All language subtitles for Little.2019.WEB-DL.x264-FGT-eng-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,667 --> 00:00:04,202 (GRANDE FANFARE ORQUESTRAL JOGANDO) 2 00:00:26,290 --> 00:00:28,226 ♪ ♪ 3 00:00:38,205 --> 00:00:43,205 Legendas por explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:43,207 --> 00:00:45,808 (RÁDIO ESTÁTICO ASSOBIO E BUZZING) 5 00:00:45,810 --> 00:00:49,545 ♪ Ei, isso é estação de rádio WSKEE ♪ 6 00:00:49,547 --> 00:00:51,914 ♪ Estamos recebendo chamadas na linha do desejo ♪ 7 00:00:51,916 --> 00:00:54,583 ♪ fazendo seus desejos malucos se torne realidade ♪ 8 00:00:54,585 --> 00:00:56,885 ♪ Olá eu queria ser um pouco mais alto ♪ 9 00:00:56,887 --> 00:00:59,321 ♪ Eu queria ser um baller Eu gostaria de ter uma garota ♪ 10 00:00:59,323 --> 00:01:00,756 ♪ que parecia bom Eu chamaria ela ♪ 11 00:01:00,758 --> 00:01:03,259 ♪ gostaria de ter um coelho em um chapéu com um morcego ♪ 12 00:01:03,261 --> 00:01:04,860 - ♪ e um Impala de 1964 ... ♪ - (MULTIDÃO EMBARCANDO) 13 00:01:04,862 --> 00:01:06,861 - MENINO: Ei, quatro olhos! - MENINA: Perdedor! 14 00:01:06,863 --> 00:01:08,463 JORDÂNIA: Permita-me apresentar-me. 15 00:01:08,465 --> 00:01:09,798 GAROTO: Saia do palco! 16 00:01:09,800 --> 00:01:12,334 Sou eu, Jordan Sanders. 17 00:01:12,336 --> 00:01:14,403 Bem, na verdade, sou eu agora. 18 00:01:14,405 --> 00:01:15,670 eu sei. Eu entendi. 19 00:01:15,672 --> 00:01:17,340 Grande mudança, certo? 20 00:01:17,342 --> 00:01:19,808 Mas esse sou eu em 1993, 21 00:01:19,810 --> 00:01:21,611 o dia em que decidi mostrar 22 00:01:21,613 --> 00:01:25,680 todos em Windsor Middle School o que fiz de melhor. 23 00:01:25,682 --> 00:01:27,582 As leis da ciência. 24 00:01:27,584 --> 00:01:29,284 Eles são realmente verdadeiros. 25 00:01:29,286 --> 00:01:30,852 Eu posso confiar neles. 26 00:01:30,854 --> 00:01:32,454 Eu posso confiar neles. 27 00:01:32,456 --> 00:01:33,888 - Quem se importa? - (Risos) 28 00:01:33,890 --> 00:01:35,957 Lá está ela. 29 00:01:35,959 --> 00:01:38,760 Você a conhece: a pessoa que simplesmente não pode deixar você viver 30 00:01:38,762 --> 00:01:40,997 sua melhor vida. 31 00:01:40,999 --> 00:01:44,867 Prepare-se para contemplar um feito que desafia a morte! 32 00:01:44,869 --> 00:01:46,905 (Riso escutado) 33 00:01:48,940 --> 00:01:53,341 Eu confio na conservação de energia mecânica 100%. 34 00:01:53,343 --> 00:01:55,644 Tanto, de fato, que estou disposto a arriscar 35 00:01:55,646 --> 00:01:58,546 minha própria vida para demonstrar. 36 00:01:58,548 --> 00:01:59,414 Vaia! 37 00:01:59,416 --> 00:02:02,284 - (MULTIDÃO JEERING) - Um ... (limpa a garganta) 38 00:02:02,286 --> 00:02:04,387 Porque esta bola não deveria poder 39 00:02:04,389 --> 00:02:06,357 para passar este mesmo ponto novamente. 40 00:02:07,625 --> 00:02:09,725 Vai. 41 00:02:09,727 --> 00:02:11,530 (MULTIDÃO OOHING) 42 00:02:12,864 --> 00:02:14,164 (GORDURA DE MULTIDÃO) 43 00:02:14,166 --> 00:02:17,767 ♪ Olá Eu queria ser um pouco um pouco mais alto, eu queria estar ... ♪ 44 00:02:17,769 --> 00:02:21,070 Agora, isso deveria ter sido meu momento de vitória. 45 00:02:21,072 --> 00:02:25,041 E por sete gloriosos segundos, Eu estava no topo do mundo. 46 00:02:25,043 --> 00:02:26,511 (GRUNTS) 47 00:02:28,312 --> 00:02:29,712 - (GRUNTS) - Mas então, 48 00:02:29,714 --> 00:02:32,315 apenas assim, acabou. 49 00:02:32,317 --> 00:02:34,316 (RISO) 50 00:02:34,318 --> 00:02:35,583 Ow. Ow, ow, ow. 51 00:02:35,585 --> 00:02:37,452 Algo mudou. 52 00:02:37,454 --> 00:02:40,422 Mal sabia eu que algo seria eu. 53 00:02:40,424 --> 00:02:42,892 Jordan, eu sei que você teve grandes planos para ir lá 54 00:02:42,894 --> 00:02:44,927 e mostrar essas crianças como você é realmente incrível 55 00:02:44,929 --> 00:02:47,963 então eles não seriam tão difíceis em você na escola todos os dias. 56 00:02:47,965 --> 00:02:50,933 Sendo eu sou uma merda. Eu quero ser outra pessoa. 57 00:02:50,935 --> 00:02:52,934 (SIGHS) Eu sei que é difícil agora 58 00:02:52,936 --> 00:02:54,936 mas isso é só porque você é pequena 59 00:02:54,938 --> 00:02:57,373 Quando você crescer, não será assim. 60 00:02:57,375 --> 00:02:59,374 - Não vai? - Não. 61 00:02:59,376 --> 00:03:01,376 - Porque você é esperto. - Sim. 62 00:03:01,378 --> 00:03:02,712 Eu sou inteligente, não sou? 63 00:03:02,714 --> 00:03:04,380 PAPAI: E você sabe o que acontece 64 00:03:04,382 --> 00:03:05,848 para pessoas inteligentes quando eles são grandes? 65 00:03:05,850 --> 00:03:07,716 Eles se tornam o chefe. 66 00:03:07,718 --> 00:03:09,452 - Mesmo? - Mesmo. 67 00:03:09,454 --> 00:03:11,553 E ninguém ... e eu quero dizer ninguem ... 68 00:03:11,555 --> 00:03:13,054 intimida o chefe. 69 00:03:13,056 --> 00:03:15,658 Bem, então eu não posso esperar ser grande. 70 00:03:15,660 --> 00:03:18,527 Então eu posso ser o chefe e ninguém vai me intimidar. 71 00:03:18,529 --> 00:03:21,063 - Agora essa é minha garota. - (JORDAN CHUCKLES) 72 00:03:21,065 --> 00:03:22,998 Porque eu vou intimidá-los primeiro. 73 00:03:23,000 --> 00:03:24,833 ("ONDE MINHAS MENINAS" POR DAI BURGER PLAYING) 74 00:03:24,835 --> 00:03:26,935 ♪ Ei, ei ♪ 75 00:03:26,937 --> 00:03:28,838 ♪ Senhoras ♪ ♪ ♪ ♪ 76 00:03:28,840 --> 00:03:31,106 ♪ Onde minhas garotas com o cabelo loiro? ♪ 77 00:03:31,108 --> 00:03:33,875 ♪ onde minhas meninas, onde meu garotas com o jato preto? ♪ 78 00:03:33,877 --> 00:03:35,577 ♪ ♪ Jet Black ♪ ♪ ♪ 79 00:03:35,579 --> 00:03:38,147 ♪ Onde minhas garotas com o cabelo roxo? ♪ 80 00:03:38,149 --> 00:03:41,416 ♪ Chicoteie-o em todos os lugares, wh-wh-whip em todos os lugares ♪ 81 00:03:41,418 --> 00:03:44,085 ♪ Se você não precisa sem validação ♪ 82 00:03:44,087 --> 00:03:47,155 ♪ agite as mãos no ar, sem hesitação ... ♪ 83 00:03:47,157 --> 00:03:50,024 - (MUSIC BOX MELODY PLAYING) - (WHIRRING ELETRÔNICO) 84 00:03:50,026 --> 00:03:52,628 VOZ FEMININA AUTOMATIZADA: Jordan, é hora de acordar 85 00:03:52,630 --> 00:03:54,529 - e viva seus sonhos. - (JORDÃO SNORTS) 86 00:03:54,531 --> 00:03:56,098 Jordânia. 87 00:03:56,100 --> 00:03:58,100 - Eu disse acorda, garota. - (JORDÂNIA EXHALES) 88 00:03:58,102 --> 00:04:00,604 Vamos pegar esse shmoney, ok? 89 00:04:07,978 --> 00:04:09,714 (SIGHS) 90 00:04:12,115 --> 00:04:14,116 (SIGHS) 91 00:04:14,118 --> 00:04:15,787 (GASPS) 92 00:04:23,027 --> 00:04:26,929 HomeGirl, ligue para abril. 93 00:04:26,931 --> 00:04:28,797 HOMEGIRL: Tome uma whoosah, garota. 94 00:04:28,799 --> 00:04:31,900 Fato: April Williams é seu assistente. 95 00:04:31,902 --> 00:04:34,703 "Assist" está no título do trabalho. 96 00:04:34,705 --> 00:04:36,638 Chamando abril. 97 00:04:36,640 --> 00:04:39,378 (RELAXING NEW AGE MUSIC JOGANDO) 98 00:04:41,546 --> 00:04:43,081 (BELL DINGS) 99 00:04:56,227 --> 00:05:00,228 NARRADOR MASCULINO (SOBRE EARBUDS): Então, você quer dar um tapa no seu chefe. 100 00:05:00,230 --> 00:05:02,163 Você não está sozinho. 101 00:05:02,165 --> 00:05:04,833 Todos nós temos gatilhos de estresse. 102 00:05:04,835 --> 00:05:08,838 Pessoas que são vampiros sanguessugas, 103 00:05:08,840 --> 00:05:11,674 - simplesmente mal. - (BOCA): Mal. 104 00:05:11,676 --> 00:05:13,008 (TELEFONE CELULAR) 105 00:05:13,010 --> 00:05:14,613 VOZ FEMININA AUTOMATIZADA: Jordan Sanders chamando. 106 00:05:15,679 --> 00:05:17,114 Jordan Sanders chamando. 107 00:05:18,181 --> 00:05:20,518 Jordan Sanders chamando. 108 00:05:22,119 --> 00:05:24,085 Jordan Sanders chamando. - Ah Merda. 109 00:05:24,087 --> 00:05:25,220 Olá? 110 00:05:25,222 --> 00:05:26,189 Você está acordado? 111 00:05:26,191 --> 00:05:28,122 Sim, eu estou acordado. Eu estava apenas meditando. 112 00:05:28,124 --> 00:05:30,124 Acorde! Fique acordado quando eu ligar. 113 00:05:30,126 --> 00:05:31,559 ABRIL: Mas ... (STAMMERS) 114 00:05:31,561 --> 00:05:32,927 Eu não sei quando você vai ligar 115 00:05:32,929 --> 00:05:34,497 Então, quando eu iria dormir? 116 00:05:34,499 --> 00:05:36,064 Quando não estou ligando. 117 00:05:36,066 --> 00:05:39,735 (VOZ QUEBRANDO): April, me escute. 118 00:05:39,737 --> 00:05:41,472 Estou triste esta manhã. 119 00:05:42,739 --> 00:05:44,739 (Fingindo simpatias): Oh por que? 120 00:05:44,741 --> 00:05:47,042 Eu te pedi mil vezes 121 00:05:47,044 --> 00:05:48,977 ter minha empregada, Elaine ... 122 00:05:48,979 --> 00:05:51,580 Linda é o nome dela. Linda 123 00:05:51,582 --> 00:05:54,583 ... coloque meus chinelos 53 centímetros de distância da cama 124 00:05:54,585 --> 00:05:56,919 então quando eu sair meus pés podem pousar neles. 125 00:05:56,921 --> 00:05:59,021 Quero dizer, estou sendo irracional? 126 00:05:59,023 --> 00:06:01,256 (BOCA): Sim puta. 127 00:06:01,258 --> 00:06:02,590 Isso é pedir muito? 128 00:06:02,592 --> 00:06:05,059 Não, não é irracional em tudo. 129 00:06:05,061 --> 00:06:06,795 Droga, não é demais. 130 00:06:06,797 --> 00:06:08,900 Eu não posso ser mais gentil para você, abril. 131 00:06:10,001 --> 00:06:11,600 Por que você não está no trabalho? 132 00:06:11,602 --> 00:06:13,636 Eu não preciso um assistente de estadia. 133 00:06:13,638 --> 00:06:14,869 Estou a caminho. 134 00:06:14,871 --> 00:06:16,237 - Estou a caminho agora. - Vai! 135 00:06:16,239 --> 00:06:18,540 ♪ Você é tão eletrizante ♪ 136 00:06:18,542 --> 00:06:20,074 - ♪ Está bem ♪ - ♪ Você sabe que você tem esse suco ♪ 137 00:06:20,076 --> 00:06:22,210 - ♪ ♪ ♪ - ♪ Você sabe que você tem esse suco ♪ 138 00:06:22,212 --> 00:06:23,845 - ♪ Você sabe que você tem esse suco ♪ ♪ Uh-huh ♪ 139 00:06:23,847 --> 00:06:25,814 ♪ Agora aperte tudo isso maracujá ♪ 140 00:06:25,816 --> 00:06:28,583 ♪ ♪ Squeeze - ♪ Não é ninguém mais fresco que você ♪ 141 00:06:28,585 --> 00:06:30,218 ♪ Não há ninguém mais fresco que você ♪ 142 00:06:30,220 --> 00:06:32,121 ♪ E se eles tentarem para te quebrar, você diz ♪ 143 00:06:32,123 --> 00:06:34,657 - ♪ para baixo, cão ♪ - ♪ Não pense nisso ♪ 144 00:06:34,659 --> 00:06:36,891 - Fique de olho no centavo. - Eu peguei o suco. ♪ 145 00:06:36,893 --> 00:06:39,929 - Tony. - Abril. 146 00:06:39,931 --> 00:06:41,330 Posso pegar uma geléia de framboesa, e... 147 00:06:41,332 --> 00:06:43,299 você pode simplesmente colocar uma linha de polvilha, 148 00:06:43,301 --> 00:06:44,566 e eu vou cheirar eles. 149 00:06:44,568 --> 00:06:46,100 (CHUCKLES) 150 00:06:46,102 --> 00:06:48,336 Pegue a patroa no caminho de guerra esta manhă. 151 00:06:48,338 --> 00:06:50,872 - Toda manhã. - (CHUCKLES) 152 00:06:50,874 --> 00:06:52,006 - foco. - (CHUCKLING): Tudo bem. 153 00:06:52,008 --> 00:06:53,242 Oh, Stevie não foi para a escola hoje? 154 00:06:53,244 --> 00:06:54,910 Sim, eu dei a ela o dia de folga. 155 00:06:54,912 --> 00:06:56,177 Aqueles valentões apenas não vai desistir. 156 00:06:56,179 --> 00:06:57,946 Eu posso relacionar. 157 00:06:57,948 --> 00:06:59,114 Ei, abril. 158 00:06:59,116 --> 00:07:01,350 - Ei. - Quer ver um truque de mágica? 159 00:07:01,352 --> 00:07:04,052 - Sim. - Eu vou levar esse centavo 160 00:07:04,054 --> 00:07:06,355 e transformá-lo em um quarto. 161 00:07:06,357 --> 00:07:07,823 Você pode obter o meu salário em seguida? 162 00:07:07,825 --> 00:07:08,823 (ABRIL CHUCKLES) 163 00:07:08,825 --> 00:07:10,095 STEVIE: Ah, Jesus 164 00:07:13,763 --> 00:07:15,331 Ta-da! - (risos de abril) 165 00:07:15,333 --> 00:07:17,699 Uau. Isso foi ... mágico. 166 00:07:17,701 --> 00:07:20,201 - (TELEFONE CELULAR) - Obrigado. 167 00:07:20,203 --> 00:07:22,771 É como ela sente minha felicidade. 168 00:07:22,773 --> 00:07:24,372 Sim Jordan? 169 00:07:24,374 --> 00:07:26,074 Você ligou para a Amex? e agendar minha ligação? 170 00:07:26,076 --> 00:07:27,845 Eu preciso ter isso ... 171 00:07:33,016 --> 00:07:34,783 HomeGirl, chamada final. 172 00:07:34,785 --> 00:07:36,854 HOMEGIRL: Mm-hmm Entendi. 173 00:07:55,039 --> 00:07:58,407 Bom Dia Trevor. Bom dia, Jordan. 174 00:07:58,409 --> 00:08:00,074 O que você ainda está fazendo aqui? 175 00:08:00,076 --> 00:08:02,276 Eu dormi demais. Me perdoe. 176 00:08:02,278 --> 00:08:03,746 Você sempre tem uma desculpa. 177 00:08:03,748 --> 00:08:05,814 Por que você sempre tem sua guarda, hein? 178 00:08:05,816 --> 00:08:06,848 Eu já te machuquei? 179 00:08:06,850 --> 00:08:08,917 Não, você não tem porque minha guarda está sempre de pé. 180 00:08:08,919 --> 00:08:11,119 - Por que temos essa discussão de um lado para outro? - Que ... (SCOFFS) 181 00:08:11,121 --> 00:08:12,787 Eu deveria saber o que você estava fazendo. 182 00:08:12,789 --> 00:08:16,191 Você tem meu nome como "D Boy" em seus contatos. 183 00:08:16,193 --> 00:08:18,196 Sim, eu vi aquilo. 184 00:08:20,164 --> 00:08:22,131 "D" é ... 185 00:08:22,133 --> 00:08:24,165 é DeAndre, que é francês para Trevor. 186 00:08:24,167 --> 00:08:26,134 - O que? - Você sabe o que? Eu não tenho que me explicar. 187 00:08:26,136 --> 00:08:27,835 Jordan, vamos lá. - Por que você estava passando 188 00:08:27,837 --> 00:08:29,437 - meus contatos em primeiro lugar? - Vamos, Jordan. 189 00:08:29,439 --> 00:08:30,939 - (STAMMERS) DeAndre? - Você tem que ir. 190 00:08:30,941 --> 00:08:32,307 - Não não não. - Oh meu... 191 00:08:32,309 --> 00:08:34,108 - Você está falando sério agora? - Eu não vou ... 192 00:08:34,110 --> 00:08:35,678 O que? Você é forte, não é? 193 00:08:35,680 --> 00:08:37,279 Venha, Jordan. Eu só estou tentando pegar você 194 00:08:37,281 --> 00:08:38,780 se abrir para mim, tudo bem? 195 00:08:38,782 --> 00:08:40,381 - Vamos. - Eu tenho uma empresa para administrar. 196 00:08:40,383 --> 00:08:42,950 Você, você pode me correr. Vamos, Você sabe como nós fazemos. Vamos. 197 00:08:42,952 --> 00:08:44,687 - (ELEVADOR BELL DINGS) - Você entendeu. Você sabe. - Milímetros... 198 00:08:44,689 --> 00:08:46,320 ♪ Estou tentando te colocar ♪ 199 00:08:46,322 --> 00:08:48,823 - ♪ para cama, cama, cama ♪ - (SNAPS DEDOS RITMICAMENTE) 200 00:08:48,825 --> 00:08:50,858 ♪ estou tentando te deitar ♪ 201 00:08:50,860 --> 00:08:52,995 Sim. ♪ cama, cama. ♪ 202 00:08:52,997 --> 00:08:55,030 - Me dê, agora. Vamos. - Não não. 203 00:08:55,032 --> 00:08:56,265 - Não. - Uau. 204 00:08:56,267 --> 00:08:58,934 - (TREVOR OLHA) - Oh, espere, eu preciso da minha chave de volta. 205 00:08:58,936 --> 00:09:00,368 - O que? Hã? Eu não posso ... - Isso foi por uma noite. 206 00:09:00,370 --> 00:09:01,870 Não consigo ouvir Eu não posso te ouvir. O que...? 207 00:09:01,872 --> 00:09:03,405 - D Boy! - O que você está dizendo? O que? O que? 208 00:09:03,407 --> 00:09:07,910 Você teve que fazer tudo isso? coisas de sexo na frente do meu filho? 209 00:09:07,912 --> 00:09:09,812 Oh, por favor, ele simplesmente saiu de você. 210 00:09:09,814 --> 00:09:12,046 Tenho certeza que ele sabe o território lá embaixo. 211 00:09:12,048 --> 00:09:13,415 Ela tem quatro. 212 00:09:13,417 --> 00:09:16,351 Oh. Ele está em transição. 213 00:09:16,353 --> 00:09:18,252 Bem, boa sorte, rapazinho. 214 00:09:18,254 --> 00:09:19,921 Eu gosto de você. 215 00:09:19,923 --> 00:09:22,323 Agora, sua mamãe é uma história diferente. 216 00:09:22,325 --> 00:09:24,492 (MUTTERING) 217 00:09:24,494 --> 00:09:26,261 Se você precisa de uma bebida, venha aqui, homenzinho. 218 00:09:26,263 --> 00:09:27,831 - Entendi. - (PORTA FECHA) 219 00:09:30,801 --> 00:09:33,301 HomeGirl, jogar "Coloque-me na cama". 220 00:09:33,303 --> 00:09:37,238 HOMEGIRL: Você removeu todos músicas de amor da sua lista de reprodução. 221 00:09:37,240 --> 00:09:40,108 Certo. Sem amolecimento. 222 00:09:40,110 --> 00:09:41,776 HOMEGIRL: Eu tentei te dizer. 223 00:09:41,778 --> 00:09:43,812 HomeGirl está tocando sua jam. 224 00:09:43,814 --> 00:09:45,914 ("DINHEIRO" DE LEIKELI47 JOGANDO) 225 00:09:45,916 --> 00:09:48,751 ♪ falando, sempre falando ♪ 226 00:09:48,753 --> 00:09:51,152 ♪ Esse é o seu problema você está sempre falando 227 00:09:51,154 --> 00:09:53,488 ♪ Rock star misturado com uma garota do gueto ♪ 228 00:09:53,490 --> 00:09:56,157 ♪ me tentar? Eu desejo, eu queria que você ♪ 229 00:09:56,159 --> 00:09:58,327 ♪ Hol 'up, quem vai nos segurar? ♪ 230 00:09:58,329 --> 00:10:01,063 ♪ La la la la la la ♪ ♪ ♪ Huh 231 00:10:01,065 --> 00:10:02,798 ♪ Não o cemitério ou a penitenciária ♪ 232 00:10:02,800 --> 00:10:05,067 ♪ Malditos meus contemporâneos Eu sou muito lendário 233 00:10:05,069 --> 00:10:06,834 ♪ É tão dinheiro ♪ 234 00:10:06,836 --> 00:10:09,804 - ♪ Eu tenho dinheiro ♪ ♪ ♪ Ooh 235 00:10:09,806 --> 00:10:12,141 ♪ Dinheiro, eu tenho dinheiro ♪ 236 00:10:12,143 --> 00:10:14,910 - (SIGHS) Perfeito. ♪ ♪ Ooh 237 00:10:14,912 --> 00:10:17,545 ♪ Agora eu estou perseguindo ienes na Dover Street novamente ♪ 238 00:10:17,547 --> 00:10:19,781 ♪ sou introvertida, não estou aberta para novos amigos ... ♪ 239 00:10:19,783 --> 00:10:20,882 Desculpe. 240 00:10:20,884 --> 00:10:22,251 - (BOY GRUNTS) - (bajo) 241 00:10:22,253 --> 00:10:23,519 (Mulher gorda) 242 00:10:23,521 --> 00:10:26,054 ♪ e parece dinheiro ♪ 243 00:10:26,056 --> 00:10:27,392 (MAN GASPS) 244 00:10:28,792 --> 00:10:29,960 ♪ Dinheiro ♪ 245 00:10:31,128 --> 00:10:33,462 De volta. O habitual. 246 00:10:33,464 --> 00:10:36,167 ♪ Dinheiro. ♪ - (OUTROS QUE FAZEM QUIMENTAMENTE) 247 00:10:38,002 --> 00:10:39,400 Obrigado. 248 00:10:39,402 --> 00:10:41,402 E não odeie o jogador vocês. 249 00:10:41,404 --> 00:10:43,405 Odeie seu pequeno jogo de assalto. 250 00:10:43,407 --> 00:10:46,141 Tenha um dia barato. 251 00:10:46,143 --> 00:10:47,943 Bom dia, minha senhora. 252 00:10:47,945 --> 00:10:49,477 Como você saberia? 253 00:10:49,479 --> 00:10:51,512 - (CLASSIFICAÇÃO DAS CÂMERAS) - (JORDAN GASPING) 254 00:10:51,514 --> 00:10:53,317 (CUP SHATTERS) 255 00:10:57,021 --> 00:10:59,087 - (ALARM WHOOPING) - Uau! - Uau. 256 00:10:59,089 --> 00:11:00,955 Bata, rapazes! Isso não é o capô! 257 00:11:00,957 --> 00:11:01,992 (ALARME PARADA) 258 00:11:03,293 --> 00:11:05,295 (GASPING) 259 00:11:08,132 --> 00:11:10,399 - Vince, você leu meus lábios. - OK. 260 00:11:10,401 --> 00:11:11,934 Se você ver Lil Weezy 261 00:11:11,936 --> 00:11:14,136 ou qualquer outro delinquente perto do meu bebê de novo, 262 00:11:14,138 --> 00:11:17,472 é melhor você batê-los ou eu vou bater o seu corpo! 263 00:11:17,474 --> 00:11:19,473 Sim, senhora. 264 00:11:19,475 --> 00:11:21,043 E então eu vou te demitido! 265 00:11:21,045 --> 00:11:22,310 Sim, senhora. 266 00:11:22,312 --> 00:11:24,112 Eu odiaria para esse dia vir. 267 00:11:24,114 --> 00:11:26,084 (ENGINE REVVING) 268 00:11:28,319 --> 00:11:30,121 (PNEUS SQUARE, BUZINAS) 269 00:11:32,056 --> 00:11:34,359 (CHUCKLES, SNORTS) 270 00:11:36,860 --> 00:11:38,059 ABRIL (SOBRE O TELEFONE): Ei, Jordan. 271 00:11:38,061 --> 00:11:40,127 As minhas novas almofadas de assento chegar ainda? 272 00:11:40,129 --> 00:11:41,929 Mm, ainda não. 273 00:11:41,931 --> 00:11:44,067 Claramente, você não se importa se minha bunda está com dor. 274 00:11:45,099 --> 00:11:45,900 Claro que eu me importo sobre sua bunda. 275 00:11:45,902 --> 00:11:47,636 Você não deveria ser empurrando um donut 276 00:11:47,638 --> 00:11:49,036 na sua cara, você faria? 277 00:11:49,038 --> 00:11:50,238 - Adeus. - Hã? 278 00:11:50,240 --> 00:11:52,440 Oh! Oh meu Deus. Você está bem? 279 00:11:52,442 --> 00:11:54,275 - Oh, me desculpe. Eu sinto Muito. - Sinto muito. 280 00:11:54,277 --> 00:11:56,178 - April, sinto muito. - Não, é minha culpa. 281 00:11:56,180 --> 00:11:57,913 Eu sinto Muito. Como está sua ... Sua donut está bem? 282 00:11:57,915 --> 00:11:59,348 Ah, isso vai sobreviver. 283 00:11:59,350 --> 00:12:00,982 (CHUCKLING): Tudo certo. 284 00:12:00,984 --> 00:12:04,419 Eu tenho ... eu tenho seu açúcar em cima de mim. (CHUCKLES) 285 00:12:04,421 --> 00:12:06,255 Uau, isso parece tão bom em você. 286 00:12:06,257 --> 00:12:07,390 - Hã? - Hã? 287 00:12:07,392 --> 00:12:10,258 Eu pensei que você tivesse dito alguma coisa. - Não, uh ... (Risos) 288 00:12:10,260 --> 00:12:12,093 Então, espere ... então são ... Espere, você vai fazer ... 289 00:12:12,095 --> 00:12:13,896 vai lançar sua ideia para a Jordânia hoje? 290 00:12:13,898 --> 00:12:16,330 - Sim. Hoje é o dia. - Sim? sim! 291 00:12:16,332 --> 00:12:18,567 Mas amanhã também é bom também ouvi. 292 00:12:18,569 --> 00:12:20,035 Não, não, espere, você ... 293 00:12:20,037 --> 00:12:21,502 Abril, você esteve dizendo "amanhã" 294 00:12:21,504 --> 00:12:23,137 por, assim, meses agora. 295 00:12:23,139 --> 00:12:25,339 DiscoverEyes é ótimo. 296 00:12:25,341 --> 00:12:26,641 Sim, você tem que ir para isso. 297 00:12:26,643 --> 00:12:28,577 Ei. 298 00:12:28,579 --> 00:12:30,945 Você tem isso. 299 00:12:30,947 --> 00:12:32,347 - OK. - (BOTH CHUCKLE) 300 00:12:32,349 --> 00:12:34,549 - Você tem isso. - Sim. (Risos) 301 00:12:34,551 --> 00:12:36,617 - Oh, espere, isso é um passo. - Deixa comigo. Eu estou bem. 302 00:12:36,619 --> 00:12:38,056 (Risos) 303 00:12:40,356 --> 00:12:43,458 E você pode conseguir isso. 304 00:12:43,460 --> 00:12:45,294 - Desculpe, você diz alguma coisa? - Hã? Não não não. 305 00:12:45,296 --> 00:12:46,495 Jordan, Jordan, sim você pode... 306 00:12:46,497 --> 00:12:48,967 você pode pegar o produto os apps ... 307 00:12:53,103 --> 00:12:55,273 (CAFEE MAKER HUMMING) 308 00:13:05,148 --> 00:13:07,082 ABRIL: Milímetros! 309 00:13:07,084 --> 00:13:09,020 Não vai me pegar escorregando. 310 00:13:11,422 --> 00:13:12,987 Sr. Connor. 311 00:13:12,989 --> 00:13:14,423 Posso te ajudar? 312 00:13:14,425 --> 00:13:16,361 Eu estou esperando no Jordan. 313 00:13:18,061 --> 00:13:19,428 Bem, hum ... 314 00:13:19,430 --> 00:13:22,030 Gostaria de esperar no nosso lindo lobby? 315 00:13:22,032 --> 00:13:25,633 Não. Ela está bem comigo relaxando aqui. 316 00:13:25,635 --> 00:13:27,703 - Um ... - Legal legal. 317 00:13:27,705 --> 00:13:29,170 Oh. 318 00:13:29,172 --> 00:13:30,472 Claro. 319 00:13:30,474 --> 00:13:32,140 Ela vai amar que você está sentado 320 00:13:32,142 --> 00:13:33,976 na sua mesa com os pés para cima. 321 00:13:33,978 --> 00:13:35,412 Eu só vou buscá-la. 322 00:13:39,350 --> 00:13:41,983 Ela está aqui! Proteja-se, todo mundo! 323 00:13:41,985 --> 00:13:44,352 - (FRANTIC CHATTER) - Eu tenho que estar na minha mesa! 324 00:13:44,354 --> 00:13:46,521 - MAN: Depressa, depressa! - (EXHALES) me desculpe. 325 00:13:46,523 --> 00:13:48,960 - Sim você é. - Bom Dia. 326 00:13:50,326 --> 00:13:51,727 ABRIL: OK. 327 00:13:51,729 --> 00:13:53,661 - Então, Connor ... - Shh! 328 00:13:53,663 --> 00:13:56,365 - (RISOS FORA) - MULHER: Como você fez isso? 329 00:13:56,367 --> 00:13:58,002 STEVIE: Obrigado. 330 00:14:01,739 --> 00:14:03,472 Por que vocês estão aqui fora? congregando 331 00:14:03,474 --> 00:14:05,306 como se você estivesse em um quintal? 332 00:14:05,308 --> 00:14:06,507 - Desculpe senhora. Desculpa. - (OUTRA MANHÃ) 333 00:14:06,509 --> 00:14:09,377 Não é isso que Estou pagando por você. 334 00:14:09,379 --> 00:14:12,984 Posso te interessar em alguma magia? 335 00:14:14,384 --> 00:14:18,319 Não existe tal coisa como mágica. 336 00:14:18,321 --> 00:14:20,288 Bem, e sobre Magia da menina negra? 337 00:14:20,290 --> 00:14:23,357 Você é uma garota negra risco de incêndio. 338 00:14:23,359 --> 00:14:24,995 Agora vá e desapareça. 339 00:14:26,095 --> 00:14:28,231 STEVIE: O que? (SIGHS) 340 00:14:30,566 --> 00:14:32,733 Feliz Aniversário! 341 00:14:32,735 --> 00:14:34,535 Ligue para a cidade e obtenha o JS Innovations 342 00:14:34,537 --> 00:14:37,772 - a rota de entrega daquele caminhão fofo - Pegue o bolo! 343 00:14:37,774 --> 00:14:40,375 - Claro. Imediato... - (gritos) 344 00:14:40,377 --> 00:14:41,809 Quem fez isto? 345 00:14:41,811 --> 00:14:45,579 Eu disse a vocês sem carboidratos em volta de mim! 346 00:14:45,581 --> 00:14:48,382 Ah ... 347 00:14:48,384 --> 00:14:49,818 Hum ... 348 00:14:49,820 --> 00:14:51,386 (JORDAN SIGHS) 349 00:14:51,388 --> 00:14:55,122 Seu maior cliente está no seu escritório. 350 00:14:55,124 --> 00:14:57,061 Connor? 351 00:14:59,396 --> 00:15:01,262 Como ele chegou lá em abril? 352 00:15:01,264 --> 00:15:05,067 Você sabe que não é suposto para falar diretamente com ele. 353 00:15:05,069 --> 00:15:07,301 Eu não fiz. Eu ... ele estava já lá quando cheguei lá, 354 00:15:07,303 --> 00:15:09,639 e eu tentei para dizer a ele que é ... 355 00:15:12,176 --> 00:15:14,078 Shh. 356 00:15:16,146 --> 00:15:17,578 Lá está ela. 357 00:15:17,580 --> 00:15:19,146 Connor, o Incrível. 358 00:15:19,148 --> 00:15:21,449 Que surpresa agradável. 359 00:15:21,451 --> 00:15:25,319 Por favor, fique sentado com seus pés na minha mesa. 360 00:15:25,321 --> 00:15:27,789 É realmente bem. 361 00:15:27,791 --> 00:15:29,391 Eles devem estar na mesa. 362 00:15:29,393 --> 00:15:32,327 No topo! 363 00:15:32,329 --> 00:15:33,527 (EXHALES) 364 00:15:33,529 --> 00:15:35,497 Bem, o que posso fazer por você? 365 00:15:35,499 --> 00:15:37,732 Estou saltando para outra empresa. 366 00:15:37,734 --> 00:15:39,468 O que? 367 00:15:39,470 --> 00:15:41,236 Não não. 368 00:15:41,238 --> 00:15:43,737 Connor, você não pode pular. Você é meu maior cliente. 369 00:15:43,739 --> 00:15:46,373 É por isso que eu queria te dar o heads-up em pessoa. 370 00:15:46,375 --> 00:15:48,175 Espere um minuto. De onde vem isso? 371 00:15:48,177 --> 00:15:52,179 Nós só queremos uma voz nova para trazer novas ideias tecnológicas. 372 00:15:52,181 --> 00:15:55,583 Ouça, meu próximo produto ainda está em testes beta, 373 00:15:55,585 --> 00:15:58,386 mas eu prometo a você HomeGirl, vai ser grande. 374 00:15:58,388 --> 00:16:00,222 É mais do que um assistente virtual. 375 00:16:00,224 --> 00:16:03,525 É um assistente virtual se ela fosse sua homegirl. 376 00:16:03,527 --> 00:16:05,260 Não é só para nós. 377 00:16:05,262 --> 00:16:06,660 Tudo certo. 378 00:16:06,662 --> 00:16:08,530 Hora da história, JoJo. 379 00:16:08,532 --> 00:16:10,131 Oh, de novo não. 380 00:16:10,133 --> 00:16:14,236 Quando eu era criança Eu vivi uma vida difícil. 381 00:16:14,238 --> 00:16:15,670 Mm-hmm. - De qualquer forma, 382 00:16:15,672 --> 00:16:17,405 Comecei a entrar em tecnologia, 383 00:16:17,407 --> 00:16:20,508 e um dia Eu tive que vir ao meu pai 384 00:16:20,510 --> 00:16:24,512 e pedir um empréstimo de US $ 10 milhões para começar minha empresa. 385 00:16:24,514 --> 00:16:26,314 E ele é como "O que? 386 00:16:26,316 --> 00:16:28,683 "Quando você inicia uma empresa, você não consegue dez milhões. 387 00:16:28,685 --> 00:16:30,385 Eu vou te dar cinco milhões ". 388 00:16:30,387 --> 00:16:32,920 - E isso doeu. - Uau. 389 00:16:32,922 --> 00:16:34,555 Porque eu estava esperando dez. 390 00:16:34,557 --> 00:16:36,525 Eu tinha orçado para dez milhões. 391 00:16:36,527 --> 00:16:38,293 Milímetros. 392 00:16:38,295 --> 00:16:40,562 Então eu vou para a avó e avô. 393 00:16:40,564 --> 00:16:42,396 E eu sou como, "Você pode investir mais milhões 394 00:16:42,398 --> 00:16:44,232 de dólares em minha empresa? " 395 00:16:44,234 --> 00:16:46,668 Meu avô gosta: "Bem, Eu não sei o que é isso ". 396 00:16:46,670 --> 00:16:48,270 - Não. - Isso foi difícil 397 00:16:48,272 --> 00:16:50,405 mas ele deu para mim. E então, finalmente, 398 00:16:50,407 --> 00:16:53,407 Eu vendo a empresa por US $ 400 milhões. 399 00:16:53,409 --> 00:16:55,410 Então, essa é a minha luta. 400 00:16:55,412 --> 00:16:57,478 Foi assim que eu subi. 401 00:16:57,480 --> 00:16:58,646 Eu senti isso. Eu faço. 402 00:16:58,648 --> 00:17:00,415 Quero dizer, você poderia Me de uma chance 403 00:17:00,417 --> 00:17:03,184 como a avó e o avô te deu 404 00:17:03,186 --> 00:17:05,553 e apenas ... apenas ... 405 00:17:05,555 --> 00:17:08,356 dê esse salto de fé e-e-e-e-e-e-e ... 406 00:17:08,358 --> 00:17:09,890 e-e-e-e-e-e-e ... 407 00:17:09,892 --> 00:17:12,493 - e e... - JoJo, tudo bem. 408 00:17:12,495 --> 00:17:14,930 Estou me encontrando com outra firma falar sobre 409 00:17:14,932 --> 00:17:16,830 novas ideias de apps para jogos na sexta-feira. 410 00:17:16,832 --> 00:17:19,233 Estou tonta. - Espere, espere, espere, espere. 411 00:17:19,235 --> 00:17:21,536 Connor, por favor, apenas Me de uma chance 412 00:17:21,538 --> 00:17:23,704 antes de fazer qualquer movimento precipitado. 413 00:17:23,706 --> 00:17:25,674 (Com um gemido) 414 00:17:25,676 --> 00:17:27,474 Tudo bem. 415 00:17:27,476 --> 00:17:29,778 48 horas. Legal? 416 00:17:29,780 --> 00:17:31,445 - Sim. Eu vou pegar. - (PATS BACK) 417 00:17:31,447 --> 00:17:32,780 Obrigado. 418 00:17:32,782 --> 00:17:36,651 E eu prometo novas vozes vindo até você. 419 00:17:36,653 --> 00:17:38,819 Você também... você sabe que tem, 420 00:17:38,821 --> 00:17:41,990 três guardanapos nas suas costas? 421 00:17:41,992 --> 00:17:43,992 Eu não sabia se isso fosse uma escolha 422 00:17:43,994 --> 00:17:45,926 ou se você se inclinou em algo ou ... 423 00:17:45,928 --> 00:17:48,696 Não, é moda. É moda. Está... 424 00:17:48,698 --> 00:17:51,433 Oh. Você tem um tiro, JoJo. - É moda. 425 00:17:51,435 --> 00:17:53,234 Não estrague tudo. 426 00:17:53,236 --> 00:17:55,537 - (MURMING) - Tudo bem, pessoal. 427 00:17:55,539 --> 00:17:57,405 - (Murmurando Quietos) - Estabeleça-se. 428 00:17:57,407 --> 00:17:58,607 (LIMPA A GARGANTA) 429 00:17:58,609 --> 00:17:59,907 Oh. 430 00:17:59,909 --> 00:18:01,443 Aparentemente, é o almoço 431 00:18:01,445 --> 00:18:04,011 desde que Scott quer comer durante a nossa reunião. 432 00:18:04,013 --> 00:18:05,715 OK. 433 00:18:07,751 --> 00:18:09,720 (PRESTON GROUP QUIETLY) 434 00:18:11,288 --> 00:18:12,857 (EXHALES SHARPLY) 435 00:18:14,291 --> 00:18:16,558 Ai está. 436 00:18:16,560 --> 00:18:18,359 Dê uma mordida. 437 00:18:18,361 --> 00:18:19,596 (CHUCKLES) 438 00:18:20,763 --> 00:18:22,597 Nós não temos o dia todo, Scott. 439 00:18:22,599 --> 00:18:24,202 Comer. 440 00:18:29,705 --> 00:18:31,338 Gostoso. 441 00:18:31,340 --> 00:18:32,674 Alguém mais com fome? 442 00:18:32,676 --> 00:18:34,041 PRESTON: Não, eu acabei de comer salada. 443 00:18:34,043 --> 00:18:36,877 - Estou jejuando. - JORDAN: Tudo bem. 444 00:18:36,879 --> 00:18:38,946 Connor quer um novo aplicativo de jogos 445 00:18:38,948 --> 00:18:41,316 a melhor coisa nós já criamos 446 00:18:41,318 --> 00:18:42,916 e nós vamos dar a ele. 447 00:18:42,918 --> 00:18:45,686 Precisa ser grande. 448 00:18:45,688 --> 00:18:47,688 - Precisa fazer barulho. - PRESTON: Mas quando você diz 449 00:18:47,690 --> 00:18:49,657 "faça barulho", você quer dizer como, literalmente, fazer barulho 450 00:18:49,659 --> 00:18:51,792 como o app faz barulho, ou é apenas um ... 451 00:18:51,794 --> 00:18:53,761 OK. 452 00:18:53,763 --> 00:18:55,297 Eu entendo. 453 00:18:55,299 --> 00:18:56,931 Eu conheço esse rosto. 454 00:18:56,933 --> 00:18:59,701 Nós temos 48 horas para salvar nossas bundas. 455 00:18:59,703 --> 00:19:01,636 Então vamos. 456 00:19:01,638 --> 00:19:03,672 - (WHISPERS): Vá. JORDAN: Impressione-me, pessoal. 457 00:19:03,674 --> 00:19:07,642 Um, um aplicativo como, Tinder, 458 00:19:07,644 --> 00:19:10,979 mas em vez de correspondência de pessoas para datas, 459 00:19:10,981 --> 00:19:13,714 você combina com as pessoas para conselhos sobre namoro, 460 00:19:13,716 --> 00:19:17,652 uh, e depois analisar porque todos os seus encontros foram ruins. 461 00:19:17,654 --> 00:19:21,955 Então, como Tinder, mas triste. 462 00:19:21,957 --> 00:19:25,359 Como seus pais se sentiram o dia em que você nasceu. 463 00:19:25,361 --> 00:19:27,828 - (Pestanejando): Oh. OK. - Próximo. 464 00:19:27,830 --> 00:19:33,434 Um aplicativo de palavras cruzadas para viciados em notícias. 465 00:19:33,436 --> 00:19:37,905 Então, como um jogo de palavras cruzadas Isso te deixa com raiva. 466 00:19:37,907 --> 00:19:40,709 - Não... - Exatamente como estou me sentindo 467 00:19:40,711 --> 00:19:43,444 - agora mesmo quando você subir - (EMPREGADOS GASPING) 468 00:19:43,446 --> 00:19:45,413 - MULHER: Ai! - com aqueles ding-dong, 469 00:19:45,415 --> 00:19:48,015 - Ding-dong, más ideias! - (gemendo) 470 00:19:48,017 --> 00:19:50,018 (HIGH-PITCHED): Eu acho que tenho uma ideia bem interessante. 471 00:19:50,020 --> 00:19:52,686 (VOZ NORMAL): O que? Você faz, abril? 472 00:19:52,688 --> 00:19:54,489 Eu nem soar assim. 473 00:19:54,491 --> 00:19:56,790 O que está acontecendo? 474 00:19:56,792 --> 00:19:59,394 - Nada. - O que? 475 00:19:59,396 --> 00:20:00,627 Eu não disse nada. 476 00:20:00,629 --> 00:20:02,129 Alguém disse alguma coisa. 477 00:20:02,131 --> 00:20:05,399 (SCOFFS) Uh, todos vocês ... vocês precisam ficar quietos. 478 00:20:05,401 --> 00:20:07,836 - Nós temos uma reunião aqui sobre coisas importantes. Shh. 479 00:20:07,838 --> 00:20:09,370 PRESTON: Me desculpe por isso. 480 00:20:09,372 --> 00:20:12,072 Então você não tem nada? Você não tem nada? 481 00:20:12,074 --> 00:20:13,942 Uau. 482 00:20:13,944 --> 00:20:15,143 Nada. 483 00:20:15,145 --> 00:20:16,845 Ela não disse nada. 484 00:20:16,847 --> 00:20:18,680 Ele pensou ter ouvido alguma coisa. 485 00:20:18,682 --> 00:20:20,915 Vocês não disseram nada. 486 00:20:20,917 --> 00:20:24,418 Connor está fora da porta a menos que nós quebremos isso. 487 00:20:24,420 --> 00:20:26,521 E no caso de eu não estar claro, 488 00:20:26,523 --> 00:20:29,327 se Connor está fora da porta, todos vocês estão fora. 489 00:20:30,459 --> 00:20:31,893 Adeus, cuidados de saúde. 490 00:20:31,895 --> 00:20:34,095 Que você sabe que precisa. 491 00:20:34,097 --> 00:20:36,164 Adeus, mesa de pingue-pongue. 492 00:20:36,166 --> 00:20:38,068 Tchau, cadeira ergonômica, 493 00:20:39,099 --> 00:20:41,569 - qual... - Desculpa. Dang 494 00:20:41,571 --> 00:20:44,375 (Beicinho amassado) 495 00:20:46,142 --> 00:20:50,078 Melhor você parar tremendo aquele lábio. 496 00:20:50,080 --> 00:20:51,780 - É melhor não chorar. - (WHISPERS): Pare garota. 497 00:20:51,782 --> 00:20:54,018 - Pare de chorar. - Isso não é sobre você, Melissa. 498 00:20:57,052 --> 00:20:59,090 Não há mais idéias? 499 00:21:01,925 --> 00:21:03,524 Bem. 500 00:21:03,526 --> 00:21:08,061 Mais uma vez, vou ter que descobrir sozinho. 501 00:21:08,063 --> 00:21:09,931 - Vai. Vai! - (EMPLOYEES GASP) 502 00:21:09,933 --> 00:21:13,537 - Eu não posso mais olhar para você. - (EMPREGADOS MURMULANDO) 503 00:21:15,539 --> 00:21:17,875 Eu tenho uma ideia para um novo aplicativo? 504 00:21:19,176 --> 00:21:21,675 Você está me perguntando ou me dizendo? 505 00:21:21,677 --> 00:21:23,177 Estou dizendo a você. 506 00:21:23,179 --> 00:21:26,447 Estou te dizendo que tenho uma ideia para um novo aplicativo. 507 00:21:26,449 --> 00:21:28,148 Chama-se DiscoverEyes, e eu... 508 00:21:28,150 --> 00:21:31,019 Não, eu não tomo arremessos de assistentes. 509 00:21:31,021 --> 00:21:32,623 É apenas... 510 00:21:33,990 --> 00:21:35,723 Eu estou aqui há três anos 511 00:21:35,725 --> 00:21:37,559 e você prometeu espaço para crescimento e ... 512 00:21:37,561 --> 00:21:39,059 Então te devo uma promoção? 513 00:21:39,061 --> 00:21:40,828 Não não não. Não é o que estou dizendo. 514 00:21:40,830 --> 00:21:43,097 Eu sei que isso é um tempo terrível 515 00:21:43,099 --> 00:21:45,466 mas eu realmente penso Eu poderia ajudar esta empresa 516 00:21:45,468 --> 00:21:47,734 se você acabou de me dar uma chance como ... 517 00:21:47,736 --> 00:21:49,136 Alguém te deu uma chance. 518 00:21:49,138 --> 00:21:51,606 Deixe-me explicar uma coisa para você, senhorita April. 519 00:21:51,608 --> 00:21:53,140 Ninguém me deu nada. 520 00:21:53,142 --> 00:21:55,844 Eu vi uma oportunidade Eu peguei e corri com ele. 521 00:21:55,846 --> 00:21:57,979 E sabe de uma coisa? Eu ainda estou correndo. 522 00:21:57,981 --> 00:22:00,048 Todo dia. 523 00:22:00,050 --> 00:22:02,750 Você sabe quantas vezes Eu tive que lançar minha primeira ideia 524 00:22:02,752 --> 00:22:05,118 antes de vendê-lo? Dezessete. 525 00:22:05,120 --> 00:22:08,923 E eu com certeza Não aceitei um não como resposta. 526 00:22:08,925 --> 00:22:11,928 - Espere, isso significa que você vai ouvir o meu tom? - Não. 527 00:22:14,531 --> 00:22:17,565 Você sabe o que é isso? Eu sou um tomador. 528 00:22:17,567 --> 00:22:18,933 Você não é. 529 00:22:18,935 --> 00:22:20,934 Então apenas se concentre em ser meu assistente 530 00:22:20,936 --> 00:22:23,104 e tente ser bom naquele primeiro. 531 00:22:23,106 --> 00:22:25,173 Você não pode falar para abril desse jeito. 532 00:22:25,175 --> 00:22:27,541 Quem deixou o risco de incêndio? aqui? 533 00:22:27,543 --> 00:22:29,210 Ela só está fazendo entregas. 534 00:22:29,212 --> 00:22:30,712 Vamos, Stevie, vamos embora. 535 00:22:30,714 --> 00:22:32,513 Você sempre foi assim? 536 00:22:32,515 --> 00:22:35,250 - Eu sempre fui assim? - Significar. 537 00:22:35,252 --> 00:22:38,586 Não. Na verdade, eu costumava ser apenas como você quando eu era pequeno. 538 00:22:38,588 --> 00:22:41,021 E sabe de uma coisa? As pessoas me trataram como lixo. 539 00:22:41,023 --> 00:22:42,290 Então o que aconteceu? 540 00:22:42,292 --> 00:22:45,193 Eu fiquei grande e fiquei rico. 541 00:22:45,195 --> 00:22:47,729 Então, agora quem vai me ver, boo? 542 00:22:47,731 --> 00:22:49,897 Bem bem... 543 00:22:49,899 --> 00:22:52,599 (MOCKING): "Bem bem..." 544 00:22:52,601 --> 00:22:54,935 Bem, você não está pronto para jogar com os adultos, 545 00:22:54,937 --> 00:22:57,204 então vá em frente com seu pequeno eu. 546 00:22:57,206 --> 00:22:59,273 Eu queria que você fosse da minha idade. 547 00:22:59,275 --> 00:23:01,576 Então eu checaria você. 548 00:23:01,578 --> 00:23:04,846 Todo mundo que você é horrível para também verificaria você, boo. 549 00:23:04,848 --> 00:23:07,784 Bem, eu desejo seu pequeno cão dos desenhos animados iria morder você. 550 00:23:09,985 --> 00:23:14,688 Eu queria que você fosse pequeno. 551 00:23:14,690 --> 00:23:16,693 (Sinos gritando) 552 00:23:22,698 --> 00:23:24,033 O que é que foi isso? 553 00:23:25,135 --> 00:23:26,233 O que foi o que? 554 00:23:26,235 --> 00:23:28,235 O que era...? (PANTING) 555 00:23:28,237 --> 00:23:30,203 Saia. Saia. 556 00:23:30,205 --> 00:23:33,907 Pegue aquele pequeno chocolate fora de Hogwart! 557 00:23:33,909 --> 00:23:35,876 Você está bem? Porque você não parece tão bem. 558 00:23:35,878 --> 00:23:37,947 Não, você não parece bem. 559 00:23:39,715 --> 00:23:41,651 Não, você não parece bem. 560 00:23:43,352 --> 00:23:45,720 É isso que acontece quando as pessoas não comem carboidratos. 561 00:23:45,722 --> 00:23:47,722 Eles começam a ver Satanás. 562 00:23:47,724 --> 00:23:48,956 - Mover! - (GASPING) 563 00:23:48,958 --> 00:23:50,290 - Volte ao trabalho! - Sim. 564 00:23:50,292 --> 00:23:53,261 Trabalhos! Trabalhos! 565 00:23:53,263 --> 00:23:55,198 ♪ ♪ 566 00:24:01,838 --> 00:24:03,303 (WHIRRING ELETRÔNICO) 567 00:24:03,305 --> 00:24:04,938 HOMEGIRL: Inspiração matinal. 568 00:24:04,940 --> 00:24:08,142 É melhor ter dinheiro e estar com o coração partido 569 00:24:08,144 --> 00:24:10,144 do que ser quebrado e com o coração partido. 570 00:24:10,146 --> 00:24:12,981 Vamos acordar e pegue esse dinheiro. 571 00:24:12,983 --> 00:24:14,551 (YAWNS) 572 00:24:16,285 --> 00:24:19,122 Vamos. (SIGHS) 573 00:24:24,828 --> 00:24:26,997 (GROANS) Eu preciso de café. 574 00:24:30,399 --> 00:24:32,232 Eu disse pra você assistir. 575 00:24:32,234 --> 00:24:34,668 (Gritos, gritos) 576 00:24:34,670 --> 00:24:35,770 (Risos) 577 00:24:35,772 --> 00:24:38,172 (GASPS) Eu juro por Deus, 578 00:24:38,174 --> 00:24:42,109 quando eu te ver de novo, Eu vou whup sua bunda! 579 00:24:42,111 --> 00:24:43,810 (GROANS) Eu não sou o único. 580 00:24:43,812 --> 00:24:45,748 - O que foi aquilo? - Me bate. 581 00:24:48,417 --> 00:24:49,751 O habitual. 582 00:24:49,753 --> 00:24:51,284 Qual é o seu habitual? 583 00:24:51,286 --> 00:24:53,623 (SCOFFS) Você está brincando comigo, certo? 584 00:24:54,757 --> 00:24:56,059 (SIGHS) 585 00:24:57,226 --> 00:24:58,425 Aqui. 586 00:24:58,427 --> 00:25:00,196 Isso te ajuda a lembrar? 587 00:25:01,731 --> 00:25:03,196 Espresso triplo com espuma! 588 00:25:03,198 --> 00:25:06,099 Você sabe, muita cafeína dificulta seu crescimento. 589 00:25:06,101 --> 00:25:07,801 - Primeiro de tudo, cale a boca. - (MURMING) 590 00:25:07,803 --> 00:25:10,905 E em segundo lugar, faz todo esse corpo 591 00:25:10,907 --> 00:25:12,740 parecido com o meu crescimento foi atrofiado? 592 00:25:12,742 --> 00:25:14,107 Depende Quantos anos você tem? 593 00:25:14,109 --> 00:25:15,676 Trinta e oito. 594 00:25:15,678 --> 00:25:17,878 (RINDO): Bem, então sim. Sim. 595 00:25:17,880 --> 00:25:20,083 (Riso claro) 596 00:25:24,721 --> 00:25:26,290 O que...? 597 00:25:29,192 --> 00:25:31,059 Oh meu Deus. 598 00:25:31,061 --> 00:25:33,163 Eu preciso ir ao hospital. 599 00:25:34,763 --> 00:25:36,498 (RISO) 600 00:25:40,369 --> 00:25:42,305 (Conversas indistintas) 601 00:25:45,742 --> 00:25:47,274 - (CHIPS DE FECHAMENTO SEM CHAVE) - Segurança! 602 00:25:47,276 --> 00:25:48,809 Garoto desabrigado está tentando roubar! 603 00:25:48,811 --> 00:25:49,944 Quem está perdendo uma bolsa? 604 00:25:49,946 --> 00:25:52,213 Não! Saia de perto! 605 00:25:52,215 --> 00:25:53,780 Ninguém está tocando esta bolsa! 606 00:25:53,782 --> 00:25:55,782 (GROANS) 607 00:25:55,784 --> 00:25:58,219 - (YELPS) - Afaste-se do carro. 608 00:25:58,221 --> 00:26:00,053 Sou eu, Jordan. Este é meu carro. 609 00:26:00,055 --> 00:26:01,822 Eu não estou perdendo meu emprego por cima disto! 610 00:26:01,824 --> 00:26:04,027 (Gritando) 611 00:26:06,463 --> 00:26:08,298 - (GRUNTS) Ha! 612 00:26:13,102 --> 00:26:14,071 - (JORDAN SCREAMS) - (ELEVADOR BELL DINGS) 613 00:26:16,205 --> 00:26:17,805 (GRUNTS) 614 00:26:17,807 --> 00:26:18,905 (ELEVADOR BELL DINGS) 615 00:26:18,907 --> 00:26:20,907 Oi, pequena garota. 616 00:26:20,909 --> 00:26:22,309 Quem são seus pais? 617 00:26:22,311 --> 00:26:25,146 Jordan Sanders é minha mãe. 618 00:26:25,148 --> 00:26:28,449 Uh-uh Jordan não tem filhos. 619 00:26:28,451 --> 00:26:30,518 Bem, ela me mantém escondida. 620 00:26:30,520 --> 00:26:33,887 Apenas, por favor, não conte a ninguém você me viu. 621 00:26:33,889 --> 00:26:35,388 Você pobre criança. Essa mulher é ainda 622 00:26:35,390 --> 00:26:36,793 mais horrível do que eu pensava. 623 00:26:38,328 --> 00:26:40,328 Ela não é horrível. 624 00:26:40,330 --> 00:26:42,329 Ela só tem um estilo de vida muito exigente 625 00:26:42,331 --> 00:26:45,168 que pode estar dando a ela Um colapso nervoso. 626 00:26:46,535 --> 00:26:48,034 Olá? 627 00:26:48,036 --> 00:26:49,872 Olá, serviços para crianças? 628 00:26:51,975 --> 00:26:53,941 Pare. 629 00:26:53,943 --> 00:26:55,809 Pare de falar assim. 630 00:26:55,811 --> 00:26:58,482 Como você sabe o que eu vou ... 631 00:27:01,784 --> 00:27:03,416 ...dizer? 632 00:27:03,418 --> 00:27:04,921 (GASPS) 633 00:27:06,990 --> 00:27:09,089 Onde estão meus naturais peitos de lágrima? 634 00:27:09,091 --> 00:27:12,159 Eu paguei 15 Gs por essas coisas. 635 00:27:12,161 --> 00:27:14,797 Por quê?! Por que você mudou?! 636 00:27:17,000 --> 00:27:18,869 Isso não pode estar acontecendo. 637 00:27:42,324 --> 00:27:43,893 (SOPRADOS) 638 00:27:45,528 --> 00:27:47,164 (SIGHS) 639 00:27:48,330 --> 00:27:50,000 OK. 640 00:28:08,984 --> 00:28:10,417 Não. 641 00:28:10,419 --> 00:28:12,121 Não esta menina. 642 00:28:13,857 --> 00:28:15,857 Jordan sou eu. 643 00:28:15,859 --> 00:28:17,959 - (PORTA FECHA) - (suspira) 644 00:28:17,961 --> 00:28:20,830 Eu tenho todas as 15 das suas mensagens. 645 00:28:26,235 --> 00:28:28,168 Oh, você não é fofo? 646 00:28:28,170 --> 00:28:30,003 (CHUCKLES) Você está relacionado com a Jordânia? 647 00:28:30,005 --> 00:28:31,941 Então você a vê também? 648 00:28:33,642 --> 00:28:35,509 Veja quem? 649 00:28:35,511 --> 00:28:36,446 A menina 650 00:28:38,214 --> 00:28:40,213 Onde está o Jordan? 651 00:28:40,215 --> 00:28:42,148 Jordânia? 652 00:28:42,150 --> 00:28:43,821 Você realmente quer saber? 653 00:28:44,920 --> 00:28:46,319 Sim. 654 00:28:46,321 --> 00:28:48,958 (WHISPERS): Ela está dentro de mim. 655 00:28:50,225 --> 00:28:52,092 (WHISPERS): Então você comeu ela? 656 00:28:52,094 --> 00:28:54,395 Foi o que aconteceu? 657 00:28:54,397 --> 00:28:56,963 Você cozinhou ela no seu pequeno forno Easy-Bake? 658 00:28:56,965 --> 00:28:58,366 (Risos) 659 00:28:58,368 --> 00:29:00,303 Jordan, estou aqui. 660 00:29:01,436 --> 00:29:03,236 Onde está voce? 661 00:29:03,238 --> 00:29:05,505 Eu tenho sua limpeza a seco. 662 00:29:05,507 --> 00:29:07,174 (SCOFFS) 663 00:29:07,176 --> 00:29:09,079 Não me pagou para tomar conta. 664 00:29:10,312 --> 00:29:12,114 Eu só vou ligar para ela. 665 00:29:13,616 --> 00:29:15,519 (TELEFONE CELULAR) 666 00:29:18,987 --> 00:29:21,489 Ela nunca daria seu celular para uma criança. 667 00:29:21,491 --> 00:29:24,024 Entendi direito 668 00:29:24,026 --> 00:29:27,060 Eu não sei o que você fez ou como você fez isso 669 00:29:27,062 --> 00:29:28,695 mas você fez alguma coisa para a Jordânia, 670 00:29:28,697 --> 00:29:31,197 sua louca bonequinha do Chucky. Eu estou chamando a polícia. 671 00:29:31,199 --> 00:29:33,300 Você teve uma mancha de donut de morango 672 00:29:33,302 --> 00:29:35,036 na sua camisa ontem. 673 00:29:35,038 --> 00:29:37,003 Que diabos? 674 00:29:37,005 --> 00:29:39,540 Uma noite fomos brainstorming um aplicativo de namoro, 675 00:29:39,542 --> 00:29:41,375 e você estava me dizendo a história mais chata 676 00:29:41,377 --> 00:29:42,976 sobre como você perdeu sua virgindade 677 00:29:42,978 --> 00:29:45,078 na parte de trás da sua mãe Dodge Ram van. 678 00:29:45,080 --> 00:29:47,013 Mas você contou sua namorada da faculdade 679 00:29:47,015 --> 00:29:48,482 que ele foi o seu primeiro. 680 00:29:48,484 --> 00:29:51,053 Você está mentindo. 681 00:29:52,421 --> 00:29:54,924 O que no Jesus negro? 682 00:29:59,195 --> 00:30:02,329 Isso não faz sentido. 683 00:30:02,331 --> 00:30:04,065 Você foi para cama crescida, e então você acordou ... 684 00:30:04,067 --> 00:30:05,232 Pequeno. 685 00:30:05,234 --> 00:30:06,733 Mas isso é para pessoas brancas. 686 00:30:06,735 --> 00:30:08,336 Porque pessoas negras não tem tempo. 687 00:30:08,338 --> 00:30:10,604 - Eu sei! - O que aconteceu? 688 00:30:10,606 --> 00:30:12,339 Eu não consigo nem pensar no que poderia ter acontecido. 689 00:30:12,341 --> 00:30:14,508 Não não não não não não. Quero dizer... 690 00:30:14,510 --> 00:30:17,278 como você foi disto para isto? 691 00:30:17,280 --> 00:30:18,315 Isso é... 692 00:30:20,515 --> 00:30:22,282 eu nunca vi um melhor brilho. 693 00:30:22,284 --> 00:30:25,386 Abril, você pode me ajudar e descobrir isso? 694 00:30:25,388 --> 00:30:26,686 Não, você está certo. 695 00:30:26,688 --> 00:30:28,289 Eu sinto Muito. 696 00:30:28,291 --> 00:30:30,523 Deixe-me apenas focar. 697 00:30:30,525 --> 00:30:32,461 Pensar. 698 00:30:34,530 --> 00:30:36,430 - Deixa comigo. - O que? 699 00:30:36,432 --> 00:30:38,199 Gucci Mane. 700 00:30:38,201 --> 00:30:40,033 Ele teve um brilho melhor do que você. 701 00:30:40,035 --> 00:30:42,669 Quero dizer, ele é feliz ele é saudável, tem um pacote de seis. 702 00:30:42,671 --> 00:30:44,171 Ele tem um sorriso muito legal 703 00:30:44,173 --> 00:30:45,705 e eu não sei se esses são folheados, 704 00:30:45,707 --> 00:30:47,640 - mas as pessoas dizem que nós sorrimos ... - abril! 705 00:30:47,642 --> 00:30:49,645 Pode me ajudar? 706 00:30:51,147 --> 00:30:53,513 Mm-mm Eu não gosto disso. 707 00:30:53,515 --> 00:30:57,283 - O que? - Eu gosto que as crianças tenham boas maneiras na escola, então ... 708 00:30:57,285 --> 00:31:00,186 Eu não sou uma criança. 709 00:31:00,188 --> 00:31:02,391 - Milímetros... - OK. 710 00:31:05,561 --> 00:31:08,095 (SIGHS) 711 00:31:08,097 --> 00:31:10,032 Por favor me ajude. 712 00:31:11,667 --> 00:31:14,167 "Por favor me ajude... 713 00:31:14,169 --> 00:31:16,169 Miss April, madame. 714 00:31:16,171 --> 00:31:17,704 Você está brincando comigo? 715 00:31:17,706 --> 00:31:19,272 Não. 716 00:31:19,274 --> 00:31:20,741 (JORDAN SIGHS) 717 00:31:20,743 --> 00:31:23,778 Por favor me ajude... 718 00:31:23,780 --> 00:31:25,682 Miss April, senhora. 719 00:31:27,183 --> 00:31:30,251 Ok criança. 720 00:31:30,253 --> 00:31:33,421 Ok, bem, tente a síndrome de Benjamin Button. 721 00:31:33,423 --> 00:31:35,222 Não. É quando você nasceu velho 722 00:31:35,224 --> 00:31:37,590 e então você envelhece para trás até que você seja um bebê novamente. 723 00:31:37,592 --> 00:31:39,326 Oh, bem, meu mal. 724 00:31:39,328 --> 00:31:41,595 Eu devo ter conseguido meu Malditos do corpo mágico misturados! 725 00:31:41,597 --> 00:31:43,233 (JORDAN SIGHS) 726 00:31:46,468 --> 00:31:48,101 Espere um minuto. 727 00:31:48,103 --> 00:31:49,770 - O que? - É isso aí. 728 00:31:49,772 --> 00:31:52,106 Aquela garota. 729 00:31:52,108 --> 00:31:54,642 O risco de incêndio do caminhão de donuts. 730 00:31:54,644 --> 00:31:58,279 Ela estava acenando aquela varinha idiota e desejei que eu fosse pequena! 731 00:31:58,281 --> 00:32:00,114 Sim, desejos não se tornam realidade. 732 00:32:00,116 --> 00:32:02,116 Porque se eles fizeram, Eu estaria de licença maternidade 733 00:32:02,118 --> 00:32:04,217 - com o bebê de Michael B. Jordan agora. - (JORDAN SIGHS) 734 00:32:04,219 --> 00:32:06,353 OK. Então você vai para o escritório, 735 00:32:06,355 --> 00:32:09,690 parar no caminhão, sequestrá-la e trazê-la de volta para mim, ok? 736 00:32:09,692 --> 00:32:11,325 Eu tenho uma fita adesiva. 737 00:32:11,327 --> 00:32:13,394 Nós vamos apenas morrer de fome até que ela inverta isso. 738 00:32:13,396 --> 00:32:14,728 Sim. 739 00:32:14,730 --> 00:32:17,130 Ok, ou poderíamos apenas perguntar a ela 740 00:32:17,132 --> 00:32:19,532 usar a varinha de brinquedo dela para fazer outro desejo, 741 00:32:19,534 --> 00:32:21,601 porque isso é muito menos felony-ish. 742 00:32:21,603 --> 00:32:23,703 JORDÂNIA: Somente... 743 00:32:23,705 --> 00:32:25,205 - O que você está fazendo? - O que? 744 00:32:25,207 --> 00:32:27,140 Eu preciso de um copo de rosé. 745 00:32:27,142 --> 00:32:29,143 É muito cedo para tequila tiros. 746 00:32:29,145 --> 00:32:30,511 Você é jovem demais para beber. 747 00:32:30,513 --> 00:32:33,449 relaxar. Apenas alguns goles para tirar a borda. 748 00:32:36,218 --> 00:32:38,219 "Fêmea... 749 00:32:38,221 --> 00:32:41,588 Doença de Gary Coleman ". 750 00:32:41,590 --> 00:32:43,523 Ele morreu? 751 00:32:43,525 --> 00:32:45,461 (Batendo na porta) 752 00:32:47,530 --> 00:32:49,430 Vizinho intrometido. 753 00:32:49,432 --> 00:32:51,898 Juro por Deus, Você vai aprender hoje. 754 00:32:51,900 --> 00:32:53,701 O que?! 755 00:32:53,703 --> 00:32:55,336 Serviços de Proteção à Criança. 756 00:32:55,338 --> 00:32:57,206 São seus pais ou guardiões legais em casa? 757 00:32:58,340 --> 00:33:00,907 Ah ... (LIMPA A GARGANTA) 758 00:33:00,909 --> 00:33:02,842 Abril! 759 00:33:02,844 --> 00:33:04,547 (WHISPERS): Desculpa. 760 00:33:09,151 --> 00:33:12,153 O que você tem aí? Belo rosé? 761 00:33:12,155 --> 00:33:14,555 Então, quem está no comando? 762 00:33:14,557 --> 00:33:15,623 AMBOS: Eu. 763 00:33:15,625 --> 00:33:18,559 Eu tenho isso, Jordan Sanders 764 00:33:18,561 --> 00:33:20,426 está listado como o proprietário deste apartamento. 765 00:33:20,428 --> 00:33:22,663 Corrigir. Pago na íntegra. 766 00:33:22,665 --> 00:33:24,365 Okurrr (CHUCKLES) 767 00:33:24,367 --> 00:33:25,801 Você me disse seu nome é Jordan Sanders. 768 00:33:27,436 --> 00:33:28,836 Eu fiz. 769 00:33:28,838 --> 00:33:32,572 Bem, o ... o outro Jordan, o dono, 770 00:33:32,574 --> 00:33:35,175 ele é meu irmão. 771 00:33:35,177 --> 00:33:37,243 Sim. Meu pai. 772 00:33:37,245 --> 00:33:38,646 Eu sou um júnior. 773 00:33:38,648 --> 00:33:40,915 Porque as mulheres pode ser juniors também. 774 00:33:40,917 --> 00:33:42,816 E onde está seu pai agora? 775 00:33:42,818 --> 00:33:44,350 JORDÂNIA: Milímetros. 776 00:33:44,352 --> 00:33:46,252 Meu pai. 777 00:33:46,254 --> 00:33:47,655 Essa é uma boa pergunta. 778 00:33:47,657 --> 00:33:49,557 - Tia? Mm-hmm. 779 00:33:49,559 --> 00:33:51,692 Cadê o papai? 780 00:33:51,694 --> 00:33:55,930 (CHUCKLES): Você sabe exatamente onde ele está. 781 00:33:55,932 --> 00:33:58,331 - Um ... - Ele é ... 782 00:33:58,333 --> 00:34:00,701 - no exterior. - espaço. 783 00:34:00,703 --> 00:34:04,204 - Uh, em um espaço no exterior. - JORDÂNIA: Mm-hmm. 784 00:34:04,206 --> 00:34:05,638 Força Espacial. 785 00:34:05,640 --> 00:34:07,875 Consegui. E sua mãe é onde? 786 00:34:07,877 --> 00:34:08,845 Ela é um crackhead. 787 00:34:10,279 --> 00:34:12,346 Sim, Jordan é um bebezinho. 788 00:34:12,348 --> 00:34:13,980 É tão triste. 789 00:34:13,982 --> 00:34:16,817 É por isso que ela é tão hiperativa o tempo todo. 790 00:34:16,819 --> 00:34:18,755 Oh sim. 791 00:34:20,956 --> 00:34:22,723 Sim, ok, deixe-me apenas documentar isso. 792 00:34:22,725 --> 00:34:25,992 - Tia e crack baby. - (CLIQUE NA CÂMERA) 793 00:34:25,994 --> 00:34:28,661 Não, não, não, mas isto é, isso é apenas temporário 794 00:34:28,663 --> 00:34:31,599 porque ela está voltando para o pai dela em breve. 795 00:34:31,601 --> 00:34:33,300 Mm-hmm Muito em breve. 796 00:34:33,302 --> 00:34:35,272 - De volta aonde? - Casa. 797 00:34:36,973 --> 00:34:39,676 No Havaí com meu irmão. 798 00:34:42,411 --> 00:34:44,214 Aquele é o presidente Barack Obama. 799 00:34:45,880 --> 00:34:49,382 Hmm. Não, isso é ... meu irmão. 800 00:34:49,384 --> 00:34:52,719 (Risos) Como, eles apenas acha que todos nos parecemos? 801 00:34:52,721 --> 00:34:55,655 O mesmo cachorro e tudo mais. Ok, e você poderia por favor 802 00:34:55,657 --> 00:34:57,391 me diga por que você não é na escola hoje? 803 00:34:57,393 --> 00:34:59,592 - Hmm? - escola? 804 00:34:59,594 --> 00:35:00,960 (SCOFFS) Garota, tchau. 805 00:35:00,962 --> 00:35:02,762 Eu não fui à escola em, tipo, anos. 806 00:35:02,764 --> 00:35:04,297 Não, não é isso que ela quis dizer. 807 00:35:04,299 --> 00:35:05,833 Não foi isso que você quis dizer certo? 808 00:35:05,835 --> 00:35:07,567 JORDÂNIA: Ah sim Isso não foi o que eu quis dizer. 809 00:35:07,569 --> 00:35:08,835 - Milímetros. - Brincadeira. 810 00:35:08,837 --> 00:35:10,704 Ok, bom porque qualquer pai ou responsável 811 00:35:10,706 --> 00:35:12,773 de uma criança durante as idades de atendimento obrigatório 812 00:35:12,775 --> 00:35:14,608 deve enviar essa criança para escola pública, 813 00:35:14,610 --> 00:35:16,009 escola particular ou um programa de homeschooling. 814 00:35:16,011 --> 00:35:17,645 Além disso, qualquer pai ou responsável 815 00:35:17,647 --> 00:35:18,978 quem viola esta seção de código 816 00:35:18,980 --> 00:35:21,815 ficará sujeito a multa, prisão, 817 00:35:21,817 --> 00:35:24,317 serviço comunitário ou qualquer combinação 818 00:35:24,319 --> 00:35:26,353 de tais penalidades como o tribunal julgar adequado. 819 00:35:26,355 --> 00:35:27,820 O que dizer agora? 820 00:35:27,822 --> 00:35:30,056 "Diga o que, agora" é matricular esta criança na escola, 821 00:35:30,058 --> 00:35:31,692 ou alguém vai para a cadeia. 822 00:35:31,694 --> 00:35:33,027 É o que agora diz o que. 823 00:35:33,029 --> 00:35:35,764 Por "alguém", você quer dizer ... 824 00:35:36,732 --> 00:35:38,898 Você. Isso seria você. 825 00:35:38,900 --> 00:35:40,601 Agora, o distrito escolar 826 00:35:40,603 --> 00:35:42,802 que Jordan seria atribuído a 827 00:35:42,804 --> 00:35:44,837 seria ... ah ... 828 00:35:44,839 --> 00:35:46,739 - Windsor Middle School. Windsor? 829 00:35:46,741 --> 00:35:48,375 Mm-hmm. - Oh infernos não. 830 00:35:48,377 --> 00:35:50,511 Sim. Claro que sim! 831 00:35:50,513 --> 00:35:52,545 (Risos) Nós amamos essa escola. 832 00:35:52,547 --> 00:35:54,014 Inscreva-se lá hoje, e eu serei 833 00:35:54,016 --> 00:35:55,081 verificando que você faz isso. 834 00:35:55,083 --> 00:35:56,449 Não. 835 00:35:56,451 --> 00:35:57,985 (LIMPA A GARGANTA) Olha aqui, senhora. 836 00:35:57,987 --> 00:36:00,753 Sou uma empresária, e tenho uma empresa para administrar. 837 00:36:00,755 --> 00:36:02,021 Ela vende biscoitos Girl Scout. 838 00:36:02,023 --> 00:36:03,523 Ela só aceita realmente a sério. 839 00:36:03,525 --> 00:36:04,657 - Eu sou como... - Então eu não tenho tempo 840 00:36:04,659 --> 00:36:06,360 para serviços para crianças, e tenho certeza que não 841 00:36:06,362 --> 00:36:07,960 tem tempo para a escola, ok? 842 00:36:07,962 --> 00:36:10,530 Deixe-me ser claro. Eu vou ter você em um orfanato 843 00:36:10,532 --> 00:36:14,802 e sua tia pateta aqui na cadeia se você não. Okurrr 844 00:36:14,804 --> 00:36:16,770 Sim. OK. Sim. 845 00:36:16,772 --> 00:36:19,072 - Sem problemas. - excelente. 846 00:36:19,074 --> 00:36:21,108 Agora, se você não se importa, Eu só vou pegar 847 00:36:21,110 --> 00:36:24,878 - um vídeo de vocês dois juntos. - Você vai postar isso? 848 00:36:24,880 --> 00:36:29,916 E esse apartamento porque ... Eu gosto da evidência. 849 00:36:29,918 --> 00:36:31,351 Eu não posso ir para a escola. 850 00:36:31,353 --> 00:36:32,820 Eu não vou para a cadeia. 851 00:36:32,822 --> 00:36:34,087 (SIGHS) 852 00:36:34,089 --> 00:36:36,489 Eu não posso acreditar Eu tenho que dizer isso. 853 00:36:36,491 --> 00:36:38,625 Você vai ter que ser eu no escritório. 854 00:36:38,627 --> 00:36:41,427 Eles não vão me ouvir. Eu sou como o caseiro. 855 00:36:41,429 --> 00:36:43,896 Você tem que fazê-los escutar. 856 00:36:43,898 --> 00:36:46,400 Eu vou estar no telefone no seu ouvido, 857 00:36:46,402 --> 00:36:48,434 então não diga nada Eu não digo a você para dizer 858 00:36:48,436 --> 00:36:50,503 não faça nada Eu não lhe digo para fazer. 859 00:36:50,505 --> 00:36:52,405 Então você ainda está no comando? 860 00:36:52,407 --> 00:36:54,440 Sempre. 861 00:36:54,442 --> 00:36:56,809 Apenas mantenha todos focados em ideias novas, 862 00:36:56,811 --> 00:36:59,382 ou então toda a empresa está acabado. 863 00:37:00,782 --> 00:37:03,016 Isso realmente me faz desconfortável. 864 00:37:03,018 --> 00:37:06,719 Oh. Mas você sabe o que mais é desconfortável? 865 00:37:06,721 --> 00:37:08,721 Desemprego. 866 00:37:08,723 --> 00:37:10,459 OK. 867 00:37:12,127 --> 00:37:14,962 Eu concordarei em cobrir para você no escritório 868 00:37:14,964 --> 00:37:20,032 se você concorda em me promover para o criativo. 869 00:37:20,034 --> 00:37:22,536 O que você acabou de dizer? 870 00:37:22,538 --> 00:37:25,038 (SILENCIOSAMENTE): Eu disse: 871 00:37:25,040 --> 00:37:28,041 para você me promover para o criativo. 872 00:37:28,043 --> 00:37:30,844 Bem... 873 00:37:30,846 --> 00:37:33,012 olhe cujas bolas acabaram de cair. 874 00:37:33,014 --> 00:37:34,848 Eu tenho que pegar o que eu quero. 875 00:37:34,850 --> 00:37:37,520 - Não foi o que você disse? - Talvez. 876 00:37:38,621 --> 00:37:40,490 Então, negocie? 877 00:37:43,793 --> 00:37:45,425 Combinado. 878 00:37:45,427 --> 00:37:48,094 Sim! 879 00:37:48,096 --> 00:37:49,663 (JORDAN SIGHS) 880 00:37:49,665 --> 00:37:52,900 - Somente... - Você sabe, desde que eu tenho que ser você, 881 00:37:52,902 --> 00:37:54,467 Eu deveria provavelmente vestir a parte 882 00:37:54,469 --> 00:37:56,536 e pedir emprestado algumas de suas roupas. 883 00:37:56,538 --> 00:37:59,206 Seu corpo não pode caber nas minhas roupas. 884 00:37:59,208 --> 00:38:01,208 Isso é agachamento. 885 00:38:01,210 --> 00:38:03,210 Este é o Pilates. 886 00:38:03,212 --> 00:38:05,179 Esse corpo parece BabyGap, 887 00:38:05,181 --> 00:38:06,846 Gymboree, 888 00:38:06,848 --> 00:38:08,584 OshKosh B'gosh para mim. (CHUCKLES) 889 00:38:09,918 --> 00:38:11,788 (SILENCIOSAMENTE): Ooh, você me dá nos nervos. 890 00:38:13,822 --> 00:38:15,822 Bem. 891 00:38:15,824 --> 00:38:17,056 - Sim! - (ELEVADOR BELL DINGS) 892 00:38:17,058 --> 00:38:18,692 Isto é ridículo. 893 00:38:18,694 --> 00:38:20,027 Deixe-me ver se entendi... 894 00:38:20,029 --> 00:38:22,529 você foi ao Target, e você me pegou isso? 895 00:38:22,531 --> 00:38:25,032 "Tarjay" O macacão é o que eu tenho. 896 00:38:25,034 --> 00:38:27,233 A camisa é minha. 897 00:38:27,235 --> 00:38:30,737 Eu estou ótima. - (JORDAN SCOFFS) 898 00:38:30,739 --> 00:38:32,675 Parecendo biscoito de "Empire". 899 00:38:34,243 --> 00:38:35,775 Abril. (CHUCKLES) 900 00:38:35,777 --> 00:38:38,512 - Sabe esse garoto? - APRIL: Ah, ei, Vince. 901 00:38:38,514 --> 00:38:41,715 Você sabe como Jordan sempre me pede para fazer tudo? 902 00:38:41,717 --> 00:38:43,784 - Sim. - Bem, esta é a sobrinha dela. 903 00:38:43,786 --> 00:38:45,786 Sim, estou vendo ela enquanto ela estiver fora da cidade. 904 00:38:45,788 --> 00:38:47,788 Oh. Isso explica isso. 905 00:38:47,790 --> 00:38:51,023 Sim, nós tivemos uma pequena confusão com seu yester ... Um ... 906 00:38:51,025 --> 00:38:53,594 Vocês fizeram ... chamar Lyft? 907 00:38:53,596 --> 00:38:54,895 Não, eu tenho minhas chaves. 908 00:38:54,897 --> 00:38:56,896 Não, na verdade, Jordan deixou isso para mim. 909 00:38:56,898 --> 00:38:58,799 Sim. Foi parte do nosso acordo. 910 00:38:58,801 --> 00:39:00,833 Eu não penso Tia disse isso. 911 00:39:00,835 --> 00:39:02,802 Agora, fique de fora negócio de gente crescida. 912 00:39:02,804 --> 00:39:05,505 Deixe-me apenas dar ... Dê-me as teclas que eu deixo você brincar. 913 00:39:05,507 --> 00:39:07,040 (RINDO): Ela é tão engraçada 914 00:39:07,042 --> 00:39:08,842 - (CHIPS DE FECHAMENTO SEM CHAVE) - Ah, aqui vamos nós. 915 00:39:08,844 --> 00:39:10,746 (Abril rindo) 916 00:39:12,081 --> 00:39:13,850 (APRIL WHOOPS) 917 00:39:15,150 --> 00:39:17,020 Ok, como fecho as portas? 918 00:39:18,554 --> 00:39:19,953 (BOTÃO CLICKS, PORTAS WHIR SHUT) 919 00:39:19,955 --> 00:39:23,056 (GASPS) Agora, como eu começo o carro? 920 00:39:23,058 --> 00:39:25,625 Basta colocá-lo no modo elétrico. 921 00:39:25,627 --> 00:39:28,094 - É mais fácil de ... - (MOTOR REVS) 922 00:39:28,096 --> 00:39:29,996 - Uau! Pare! Abril! - (PNEUS SINAL) 923 00:39:29,998 --> 00:39:31,931 ABRIL: OK eu entendi. Deixa comigo. 924 00:39:31,933 --> 00:39:33,833 JORDÂNIA: Assista! Pare! 925 00:39:33,835 --> 00:39:36,168 O que você está fazendo ?! 926 00:39:36,170 --> 00:39:39,139 Uau! (Gritos) 927 00:39:39,141 --> 00:39:40,873 ABRIL: OK eu entendi. Deixa comigo. 928 00:39:40,875 --> 00:39:42,643 - JORDAN: Não, você não. Oh. Não, não sei. 929 00:39:42,645 --> 00:39:44,848 ABRIL: Ah, eu tenho ... Ok, eu entendi agora. 930 00:39:50,652 --> 00:39:53,186 Eu não posso entrar lá. Mm-mm 931 00:39:53,188 --> 00:39:55,255 Você ouviu o agente Bea. 932 00:39:55,257 --> 00:39:58,061 Se você não está registrado hoje, Eu estou indo para o condado. 933 00:39:59,161 --> 00:40:02,094 Mas esse lugar, as lembranças. 934 00:40:02,096 --> 00:40:04,066 Foi tão difícil para mim. 935 00:40:05,833 --> 00:40:07,936 Eu nunca me senti tão pequena. 936 00:40:10,139 --> 00:40:13,840 Eu sei que isso é difícil para você e me desculpe 937 00:40:13,842 --> 00:40:15,608 mas eu não vou para a cadeia por você. 938 00:40:15,610 --> 00:40:17,911 Você tem que... você está indo para a escola. 939 00:40:17,913 --> 00:40:19,279 Se você acha que estou ouvindo para alguém 940 00:40:19,281 --> 00:40:21,315 com um controle tão ruim sobre suas bordas como você 941 00:40:21,317 --> 00:40:24,750 então garota, você está gravemente enganado. 942 00:40:24,752 --> 00:40:27,022 - OK. É isso aí. - (JORDAN SIGHS) 943 00:40:31,192 --> 00:40:34,360 Ouça, eu sou o adulto e você é a criança 944 00:40:34,362 --> 00:40:36,896 então quando eu digo alguma coisa você escuta. 945 00:40:36,898 --> 00:40:39,032 (Risos) Por favor. 946 00:40:39,034 --> 00:40:41,101 Se você não parar Envergonhando-me 947 00:40:41,103 --> 00:40:42,902 na frente destes pessoas brancas ... 948 00:40:42,904 --> 00:40:44,270 Bem, você é embaraçando-se. 949 00:40:44,272 --> 00:40:45,807 Você sabe o que? 950 00:40:47,109 --> 00:40:49,241 Eu estou cansado de você. Diga mais uma coisa. 951 00:40:49,243 --> 00:40:51,011 - Atreva-se. - Bem. 952 00:40:51,013 --> 00:40:54,817 Você é gorda demais para essa saia. 953 00:40:57,185 --> 00:40:59,619 Você sabe o que? 954 00:40:59,621 --> 00:41:02,221 Se você quiser levar para lá, nós vamos à velha escola. 955 00:41:02,223 --> 00:41:03,757 (JORDAN GRUNTS) 956 00:41:03,759 --> 00:41:05,157 - O que? Oh. 957 00:41:05,159 --> 00:41:07,226 - Vamos lá. Estou solicitando backup. 958 00:41:07,228 --> 00:41:09,295 Nós temos uma situação BMW. 959 00:41:09,297 --> 00:41:11,331 Mama Negra batendo. 960 00:41:11,333 --> 00:41:13,366 - Como você gosta disso? - Mm-mm! 961 00:41:13,368 --> 00:41:15,735 - (CONTABILIDADE DO JORDÃO) - (PRAIL GASPS) 962 00:41:15,737 --> 00:41:16,839 (JORDAN WHOOPS) 963 00:41:18,072 --> 00:41:20,040 - Me teste. (WHOOPS) - Ok, viu? 964 00:41:20,042 --> 00:41:21,808 - Como você gosta disso? - Não. Você tentou. (Risos) 965 00:41:21,810 --> 00:41:23,710 Não, você tentou. Porque eu estive olhando para você 966 00:41:23,712 --> 00:41:25,344 como uma garotinha mas você é uma mulher crescida, 967 00:41:25,346 --> 00:41:26,846 e você vai pegar uma batida crescida. 968 00:41:26,848 --> 00:41:29,318 Bem. Porque eu tenho esse bom joelho de volta. 969 00:41:30,252 --> 00:41:31,317 (GRUNTS) 970 00:41:31,319 --> 00:41:33,753 E quanto a isso? 971 00:41:33,755 --> 00:41:34,989 - abril. - Devo vendê-lo? 972 00:41:34,991 --> 00:41:37,257 - Dê isso de volta para mim agora. - O que você vai fazer se eu não fizer? 973 00:41:37,259 --> 00:41:39,326 (Gritos) 974 00:41:39,328 --> 00:41:43,230 - Eu te disse para não me testar! - (CONTABILIDADE DO JORDÃO) 975 00:41:43,232 --> 00:41:45,699 - Sim! - (suspira) 976 00:41:45,701 --> 00:41:47,701 Comece a espancar seus filhos! 977 00:41:47,703 --> 00:41:49,436 (Risos) 978 00:41:49,438 --> 00:41:52,105 Me lembre da minha mãe. 979 00:41:52,107 --> 00:41:54,907 Não pode acreditar Estou de volta neste inferno. 980 00:41:54,909 --> 00:41:56,375 ABRIL: Isso deve ser o diretor Han. 981 00:41:56,377 --> 00:41:58,779 Apenas cale a boca e fique legal, e eu entendi. 982 00:41:58,781 --> 00:42:00,313 - Ei. Prazer em conhecê-lo. - Ei. 983 00:42:00,315 --> 00:42:02,284 Prazer em conhecê-lo. Bem vindo, Jordan. 984 00:42:04,286 --> 00:42:06,887 Uh ... 985 00:42:06,889 --> 00:42:08,020 Ela está apenas nervosa. 986 00:42:08,022 --> 00:42:09,389 - Aw. Oh. OK. 987 00:42:09,391 --> 00:42:11,058 Bem, vamos começar. 988 00:42:11,060 --> 00:42:12,358 (SILENCIOSAMENTE): Vamos. 989 00:42:12,360 --> 00:42:14,360 Puxe juntos. 990 00:42:14,362 --> 00:42:17,730 Ah, tem sua professora Sr. Marshall 991 00:42:17,732 --> 00:42:19,900 ("DIDDY BOP" POR NONAME PARCERIA. RAURY E CAM O'BI PLAYS) 992 00:42:19,902 --> 00:42:21,934 ♪ eu estou pronto, eu estou pronto, Estou pronto, estou pronto ♪ 993 00:42:21,936 --> 00:42:24,641 ♪ eu estou pronto Estou pronto, estou pronto ... 994 00:42:28,810 --> 00:42:31,078 TODOS: Droga. 995 00:42:31,080 --> 00:42:32,913 ♪ papai vira bibby, Henny inventou ♪ 996 00:42:32,915 --> 00:42:34,880 ♪ O catalisador por felicidade na minha taça ... ♪ 997 00:42:34,882 --> 00:42:36,148 Como eu tenho detenção? 998 00:42:36,150 --> 00:42:38,719 Sim, ficarei bem. 999 00:42:38,721 --> 00:42:41,054 (JORDAN SIGHS) 1000 00:42:41,056 --> 00:42:42,822 - Oi. - ABRIL: Olá. 1001 00:42:42,824 --> 00:42:46,992 Nós somos tão ... (CHUCKLES) animado para participar desta escola. 1002 00:42:46,994 --> 00:42:49,061 - Este é o Jordan. - (PATINANDO DE VOLTA) 1003 00:42:49,063 --> 00:42:51,230 Ela está se sentindo nervosa sobre como ingressar na sua turma. 1004 00:42:51,232 --> 00:42:53,800 Oh sim. Ei escute, não fique nervoso, ok? 1005 00:42:53,802 --> 00:42:55,034 Perfeitamente normal, mas não fique nervoso. 1006 00:42:55,036 --> 00:42:56,469 eu estarei contigo o tempo todo. 1007 00:42:56,471 --> 00:42:57,770 Promessa? 1008 00:42:57,772 --> 00:42:59,105 - Promessa. - OK. 1009 00:42:59,107 --> 00:43:00,974 Sua filha é adorável. 1010 00:43:00,976 --> 00:43:02,375 (RINDO): Não minha filha. 1011 00:43:02,377 --> 00:43:04,043 (GROANS) Essa é minha sobrinha. 1012 00:43:04,045 --> 00:43:06,012 Oh. - E eu sou abril. 1013 00:43:06,014 --> 00:43:08,014 - abril. Gary. - Eu estou solteiro. 1014 00:43:08,016 --> 00:43:10,250 Mas não olhando. Eu não estou desesperada. 1015 00:43:10,252 --> 00:43:12,985 Apenas ... aberto e disponível. (CHUCKLES) 1016 00:43:12,987 --> 00:43:15,154 Consegui. É onde estou agora. 1017 00:43:15,156 --> 00:43:16,857 Acabei de me divorciar. - Você se divorciou? Ah não. 1018 00:43:16,859 --> 00:43:18,023 - Então estou totalmente desesperado. - Isso é ótimo. 1019 00:43:18,025 --> 00:43:19,291 - Sim. - Sim. 1020 00:43:19,293 --> 00:43:21,128 - (ABRIL E GARY CHUCKLE) - De qualquer forma... 1021 00:43:21,130 --> 00:43:24,163 Tudo bem, bem, a escola sai ... 1022 00:43:24,165 --> 00:43:27,099 Ok, devemos, hum ... Nós devemos ir. 1023 00:43:27,101 --> 00:43:29,001 - OK. Sim. - OK. Tchau, Gary. 1024 00:43:29,003 --> 00:43:30,804 Nós podemos conseguir. (CHUCKLES) 1025 00:43:30,806 --> 00:43:32,806 ♪ correr, correr, correr mamãe diz, volte para casa ♪ 1026 00:43:32,808 --> 00:43:35,074 - ♪ Antes que as luzes da rua façam ... ♪ - (suspiros): Ok. 1027 00:43:35,076 --> 00:43:37,476 Nós temos um novo aluno juntando-se a nossa classe. 1028 00:43:37,478 --> 00:43:39,145 Senhoras e senhores, este é o Jordan. 1029 00:43:39,147 --> 00:43:41,547 Tudo certo? E aqui está o que vamos fazer. 1030 00:43:41,549 --> 00:43:43,916 Nós vamos dar a ela um bom, quente ... 1031 00:43:43,918 --> 00:43:45,451 uma recepção de Windsor. 1032 00:43:45,453 --> 00:43:47,020 Hã? Vamos começar com... Ai está. 1033 00:43:47,022 --> 00:43:48,221 - O que você está fazendo? - (riso claro) 1034 00:43:48,223 --> 00:43:49,889 Este não é um bem-vindo de Windsor. 1035 00:43:49,891 --> 00:43:51,791 Isso não é o que ... o que eu ensinei a vocês. 1036 00:43:51,793 --> 00:43:53,393 - Ei, ei, ei. - Eu culpo os pais. 1037 00:43:53,395 --> 00:43:56,061 Você sabe o que, Sr. Marshall, Eu só vou tirar daqui. 1038 00:43:56,063 --> 00:43:59,266 (SIGHS) Oi pessoal. Eu sou Jordan Sanders. 1039 00:43:59,268 --> 00:44:02,936 E eu quero fazer algumas coisas claro antes de começarmos. 1040 00:44:02,938 --> 00:44:06,405 Primeiro de tudo, você está se encontrando o novo alfa da classe. 1041 00:44:06,407 --> 00:44:08,909 Posso estabelecer meu domínio com facilidade, 1042 00:44:08,911 --> 00:44:11,511 ou você pode dificultar para você mesmo. 1043 00:44:11,513 --> 00:44:13,179 Ah, calça legal. 1044 00:44:13,181 --> 00:44:15,849 Se as inundações estão chegando. 1045 00:44:15,851 --> 00:44:17,817 - (Risos) - GARY: Vamos lá. 1046 00:44:17,819 --> 00:44:18,985 Sim, suas roupas são ruins. 1047 00:44:18,987 --> 00:44:20,554 Charlie, feche. 1048 00:44:20,556 --> 00:44:22,188 Obrigado Gary. 1049 00:44:22,190 --> 00:44:25,257 - É o Sr. Marshall ... para você. - (JORDAN CHUCKLES) 1050 00:44:25,259 --> 00:44:26,592 Eu sou o professor. 1051 00:44:26,594 --> 00:44:27,994 Mm-hmm 1052 00:44:27,996 --> 00:44:29,831 E eu sou o estudante. 1053 00:44:31,366 --> 00:44:33,433 Ok, onde eu estava? Sim. 1054 00:44:33,435 --> 00:44:35,835 Nós vamos pular o "haze a nova garota" coisa. Não. 1055 00:44:35,837 --> 00:44:37,938 É sem graça. Previsível. 1056 00:44:37,940 --> 00:44:40,206 E eu vou revidar com uma vingança 1057 00:44:40,208 --> 00:44:41,541 como você nunca conheceu. 1058 00:44:41,543 --> 00:44:43,275 Bem, se você não quisesse ser hazed, 1059 00:44:43,277 --> 00:44:45,078 - você deveria ter penteado o cabelo. - (CLIQUES DA CÂMERA) 1060 00:44:45,080 --> 00:44:46,145 - (Risos) - GARY: Ok, sabe de uma coisa? 1061 00:44:46,147 --> 00:44:47,447 Mais uma explosão, e eu vou cancelar o Spirit Day. 1062 00:44:47,449 --> 00:44:49,382 Eu não estou brincando, moça. 1063 00:44:49,384 --> 00:44:51,851 Mas você não pode cancelar Dia dos Espíritos, Sr. Marshall. 1064 00:44:51,853 --> 00:44:53,386 Eu sou o dia do espírito 1065 00:44:53,388 --> 00:44:55,487 - Bom Deus. - Oque me lembra... 1066 00:44:55,489 --> 00:44:59,925 obter seus ingressos para o mais hipócrita Espírito da escola pep rally sempre. 1067 00:44:59,927 --> 00:45:03,195 Tema deste ano é Winchella. 1068 00:45:03,197 --> 00:45:04,630 Windsor alunos mais talentosos ... 1069 00:45:04,632 --> 00:45:07,333 e outros que não pudemos bloco de inscrever-se 1070 00:45:07,335 --> 00:45:09,001 por causa de novas regras de inclusão ... 1071 00:45:09,003 --> 00:45:10,503 (RISO) 1072 00:45:10,505 --> 00:45:12,605 ... vai mostrar o que faz Windsor o melhor. 1073 00:45:12,607 --> 00:45:14,608 (WHOOPS, GIGGLES) sim! 1074 00:45:14,610 --> 00:45:16,108 GARY: Tudo bem, Tudo bem, tudo bem. 1075 00:45:16,110 --> 00:45:17,309 Obrigado. Calar o bico. Calar o bico. 1076 00:45:17,311 --> 00:45:19,145 Abra seus livros. Você sabe o que eu quero dizer? 1077 00:45:19,147 --> 00:45:20,982 Nós vamos fazer algum aprendizado. Comece a fingir ler. 1078 00:45:22,451 --> 00:45:26,219 Oh garoto, você sabe Conhecendo pessoas novas. 1079 00:45:26,221 --> 00:45:28,087 Nem sempre será assim, ok? 1080 00:45:28,089 --> 00:45:29,922 Porque eu poderia dizer Quando eu conheci você 1081 00:45:29,924 --> 00:45:31,393 que você é uma jovem especial. 1082 00:45:32,627 --> 00:45:34,326 Você sabe o que? 1083 00:45:34,328 --> 00:45:36,496 - Eu sinto que você me entende. - Mesmo? 1084 00:45:36,498 --> 00:45:38,197 Eu sinto que eu também consigo. 1085 00:45:38,199 --> 00:45:39,601 (BOTH CHUCKLE) 1086 00:45:41,103 --> 00:45:43,136 Então, você está se sentindo o que estou sentindo? 1087 00:45:43,138 --> 00:45:44,971 Você quer sair? 1088 00:45:44,973 --> 00:45:47,540 (CHUCKLING): Eu penso sobre desistindo todos os dias. 1089 00:45:47,542 --> 00:45:50,376 Mas eu não posso, porque eu tenho uma responsabilidade. 1090 00:45:50,378 --> 00:45:51,913 O que você está sentindo? 1091 00:45:53,315 --> 00:45:56,248 Oh. Não, eu não sou sentindo isso em tudo. 1092 00:45:56,250 --> 00:45:59,119 Eu sou um ... sou um adulto ... homem adulto. 1093 00:45:59,121 --> 00:46:00,920 E você deveria ter um assento. 1094 00:46:00,922 --> 00:46:03,956 Ok, o Sr. Difícil de Obter. 1095 00:46:03,958 --> 00:46:05,527 Eu te vejo. 1096 00:46:06,929 --> 00:46:08,962 Mm-hmm 1097 00:46:08,964 --> 00:46:11,364 Vá em frente e sente-se. 1098 00:46:11,366 --> 00:46:14,166 Está na hora. Hora de se sentar. 1099 00:46:14,168 --> 00:46:17,003 Apenas não ... você sabe, basta olhar ... 1100 00:46:17,005 --> 00:46:18,404 olhe para o outro lado. 1101 00:46:18,406 --> 00:46:20,040 Olhe o caminho ... olhe o ... olhe lá em cima. 1102 00:46:20,042 --> 00:46:21,373 Olhe para longe de mim. 1103 00:46:21,375 --> 00:46:24,110 - (SOFTLY): Ensina-me algo. - Não ... 1104 00:46:24,112 --> 00:46:26,579 - (suspira) - (ESTUDANTES conversando) 1105 00:46:26,581 --> 00:46:30,616 Então, o que são nós, crianças, nesses dias? 1106 00:46:30,618 --> 00:46:33,555 Estou procurando por a próxima grande coisa, você sabe. 1107 00:46:37,225 --> 00:46:39,224 Desculpa-te. 1108 00:46:39,226 --> 00:46:41,393 Corte sem tombamento é rude. 1109 00:46:41,395 --> 00:46:44,063 (Risos) 1110 00:46:44,065 --> 00:46:45,732 Ugh 1111 00:46:45,734 --> 00:46:47,366 (GASPS) 1112 00:46:47,368 --> 00:46:49,034 Mesmo? 1113 00:46:49,036 --> 00:46:50,570 Você alimenta isso para as crianças? 1114 00:46:50,572 --> 00:46:52,371 - Comer? Mm-hmm. 1115 00:46:52,373 --> 00:46:55,176 (SIGHS) Postmates. 1116 00:46:57,078 --> 00:46:59,346 (SIGHS) 1117 00:46:59,348 --> 00:47:02,681 (ESTUDANTES conversando INDISTINTAMENTE) 1118 00:47:02,683 --> 00:47:05,018 Você tem isso, Jordan. Você é crescido 1119 00:47:05,020 --> 00:47:06,686 Você é bem sucedido 1120 00:47:06,688 --> 00:47:09,121 Essas crianças não podem te machucar. 1121 00:47:09,123 --> 00:47:12,560 (Toma respirações profundas) 1122 00:47:15,163 --> 00:47:17,132 (ESTUDANTES RINDO, MURMANDO) 1123 00:47:21,402 --> 00:47:24,205 (Risos crescem mais alto) 1124 00:47:28,743 --> 00:47:30,509 MENINA: Próxima tabela. 1125 00:47:30,511 --> 00:47:34,014 Oh, minha ... Ela está vindo. 1126 00:47:34,016 --> 00:47:35,215 Sério? 1127 00:47:35,217 --> 00:47:37,183 - É assim, irmã? Mm-hmm. 1128 00:47:37,185 --> 00:47:39,587 - OK. Bem. - (Risos) 1129 00:47:43,125 --> 00:47:44,791 Vamos. Venha aqui. 1130 00:47:44,793 --> 00:47:46,362 Ei. 1131 00:47:48,263 --> 00:47:49,965 - (suspira) - Venha aqui. 1132 00:47:51,500 --> 00:47:53,402 Oh. 1133 00:47:55,404 --> 00:47:57,137 Nunca pensei que diria obrigado 1134 00:47:57,139 --> 00:47:59,538 para quem me oferece a pior mesa da casa, 1135 00:47:59,540 --> 00:48:01,741 mas, hum, obrigado. 1136 00:48:01,743 --> 00:48:04,543 - Certo. Mm-hmm. 1137 00:48:04,545 --> 00:48:07,713 Por que vocês precisam um "espaço seguro" para o almoço? 1138 00:48:07,715 --> 00:48:10,784 (Rindo, SNORTING) 1139 00:48:10,786 --> 00:48:12,786 - Pare. - (Rindo paradas) 1140 00:48:12,788 --> 00:48:15,221 - Está ficando claro. - DEVON: Três anos atrás, 1141 00:48:15,223 --> 00:48:17,523 Eu respondi muitas perguntas corretamente. Zona de amizade. 1142 00:48:17,525 --> 00:48:19,525 Eu não tenho nenhuma roupa nova 1143 00:48:19,527 --> 00:48:22,195 no começo da escola um ano. 1144 00:48:22,197 --> 00:48:23,797 Sobre. 1145 00:48:23,799 --> 00:48:26,268 Eu nem sei porque Eu sou ele-ele-aqui. 1146 00:48:35,243 --> 00:48:37,076 - Quem fez isso comigo? - (Risos) 1147 00:48:37,078 --> 00:48:38,513 É melhor você se mostrar! 1148 00:48:41,116 --> 00:48:43,215 ISAAC: D-não-não se preocupe. 1149 00:48:43,217 --> 00:48:46,119 Ninguém fica s-s-preso na Zona de Amizade para sempre. 1150 00:48:46,121 --> 00:48:49,221 Você é fofo por pensar isso. Continue vivendo. 1151 00:48:49,223 --> 00:48:51,090 Não. Ele está certo. 1152 00:48:51,092 --> 00:48:53,425 Quando todos virem nosso talento no comício, 1153 00:48:53,427 --> 00:48:55,695 finalmente podemos sair da Friend Zone 1154 00:48:55,697 --> 00:48:57,764 e estar no centro disso tudo. 1155 00:48:57,766 --> 00:48:59,532 Nós vamos ser legais com todos. 1156 00:48:59,534 --> 00:49:00,532 ISAAC: Vai ser muito 1157 00:49:00,534 --> 00:49:03,869 "o que está acontecendo, o que está acontecendo?" no corredor. 1158 00:49:03,871 --> 00:49:06,672 Quem faz essa garota Jasmine acho que ela é? 1159 00:49:06,674 --> 00:49:09,208 J-J-Ja-Ja-Jasmine, ela é ... 1160 00:49:09,210 --> 00:49:11,610 Cante isso, Isaac. 1161 00:49:11,612 --> 00:49:14,581 ♪ Ela é tão ♪ 1162 00:49:14,583 --> 00:49:17,116 ♪ perfeito. ♪ 1163 00:49:17,118 --> 00:49:18,550 Ele não gagueja quando ele canta. 1164 00:49:18,552 --> 00:49:20,156 Entendo. 1165 00:49:28,196 --> 00:49:30,230 - Essas respostas devem estar certas. - Duh. 1166 00:49:30,232 --> 00:49:32,565 O que há de errado com esta escola? 1167 00:49:32,567 --> 00:49:34,233 (CHINA DE TELEFONE CELULAR) 1168 00:49:34,235 --> 00:49:35,268 - O que é isso? - (Risos) 1169 00:49:35,270 --> 00:49:36,835 ALUNA: Pessoal, vejam isso! 1170 00:49:36,837 --> 00:49:40,507 JORDAN: "Quando você não pode pagar um blowout ou tênis novos "? 1171 00:49:40,509 --> 00:49:42,375 - Olhe isso. - (O RISO CONTINUA) 1172 00:49:42,377 --> 00:49:43,876 (ABORTA PORTA) 1173 00:49:43,878 --> 00:49:46,179 Encomendar Sanders. 1174 00:49:46,181 --> 00:49:47,679 Este sou eu. 1175 00:49:47,681 --> 00:49:49,417 Tudo certo. 1176 00:49:50,585 --> 00:49:52,554 Obrigado. 1177 00:49:53,721 --> 00:49:55,621 GARY: Da-da-da-da-da-da. 1178 00:49:55,623 --> 00:49:57,556 Não há Postmates na escola, ok? 1179 00:49:57,558 --> 00:49:58,858 Desculpa. 1180 00:49:58,860 --> 00:50:01,860 Você sabe o que? Eu acabei de te perseguir. 1181 00:50:01,862 --> 00:50:05,532 Um homem que encontra uma esposa acha uma coisa boa. 1182 00:50:05,534 --> 00:50:07,470 Essa é a Bíblia, Gary. 1183 00:50:10,304 --> 00:50:12,371 Que garotinha esquisita. 1184 00:50:12,373 --> 00:50:14,507 Abril, você tem que venha me buscar. 1185 00:50:14,509 --> 00:50:16,308 Essas crianças são demônios. 1186 00:50:16,310 --> 00:50:19,445 Jordan, eu tenho meu primeiro reunião, e eu estou enlouquecendo. 1187 00:50:19,447 --> 00:50:21,313 Eu não acho que posso fazer isso. 1188 00:50:21,315 --> 00:50:22,648 Acalme-se. 1189 00:50:22,650 --> 00:50:24,616 Coloque-me no seu ouvido como em Bluetooth. 1190 00:50:24,618 --> 00:50:26,187 (SIGHS) 1191 00:50:29,190 --> 00:50:30,590 - PRESTON: Ei, abril. - Ei. 1192 00:50:30,592 --> 00:50:31,891 Eu ouvi... 1193 00:50:31,893 --> 00:50:34,360 OK. Uh ... 1194 00:50:34,362 --> 00:50:36,529 - Eu ouvi que Jordan estava doente. - Sim, ela é ... 1195 00:50:36,531 --> 00:50:38,898 definitivamente vai estar fora por um dia ou dois. 1196 00:50:38,900 --> 00:50:40,532 Você está pronto para segurá-lo sem ela? 1197 00:50:40,534 --> 00:50:41,867 Mm-hmm 1198 00:50:41,869 --> 00:50:44,770 Tudo bem, bem Eu vou te ver na reunião. 1199 00:50:44,772 --> 00:50:46,475 E tenho certeza Você vai brilhar. 1200 00:50:47,775 --> 00:50:49,808 - Você já está brilhando. - (CHUCKLES) 1201 00:50:49,810 --> 00:50:51,844 OK. (CHUCKLES) 1202 00:50:51,846 --> 00:50:54,447 (CONVERSAS INDISTINTAS) 1203 00:50:54,449 --> 00:50:55,848 JORDÂNIA (SOBRE EARBUD): OK. 1204 00:50:55,850 --> 00:50:57,650 Comande a atenção deles. 1205 00:50:57,652 --> 00:50:58,717 - MAN: óculos de realidade virtual ... - HOMEM 2: Boa ideia. 1206 00:50:58,719 --> 00:51:00,485 Ah, eu acho ... eu acho devemos fazer o ... certo? 1207 00:51:00,487 --> 00:51:03,655 Galera, eu preciso comandar sua atenção por favor. 1208 00:51:03,657 --> 00:51:06,826 Nós podemos apenas nos acalmar? e foco, por favor. 1209 00:51:06,828 --> 00:51:11,530 - (SHUSHING) - (CONVERSAÇÕES LENTAMENTE PARAM) 1210 00:51:11,532 --> 00:51:12,831 Obrigado. 1211 00:51:12,833 --> 00:51:14,701 Onde está o Jordan? 1212 00:51:14,703 --> 00:51:16,636 Ela está sob o clima. 1213 00:51:16,638 --> 00:51:19,505 Então estou aqui apenas preenchendo para ela. 1214 00:51:19,507 --> 00:51:21,007 É por isso você está vestindo suas roupas? 1215 00:51:21,009 --> 00:51:22,842 Estas não são ela ... Isso? 1216 00:51:22,844 --> 00:51:25,411 Estas não são suas roupas. Estas são minhas roupas. 1217 00:51:25,413 --> 00:51:26,545 Você não usa chita. 1218 00:51:26,547 --> 00:51:28,581 Eu sempre uso chita. (SNARLS) 1219 00:51:28,583 --> 00:51:30,550 MELISSA: Jordan nunca está doente. 1220 00:51:30,552 --> 00:51:33,018 Ela deve realmente ser em seu leito de morte. 1221 00:51:33,020 --> 00:51:36,021 (CHUCKLING): Oh, qual seria um desenvolvedor, uh, sonho. 1222 00:51:36,023 --> 00:51:38,925 - (Risos) - Sim. 1223 00:51:38,927 --> 00:51:40,659 Isso era Preston? 1224 00:51:40,661 --> 00:51:43,730 Ah, se ele não fosse tão talentoso Eu demitiria sua bunda. 1225 00:51:43,732 --> 00:51:45,498 E ele também tem uma boa bunda. 1226 00:51:45,500 --> 00:51:46,532 Ele faz. 1227 00:51:46,534 --> 00:51:47,634 April está certo. 1228 00:51:47,636 --> 00:51:48,967 Precisamos nos concentrar. 1229 00:51:48,969 --> 00:51:50,436 Obrigado Preston. 1230 00:51:50,438 --> 00:51:52,404 Não. Não. Uh-uh. 1231 00:51:52,406 --> 00:51:54,040 JSI está indo abaixo. 1232 00:51:54,042 --> 00:51:56,342 Eu vou precisar da Melissa Para calar a boca. 1233 00:51:56,344 --> 00:51:58,277 Preciso de um novo emprego. - Não você não. 1234 00:51:58,279 --> 00:51:59,712 Estou olhando Facebook da Jordânia agora. 1235 00:51:59,714 --> 00:52:01,413 - Não confira. - Isso está fora dos trilhos. 1236 00:52:01,415 --> 00:52:02,949 Você tem que mostrar a eles Você pode ser louco. 1237 00:52:02,951 --> 00:52:05,951 - Vocês podem ser loucos, então ... relaxem. - SCOTT: atirar. OK. 1238 00:52:05,953 --> 00:52:08,587 Faça isso agora, ou você nunca conseguirá o controle. 1239 00:52:08,589 --> 00:52:10,290 - Fazer o que? - Faça isso agora! 1240 00:52:10,292 --> 00:52:11,594 - Eu disse escute! - (EMPREGADOS GASPING) 1241 00:52:14,328 --> 00:52:17,029 Você quer ver louco ?! Eu posso te mostrar maluco! 1242 00:52:17,031 --> 00:52:18,898 (GRUNTANDO) 1243 00:52:18,900 --> 00:52:19,998 Uh ... 1244 00:52:20,000 --> 00:52:21,867 (PANTING) 1245 00:52:21,869 --> 00:52:23,505 (GRUNTS) 1246 00:52:24,806 --> 00:52:26,438 (EXHALES) 1247 00:52:26,440 --> 00:52:28,308 O que, todos vocês colocam tijolos aqui ou algo assim? 1248 00:52:28,310 --> 00:52:30,342 Vocês reciclaram muito. Esperar. Espere, espere, espere. 1249 00:52:30,344 --> 00:52:31,811 JSI está indo bem. 1250 00:52:31,813 --> 00:52:33,980 Todos nós temos empregos. Vamos fazer ... Vamos inovar! 1251 00:52:33,982 --> 00:52:35,815 Nós somos JS Innovations. - (JORDAN SIGHS) 1252 00:52:35,817 --> 00:52:37,750 - Eu estou no comando. - (EMPREGADOS MURMULANDO) 1253 00:52:37,752 --> 00:52:40,656 (EXHALING): Oh, Deus, isso é tão difícil. 1254 00:52:42,757 --> 00:52:45,828 Eu não sei o que foi isso e ... 1255 00:52:47,628 --> 00:52:49,628 O que você está vestindo? 1256 00:52:49,630 --> 00:52:52,768 Você parece uma líder de torcida para os Migos agora. 1257 00:52:54,368 --> 00:52:56,001 Este é o pior dia de todos. 1258 00:52:56,003 --> 00:52:59,641 Eu vou precisar de uma bebida forte e algumas roupas que se encaixam. 1259 00:53:02,543 --> 00:53:04,643 Mesa de canto para dois. 1260 00:53:04,645 --> 00:53:05,813 Por aqui. 1261 00:53:07,382 --> 00:53:09,415 (JORDAN SIGHS) 1262 00:53:09,417 --> 00:53:11,083 Posso começar você com algo para beber? 1263 00:53:11,085 --> 00:53:12,985 Ai sim. Eu vou tomar um copo de rosé, por favor. 1264 00:53:12,987 --> 00:53:14,387 Scotch nas rochas. 1265 00:53:14,389 --> 00:53:16,021 Duas pedras. E eu quero dizer dois. 1266 00:53:16,023 --> 00:53:17,558 Se tem três, está voltando. 1267 00:53:18,793 --> 00:53:21,930 (CHUCKLING): Como você é fofinho? 1268 00:53:23,764 --> 00:53:26,099 - Você está no comando? Mm-hmm. 1269 00:53:26,101 --> 00:53:28,804 Vamos nos tornar reais. Este cartão preto está no comando. 1270 00:53:31,806 --> 00:53:34,139 - O que é isso? - O menu infantil. 1271 00:53:34,141 --> 00:53:36,576 Você gostaria deste pé de criança sua ... 1272 00:53:36,578 --> 00:53:38,076 Ah, ela vai ter um templo de Shirley. 1273 00:53:38,078 --> 00:53:40,014 Porterhouse, raro. 1274 00:53:41,449 --> 00:53:42,982 Imediatamente. 1275 00:53:42,984 --> 00:53:44,416 Obrigado. 1276 00:53:44,418 --> 00:53:45,884 Alguma pista sobre o caminhão de donuts? 1277 00:53:45,886 --> 00:53:48,987 A cidade não fornece informações de contato para os caminhões, 1278 00:53:48,989 --> 00:53:52,157 e desde que alguém os levou fora do nosso caminho ... 1279 00:53:52,159 --> 00:53:54,761 - Droga. - Mas... 1280 00:53:54,763 --> 00:53:56,561 esses caminhões precisam ser inspecionado todos os anos, 1281 00:53:56,563 --> 00:53:58,998 e eles não podem simplesmente ir para qualquer oficina de reparação automóvel. 1282 00:53:59,000 --> 00:54:02,634 Então eu reduzi a um dezenas de oficinas na cidade 1283 00:54:02,636 --> 00:54:03,902 que pega inspeções de caminhões de alimentos. 1284 00:54:03,904 --> 00:54:05,570 E eu tenho um estagiário fazendo chamadas, 1285 00:54:05,572 --> 00:54:07,105 então devemos ter uma ligação em breve. 1286 00:54:07,107 --> 00:54:09,808 - Obrigado. - WAITER: Aqui vai você. 1287 00:54:09,810 --> 00:54:11,643 Sim. Obrigado. 1288 00:54:11,645 --> 00:54:13,112 (SIGHS) 1289 00:54:13,114 --> 00:54:14,614 Milímetros. 1290 00:54:14,616 --> 00:54:16,681 Isso é o céu. 1291 00:54:16,683 --> 00:54:18,683 - Eu gostaria ... Você sabe. Mm-hmm. 1292 00:54:18,685 --> 00:54:20,085 ABRIL: Milímetros. 1293 00:54:20,087 --> 00:54:21,853 Mm-mm-mm! 1294 00:54:21,855 --> 00:54:24,424 Ah, nem tudo é ruim na sua escola, 1295 00:54:24,426 --> 00:54:26,058 porque podemos falar sobre Sr. Marshall 1296 00:54:26,060 --> 00:54:28,059 - a outra carne branca? - (RINDO) 1297 00:54:28,061 --> 00:54:30,096 Oh garota, eu estava pensando Voltando ao porco. 1298 00:54:30,098 --> 00:54:31,431 (RINDO): Olá. Oink, oink 1299 00:54:31,433 --> 00:54:32,864 Ele bem como porco. 1300 00:54:32,866 --> 00:54:34,833 (SIGHS) Eu gostaria de ensine-lhe algumas coisas. 1301 00:54:34,835 --> 00:54:37,436 O que você vai ensinar a ele? naquele corpo magro e achatado? 1302 00:54:37,438 --> 00:54:38,804 Bem, pelo menos eu não estou secando 1303 00:54:38,806 --> 00:54:40,540 como um riacho atingido por uma seca lá em baixo. 1304 00:54:40,542 --> 00:54:42,608 Por favor pare. 1305 00:54:42,610 --> 00:54:45,578 Apenas um leito de pedras empoeiradas onde a água uma vez fluiu. 1306 00:54:45,580 --> 00:54:47,612 Primeiro, isso não é ... não é empoeirado. 1307 00:54:47,614 --> 00:54:50,081 De qualquer forma, o que há com você e Preston? 1308 00:54:50,083 --> 00:54:52,083 Fazendo olhos de cachorrinho para ele o dia todo. 1309 00:54:52,085 --> 00:54:53,820 Nós somos apenas amigos. 1310 00:54:53,822 --> 00:54:56,188 Bem, sim, porque você é com muito medo de chegar até ele. 1311 00:54:56,190 --> 00:54:59,090 Você vê, esse é o seu problema com trabalho e homens. 1312 00:54:59,092 --> 00:55:00,726 Você não pode fechar o negócio. 1313 00:55:00,728 --> 00:55:02,061 E quanto a você? 1314 00:55:02,063 --> 00:55:04,697 Você contrata funcionários mas não confie neles. 1315 00:55:04,699 --> 00:55:07,632 Você conhece pessoas mas não faça amigos. 1316 00:55:07,634 --> 00:55:10,235 Você namora e não se compromete. (SCOFFS) 1317 00:55:10,237 --> 00:55:12,505 O comprometimento é superestimado. 1318 00:55:12,507 --> 00:55:14,005 Eu sou um patrão. 1319 00:55:14,007 --> 00:55:16,041 Eu não posso estar com o coração partido. 1320 00:55:16,043 --> 00:55:19,078 Os homens querem que eu seja como uma música de Mary J. Blige. 1321 00:55:19,080 --> 00:55:21,213 Apenas sem eles. 1322 00:55:21,215 --> 00:55:23,748 Mas eu sou muito forte por essa bagunça. 1323 00:55:23,750 --> 00:55:25,821 - OK. - (JORDAN SIGHS) 1324 00:55:28,188 --> 00:55:30,489 Esperar. Você pode realmente apenas deixe a garrafa inteira? 1325 00:55:30,491 --> 00:55:32,558 Porque ela deixou o cartão dela certo? 1326 00:55:32,560 --> 00:55:34,163 (RINDO): Ela vem do dinheiro. 1327 00:55:35,563 --> 00:55:36,929 O que você está fazendo? 1328 00:55:36,931 --> 00:55:39,130 Mm, nada. 1329 00:55:39,132 --> 00:55:41,000 Por que você está cheirando e segurando meu copo? 1330 00:55:41,002 --> 00:55:43,069 Minha mão não está no seu copo. 1331 00:55:43,071 --> 00:55:44,770 Eu literalmente vejo seus dedos do bebê agora 1332 00:55:44,772 --> 00:55:46,038 Segurando meu copo. 1333 00:55:46,040 --> 00:55:48,040 Bem eu acho você está vendo coisas. 1334 00:55:48,042 --> 00:55:50,576 Jordan, sem beber. Quero dizer. 1335 00:55:50,578 --> 00:55:53,679 Você tem minhas tias lá fora, viajando. Pare. 1336 00:55:53,681 --> 00:55:56,782 relaxar. Estou bem. 1337 00:55:56,784 --> 00:55:58,683 Ela está bem. É um jogo que jogamos. 1338 00:55:58,685 --> 00:56:00,219 Estou bebendo. Você está bebendo. 1339 00:56:00,221 --> 00:56:02,087 (SINGSONGY): Um, dois, três, beba. 1340 00:56:02,089 --> 00:56:04,155 ("EU ESTOU INDO PARA BAIXO" DE MARY J. BLIGE PLAYING) 1341 00:56:04,157 --> 00:56:06,092 Garota, aquele bebê está bêbado. 1342 00:56:06,094 --> 00:56:09,862 (Cantando junto com a música): ♪ tempo em minhas mãos ♪ 1343 00:56:09,864 --> 00:56:13,065 ♪ Desde que você foi embora, garoto ♪ 1344 00:56:13,067 --> 00:56:16,969 ♪ Eu não tenho planos ♪ 1345 00:56:16,971 --> 00:56:18,737 ♪ Não, não, não ♪ 1346 00:56:18,739 --> 00:56:20,773 Mas, veja, eu tenho planos, porque eu sou o chefe, okurr? 1347 00:56:20,775 --> 00:56:22,909 (JORDAN APAGA GARGANTA) 1348 00:56:22,911 --> 00:56:25,645 ♪ E o som da chuva ♪ 1349 00:56:25,647 --> 00:56:28,713 - ♪ contra minha vidraça ♪ - ABRIL: Pare. 1350 00:56:28,715 --> 00:56:30,583 Jordan, desça. - ♪ É devagar ♪ 1351 00:56:30,585 --> 00:56:33,686 - ♪ está lentamente me deixando louco ♪ - ABRIL: Pare. 1352 00:56:33,688 --> 00:56:35,654 - Eu sinto Muito. ♪ ♪ menino 1353 00:56:35,656 --> 00:56:37,723 O que você faz ...? Por que você é me envergonhando assim? 1354 00:56:37,725 --> 00:56:40,992 ♪ eu estou indo para baixo, Estou indo ♪ 1355 00:56:40,994 --> 00:56:42,561 Desça então. 1356 00:56:42,563 --> 00:56:43,962 Vá ... desça. 1357 00:56:43,964 --> 00:56:46,232 ♪ Porque você não está por perto bebê ... ♪ 1358 00:56:46,234 --> 00:56:48,134 Algumas crianças precisam de mais que apenas o tempo limite. 1359 00:56:48,136 --> 00:56:50,101 Em primeiro lugar, Eu sou uma ótima mãe. 1360 00:56:50,103 --> 00:56:51,938 Eu encorajo esse tipo de comportamento. 1361 00:56:51,940 --> 00:56:54,139 - De fato ... - ♪ ... de lado ... ♪ 1362 00:56:54,141 --> 00:56:56,875 - (JORDAN GRUNTS) - ♪ Sono não vem fácil ♪ 1363 00:56:56,877 --> 00:56:58,643 ♪ Rapaz, por favor acredite em mim ♪ Não se preocupe. 1364 00:56:58,645 --> 00:57:00,813 - Eu volto já. (GASPS) - Desculpa. - MAN: Ok. 1365 00:57:00,815 --> 00:57:03,782 ♪ Desde que você se foi ♪ 1366 00:57:03,784 --> 00:57:07,052 - ♪ Tudo está errado ♪ - (GASPS DO HOMEM) 1367 00:57:07,054 --> 00:57:09,020 Tudo. Tudo. 1368 00:57:09,022 --> 00:57:10,623 Sim, tia! 1369 00:57:10,625 --> 00:57:12,724 ♪ Por que você tem que diga adeus? ♪ 1370 00:57:12,726 --> 00:57:15,860 ♪ Olha o que você fez comigo ♪ 1371 00:57:15,862 --> 00:57:18,230 - Quem é? - ♪ Eu não consigo parar essas lágrimas ♪ 1372 00:57:18,232 --> 00:57:21,634 - ♪ De cair dos meus olhos ♪ - Você não a conhece? - Bebê... 1373 00:57:21,636 --> 00:57:22,735 ♪ Ooh, querido ♪ 1374 00:57:22,737 --> 00:57:24,940 ♪ estou indo ♪ 1375 00:57:26,074 --> 00:57:29,775 ♪ estou indo ♪ 1376 00:57:29,777 --> 00:57:33,945 ♪ Porque você não está por perto ♪ bebê 1377 00:57:33,947 --> 00:57:36,916 ♪ ♪ Meu mundo inteiro - (MULHERES HUMMING, CHUCKLING) 1378 00:57:36,918 --> 00:57:40,589 ♪ Acima ... de baixo ♪ 1379 00:57:41,755 --> 00:57:45,123 ♪ Oh, eu não sei o que fazer ♪ 1380 00:57:45,125 --> 00:57:49,695 ♪ Se eu te perder ♪ 1381 00:57:49,697 --> 00:57:52,098 ♪ eu vou descer ♪ 1382 00:57:52,100 --> 00:57:56,170 - HOMEM: Oh! - ♪ Eu disse que vou descer ♪ 1383 00:57:57,404 --> 00:57:59,838 ♪ Oh ... ♪ - (MAN GRUNTING) 1384 00:57:59,840 --> 00:58:01,806 - (homem solta) - (JORDÂNIA GASPS, STAMMERS) 1385 00:58:01,808 --> 00:58:04,744 - Minha palavra. - ♪ Por favor, me perdoe, baby ♪ 1386 00:58:04,746 --> 00:58:09,215 ♪ Eu sinto muito, desculpe, desculpe, desculpa ♪ 1387 00:58:09,217 --> 00:58:10,849 (Aplausos) 1388 00:58:10,851 --> 00:58:13,321 ♪ estou indo ♪ 1389 00:58:14,422 --> 00:58:16,922 ♪ eu estou indo para baixo. ♪ 1390 00:58:16,924 --> 00:58:19,425 Tudo bem, eu estou fora. 1391 00:58:19,427 --> 00:58:23,395 Abril. Você não pode sair. 1392 00:58:23,397 --> 00:58:25,864 Se Vince te vir fora de sair, 1393 00:58:25,866 --> 00:58:28,736 então ele pode ligar para a agente Bea. 1394 00:58:30,103 --> 00:58:32,971 Você está me perguntando passar a noite? 1395 00:58:32,973 --> 00:58:36,010 Eu não sei quanto tempo Eu posso levar 13 anos. 1396 00:58:37,878 --> 00:58:40,079 Por favor... 1397 00:58:40,081 --> 00:58:42,718 Miss April, senhora. 1398 00:58:46,119 --> 00:58:48,089 Obrigado. 1399 00:58:49,891 --> 00:58:53,025 JORDAN: Bem, vejo você em a encruzilhada, Wicked Witch. 1400 00:58:53,027 --> 00:58:55,630 Então, como está? 1401 00:58:57,699 --> 00:58:59,431 Hum ... 1402 00:58:59,433 --> 00:59:01,967 vai te pegar pela noite, sim. 1403 00:59:01,969 --> 00:59:03,902 Você gosta deste filme? 1404 00:59:03,904 --> 00:59:05,938 Sim, eu amo isso. 1405 00:59:05,940 --> 00:59:09,474 Trabalhos! Trabalhos! Trabalhos! Trabalhos! Trabalhos! 1406 00:59:09,476 --> 00:59:12,078 Sim. Passar por. 1407 00:59:12,080 --> 00:59:15,780 E todas as horas do almoço são cancelados! 1408 00:59:15,782 --> 00:59:18,416 - (CHUCKLING): Você está falando sério? - EVILLENE: Agora sofra! 1409 00:59:18,418 --> 00:59:19,819 Mesmo? 1410 00:59:19,821 --> 00:59:21,286 Evillene era um chefe. 1411 00:59:21,288 --> 00:59:23,422 Eu aprendi muito sobre administrando uma empresa dela. 1412 00:59:23,424 --> 00:59:25,757 HOMEM: Nós não tivemos uma hora de almoço em seis meses! 1413 00:59:25,759 --> 00:59:27,226 Isso explica muito. 1414 00:59:27,228 --> 00:59:30,362 Mas eu nem sempre fui Isso é difícil para as pessoas. 1415 00:59:30,364 --> 00:59:35,233 Quando eu era o primeiro dessa idade Eu parei de ser aberto e gentil. 1416 00:59:35,235 --> 00:59:39,371 Toda vez que eu tentei me encaixar, as crianças só me bateram. 1417 00:59:39,373 --> 00:59:43,842 Tire sarro de mim, me intimide. 1418 00:59:43,844 --> 00:59:46,478 Nesse ponto, Eu acabei de desistir das pessoas. 1419 00:59:46,480 --> 00:59:49,447 (SIGHS) Doeu demais para se importar. 1420 00:59:49,449 --> 00:59:51,250 (Toma a respiração profunda) 1421 00:59:51,252 --> 00:59:54,219 De qualquer forma, quando eu cresci, 1422 00:59:54,221 --> 00:59:57,223 Eu acho que atacou as pessoas primeiro 1423 00:59:57,225 --> 00:59:59,427 antes que eles pudessem me atacar. 1424 01:00:05,165 --> 01:00:07,366 Entendi. 1425 01:00:07,368 --> 01:00:09,335 Você sabe, é difícil aqui para garotas. 1426 01:00:09,337 --> 01:00:12,036 É tipo, você tem um tiro se tiver sorte, 1427 01:00:12,038 --> 01:00:15,174 e se você não acertar a mosca, 1428 01:00:15,176 --> 01:00:17,446 as pessoas vão te arrastar. 1429 01:00:22,282 --> 01:00:24,286 Eu terminei? 1430 01:00:26,154 --> 01:00:28,119 Você terminou e terminou. 1431 01:00:28,121 --> 01:00:29,223 Legal. 1432 01:00:33,860 --> 01:00:36,128 (CHAVES JINGLE) 1433 01:00:36,130 --> 01:00:39,431 HOMEGIRL: Iniciando "Bed" seqüência de luz. 1434 01:00:39,433 --> 01:00:41,900 - De nada, senhoras. - ("CAMA" DE J. HOLIDAY PLAYS) 1435 01:00:41,902 --> 01:00:43,134 O que está acontecendo? 1436 01:00:43,136 --> 01:00:44,469 ♪ J. Holiday ♪ 1437 01:00:44,471 --> 01:00:47,005 ♪ Oh, oh ... ♪ 1438 01:00:47,007 --> 01:00:49,375 - Ele está aqui. - Quem? 1439 01:00:49,377 --> 01:00:51,576 ♪ Sim, sim ♪ - ♪ Coloque você na cama ♪ 1440 01:00:51,578 --> 01:00:56,014 ♪ cama, cama Ponha você na cama, cama, cama ♪ 1441 01:00:56,016 --> 01:00:58,583 Oh meu Deus. Você pediu para ele? 1442 01:00:58,585 --> 01:01:01,152 ♪ menina, mude para aquela coisa da Victoria's Secret ♪ 1443 01:01:01,154 --> 01:01:02,454 ♪ que eu gosto ♪ 1444 01:01:02,456 --> 01:01:03,989 ♪ Tudo bem, tudo bem ... ♪ 1445 01:01:03,991 --> 01:01:06,592 Isso é gente rica Postmates? 1446 01:01:06,594 --> 01:01:10,029 ♪ Perfume, pulverize lá, ponha nosso amor no ar ♪ 1447 01:01:10,031 --> 01:01:11,963 - ♪ Agora me coloque bem ao seu lado ♪ - Ooh 1448 01:01:11,965 --> 01:01:13,898 ♪ Finna levantar a temperatura na sala ♪ 1449 01:01:13,900 --> 01:01:15,900 ♪ primeiro esfrego minhas costas como você faz ... 1450 01:01:15,902 --> 01:01:18,270 Ele está fazendo o golfinho. Ele poderia me virar. 1451 01:01:18,272 --> 01:01:20,873 ♪ bem ali, uh, você me toca como se importa 1452 01:01:20,875 --> 01:01:23,576 ♪ Agora pare e me deixe recompensá-lo pela semana ♪ 1453 01:01:23,578 --> 01:01:25,610 ♪ que você passou ♪ - Oh meu Deus. 1454 01:01:25,612 --> 01:01:27,512 ♪ Trabalhando de 9: 00 a 5: 00 e ficar fofo ... ♪ 1455 01:01:27,514 --> 01:01:30,349 ♪ Jogando flores no ar ♪ 1456 01:01:30,351 --> 01:01:31,951 (ABRIL CHUCKLING) 1457 01:01:31,953 --> 01:01:34,119 ♪ eu amo isso, eu amo isso ♪ 1458 01:01:34,121 --> 01:01:36,855 ♪ você ama isso, você ama todas as vezes ♪ 1459 01:01:36,857 --> 01:01:38,224 ♪ Toda vez ♪ - Sim. 1460 01:01:38,226 --> 01:01:39,991 ♪ Estamos nos tocando, nos tocando ♪ 1461 01:01:39,993 --> 01:01:42,594 ♪ eu quero isso, eu quero isso, você quer isso, você quer isso ... ♪ 1462 01:01:42,596 --> 01:01:46,297 Ooh, me colocou no meio por essa. Sim Sim. (Risos) 1463 01:01:46,299 --> 01:01:48,967 ♪ quero colocar meus dedos através do seu cabelo ... ♪ 1464 01:01:48,969 --> 01:01:50,402 Oh, não, você não pode olhar para isto. 1465 01:01:50,404 --> 01:01:52,036 Isso é para pessoas crescidas Apenas olhos. 1466 01:01:52,038 --> 01:01:53,973 ♪ Até seus olhos reverterem ♪ 1467 01:01:53,975 --> 01:01:57,242 ♪ eu estou tentando colocar você para cama, cama, cama 1468 01:01:57,244 --> 01:01:59,244 - ♪ Eu sou-te deitar ... ♪ - (GASPS) 1469 01:01:59,246 --> 01:02:00,512 - TREVOR: Kid, pare de procurar! - (MUSIC STOPS) 1470 01:02:00,514 --> 01:02:02,181 - Oh meu Deus. - TREVOR: Oh meu Deus. 1471 01:02:02,183 --> 01:02:04,983 - Apenas se acalme. Está bem. - Ah não. Está bem. 1472 01:02:04,985 --> 01:02:06,384 JORDÂNIA: Apenas relaxe. 1473 01:02:06,386 --> 01:02:08,454 TREVOR: Não, não é. Não, não está bem. 1474 01:02:08,456 --> 01:02:10,422 O que tem de errado com você? 1475 01:02:10,424 --> 01:02:12,958 Ah, porque ela é uma criança. EU... 1476 01:02:12,960 --> 01:02:15,393 Você é uma criança. (Risos) - Oh, certo. 1477 01:02:15,395 --> 01:02:17,929 O que? O que você está fazendo aqui? 1478 01:02:17,931 --> 01:02:20,398 Bem, o que você está fazendo aqui? Esta é minha casa. 1479 01:02:20,400 --> 01:02:21,335 Quem é Você?! 1480 01:02:22,969 --> 01:02:25,270 Ah ... 1481 01:02:25,272 --> 01:02:27,373 Bem, sou abril com um "A" para "disponível". 1482 01:02:27,375 --> 01:02:30,308 (CHUCKLING): É tão bom ... tão bom te conhecer. 1483 01:02:30,310 --> 01:02:31,944 Sim. Ooh 1484 01:02:31,946 --> 01:02:33,179 O que estou tentando entender é ... 1485 01:02:33,181 --> 01:02:37,181 por que você estaria na Jordânia apartamento assistindo alguns ... 1486 01:02:37,183 --> 01:02:40,485 Oh meu Deus. Oh meu Deus. 1487 01:02:40,487 --> 01:02:42,320 Eu sei exatamente quem você é. 1488 01:02:42,322 --> 01:02:43,621 Você faz? 1489 01:02:43,623 --> 01:02:45,224 (GASPS) Bem, claro. 1490 01:02:45,226 --> 01:02:46,525 Cara, escute, ouça 1491 01:02:46,527 --> 01:02:48,059 tudo vai ficar bem, Tudo certo? 1492 01:02:48,061 --> 01:02:49,360 Não se preocupe, Tudo ficará bem. 1493 01:02:49,362 --> 01:02:50,929 Nós vamos descobrir isso juntos. 1494 01:02:50,931 --> 01:02:53,165 Vai levar alguns ajustando e ... 1495 01:02:53,167 --> 01:02:54,366 Para ser honesto, Eu sempre imaginei 1496 01:02:54,368 --> 01:02:55,967 tendo meus próprios filhos no começo, mas ... 1497 01:02:55,969 --> 01:02:58,670 Eu acho que quando Deus te manda uma criança para amar 1498 01:02:58,672 --> 01:03:00,207 Não importa de onde vem. 1499 01:03:02,076 --> 01:03:04,543 Espere, que diabos você está falando sobre? 1500 01:03:04,545 --> 01:03:06,712 É por isso que Jordan estava tão fechado para mim. 1501 01:03:06,714 --> 01:03:09,213 Ela estava envergonhada de me dizer ela é uma mãe solteira. 1502 01:03:09,215 --> 01:03:11,382 Oh Deus não. 1503 01:03:11,384 --> 01:03:13,552 - Não não não não não. Saia. - APRIL: Você sabe o que? 1504 01:03:13,554 --> 01:03:14,686 - Acho melhor você ir. Você deveria ir. - Vai! 1505 01:03:14,688 --> 01:03:16,487 Olhe para você. Você é tão fofo, como uma bonequinha. 1506 01:03:16,489 --> 01:03:17,989 ABRIL: Podemos ir juntos mas você tem que ir. 1507 01:03:17,991 --> 01:03:19,058 Apenas amável Olhe para a... 1508 01:03:19,060 --> 01:03:21,694 Não não, Espere, espere, espere, espere. 1509 01:03:21,696 --> 01:03:23,561 Oh meu Deus, você é tão forte. 1510 01:03:23,563 --> 01:03:24,697 Chave. 1511 01:03:24,699 --> 01:03:26,632 Você soa como sua mãe. 1512 01:03:26,634 --> 01:03:28,266 Isso ... aquele exterior resistente apenas tentando ... 1513 01:03:28,268 --> 01:03:29,467 apenas tentando proteger o que está do lado de dentro. 1514 01:03:29,469 --> 01:03:31,270 Olha, você não é tem que fazer isso não mais. 1515 01:03:31,272 --> 01:03:33,172 - Apenas me dê a chave. - OK? Estou aqui por você. 1516 01:03:33,174 --> 01:03:35,040 Tudo certo? 1517 01:03:35,042 --> 01:03:37,009 E olhe, não ... não ... Ouça, não ... 1518 01:03:37,011 --> 01:03:38,444 - Não conte a sua mãe, tudo bem? - (BELL DINGS) 1519 01:03:38,446 --> 01:03:41,313 Apenas me dê uma chance para explicar, ok? 1520 01:03:41,315 --> 01:03:43,614 Eu vou voltar, tudo bem? 1521 01:03:43,616 --> 01:03:46,150 Eu voltarei. Papai está em casa. 1522 01:03:46,152 --> 01:03:48,353 Mamãe também está em casa. (CHUCKLES) 1523 01:03:48,355 --> 01:03:49,355 (WHOOPS) 1524 01:03:49,357 --> 01:03:51,489 Eu estou na dobradiça, Tinder e Christian Mingle. 1525 01:03:51,491 --> 01:03:53,260 (CHUCKLES) 1526 01:03:55,395 --> 01:03:57,395 Então, agora o que? 1527 01:03:57,397 --> 01:04:00,366 Eu odeio dizer isso, mas tenho que voltar ao trabalho. 1528 01:04:00,368 --> 01:04:01,733 E você tem que voltar para ... 1529 01:04:01,735 --> 01:04:03,569 Não não não. Por favor, não diga, abril. 1530 01:04:03,571 --> 01:04:05,036 Para a escola. 1531 01:04:05,038 --> 01:04:06,704 Nós não podemos arriscar com o agente Bea. 1532 01:04:06,706 --> 01:04:09,641 Você não entende como era a escola. 1533 01:04:09,643 --> 01:04:12,177 Ou é como. 1534 01:04:12,179 --> 01:04:15,547 O jeito que essa garota Jasmine faz as pessoas se sentem sobre si mesmas? 1535 01:04:15,549 --> 01:04:18,750 Ela é cruel, cruel. 1536 01:04:18,752 --> 01:04:21,420 Não se preocupa com sentimentos de alguém. 1537 01:04:21,422 --> 01:04:22,755 (JORDAN SIGHS) 1538 01:04:22,757 --> 01:04:25,623 Eu não consigo imaginar como é isso 1539 01:04:25,625 --> 01:04:29,061 Você não está falando de mim você está? 1540 01:04:29,063 --> 01:04:32,297 Há provavelmente uma razão porque você se tornou esse Jordan. 1541 01:04:32,299 --> 01:04:34,532 Você sabe, talvez você tenha que fazer 1542 01:04:34,534 --> 01:04:37,235 algo diferente nessa idade. 1543 01:04:37,237 --> 01:04:39,174 Botox? 1544 01:04:40,507 --> 01:04:42,808 Estou apenas dizendo... 1545 01:04:42,810 --> 01:04:46,210 você tem uma chance Alguém mataria por. 1546 01:04:46,212 --> 01:04:49,148 Você começa a ser criança novamente. 1547 01:04:49,150 --> 01:04:52,686 Então, sabendo o que você sabe agora, o que você faria diferente? 1548 01:04:55,723 --> 01:04:57,659 Eu chocaria com essas crianças. 1549 01:05:00,161 --> 01:05:01,559 Sim. 1550 01:05:01,561 --> 01:05:04,228 ("LOST SOULS" DE H.E.R. APRESENTANDO DJ SCRATCH PLAYING) 1551 01:05:04,230 --> 01:05:06,732 ♪ confuso auto-consciente com autoconfiança ♪ 1552 01:05:06,734 --> 01:05:08,233 ♪ Confuso e auto-consciente ♪ 1553 01:05:08,235 --> 01:05:09,500 ♪ Com autoconfiança ♪ 1554 01:05:09,502 --> 01:05:10,768 ♪ Confuso e auto-consciente ♪ 1555 01:05:10,770 --> 01:05:12,270 ♪ Com autoconfiança ♪ 1556 01:05:12,272 --> 01:05:14,505 - Ei. - Veja. 1557 01:05:14,507 --> 01:05:16,641 ♪ eu não faço clique, Eu não faço clique, não ♪ 1558 01:05:16,643 --> 01:05:18,444 ♪ eu não faço clique, Eu não faço clique ... ♪ 1559 01:05:18,446 --> 01:05:21,179 - (GASPING) - Milímetros! 1560 01:05:21,181 --> 01:05:23,514 - Palhas? Wsou eu. - Oh meu Deus. 1561 01:05:23,516 --> 01:05:24,616 O rosa quente. 1562 01:05:24,618 --> 01:05:26,351 - Eu sei. Eu sei. - Veja. 1563 01:05:26,353 --> 01:05:28,320 Oh meu Deus. É aquele...? 1564 01:05:28,322 --> 01:05:29,788 Personalizadas? Sim. Sim. 1565 01:05:29,790 --> 01:05:31,590 - RAINA: Jordan. - Sim? 1566 01:05:31,592 --> 01:05:33,391 - Você parece... - Eu sei eu sei. 1567 01:05:33,393 --> 01:05:36,261 Uau. Jasmine te deu respeito. Aquilo é enorme. 1568 01:05:36,263 --> 01:05:38,297 (SINO TOCANDO) 1569 01:05:38,299 --> 01:05:40,732 - Está na hora! - Sim. - Hora do que? 1570 01:05:40,734 --> 01:05:43,134 - Hora de tudo mudar por aqui. - Sim! - Uh-huh 1571 01:05:43,136 --> 01:05:45,837 Audições de Winchella começando agora. 1572 01:05:45,839 --> 01:05:47,206 - JORDÂNIA: Não. Não, não, não. - Sim! 1573 01:05:47,208 --> 01:05:49,474 Nenhum talento mostra, sem audições. 1574 01:05:49,476 --> 01:05:52,478 Está no papo. Isaac tem a voz. 1575 01:05:52,480 --> 01:05:53,645 ♪ ♪ 1576 01:05:53,647 --> 01:05:55,780 E nós temos os movimentos. 1577 01:05:55,782 --> 01:05:58,116 - Ey! Ey! - (GRASSANDO RITMICAMENTE) 1578 01:05:58,118 --> 01:06:00,251 Literalmente não pode dar errado. 1579 01:06:00,253 --> 01:06:01,487 Sim! 1580 01:06:01,489 --> 01:06:02,820 - Vamos fazer isso! - (Rindo muito) 1581 01:06:02,822 --> 01:06:05,389 Vamos. Vai ser ótimo. 1582 01:06:05,391 --> 01:06:07,492 ♪ Gimme, me dê Eu valho a pena ♪ 1583 01:06:07,494 --> 01:06:09,795 ♪ Dê para mim, eu valho a pena ♪ 1584 01:06:09,797 --> 01:06:12,498 - ♪ sabe o que quero dizer? ♪ - ♪ Baby, eu valho a pena ♪ 1585 01:06:12,500 --> 01:06:15,166 - ♪ Gimme ♪ - ♪ Uh-huh, eu valho a pena ♪ 1586 01:06:15,168 --> 01:06:17,569 ♪ Gimme, me dê, eu valho a pena ♪ 1587 01:06:17,571 --> 01:06:19,770 ♪ Dê para mim Eu valho a pena. ♪ 1588 01:06:19,772 --> 01:06:22,507 (FLOOR SQUEAKING) 1589 01:06:22,509 --> 01:06:23,775 (AUDIÊNCIA GASPING QUIETLY) 1590 01:06:23,777 --> 01:06:25,409 Isso foi incrível. 1591 01:06:25,411 --> 01:06:26,878 Vejo todos vocês na Winchella. 1592 01:06:26,880 --> 01:06:28,246 - (RINDO) - Sim! 1593 01:06:28,248 --> 01:06:30,752 Ah, exceto por você, Becca. Você é um merda. 1594 01:06:32,520 --> 01:06:34,353 - hm - (QUIET CHATTER) - Vamos lá pessoal. 1595 01:06:34,355 --> 01:06:35,353 Próximo. 1596 01:06:35,355 --> 01:06:37,255 S-certo que você não quer se juntar a nós, Jordan? 1597 01:06:37,257 --> 01:06:39,690 Sim. Nós poderíamos realmente usar mais uma dançarina. 1598 01:06:39,692 --> 01:06:41,527 - Você poderia freestyle. - De jeito nenhum. 1599 01:06:41,529 --> 01:06:44,563 Eu nunca vou nessa fase e me compartilhando novamente. 1600 01:06:44,565 --> 01:06:47,398 Eu aterrissei primeiro em uma pilha cheio de caixas de papelão 1601 01:06:47,400 --> 01:06:48,634 a última vez que tentei isso. 1602 01:06:48,636 --> 01:06:49,670 Próximo! 1603 01:06:53,273 --> 01:06:54,842 Oi. 1604 01:06:57,511 --> 01:07:00,411 OK. Então, qual o seu talento? 1605 01:07:00,413 --> 01:07:02,883 Eu estou cantando. 1606 01:07:04,817 --> 01:07:06,918 (LIMPA A GARGANTA) 1607 01:07:06,920 --> 01:07:09,253 ♪ A-e, ae ♪ 1608 01:07:09,255 --> 01:07:12,757 ♪ A-E, um-e-um-e ... ♪ 1609 01:07:12,759 --> 01:07:15,427 A-A-e estamos acabados. Próximo! 1610 01:07:15,429 --> 01:07:18,329 (RISCO DISPERSO, CHATTER INDISTENTE 1611 01:07:18,331 --> 01:07:22,233 OK, então... às vezes ele fica nervoso. 1612 01:07:22,235 --> 01:07:24,369 B-Mas confie em nós, ele é incrível. 1613 01:07:24,371 --> 01:07:26,637 E então fazemos isso, tipo, dança realmente hype, 1614 01:07:26,639 --> 01:07:27,940 - e nós o apoiamos. - RAINA: Sim, sim. 1615 01:07:27,942 --> 01:07:30,474 Então, vamos apenas pular para a parte onde nós dançamos 1616 01:07:30,476 --> 01:07:32,413 Música. 1617 01:07:34,248 --> 01:07:36,715 Nós apenas vamos. Hum ... 1618 01:07:36,717 --> 01:07:39,717 um cinco, seis sete, oito e ... 1619 01:07:39,719 --> 01:07:41,485 (GRUNTANDO) 1620 01:07:41,487 --> 01:07:42,954 Oh. Desculpa. 1621 01:07:42,956 --> 01:07:44,288 - (GROANS) Oh! 1622 01:07:44,290 --> 01:07:47,425 (Riso escutado) 1623 01:07:47,427 --> 01:07:49,393 Ok, isso é suficiente. Você está dentro. 1624 01:07:49,395 --> 01:07:50,929 Vejo todos vocês na Winchella. 1625 01:07:50,931 --> 01:07:52,530 Impressionante. Obrigado. 1626 01:07:52,532 --> 01:07:54,398 Vocês vão ser explodido. (CHUCKLES) 1627 01:07:54,400 --> 01:07:56,268 Já somos. 1628 01:07:56,270 --> 01:07:58,172 - Sim. - (QUIET CHATTER) 1629 01:07:59,607 --> 01:08:01,306 Vejo? 1630 01:08:01,308 --> 01:08:03,808 Veja o que? Isso foi um desastre. 1631 01:08:03,810 --> 01:08:06,545 Não foi tão bom quanto nós-nós-nós pensei que ia ser. 1632 01:08:06,547 --> 01:08:09,547 Mas está tudo bem. Nós vamos totalmente mate-o em Winchella. 1633 01:08:09,549 --> 01:08:10,616 Certo? 1634 01:08:10,618 --> 01:08:12,284 - Sim. - És maluco? 1635 01:08:12,286 --> 01:08:14,453 Ela apenas deixa você entrar em Winchella só para tirar sarro de você. 1636 01:08:14,455 --> 01:08:16,989 Eu não sei. Quero dizer, ela parecia muito legal. 1637 01:08:16,991 --> 01:08:18,489 RAINA: Sim, mais eles não vão rir 1638 01:08:18,491 --> 01:08:21,260 quando eles realmente veem o que nós somos. 1639 01:08:21,262 --> 01:08:23,628 - Esqueça mostrando quem você realmente é. - Sim! - (RINDO) 1640 01:08:23,630 --> 01:08:25,529 Isso é suicídio social. 1641 01:08:25,531 --> 01:08:27,498 - Hã? - Você sabe o que? 1642 01:08:27,500 --> 01:08:29,434 Deixe-me te ensinar como ser outra pessoa. 1643 01:08:29,436 --> 01:08:31,836 Alguém que um valentão não ousaria zombar de 1644 01:08:31,838 --> 01:08:34,805 porque você está vivendo uma vida que eles só podem sonhar. 1645 01:08:34,807 --> 01:08:36,707 E isso não pode acontecer aqui. 1646 01:08:36,709 --> 01:08:38,342 Oh ... - Eu-eu-eu ... eu-eu nunca pulei 1647 01:08:38,344 --> 01:08:39,944 um segundo da escola na minha vida inteira. 1648 01:08:39,946 --> 01:08:42,417 Mm-hmm E ... onde isso te pegou? 1649 01:08:43,517 --> 01:08:44,852 Vamos lá. 1650 01:08:54,428 --> 01:08:56,531 - (GASPING) - Uau. 1651 01:08:57,664 --> 01:08:58,863 Uau. 1652 01:08:58,865 --> 01:09:01,699 - Uau. - Uau. 1653 01:09:01,701 --> 01:09:03,902 Você vive aqui? 1654 01:09:03,904 --> 01:09:06,404 - ISAAC: Isso é tão c-c-legal. - DEVON: Whoa. 1655 01:09:06,406 --> 01:09:09,608 - É assim que tem dinheiro? - DEVON: Uau. 1656 01:09:09,610 --> 01:09:12,077 Ok, pessoal, agora, foco. Isso é sobre mostrar Jasmine 1657 01:09:12,079 --> 01:09:14,512 e o resto da escola o que eles estão perdendo 1658 01:09:14,514 --> 01:09:16,314 por não ser amigos com vocês. 1659 01:09:16,316 --> 01:09:19,083 Então nós temos que parecer estamos nos divertindo mais. 1660 01:09:19,085 --> 01:09:21,752 Não é mais fácil de ... só para realmente se divertir? 1661 01:09:21,754 --> 01:09:23,387 Ninguém tem tempo para a realidade. 1662 01:09:23,389 --> 01:09:25,457 Estamos falando de a Internet. 1663 01:09:25,459 --> 01:09:26,858 (Sighs) Ok. 1664 01:09:26,860 --> 01:09:29,528 Hum, HomeGirl, uma vibe, por favor. 1665 01:09:29,530 --> 01:09:31,630 HOMEGIRL: HomeGirl não conhece você. 1666 01:09:31,632 --> 01:09:33,864 Reconhecimento de voz negado. 1667 01:09:33,866 --> 01:09:36,568 Eu disse, "HomeGirl, uma vibe, por favor!" 1668 01:09:36,570 --> 01:09:37,836 HOMEGIRL: Tudo certo. 1669 01:09:37,838 --> 01:09:39,503 - Jogando uma vibe. - (LESÕES, MUTTERS) 1670 01:09:39,505 --> 01:09:41,506 - OK. - ("LURKIN" DE DANILEIGH PLAYS) 1671 01:09:41,508 --> 01:09:45,844 Então, ninguém vai ficar com ciúmes de vocês parecendo com você. 1672 01:09:45,846 --> 01:09:48,947 Então nós temos que mudar tudo isso. Me siga. 1673 01:09:48,949 --> 01:09:50,582 ♪ Por que você está sempre espreitando? ♪ 1674 01:09:50,584 --> 01:09:53,618 ♪ Por que você está sempre espreitando? na minha página do Instagram? ♪ 1675 01:09:53,620 --> 01:09:56,921 ♪ Tudo em sua linha de tempo, tudo em sua linha do tempo ♪ 1676 01:09:56,923 --> 01:09:58,989 ♪ Tudo no seu tempo, tudo no seu tempo ♪ 1677 01:09:58,991 --> 01:10:00,091 ♪ Tudo em sua linha do tempo ♪ 1678 01:10:00,093 --> 01:10:02,527 - (CHUCKLING): Sim. - ♪ Você desliza em seus DMs ♪ 1679 01:10:02,529 --> 01:10:03,894 ♪ Espero que ela vá ver isso ♪ 1680 01:10:03,896 --> 01:10:05,396 ♪ Ela não aperta permissão, ela pressiona o declínio ♪ 1681 01:10:05,398 --> 01:10:07,131 ♪ Porque ela não precisa disso ♪ - (RINDO) 1682 01:10:07,133 --> 01:10:08,433 - Oh sim! - ♪ Você está gostando de todas as fotos dela ♪ 1683 01:10:08,435 --> 01:10:10,368 ♪ Você parece hella loco ♪ 1684 01:10:10,370 --> 01:10:11,936 ♪ Você comenta, isso é um não-não ♪ 1685 01:10:11,938 --> 01:10:14,105 ♪ Eles me pegaram "Ay, coño" ♪ 1686 01:10:14,107 --> 01:10:16,675 ♪ Você gastou tudo seu dinheiro de aluguel, sim ♪ 1687 01:10:16,677 --> 01:10:18,009 ♪ Nem pegue dinheiro, yeah ♪ 1688 01:10:18,011 --> 01:10:19,845 ♪ agir como você gaste dinheiro, sim ♪ 1689 01:10:19,847 --> 01:10:21,546 ♪ Não, essa é sua o dinheiro do pintinho, sim ♪ 1690 01:10:21,548 --> 01:10:22,680 ♪ Agora você vai checar para mim, sim ♪ 1691 01:10:22,682 --> 01:10:24,049 ♪ Poste e flexione, sim ♪ 1692 01:10:24,051 --> 01:10:26,016 ♪ Por que você está gostando? na minha página, página? ♪ 1693 01:10:26,018 --> 01:10:27,918 ♪ Eu sou sempre te pergunto a mesma coisa ♪ 1694 01:10:27,920 --> 01:10:30,822 ♪ Por que você está sempre espreitando? Por que você está sempre espreitando? ♪ 1695 01:10:30,824 --> 01:10:33,492 ♪ Por que você está sempre espreitando? na minha página do Instagram? ♪ 1696 01:10:33,494 --> 01:10:35,659 - Sim. - Por que você está sempre espreitando? ♪ 1697 01:10:35,661 --> 01:10:37,496 - Por que você está sempre espreitando? ♪ - Não não não. 1698 01:10:37,498 --> 01:10:39,430 - Por que você está sempre espreitando? ♪ - ♪ Por que você está sempre espreitando ... ♪ 1699 01:10:39,432 --> 01:10:41,433 (Gemendo na dor) 1700 01:10:41,435 --> 01:10:42,967 ♪ Por que você está viajando? Deixe-me olhar ♪ 1701 01:10:42,969 --> 01:10:45,537 ♪ Ei, deixa eu te ler como um livro 1702 01:10:45,539 --> 01:10:46,904 ♪ garota, você sabe Eu não sou um bandido 1703 01:10:46,906 --> 01:10:48,540 ♪ Eu só quero levar um olhar, ei 1704 01:10:48,542 --> 01:10:50,141 - ♪ Eu só quero dar uma olhada ♪ - (ISAAC APRECIANDO) 1705 01:10:50,143 --> 01:10:52,978 ♪ Tudo em sua linha de tempo, tudo em sua linha do tempo ♪ 1706 01:10:52,980 --> 01:10:55,479 ♪ Tudo no seu tempo, tudo no seu tempo ♪ 1707 01:10:55,481 --> 01:10:57,448 - ♪ Tudo em sua linha do tempo ♪ - (GRUNTANDO) 1708 01:10:57,450 --> 01:10:58,817 - (GASPING) - ♪ Tudo em sua linha do tempo ♪ 1709 01:10:58,819 --> 01:11:00,652 ♪ Tudo no seu tempo, tudo no seu tempo ♪ 1710 01:11:00,654 --> 01:11:02,554 - ♪ Tudo em sua linha do tempo ♪ - (GASPING, PANTING) 1711 01:11:02,556 --> 01:11:04,523 - Por que você está sempre espreitando? ♪ - Por que você está sempre espreitando? ♪ 1712 01:11:04,525 --> 01:11:06,457 - Por que você está sempre espreitando? ♪ - Por que você está sempre espreitando? ♪ 1713 01:11:06,459 --> 01:11:09,094 ♪ Por que você está sempre espreitando? na minha página do Instagram? ♪ 1714 01:11:09,096 --> 01:11:10,796 - (todos os olhos) - (BUZZING DE TELEFONE CELULAR) 1715 01:11:10,798 --> 01:11:12,430 Isso foi incrível. 1716 01:11:12,432 --> 01:11:15,533 - Nós parecemos tão legais. Oh! Olhe, olhe! 1717 01:11:15,535 --> 01:11:18,068 - Olhe para todos esses gostos. - RAINA: Uau. 1718 01:11:18,070 --> 01:11:20,771 Até mesmo jasmim gatinho-gato-de-olho-coração nossa história. 1719 01:11:20,773 --> 01:11:23,942 Quer dizer, eu ainda acho Winchella teria sido divertido. 1720 01:11:23,944 --> 01:11:27,711 Um movimento errado e depois você perde todos os seus seguidores. 1721 01:11:27,713 --> 01:11:30,015 Esqueça Winchella. 1722 01:11:30,017 --> 01:11:32,184 Ela está certa. Nós não podemos estragar isso. 1723 01:11:32,186 --> 01:11:34,452 Eu mudei sua vida para o melhor. 1724 01:11:34,454 --> 01:11:35,953 O meu trabalho aqui está feito. 1725 01:11:35,955 --> 01:11:37,956 Seu Lyft está lá embaixo. 1726 01:11:37,958 --> 01:11:40,795 - Obrigado. - Tchau. - (ELEVADOR BELL DINGS) 1727 01:11:42,629 --> 01:11:44,195 O que você está fazendo aqui? 1728 01:11:44,197 --> 01:11:46,064 (SIGHS) Eu não sei, ok? 1729 01:11:46,066 --> 01:11:47,799 Eu-eu-eu ... eu entrei em uma loja, 1730 01:11:47,801 --> 01:11:49,868 havia rosa por toda parte, e a próxima coisa que eu sei 1731 01:11:49,870 --> 01:11:52,737 Estou entregando meu cartão de crédito e ... 1732 01:11:52,739 --> 01:11:55,474 Você provavelmente não brincar com brinquedos, né? 1733 01:11:55,476 --> 01:11:58,042 Eu deveria ter pensado sobre isso. 1734 01:11:58,044 --> 01:12:00,077 Estou nervosa, ok? Eu só quero fazer 1735 01:12:00,079 --> 01:12:01,947 uma boa impressão em você e sua mãe. 1736 01:12:01,949 --> 01:12:03,814 - Onde está o Jordan? - Viagem de negócios. 1737 01:12:03,816 --> 01:12:06,217 Olha, você quer que eu mande ela uma mensagem ou algo assim? 1738 01:12:06,219 --> 01:12:08,854 N-não. Eu quero dizer ... sim. 1739 01:12:08,856 --> 01:12:11,489 (Sighs) Há apenas tanto eu quero dizer. 1740 01:12:11,491 --> 01:12:14,529 Mas sua mãe apenas faz É tão difícil falar cara a cara. 1741 01:12:15,995 --> 01:12:18,965 (SIGHS) Apenas ... entre. 1742 01:12:20,601 --> 01:12:22,868 (TREM WHISTLE SOPRA) 1743 01:12:22,870 --> 01:12:24,101 (CHUCKLING): Ei. 1744 01:12:24,103 --> 01:12:25,804 - O que está acontecendo? - Ei. (STAMMERS) 1745 01:12:25,806 --> 01:12:27,605 N-não, n-não. 1746 01:12:27,607 --> 01:12:29,707 Yo, estes são dopados. 1747 01:12:29,709 --> 01:12:31,909 Obrigado. (CHUCKLES) 1748 01:12:31,911 --> 01:12:33,043 Então você está pronto? 1749 01:12:33,045 --> 01:12:35,613 Uh-huh Oh não. 1750 01:12:35,615 --> 01:12:38,049 Eu não posso fazer isso. Eu não posso correr outra reunião de campo. 1751 01:12:38,051 --> 01:12:39,951 E tudo bem. É bom. Eu estou bem. 1752 01:12:39,953 --> 01:12:42,753 Abril, você tem tantos idéias de drogas. Veja isso. 1753 01:12:42,755 --> 01:12:45,657 Você sabe, você poderia realmente traga uma equipe juntos. 1754 01:12:45,659 --> 01:12:47,091 Eu não posso fazer como Jordan. 1755 01:12:47,093 --> 01:12:48,792 Sim graças a Deus. 1756 01:12:48,794 --> 01:12:51,061 Ela nunca nos deixa nossas ideias, e isso é ... 1757 01:12:51,063 --> 01:12:52,564 isso inclui você. 1758 01:12:52,566 --> 01:12:53,899 Você está certo. 1759 01:12:53,901 --> 01:12:55,567 Então, o que você vai fazer? 1760 01:12:55,569 --> 01:12:59,069 Eu acho que vou correr ... Como eu? 1761 01:12:59,071 --> 01:13:00,671 Desculpe, eu não consegui ouvir o que você disse. 1762 01:13:00,673 --> 01:13:01,973 Eu disse que vou correr Como eu. 1763 01:13:01,975 --> 01:13:03,942 Eu sinto Muito, Eu não pude ouvir você. 1764 01:13:03,944 --> 01:13:05,710 - Eu vou para lá ... - Uh-huh 1765 01:13:05,712 --> 01:13:08,046 ... e executar essa reunião de campo como abril, quem sou eu. 1766 01:13:08,048 --> 01:13:09,680 - Uh-huh - E eu vou matar isso. 1767 01:13:09,682 --> 01:13:11,216 - Você vai matar? - Sim! Eu vou lá em cima 1768 01:13:11,218 --> 01:13:12,751 - Eu vou matar isso. - Você vai matar lá em cima. 1769 01:13:12,753 --> 01:13:14,019 - Sim. - OK. 1770 01:13:14,021 --> 01:13:15,586 Abril, quando ouvi pela primeira vez 1771 01:13:15,588 --> 01:13:17,255 que você estava liderando a reunião de campo, 1772 01:13:17,257 --> 01:13:19,024 Eu realmente só vim para os bagels. 1773 01:13:19,026 --> 01:13:20,257 (EMPREGADOS, MURMIRING, CHUCKLING) 1774 01:13:20,259 --> 01:13:22,060 Mas esta é a primeira vez 1775 01:13:22,062 --> 01:13:24,563 Eu me sinto como meu passo foi realmente ouvido. 1776 01:13:24,565 --> 01:13:26,631 MELISSA (CHUCKLES): Me fale sobre isso. 1777 01:13:26,633 --> 01:13:28,966 Eu nem sequer tomei um das minhas pílulas antianxiety hoje. 1778 01:13:28,968 --> 01:13:30,902 Quero dizer, olhe para nós. Quer dizer, isso é legal, certo? 1779 01:13:30,904 --> 01:13:32,237 Quero dizer, isso é tipo um muito positivo, 1780 01:13:32,239 --> 01:13:33,637 como, A.A. reunião, certo? 1781 01:13:33,639 --> 01:13:35,340 - (Risos) - SCOTT: Sim. Certo? 1782 01:13:35,342 --> 01:13:37,309 Bem, obrigada, pessoal, muito. 1783 01:13:37,311 --> 01:13:40,110 Estou tão feliz por isso ser divertido. 1784 01:13:40,112 --> 01:13:41,947 Mas tenho que ser sincera. 1785 01:13:41,949 --> 01:13:43,681 As ideias apenas não estão lá ainda. 1786 01:13:43,683 --> 01:13:45,583 Nós temos que fazer melhor. 1787 01:13:45,585 --> 01:13:47,085 CONNOR: Vamos ouvi-los! 1788 01:13:47,087 --> 01:13:49,086 Pronto para ganhar esse dinheiro! 1789 01:13:49,088 --> 01:13:50,654 - Uh ... - Isso é ...? 1790 01:13:50,656 --> 01:13:52,157 ABRIL: Sr. Connor. 1791 01:13:52,159 --> 01:13:54,259 - À Quanto tempo você esteve aqui? - Eu não sei. 1792 01:13:54,261 --> 01:13:56,260 Eu nunca aprendi como saber o tempo 1793 01:13:56,262 --> 01:13:58,028 Alguém faz tempo para mim. 1794 01:13:58,030 --> 01:14:00,998 Bem, o campo Não é até amanhã. 1795 01:14:01,000 --> 01:14:02,703 Onde está o Jordan? 1796 01:14:04,070 --> 01:14:05,737 Jordânia... 1797 01:14:05,739 --> 01:14:07,072 Posso ver? (LIMPA A GARGANTA) 1798 01:14:07,074 --> 01:14:09,808 Ela está em casa... 1799 01:14:09,810 --> 01:14:12,377 lidando com algumas coisas ... 1800 01:14:12,379 --> 01:14:14,179 em sua área privada. 1801 01:14:14,181 --> 01:14:15,947 Isso é ... Uau! 1802 01:14:15,949 --> 01:14:17,849 Está em chamas. 1803 01:14:17,851 --> 01:14:20,685 Milímetros. Tem um hotbox lá embaixo? 1804 01:14:20,687 --> 01:14:23,087 Eu lidei com alguns desses. 1805 01:14:23,089 --> 01:14:24,989 Você disse que tratou com um ... alguns? 1806 01:14:24,991 --> 01:14:27,024 Então, o que você tem? 1807 01:14:27,026 --> 01:14:30,060 Vamos, O suspense está me matando. 1808 01:14:30,062 --> 01:14:32,730 (CHIMES) 1809 01:14:32,732 --> 01:14:34,832 Então, qual é o seu plano para minha mãe? 1810 01:14:34,834 --> 01:14:38,002 (CHUCKLES) Não há plano. 1811 01:14:38,004 --> 01:14:39,703 Eu gosto de passar tempo com ela. 1812 01:14:39,705 --> 01:14:41,773 Bem, isso não pode ser isso. 1813 01:14:41,775 --> 01:14:44,109 Tem que haver algum ... ângulo. 1814 01:14:44,111 --> 01:14:46,047 Bem, não há. 1815 01:14:47,280 --> 01:14:50,649 (SIGHS) Eu a vejo, sabe? 1816 01:14:50,651 --> 01:14:53,118 Quero dizer, ela é apenas dura então ninguém pode machucá-la. 1817 01:14:53,120 --> 01:14:55,886 Mas no baixo ... (CHUCKLES) 1818 01:14:55,888 --> 01:14:58,023 sua mãe é realmente muito bobo. 1819 01:14:58,025 --> 01:14:59,924 Eu não posso te contar quantas vezes 1820 01:14:59,926 --> 01:15:01,960 Eu peguei ela goofing e dançando por aqui 1821 01:15:01,962 --> 01:15:03,360 quando ela pensou ninguém estava assistindo. 1822 01:15:03,362 --> 01:15:06,096 Mm-hmm (LIMPA A GARGANTA) 1823 01:15:06,098 --> 01:15:09,167 Tudo certo. Então vamos ficar reais. 1824 01:15:09,169 --> 01:15:10,435 TREVOR: Milímetros. 1825 01:15:10,437 --> 01:15:11,970 Você está aqui pelo dinheiro dela, hein? 1826 01:15:11,972 --> 01:15:13,037 (LIMPA A GARGANTA) O que? 1827 01:15:13,039 --> 01:15:14,104 - (TREVOR CHUCKLES) Mm-hmm. 1828 01:15:14,106 --> 01:15:16,140 Não, eu não estou aqui pelo dinheiro dela. 1829 01:15:16,142 --> 01:15:18,810 Eu ... Eu faço muito bem por mim mesmo. 1830 01:15:18,812 --> 01:15:21,179 Você é um artista faminto. 1831 01:15:21,181 --> 01:15:23,213 Sim, sou artista. 1832 01:15:23,215 --> 01:15:25,817 Sua mãe só assume Estou faminto. 1833 01:15:25,819 --> 01:15:27,217 Eu na verdade acabei de ter um ótimo show 1834 01:15:27,219 --> 01:15:28,755 no Studio Museum, no Harlem. 1835 01:15:31,324 --> 01:15:35,827 Eu estou surpreso que eu ... 1836 01:15:35,829 --> 01:15:38,697 minha mãe não sabia disso sobre você. 1837 01:15:38,699 --> 01:15:41,131 Oh. Quero dizer, como ela poderia? 1838 01:15:41,133 --> 01:15:42,934 Certo? 1839 01:15:42,936 --> 01:15:44,802 Ela nunca me pergunta nada, e... 1840 01:15:44,804 --> 01:15:47,137 ela definitivamente não conte-me muito sobre ela mesma. 1841 01:15:47,139 --> 01:15:49,343 Digo, eu... Eu não sabia sobre você. 1842 01:15:50,776 --> 01:15:52,342 Então... 1843 01:15:52,344 --> 01:15:55,281 se ela é tão dura então por que você está aqui? 1844 01:15:56,717 --> 01:15:58,483 (Toma a respiração profunda) 1845 01:15:58,485 --> 01:16:00,821 Eu me importo com sua mãe. 1846 01:16:02,021 --> 01:16:04,221 Para ser tão vigiado ... 1847 01:16:04,223 --> 01:16:07,425 tem que ser solitário. 1848 01:16:07,427 --> 01:16:09,493 Eu só quero que ela saiba disso, 1849 01:16:09,495 --> 01:16:12,296 mesmo que ela possa sentir como ela está sozinha 1850 01:16:12,298 --> 01:16:15,703 não importa o que, Eu realmente a tenho de volta. 1851 01:16:18,070 --> 01:16:21,405 Isso é muito bom de ouvir. 1852 01:16:21,407 --> 01:16:23,140 Você vê, eu poderia ... Eu poderia fazer isso. 1853 01:16:23,142 --> 01:16:25,810 Eu posso fazer isso, certo? Eu poderia ser um ótimo pai. 1854 01:16:25,812 --> 01:16:28,345 Você sabe o que? Essa foi uma ótima conversa. 1855 01:16:28,347 --> 01:16:30,280 Que tal você me de um abraço? 1856 01:16:30,282 --> 01:16:31,815 Ok. 1857 01:16:31,817 --> 01:16:33,484 - Sim. - Meu Deus, você é tão legal. 1858 01:16:33,486 --> 01:16:35,920 Eu sabia. eu sabia nós íamos nos dar bem. 1859 01:16:35,922 --> 01:16:39,157 OK. Tudo certo. Tudo certo. Oh, oh 1860 01:16:39,159 --> 01:16:41,426 OK. Tudo certo. OK. 1861 01:16:41,428 --> 01:16:43,994 Solte. Uh-uh Mm-mm Ah, espere, espere, espere. 1862 01:16:43,996 --> 01:16:45,363 Obter ... Ah-ah-ah. 1863 01:16:45,365 --> 01:16:47,232 Tudo bem, tudo bem. Oh, espere um minuto. 1864 01:16:47,234 --> 01:16:50,033 Aguente. Espera espera, espere, espere, espere, não. 1865 01:16:50,035 --> 01:16:52,237 O que você está fazendo? 1866 01:16:52,239 --> 01:16:53,537 Oh. (GROANS) 1867 01:16:53,539 --> 01:16:54,973 Certo. Hum ... 1868 01:16:54,975 --> 01:16:56,306 Não, não. Você está no tempo limite. 1869 01:16:56,308 --> 01:16:58,376 Você precisa ficar aqui e ... 1870 01:16:58,378 --> 01:17:00,010 De fato, você vai sentar no canto, 1871 01:17:00,012 --> 01:17:01,211 Você pensa sobre o que você fez. 1872 01:17:01,213 --> 01:17:03,948 Eu vou te deixar por você mesmo. 1873 01:17:03,950 --> 01:17:05,984 Não, apenas espere. 1874 01:17:05,986 --> 01:17:08,389 - (A PORTA ABRE E FECHA) - Volte. 1875 01:17:09,955 --> 01:17:11,292 (CHIMES) 1876 01:17:14,160 --> 01:17:15,762 (SIGHS) 1877 01:17:17,830 --> 01:17:19,530 Vamos. 1878 01:17:19,532 --> 01:17:21,131 - Qual é o nome dela? - Ah ... isso é abril. 1879 01:17:21,133 --> 01:17:22,801 Abril. Abril! 1880 01:17:22,803 --> 01:17:24,135 - Ei. - JORDAN: Coloque-me no seu ouvido 1881 01:17:24,137 --> 01:17:25,269 e eu vou te dizer o que dizer. 1882 01:17:25,271 --> 01:17:27,238 Tempo é dinheiro. Trazem. 1883 01:17:27,240 --> 01:17:29,073 - O que você tem? - JORDÂNIA: Abril? 1884 01:17:29,075 --> 01:17:31,309 - Eu tenho que ir. - Não se atreva a desligar! 1885 01:17:31,311 --> 01:17:33,344 Desculpa. Está... Não pode desligar. 1886 01:17:33,346 --> 01:17:35,579 Foi como, "você pode me ouça agora? "E então ... 1887 01:17:35,581 --> 01:17:37,849 Abril! 1888 01:17:37,851 --> 01:17:41,452 A ideia que queremos arremessar amanhã 1889 01:17:41,454 --> 01:17:43,357 é chamado, hum ... 1890 01:17:45,424 --> 01:17:47,425 Chama-se DiscoverEyes. 1891 01:17:47,427 --> 01:17:51,128 É um jogo interativo onde você pode ver o mundo 1892 01:17:51,130 --> 01:17:53,198 através dos olhos de uma criança. 1893 01:17:53,200 --> 01:17:55,833 (EMPREGADOS QUE AGUARDAM QUIETAMENTE) 1894 01:17:55,835 --> 01:17:57,402 Ou você sabe temos outras ideias também. 1895 01:17:57,404 --> 01:17:59,470 - (STAMMERING): Você ... ela ... Mm-hmm. Certo? 1896 01:17:59,472 --> 01:18:02,176 Não. Essa é a que eu quero ouvir. 1897 01:18:03,576 --> 01:18:06,043 DiscoverEyes. 1898 01:18:06,045 --> 01:18:07,278 - Narcótico. - (CHUCKLES) 1899 01:18:07,280 --> 01:18:10,148 Volto em 24 horas para ouvir o tom. 1900 01:18:10,150 --> 01:18:11,248 (EMPREGADOS QUE AGUARDAM QUIETAMENTE) 1901 01:18:11,250 --> 01:18:12,483 - DiscoverEyes. - ABRIL: Sim. 1902 01:18:12,485 --> 01:18:13,551 ABRIL e EMPREGADOS: DiscoverEyes. 1903 01:18:13,553 --> 01:18:16,220 - Parece promissor. - Sim. - Certo. 1904 01:18:16,222 --> 01:18:18,323 DiscoverEyes. 1905 01:18:18,325 --> 01:18:20,094 Scott? - Sim. 1906 01:18:21,194 --> 01:18:22,292 (Risos) 1907 01:18:22,294 --> 01:18:24,061 MELISSA: Você fez isso. 1908 01:18:24,063 --> 01:18:26,096 - Nós fizemos isso, pessoal. - (OUTROS QUE OPRAM) 1909 01:18:26,098 --> 01:18:27,497 Você fez o que?! 1910 01:18:27,499 --> 01:18:29,868 Eu nunca aprovo DiscoverEyes. 1911 01:18:29,870 --> 01:18:32,403 Eu nunca aprovo você até mesmo lançando essa ideia. 1912 01:18:32,405 --> 01:18:34,404 E agora meu futuro da minha empresa inteira 1913 01:18:34,406 --> 01:18:36,274 vai estar correndo um arremesso de assistente? 1914 01:18:36,276 --> 01:18:39,113 Bem, o que você me quer façam? Você me disse para ajudar. 1915 01:18:40,213 --> 01:18:42,081 Está falando sério? 1916 01:18:44,316 --> 01:18:47,351 Desleal, egoísta! 1917 01:18:47,353 --> 01:18:48,886 Hã. 1918 01:18:48,888 --> 01:18:51,322 Você fez isso por você, não por mim. 1919 01:18:51,324 --> 01:18:53,024 Não é a empresa. 1920 01:18:53,026 --> 01:18:55,025 Então eu sou auto-serviço? 1921 01:18:55,027 --> 01:18:57,996 Você é o único que se importa sobre si mesmo. 1922 01:18:57,998 --> 01:19:00,030 Você é desagradável para todos aqui, 1923 01:19:00,032 --> 01:19:02,332 como se não estivéssemos tentando ajudar torne sua empresa ótima. 1924 01:19:02,334 --> 01:19:03,568 Okay, certo. 1925 01:19:03,570 --> 01:19:05,670 Certo. Você me apunhala pelas costas 1926 01:19:05,672 --> 01:19:07,204 então tagarelando todas as suas más ideias 1927 01:19:07,206 --> 01:19:10,308 para o meu melhor cliente para obter o seu primeiro tiro. 1928 01:19:10,310 --> 01:19:12,010 Como você saberia? 1929 01:19:12,012 --> 01:19:14,479 Porque você nunca sequer ouvi meu discurso. 1930 01:19:14,481 --> 01:19:16,146 Você é tão criança. 1931 01:19:16,148 --> 01:19:17,482 Se você é 38 ou 13, 1932 01:19:17,484 --> 01:19:19,484 ainda é a mesma bagunça contigo. 1933 01:19:19,486 --> 01:19:23,320 Você sabe, agora eu sei porque você está com muito medo de correr riscos. 1934 01:19:23,322 --> 01:19:26,591 Porque você nem sabe o que diabos você está fazendo! 1935 01:19:26,593 --> 01:19:28,229 Você deveria ficar assustado. 1936 01:19:29,963 --> 01:19:32,363 Você sabe o que? 1937 01:19:32,365 --> 01:19:36,634 Estou enviando todos os arremessos na sua caixa de entrada, incluindo a minha, 1938 01:19:36,636 --> 01:19:38,368 porque, claramente, você quer fazer isso 1939 01:19:38,370 --> 01:19:39,970 por conta própria, o que é bom. 1940 01:19:39,972 --> 01:19:42,105 Sim, é exatamente isso como eu quero. 1941 01:19:42,107 --> 01:19:43,573 Você sabe o que eu quero? 1942 01:19:43,575 --> 01:19:45,310 (GROWLS) Carboidratos! 1943 01:19:45,312 --> 01:19:47,377 Isso é o que eu quero! 1944 01:19:47,379 --> 01:19:49,012 Eu desisto! 1945 01:19:49,014 --> 01:19:50,614 - Vá então! Estou fazendo isso agora. 1946 01:19:50,616 --> 01:19:52,582 Não estou seguindo suas instruções mais. 1947 01:19:52,584 --> 01:19:54,185 Então, garota, tchau! 1948 01:19:54,187 --> 01:19:55,452 Garota, tchau! 1949 01:19:55,454 --> 01:19:58,189 O que você disse? Tchau, garota! 1950 01:19:58,191 --> 01:19:59,390 Menina, tchau! 1951 01:19:59,392 --> 01:20:01,559 Tchau tchau tchau! Eu sou NSYNC. 1952 01:20:01,561 --> 01:20:04,028 (GROANS) E pegue seus malditos bagels com você. 1953 01:20:04,030 --> 01:20:06,163 Oh! Isso era tudo bagel? 1954 01:20:06,165 --> 01:20:07,998 Você é nada! 1955 01:20:08,000 --> 01:20:09,567 E me traga de volta minhas roupas. 1956 01:20:09,569 --> 01:20:11,168 Muito tarde. Eu os estiquei. (CHUCKLES) 1957 01:20:11,170 --> 01:20:13,037 - Eu ainda quero eles! - Que pena. 1958 01:20:13,039 --> 01:20:14,338 - (JORDAN GROANS) - MELISSA: Há apenas um 1959 01:20:14,340 --> 01:20:15,974 pessoa que conheço quem age assim. 1960 01:20:15,976 --> 01:20:17,574 - Não diga isso. Jordan Sanders. 1961 01:20:17,576 --> 01:20:19,210 (PRESTON TOMA UMA RESPIRAÇÃO PROFUNDA) 1962 01:20:19,212 --> 01:20:21,144 - PRESTON: Ei. - O que? 1963 01:20:21,146 --> 01:20:24,282 - Quem é Você? - Desculpe? 1964 01:20:24,284 --> 01:20:26,350 - Cujo filho é você? - Cujo filho é você? 1965 01:20:26,352 --> 01:20:28,318 De quem é esta criança andando por aqui 1966 01:20:28,320 --> 01:20:29,686 em um minúsculo pantsuit rosa? 1967 01:20:29,688 --> 01:20:31,756 JORDÂNIA: Cale-se! Volta para o trabalho. 1968 01:20:31,758 --> 01:20:33,291 MELISSA: Você sabe o que? 1969 01:20:33,293 --> 01:20:34,524 Ela precisa de um whupping. O que tem na minha bolsa? 1970 01:20:34,526 --> 01:20:35,859 - PRESTON: O que você está fazendo? - Me deixar ir. 1971 01:20:35,861 --> 01:20:38,128 Você sabe, eu vou pegar um cinto, porque eu com certeza não é ... 1972 01:20:38,130 --> 01:20:39,764 Sim, pegue um cinto. Quem é filho de outra pessoa. 1973 01:20:39,766 --> 01:20:43,266 Você sabe, é ruim, eu espero Jordan nunca volta? 1974 01:20:43,268 --> 01:20:44,735 FUNCIONÁRIOS: Não. 1975 01:20:44,737 --> 01:20:46,371 MULHER (CHUCKLING): Deus. 1976 01:20:46,373 --> 01:20:48,308 (SIRENES DISTANTES) 1977 01:20:50,776 --> 01:20:53,379 ("UNHAS NEGRAS" POR TIERRA WHACK PLAYING) 1978 01:20:57,717 --> 01:21:00,685 O que está acontecendo comigo? 1979 01:21:00,687 --> 01:21:02,720 ♪ Lendo minha correspondência aberta ... ♪ 1980 01:21:02,722 --> 01:21:06,090 Deus, apenas ... por favor me mande um sinal. 1981 01:21:06,092 --> 01:21:08,359 - (ESTUDANTES CHEERING) ♪ Se eu for eu mesmo ♪ 1982 01:21:08,361 --> 01:21:10,394 ♪ eu sou uma cabeça e você é coroa ♪ 1983 01:21:10,396 --> 01:21:11,796 ♪ tinta vermelha nas minhas unhas ♪ 1984 01:21:11,798 --> 01:21:13,096 (CIMA DO TELEFONE CELULAR) 1985 01:21:13,098 --> 01:21:14,799 ♪ eu estou indo tão bem ♪ 1986 01:21:14,801 --> 01:21:16,567 - ♪ Ouça a mim mesmo ♪ - (suspira) 1987 01:21:16,569 --> 01:21:18,635 ♪ escrevendo barras na minha cela ♪ 1988 01:21:18,637 --> 01:21:20,771 ♪ Arroz ao lado da minha couve ♪ 1989 01:21:20,773 --> 01:21:22,607 ♪ Camisa sagrada como graal ♪ 1990 01:21:22,609 --> 01:21:24,675 ♪ Distante pela minha saúde ♪ 1991 01:21:24,677 --> 01:21:26,577 ♪ meu nome Whack ring bells ♪ 1992 01:21:26,579 --> 01:21:28,613 ♪ sim, eu mudei como Wells ♪ 1993 01:21:28,615 --> 01:21:30,448 ♪ eu estou indo tão bem ♪ 1994 01:21:30,450 --> 01:21:32,817 - ♪ Então eu digo: "Oh, bem" ♪ - (toma a respiração profunda) 1995 01:21:32,819 --> 01:21:34,551 ♪ Eu não digo não diz ♪ 1996 01:21:34,553 --> 01:21:36,554 ♪ Deveria ter passado tempo em Yale ... ♪ 1997 01:21:36,556 --> 01:21:39,489 - (CHIPS DE FECHAMENTO SEM CHAVE) - Ei, pequena dama. Pare. 1998 01:21:39,491 --> 01:21:43,060 Oh, hum ... ei, Vince. 1999 01:21:43,062 --> 01:21:45,630 Eu aprecio você sendo tão consciencioso 2000 01:21:45,632 --> 01:21:47,398 mas tudo bem. 2001 01:21:47,400 --> 01:21:49,266 Eu não vou demitir você. 2002 01:21:49,268 --> 01:21:50,835 Sim, mas a senhorita Sanders vai. 2003 01:21:50,837 --> 01:21:52,569 Eu tenho que fazer algo certo, 2004 01:21:52,571 --> 01:21:55,305 e eu não posso fazer isso sem meu precioso bebê. 2005 01:21:55,307 --> 01:21:57,442 Espere, de jeito nenhum. Vamos. Venha, me devolva as chaves. 2006 01:21:57,444 --> 01:21:58,775 Bem. 2007 01:21:58,777 --> 01:22:00,614 - Eu sinto Muito. - Obrigado. 2008 01:22:02,315 --> 01:22:03,713 (VINCE GRUNTS) 2009 01:22:03,715 --> 01:22:04,748 (STAMMERING) 2010 01:22:04,750 --> 01:22:06,119 (ENGINE REVVING) 2011 01:22:08,454 --> 01:22:11,322 (BUZINAS, SQUESTÃO DE PNEUS 2012 01:22:11,324 --> 01:22:13,259 (MUSIC THUMPING IN TRUCK) 2013 01:22:15,395 --> 01:22:16,760 Ei garota. 2014 01:22:16,762 --> 01:22:18,563 Quantos anos você tem? 2015 01:22:18,565 --> 01:22:20,131 (SIGHS) 2016 01:22:20,133 --> 01:22:22,132 Eu nem sei, cara. 2017 01:22:22,134 --> 01:22:24,637 Eu também não sei. (Risos) 2018 01:22:31,311 --> 01:22:34,112 Ei. Eu tenho esse endereço você estava procurando. 2019 01:22:34,114 --> 01:22:35,846 - O quê? - A garota donut. 2020 01:22:35,848 --> 01:22:38,416 Mas vai ser difícil para encontrá-la depois de hoje. 2021 01:22:38,418 --> 01:22:39,820 Sua rota é como impossível rastrear. 2022 01:22:41,221 --> 01:22:42,822 Obrigado. 2023 01:22:53,732 --> 01:22:55,433 (SIGHS) 2024 01:22:55,435 --> 01:22:57,268 ♪ Vá! ♪ 2025 01:22:57,270 --> 01:23:00,470 ♪ Acordei me sentindo Eu deveria concorrer à presidência ♪ 2026 01:23:00,472 --> 01:23:02,640 ♪ Mesmo se não houver sem precedente ♪ 2027 01:23:02,642 --> 01:23:04,708 - ♪ Mudando as mensagens ♪ - (CIMA DO TELEFONE CELULAR) 2028 01:23:04,710 --> 01:23:06,344 ♪ estou prestes a adicionar um pouco de estrogênio ... ♪ 2029 01:23:06,346 --> 01:23:08,378 Olá? 2030 01:23:08,380 --> 01:23:11,582 Eu ainda estou bravo com você, mas eu Encontrei Stevie e o caminhão. 2031 01:23:11,584 --> 01:23:13,583 Eu não sei quanto tempo ela estará lá. 2032 01:23:13,585 --> 01:23:17,255 (Sighs) Eu tenho que chegar a Winchella para ajudar essas crianças. 2033 01:23:17,257 --> 01:23:19,256 Olha, eu estraguei tudo. 2034 01:23:19,258 --> 01:23:21,859 Eu lhes disse para não fazer sua dança estúpida. 2035 01:23:21,861 --> 01:23:23,760 Mas eu estava errado. 2036 01:23:23,762 --> 01:23:25,796 Bem, eu estou apenas deixando você saber que isso pode ser 2037 01:23:25,798 --> 01:23:27,532 sua última chance de reverter seja o que for, 2038 01:23:27,534 --> 01:23:29,699 ou você estará vivendo essa vida pré-adolescente para sempre. 2039 01:23:29,701 --> 01:23:31,769 Então, faça o que você tem que fazer. 2040 01:23:31,771 --> 01:23:33,403 Você está certo. 2041 01:23:33,405 --> 01:23:35,575 - ♪ Faça suas coisas ... ♪ - (MOTOR REVERSANDO) 2042 01:23:39,879 --> 01:23:42,349 - (MULTIDÃO ALEGRIA) - (BANDA ACTUALIZANDO UPDATE TUNE) 2043 01:23:43,615 --> 01:23:45,750 (CLIQUES DA CÂMERA) 2044 01:23:45,752 --> 01:23:47,752 (LÍDERES DE CHEIO QUE PASTAM) 2045 01:23:47,754 --> 01:23:51,488 Quem tem esse Espírito de Winchella? 2046 01:23:51,490 --> 01:23:53,491 (WHOOPING) 2047 01:23:53,493 --> 01:23:55,294 - Sim! - Vamos! 2048 01:23:56,562 --> 01:23:57,897 Rapazes. 2049 01:23:59,298 --> 01:24:01,265 Vocês tem que executar esta noite. 2050 01:24:01,267 --> 01:24:03,801 B-Mas você disse que era suicídio social. 2051 01:24:03,803 --> 01:24:05,202 Olha, eu não vou mentir 2052 01:24:05,204 --> 01:24:06,836 vocês poderiam ir ao hospital 2053 01:24:06,838 --> 01:24:09,840 se vocês forem nesse palco, mas isso não deve te impedir. 2054 01:24:09,842 --> 01:24:12,376 O que? N-não. 2055 01:24:12,378 --> 01:24:14,811 Isso deveria definitivamente nos pare. 2056 01:24:14,813 --> 01:24:17,247 Vocês podem ser muito jovens para entender isso, 2057 01:24:17,249 --> 01:24:19,550 mas eu me livrei em ser meu verdadeiro eu 2058 01:24:19,552 --> 01:24:22,420 porque as pessoas me disseram Eu não contei nem me encaixei. 2059 01:24:22,422 --> 01:24:25,890 Você é apenas seis meses mais velho que nós, Jordan. 2060 01:24:25,892 --> 01:24:27,491 Todo mundo pensa você tem que crescer 2061 01:24:27,493 --> 01:24:29,560 para descobrir quem você é mas eles estão errados. 2062 01:24:29,562 --> 01:24:31,662 Quando somos crianças, nós sabemos quem somos. 2063 01:24:31,664 --> 01:24:34,631 É só o mundo isso bate fora de nós. 2064 01:24:34,633 --> 01:24:35,800 Então, com isso dito, 2065 01:24:35,802 --> 01:24:37,335 vocês deveriam execute a dança 2066 01:24:37,337 --> 01:24:38,839 que vocês trabalharam tão difícil. 2067 01:24:40,606 --> 01:24:42,640 Vamos lá pessoal. O que você disse? 2068 01:24:42,642 --> 01:24:44,875 Não, nós somos, somos bons. 2069 01:24:44,877 --> 01:24:46,409 Estamos apenas relaxando. 2070 01:24:46,411 --> 01:24:49,613 Sim, vamos nos sentar aqui. 2071 01:24:49,615 --> 01:24:51,582 É o mundo de Jasmine. 2072 01:24:51,584 --> 01:24:54,351 Quem tem esse Espírito de Winchella? 2073 01:24:54,353 --> 01:24:56,921 (MULTIDÃO ALEGRIA) 2074 01:24:56,923 --> 01:24:59,657 Eu vou ensinar vocês há Nada a temer. 2075 01:24:59,659 --> 01:25:00,890 O que você está fazendo? 2076 01:25:00,892 --> 01:25:02,663 (MULTIDÃO APARECENDO RITMICAMENTE) 2077 01:25:07,734 --> 01:25:09,699 ALUNA: Saia do palco! 2078 01:25:09,701 --> 01:25:11,969 - O que ela está fazendo aí? - (MULTIDÃO EMBARCANDO) 2079 01:25:11,971 --> 01:25:15,605 - Mova-se, Sanders! - Saia do palco! 2080 01:25:15,607 --> 01:25:17,375 - (MULTIDÃO EMBARCANDO) - coxo! 2081 01:25:17,377 --> 01:25:19,710 Não, pessoal Vamos dar uma chance a ela. 2082 01:25:19,712 --> 01:25:21,511 Veja o que ela conseguiu. 2083 01:25:21,513 --> 01:25:22,947 Dê a ela um pouco de música. 2084 01:25:22,949 --> 01:25:24,948 MENINA: Sim, vamos ver. 2085 01:25:24,950 --> 01:25:27,385 (BAND PLAYS MARCH) 2086 01:25:27,387 --> 01:25:28,952 GAROTO: Faça alguma coisa! 2087 01:25:28,954 --> 01:25:31,389 Oh meu Deus. 2088 01:25:31,391 --> 01:25:32,993 ♪ ♪ 2089 01:25:45,637 --> 01:25:47,637 ALUNA: Isso não é legal. 2090 01:25:47,639 --> 01:25:50,643 - Saia do palco! - Chato! 2091 01:26:01,454 --> 01:26:04,791 (ESTUDANTES GRITANDO INDISTINTAMENTE) 2092 01:26:06,325 --> 01:26:08,492 ALUNA: Sim, pegue o homem correndo. 2093 01:26:08,494 --> 01:26:10,560 OK. 2094 01:26:10,562 --> 01:26:12,699 (ESTUDANTES QUE OPCIONAM) 2095 01:26:14,100 --> 01:26:16,667 - Pernalonga! - Sim! 2096 01:26:16,669 --> 01:26:17,868 (WHOOPING) 2097 01:26:17,870 --> 01:26:19,069 (MULTIDÃO GRUTANDO RITMICAMENTE) 2098 01:26:19,071 --> 01:26:20,906 (CHUCKLES) 2099 01:26:24,944 --> 01:26:26,409 - Compre, Sanders! - (WHOOPING) 2100 01:26:26,411 --> 01:26:28,648 (MULTIDÃO ALEGRIA) 2101 01:26:38,725 --> 01:26:40,524 - (GASPS) - (gritos) 2102 01:26:40,526 --> 01:26:42,329 - (GRUNTANDO) - (MULTIDÃO GASPING) - Oh! 2103 01:26:43,428 --> 01:26:45,128 (MULTIDÃO DE GIRAR, ANDAR) 2104 01:26:45,130 --> 01:26:46,333 ISAAC: Não, Jordan! 2105 01:26:47,734 --> 01:26:49,734 Jordan, você está bem? 2106 01:26:49,736 --> 01:26:51,705 Jordan! - (Risos) 2107 01:26:55,074 --> 01:26:57,041 - Você está bem? - Me desculpe, pessoal. 2108 01:26:57,043 --> 01:26:59,009 - (ISAAC GROANS) - Está bem. Você foi ótimo. 2109 01:26:59,011 --> 01:27:01,479 Essa foi a coisa mais legal Alguém já fez por nós. 2110 01:27:01,481 --> 01:27:04,814 A-E o mais d-da-dan-perigoso. 2111 01:27:04,816 --> 01:27:07,150 ALUNA: Vaia! 2112 01:27:07,152 --> 01:27:09,086 - (ESTUDANTES CHUCKLING) - Vá embora! 2113 01:27:09,088 --> 01:27:11,822 (MULTIDÃO DE VIAGEM) 2114 01:27:11,824 --> 01:27:13,593 ALUNA: Vaia! 2115 01:27:14,960 --> 01:27:16,527 GAROTO: O que ele está fazendo? 2116 01:27:16,529 --> 01:27:17,728 (LIMPA A GARGANTA) 2117 01:27:17,730 --> 01:27:19,732 MENINA: O que você está fazendo? 2118 01:27:23,169 --> 01:27:27,037 ♪ E eu estou te dizendo ♪ 2119 01:27:27,039 --> 01:27:30,174 ♪ eu não vou ♪ 2120 01:27:30,176 --> 01:27:33,711 ♪ eu sou o melhor homem você nunca saberá 2121 01:27:33,713 --> 01:27:38,416 ♪ Não tem jeito Eu posso ir ♪ 2122 01:27:38,418 --> 01:27:41,484 ♪ Não, não, não, ♪ 2123 01:27:41,486 --> 01:27:43,186 ♪ Não, não, não ♪ 2124 01:27:43,188 --> 01:27:45,989 ♪ E você e você e você ♪ 2125 01:27:45,991 --> 01:27:51,929 ♪ Você vai me amar ♪ - (MULTIDÃO DE MULTIDÃO, QUE OPERA) 2126 01:27:51,931 --> 01:27:54,864 ♪ Você vai me amar ♪ 2127 01:27:54,866 --> 01:27:58,568 ♪ Oh ... ♪ - (WHOOPING) 2128 01:27:58,570 --> 01:28:00,970 - Bata nele. - (MULTIDÃO ALEGRIA) 2129 01:28:00,972 --> 01:28:02,842 ALUNA: Vamos lá! 2130 01:28:05,178 --> 01:28:07,814 (BAND PLAY UP UP SATT) 2131 01:28:13,218 --> 01:28:16,153 ESTUDANTES (COM BATIDA): Ei! Ei! Ei! Ei! 2132 01:28:16,155 --> 01:28:18,488 (TORCENDO) 2133 01:28:18,490 --> 01:28:20,957 - Hey Oh! - Ei! Ei! Ei! Ei! 2134 01:28:20,959 --> 01:28:22,428 Hey Oh! 2135 01:28:24,463 --> 01:28:26,162 - Hey Oh! - OK. 2136 01:28:26,164 --> 01:28:30,801 Vai! Vai! Vai! Vai! Vai! Vai! 2137 01:28:30,803 --> 01:28:33,203 Vai! Vai! Vai! 2138 01:28:33,205 --> 01:28:36,140 Ooh ... Ei! 2139 01:28:36,142 --> 01:28:38,412 (TORCENDO) 2140 01:28:39,846 --> 01:28:41,177 - (WHOOPING) - MULTIDÃO: Ei! 2141 01:28:41,179 --> 01:28:43,747 Ei! Ei! Ei! Ei! 2142 01:28:43,749 --> 01:28:45,582 Ei! Ei! 2143 01:28:45,584 --> 01:28:49,720 Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! 2144 01:28:49,722 --> 01:28:51,191 (TORCENDO) 2145 01:28:52,725 --> 01:28:56,096 Ei! Ei! Ei! Oh! 2146 01:28:57,629 --> 01:28:58,729 Hey Oh! 2147 01:28:58,731 --> 01:29:02,699 Ei! Ei! Ei! Ei! Oh! 2148 01:29:02,701 --> 01:29:05,702 Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! 2149 01:29:05,704 --> 01:29:08,805 Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! 2150 01:29:08,807 --> 01:29:10,608 - (CHEERING, WHOOPING) - Ei! Ei! 2151 01:29:10,610 --> 01:29:13,676 Ei! Ei! Ei! Ei! 2152 01:29:13,678 --> 01:29:15,945 (MÚSICA TERMINA) 2153 01:29:15,947 --> 01:29:19,585 (TORCENDO) 2154 01:29:22,588 --> 01:29:24,622 Eu pensei que você não estivesse vindo. 2155 01:29:24,624 --> 01:29:28,158 Bem, quero dizer, eu não estava mas um bom amigo meu ... 2156 01:29:28,160 --> 01:29:30,728 quem eu deveria realmente parar ser malvado para ... 2157 01:29:30,730 --> 01:29:32,028 ajudou-me a perceber algo. 2158 01:29:32,030 --> 01:29:34,198 Mesmo que isso signifique que eu tenho que ser 2159 01:29:34,200 --> 01:29:37,835 uma criança para o resto da minha vida. 2160 01:29:37,837 --> 01:29:40,938 Eu não faço ideia do que você está falando. 2161 01:29:40,940 --> 01:29:42,305 Eu faço. 2162 01:29:42,307 --> 01:29:43,908 HOMEM: Tudo bem querida. Hora de ir. 2163 01:29:43,910 --> 01:29:45,175 - Ola pai. - Ei mãe. 2164 01:29:45,177 --> 01:29:46,844 - Nós fizemos. - Ei, você fez isso. 2165 01:29:46,846 --> 01:29:48,211 Você me viu? Eles adoraram. 2166 01:29:48,213 --> 01:29:49,947 O que você está fazendo aqui? 2167 01:29:49,949 --> 01:29:52,018 Ser um amigo. 2168 01:29:55,655 --> 01:29:58,956 Você é a dama má Do escritório? 2169 01:29:58,958 --> 01:30:00,925 Bem, hum ... (LIMPA A GARGANTA) 2170 01:30:00,927 --> 01:30:03,693 sim, mas eu tive 2171 01:30:03,695 --> 01:30:05,662 crescimento emocional real em algumas áreas. 2172 01:30:05,664 --> 01:30:07,730 Apenas me vire de volta. 2173 01:30:07,732 --> 01:30:10,600 Mm-hmm. - Eu? 2174 01:30:10,602 --> 01:30:12,735 Sim, aquela coisa aí mesmo. Apenas aponte isso ... 2175 01:30:12,737 --> 01:30:16,105 - Sim. - (suspira) 2176 01:30:16,107 --> 01:30:18,007 Esperar. 2177 01:30:18,009 --> 01:30:21,010 Se eu fizer, você vai ser tudo significa? 2178 01:30:21,012 --> 01:30:24,280 Você não acabou de me ouvir dizer Eu tive crescimento emocional ?! 2179 01:30:24,282 --> 01:30:25,748 Jesus. 2180 01:30:25,750 --> 01:30:28,217 Peço desculpas por gritar. Isso foi malvado. 2181 01:30:28,219 --> 01:30:31,020 Eu vou ser legal. Apresse-se e faça isso. 2182 01:30:31,022 --> 01:30:32,756 OK. 2183 01:30:32,758 --> 01:30:36,763 Eu queria que você fosse todo adulto. 2184 01:30:43,369 --> 01:30:45,336 - Uh-oh - Somente... 2185 01:30:45,338 --> 01:30:47,171 me dê isto. 2186 01:30:47,173 --> 01:30:49,840 (Sighs) Ok. 2187 01:30:49,842 --> 01:30:52,212 Me vire de volta. 2188 01:30:54,079 --> 01:30:55,778 Big Jordan. 2189 01:30:55,780 --> 01:30:58,916 Um bando de Jordan. 2190 01:30:58,918 --> 01:31:00,850 Vamos. 2191 01:31:00,852 --> 01:31:02,219 Vamos. Eu realmente preciso disso. 2192 01:31:02,221 --> 01:31:03,854 - Vamos. - Uh-uh, garota. 2193 01:31:03,856 --> 01:31:05,355 - Não é assim que você faz. - Bem, como você sabe? 2194 01:31:05,357 --> 01:31:06,790 Você nem sabia você fez isso. 2195 01:31:06,792 --> 01:31:09,696 Me dê minha varinha! 2196 01:31:11,062 --> 01:31:14,898 - Eu queria que você fosse um marshmallow. - O que? 2197 01:31:14,900 --> 01:31:18,902 STEVIE: Eu queria que você fosse bolo de chocolate. 2198 01:31:18,904 --> 01:31:22,006 Homem! 2199 01:31:22,008 --> 01:31:24,408 Ela tentou transformar aqueles pessoas brancas em marshmallows. 2200 01:31:24,410 --> 01:31:26,777 STEVIE: Eu queria que você fosse torta de batata doce. 2201 01:31:26,779 --> 01:31:29,712 Aquela era uma garota negra trágica. 2202 01:31:29,714 --> 01:31:31,650 ♪ ♪ 2203 01:31:41,893 --> 01:31:45,028 Então, decidi para limpar com todos 2204 01:31:45,030 --> 01:31:48,732 sobre o que aconteceu comigo porque isso não está mudando. 2205 01:31:48,734 --> 01:31:52,101 - (suspira) - Você tem certeza? 2206 01:31:52,103 --> 01:31:54,938 Eu escondi essa menininha em mim por tanto tempo. 2207 01:31:54,940 --> 01:31:57,207 Tentando ser alguém que não sou. 2208 01:31:57,209 --> 01:32:00,344 (SIGHS) Mas não mais. 2209 01:32:00,346 --> 01:32:02,281 Este sou eu. 2210 01:32:03,449 --> 01:32:05,448 (JORDAN SIGHS) 2211 01:32:05,450 --> 01:32:07,451 Ei, então eu ... 2212 01:32:07,453 --> 01:32:09,952 Eu olhei para o seu aplicativo. 2213 01:32:09,954 --> 01:32:11,954 É bom. 2214 01:32:11,956 --> 01:32:14,361 - Mesmo? - (SCOFFS) No. 2215 01:32:17,429 --> 01:32:19,430 A verdade é... 2216 01:32:19,432 --> 01:32:21,098 é realmente ótimo. 2217 01:32:21,100 --> 01:32:24,768 Eu só fiquei com ciúmes. 2218 01:32:24,770 --> 01:32:28,706 Eu pensei que você estava tentando roubar meu trovão ou algo assim. 2219 01:32:28,708 --> 01:32:30,306 Mas foi mesquinho da minha parte. 2220 01:32:30,308 --> 01:32:32,042 - Sim, foi. - Foi pequeno. 2221 01:32:32,044 --> 01:32:33,213 Muito pequeno. 2222 01:32:34,312 --> 01:32:37,915 Eu sou s ... s ... 2223 01:32:37,917 --> 01:32:39,852 desculpa. 2224 01:32:43,254 --> 01:32:45,389 O que? 2225 01:32:45,391 --> 01:32:49,426 Eu nunca ouvi você diga essas palavras antes. 2226 01:32:49,428 --> 01:32:51,364 Obrigado. 2227 01:32:54,299 --> 01:32:57,801 Você é muito talentoso, April. 2228 01:32:57,803 --> 01:32:59,739 Quero dizer. 2229 01:33:02,407 --> 01:33:04,908 Você estava certo. 2230 01:33:04,910 --> 01:33:07,778 Eu estava tentando tirar minha foto. 2231 01:33:07,780 --> 01:33:10,480 Com o Connor. 2232 01:33:10,482 --> 01:33:13,317 Mas eu não estava tentando te esfaquear nas costas ou qualquer coisa. 2233 01:33:13,319 --> 01:33:16,455 Eu só ... queria pegar a minha. 2234 01:33:18,022 --> 01:33:19,890 Bem, bom pra você. 2235 01:33:19,892 --> 01:33:21,361 Isso significa que você está pronto. 2236 01:33:22,895 --> 01:33:24,894 Então eu peguei isso? 2237 01:33:24,896 --> 01:33:26,130 Você está perguntando, ou você está contando? 2238 01:33:26,132 --> 01:33:28,131 Não, eu entendi isso. Deixa comigo. 2239 01:33:28,133 --> 01:33:29,968 (BOTH CHUCKLE) 2240 01:33:31,837 --> 01:33:34,537 E você sabe que eu tenho suas costas, certo? 2241 01:33:34,539 --> 01:33:37,274 Porque eu sei o quanto Ganhar significa para você. 2242 01:33:37,276 --> 01:33:39,510 Mas eu venho ganhando o caminho errado. 2243 01:33:39,512 --> 01:33:42,378 Eu percebo que não estava deixando as pessoas serem elas mesmas 2244 01:33:42,380 --> 01:33:44,150 porque eu nunca aceitei-me. 2245 01:33:46,485 --> 01:33:49,723 Agora eu sei que posso ganhar e ainda ser eu. 2246 01:33:51,790 --> 01:33:54,158 Então vá e lance sua ideia amanhã. 2247 01:33:54,160 --> 01:33:55,859 Sem você? 2248 01:33:55,861 --> 01:33:57,360 (SIGHS) 2249 01:33:57,362 --> 01:34:00,229 Quando você vencer, toda a minha empresa vence. 2250 01:34:00,231 --> 01:34:02,166 (CHUCKLES) 2251 01:34:02,168 --> 01:34:04,400 E também... 2252 01:34:04,402 --> 01:34:07,237 você é realmente um bom amigo. 2253 01:34:07,239 --> 01:34:09,872 Honestamente, meu primeiro. 2254 01:34:09,874 --> 01:34:12,542 Entao e por isso você é tão ruim nisso. 2255 01:34:12,544 --> 01:34:14,880 - (língua dos cliques) - (Risos) 2256 01:34:16,514 --> 01:34:19,882 Venha aqui com seu pequeno eu bonito. 2257 01:34:19,884 --> 01:34:22,452 - OK. - Eu sinto Muito. Eu sinto Muito. 2258 01:34:22,454 --> 01:34:25,122 Você é adorável. 2259 01:34:25,124 --> 01:34:27,060 ♪ ♪ 2260 01:34:35,066 --> 01:34:37,134 - (WHIRRING ELETRÔNICO) - HOMEGIRL: Inspiração matinal. 2261 01:34:37,136 --> 01:34:39,302 Mesmo se você pressionar o botão soneca, 2262 01:34:39,304 --> 01:34:41,537 nunca é tarde demais tornar-se a pessoa 2263 01:34:41,539 --> 01:34:43,506 - você sempre quis ser. - (ABERTURA DE CORTINA) 2264 01:34:43,508 --> 01:34:45,908 Acorde, Jordan. 2265 01:34:45,910 --> 01:34:47,980 (SIGHS) 2266 01:34:53,352 --> 01:34:54,821 (SIGHS) 2267 01:35:03,963 --> 01:35:05,898 (SIGHS) 2268 01:35:08,868 --> 01:35:10,402 Uh ... 2269 01:35:12,905 --> 01:35:14,240 (SIGHS) 2270 01:35:20,612 --> 01:35:23,247 Estou de volta! Estou de volta! 2271 01:35:23,249 --> 01:35:25,114 Estou de volta! 2272 01:35:25,116 --> 01:35:27,317 (CHORANDO): Estou de volta! 2273 01:35:27,319 --> 01:35:29,418 Estou de volta! (Gritos) 2274 01:35:29,420 --> 01:35:31,921 Estou de volta! Estou de volta! Estou de volta! 2275 01:35:31,923 --> 01:35:33,189 (CHORANDO) 2276 01:35:33,191 --> 01:35:35,893 Eu te amo! Eu te amo! 2277 01:35:35,895 --> 01:35:37,360 Eu nunca vou te deixar de novo! 2278 01:35:37,362 --> 01:35:40,130 ♪ sim, sim, sim, sim sim, sim ♪ 2279 01:35:40,132 --> 01:35:41,965 ♪ Ooh, ooh ♪ ♪ ♪ Ooh 2280 01:35:41,967 --> 01:35:44,033 - (GASPS) Oh, Deus. Oh Deus. - ♪ Ah ... ♪ 2281 01:35:44,035 --> 01:35:47,037 Aqui vou eu! Estou de volta! 2282 01:35:47,039 --> 01:35:48,975 ♪ ♪ 2283 01:35:55,114 --> 01:35:56,146 Connor, obrigado novamente. 2284 01:35:56,148 --> 01:35:58,047 Estamos tão animados para lançar essa ideia para você. 2285 01:35:58,049 --> 01:36:00,350 - Estamos trabalhando duro. Está... Oh. 2286 01:36:00,352 --> 01:36:02,685 Jordan Sanders avistando, pessoal. 2287 01:36:02,687 --> 01:36:05,322 (CHUCKLING): Connor. 2288 01:36:05,324 --> 01:36:07,390 Bem, você sabe Eu não te decepcionaria. 2289 01:36:07,392 --> 01:36:09,659 Jordan, você é grande. Ba-Back. 2290 01:36:09,661 --> 01:36:11,094 - Você voltou. - Ela é ... 2291 01:36:11,096 --> 01:36:12,429 - Sim. - Ela de volta. 2292 01:36:12,431 --> 01:36:14,331 - (riso claro) - Estou de volta. 2293 01:36:14,333 --> 01:36:17,134 Obrigado, Connor, muito por apenas vir 2294 01:36:17,136 --> 01:36:19,302 e nos permitindo compartilhar este passo com você hoje. 2295 01:36:19,304 --> 01:36:22,639 Quer dizer, eu pessoalmente ... Eu amo isso. 2296 01:36:22,641 --> 01:36:27,344 E eu amo a pessoa responsável por isso, então ... 2297 01:36:27,346 --> 01:36:30,680 Por favor deixe-me reintroduzi-lo para ... 2298 01:36:30,682 --> 01:36:33,716 meu colega, April Williams, 2299 01:36:33,718 --> 01:36:36,153 quem vai estar jogando para você hoje. 2300 01:36:36,155 --> 01:36:39,389 Ela é o cérebro atrás do DiscoverEyes. 2301 01:36:39,391 --> 01:36:43,560 OK. Eu sei que eu disse "vozes frescas", mas ... 2302 01:36:43,562 --> 01:36:46,630 essa coisa toda é a ideia do seu assistente? 2303 01:36:46,632 --> 01:36:48,165 Sim. 2304 01:36:48,167 --> 01:36:50,367 - Sim é. - Sim é. 2305 01:36:50,369 --> 01:36:55,671 É, e você se prepara para tenha sua calça caída. 2306 01:36:55,673 --> 01:36:57,341 - (Risos) - CONNOR: Uh ... 2307 01:36:57,343 --> 01:36:59,710 Eu não estou vestindo calça cáqui. 2308 01:36:59,712 --> 01:37:02,144 Você tem certeza? Eu pensei... Na minha cabeça, você estava. 2309 01:37:02,146 --> 01:37:04,514 (WHISPERS): Você tem isso. 2310 01:37:04,516 --> 01:37:07,551 (Toma a respiração profunda) 2311 01:37:07,553 --> 01:37:11,654 Lembre-se da inocência e o otimismo de ser criança? 2312 01:37:11,656 --> 01:37:14,024 Você foi corajoso o suficiente Ser você mesmo 2313 01:37:14,026 --> 01:37:16,126 e fazer as coisas do seu jeito. 2314 01:37:16,128 --> 01:37:18,427 Você viu as possibilidades a... 2315 01:37:18,429 --> 01:37:20,697 a maravilha do mundo em torno de você. 2316 01:37:20,699 --> 01:37:24,400 Antes de você crescer antes dos muros subirem 2317 01:37:24,402 --> 01:37:29,006 antes que alguém lhe falasse as regras ou onde você se encaixa, 2318 01:37:29,008 --> 01:37:33,310 você foi corajoso o suficiente para ver a magia em você. 2319 01:37:33,312 --> 01:37:37,183 Isso é DiscoverEyes. 2320 01:37:38,784 --> 01:37:42,519 Um aplicativo que transforma o comum 2321 01:37:42,521 --> 01:37:44,720 em algo extraordinário. - (CRIANÇAS CHEERING) 2322 01:37:44,722 --> 01:37:46,189 Porque somos todos extraordinário. 2323 01:37:46,191 --> 01:37:48,294 - Só temos que descobrir isso. - Passe. 2324 01:37:56,502 --> 01:37:59,202 CONNOR: Nós tivemos uma boa corrida, Jordan. 2325 01:37:59,204 --> 01:38:00,537 JORDÂNIA: Você vai se arrepender. 2326 01:38:00,539 --> 01:38:02,141 (WHISPERS): Nós provavelmente deveríamos ir, pessoal. 2327 01:38:05,310 --> 01:38:07,377 (PRESTON APAGA GARGANTA) 2328 01:38:07,379 --> 01:38:09,048 SCOTT: Boa tentativa, abril. 2329 01:38:15,053 --> 01:38:17,287 Então eu não entendi. 2330 01:38:17,289 --> 01:38:19,523 - Eu estraguei tudo. Eu sinto Muito. - Não. 2331 01:38:19,525 --> 01:38:21,824 Não não não. Abril. Nós podemos vender isso. 2332 01:38:21,826 --> 01:38:23,627 Venha, você não pode desistir. 2333 01:38:23,629 --> 01:38:25,461 Eu não sou. 2334 01:38:25,463 --> 01:38:28,467 Vou agendar Mais 16 arremessos. 2335 01:38:29,735 --> 01:38:31,268 - Aí está. - (abril CHUCKLES) 2336 01:38:31,270 --> 01:38:33,537 Essa é minha garota. 2337 01:38:33,539 --> 01:38:35,137 Oh. 2338 01:38:35,139 --> 01:38:36,540 M-minha bolsa? 2339 01:38:36,542 --> 01:38:38,507 Sim é... sua bolsa está bem ali. 2340 01:38:38,509 --> 01:38:40,476 Você vai...? 2341 01:38:40,478 --> 01:38:42,244 - Hmm? - Você não é... 2342 01:38:42,246 --> 01:38:44,680 - Você tem que... - Não, você é grande. 2343 01:38:44,682 --> 01:38:46,750 (RINDO): Você é grande. Você voltou. 2344 01:38:46,752 --> 01:38:48,752 (JORDAN CHUCKLES) 2345 01:38:48,754 --> 01:38:51,157 Estou de volta. 2346 01:38:54,759 --> 01:38:56,792 Mm, mm, mm 2347 01:38:56,794 --> 01:38:58,662 Manhã. 2348 01:38:58,664 --> 01:39:00,600 Um segundo. 2349 01:39:04,169 --> 01:39:05,734 Eu disse bom dia, mulher. 2350 01:39:05,736 --> 01:39:08,104 Quando eu digo bom dia você diz bom dia de volta. 2351 01:39:08,106 --> 01:39:09,372 - (JORDAN GIGGLING) - Milímetros. 2352 01:39:09,374 --> 01:39:11,511 - Bom Dia. Mm-hmm. 2353 01:39:13,812 --> 01:39:16,179 Estamos ferrados. Acabou. 2354 01:39:16,181 --> 01:39:18,280 Eu tentei. Nós todos tentamos. 2355 01:39:18,282 --> 01:39:20,417 DiscoverEyes não está acontecendo. 2356 01:39:20,419 --> 01:39:22,685 - JORDAN: Todo mundo lá fora! - SCOTT: Oh, Deus. 2357 01:39:22,687 --> 01:39:25,421 - (EMPREGADOS MURMULANDO) - JORDÂNIA: Agora! 2358 01:39:25,423 --> 01:39:28,524 Oh. Melhor trazer meu Xanax. 2359 01:39:28,526 --> 01:39:31,694 - JORDAN: Mais perto. Mais próximo! - (SIGNOS DE FEEDBACK DE BULLHORN) 2360 01:39:31,696 --> 01:39:34,230 Não tenha medo. Chegue perto. 2361 01:39:34,232 --> 01:39:35,498 OK. 2362 01:39:35,500 --> 01:39:38,135 (Suspira) JSI? 2363 01:39:38,137 --> 01:39:40,871 (SESSÕES DE FEEDBACK) 2364 01:39:40,873 --> 01:39:44,541 Bem, chegamos ao fim de um longo 2365 01:39:44,543 --> 01:39:46,408 humilhante, 2366 01:39:46,410 --> 01:39:51,314 auto-estima-esmagamento estrada dos noes. 2367 01:39:51,316 --> 01:39:53,283 Não! Não não não não! 2368 01:39:53,285 --> 01:39:55,152 Não não! Não não! 2369 01:39:55,154 --> 01:39:57,520 Não não não não não, não não não! 2370 01:39:57,522 --> 01:39:59,355 ♪ Não, não, não ♪ 2371 01:39:59,357 --> 01:40:02,427 ♪ Não, não. ♪ 2372 01:40:04,530 --> 01:40:08,198 Mas como uma pessoa sábia disse uma vez, 2373 01:40:08,200 --> 01:40:10,567 Tudo que é necessário é um sim. 2374 01:40:10,569 --> 01:40:14,304 Então, por favor, leve seu pequeno mãos exaustas, 2375 01:40:14,306 --> 01:40:18,440 e colocá-los juntos então podemos parabenizar abril, 2376 01:40:18,442 --> 01:40:22,244 quem vendeu oficialmente DiscoverEyes! 2377 01:40:22,246 --> 01:40:24,780 - O que? Oh meu Deus. - O que? - (Aplausos, Risos) 2378 01:40:24,782 --> 01:40:29,385 Ela fê-lo! E isso não é tudo. 2379 01:40:29,387 --> 01:40:33,189 É oficialmente o maior negócio na história do JSI. 2380 01:40:33,191 --> 01:40:34,491 Nós somos ricos! 2381 01:40:34,493 --> 01:40:37,493 (CHEERING, RISO) 2382 01:40:37,495 --> 01:40:39,828 - Oh meu Deus! - Sim! 2383 01:40:39,830 --> 01:40:43,867 Um novo dia está amanhecendo no JSI. 2384 01:40:43,869 --> 01:40:46,403 E não é só sobre mim. 2385 01:40:46,405 --> 01:40:48,238 É sobre nós. 2386 01:40:48,240 --> 01:40:50,873 Com isso em mente, por favor ... 2387 01:40:50,875 --> 01:40:52,542 (SIGHS) 2388 01:40:52,544 --> 01:40:55,845 ... deixe-me apresentar-lhe 2389 01:40:55,847 --> 01:40:59,815 JSI e Associados! 2390 01:40:59,817 --> 01:41:02,551 (EMPREGADOS, MURMIRING, CHUCKLING) 2391 01:41:02,553 --> 01:41:06,456 - Siga em frente, associe April Williams. - Ah, isso é ... 2392 01:41:06,458 --> 01:41:07,756 Obrigado. 2393 01:41:07,758 --> 01:41:09,391 (RINDO) 2394 01:41:09,393 --> 01:41:11,760 Eu preciso de uma lupa para ver, mas tudo bem. 2395 01:41:11,762 --> 01:41:13,462 Não, se você gosta de ... se você apenas, tipo, 2396 01:41:13,464 --> 01:41:14,997 olhe para a direita... como, se você chegar tão perto ... 2397 01:41:14,999 --> 01:41:16,699 como, se você colocar sua testa, 2398 01:41:16,701 --> 01:41:19,269 você pode ver todos "e associados". Isso é... 2399 01:41:19,271 --> 01:41:21,304 - Isso é bom. - Sim. Somos nós agora, pessoal. 2400 01:41:21,306 --> 01:41:23,239 - Ooh (CHUCKLES) Somos uma equipe. 2401 01:41:23,241 --> 01:41:25,408 - E estou tão orgulhosa de você, abril! - (SESSÕES DE FEEDBACK) 2402 01:41:25,410 --> 01:41:26,576 Obrigado. Sabe, estou bem aqui 2403 01:41:26,578 --> 01:41:27,911 então você não precisa usar isso. 2404 01:41:27,913 --> 01:41:30,846 Ok se tem uma coisa que eu sei 2405 01:41:30,848 --> 01:41:36,286 é como a JSI e Associados gostaria de comemorar. 2406 01:41:36,288 --> 01:41:38,488 Carboidratos! 2407 01:41:38,490 --> 01:41:40,793 (CHEERING E APLAUSO) 2408 01:41:44,295 --> 01:41:47,264 JORDAN: Você ganha um donut! Você ganha um donut! 2409 01:41:47,266 --> 01:41:48,732 Você ganha um donut! 2410 01:41:48,734 --> 01:41:51,600 - (SQUARE) É um donut. - Você ganha um donut! 2411 01:41:51,602 --> 01:41:53,802 Você é incrível. 2412 01:41:53,804 --> 01:41:55,805 Parabéns. 2413 01:41:55,807 --> 01:41:57,774 Você não pode fazer isso. Eu sou um chefe agora. 2414 01:41:57,776 --> 01:41:59,275 O que? 2415 01:41:59,277 --> 01:42:00,609 Só brincando. Você pode conseguir isso. 2416 01:42:00,611 --> 01:42:02,578 (Ambos rindo) 2417 01:42:02,580 --> 01:42:04,680 - JORDAN: Oh meu Deus! - Ah não. 2418 01:42:04,682 --> 01:42:05,681 JORDÂNIA: Rapazes! 2419 01:42:05,683 --> 01:42:08,051 O que você está fazendo aqui? 2420 01:42:08,053 --> 01:42:10,686 - (Risos) Estou tão feliz em te ver. - (CRIANÇAS GIRANDO) 2421 01:42:10,688 --> 01:42:11,954 Eu trouxe essas crianças incríveis que você 2422 01:42:11,956 --> 01:42:13,055 nunca, nunca conheci antes de Windsor 2423 01:42:13,057 --> 01:42:15,358 para testar o HomeGirl. 2424 01:42:15,360 --> 01:42:16,826 - Isso é demais. - Sim. 2425 01:42:16,828 --> 01:42:18,694 Obrigado por virem, pessoal. 2426 01:42:18,696 --> 01:42:20,365 JSI! 2427 01:42:21,799 --> 01:42:23,433 Vocês estão prontos para a festa? 2428 01:42:23,435 --> 01:42:25,368 (TORCENDO) 2429 01:42:25,370 --> 01:42:27,903 HomeGirl, eu preciso de uma vibe! 2430 01:42:27,905 --> 01:42:30,506 HOMEGIRL: HomeGirl jogando JSI vibe. 2431 01:42:30,508 --> 01:42:32,542 ♪ Seja você mesmo ♪ 2432 01:42:32,544 --> 01:42:35,045 (Risos, conversas indistintas) 2433 01:42:35,047 --> 01:42:37,413 ♪ Seja você mesmo ♪ - Sim! 2434 01:42:37,415 --> 01:42:39,815 - Ey! - (Rindo, tocando) 2435 01:42:39,817 --> 01:42:41,685 ♪ Você ia ligar de volta ♪ - (WHOOPS) Sim. 2436 01:42:41,687 --> 01:42:42,952 - ♪ E eu não vou te segurar ♪ - Ey! 2437 01:42:42,954 --> 01:42:45,322 - ♪ E não tem nada de errado com isso ♪ - Uh-huh 2438 01:42:45,324 --> 01:42:46,756 ♪ tenho você então eu te devolvo ♪ 2439 01:42:46,758 --> 01:42:48,058 ♪ Por que você ainda me incomoda ... ♪ 2440 01:42:48,060 --> 01:42:49,693 JORDÂNIA: Então sou eu agora. 2441 01:42:49,695 --> 01:42:52,662 Jordan Sanders e minha melhor amiga April. 2442 01:42:52,664 --> 01:42:55,398 Sim, tenho uma melhor amiga. 2443 01:42:55,400 --> 01:42:57,367 E essa é a história de como 2444 01:42:57,369 --> 01:42:59,868 a menininha em mim voltou para mostrar 2445 01:42:59,870 --> 01:43:03,340 que você não pode deixar qualquer outra pessoa te define. 2446 01:43:03,342 --> 01:43:06,408 Claro, sempre há Vai ser gente lá fora 2447 01:43:06,410 --> 01:43:08,845 que simplesmente não te querem para viver sua melhor vida. 2448 01:43:08,847 --> 01:43:12,649 O truque é não se tornando um deles. 2449 01:43:12,651 --> 01:43:13,882 ♪ Seja você mesmo ♪ 2450 01:43:13,884 --> 01:43:15,752 ♪ Se você quiser, deixe ir ♪ 2451 01:43:15,754 --> 01:43:17,653 ♪ Seja você mesmo ♪ 2452 01:43:17,655 --> 01:43:19,922 ♪ Você não está pronto e eu sei porque ♪ 2453 01:43:19,924 --> 01:43:21,890 ♪ Você ia ligue de volta ♪ 2454 01:43:21,892 --> 01:43:23,626 ♪ E eu não vou te segure ♪ 2455 01:43:23,628 --> 01:43:25,761 ♪ E não há nada errado com isso ♪ 2456 01:43:25,763 --> 01:43:27,130 ♪ tenho você então eu te devolvo ♪ 2457 01:43:27,132 --> 01:43:29,532 ♪ Seja você mesmo ♪ 2458 01:43:29,534 --> 01:43:31,100 ♪ Se você quiser, deixe ir ♪ 2459 01:43:31,102 --> 01:43:32,902 ♪ Seja você mesmo ♪ 2460 01:43:32,904 --> 01:43:35,805 ♪ Você não está pronto e eu sei porque ♪ 2461 01:43:35,807 --> 01:43:37,540 ♪ Você ia ligue de volta ♪ 2462 01:43:37,542 --> 01:43:39,576 ♪ E eu não vou te segure ♪ 2463 01:43:39,578 --> 01:43:41,543 ♪ E não há nada errado com isso ♪ 2464 01:43:41,545 --> 01:43:43,747 ♪ tenho você então eu te devolvo ♪ 2465 01:43:43,749 --> 01:43:45,014 ♪ ♪ Fly 2466 01:43:45,016 --> 01:43:46,750 ♪ Tire, pequeno passarinho ♪ 2467 01:43:46,752 --> 01:43:48,752 ♪ ♪ vo voar 2468 01:43:48,754 --> 01:43:52,622 ♪ Porque eu quero que você viva sua melhor vida ♪ 2469 01:43:52,624 --> 01:43:54,424 ♪ Está tudo bem ♪ 2470 01:43:54,426 --> 01:43:58,927 ♪ você pode ter suas velas e um bolo também ♪ 2471 01:43:58,929 --> 01:44:01,997 ♪ ♪ É legal 2472 01:44:01,999 --> 01:44:05,167 ♪ Eu não estou nem bravo com você ♪ 2473 01:44:05,169 --> 01:44:09,872 ♪ Uh-huh-huh ♪ - ♪ Você conseguiu minha aprovação ♪ 2474 01:44:09,874 --> 01:44:12,841 ♪ Para fazer o que você quer fazer ♪ 2475 01:44:12,843 --> 01:44:15,878 ♪ Skrt, skrt ♪ ♪ Seja você mesmo ♪ 2476 01:44:15,880 --> 01:44:17,546 ♪ Se você quiser, deixe ir ♪ 2477 01:44:17,548 --> 01:44:19,681 ♪ Seja você mesmo ♪ 2478 01:44:19,683 --> 01:44:21,951 ♪ Você não está pronto e eu sei porque ♪ 2479 01:44:21,953 --> 01:44:23,920 ♪ Você ia ligue de volta ♪ 2480 01:44:23,922 --> 01:44:25,921 ♪ E eu não vou te segure ♪ 2481 01:44:25,923 --> 01:44:27,791 ♪ E não há nada errado com isso ♪ 2482 01:44:27,793 --> 01:44:29,692 ♪ tenho você então eu te devolvo ♪ 2483 01:44:29,694 --> 01:44:31,461 ♪ Seja você mesmo ♪ 2484 01:44:31,463 --> 01:44:32,996 ♪ Se você quiser, deixe ir ♪ 2485 01:44:32,998 --> 01:44:34,963 ♪ Seja você mesmo ♪ 2486 01:44:34,965 --> 01:44:37,600 ♪ Você não está pronto e eu sei porque ♪ 2487 01:44:37,602 --> 01:44:39,202 ♪ Você ia ligue de volta ♪ 2488 01:44:39,204 --> 01:44:41,136 ♪ E eu não vou te segure ♪ 2489 01:44:41,138 --> 01:44:43,072 ♪ E não há nada errado com isso ♪ 2490 01:44:43,074 --> 01:44:45,175 ♪ tenho você então eu te devolvo ♪ 2491 01:44:45,177 --> 01:44:46,812 ♪ Oh, oh. ♪ 2492 01:44:46,814 --> 01:44:50,880 Legendas por explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2493 01:44:50,882 --> 01:44:52,817 ♪ ♪ 2494 01:45:06,865 --> 01:45:09,998 ♪ Whoo! Uh-huh ♪ 2495 01:45:10,000 --> 01:45:12,670 ♪ Vamos ♪ - ♪ ♪ ♪ 2496 01:45:14,205 --> 01:45:16,775 - ♪ ♪ ♪ - ♪ ♪ ♪ 2497 01:45:18,743 --> 01:45:22,077 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2498 01:45:22,079 --> 01:45:24,850 ♪ Sim, sim, sim, sim ♪ - ♪ ♪ ♪ 2499 01:45:26,951 --> 01:45:28,887 - ♪ ♪ ♪ - ♪ Whoo! ♪ 2500 01:45:30,989 --> 01:45:33,622 - ♪ ♪ ♪ - ♪ Whoo! ♪ 2501 01:45:33,624 --> 01:45:35,058 ♪ Vamos ♪ 2502 01:45:35,060 --> 01:45:37,527 ♪ ♪ ♪ 2503 01:45:37,529 --> 01:45:39,194 ♪ Whoo! ♪ 2504 01:45:39,196 --> 01:45:41,264 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2505 01:45:41,266 --> 01:45:45,768 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Whoo! ♪ 2506 01:45:45,770 --> 01:45:48,473 ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ Ei, ei, sim. ♪ 2507 01:45:52,009 --> 01:45:53,945 ♪ ♪ 2508 01:46:24,042 --> 01:46:25,977 ♪ ♪ 2509 01:46:56,074 --> 01:46:58,009 ♪ ♪ 2510 01:47:28,106 --> 01:47:30,042 ♪ ♪ 2511 01:48:00,137 --> 01:48:02,073 ♪ ♪ 2512 01:48:32,169 --> 01:48:34,105 ♪ ♪ 2513 01:48:39,076 --> 01:48:41,012 (MÚSICA FADE) 187402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.