Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:40,301 --> 00:00:41,369
Listen to me, lady.
3
00:00:44,139 --> 00:00:45,705
You have no idea,
4
00:00:45,707 --> 00:00:48,009
no idea who you're fucking with.
5
00:00:50,078 --> 00:00:51,744
You bitch.
6
00:00:51,746 --> 00:00:53,382
You're gonna pay
for what you did.
7
00:00:54,582 --> 00:00:55,583
You hear me?
8
00:00:57,418 --> 00:00:58,219
Fuck.
9
00:01:08,897 --> 00:01:09,698
Are you scared?
10
00:01:12,200 --> 00:01:13,168
Are you frightened?
11
00:01:14,635 --> 00:01:15,603
Fuck you.
12
00:01:17,138 --> 00:01:18,206
Let me out of here.
13
00:01:19,106 --> 00:01:20,042
Let me out.
14
00:01:47,701 --> 00:01:49,572
Have you ever heard
of Tony Robbins?
15
00:01:51,805 --> 00:01:54,339
Yeah, if you have any
interest in human psychology
16
00:01:54,341 --> 00:01:57,379
whatsoever, you need to
listen to Tony Robbins.
17
00:01:58,813 --> 00:02:02,848
I used to think it was bullshit,
to be perfectly honest,
18
00:02:02,850 --> 00:02:06,186
but then one day I came
across one of his tapes
19
00:02:06,188 --> 00:02:08,888
at a gas station in Missouri.
20
00:02:08,890 --> 00:02:10,924
This was back in
the 80's when folks
21
00:02:10,926 --> 00:02:13,159
still had tapes in their cars,
22
00:02:13,161 --> 00:02:16,262
but the tape was talking about
23
00:02:16,264 --> 00:02:18,830
what it is that makes people do
24
00:02:18,832 --> 00:02:20,201
the things that they do.
25
00:02:21,468 --> 00:02:23,805
It is the root of
human psychology,
26
00:02:25,073 --> 00:02:27,977
and it's what brought
you before me tonight.
27
00:02:33,882 --> 00:02:36,249
Every decision you've
ever made in your poor,
28
00:02:36,251 --> 00:02:39,918
pitiful little life was driven
29
00:02:39,920 --> 00:02:43,893
by one of two basic
human instincts,
30
00:02:45,193 --> 00:02:48,030
pain and pleasure.
31
00:02:54,102 --> 00:02:59,108
You see, Tony says
that we as human beings
32
00:03:00,008 --> 00:03:01,374
do whatever it is that we do
33
00:03:01,376 --> 00:03:04,876
out of our desire
to gain pleasure
34
00:03:04,878 --> 00:03:07,714
or our need to avoid pain.
35
00:03:11,385 --> 00:03:13,656
You steal because you're
afraid of something,
36
00:03:14,923 --> 00:03:17,489
coming up short on a
loan or going hungry
37
00:03:17,491 --> 00:03:19,758
without food on the table,
38
00:03:19,760 --> 00:03:24,766
or you steal because
you like the thrill.
39
00:03:26,268 --> 00:03:28,270
You enjoy stealing things.
40
00:03:30,138 --> 00:03:33,373
You kill people because
you like killing people
41
00:03:33,375 --> 00:03:36,275
or because you
were told to do so
42
00:03:36,277 --> 00:03:38,043
and you were too
scared to say no
43
00:03:38,045 --> 00:03:39,882
to the person who
gave you the order.
44
00:03:41,181 --> 00:03:43,615
This is an indisputable fact.
45
00:03:43,617 --> 00:03:46,886
You either act out of fear
46
00:03:46,888 --> 00:03:50,055
or because you seek pleasure.
47
00:03:50,057 --> 00:03:51,190
It's a human thing.
48
00:03:51,192 --> 00:03:52,962
There ain't no
getting around it.
49
00:03:54,361 --> 00:03:56,799
Which brings me to my point.
50
00:03:58,133 --> 00:04:02,972
You, us, right here in
this terrible moment.
51
00:04:05,306 --> 00:04:08,407
You say that I don't
know who you are.
52
00:04:08,409 --> 00:04:09,844
That is not entirely true.
53
00:04:11,145 --> 00:04:13,078
'Cause as we have
just concluded,
54
00:04:13,080 --> 00:04:15,483
you can only be
one of two things.
55
00:04:17,085 --> 00:04:21,257
You're either a
coward or a demon.
56
00:04:22,690 --> 00:04:25,627
A slave or a rebel.
57
00:04:26,961 --> 00:04:31,966
A lion or an itty bitt pussycat.
58
00:04:35,704 --> 00:04:37,372
Am I getting through to you?
59
00:04:40,774 --> 00:04:41,876
Go fuck yourself.
60
00:04:43,110 --> 00:04:43,911
How 'bout that?
61
00:04:45,079 --> 00:04:47,048
You broke my fucking nose.
62
00:04:58,059 --> 00:04:58,861
You see that?
63
00:05:01,295 --> 00:05:03,264
This is who you really are.
64
00:05:05,233 --> 00:05:09,071
Trying to convince me
otherwise is very undemonlike.
65
00:05:13,975 --> 00:05:15,344
I think I see a pussy cat.
66
00:05:22,016 --> 00:05:23,152
Fuck you.
67
00:05:24,052 --> 00:05:25,851
Let me go.
68
00:05:25,853 --> 00:05:27,286
I swear to god.
69
00:05:27,288 --> 00:05:29,958
I oughta murder
your fucking family.
70
00:05:49,744 --> 00:05:51,914
Jimmy, my boy.
71
00:05:53,648 --> 00:05:57,319
This has been my
fucking pleasure.
72
00:05:58,420 --> 00:06:01,590
You have fucked
with a demon queen.
73
00:08:04,411 --> 00:08:06,378
Hey, for most people,
the suffering of pain
74
00:08:06,380 --> 00:08:09,317
is as intolerable
as death itself.
75
00:08:10,617 --> 00:08:13,819
The agony associated
with physical, mental
76
00:08:13,821 --> 00:08:15,820
or even spiritual pain
77
00:08:15,822 --> 00:08:17,692
is potent enough
to drive sane folks
78
00:08:18,593 --> 00:08:20,392
into the edge of insanity
79
00:08:20,394 --> 00:08:22,830
and throw them off
the fucking cliff.
80
00:08:26,134 --> 00:08:28,871
Those people are most people,
81
00:08:30,338 --> 00:08:33,606
and most people seek to
spend their entire life
82
00:08:33,608 --> 00:08:35,377
in search of comfort,
83
00:08:36,543 --> 00:08:39,680
as far as way from pain
as humanly possible,
84
00:08:40,914 --> 00:08:44,950
but a rare few use
pain with impunity
85
00:08:44,952 --> 00:08:48,423
to get those who are afraid
of it to do their bidding.
86
00:08:49,524 --> 00:08:53,427
For them, pain is used
as a means to an end,
87
00:08:54,461 --> 00:08:57,598
a tool in a mad man's toolbox.
88
00:08:59,701 --> 00:09:03,569
As a responsible business
owner in Port City, Michigan,
89
00:09:03,571 --> 00:09:06,004
Linda is required to
make weekly payments
90
00:09:06,006 --> 00:09:09,010
to the local racket in order
to keep her business afloat.
91
00:09:10,410 --> 00:09:13,746
Needless to say,
Linda has been lagging
92
00:09:13,748 --> 00:09:15,417
behind on her payments,
93
00:09:18,019 --> 00:09:21,853
and when a Port City business
is behind on its payments,
94
00:09:21,855 --> 00:09:24,790
it gets a visit from them.
95
00:10:18,379 --> 00:10:19,214
Remember me?
96
00:10:25,119 --> 00:10:27,953
Well, well, well,
97
00:10:27,955 --> 00:10:29,524
aren't you a peach?
98
00:10:31,325 --> 00:10:32,525
What's your name?
99
00:10:32,527 --> 00:10:33,762
Don't talk to her.
100
00:10:34,761 --> 00:10:36,130
Don't look at her.
101
00:11:41,328 --> 00:11:42,897
I'm going to
give you a choice.
102
00:11:44,164 --> 00:11:46,297
It's not going to
be an easy choice,
103
00:11:46,299 --> 00:11:47,999
but it is a choice,
104
00:11:48,001 --> 00:11:49,334
which is more than
most people get
105
00:11:49,336 --> 00:11:51,807
when they try to back out
of a contract with me.
106
00:11:52,974 --> 00:11:57,142
Choice number one,
you pay me $50,000
107
00:11:57,144 --> 00:11:59,210
and I get the fuck
out of the way.
108
00:11:59,212 --> 00:12:01,347
It's an easy buy
out, clean, fair,
109
00:12:01,349 --> 00:12:02,150
and to the point.
110
00:12:03,250 --> 00:12:06,050
Choice number two, you sign over
111
00:12:06,052 --> 00:12:09,287
ownership of your business to me
112
00:12:09,289 --> 00:12:12,324
and in return, I will
wipe the slate clean.
113
00:12:12,326 --> 00:12:14,593
That means you and your daughter
114
00:12:14,595 --> 00:12:16,929
will get to go home alive
115
00:12:16,931 --> 00:12:18,166
and mostly unspoiled.
116
00:12:20,835 --> 00:12:22,336
That brings choice number three,
117
00:12:24,639 --> 00:12:27,973
I shoot you in
the fucking mouth.
118
00:12:31,011 --> 00:12:32,279
And cut my losses.
119
00:12:35,649 --> 00:12:40,654
So what will it be?
120
00:12:53,400 --> 00:12:55,971
Mr. Frank, this is Sam Barone.
121
00:12:56,937 --> 00:12:58,807
I have something for you.
122
00:14:57,024 --> 00:14:58,426
Ritchey.
123
00:15:01,195 --> 00:15:04,095
Stop, stop crying, please.
124
00:15:21,682 --> 00:15:22,680
? Just a little song handy ?
125
00:15:22,682 --> 00:15:24,749
? Wherever you go ?
126
00:15:24,751 --> 00:15:28,022
? Just have a small song ?
127
00:15:30,857 --> 00:15:32,056
You hungry, baby?
128
00:15:32,058 --> 00:15:33,559
Yeah.
129
00:15:33,561 --> 00:15:35,127
You want pancakes?
130
00:15:35,129 --> 00:15:35,927
Yeah.
131
00:15:35,929 --> 00:15:37,161
Blueberries?
132
00:15:37,163 --> 00:15:38,196
Yeah.
133
00:15:38,198 --> 00:15:39,164
You ever say
anything except yeah?
134
00:15:39,166 --> 00:15:40,199
Yeah.
135
00:15:48,042 --> 00:15:50,309
Thank you, baby Jesus,
for keeping us safe
136
00:15:50,311 --> 00:15:53,712
and giving us yummy
pancakes for breakfast.
137
00:15:53,714 --> 00:15:56,681
Thank you for Mom and
Scarlet and Dawson
138
00:15:56,683 --> 00:15:58,752
and Sparkles and Uncle Billy.
139
00:16:02,023 --> 00:16:05,556
And also please look after
Daddy and Lily in heaven,
140
00:16:05,558 --> 00:16:07,593
and make sure to tell
them how much we love them
141
00:16:07,595 --> 00:16:09,294
and how much we miss them.
142
00:16:09,296 --> 00:16:11,262
Thank you, God, amen.
143
00:16:11,264 --> 00:16:13,098
Amen.
144
00:16:13,100 --> 00:16:14,269
Amen.
145
00:16:15,970 --> 00:16:17,869
Let's eat.
146
00:16:17,871 --> 00:16:19,604
Looks good.
147
00:16:21,609 --> 00:16:23,175
- Can we please...
- Just start with two.
148
00:16:23,177 --> 00:16:24,443
- How many?
- 17.
149
00:16:24,445 --> 00:16:26,344
- 17, all right.
- Is that right?
150
00:16:26,346 --> 00:16:28,379
Oops, that flopping
all over the place.
151
00:16:28,381 --> 00:16:29,683
The flapjack.
152
00:16:31,118 --> 00:16:32,316
It makes sense.
153
00:16:32,318 --> 00:16:34,185
Thank you, Mom.
154
00:16:34,187 --> 00:16:36,522
- You are witty this morning.
- I'm full of jokes.
155
00:16:36,524 --> 00:16:37,855
- Yeah.
- What can I say?
156
00:16:37,857 --> 00:16:39,657
- Two cups of coffee already.
- Yeah.
157
00:16:39,659 --> 00:16:41,325
All right.
158
00:16:51,238 --> 00:16:56,244
? I am a dead man ?
159
00:16:57,043 --> 00:17:01,850
? Walking ?
160
00:17:02,682 --> 00:17:07,621
? I see the light ?
161
00:17:08,189 --> 00:17:13,094
? Coming ?
162
00:17:13,993 --> 00:17:16,661
? It feels warm on my face ?
163
00:17:16,663 --> 00:17:18,764
? But I can't tell ?
164
00:17:18,766 --> 00:17:22,170
? It's gonna burn me down ?
165
00:17:28,275 --> 00:17:31,075
? Red lips and worn out books ?
166
00:17:31,077 --> 00:17:34,379
? Flaming lips and pinstripe ?
167
00:17:34,381 --> 00:17:39,386
? He's a walking, talking
whiskey toting man ?
168
00:17:42,455 --> 00:17:45,891
? Shaping me like a fist fight ?
169
00:17:45,893 --> 00:17:49,495
? You make feel
like a woman might ?
170
00:17:49,497 --> 00:17:51,363
? When the lights go down ?
171
00:17:51,365 --> 00:17:52,433
What is it?
172
00:17:53,601 --> 00:17:54,602
Something red.
173
00:18:01,342 --> 00:18:02,110
Mm.
174
00:18:03,344 --> 00:18:04,308
Not bad.
175
00:18:04,310 --> 00:18:05,043
- Mm hmm.
- Not bad.
176
00:18:05,045 --> 00:18:05,913
Told you.
177
00:18:11,384 --> 00:18:13,785
Hey, Dawson, cut it.
178
00:18:13,787 --> 00:18:15,286
What you doing?
179
00:18:15,288 --> 00:18:16,255
What does it look
like I'm doing?
180
00:18:16,257 --> 00:18:17,088
I'm working.
181
00:18:17,090 --> 00:18:18,222
What do you want?
182
00:18:18,224 --> 00:18:19,426
Get me a beer.
183
00:18:21,261 --> 00:18:22,561
Boy, you better step it.
184
00:18:22,563 --> 00:18:24,962
Step it, go on, get out of here.
185
00:18:24,964 --> 00:18:26,300
I'm gonna be telling Mom.
186
00:18:36,844 --> 00:18:39,777
This is
Boone's voicemail, baby.
187
00:18:39,779 --> 00:18:40,781
Get excited.
188
00:20:04,365 --> 00:20:06,131
? Charlie was a good man ?
189
00:20:06,133 --> 00:20:07,266
? Always came back ?
190
00:20:07,268 --> 00:20:08,366
? He never breathed the life ?
191
00:20:08,368 --> 00:20:09,601
Here.
192
00:20:09,603 --> 00:20:10,602
? Things that he had ?
193
00:20:10,604 --> 00:20:13,104
Hi, let me ask you something.
194
00:20:13,106 --> 00:20:14,238
What table?
195
00:20:14,240 --> 00:20:16,408
Oh, I think it was five.
196
00:20:16,410 --> 00:20:17,875
Hey.
197
00:20:17,877 --> 00:20:20,845
Always put the table
number at the bottom, okay?
198
00:20:20,847 --> 00:20:22,349
Hey, what's your name?
199
00:20:23,450 --> 00:20:24,548
Scarlet.
200
00:20:24,550 --> 00:20:26,687
Scarlet, that's
a beautiful name.
201
00:20:28,255 --> 00:20:29,520
Well, if you don't mind
me saying this, girl,
202
00:20:29,522 --> 00:20:30,855
but you are just too
fucking hot for comfort.
203
00:20:30,857 --> 00:20:32,457
You know that?
204
00:20:32,459 --> 00:20:34,359
Let me buy you a
drink, how bout that?
205
00:20:34,361 --> 00:20:35,893
You wanna have a drink with me?
206
00:20:35,895 --> 00:20:37,929
Can I get a biskey, please?
207
00:20:37,931 --> 00:20:39,096
A what?
208
00:20:39,098 --> 00:20:40,465
Hey.
209
00:20:40,467 --> 00:20:41,268
A
beer and a whiskey?
210
00:20:42,435 --> 00:20:44,036
Hey, look, Scarlet,
don't be rude.
211
00:20:44,038 --> 00:20:45,569
I'm just trying to
buy you a drink.
212
00:20:45,571 --> 00:20:46,470
Have a drink with me.
213
00:20:46,472 --> 00:20:47,575
More the maker.
214
00:20:48,375 --> 00:20:49,207
Hey.
215
00:20:49,209 --> 00:20:50,241
Coming right up.
216
00:20:50,243 --> 00:20:51,043
Look, I'm talking to you, huh?
217
00:20:51,045 --> 00:20:51,809
Hey, let go of me.
218
00:20:51,811 --> 00:20:52,611
Oh, come on.
219
00:20:52,613 --> 00:20:54,078
Let fucking go of me.
220
00:20:54,080 --> 00:20:55,580
Get your hands off me.
221
00:20:55,582 --> 00:20:56,951
- Oh, dear.
- Get...
222
00:20:58,585 --> 00:21:02,653
? Said he's gotta impress
all of the neighborhood ?
223
00:21:02,655 --> 00:21:04,890
? While my sis ?
224
00:21:15,836 --> 00:21:18,370
? Didn't wanna go
and mess around ?
225
00:21:18,372 --> 00:21:22,207
? Pack my things ?
226
00:21:22,209 --> 00:21:26,010
? Left you some
money in my van ?
227
00:21:26,012 --> 00:21:30,349
? Don't want you to
hurt for anything ?
228
00:21:30,351 --> 00:21:33,418
? It's time to be alive ?
229
00:21:33,420 --> 00:21:36,488
Hey, thanks.
230
00:21:36,490 --> 00:21:37,424
Don't mention it.
231
00:21:38,392 --> 00:21:39,826
Whatcha having?
232
00:21:40,961 --> 00:21:41,762
Same old.
233
00:21:43,029 --> 00:21:44,062
Cowboy Joe?
234
00:21:44,064 --> 00:21:45,133
Cowboy Joe.
235
00:21:55,875 --> 00:21:59,510
? I've been going all night ?
236
00:21:59,512 --> 00:22:01,479
? Let me go till ?
237
00:22:01,481 --> 00:22:02,450
That was awesome.
238
00:22:04,284 --> 00:22:06,017
What?
239
00:22:06,019 --> 00:22:07,853
That guy, you kicked his ass.
240
00:22:07,855 --> 00:22:09,222
No, hardly.
241
00:22:10,624 --> 00:22:12,527
I just showed him
where the door was.
242
00:22:13,961 --> 00:22:15,494
You looking after your mama?
243
00:22:15,496 --> 00:22:16,230
Yeah.
244
00:22:17,163 --> 00:22:17,964
Your sisters?
245
00:22:19,700 --> 00:22:21,501
Always look after family, kid.
246
00:22:22,502 --> 00:22:24,902
Family always comes first.
247
00:22:24,904 --> 00:22:27,506
You got it?
248
00:22:27,508 --> 00:22:29,341
Yeah, got it.
249
00:22:29,343 --> 00:22:30,475
You giving me lip, boy?
250
00:22:30,477 --> 00:22:31,579
What if I am?
251
00:22:37,017 --> 00:22:37,985
Can I see it?
252
00:22:38,986 --> 00:22:39,754
See what?
253
00:22:50,497 --> 00:22:51,666
Sweet, let me hold it.
254
00:22:52,799 --> 00:22:53,567
Yeah.
255
00:22:54,667 --> 00:22:56,367
You wanna see an ass whooping,
256
00:22:56,369 --> 00:22:57,835
the day I let you hold it
257
00:22:57,837 --> 00:23:00,805
is the day your mama gonna
whoop my ass to death with it.
258
00:23:00,807 --> 00:23:01,675
I'd rather not.
259
00:23:03,743 --> 00:23:06,545
Hey, Dawson, go out back
and watch Munchkin for a bit.
260
00:23:06,547 --> 00:23:08,246
Not now.
261
00:23:08,248 --> 00:23:09,514
Mom.
262
00:23:09,516 --> 00:23:11,486
All right, okay,
Jesus, hold your horses.
263
00:23:26,532 --> 00:23:27,567
Jo.
264
00:23:31,438 --> 00:23:32,737
Hey, wake up.
265
00:23:32,739 --> 00:23:34,238
What?
266
00:23:34,240 --> 00:23:35,239
You all right?
267
00:23:35,241 --> 00:23:36,274
I'm fine.
268
00:23:36,276 --> 00:23:37,209
What?
269
00:23:37,211 --> 00:23:38,011
Nothing.
270
00:23:43,517 --> 00:23:44,652
I talked to Doris.
271
00:23:46,752 --> 00:23:48,121
She been asking about you.
272
00:23:50,223 --> 00:23:51,756
You know, one of these days,
273
00:23:51,758 --> 00:23:53,361
you're gonna have to actually
say something to her.
274
00:23:56,462 --> 00:23:58,462
Hey there, howdy, folks?
275
00:23:59,432 --> 00:24:01,232
This guy again, really?
276
00:24:01,234 --> 00:24:03,535
Do not knock him,
he plays for tips.
277
00:24:03,537 --> 00:24:04,870
Yeah, and he
drinks like a camel
278
00:24:04,872 --> 00:24:07,005
and I gotta haul his ass home.
279
00:24:07,007 --> 00:24:08,907
Yeah, but it's funny.
280
00:24:08,909 --> 00:24:10,408
Says you.
281
00:24:12,578 --> 00:24:13,612
Howdy.
282
00:24:15,082 --> 00:24:17,485
Oh, shit, what am I looking at?
283
00:24:18,684 --> 00:24:20,584
This here goes out to
all you fine ladies
284
00:24:20,586 --> 00:24:21,620
here in the house tonight.
285
00:24:21,622 --> 00:24:22,423
Yeah.
286
00:24:24,892 --> 00:24:27,124
? In constant sorrow ?
287
00:24:27,126 --> 00:24:29,693
? Well, I've been born ?
288
00:24:29,695 --> 00:24:34,701
? I am a man of
constant sorrow ?
289
00:24:37,738 --> 00:24:42,743
? I've seen trouble
o'er my days ?
290
00:24:43,442 --> 00:24:46,944
? I've bid farewell ?
291
00:24:46,946 --> 00:24:49,447
? To old Kentucky ?
292
00:24:49,449 --> 00:24:53,785
? The place where I
was born and raised ?
293
00:24:53,787 --> 00:24:58,625
? The place where I
was born and raised ?
294
00:25:03,297 --> 00:25:04,332
All right, come on.
295
00:25:05,265 --> 00:25:06,234
Out this way.
296
00:25:07,701 --> 00:25:09,734
All right, where you going?
297
00:25:09,736 --> 00:25:12,069
No, no, we're going
this way, see that?
298
00:25:12,071 --> 00:25:14,905
Stay, stay, okay.
299
00:25:14,907 --> 00:25:16,908
Here we go, we got stairs.
300
00:25:16,910 --> 00:25:21,011
One, two, okay, right, come on,
301
00:25:21,013 --> 00:25:21,915
right over here.
302
00:25:22,883 --> 00:25:24,215
This way.
303
00:25:24,217 --> 00:25:25,749
Yep, almost there.
304
00:25:25,751 --> 00:25:26,851
Thank you, my lady.
305
00:25:26,853 --> 00:25:28,353
Okay.
306
00:25:28,355 --> 00:25:32,757
Hey, hey, what are you doing?
307
00:25:32,759 --> 00:25:34,859
- Ow.
- Get in there.
308
00:25:34,861 --> 00:25:36,594
Watch your head.
309
00:25:36,596 --> 00:25:37,828
I love
you, Charlotte.
310
00:25:37,830 --> 00:25:38,997
It's Scarlet.
311
00:25:38,999 --> 00:25:39,767
Drunky.
312
00:25:40,733 --> 00:25:42,102
All right, bye now.
313
00:25:46,807 --> 00:25:47,771
I love
you, Charlotte.
314
00:25:47,773 --> 00:25:50,107
- Okay.
- Bye, bye, baby.
315
00:25:50,109 --> 00:25:51,545
- Bye.
- Bye bye.
316
00:26:45,097 --> 00:26:46,733
I'm sorry, fellas,
we're closed.
317
00:26:52,772 --> 00:26:53,874
Excuse me.
318
00:27:08,721 --> 00:27:11,756
Scotch, on the rocks.
319
00:27:13,226 --> 00:27:16,294
We don't serve drinks here
after one, it's the law.
320
00:27:19,298 --> 00:27:24,305
Do I look like a guy who
gives a fuck about the law?
321
00:27:28,008 --> 00:27:31,912
Now give me a drink
before I lose my temper.
322
00:27:33,180 --> 00:27:33,980
Hey.
323
00:27:36,650 --> 00:27:37,949
I'm calling the cops.
324
00:27:37,951 --> 00:27:39,787
Hey, put it down.
325
00:27:41,054 --> 00:27:41,889
Put it down.
326
00:27:42,855 --> 00:27:43,923
Okay.
327
00:27:45,592 --> 00:27:46,861
That's my boy, Jimmy.
328
00:27:48,095 --> 00:27:49,462
He doesn't blink,
329
00:27:50,997 --> 00:27:53,500
and I'd hate to see you
get on his bad side.
330
00:27:55,902 --> 00:28:00,908
Now I'm gonna ask you
again, scotch on the rocks.
331
00:28:19,092 --> 00:28:20,127
Another.
332
00:28:28,300 --> 00:28:29,803
What's your name, kitty cat?
333
00:28:31,438 --> 00:28:33,071
Scarlet, my name's Scarlet.
334
00:28:33,073 --> 00:28:35,076
Scarlet, sure.
335
00:28:39,412 --> 00:28:42,016
Well, Scarlet, you're in luck.
336
00:28:42,848 --> 00:28:46,049
We're here to hurt you.
337
00:28:46,051 --> 00:28:48,722
Here to have a little
chat with the owner.
338
00:28:50,289 --> 00:28:53,624
Where can I find him?
339
00:28:53,626 --> 00:28:54,427
Here.
340
00:29:15,048 --> 00:29:18,816
Well, well, hello, Dolly.
341
00:29:18,818 --> 00:29:20,287
There a problem here?
342
00:29:29,962 --> 00:29:30,998
You know who I am?
343
00:29:32,932 --> 00:29:34,999
Should I?
344
00:29:38,404 --> 00:29:41,040
Hey, Jimmy.
345
00:29:42,174 --> 00:29:44,575
Looks like we got
us a hard ass here.
346
00:29:44,577 --> 00:29:45,945
Seems that way.
347
00:29:48,214 --> 00:29:50,414
Now you listen to me, Blondie.
348
00:29:50,416 --> 00:29:52,549
We didn't come here to hurt you.
349
00:29:52,551 --> 00:29:53,353
No.
350
00:29:54,554 --> 00:29:57,057
Came here to talk
to you, that's all.
351
00:29:58,892 --> 00:30:01,892
But if you smart
me like that again,
352
00:30:01,894 --> 00:30:04,932
I'm gonna have to get
real nasty with you.
353
00:30:08,067 --> 00:30:10,101
What do you want?
354
00:30:10,103 --> 00:30:11,471
That your office back there?
355
00:30:14,240 --> 00:30:16,908
Now why don't you
and I go back there
356
00:30:16,910 --> 00:30:20,948
and have ourselves a
little chat, more private.
357
00:30:24,651 --> 00:30:28,122
Whatever it is you're
selling, I ain't buying it,
358
00:30:28,989 --> 00:30:30,790
so I'm gonna ask you nicely,
359
00:30:32,125 --> 00:30:33,493
get the fuck out of my bar.
360
00:30:41,734 --> 00:30:43,236
You're asking me to leave.
361
00:30:45,070 --> 00:30:47,005
Is that what you're saying?
362
00:30:47,007 --> 00:30:49,643
Jimmy, look at the time.
363
00:30:51,010 --> 00:30:52,812
I guess we better be going, huh?
364
00:30:59,251 --> 00:31:00,753
You have a problem with me, huh?
365
00:31:03,088 --> 00:31:04,557
You gonna give me
trouble, bitch?
366
00:31:07,160 --> 00:31:09,126
Who the fuck do you
think you're talking to?
367
00:31:09,128 --> 00:31:11,094
Do you have the
slightest goddamn idea
368
00:31:11,096 --> 00:31:12,333
who you're fucking with?
369
00:31:15,234 --> 00:31:20,071
Now you and I are
going back there
370
00:31:20,073 --> 00:31:22,442
and we're gonna talk business.
371
00:31:24,243 --> 00:31:28,046
So I don't have to drag you
by your pretty blonde hair
372
00:31:28,048 --> 00:31:30,448
right in front of
your fucking daughter
373
00:31:30,450 --> 00:31:33,151
and beat you to death.
374
00:31:33,153 --> 00:31:34,555
You understand me?
375
00:31:40,125 --> 00:31:41,628
Fuck, Moma, Moma.
376
00:32:04,550 --> 00:32:05,318
Drop it.
377
00:32:06,786 --> 00:32:07,587
Get up.
378
00:32:13,259 --> 00:32:14,428
I'm gonna kick you now.
379
00:32:39,451 --> 00:32:40,785
Fuck you!
380
00:32:40,787 --> 00:32:42,219
Fuck.
381
00:32:43,222 --> 00:32:43,990
Fuck you.
382
00:32:45,125 --> 00:32:47,225
Motherfucker, fuck you.
383
00:32:47,227 --> 00:32:48,593
Fuck you.
384
00:32:48,595 --> 00:32:49,626
Wake up.
385
00:32:49,628 --> 00:32:50,394
Mama.
386
00:32:50,396 --> 00:32:51,161
You.
387
00:32:51,163 --> 00:32:52,231
What the fuck?
388
00:32:54,401 --> 00:32:55,602
I don't feel so good.
389
00:32:57,136 --> 00:32:59,706
Do I look okay?
390
00:33:02,642 --> 00:33:04,178
Listen to me, wake up.
391
00:33:11,785 --> 00:33:13,120
Mama.
392
00:33:34,307 --> 00:33:35,108
Who are you?
393
00:33:38,111 --> 00:33:39,346
What are you doing here?
394
00:33:40,946 --> 00:33:42,580
You're in trouble now,
395
00:33:42,582 --> 00:33:45,119
you silly fucking hill Billy.
396
00:33:50,623 --> 00:33:52,422
Fuck.
397
00:33:52,424 --> 00:33:55,093
Fuck.
398
00:33:55,095 --> 00:33:56,462
Answer the question, please.
399
00:34:00,165 --> 00:34:01,431
You can't shoot me.
400
00:34:01,433 --> 00:34:02,365
I can't?
401
00:34:02,367 --> 00:34:03,500
You can't fucking shoot me.
402
00:34:03,502 --> 00:34:05,268
Think I just did.
403
00:34:05,270 --> 00:34:07,371
- You know who I am, huh?
- No.
404
00:34:07,373 --> 00:34:10,307
Do you have any
fucking idea, do you?
405
00:34:10,309 --> 00:34:11,310
Why don't you tell me?
406
00:34:13,346 --> 00:34:16,546
My name is Jimmy
Marcone, asshole.
407
00:34:16,548 --> 00:34:17,849
Never heard of you.
408
00:34:17,851 --> 00:34:18,983
Google it, fuck
you, Google it.
409
00:34:18,985 --> 00:34:19,787
Fuck you.
410
00:34:21,221 --> 00:34:21,952
I have a fucking
Crimepedia page about me,
411
00:34:21,954 --> 00:34:22,655
who the fuck are you?
412
00:34:25,692 --> 00:34:26,990
No, no, no, no.
413
00:34:28,293 --> 00:34:29,994
Fuck, goddammit,
stop it, stop it,
414
00:34:29,996 --> 00:34:32,162
stop fucking shooting me, man.
415
00:34:32,164 --> 00:34:33,130
Stop lying to me.
416
00:34:33,132 --> 00:34:34,634
I ain't fucking lying.
417
00:34:40,139 --> 00:34:41,074
I'm gonna have to put
another hole in you.
418
00:34:42,641 --> 00:34:44,043
I ain't lying.
419
00:35:18,644 --> 00:35:20,443
What you gonna do with him?
420
00:35:20,445 --> 00:35:21,545
We can't let him go.
421
00:35:21,547 --> 00:35:23,483
You know what will
happen if we do.
422
00:35:27,387 --> 00:35:28,288
Hello, hello.
423
00:35:30,322 --> 00:35:33,191
I need to get to a hospital.
424
00:35:33,193 --> 00:35:35,293
I'm bleeding to death over here.
425
00:35:35,295 --> 00:35:36,096
Come on.
426
00:35:37,829 --> 00:35:38,998
Damned if you do.
427
00:35:46,472 --> 00:35:48,307
Damned if I don't.
428
00:36:11,496 --> 00:36:13,399
Listen to me, lady.
429
00:36:14,601 --> 00:36:16,566
You have no idea,
430
00:36:16,568 --> 00:36:19,903
no idea who you're fucking with.
431
00:37:56,369 --> 00:37:58,235
I say we tie these monkeys up,
432
00:37:58,237 --> 00:38:01,742
bag 'em, seal 'em, I'll
drive 'em down the river.
433
00:38:03,309 --> 00:38:06,013
You stay here and take care of
the rest of this mess, yeah?
434
00:39:32,398 --> 00:39:37,200
To my bright
and talented star,
435
00:39:37,202 --> 00:39:39,873
may you keep shining forever,
436
00:39:43,309 --> 00:39:44,111
love Dad.
437
00:39:51,684 --> 00:39:52,682
It's getting late.
438
00:39:52,684 --> 00:39:54,420
You get some sleep.
439
00:39:57,889 --> 00:39:58,692
Goodnight.
440
00:40:07,800 --> 00:40:08,835
I saw you.
441
00:40:10,769 --> 00:40:11,871
In the monitor.
442
00:40:14,273 --> 00:40:15,075
What?
443
00:40:16,742 --> 00:40:18,809
I saw what you
did to that guy.
444
00:40:18,811 --> 00:40:19,846
Momo.
445
00:40:24,282 --> 00:40:25,918
They were
bad guys, right?
446
00:40:28,753 --> 00:40:29,822
Yes.
447
00:40:31,891 --> 00:40:33,226
Yes, they were.
448
00:41:40,960 --> 00:41:41,760
Hello?
449
00:41:45,130 --> 00:41:46,932
Oh, it's you.
450
00:41:51,903 --> 00:41:52,972
June bug.
451
00:41:58,443 --> 00:41:59,311
How you been, sis?
452
00:42:04,083 --> 00:42:05,952
I've missed you, you know that?
453
00:42:09,387 --> 00:42:11,123
The girls have been
asking about you.
454
00:42:12,190 --> 00:42:14,727
May's been talking about you.
455
00:42:19,864 --> 00:42:20,666
How's Moon?
456
00:42:28,940 --> 00:42:30,009
Come home.
457
00:43:17,489 --> 00:43:20,025
Okay.
458
00:43:21,092 --> 00:43:22,959
The Brady Bunch.
459
00:43:22,961 --> 00:43:23,894
Uh uh.
460
00:43:23,896 --> 00:43:25,061
- What?
- No.
461
00:43:25,063 --> 00:43:26,496
What?
462
00:43:26,498 --> 00:43:28,932
The Brady Bunch,
that's a T, baby, not a B.
463
00:43:28,934 --> 00:43:30,233
Now go on, try again.
464
00:43:30,235 --> 00:43:31,068
What you gotta pick?
465
00:43:31,070 --> 00:43:32,001
A B.
466
00:43:32,003 --> 00:43:33,170
That's right, go on.
467
00:43:33,172 --> 00:43:33,940
B.
468
00:43:36,675 --> 00:43:37,840
Beevis and Butthead.
469
00:43:41,112 --> 00:43:43,046
How do you
know what that is?
470
00:43:43,048 --> 00:43:44,751
What she say?
471
00:43:46,851 --> 00:43:49,119
Beevis and Butthead.
472
00:44:00,900 --> 00:44:02,700
Baby, baby, are you
okay, are you hurt?
473
00:44:02,702 --> 00:44:04,101
Baby, baby, do you
remember that game
474
00:44:04,103 --> 00:44:07,037
that we play when the
wind gets angry outside?
475
00:44:07,039 --> 00:44:08,304
Take it.
476
00:44:08,306 --> 00:44:10,007
What are you doing?
477
00:44:10,009 --> 00:44:11,407
Take it.
478
00:44:18,550 --> 00:44:19,849
You remember that game.
479
00:44:19,851 --> 00:44:21,150
You wanna play that
game with me right now?
480
00:44:21,152 --> 00:44:22,786
Yeah, the tornado game?
481
00:44:22,788 --> 00:44:25,222
Okay, I need you to put
your hands over your ears
482
00:44:25,224 --> 00:44:27,458
and I want you to
close your eyes.
483
00:44:27,460 --> 00:44:28,691
Can you do that for Mommy?
484
00:44:28,693 --> 00:44:30,126
Can you do that for
Mommy right now?
485
00:44:30,128 --> 00:44:31,128
Yeah.
486
00:44:31,130 --> 00:44:33,262
Good girl, good girl.
487
00:44:36,802 --> 00:44:37,771
May, May.
488
00:44:41,840 --> 00:44:43,108
Daddy!
489
00:44:44,043 --> 00:44:45,508
No!
490
00:44:53,085 --> 00:44:54,918
- No, no.
- Mommy!
491
00:44:54,920 --> 00:44:55,885
No.
492
00:44:55,887 --> 00:44:57,887
- Lily, Lily, no, don't.
- No.
493
00:44:57,889 --> 00:44:59,123
No, get off.
494
00:44:59,125 --> 00:45:00,958
Get off.
495
00:45:00,960 --> 00:45:02,391
No!
496
00:45:21,313 --> 00:45:22,311
No.
497
00:45:22,313 --> 00:45:23,248
No, no, no.
498
00:45:24,516 --> 00:45:25,983
No, no.
499
00:45:25,985 --> 00:45:27,184
No.
500
00:45:27,186 --> 00:45:27,987
No.
501
00:45:30,121 --> 00:45:31,156
No.
502
00:45:31,990 --> 00:45:33,557
No.
503
00:45:33,559 --> 00:45:34,360
No.
504
00:45:36,027 --> 00:45:38,430
No.
505
00:45:39,731 --> 00:45:40,532
No, no.
506
00:45:45,336 --> 00:45:46,105
No, no.
507
00:45:48,507 --> 00:45:49,275
No, no.
508
00:45:53,679 --> 00:45:55,211
No.
509
00:45:55,213 --> 00:45:56,081
No, no, no.
510
00:46:02,221 --> 00:46:03,954
No.
511
00:46:11,597 --> 00:46:13,463
You motherfucker.
512
00:46:30,282 --> 00:46:33,318
I hear we own a new
bar up on Conson Road.
513
00:46:34,186 --> 00:46:35,418
Sure do.
514
00:46:35,420 --> 00:46:37,054
What happened?
515
00:46:37,056 --> 00:46:38,722
She wanted out.
516
00:46:39,757 --> 00:46:41,925
Did you call Mr. Frank?
517
00:46:41,927 --> 00:46:43,025
Sure did.
518
00:46:43,027 --> 00:46:44,862
Ah, good.
519
00:46:44,864 --> 00:46:46,298
You did really good, Sammy.
520
00:46:48,766 --> 00:46:52,034
I hear about that
Gary Simms fella, too.
521
00:46:53,972 --> 00:46:55,474
Blew his fucking brains out.
522
00:46:56,842 --> 00:46:58,374
It's amazing, ain't it?
523
00:46:58,376 --> 00:46:59,775
All we gotta do is
knock on the door
524
00:46:59,777 --> 00:47:02,012
and they blast themselves
out of the way.
525
00:47:07,018 --> 00:47:09,286
What the fuck are
you laughing at?
526
00:47:09,288 --> 00:47:10,556
Nothing, boss, sorry.
527
00:47:12,123 --> 00:47:13,824
How's the wife?
528
00:47:13,826 --> 00:47:15,224
She's good.
529
00:47:15,226 --> 00:47:17,059
That's a rhetorical
question, fucker.
530
00:47:17,061 --> 00:47:18,961
I don't give a shit.
531
00:47:22,735 --> 00:47:25,269
Okay, no fucking around.
532
00:47:25,271 --> 00:47:28,271
Let's cut straight to
the chase here, fellas.
533
00:47:28,273 --> 00:47:29,342
Time's a wasting.
534
00:47:32,311 --> 00:47:33,479
I got a job for you.
535
00:47:35,179 --> 00:47:40,185
It's a bar, a small,
family owned joint,
536
00:47:41,387 --> 00:47:42,622
at least, I think
it's family owned.
537
00:47:43,856 --> 00:47:48,057
Who the hell knows with
a name like Pickings.
538
00:47:49,994 --> 00:47:53,863
I sent Momo and Jimmy down
there to shake 'em down,
539
00:47:53,865 --> 00:47:58,204
show them how we do things
around our neck of the woods.
540
00:48:06,378 --> 00:48:07,247
They're gone.
541
00:48:09,547 --> 00:48:10,315
Who's gone?
542
00:48:11,617 --> 00:48:12,552
Momo and Jimmy.
543
00:48:13,918 --> 00:48:15,452
Gone.
544
00:48:15,454 --> 00:48:16,356
Gone how?
545
00:48:19,157 --> 00:48:22,325
What are you a
fucking wiseguy, huh?
546
00:48:22,327 --> 00:48:23,362
What do you mean how?
547
00:48:24,730 --> 00:48:25,829
They're gone.
548
00:48:25,831 --> 00:48:27,965
Missing, disappeared.
549
00:48:27,967 --> 00:48:29,932
They're not answering
their phones.
550
00:48:29,934 --> 00:48:31,300
Their wives keep calling me up
551
00:48:31,302 --> 00:48:32,601
asking where they are.
552
00:48:32,603 --> 00:48:34,438
I got jobs piling up.
553
00:48:34,440 --> 00:48:36,273
The phone's ringing
off the fucking hook.
554
00:48:36,275 --> 00:48:41,043
They're gone, vanished, vapored.
555
00:48:41,045 --> 00:48:43,048
Should I paint you a picture?
556
00:48:44,717 --> 00:48:45,585
Oh shit.
557
00:48:46,818 --> 00:48:48,217
Yep.
558
00:48:48,219 --> 00:48:49,388
You can say that again.
559
00:48:50,922 --> 00:48:55,358
But hey, anything
could happen to them.
560
00:48:55,360 --> 00:48:58,494
They could have been
snatched up by some cops,
561
00:48:58,496 --> 00:49:01,530
or abducted by aliens
for all we know.
562
00:49:01,532 --> 00:49:02,835
Shit happens.
563
00:49:03,768 --> 00:49:05,469
What if it's another family?
564
00:49:05,471 --> 00:49:07,304
Family?
565
00:49:08,407 --> 00:49:09,639
Family.
566
00:49:09,641 --> 00:49:11,742
What fucking family's
gonna come here?
567
00:49:11,744 --> 00:49:14,378
We're in the middle
of butt fuck nowhere.
568
00:49:14,380 --> 00:49:16,479
Halfway across the
country from any city
569
00:49:16,481 --> 00:49:17,414
worth working in.
570
00:49:17,416 --> 00:49:20,150
This is Port fucking City.
571
00:49:20,152 --> 00:49:21,220
I say we...
572
00:49:31,697 --> 00:49:33,932
What the fuck are you doing?
573
00:49:40,505 --> 00:49:43,507
Do you know why I put
these balls up here?
574
00:49:43,509 --> 00:49:45,575
Do you know why
I put these here?
575
00:49:45,577 --> 00:49:47,443
You don't know why I
put these here, right?
576
00:49:47,445 --> 00:49:51,680
Don't you touch
my fucking balls.
577
00:49:51,682 --> 00:49:53,150
They're my balls.
578
00:49:53,152 --> 00:49:55,418
You keep your
hands off my balls.
579
00:49:55,420 --> 00:49:57,054
You understand, me?
580
00:49:57,056 --> 00:49:59,324
You cocksucker, come over here.
581
00:50:00,259 --> 00:50:01,358
Come here right now.
582
00:50:01,360 --> 00:50:02,559
Stand right here.
583
00:50:02,561 --> 00:50:04,193
Leo.
584
00:50:04,195 --> 00:50:05,695
Don't you fucking Leo, me.
585
00:50:05,697 --> 00:50:07,597
Come here and get
what's coming to you,
586
00:50:07,599 --> 00:50:09,432
or keep standing
there like a snail,
587
00:50:09,434 --> 00:50:12,269
and I'm gonna put one right
between your fucking teeth.
588
00:50:12,271 --> 00:50:14,871
I ain't gonna say
it again, asshole.
589
00:50:14,873 --> 00:50:16,476
One, two.
590
00:50:18,376 --> 00:50:21,146
Closer, step closer.
591
00:50:22,414 --> 00:50:24,581
Right here, you see
where I'm pointing?
592
00:50:24,583 --> 00:50:27,983
This spot, step,
step, closer, closer,
593
00:50:27,985 --> 00:50:29,619
come on, come on, closer.
594
00:50:29,621 --> 00:50:31,454
You see where I'm pointing?
595
00:50:31,456 --> 00:50:33,255
Don't let me ask you again.
596
00:50:33,257 --> 00:50:35,291
Closer, right here,
right on this spot,
597
00:50:35,293 --> 00:50:37,327
right where I'm pointing.
598
00:50:39,231 --> 00:50:40,831
You son of a bitch.
599
00:50:46,538 --> 00:50:49,905
Stop it, stop crying,
go over there.
600
00:50:49,907 --> 00:50:51,610
Over there, near the pole.
601
00:50:52,978 --> 00:50:54,945
What are you limping
for, you fucking moron?
602
00:50:54,947 --> 00:50:56,780
I hit you in the face?
603
00:50:56,782 --> 00:50:59,182
Turn around, turn
around, face the pole,
604
00:50:59,184 --> 00:51:00,586
I don't wanna look at you.
605
00:51:02,621 --> 00:51:03,456
Fucking clown.
606
00:51:10,561 --> 00:51:11,697
Sammy, boy.
607
00:51:13,998 --> 00:51:16,701
I'm gonna need you to take
care of this problem for me.
608
00:51:18,637 --> 00:51:19,970
I want you to go down there
609
00:51:19,972 --> 00:51:22,505
and see what you
can find out for me.
610
00:51:22,507 --> 00:51:24,109
Do a little snooping around.
611
00:51:25,309 --> 00:51:27,543
I wanna know who
these people are.
612
00:51:27,545 --> 00:51:29,646
I wanna know who
they're working for,
613
00:51:29,648 --> 00:51:33,452
and I wanna know where the
fuck are my goddamn boys?
614
00:51:35,353 --> 00:51:39,858
But most importantly, I want
that bar, Sammy, understood?
615
00:51:58,643 --> 00:52:00,409
Good morning.
616
00:52:00,411 --> 00:52:01,680
Good morning.
617
00:52:03,648 --> 00:52:05,481
How'd you sleep?
618
00:52:05,483 --> 00:52:06,284
Okay.
619
00:52:07,585 --> 00:52:08,453
Just okay?
620
00:52:09,353 --> 00:52:11,820
Yeah, Sparkles snores a lot.
621
00:52:11,822 --> 00:52:14,791
He does, doesn't he?
622
00:52:14,793 --> 00:52:17,296
You know who else snores a lot?
623
00:52:18,597 --> 00:52:19,563
You.
624
00:52:19,565 --> 00:52:20,563
I don't snore.
625
00:52:20,565 --> 00:52:21,965
- Yes, you do.
- No, I don't.
626
00:52:21,967 --> 00:52:23,635
You sound like a little
piggy, like.
627
00:52:24,802 --> 00:52:27,906
No, that's Sparkles.
628
00:52:29,407 --> 00:52:32,577
? Happy birthday to you ?
629
00:52:36,380 --> 00:52:37,646
Thank you.
630
00:52:37,648 --> 00:52:38,682
- Happy birthday.
- Thanks.
631
00:52:38,684 --> 00:52:39,816
Grab some of this.
632
00:52:39,818 --> 00:52:42,017
Emma, go give this
to your uncle Boone.
633
00:52:42,019 --> 00:52:44,487
Don't take no for an answer.
634
00:52:44,489 --> 00:52:46,623
No for an answer,
whisper, whisper, whisper.
635
00:52:46,625 --> 00:52:48,425
Uncle Boone,
this is for you.
636
00:52:48,427 --> 00:52:49,626
Put it on.
637
00:52:49,628 --> 00:52:51,360
Oh, no thanks,
munchkin, I'm good.
638
00:52:51,362 --> 00:52:53,031
Please Uncle Boonie.
639
00:53:05,110 --> 00:53:06,575
That's beautiful.
640
00:53:06,577 --> 00:53:08,010
- Fashion.
- Good job, Emma.
641
00:53:08,012 --> 00:53:09,512
All right, presents.
642
00:53:09,514 --> 00:53:10,546
It's present time.
643
00:53:10,548 --> 00:53:12,115
It's the best time of the year.
644
00:53:13,251 --> 00:53:14,284
What is this?
645
00:53:14,286 --> 00:53:15,818
Can I do it now?
646
00:53:15,820 --> 00:53:16,820
- Can I open them?
- Yes.
647
00:53:16,822 --> 00:53:17,820
- You sure?
- Yes.
648
00:53:17,822 --> 00:53:19,558
Oh my good, Emma.
649
00:53:21,592 --> 00:53:23,892
These are beautiful.
650
00:53:23,894 --> 00:53:27,063
Thank you so much, oh my gosh.
651
00:53:27,065 --> 00:53:27,800
Me too.
652
00:53:31,637 --> 00:53:32,702
Yay.
653
00:53:32,704 --> 00:53:34,006
Oh, look at that.
654
00:53:35,072 --> 00:53:36,740
- That is...
- Oh, I love it.
655
00:53:36,742 --> 00:53:37,606
- You like it?
- Thank you.
656
00:53:37,608 --> 00:53:38,974
- That's pretty.
- Really.
657
00:53:38,976 --> 00:53:40,677
- Thank you so much.
- You're welcome.
658
00:53:40,679 --> 00:53:43,746
I have a big surprise
for you as well.
659
00:53:43,748 --> 00:53:48,753
It's at the bar, under my
desk in a pretty little box.
660
00:54:16,614 --> 00:54:18,748
? Troubling ?
661
00:54:18,750 --> 00:54:23,755
? Got trouble on my mind ?
662
00:54:25,356 --> 00:54:27,824
? Troubling ?
663
00:54:27,826 --> 00:54:32,831
? Growing up takes time ?
664
00:54:34,699 --> 00:54:37,032
? On and on ?
665
00:54:37,034 --> 00:54:42,040
? Doing the best I can ?
666
00:54:43,507 --> 00:54:45,809
? Rolling so long ?
667
00:54:45,811 --> 00:54:50,816
? Try to understand ?
668
00:54:52,384 --> 00:54:57,289
? Gets colder and darker
the older you get ?
669
00:55:03,829 --> 00:55:08,597
? The day's getting longer
before the sun sets ?
670
00:55:08,599 --> 00:55:11,333
? And I ain't done
with this one yet ?
671
00:55:11,335 --> 00:55:15,771
? Follow my shadow
wherever it goes ?
672
00:55:15,773 --> 00:55:20,610
? Walking in circles,
I step on my own soul ?
673
00:55:20,612 --> 00:55:25,617
? Where we're all
going nobody knows ?
674
00:55:29,454 --> 00:55:33,722
? Left or right,
I still got by ?
675
00:55:33,724 --> 00:55:35,657
? You know how it goes ?
676
00:55:35,659 --> 00:55:40,665
? Out of mind out of sight ?
677
00:55:41,867 --> 00:55:46,872
? I ain't dying here tonight ?
678
00:55:47,773 --> 00:55:51,273
? I ain't dying here tonight ?
679
00:55:51,275 --> 00:55:55,311
? Still got time to
make things right ?
680
00:55:55,313 --> 00:55:59,452
? Still got time,
it's all right ?
681
00:56:16,268 --> 00:56:17,970
Scarlet, I want
you to have this.
682
00:56:19,237 --> 00:56:20,005
No.
683
00:56:21,972 --> 00:56:23,238
Scarlet.
684
00:56:23,240 --> 00:56:25,608
Mom, I don't want it,
put it away, please.
685
00:56:25,610 --> 00:56:27,476
This can save more than
just your life, okay?
686
00:56:27,478 --> 00:56:28,878
You need to take it
687
00:56:28,880 --> 00:56:30,213
and you need to
keep it with you.
688
00:56:30,215 --> 00:56:31,914
I don't want anything
to do with that.
689
00:56:31,916 --> 00:56:33,148
I'm not taking it.
690
00:56:33,150 --> 00:56:35,251
Do you understand the
situation that we're in?
691
00:56:35,253 --> 00:56:36,055
Do you?
692
00:56:40,992 --> 00:56:41,925
Take it.
693
00:56:41,927 --> 00:56:43,459
No.
694
00:56:43,461 --> 00:56:44,829
I'm not like you, Mom.
695
00:56:45,831 --> 00:56:48,030
And I don't wanna
be like you, okay?
696
00:56:48,032 --> 00:56:49,331
I'm not a violent person.
697
00:56:49,333 --> 00:56:51,767
That's not in me, that's
not a part of who I am.
698
00:56:51,769 --> 00:56:52,802
If that's you,
that's your business,
699
00:56:52,804 --> 00:56:54,604
but that is not a
part of my story.
700
00:56:54,606 --> 00:56:56,338
Don't give me a fucking gun
for my fucking birthday.
701
00:56:56,340 --> 00:56:57,842
You hold your tongue.
702
00:57:00,445 --> 00:57:02,648
I am gonna say
this one more time.
703
00:57:03,914 --> 00:57:04,813
You take it.
704
00:57:04,815 --> 00:57:05,782
No.
705
00:57:05,784 --> 00:57:06,786
Scarlet.
706
00:57:07,686 --> 00:57:08,617
Mom.
707
00:57:08,619 --> 00:57:09,519
I'm not taking it, why is that
708
00:57:09,521 --> 00:57:11,257
so hard for you to understand?
709
00:57:12,757 --> 00:57:14,456
You weren't around for the
consequences of your actions.
710
00:57:14,458 --> 00:57:15,791
I was.
711
00:57:15,793 --> 00:57:18,862
You didn't see the
other side of it, I did.
712
00:57:18,864 --> 00:57:22,097
You didn't have to go
to Dad's funeral, okay?
713
00:57:22,099 --> 00:57:23,599
I did.
714
00:57:23,601 --> 00:57:25,635
You didn't have to
identify Lily's dead body.
715
00:57:25,637 --> 00:57:26,836
- Scarlet, that is enough.
- I did.
716
00:57:26,838 --> 00:57:28,204
That is enough.
717
00:57:28,206 --> 00:57:30,840
You didn't have
to explain to Emma
718
00:57:30,842 --> 00:57:33,809
why her mommy was
in a fucking coma.
719
00:57:33,811 --> 00:57:34,978
Guess what, I did.
720
00:57:34,980 --> 00:57:38,046
Scarlet, that is
enough, thank you.
721
00:57:38,048 --> 00:57:39,884
Happy birthday, Scarlet.
722
00:57:59,670 --> 00:58:00,672
Seriously.
723
00:58:03,141 --> 00:58:03,909
Seriously.
724
00:58:24,362 --> 00:58:29,300
? There ain't no grave
can hold my body down ?
725
00:58:33,070 --> 00:58:34,839
You mind if I join you?
726
00:58:37,876 --> 00:58:38,978
By all means.
727
00:58:40,177 --> 00:58:42,679
? Round round round ?
728
00:58:42,681 --> 00:58:46,316
? There ain't no grave
can hold my body down ?
729
00:58:52,222 --> 00:58:53,025
Holy shit.
730
00:58:56,061 --> 00:58:57,961
What's in that?
731
00:58:57,963 --> 00:59:01,731
I call it motherfucker.
732
00:59:04,603 --> 00:59:09,608
? There ain't no grave
can hold my body down ?
733
00:59:10,842 --> 00:59:12,175
? There ain't no grave
can hold my body down ?
734
00:59:13,677 --> 00:59:14,480
Oh boy.
735
00:59:19,784 --> 00:59:22,084
? Look down yonder Gabriel ?
736
00:59:22,086 --> 00:59:24,954
? Put your feet on
the land and see ?
737
00:59:24,956 --> 00:59:27,789
? But Gabriel don't
you blow your trumpet ?
738
00:59:27,791 --> 00:59:29,791
? Util you hear it from me ?
739
00:59:29,793 --> 00:59:32,494
? There ain't no grave ?
740
00:59:32,496 --> 00:59:34,165
I talked to Scarlet if you...
741
00:59:36,800 --> 00:59:38,836
I'll talk to Scarlet
if you want me to.
742
00:59:40,704 --> 00:59:42,307
I don't know what
much good it'll do.
743
00:59:46,010 --> 00:59:49,114
Her whole life, her mother
taught her nonviolence,
744
00:59:50,248 --> 00:59:52,749
no guns.
745
00:59:52,751 --> 00:59:54,751
Then all the sudden,
you come in there,
746
00:59:54,753 --> 00:59:56,686
let me guess, you
just rolled up on her.
747
00:59:56,688 --> 01:00:00,188
You said, "Here Scarlet,
you take this gun now.
748
01:00:00,190 --> 01:00:01,990
"You take this gun,
you just might have
749
01:00:01,992 --> 01:00:03,525
"to shoot someone
in their face."
750
01:00:03,527 --> 01:00:04,927
No, no, no.
751
01:00:04,929 --> 01:00:05,994
Bang, bang, Scarlet.
752
01:00:05,996 --> 01:00:07,362
- Okay, no.
- Bang, bang.
753
01:00:07,364 --> 01:00:10,233
She hates me, no
you should have seen her.
754
01:00:10,235 --> 01:00:10,999
She doesn't.
755
01:00:11,001 --> 01:00:13,168
She hates me.
756
01:00:24,615 --> 01:00:28,050
Let me guess, you
just rolled up on her.
757
01:00:28,052 --> 01:00:30,154
Said, "Hey, Scarlet,
here's a gun.
758
01:00:31,356 --> 01:00:35,391
"You just might have to
shoot someone in their face."
759
01:00:38,829 --> 01:00:39,697
You are so dumb.
760
01:00:40,998 --> 01:00:42,201
You are so funny.
761
01:00:58,083 --> 01:01:00,719
Excuse me, can I
bother you for a light?
762
01:01:06,257 --> 01:01:07,059
Yeah, sure.
763
01:01:28,579 --> 01:01:29,347
Thank you.
764
01:01:31,983 --> 01:01:32,885
Don't mention it.
765
01:02:01,378 --> 01:02:02,181
Dawson.
766
01:02:05,650 --> 01:02:07,119
Dawson, what are you doing?
767
01:02:10,755 --> 01:02:11,690
Nothing.
768
01:02:13,724 --> 01:02:15,259
All right, that's fine,
let's go, Mom's waiting.
769
01:02:16,494 --> 01:02:17,896
Come here, baby.
770
01:03:05,376 --> 01:03:08,177
My name
is Jo Lee Haywood
771
01:03:08,179 --> 01:03:12,849
and in the spring of 1982,
I murdered my father.
772
01:03:23,027 --> 01:03:24,329
His name was Jesse M. Pickin,
773
01:03:25,463 --> 01:03:27,298
and he was a fucking drunk,
774
01:03:30,001 --> 01:03:32,767
and doing what
fucking drunks do,
775
01:03:32,769 --> 01:03:34,970
Jesse would often
drink himself to death
776
01:03:34,972 --> 01:03:36,240
and resort to violence.
777
01:03:38,675 --> 01:03:42,878
Unprovoked,
unnecessary violence.
778
01:03:47,085 --> 01:03:50,853
After nearly killing my mother
in a drunken stroke of rage,
779
01:03:50,855 --> 01:03:55,260
Jesse M. Pickin had
finally met his end,
780
01:03:56,494 --> 01:04:00,499
at the hands of his
three baby daughters.
781
01:04:02,599 --> 01:04:05,601
Doris, May, and me.
782
01:04:09,641 --> 01:04:12,644
Collectively referred
to as the three dames.
783
01:04:18,148 --> 01:04:21,383
Broke but ambitious,
my sisters and I
784
01:04:21,385 --> 01:04:23,855
decided to go into
business for ourselves,
785
01:04:25,422 --> 01:04:26,524
robbing banks,
786
01:04:27,759 --> 01:04:28,559
robbing people,
787
01:04:29,760 --> 01:04:33,128
and sometimes, murder.
788
01:04:37,467 --> 01:04:40,705
Five years later, and
our name became a brand.
789
01:04:42,306 --> 01:04:44,407
My sisters and I were in charge
790
01:04:44,409 --> 01:04:49,045
of the largest Dixie mafia in
the great state of Tennessee.
791
01:04:59,590 --> 01:05:02,294
But this all changed
the day I met him.
792
01:05:07,164 --> 01:05:10,733
One day, our car was
stopped on our way back home
793
01:05:10,735 --> 01:05:13,970
from a weekend with our
youngest daughter, Lily.
794
01:05:32,824 --> 01:05:35,159
Jake, the baker, Lando,
795
01:05:37,161 --> 01:05:40,963
a local crime boss who wanted
to make a name for himself
796
01:05:40,965 --> 01:05:43,365
decided to build
his brand as the man
797
01:05:43,367 --> 01:05:45,568
who took down the three sisters,
798
01:05:45,570 --> 01:05:47,639
the infamous Dame's Gang.
799
01:05:49,239 --> 01:05:51,676
That dame was me.
800
01:05:53,411 --> 01:05:56,445
He decided to put
an end to my life
801
01:05:56,447 --> 01:05:58,450
and take my family away from me.
802
01:06:03,420 --> 01:06:06,123
After four months
in a coma, I awoke.
803
01:06:12,096 --> 01:06:14,463
I snuck into my own
house like a thief
804
01:06:14,465 --> 01:06:15,998
in the middle of the night,
805
01:06:16,000 --> 01:06:19,434
grabbed what's left
of my family and fled,
806
01:06:19,436 --> 01:06:23,706
600 miles north to what
then was considered
807
01:06:23,708 --> 01:06:26,077
the small boom town of
Port City, Michigan.
808
01:06:32,349 --> 01:06:34,650
I bought a house in the suburbs,
809
01:06:34,652 --> 01:06:37,485
opened a neighborhood bar
with my daughter, Scarlet,
810
01:06:37,487 --> 01:06:41,724
and worked as hard as I
could to start my life anew.
811
01:06:41,726 --> 01:06:44,028
Eventually my brother
Boone followed suit.
812
01:06:46,396 --> 01:06:49,166
As for the man who
tried to kill me,
813
01:06:54,505 --> 01:06:56,104
like old Jesse before him,
814
01:06:56,106 --> 01:06:59,708
Jake, the baker,
Lando met his end
815
01:06:59,710 --> 01:07:03,711
by the hands of the
two Dame sisters,
816
01:07:03,713 --> 01:07:04,615
May and Doris.
817
01:08:05,842 --> 01:08:07,578
Dawson, come on,
let's go, Mom's waiting.
818
01:08:10,014 --> 01:08:11,646
What are you doing?
819
01:08:11,648 --> 01:08:12,451
Nothing.
820
01:08:18,856 --> 01:08:20,391
What is that doing in here?
821
01:08:22,960 --> 01:08:25,126
Dawson, what is
that doing in here?
822
01:08:25,128 --> 01:08:27,263
I found it, I
wanted to read it.
823
01:08:27,265 --> 01:08:28,763
Where did you find it?
824
01:08:28,765 --> 01:08:29,600
Mom's room.
825
01:08:30,801 --> 01:08:32,768
And you thought you
could just take it?
826
01:08:32,770 --> 01:08:33,802
Yeah.
827
01:08:33,804 --> 01:08:34,736
Why?
828
01:08:34,738 --> 01:08:36,671
Because I wanted to read it.
829
01:08:36,673 --> 01:08:38,174
Well, it wasn't
for you to read.
830
01:08:38,176 --> 01:08:39,808
What made you think you could
just walk into Mom's room
831
01:08:39,810 --> 01:08:41,843
and steal her journal,
what's the matter with you?
832
01:08:41,845 --> 01:08:42,913
Give it to me.
833
01:08:48,819 --> 01:08:49,654
Did you read it?
834
01:08:53,658 --> 01:08:54,493
All of it?
835
01:08:56,092 --> 01:08:56,862
Scarlet.
836
01:08:58,261 --> 01:08:58,994
Dawson.
837
01:08:58,996 --> 01:09:00,562
Move it.
838
01:09:00,564 --> 01:09:01,899
- Let's go.
- Come on, move it.
839
01:09:05,603 --> 01:09:06,671
Jesus.
840
01:09:11,876 --> 01:09:13,642
I have to go potty.
841
01:09:13,644 --> 01:09:14,610
Oh.
842
01:09:14,612 --> 01:09:15,878
I'll take her.
843
01:09:15,880 --> 01:09:16,948
No, no, stay here
with Dawson, here.
844
01:09:18,248 --> 01:09:19,783
Hurry, quick, quick,
quick, quick, quick.
845
01:09:36,367 --> 01:09:39,738
Look, Dawson, I'm
sorry for yelling at you.
846
01:09:44,242 --> 01:09:45,340
Don't worry about it.
847
01:09:45,342 --> 01:09:46,243
I deserved it.
848
01:09:47,411 --> 01:09:52,283
Well, I took care
of it, all right?
849
01:09:53,951 --> 01:09:57,152
It's fine, I'm not
gonna rat you out.
850
01:09:57,154 --> 01:09:57,956
Thanks.
851
01:10:07,398 --> 01:10:10,398
So Mom's kind of a
badass, ain't she?
852
01:10:13,304 --> 01:10:14,439
Yeah, that's...
853
01:10:15,872 --> 01:10:18,072
That's one way of looking at it.
854
01:10:25,649 --> 01:10:28,018
It's gonna be all right, okay?
855
01:10:30,988 --> 01:10:32,787
Let me take a look at you.
856
01:10:32,789 --> 01:10:33,824
You okay?
857
01:10:34,658 --> 01:10:35,958
Okay.
858
01:10:52,676 --> 01:10:53,478
No.
859
01:10:57,314 --> 01:10:58,115
No.
860
01:11:24,507 --> 01:11:27,942
? Faith in God, I don't know ?
861
01:11:27,944 --> 01:11:32,113
? Asked him why he said no ?
862
01:11:32,115 --> 01:11:37,122
? Have you ever been so alone ?
863
01:11:40,557 --> 01:11:43,959
? And dressed up for Sunday ?
864
01:11:43,961 --> 01:11:47,963
? They bow their
heads for some day ?
865
01:11:47,965 --> 01:11:52,134
? Have you ever questioned ?
866
01:11:52,136 --> 01:11:55,803
? I know ?
867
01:11:55,805 --> 01:11:59,907
? We count our daily blessing ?
868
01:11:59,909 --> 01:12:04,012
? Forgiving when trespassings ?
869
01:12:04,014 --> 01:12:08,349
? The emptiness is lasting ?
870
01:12:08,351 --> 01:12:10,622
? So long ?
871
01:12:27,270 --> 01:12:32,277
? Amen ?
872
01:12:32,777 --> 01:12:34,279
? Amen ?
873
01:12:48,725 --> 01:12:51,429
To my bright
and talented star,
874
01:12:53,596 --> 01:12:56,033
may you keep shining forever.
875
01:12:59,235 --> 01:13:00,003
Love, Dad.
876
01:13:59,095 --> 01:14:00,097
Hello, June bug.
877
01:14:07,537 --> 01:14:08,338
Long time, no see.
878
01:14:25,989 --> 01:14:26,990
Who did this to you?
879
01:14:32,962 --> 01:14:33,965
Hello, Jo.
880
01:14:35,466 --> 01:14:36,367
Who is this?
881
01:14:37,434 --> 01:14:39,768
I think you know who this is.
882
01:14:39,770 --> 01:14:42,271
I think you know
who I'm working for,
883
01:14:42,273 --> 01:14:44,342
and I think you know
why I'm calling.
884
01:14:45,542 --> 01:14:46,510
You have her?
885
01:14:48,878 --> 01:14:50,711
You have my daughter?
886
01:14:50,713 --> 01:14:53,982
You and I are gonna have
ourselves a little meeting.
887
01:14:53,984 --> 01:14:55,320
Your bar, midnight.
888
01:14:56,587 --> 01:15:00,258
If I see a cop, she dies.
889
01:15:01,457 --> 01:15:05,028
If I see a gun, she dies.
890
01:15:07,131 --> 01:15:12,203
If I see your hill Billy
redneck cow fucking brother,
891
01:15:15,639 --> 01:15:17,007
she dies.
892
01:15:18,609 --> 01:15:20,078
You give me what I want,
893
01:15:21,278 --> 01:15:23,548
and I will give you your
little darling back.
894
01:15:24,381 --> 01:15:25,880
I wanna talk to her.
895
01:15:25,882 --> 01:15:26,748
I wanna talk to my daughter.
896
01:15:26,750 --> 01:15:28,819
You put her on the line.
897
01:15:30,621 --> 01:15:31,389
Do it.
898
01:15:32,989 --> 01:15:33,891
Midnight.
899
01:15:53,777 --> 01:15:55,143
? Wrecker ?
900
01:15:55,145 --> 01:15:56,544
? Bite the bullet, baby ?
901
01:15:56,546 --> 01:16:01,151
? We are gonna all
bend the knees ?
902
01:16:02,819 --> 01:16:07,125
? Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline ?
903
01:16:09,292 --> 01:16:14,298
? Set me on fire, yeah ?
904
01:16:17,234 --> 01:16:22,240
? Set me on fire ?
905
01:16:22,939 --> 01:16:25,339
? Me ?
906
01:16:25,341 --> 01:16:27,009
? Oh ?
907
01:16:27,011 --> 01:16:31,847
? Go ahead and pull the
bang, bang down on my knees ?
908
01:16:31,849 --> 01:16:33,180
? Down on my knees ?
909
01:16:33,182 --> 01:16:38,189
? Set me on fire ?
910
01:16:41,291 --> 01:16:46,297
? Set me on fire ?
911
01:16:50,634 --> 01:16:54,068
? Now they say whatever
doesn't kill you ?
912
01:16:54,070 --> 01:16:58,440
? Will only make you stronger ?
913
01:16:58,442 --> 01:17:03,144
? But I say whatever
doesn't kill me ?
914
01:17:03,146 --> 01:17:06,915
? It better run ?
915
01:17:06,917 --> 01:17:08,116
? Bite the bullet baby ?
916
01:17:08,118 --> 01:17:13,191
? We are gonna all
bend the knees ?
917
01:17:14,824 --> 01:17:18,862
? Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline ?
918
01:17:21,364 --> 01:17:24,268
? And set me on fire ?
919
01:17:31,442 --> 01:17:32,210
Pain.
920
01:17:34,712 --> 01:17:37,478
For most people, the
suffering of pain
921
01:17:37,480 --> 01:17:40,385
is as intolerable
as death itself.
922
01:17:42,118 --> 01:17:45,653
The agony associated
with physical, mental
923
01:17:45,655 --> 01:17:48,356
or even spiritual
pain is potent enough
924
01:17:48,358 --> 01:17:51,496
to drive sane folks into
the edge of insanity
925
01:17:52,829 --> 01:17:54,966
and throw them off
the fucking cliff.
926
01:17:57,234 --> 01:18:00,071
But I am not most people.
927
01:18:02,405 --> 01:18:04,574
Pain runs through my veins.
928
01:18:05,842 --> 01:18:07,679
It has poisoned my blood.
929
01:18:10,012 --> 01:18:11,649
I've got the scars to show it.
930
01:18:19,355 --> 01:18:20,688
Good evening.
931
01:18:20,690 --> 01:18:21,923
Check her.
932
01:18:21,925 --> 01:18:23,261
With pleasure.
933
01:18:32,202 --> 01:18:34,105
Spread 'em, spread 'em.
934
01:18:38,141 --> 01:18:39,176
She's clean.
935
01:18:40,310 --> 01:18:42,477
Oh, my eye.
936
01:18:42,479 --> 01:18:43,381
Fuck me.
937
01:18:47,050 --> 01:18:49,049
That wasn't very nice.
938
01:18:49,051 --> 01:18:50,317
Where's my daughter?
939
01:18:50,319 --> 01:18:51,753
All in good time.
940
01:18:51,755 --> 01:18:53,588
Take a seat.
941
01:18:53,590 --> 01:18:54,755
I'd rather stand.
942
01:18:54,757 --> 01:18:56,223
I don't give a shit
what you'd rather.
943
01:18:56,225 --> 01:18:57,392
Take a seat.
944
01:18:57,394 --> 01:18:58,863
Sit the fuck down.
945
01:19:11,073 --> 01:19:15,143
Two men entered your bar to
have a little chat with you,
946
01:19:15,145 --> 01:19:16,314
they never made it out.
947
01:19:20,283 --> 01:19:21,551
Where are they?
948
01:19:22,618 --> 01:19:23,920
I don't know.
949
01:19:27,323 --> 01:19:29,491
You just broke a
very important rule.
950
01:19:29,493 --> 01:19:30,528
You lied to me.
951
01:19:32,429 --> 01:19:36,033
I'm gonna ask you again,
two men, where are they?
952
01:19:47,310 --> 01:19:48,643
Nicky.
953
01:19:48,645 --> 01:19:49,510
Yeah, boss?
954
01:19:49,512 --> 01:19:50,611
You got the girl with you?
955
01:19:50,613 --> 01:19:51,646
Yes, sir.
956
01:19:51,648 --> 01:19:52,416
Good.
957
01:19:55,051 --> 01:19:56,483
Let her rip.
958
01:19:57,386 --> 01:19:59,653
No, no, no, no.
959
01:20:07,631 --> 01:20:09,467
Get her up, put
her on the chair.
960
01:20:22,578 --> 01:20:23,346
Look at you.
961
01:20:26,682 --> 01:20:28,282
Goddamn, girl.
962
01:20:28,284 --> 01:20:29,753
You got a lot of fight in you.
963
01:20:32,588 --> 01:20:35,592
I just want to
see my daughter.
964
01:20:36,792 --> 01:20:37,994
First thing's first.
965
01:20:39,462 --> 01:20:41,298
We're gonna make a
little phone call.
966
01:20:48,104 --> 01:20:49,472
Mr. Frank, this is Sam Barone.
967
01:20:51,041 --> 01:20:52,376
I have something for you.
968
01:20:53,911 --> 01:20:55,813
Hey, guess what?
969
01:20:57,146 --> 01:20:57,948
It's for you.
970
01:21:05,288 --> 01:21:06,553
Good evening.
971
01:21:06,555 --> 01:21:07,955
I'm going to ask
you some questions.
972
01:21:07,957 --> 01:21:10,959
I need you to answer them
straight and to the point.
973
01:21:10,961 --> 01:21:13,894
If you fail to provide me
with a reasonable response,
974
01:21:13,896 --> 01:21:16,164
or allude to any issue
you may presently have
975
01:21:16,166 --> 01:21:18,866
with this conversation,
we'll be forced to stop
976
01:21:18,868 --> 01:21:22,572
and start the process
over again, understood?
977
01:21:23,806 --> 01:21:24,574
Yes.
978
01:21:26,208 --> 01:21:27,010
Okay.
979
01:21:31,213 --> 01:21:32,550
Your full name, please.
980
01:21:35,484 --> 01:21:36,319
Address.
981
01:21:38,988 --> 01:21:39,789
Phone number.
982
01:21:42,759 --> 01:21:45,096
And your social security number.
983
01:21:47,997 --> 01:21:49,563
Now I'm obligated by law
984
01:21:49,565 --> 01:21:51,665
to read you the following
terms and conditions.
985
01:21:51,667 --> 01:21:54,635
It's a standard transfer
of ownership agreement.
986
01:21:54,637 --> 01:21:56,303
It'll take a few minutes.
987
01:21:56,305 --> 01:21:59,910
At the end, if you agree,
please say I agree.
988
01:22:03,713 --> 01:22:04,582
I agree.
989
01:22:12,421 --> 01:22:13,223
Yes.
990
01:22:14,224 --> 01:22:15,025
Thank you.
991
01:22:16,726 --> 01:22:17,728
You got what you want.
992
01:22:18,595 --> 01:22:19,864
Now where's my daughter?
993
01:22:23,100 --> 01:22:25,433
Bring her in.
994
01:22:42,219 --> 01:22:43,119
Mom, Mom.
995
01:22:46,288 --> 01:22:48,425
Don't you fucking move.
996
01:22:49,592 --> 01:22:50,827
You got what you want.
997
01:22:52,496 --> 01:22:53,965
Now you let her go.
998
01:22:55,998 --> 01:22:57,298
There's one thing I want,
999
01:22:57,300 --> 01:22:59,203
just for my own
fucking satisfaction.
1000
01:23:00,503 --> 01:23:02,206
Get on your knees or
the bitch gets it.
1001
01:23:05,574 --> 01:23:07,342
Now.
1002
01:23:10,646 --> 01:23:13,516
Got too much fucking
pride, you smug bitch.
1003
01:23:16,386 --> 01:23:17,621
I wanna see you cry.
1004
01:23:19,523 --> 01:23:21,723
I want you to give me
everything you got.
1005
01:23:21,725 --> 01:23:23,657
I want you to fucking beg me
1006
01:23:23,659 --> 01:23:26,831
not to put a bullet through
her pretty, little head.
1007
01:23:28,364 --> 01:23:30,665
I'm gonna give you 30
seconds to convince me, go.
1008
01:23:30,667 --> 01:23:32,800
Do not touch my baby.
1009
01:23:32,802 --> 01:23:33,867
That was weak.
1010
01:23:33,869 --> 01:23:35,469
Please do not touch my baby.
1011
01:23:35,471 --> 01:23:36,804
- Come on.
- Do not hurt her.
1012
01:23:36,806 --> 01:23:38,173
20 seconds.
1013
01:23:38,175 --> 01:23:39,674
- Do not, do not touch her.
- Come on.
1014
01:23:39,676 --> 01:23:41,476
- Jesus Christ.
- Do not hurt her.
1015
01:23:41,478 --> 01:23:42,811
- This is weak.
- Please do not hurt her.
1016
01:23:42,813 --> 01:23:43,812
- She does not love you.
- Let get go.
1017
01:23:43,814 --> 01:23:45,312
- Come on.
- Let her go.
1018
01:23:45,314 --> 01:23:46,680
- You let her go.
- 15 seconds.
1019
01:23:46,682 --> 01:23:48,516
Please let her go,
let her go, please.
1020
01:23:48,518 --> 01:23:49,717
Please let her go, please.
1021
01:23:49,719 --> 01:23:50,884
- Six.
- Please let her go, please.
1022
01:23:50,886 --> 01:23:53,487
- Five, four, three.
- Please, please.
1023
01:23:53,489 --> 01:23:55,223
Please let her go, please.
1024
01:23:55,225 --> 01:23:56,357
Beg me not to
shoot this bitch.
1025
01:23:56,359 --> 01:23:57,724
Please, please.
1026
01:23:57,726 --> 01:23:58,692
You want me to
fucking shoot this bitch?
1027
01:23:58,694 --> 01:23:59,727
Please.
1028
01:23:59,729 --> 01:24:01,228
Then you fucking beg me.
1029
01:24:01,230 --> 01:24:02,032
Please.
1030
01:24:03,699 --> 01:24:04,632
Please.
1031
01:24:04,634 --> 01:24:05,666
Please don't hurt her, please.
1032
01:24:05,668 --> 01:24:08,402
Please don't hurt
my baby, please.
1033
01:24:08,404 --> 01:24:09,172
Please.
1034
01:24:10,673 --> 01:24:13,978
Please do not kill
my baby, please.
1035
01:24:15,145 --> 01:24:16,878
Please.
1036
01:24:16,880 --> 01:24:17,681
Please.
1037
01:24:18,814 --> 01:24:19,849
Please.
1038
01:24:43,907 --> 01:24:47,110
Now you two get
the fuck out of here.
1039
01:24:47,944 --> 01:24:48,746
Go.
1040
01:24:53,750 --> 01:24:55,920
Oh, and wave
goodbye to your bar.
1041
01:24:57,087 --> 01:24:59,920
Or should I say my bar.
1042
01:25:01,957 --> 01:25:03,892
- Run, baby, run.
- What?
1043
01:25:03,894 --> 01:25:05,527
Oh and
enjoy the ride home
1044
01:25:05,529 --> 01:25:08,530
to your fucking farm or
wherever it is you came from.
1045
01:25:08,532 --> 01:25:09,333
Run.
1046
01:25:11,234 --> 01:25:12,770
This is the way
it's gonna go down.
1047
01:25:15,905 --> 01:25:19,409
You don't make a move until
I know that she's safe.
1048
01:25:24,948 --> 01:25:26,550
And if you have to choose,
1049
01:25:30,220 --> 01:25:31,021
you choose her.
1050
01:25:38,962 --> 01:25:40,531
That understood?
1051
01:25:49,706 --> 01:25:50,507
May?
1052
01:25:56,046 --> 01:25:56,914
Yes, ma'am.
1053
01:25:58,113 --> 01:25:59,781
Run.
1054
01:26:01,650 --> 01:26:03,550
Get 'em, get her.
1055
01:26:03,552 --> 01:26:04,751
Oh shit.
1056
01:26:35,918 --> 01:26:37,188
Fucking bitch.
1057
01:26:40,055 --> 01:26:41,090
You're gonna fucking pay.
1058
01:26:42,225 --> 01:26:43,861
You're gonna fucking
pay for this.
1059
01:26:45,060 --> 01:26:45,862
Sure.
1060
01:26:47,329 --> 01:26:50,667
You got my voice on a
recording somewhere.
1061
01:26:52,569 --> 01:26:54,939
You got my signature
on a piece of paper,
1062
01:26:56,573 --> 01:26:58,075
but the only problem is,
1063
01:27:00,577 --> 01:27:02,012
it ain't my bar.
1064
01:27:03,880 --> 01:27:07,850
I can't legally sell you
something I don't own, can I?
1065
01:27:10,819 --> 01:27:15,826
So when your friend, Mr. Frank,
1066
01:27:17,060 --> 01:27:18,028
tries to change the
name on that title,
1067
01:27:19,796 --> 01:27:22,298
he's gonna be in for
a little surprise.
1068
01:27:24,600 --> 01:27:27,337
Mr. DeVito, we have a problem.
1069
01:27:29,439 --> 01:27:33,508
The title to this bar
is hidden in a small box
1070
01:27:33,510 --> 01:27:34,845
in my office,
1071
01:27:35,944 --> 01:27:38,111
wrapped in a pretty
little ribbon
1072
01:27:38,113 --> 01:27:40,016
with a card next
to it that reads,
1073
01:27:41,451 --> 01:27:44,054
"You deserve this, baby.
1074
01:27:46,021 --> 01:27:47,757
"Happy birthday."
1075
01:27:50,694 --> 01:27:52,963
I gave it to my
daughter, Scarlet.
1076
01:27:55,230 --> 01:27:59,068
It's her name on
the title, not mine.
1077
01:28:04,908 --> 01:28:10,146
It seems to me that you
don't own shit, Sammy boy.
1078
01:28:20,957 --> 01:28:23,891
Who the fuck are you people?
1079
01:28:26,496 --> 01:28:29,863
You come into my
place of business.
1080
01:28:32,601 --> 01:28:34,505
You threaten my family.
1081
01:28:38,608 --> 01:28:41,576
You kidnapped my daughter.
1082
01:28:43,113 --> 01:28:45,412
You murdered my son.
1083
01:30:54,577 --> 01:30:56,210
It's for you.
1084
01:31:04,052 --> 01:31:06,187
What the fuck are you doing?
1085
01:31:21,570 --> 01:31:23,273
Who the fuck are you?
1086
01:31:26,275 --> 01:31:27,077
Are you scared?
1087
01:31:30,445 --> 01:31:31,347
Are you frightened?
1088
01:31:33,082 --> 01:31:34,151
It's okay if you are.
1089
01:31:35,618 --> 01:31:38,689
Folks like you, they say,
"I ain't scared of no girl."
1090
01:31:39,855 --> 01:31:44,791
Your boy Jimmy,
your boy Momo, Sam,
1091
01:31:44,793 --> 01:31:47,331
whoever the fuck, they
all said the same thing.
1092
01:31:49,431 --> 01:31:51,300
But when you put a
gun to their head,
1093
01:31:52,801 --> 01:31:57,807
when you are just about
to squeeze that trigger,
1094
01:32:02,945 --> 01:32:05,215
human instinct kicks in,
1095
01:32:07,583 --> 01:32:08,885
and they start crying,
1096
01:32:10,720 --> 01:32:11,922
and they start shaking,
1097
01:32:14,222 --> 01:32:18,761
and they get real, real scared.
1098
01:32:22,765 --> 01:32:23,934
Pickings.
1099
01:32:26,135 --> 01:32:28,505
You got some pair of
balls on you, lady.
1100
01:32:29,706 --> 01:32:31,341
Pulling a stunt like that.
1101
01:32:35,444 --> 01:32:37,880
Well, Jo.
1102
01:32:40,350 --> 01:32:43,416
I can't say that it's a
pleasure to finally meet you
1103
01:32:43,418 --> 01:32:45,655
considering the circumstances.
1104
01:32:46,622 --> 01:32:50,059
Please, don't take offense.
1105
01:33:19,454 --> 01:33:22,492
You better do what
you came here to do.
1106
01:33:23,592 --> 01:33:25,695
I ain't got all day, toots.
1107
01:33:33,435 --> 01:33:34,201
Fuck you.
1108
01:33:34,203 --> 01:33:34,972
Yeah.
1109
01:33:36,072 --> 01:33:37,274
Pretty much.
1110
01:33:38,474 --> 01:33:39,876
Fuck you, too.
1111
01:34:27,457 --> 01:34:28,455
They say that whatever
doesn't kill you
1112
01:34:28,457 --> 01:34:29,425
makes you stronger.
1113
01:34:30,827 --> 01:34:33,093
I'm the living proof of that,
1114
01:34:33,095 --> 01:34:35,297
and I've got the
scars to show it.
1115
01:34:36,466 --> 01:34:38,301
Every scar you carry,
1116
01:34:39,268 --> 01:34:42,135
every bad memory
is an indication
1117
01:34:42,137 --> 01:34:44,640
of how strong you actually are.
1118
01:34:45,707 --> 01:34:48,041
How much you've endured,
1119
01:34:48,043 --> 01:34:52,515
and how against all
odds, you survived.
1120
01:34:55,484 --> 01:34:58,121
People say you need to
forget about the bad things,
1121
01:34:59,287 --> 01:35:02,125
forget the painful
memories, let them go.
1122
01:35:03,259 --> 01:35:05,159
But if you do that,
1123
01:35:05,161 --> 01:35:06,997
you lost the value of the scar.
1124
01:35:08,230 --> 01:35:10,966
The pain was suffered
but nothing gained.
1125
01:35:12,801 --> 01:35:16,336
Fear overtook you and
the scar you carry
1126
01:35:16,338 --> 01:35:19,775
has made you weaker,
not stronger.
1127
01:35:24,479 --> 01:35:27,281
You just gotta realize that
some scars will never heal.
1128
01:35:27,283 --> 01:35:29,920
Some memories will burn forever.
1129
01:35:33,622 --> 01:35:37,126
But when you see them,
when you feel them,
1130
01:35:38,127 --> 01:35:39,329
you gotta smile.
1131
01:35:42,731 --> 01:35:43,533
You've endured.
1132
01:35:44,567 --> 01:35:45,368
You survived.
1133
01:36:17,300 --> 01:36:19,900
? When she was a child ?
1134
01:36:19,902 --> 01:36:22,969
? She was a little wild ?
1135
01:36:22,971 --> 01:36:25,940
? She didn't play with toys ?
1136
01:36:25,942 --> 01:36:29,175
? She wouldn't look at boys ?
1137
01:36:29,177 --> 01:36:32,278
? She had a way of her own ?
1138
01:36:32,280 --> 01:36:36,517
? Now she's up in Rome ?
1139
01:36:36,519 --> 01:36:41,287
? Oh, boy, nothing's
gonna save you ?
1140
01:36:41,289 --> 01:36:45,860
? Oh, Lord, praise the
one that made you ?
1141
01:36:45,862 --> 01:36:48,995
? Oh child, holy water tremble ?
1142
01:36:48,997 --> 01:36:51,999
? You know when the
night is coming for you ?
1143
01:36:52,001 --> 01:36:54,869
? Ain't nothing stops the
sooner from the later ?
1144
01:36:54,871 --> 01:36:57,537
? So light the way
on the wrong road ?
1145
01:36:57,539 --> 01:37:02,546
? Hold tight, baby,
that's the way it goes ?
1146
01:37:05,314 --> 01:37:07,915
? Now they call her a lady ?
1147
01:37:07,917 --> 01:37:11,317
? The noise that
made her crazy ?
1148
01:37:11,319 --> 01:37:14,420
? Still the guests when on by ?
1149
01:37:14,422 --> 01:37:17,458
? So did her alibi ?
1150
01:37:17,460 --> 01:37:20,727
? She got some kids of her own ?
1151
01:37:20,729 --> 01:37:24,764
? Now they're up and grown ?
1152
01:37:24,766 --> 01:37:27,634
? Look now, devil's
got you running ?
1153
01:37:27,636 --> 01:37:32,641
? From what, baby
are you stumbling ?
1154
01:37:33,943 --> 01:37:37,343
? Don't wait, death
is such a gamble ?
1155
01:37:37,345 --> 01:37:40,313
? You know when the
night is coming for you ?
1156
01:37:40,315 --> 01:37:43,616
? Ain't nothing stops
the sooner or the later ?
1157
01:37:43,618 --> 01:37:46,519
? So light the way
on the wrong road ?
1158
01:37:46,521 --> 01:37:51,394
? Hold tight, baby,
that's the way it goes ?
1159
01:38:03,204 --> 01:38:05,705
? Don't pick a fight ?
1160
01:38:05,707 --> 01:38:08,608
? With a dog who bites ?
1161
01:38:08,610 --> 01:38:11,678
? She gonna leave a mark where ?
1162
01:38:11,680 --> 01:38:14,982
? She tear you apart there ?
1163
01:38:14,984 --> 01:38:18,218
? You're such a fool ?
1164
01:38:18,220 --> 01:38:21,455
? You're just so cruel ?
1165
01:38:21,457 --> 01:38:24,357
? Wake up, sit and pray ?
1166
01:38:24,359 --> 01:38:29,365
? Live another day ?
1167
01:38:33,668 --> 01:38:36,070
? You know, when the
night is coming for you ?
1168
01:38:36,072 --> 01:38:39,339
? Ain't nothing stops the
sooner from the later ?
1169
01:38:39,341 --> 01:38:42,509
? So light the way
on the wrong road ?
1170
01:38:42,511 --> 01:38:47,517
? Hold tight, baby
that's the way it goes ?
1171
01:38:50,386 --> 01:38:54,053
? The way it goes ?
1172
01:38:54,055 --> 01:38:59,061
? The way it goes ?
1173
01:39:00,997 --> 01:39:05,699
? Ooh ?
1174
01:39:05,701 --> 01:39:07,436
? Ooh ?
1175
01:39:10,538 --> 01:39:12,074
66 D two.
1176
01:39:36,966 --> 01:39:37,767
That a whip?
1177
01:39:39,568 --> 01:39:41,000
I don't have a cell phone.
1178
01:39:42,270 --> 01:39:44,937
I realize that.
1179
01:39:44,939 --> 01:39:47,340
Sorry, hold
on one second, sorry.
1180
01:39:47,342 --> 01:39:48,942
I'm sorry.
1181
01:39:52,948 --> 01:39:56,250
May may, you're a lot little
piece of video, ain't you?
1182
01:39:56,252 --> 01:39:58,585
Hi, the name's Therese.
1183
01:39:58,587 --> 01:40:00,987
So nice to meet you,
I'm new in town.
1184
01:40:00,989 --> 01:40:02,725
Single, not married or anything.
1185
01:40:04,126 --> 01:40:06,695
Oh, single, ready to mingle.
1186
01:40:08,229 --> 01:40:09,031
I like wine.
1187
01:40:10,832 --> 01:40:13,202
What do you say you get
me a glass of it, huh?
1188
01:40:15,837 --> 01:40:19,272
All right, then good, let's
just cut the bull here.
1189
01:40:19,274 --> 01:40:22,076
I am not wearing any socks
1190
01:40:22,078 --> 01:40:24,143
and I got the
panties to match it
1191
01:40:24,145 --> 01:40:25,614
if you know what I mean.
1192
01:40:28,384 --> 01:40:31,221
God, why did I just
say that, oh, no.
1193
01:40:33,956 --> 01:40:36,757
Oh, but then again,
I am at that age
1194
01:40:36,759 --> 01:40:38,791
where, I guess,
you meet someone,
1195
01:40:38,793 --> 01:40:40,561
so I don't know.
1196
01:40:40,563 --> 01:40:44,734
What do you say, you and
I will just, God dang it.
1197
01:41:05,186 --> 01:41:06,120
Cut.
1198
01:41:06,122 --> 01:41:07,423
Cut.
1199
01:41:08,305 --> 01:41:14,790
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.