --> 00:25:44,220
Serious shit, but...
480
00:25:44,305 --> 00:25:45,888
I think we're cool.
481
00:25:49,444 --> 00:25:51,977
So I was thinking
maybe I could work directly for you.
482
00:25:52,063 --> 00:25:54,397
I mean, you, um...
483
00:25:54,482 --> 00:25:56,639
you could tell me,
you know,
484
00:25:56,674 --> 00:25:59,785
if you got something I could watch,
just let me know.
485
00:26:00,988 --> 00:26:02,905
I know
connect's in town.
486
00:26:02,940 --> 00:26:04,424
Heard that
motherfucker's crazy.
487
00:26:04,459 --> 00:26:05,958
Yeah, he's crazy.
488
00:26:06,043 --> 00:26:07,743
Don't want you
anywhere near him.
489
00:26:07,795 --> 00:26:09,435
I ain't interested
in getting you shot.
490
00:26:09,470 --> 00:26:11,630
You got a daughter
to raise, right?
491
00:26:11,716 --> 00:26:14,633
Get back to your crib
safe, man.
492
00:26:14,719 --> 00:26:16,752
Good to see you.
493
00:26:26,426 --> 00:26:28,180
What's he want,
Uncle G?
494
00:26:28,266 --> 00:26:30,366
I don't know yet, Shawn.
But as long as he's around,
495
00:26:30,401 --> 00:26:32,852
keep your head
on a swivel, all right?
496
00:26:32,937 --> 00:26:34,437
Let's be out.
497
00:26:42,780 --> 00:26:44,338
Haven't seen you
in a while.
498
00:26:44,373 --> 00:26:46,749
Is that another one of those
that only he can sign for?
499
00:26:46,784 --> 00:26:49,129
That's right,
only Mr. Proctor can sign for it.
500
00:26:49,164 --> 00:26:52,080
- Can you let him know I'm here?
- Mm-hmm.
501
00:26:52,115 --> 00:26:54,942
Can you please get Brian, Mickey,
and those other assholes on the phone?
502
00:26:54,977 --> 00:26:58,127
Mr. Proctor. I have another one
of these packages for you.
503
00:26:58,212 --> 00:27:00,296
Should I come in?
504
00:27:02,991 --> 00:27:04,295
You haven't returned
my phone calls.
505
00:27:04,350 --> 00:27:06,730
- I've been very busy.
- [ scoffs ]
506
00:27:06,784 --> 00:27:08,881
See, I don't give a fuck
how busy you've been.
507
00:27:08,936 --> 00:27:10,285
All I care about is that
you have the 12 grand
508
00:27:10,332 --> 00:27:12,675
you been promising to pay us
for the last three weeks.
509
00:27:12,710 --> 00:27:15,230
Okay, look, you know me.
510
00:27:15,265 --> 00:27:17,114
I'm good for it.
511
00:27:17,149 --> 00:27:18,600
But I can't afford
to pay you right now.
512
00:27:18,635 --> 00:27:20,697
What exactly you think
happens next here?
513
00:27:20,732 --> 00:27:23,216
I'm guessing some sort
of physical pain, right?
514
00:27:23,251 --> 00:27:25,098
But here's the thing.
515
00:27:25,133 --> 00:27:27,209
I'm a white lawyer
in a Wall Street office
516
00:27:27,244 --> 00:27:29,213
and you are
a Puerto Rican drug dealer.
517
00:27:29,248 --> 00:27:30,687
I'm Cuban,
you dumb fuck.
518
00:27:30,722 --> 00:27:32,674
The point is,
you're not gonna hit me.
519
00:27:32,709 --> 00:27:34,765
Not in here.
There's too many witnesses.
520
00:27:34,800 --> 00:27:36,616
You're too smart
for that.
521
00:27:36,651 --> 00:27:39,101
Look, I'm not running.
I'm not ducking.
522
00:27:39,175 --> 00:27:41,005
I'll pay you
when I can pay you.
523
00:27:41,130 --> 00:27:42,801
- [ knocks ]
- Yeah?
524
00:27:42,840 --> 00:27:45,641
Everyone's on line one.
Pick up.
525
00:27:47,262 --> 00:27:50,096
All right, who's gonna be
a hero and save my client?
526
00:27:53,434 --> 00:27:56,469
Don't be a douchebag
your whole life.
527
00:27:56,554 --> 00:27:58,471
[ phone chimes ]
528
00:28:13,288 --> 00:28:16,572
C-R-L-T-N.
529
00:28:16,624 --> 00:28:21,160
540 Manana.
530
00:28:22,247 --> 00:28:24,046
12:00.
531
00:28:27,418 --> 00:28:31,087
540 Manana.
532
00:28:31,139 --> 00:28:32,972
New York.
533
00:28:40,398 --> 00:28:43,566
C-R-L-T.
534
00:28:50,861 --> 00:28:54,906
C-R-L-T-N New York.
535
00:28:55,674 --> 00:28:58,330
The Carlton Hotel.
536
00:29:05,997 --> 00:29:08,174
Mañana.
537
00:29:10,269 --> 00:29:13,449
Room 540.
538
00:29:15,433 --> 00:29:17,466
Tomorrow.
539
00:29:17,552 --> 00:29:19,468
Noon.
540
00:29:20,688 --> 00:29:22,138
Greg?
541
00:29:24,359 --> 00:29:25,867
Yeah?
542
00:29:25,906 --> 00:29:27,977
What time did Mike say
that Lobos meeting was?
543
00:29:28,029 --> 00:29:30,446
Tomorrow at 1:00
at the warehouse on 11th Ave.
544
00:29:30,481 --> 00:29:32,315
Why?
545
00:29:33,901 --> 00:29:35,847
- You got something?
- No.
546
00:29:35,882 --> 00:29:37,286
Okay.
547
00:29:37,322 --> 00:29:39,372
Greg, what if
the Federales are wrong
548
00:29:39,457 --> 00:29:41,907
and when we go to the warehouse,
Lobos isn't there?
549
00:29:41,993 --> 00:29:45,127
Uh, well,
then we'll just keep looking for him
550
00:29:45,163 --> 00:29:47,997
at the great expense
of the taxpayers.
551
00:29:48,082 --> 00:29:51,083
Don't worry, Angela.
The Federales, they got it right.
552
00:29:51,169 --> 00:29:53,052
We're gonna get
Lobos tomorrow.
553
00:30:06,100 --> 00:30:08,023
Mm-mmm. I don't want
to smoke a blunt
554
00:30:08,058 --> 00:30:10,738
in the middle of the day
and be high all goddamn afternoon.
555
00:30:10,773 --> 00:30:12,663
Plus I got to pick up
the kids later.
556
00:30:12,698 --> 00:30:15,858
You need to lay off
that shit your damn self.
557
00:30:15,910 --> 00:30:17,993
So what's up with
the 911 text, Tommy?
558
00:30:18,029 --> 00:30:20,246
Ghost lost
his goddamn mind.
559
00:30:20,331 --> 00:30:23,032
First he sends you
to stop me from killing Angela.
560
00:30:23,117 --> 00:30:26,118
Now he wants to kill
Lobos instead.
561
00:30:26,204 --> 00:30:28,871
I mean, are you sure
that's such a bad idea?
562
00:30:28,923 --> 00:30:32,041
It's not like he's the most predictable
motherfucker to work for.
563
00:30:32,126 --> 00:30:34,033
Yes, T, I'm sure
that's a bad idea.
564
00:30:34,104 --> 00:30:35,948
First of all,
he'd probably see it coming anyway.
565
00:30:36,049 --> 00:30:38,381
Motherfucker's got eyes
in the back of his head.
566
00:30:38,466 --> 00:30:41,242
But second, we're supposed to
meet up with him at the Carlton tomorrow.
567
00:30:41,277 --> 00:30:43,135
Now, I know firsthand
it's damn near impossible
568
00:30:43,221 --> 00:30:44,835
to get out that place
with a body.
569
00:30:44,870 --> 00:30:46,431
But that's not
what matters.
570
00:30:46,466 --> 00:30:48,474
What are we supposed to do
about a connect after he's dead?
571
00:30:48,559 --> 00:30:50,423
Tommy, we'll find
another connect.
572
00:30:50,458 --> 00:30:52,452
At this quality?
At this kind of weight?
573
00:30:52,487 --> 00:30:53,982
It's not that
fucking easy.
574
00:30:54,017 --> 00:30:56,035
But that's why
Ghost ain't stressing.
575
00:30:56,074 --> 00:30:58,367
'Cause he wants out.
576
00:31:00,121 --> 00:31:01,954
I thought he was over that.
577
00:31:02,039 --> 00:31:03,956
Not even.
He brought it up again yesterday.
578
00:31:04,041 --> 00:31:06,325
[ scoffs ]
579
00:31:07,912 --> 00:31:10,079
You don't think...
580
00:31:10,164 --> 00:31:13,580
you don't think he's trying to
run away with the fed bitch?
581
00:31:16,003 --> 00:31:19,972
A dead Lobos mean
she and Ghost get away clean
582
00:31:20,057 --> 00:31:21,649
without anyone
chasing after them.
583
00:31:21,696 --> 00:31:23,175
T, you're tripping.
584
00:31:23,261 --> 00:31:25,217
Ghost would never run.
Not without the kids.
585
00:31:25,252 --> 00:31:27,930
The old Ghost, you're right.
But this nigga now?
586
00:31:28,077 --> 00:31:30,723
I'm not sure what
the fuck he'll do next.
587
00:31:33,531 --> 00:31:35,998
♪
588
00:31:38,314 --> 00:31:39,922
What are you
doing here?
589
00:31:41,362 --> 00:31:44,947
We need to talk.
Let's go to your office.
590
00:31:45,032 --> 00:31:48,384
It ain't my office anymore.
We can talk in here.
591
00:31:52,690 --> 00:31:55,524
Seems like you only told me
half of your little plan.
592
00:31:55,560 --> 00:31:56,681
What the fuck are you
talking about, Tash?
593
00:31:56,716 --> 00:31:58,042
Tommy came to me.
594
00:31:58,089 --> 00:31:59,695
He told me you
suggested killing Lobos.
595
00:31:59,730 --> 00:32:01,454
- He's not down.
- Mmm.
596
00:32:01,489 --> 00:32:03,282
Did you tell him
it was your idea?
597
00:32:03,367 --> 00:32:05,183
I would have.
But you know what?
598
00:32:05,218 --> 00:32:07,570
He dropped a little knowledge
that I didn't have.
599
00:32:07,622 --> 00:32:09,488
You're trying to run
with that girl.
600
00:32:09,574 --> 00:32:11,407
Whoa, whoa, come on.
Ain't nobody say that.
601
00:32:11,492 --> 00:32:14,627
Tommy said you want out.
I did the math, okay?
602
00:32:14,712 --> 00:32:18,330
You kill Lobos,
you take the girl, you run.
603
00:32:18,416 --> 00:32:21,166
Leave me with no income
and the kids with no fucking daddy.
604
00:32:21,252 --> 00:32:23,636
Who the fuck do you think I am,
saying some shit like that?
605
00:32:23,721 --> 00:32:25,971
Did I fucking cheat, yes.
606
00:32:26,057 --> 00:32:29,258
That don't make me
any less of a father.
607
00:32:29,310 --> 00:32:31,427
I told you, you and the kids would
always be taken care of.
608
00:32:31,479 --> 00:32:33,690
I ain't running
any-goddamn-where.
609
00:32:36,100 --> 00:32:39,057
Look here,
Tommy ain't down with killing Lobos,
610
00:32:39,092 --> 00:32:40,569
fuck him.
611
00:32:40,605 --> 00:32:41,727
Holly leaving him
fucked him up?
612
00:32:41,762 --> 00:32:44,106
That's fine, too.
613
00:32:44,158 --> 00:32:47,109
I'll find another way.
Don't I always think of something?
614
00:32:47,161 --> 00:32:49,244
And don't we always
do it together?
615
00:32:49,280 --> 00:32:51,429
I'm not gonna make any moves
that affect our kids
616
00:32:51,464 --> 00:32:54,338
without telling
you first.
617
00:32:56,203 --> 00:32:58,678
You just be careful
tomorrow.
618
00:32:59,350 --> 00:33:00,864
Okay?
619
00:33:00,935 --> 00:33:02,625
Okay.
620
00:33:09,600 --> 00:33:12,134
Something smells good.
621
00:33:12,186 --> 00:33:13,352
Where are the kids?
622
00:33:13,437 --> 00:33:15,304
Washing up for dinner.
623
00:33:15,356 --> 00:33:17,690
Okay.
Uh-uh.
624
00:33:17,775 --> 00:33:19,308
Stop.
625
00:33:19,360 --> 00:33:21,977
I don't want
the kids to see us.
626
00:33:22,029 --> 00:33:24,647
I know, but it's kind
of hard, okay?
627
00:33:24,737 --> 00:33:28,210
Mm-mm!
Behave.
628
00:33:28,510 --> 00:33:30,152
Fine, I'm not
staying anyway.
629
00:33:30,204 --> 00:33:31,090
I'ma just grab
a slice
630
00:33:31,125 --> 00:33:33,083
'cause I got to get
Uncle G from Truth.
631
00:33:33,118 --> 00:33:34,758
Oh, um...
632
00:33:34,793 --> 00:33:38,156
tomorrow afternoon, if Ghost
takes you to the Carlton,
633
00:33:38,191 --> 00:33:39,562
- I want you to be careful.
- [ elevator dings ]
634
00:33:39,597 --> 00:33:41,096
Well, what's happening
at the Carlton?
635
00:33:41,182 --> 00:33:44,767
I smell pepperoni.
What's up, Shawn?
636
00:33:44,852 --> 00:33:46,652
What's up, 'Keisha?
637
00:33:46,737 --> 00:33:48,926
Hey.
Hey, T.
638
00:33:48,961 --> 00:33:50,243
What's up, girl?
639
00:33:50,278 --> 00:33:53,776
- I'm not interrupting anything, am I?
- No, please.
640
00:33:53,828 --> 00:33:55,778
You told me to come over and
have some pizza with you and the kids.
641
00:33:55,863 --> 00:33:59,275
Of course. There's enough
for everybody. Help yourself.
642
00:33:59,310 --> 00:34:02,789
I ain't seen y'all in a minute.
What y'all been up to?
643
00:34:02,824 --> 00:34:05,204
Well, you know, just working.
Staying busy driving Uncle G and stuff.
644
00:34:05,289 --> 00:34:06,330
Yeah, just
nothing much, really.
645
00:34:06,385 --> 00:34:09,374
- Being, you know... mom stuff.
- Drivin'.
646
00:34:09,460 --> 00:34:12,061
Sounds like
y'all been busy.
647
00:34:12,797 --> 00:34:14,674
- I should get going.
- Oh, okay.
648
00:34:14,736 --> 00:34:17,182
- I gotta go get Uncle G.
- Mm-hmm.
649
00:34:17,268 --> 00:34:18,971
Later, 'Keisha.
Mrs. St. Patrick.
650
00:34:19,085 --> 00:34:20,602
Okay, bye.
651
00:34:24,809 --> 00:34:27,226
- Okay. Let's see here.
- [ elevator dings ]
652
00:34:29,146 --> 00:34:31,531
So how long
y'all been fucking?
653
00:34:35,226 --> 00:34:37,319
'Keisha, you were the one
that told me to pick a man.
654
00:34:37,371 --> 00:34:41,564
Yes, I did.
And as usual, you did me one better.
655
00:34:41,599 --> 00:34:43,542
But I can't knock
your hustle, Tasha.
656
00:34:43,627 --> 00:34:46,245
Fucking one man
and living off another.
657
00:34:46,330 --> 00:34:48,497
But here's one thing.
658
00:34:48,613 --> 00:34:51,430
How you gonna make sure
Ghost don't find out?
659
00:34:52,175 --> 00:34:54,568
Shawn knows how
to keep his mouth shut.
660
00:35:01,991 --> 00:35:03,490
Dad, what are you
doing here?
661
00:35:03,545 --> 00:35:06,014
Your mama said
you been staying out all night.
662
00:35:06,100 --> 00:35:08,250
And I figured out why.
663
00:35:08,285 --> 00:35:09,985
How long you been
smashing Tasha?
664
00:35:10,020 --> 00:35:11,478
It's not even
like that, Pop.
665
00:35:11,564 --> 00:35:14,656
Man, Stevie Wonder
could see y'all fucking.
666
00:35:14,692 --> 00:35:16,600
Question is,
how long you been sprung?
667
00:35:16,655 --> 00:35:18,861
I'm not.
668
00:35:18,913 --> 00:35:21,324
If anything, I'm using her
for information like you wanted.
669
00:35:21,395 --> 00:35:24,973
[ chuckles ] Tasha too smart
to tell you a damn thing.
670
00:35:25,036 --> 00:35:29,265
But you, you stupid enough to go
running your mouth at any fucking time.
671
00:35:29,358 --> 00:35:31,443
All you niggas forgot
the first rule of bitches.
672
00:35:31,607 --> 00:35:33,863
- Don't tell them shit.
- Yeah, well, you tripping, then.
673
00:35:34,460 --> 00:35:36,011
She tells me things.
674
00:35:36,046 --> 00:35:37,963
Not the other way around.
675
00:35:38,048 --> 00:35:41,717
All right, then, talk.
Tell me one real thing she told you.
676
00:35:41,802 --> 00:35:43,275
I know that Uncle G
is going to a big meeting
677
00:35:43,377 --> 00:35:46,104
tomorrow afternoon
at the Carlton Hotel.
678
00:35:49,777 --> 00:35:51,606
Tasha told you that?
679
00:35:51,669 --> 00:35:54,136
Yeah.
680
00:35:54,210 --> 00:35:55,765
[ chuckles ]
681
00:35:55,843 --> 00:35:58,277
So how was the pussy?
682
00:35:58,339 --> 00:36:00,729
Well, I've been
in jail 10 years.
683
00:36:00,776 --> 00:36:03,470
If I ain't getting in there personally,
I want it play by play.
684
00:36:03,613 --> 00:36:05,707
Come on.
Tell me how it was.
685
00:36:09,797 --> 00:36:11,969
Domino!
Ha.
686
00:36:22,443 --> 00:36:26,228
Dre, this is my reward
for bringing you into my home?
687
00:36:26,313 --> 00:36:29,732
An uninvited guest?
Kanan.
688
00:36:29,784 --> 00:36:31,899
Young'un meant
no disrespect, Víbora.
689
00:36:31,986 --> 00:36:35,604
I told him to bring me.
I got business to discuss.
690
00:36:38,571 --> 00:36:40,735
_
691
00:36:46,062 --> 00:36:50,789
Kanan. I remember you from
around the way, man.
692
00:36:51,856 --> 00:36:54,823
I think you shot
a friend of my cousin's.
693
00:36:54,859 --> 00:36:58,360
[ chuckles ]
That sound like me.
694
00:36:58,445 --> 00:37:00,529
Heard Dre here saved
your ass the other night.
695
00:37:00,612 --> 00:37:05,210
Yes, he did. Serbian motherfuckers
were a bad shot, right?
696
00:37:05,324 --> 00:37:07,271
Look, man,
were you serious
697
00:37:07,318 --> 00:37:09,872
when you stepped to me
about working together?
698
00:37:09,957 --> 00:37:11,707
That was just frustration.
699
00:37:11,792 --> 00:37:13,876
I'm happy with
my current situation.
700
00:37:13,961 --> 00:37:16,712
That's right, you got that seat
at the table with Ghost and Tommy.
701
00:37:16,797 --> 00:37:20,641
You should be getting ready
for that meeting with Lobos tomorrow.
702
00:37:23,971 --> 00:37:26,206
- They didn't tell me.
- That's disrespect, man.
703
00:37:26,241 --> 00:37:28,557
- There's no way around it.
- DRE: Right.
704
00:37:30,945 --> 00:37:32,728
We need to go
to Lobos ourselves.
705
00:37:32,780 --> 00:37:35,731
Done that.
It doesn't work.
706
00:37:35,816 --> 00:37:37,940
You didn't have
your ducks in a row.
707
00:37:39,493 --> 00:37:43,238
If we get everybody from Ghost
and Tommy's organization to commit first,
708
00:37:43,324 --> 00:37:44,957
Lobos can't walk away.
709
00:37:45,042 --> 00:37:46,909
They're not just
gonna step aside.
710
00:37:46,961 --> 00:37:49,328
Cutting Ghost and Tommy out
means killing them.
711
00:37:49,444 --> 00:37:53,094
Well, we've known the rules
to the streets since we was kids.
712
00:37:55,586 --> 00:37:57,552
Tommy is a good man.
713
00:37:57,603 --> 00:38:00,795
Till Ghost tell him
to stab you in the back.
714
00:38:06,324 --> 00:38:08,263
Are you down?
715
00:38:08,315 --> 00:38:10,765
'Cause if you are,
we need to start now.
716
00:38:15,925 --> 00:38:18,092
♪
717
00:38:19,297 --> 00:38:21,443
You requested
to meet me alone.
718
00:38:21,528 --> 00:38:23,662
What you mean
is to meet without Tommy,
719
00:38:23,747 --> 00:38:25,614
our mutual connection.
720
00:38:25,666 --> 00:38:28,283
I like Tommy,
but I came here to talk about Ghost.
721
00:38:28,381 --> 00:38:31,884
You understand why Tommy
can't be a part of this, right?
722
00:38:37,962 --> 00:38:39,412
Ghost makes
promises he can't keep.
723
00:38:39,447 --> 00:38:42,156
He opens and shuts the pipeline,
demands early payment.
724
00:38:42,222 --> 00:38:44,332
You're looking
to start a coup.
725
00:38:44,552 --> 00:38:47,647
Do you think it's safe to come
to me with your plan?
726
00:38:49,473 --> 00:38:51,023
The shipment from Milan,
727
00:38:51,108 --> 00:38:53,392
the one that got hijacked
by the Albanians,
728
00:38:53,491 --> 00:38:56,138
the one that forced you
into working with Ghost and Tommy...
729
00:38:56,861 --> 00:38:58,897
it wasn't the Albanians.
730
00:38:58,983 --> 00:39:01,033
Ghost's first plan
was to kill you.
731
00:39:01,118 --> 00:39:02,484
Tommy talked him
out of it.
732
00:39:02,536 --> 00:39:05,320
He's still a friend.
733
00:39:05,406 --> 00:39:07,636
What proof do you have?
734
00:39:10,327 --> 00:39:12,461
I was part of it.
735
00:39:12,496 --> 00:39:15,297
Then I should
kill you, too.
736
00:39:15,332 --> 00:39:18,250
I just brought you
the truth.
737
00:39:18,335 --> 00:39:19,668
You're on the outs
with Milan.
738
00:39:19,753 --> 00:39:21,069
You kill Ghost,
you have no connect
739
00:39:21,108 --> 00:39:23,338
unless you align with me.
740
00:39:23,390 --> 00:39:26,425
Kanan, Dre, and Drifty
are very loyal to him.
741
00:39:26,510 --> 00:39:28,764
They're strong, Ruiz.
742
00:39:28,911 --> 00:39:31,064
I thought
you might say that.
743
00:39:37,754 --> 00:39:40,112
You must be Kanan.
744
00:39:40,147 --> 00:39:43,160
I'm the motherfucker who taught
Ghost and Tommy everything they know.
745
00:39:43,324 --> 00:39:44,547
Tommy trusts me.
746
00:39:44,687 --> 00:39:47,086
I'm gonna surprise Ghost at the Lobos
meeting tomorrow.
747
00:39:47,188 --> 00:39:48,964
Get Tommy to take me
in the room.
748
00:39:49,016 --> 00:39:51,349
Once I'm in there,
I'll tell Lobos to his face
749
00:39:51,435 --> 00:39:54,346
Ghost and Tommy done lost
control of the organization.
750
00:39:54,424 --> 00:39:57,988
With all y'all behind me, we'll put
Ghost and Tommy out the game forever.
751
00:39:59,526 --> 00:40:02,310
Got all the pieces
to the puzzle.
752
00:40:02,396 --> 00:40:04,851
Vladimir, all you got
to do is say yes.
753
00:40:06,166 --> 00:40:08,166
Thanks for meeting me
on short notice.
754
00:40:08,252 --> 00:40:10,218
That's not a problem.
755
00:40:10,254 --> 00:40:12,199
I like to do research
on my clients
756
00:40:12,254 --> 00:40:15,809
and there's very little information on
James St. Patrick out there
757
00:40:15,895 --> 00:40:18,510
outside from the fact
that you own a nightclub.
758
00:40:18,595 --> 00:40:22,147
That doesn't tell me why a guy like you
needs my services, so...
759
00:40:22,232 --> 00:40:25,675
Well, let's just say that you and I
are more similar than you think.
760
00:40:26,415 --> 00:40:28,236
I feel like
I can trust you.
761
00:40:28,272 --> 00:40:29,529
What makes you
think that?
762
00:40:29,591 --> 00:40:32,651
I know that you buy
your ex-wife Xanax, Oxy,
763
00:40:32,737 --> 00:40:35,958
cocaine even, weekly.
764
00:40:36,029 --> 00:40:38,947
In exchange, she allows you full
custody of your daughter.
765
00:40:38,999 --> 00:40:40,949
[ sighs ]
766
00:40:44,032 --> 00:40:45,782
You make good money.
767
00:40:47,491 --> 00:40:49,388
But unfortunately,
your ex-wife's drug habit
768
00:40:49,451 --> 00:40:50,421
is getting you
in over your head
769
00:40:50,500 --> 00:40:52,480
with some guys that cause
real physical damage
770
00:40:52,542 --> 00:40:54,346
to settle a debt.
771
00:40:54,431 --> 00:40:55,574
So now I owe you.
772
00:40:55,653 --> 00:40:57,840
Mm, owe is such
a dramatic word.
773
00:40:57,887 --> 00:41:00,106
I would just say
that you and I both know
774
00:41:00,177 --> 00:41:04,614
my knowledge of your extracurricular
activities could get you disbarred.
775
00:41:04,700 --> 00:41:07,525
And that's all the trust
I need between us.
776
00:41:07,611 --> 00:41:09,850
Fine.
777
00:41:09,928 --> 00:41:12,592
I'll represent you.
778
00:41:12,670 --> 00:41:14,983
Well played,
by the way.
779
00:41:20,548 --> 00:41:22,490
I'll be in contact.
780
00:41:24,261 --> 00:41:25,900
Ground control
will cut off exits
781
00:41:25,962 --> 00:41:27,879
and entrances
at the warehouse here.
782
00:41:27,965 --> 00:41:29,734
We'll have air support
around the area as well.
783
00:41:29,804 --> 00:41:31,432
But I don't want those choppers
flying in prematurely
784
00:41:31,549 --> 00:41:34,553
spooking these guys
until all of our players are in position.
785
00:41:34,638 --> 00:41:37,973
No, the helos won't move in
until we give the okay.
786
00:41:38,058 --> 00:41:40,773
NYPD, we'll bring
you guys in
787
00:41:40,843 --> 00:41:43,895
- at 28th and 34th for a base.
- _
788
00:41:43,981 --> 00:41:47,866
- SWAT, bringin' you at 10th and 30th.
- [ phone chimes ]
789
00:41:47,951 --> 00:41:49,479
MIKE: Also, it is imperative
that we control
790
00:41:49,572 --> 00:41:51,446
all the pedestrian traffic
around this building.
791
00:41:51,583 --> 00:41:52,736
We don't want anybody
getting caught
792
00:41:52,853 --> 00:41:55,266
in our crossfire,
which is a potential.
793
00:41:55,391 --> 00:41:58,076
We've got to have eyes
on all of these exits and entrances.
794
00:41:58,162 --> 00:42:00,575
And any man that
we can spare I want on the rooftops
795
00:42:00,653 --> 00:42:02,964
peeping out what's going
on in this building, okay?
796
00:42:03,000 --> 00:42:04,459
Does that make sense
to everybody?
797
00:42:04,545 --> 00:42:05,946
Now, Greg, where should
we set up field ops
798
00:42:06,055 --> 00:42:07,457
so we make sure
we stay out of sight?
799
00:42:07,566 --> 00:42:11,144
Uh, West 11th.
Anything West 11th.
800
00:42:16,423 --> 00:42:20,119
_
801
00:42:20,912 --> 00:42:21,556
_
802
00:42:23,566 --> 00:42:24,753
_
803
00:42:24,920 --> 00:42:26,552
_
804
00:42:26,594 --> 00:42:28,908
_
805
00:42:29,950 --> 00:42:34,236
_
806
00:42:34,896 --> 00:42:38,564
_
807
00:42:39,755 --> 00:42:41,240
_
808
00:42:42,311 --> 00:42:43,544
_
809
00:42:43,960 --> 00:42:46,414
_
810
00:42:51,598 --> 00:42:53,548
Mira. Shh, shh.
[ choking ]
811
00:42:54,669 --> 00:42:55,803
_
812
00:42:57,127 --> 00:42:58,824
_
813
00:42:58,918 --> 00:43:00,645
_
814
00:43:01,743 --> 00:43:03,110
_
815
00:43:03,486 --> 00:43:06,990
_
816
00:43:07,025 --> 00:43:09,046
_
817
00:43:09,081 --> 00:43:11,700
_
818
00:43:11,735 --> 00:43:13,537
- [ choking ]
- Shh.
819
00:43:13,580 --> 00:43:14,606
_
820
00:43:15,758 --> 00:43:17,625
_
821
00:43:21,078 --> 00:43:23,628
It's not like you
822
00:43:23,714 --> 00:43:26,682
to dip out in the middle
of the day like this.
823
00:43:27,751 --> 00:43:29,928
You're usually
too busy these days.
824
00:43:30,112 --> 00:43:32,971
I just really,
really needed to see you.
825
00:43:33,056 --> 00:43:35,674
[ belt buckle clinking ]
826
00:43:35,759 --> 00:43:39,144
I need to see you
every day.
827
00:43:39,483 --> 00:43:40,998
♪ I know it's just
you're thirsty ♪
828
00:43:41,107 --> 00:43:44,816
♪ I say we have an early
celebration of your birthday ♪
829
00:43:44,901 --> 00:43:46,601
♪ 'Cause I'm thirsty ♪
830
00:43:46,687 --> 00:43:48,937
♪ I want you
in the worst way ♪
831
00:43:48,989 --> 00:43:51,382
♪ See, I woke up in a spot
with some bad habits ♪
832
00:43:51,452 --> 00:43:53,795
♪ So I got to have it,
that's why I'm acting famished ♪
833
00:43:53,905 --> 00:43:56,332
♪ She don't like the way I do, I say
I'm acting mannish ♪
834
00:43:56,441 --> 00:43:58,593
♪ Too thirsty,
like it's supposed to hurt me ♪
835
00:43:58,663 --> 00:44:01,217
♪ I'm the man and you the woman,
I'm supposed to work ♪
836
00:44:01,311 --> 00:44:03,612
♪ I love bad bitches,
that's my fucking problem ♪
837
00:44:03,675 --> 00:44:05,837
♪ Since you a bad bitch,
you my fucking problem ♪
838
00:44:05,922 --> 00:44:07,956
♪ And I wanna solve 'em,
so you get all of 'em ♪
839
00:44:08,041 --> 00:44:10,232
♪ Let me, let me
go on and get it ♪
840
00:44:10,740 --> 00:44:12,292
♪ I want you
in the worst way ♪
841
00:44:12,495 --> 00:44:15,551
♪ Have you seen the way you look?
O Lord have mercy ♪
842
00:44:15,676 --> 00:44:17,975
♪ I know it's just
you're thirsty ♪
843
00:44:18,140 --> 00:44:22,804
♪ 'Cause I'm thirsty,
I want you in the worst way ♪
844
00:44:22,856 --> 00:44:24,788
♪ Yeah, I'm thirsty ♪
845
00:44:24,904 --> 00:44:28,366
♪ I want you
in the worst way... ♪
846
00:44:29,196 --> 00:44:31,813
I better get going.
847
00:44:33,333 --> 00:44:35,216
Jamie, what if we
left right now?
848
00:44:35,290 --> 00:44:38,892
Together.
Just dropped everything.
849
00:44:39,444 --> 00:44:41,172
Ange, is this
about Tommy?
850
00:44:41,258 --> 00:44:43,091
No. No.
851
00:44:43,143 --> 00:44:45,006
This is about us.
852
00:44:45,069 --> 00:44:46,228
I don't want
to think about Tommy
853
00:44:46,306 --> 00:44:48,763
or Tasha or work
or anything.
854
00:44:48,815 --> 00:44:50,997
Let's just go right now
straight to the airport.
855
00:44:51,090 --> 00:44:53,985
I don't even need clothes.
I just need you.
856
00:44:54,070 --> 00:44:55,737
Just you.
857
00:44:59,242 --> 00:45:02,110
I plan on us
leaving together.
858
00:45:02,162 --> 00:45:03,695
Me and you.
859
00:45:07,069 --> 00:45:08,675
I just can't today.
860
00:45:15,959 --> 00:45:17,675
Angie, I got obligations.
861
00:45:17,761 --> 00:45:21,129
I got a big meeting
at Truth.
862
00:45:21,214 --> 00:45:23,631
I can't miss it.
863
00:45:23,717 --> 00:45:25,456
I gotta go.
864
00:45:26,937 --> 00:45:28,770
I understand.
865
00:45:33,310 --> 00:45:35,059
Hey.
866
00:45:38,482 --> 00:45:39,913
I love you, Angie.
867
00:45:39,948 --> 00:45:42,232
♪
868
00:45:45,163 --> 00:45:50,668
♪ Of lessons learned,
of lessons learned ♪
869
00:45:51,495 --> 00:45:55,854
♪ This time I'll do
things differently ♪
870
00:45:57,482 --> 00:46:01,967
♪ This time I'd like
to need you less ♪
871
00:46:03,671 --> 00:46:08,114
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
872
00:46:14,021 --> 00:46:17,140
♪ Of lessons learned,
of lessons learned ♪
873
00:46:17,234 --> 00:46:20,071
♪ Of lessons learned,
of lessons learned ♪
874
00:46:20,156 --> 00:46:23,074
♪ Of bridges burned,
of bridges burned ♪
875
00:46:23,159 --> 00:46:26,037
♪ Of bridges burned,
of bridges burned ♪
876
00:46:26,107 --> 00:46:29,113
♪ This time I'll do
things differently ♪
877
00:46:29,199 --> 00:46:32,033
♪ This time I'll do
things differently ♪
878
00:46:32,111 --> 00:46:35,036
♪ This time I'd like
to need you less ♪
879
00:46:35,088 --> 00:46:37,981
♪ This time I'd like
to need you less ♪
880
00:46:38,075 --> 00:46:41,027
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
881
00:46:41,113 --> 00:46:43,962
♪ I'm struggling,
I'm struggling ♪
882
00:46:44,047 --> 00:46:47,015
♪ I'm giving in,
I'm giving in ♪
883
00:46:47,050 --> 00:46:50,009
♪ I'm giving in,
I'm giving in ♪
884
00:46:50,085 --> 00:46:53,079
♪ This time I'll keep
an overview ♪
885
00:46:53,180 --> 00:46:56,024
♪ This time I'll keep
an overview ♪
886
00:46:56,059 --> 00:46:59,118
♪ This time I'll keep
away from you ♪
887
00:46:59,204 --> 00:47:02,019
♪ This time I'll keep
away from you ♪
888
00:47:02,128 --> 00:47:05,952
♪ This time I'll keep
away from you ♪
889
00:47:07,487 --> 00:47:08,653
[ ringing ]
890
00:47:08,738 --> 00:47:10,446
What's your ETA on having
these guys ready, huh?
891
00:47:10,501 --> 00:47:12,991
- [ phone rings ]
- ASAP.
892
00:47:13,076 --> 00:47:14,586
- Yeah.
- Okay, do your thing. Do your thing.
893
00:47:14,664 --> 00:47:17,745
Sir.
894
00:47:17,831 --> 00:47:20,724
I just saw the distributor
going into the meeting with Lobos.
895
00:47:20,848 --> 00:47:22,531
Are you serious?
We haven't even seen Egan
896
00:47:22,613 --> 00:47:24,827
in the past two days.
It's not possible.
897
00:47:30,760 --> 00:47:32,436
Hold on.
898
00:47:39,019 --> 00:47:41,486
[ clicking ]
899
00:47:44,024 --> 00:47:45,976
I just sent you a photo
of Tommy Egan
900
00:47:46,011 --> 00:47:47,878
arriving at the Carlton.
901
00:47:47,964 --> 00:47:50,287
Maybe you'll believe me now.
902
00:47:54,751 --> 00:47:55,988
How did you find him?
903
00:47:56,070 --> 00:47:58,106
A source told me
where the meet would be.
904
00:47:58,204 --> 00:48:00,558
What's the source?
905
00:48:00,652 --> 00:48:04,019
Angela, what is the source?
I can't... fuck!
906
00:48:19,576 --> 00:48:22,110
I'll hit you back after
once I talk to Lobos.
907
00:48:22,162 --> 00:48:23,325
And, no, I don't need
no backup.
908
00:48:23,388 --> 00:48:24,645
I got this by myself.
909
00:48:24,723 --> 00:48:25,972
DRE:
No doubt.
910
00:48:36,714 --> 00:48:40,238
Hey, Alpha Team,
you're moving inside with us.
911
00:48:48,805 --> 00:48:50,075
Have Bravo Team
secure the doors
912
00:48:50,161 --> 00:48:52,724
on the side and the rear
of this building.
913
00:48:52,809 --> 00:48:54,359
Move in.
914
00:48:54,444 --> 00:48:56,103
What the hell
are we doing here?
915
00:48:56,157 --> 00:48:57,799
Egan's here and he's
carrying a duffle bag
916
00:48:57,878 --> 00:48:59,364
stuffed with something.
917
00:48:59,449 --> 00:49:00,765
Money? Drugs?
918
00:49:00,828 --> 00:49:02,139
Any proof that Lobos
is inside?
919
00:49:02,241 --> 00:49:03,677
No, but why else
would Tommy Egan
920
00:49:03,763 --> 00:49:05,820
be at a place
like this today
921
00:49:05,872 --> 00:49:06,905
when we know Lobos
is on the move
922
00:49:07,010 --> 00:49:08,710
and looking for his money?
923
00:49:10,494 --> 00:49:11,493
Yeah.
924
00:49:11,578 --> 00:49:14,462
Hey, take this walkie.
925
00:49:14,498 --> 00:49:16,331
Stay down here.
926
00:49:16,383 --> 00:49:18,299
- Let's go.
- Go.
927
00:49:25,336 --> 00:49:26,836
Get me on Tac.
928
00:49:54,037 --> 00:49:57,705
FBI! Get the fuck on the ground!
Go! Get down!
929
00:49:57,757 --> 00:49:59,167
- Show me your hands!
- JAVIER: Don't shoot!
930
00:49:59,245 --> 00:50:01,039
- Don't fucking shoot!
- Hands up! Hands up!
931
00:50:01,110 --> 00:50:02,851
Get your hands where I can see them!
Keep them up!
932
00:50:02,929 --> 00:50:05,152
- [ gunshots ]
- GREG: Perp down.
933
00:50:05,238 --> 00:50:06,357
Everybody, we got
one perp down.
934
00:50:06,420 --> 00:50:08,120
AGENT: Weapons secure.
935
00:50:12,188 --> 00:50:13,383
GREG: We got him.
Target is secure.
936
00:50:13,476 --> 00:50:14,790
I repeat,
the target is secure.
937
00:50:14,892 --> 00:50:16,474
We have Lobos in custody.
938
00:50:16,654 --> 00:50:18,843
Mmm!
We got him, Mike.
939
00:50:18,952 --> 00:50:20,835
[ laughs ]
940
00:50:23,498 --> 00:50:24,848
_
941
00:50:26,582 --> 00:50:28,031
Gracias.
942
00:50:40,584 --> 00:50:42,417
[ spits ]
943
00:50:44,588 --> 00:50:46,971
[ groaning ]
944
00:50:47,057 --> 00:50:48,556
Everyone get out?
Good?
945
00:50:49,759 --> 00:50:51,309
What the fuck?
946
00:50:52,812 --> 00:50:55,063
Angie.
Yeah.
947
00:50:55,098 --> 00:50:57,098
Fucking rotten
cunt bitch!
948
00:50:57,150 --> 00:50:59,055
You ain't never changed.
I fucking know everything.
949
00:50:59,164 --> 00:51:02,213
- Get him out of here.
- Gonna get you, Angela!
950
00:51:02,338 --> 00:51:03,638
You started
something, bitch!
951
00:51:03,763 --> 00:51:06,074
Time to stay scared,
Angie.
952
00:51:14,179 --> 00:51:16,663
Wait a second.
I need to ID the perp.
953
00:51:20,590 --> 00:51:22,315
His passport says
Javier Villanueva.
954
00:51:22,385 --> 00:51:26,163
Right, one
of Lobos's guys.
955
00:51:28,181 --> 00:51:31,382
Is there anyone else up there?
Any other bodies?
956
00:51:31,468 --> 00:51:32,967
No, room's clear.
957
00:51:38,485 --> 00:51:39,651
Excuse me.
958
00:51:46,690 --> 00:51:49,671
OPERATOR: The person you are trying
to reach is unavailable.
959
00:51:49,788 --> 00:51:52,352
- Please leave a message.
- [ beeps ]
960
00:51:52,431 --> 00:51:54,989
Jamie, where are you?
961
00:51:55,041 --> 00:51:57,089
I need to talk to you
right away.
962
00:51:57,175 --> 00:51:59,609
Call me back
as soon as you get this.
963
00:52:13,059 --> 00:52:15,176
Did you do this?
964
00:52:15,228 --> 00:52:17,589
Did you get Tommy arrested
after I told you where that meeting was?
965
00:52:17,635 --> 00:52:20,231
Fuck, no. Do I look like a motherfucker
who'd tell the cops anything?
966
00:52:20,316 --> 00:52:21,983
Ghost's rat ass
probably did.
967
00:52:22,018 --> 00:52:23,267
Like he did
when I got knocked.
968
00:52:23,353 --> 00:52:24,826
What are you
talking about, Dad?
969
00:52:24,861 --> 00:52:28,267
Your uncle set me up.
Sent me to jail.
970
00:52:28,489 --> 00:52:31,699
Said he had a couple runs to make.
Couldn't do it.
971
00:52:31,801 --> 00:52:35,029
I had you from your mother,
I said I'd take care of it.
972
00:52:35,081 --> 00:52:36,531
You was in the car with me.
973
00:52:36,616 --> 00:52:39,138
I remember.
974
00:52:39,224 --> 00:52:41,376
Cops pulled us over
975
00:52:41,446 --> 00:52:43,124
talking about
the taillight blown.
976
00:52:43,171 --> 00:52:44,079
Search
the motherfucking car,
977
00:52:44,118 --> 00:52:46,421
find the dope,
take me to jail.
978
00:52:46,484 --> 00:52:48,728
Come to find out
the taillight wasn't blown.
979
00:52:48,782 --> 00:52:50,841
Motherfuckers
unscrewed the taillight.
980
00:52:50,919 --> 00:52:52,630
They set me the fuck up.
981
00:52:52,716 --> 00:52:54,133
That doesn't mean
Uncle G did it.
982
00:52:54,219 --> 00:52:57,051
Shawn, I was running shit then.
Me. Kanan.
983
00:52:57,103 --> 00:53:00,381
Ghost and Tommy kept coming around talking
about some shit I wasn't down with,
984
00:53:00,486 --> 00:53:02,869
so he got rid of me
by sending me to prison.
985
00:53:04,548 --> 00:53:07,111
All them years
we ain't been together
986
00:53:07,197 --> 00:53:09,174
was your Uncle G's doing.
987
00:53:09,231 --> 00:53:11,789
He robbed us
of all that time.
988
00:53:12,506 --> 00:53:13,829
DRE: And we gonna give
that nigga street justice
989
00:53:13,975 --> 00:53:16,820
and bury his ass
six feet deep, man.
990
00:53:18,249 --> 00:53:21,488
You love your motherfucking
Uncle G so much, man.
991
00:53:22,021 --> 00:53:26,047
He sent me away.
Sent Tommy away.
992
00:53:26,082 --> 00:53:29,586
He the only one standing in the way
of what you want with Tasha, right?
993
00:53:33,401 --> 00:53:35,890
How long you think
before he send you away?
994
00:53:35,925 --> 00:53:37,675
How long?
995
00:53:42,398 --> 00:53:43,898
Boy, the nigga gotta go.
996
00:53:43,933 --> 00:53:45,074
I'd kill
the motherfucker myself,
997
00:53:45,109 --> 00:53:46,669
but he'd see me coming
a mile away.
998
00:53:46,787 --> 00:53:50,152
- He won't see me.
- He doesn't trust you.
999
00:53:52,742 --> 00:53:54,609
Y'all need somebody
that he'll trust.
1000
00:53:55,995 --> 00:53:58,613
Somebody he'll relax around.
1001
00:53:58,665 --> 00:54:00,498
Somebody like you.
1002
00:54:00,583 --> 00:54:02,450
Man, this little nigga
ain't ready, man.
1003
00:54:02,535 --> 00:54:05,086
He is ready. I made you ready when
I gave you that gun.
1004
00:54:05,121 --> 00:54:07,396
I told you a day may come
that you need to use it.
1005
00:54:07,431 --> 00:54:09,423
That day is now.
1006
00:54:09,459 --> 00:54:11,108
I want you to right
Ghost's wrongs
1007
00:54:11,213 --> 00:54:14,069
for separating us
by taking him out.
1008
00:54:15,200 --> 00:54:16,948
You in?
1009
00:54:18,852 --> 00:54:20,551
Yeah.
1010
00:54:23,022 --> 00:54:24,689
I'm in.
1011
00:54:31,409 --> 00:54:33,675
- Hey, stop breathing on me.
- Ah!
1012
00:54:39,989 --> 00:54:41,873
See you, sexy.
1013
00:54:41,958 --> 00:54:43,324
[ laughs ]
1014
00:54:43,376 --> 00:54:44,992
Can I have
my check, please?
1015
00:54:50,667 --> 00:54:52,667
What, you skip out
on your victory lap?
1016
00:54:53,887 --> 00:54:55,426
Wow.
1017
00:54:55,519 --> 00:54:57,505
Killing someone
is never a victory.
1018
00:54:57,590 --> 00:54:58,923
I don't care who it is.
1019
00:55:01,761 --> 00:55:03,511
Congratulations.
1020
00:55:03,596 --> 00:55:07,014
You followed your instincts
and they proved to be correct.
1021
00:55:07,066 --> 00:55:08,046
Thank you.
1022
00:55:08,116 --> 00:55:10,067
So Tommy Egan was Ghost
all along, huh?
1023
00:55:10,153 --> 00:55:13,404
I mean, who else would have been at
that meeting, right?
1024
00:55:15,108 --> 00:55:18,693
Obviously your source
is gonna have to come forward now.
1025
00:55:18,745 --> 00:55:21,078
But that's
tomorrow's problem.
1026
00:55:21,164 --> 00:55:22,663
Tonight we're
celebrating, huh?
1027
00:55:22,699 --> 00:55:25,366
SAXE: Ahem, everybody,
listen up.
1028
00:55:25,418 --> 00:55:27,585
I want to raise a glass
1029
00:55:27,670 --> 00:55:31,313
to AUSA Angela Valdes.
1030
00:55:31,383 --> 00:55:33,100
- MAN: Way to go, Angie.
- No.
1031
00:55:33,202 --> 00:55:35,042
SAXE: We don't always
see eye to eye.
1032
00:55:35,094 --> 00:55:37,558
Hell, we never see
eye to eye.
1033
00:55:37,636 --> 00:55:39,679
- I actually kind of hate her.
- [ laughs ]
1034
00:55:39,780 --> 00:55:42,850
But because of her,
we got our guy.
1035
00:55:42,886 --> 00:55:46,721
And we are all about
to get promotions.
1036
00:55:46,773 --> 00:55:49,357
- [ cheering ]
- To Angela Valdes.
1037
00:55:49,392 --> 00:55:50,916
Thank you.
1038
00:55:50,951 --> 00:55:53,477
Okay, this guy
is officially cut off.
1039
00:55:53,563 --> 00:55:56,462
- Ah, never.
- [ chuckles ]
1040
00:55:56,540 --> 00:55:58,316
But I'm willing
to buy you two a drink.
1041
00:55:58,401 --> 00:55:59,901
Yeah.
1042
00:55:59,953 --> 00:56:02,230
Actually, I'm about
to take off.
1043
00:56:02,394 --> 00:56:04,001
- But thank you.
- Come on, I'll walk you out.
1044
00:56:04,110 --> 00:56:06,407
That's okay.
I'm okay.
1045
00:56:06,492 --> 00:56:08,042
Have a good night.
1046
00:56:08,077 --> 00:56:10,477
- 'Night.
- Good night, Angela.
1047
00:56:30,246 --> 00:56:32,463
[ phone buzzes ]
1048
00:56:38,591 --> 00:56:43,616
_
1049
00:56:43,687 --> 00:56:46,240
_
1050
00:56:48,091 --> 00:56:50,391
♪
1051
00:56:51,306 --> 00:56:52,855
[ shatters ]
1052
00:56:56,162 --> 00:56:59,925
♪ Got my mind
in the palm of my hands ♪
1053
00:57:00,112 --> 00:57:03,312
♪ Don't want to lose it ♪
1054
00:57:03,436 --> 00:57:07,098
♪ Fingertips
covered in oil ♪
1055
00:57:07,248 --> 00:57:10,805
♪ Oil from the blood
of the tears ♪
1056
00:57:10,840 --> 00:57:16,900
♪ That I spilled
on the white carpet ♪
1057
00:57:17,018 --> 00:57:20,096
♪ I certainly
almost called ♪
1058
00:57:20,221 --> 00:57:22,997
♪ Then I said
fuck it all ♪
1059
00:57:23,161 --> 00:57:26,487
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1060
00:57:26,556 --> 00:57:29,991
♪ Fuck it all ♪
1061
00:57:30,059 --> 00:57:33,361
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1062
00:57:33,429 --> 00:57:36,838
♪ Fuck it all ♪
1063
00:57:36,924 --> 00:57:40,126
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1064
00:57:40,206 --> 00:57:44,508
♪ Fuck it all ♪
1065
00:57:45,508 --> 00:57:47,842
♪ Fuck it all ♪
1066
00:57:47,910 --> 00:57:51,312
♪ I said fuck it all ♪
1067
00:57:51,395 --> 00:57:54,824
♪ 'Cause I could be
a whole lot of things ♪
1068
00:57:54,903 --> 00:57:57,837
♪ Go on and clip my wings ♪
1069
00:57:57,939 --> 00:58:02,089
♪ Be a piss drunk
bitch of a whore ♪
1070
00:58:02,158 --> 00:58:04,992
♪ Running around ♪
1071
00:58:05,061 --> 00:58:08,496
♪ Hoping maybe
you'll save me ♪
1072
00:58:08,564 --> 00:58:11,908
♪ Throw you
a few curveballs ♪
1073
00:58:12,041 --> 00:58:15,102
♪ Act like
a broken doll ♪
1074
00:58:15,171 --> 00:58:17,905
♪ Just say fuck it all ♪
1075
00:58:17,974 --> 00:58:21,108
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1076
00:58:21,177 --> 00:58:24,678
♪ Fuck it all ♪
1077
00:58:24,747 --> 00:58:28,049
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1078
00:58:28,117 --> 00:58:31,685
♪ Fuck it all ♪
1079
00:58:31,754 --> 00:58:34,955
♪ Fuck it all,
fuck it all ♪
1080
00:58:35,024 --> 00:58:39,026
♪ Fuck it all ♪
1081
00:58:39,061 --> 00:58:44,061
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
74511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.