Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,790
[MUSIC PLAYS]
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,620
JUNIOR: Welcome back.
Everything go all right?
3
00:00:04,626 --> 00:00:05,918
Bestic and Junior know each other.
4
00:00:05,919 --> 00:00:08,253
MILAN BESTIC: You come into
my house to steal from me?
5
00:00:08,254 --> 00:00:10,131
As of today, you work for me.
6
00:00:10,132 --> 00:00:11,549
Why wouldn't it?
7
00:00:11,550 --> 00:00:14,174
- I brought you something.
- You did it.
8
00:00:14,175 --> 00:00:15,970
JETT: Which Baudelaire are you after?
9
00:00:15,971 --> 00:00:17,179
I thought you quit.
10
00:00:17,180 --> 00:00:20,016
I feed you information on
Junior, and you put him away.
11
00:00:20,017 --> 00:00:21,629
[SPLASH ECHOES]
12
00:00:21,630 --> 00:00:24,687
I've been diagnosed with a rare disease.
13
00:00:24,688 --> 00:00:26,230
Doctors give me one year.
14
00:00:26,231 --> 00:00:27,569
Are you Daisy Kowalski?
15
00:00:27,570 --> 00:00:30,317
- Who sent you?
- Milan Bestic.
16
00:00:30,318 --> 00:00:32,579
Holy shit. Jett.
17
00:00:32,580 --> 00:00:34,029
Blair, long time.
18
00:00:34,030 --> 00:00:36,609
We're gonna do this without
firing any bullets.
19
00:00:36,610 --> 00:00:38,909
- BLAIR: Seriously?
- Seriously.
20
00:00:38,910 --> 00:00:40,912
BLAIR: You remember Frank Sweeney?
21
00:00:40,913 --> 00:00:42,379
Sure.
22
00:00:42,380 --> 00:00:43,819
Yeah, he's in a wheelchair now.
23
00:00:43,820 --> 00:00:45,500
Go to the safe and open it.
24
00:00:46,070 --> 00:00:47,959
- Shit.
- Don't stop.
25
00:00:47,960 --> 00:00:50,420
[MUSIC INTENSIFIES]
26
00:00:50,422 --> 00:00:51,631
[GUNSHOT]
27
00:00:54,630 --> 00:00:55,639
BLAIR: Sorry, Jett.
28
00:00:55,640 --> 00:00:56,840
[GUNSHOT]
29
00:01:11,151 --> 00:01:12,639
♪ ♪
30
00:01:12,640 --> 00:01:13,649
Sorry, Jett.
31
00:01:13,650 --> 00:01:15,119
[GUNSHOT ECHOES]
32
00:01:15,120 --> 00:01:16,129
- [GUNSHOT]
- [RICOCHETS]
33
00:01:16,130 --> 00:01:17,939
[SHATTERS]
34
00:01:17,940 --> 00:01:19,700
[PANTING]
35
00:01:21,910 --> 00:01:23,160
Close the fucking door.
36
00:01:24,490 --> 00:01:26,240
[LIVELY CHATTERING]
37
00:01:27,292 --> 00:01:28,299
[GUNSHOTS]
38
00:01:28,300 --> 00:01:30,540
[SCREAMING]
39
00:01:33,506 --> 00:01:36,009
[SCREAMING CONTINUES]
40
00:01:36,010 --> 00:01:37,970
- [ZAPPING]
- [GROANS]
41
00:01:39,810 --> 00:01:41,079
GUARD: Put it down!
42
00:01:41,080 --> 00:01:42,550
- [GUNSHOT]
- [GROANS]
43
00:01:44,950 --> 00:01:46,380
[GUNFIRE]
44
00:01:46,940 --> 00:01:48,560
- [GRUNTS]
- [GUNSHOT]
45
00:01:50,390 --> 00:01:52,120
Down on the ground.
46
00:01:53,190 --> 00:01:54,640
Give me your phone.
47
00:02:01,240 --> 00:02:02,300
[BEEPING]
48
00:02:04,245 --> 00:02:06,500
[ENGINE STARTS]
49
00:02:09,250 --> 00:02:13,900
♪ ♪
50
00:02:44,940 --> 00:02:49,100
[SIREN WAILING]
51
00:02:55,790 --> 00:02:58,967
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
52
00:03:06,330 --> 00:03:10,720
[DOG BARKING]
53
00:03:20,360 --> 00:03:23,480
- MAN: How hot is it?
- JETT: Scalding.
54
00:03:31,374 --> 00:03:34,794
[PHONE BUZZING]
55
00:03:38,300 --> 00:03:40,000
[GRUNTS]
56
00:03:43,500 --> 00:03:44,719
Hello?
57
00:03:44,720 --> 00:03:47,439
It's me. I won't be home
for a couple of days.
58
00:03:47,440 --> 00:03:49,599
Okay?
59
00:03:49,600 --> 00:03:51,109
Okay.
60
00:03:51,110 --> 00:03:53,239
Are you awake? You gonna remember this?
61
00:03:53,240 --> 00:03:55,960
No. Uh, yes.
62
00:03:57,520 --> 00:03:59,479
Well, give Alice a kiss for me.
63
00:03:59,480 --> 00:04:01,339
Tell her I had to go
out of town for work.
64
00:04:01,340 --> 00:04:02,619
Okay.
65
00:04:02,620 --> 00:04:04,639
Daisy.
66
00:04:04,640 --> 00:04:06,989
[SPEAKS SPANISH]
67
00:04:06,990 --> 00:04:08,690
I will.
68
00:04:08,700 --> 00:04:11,319
♪ ♪
69
00:04:11,320 --> 00:04:12,900
[SIGHS]
70
00:04:16,580 --> 00:04:18,360
- [PHONE RINGING]
- Good having you back.
71
00:04:19,640 --> 00:04:21,779
- I'm not.
- VOICEMAIL: Hey, this is Phoenix.
72
00:04:21,780 --> 00:04:24,339
Leave your name and number, slowly,
73
00:04:24,340 --> 00:04:25,799
- and I'll call you back.
- [BEEPS]
74
00:04:25,800 --> 00:04:28,681
I'm coming over. Make sure you're alone.
75
00:04:29,890 --> 00:04:33,980
[CLICKING]
76
00:04:42,070 --> 00:04:43,560
[UNLOCKS DOOR]
77
00:04:56,270 --> 00:04:57,459
What are you doing here?
78
00:04:57,460 --> 00:05:00,169
You're not happy to see me?
79
00:05:00,170 --> 00:05:02,399
No.
80
00:05:02,400 --> 00:05:03,459
I was worried about you.
81
00:05:03,460 --> 00:05:05,039
How did you get in... You can't be here.
82
00:05:05,040 --> 00:05:07,659
I left you messages and
you never called me back.
83
00:05:07,660 --> 00:05:09,989
Because I don't wanna talk to you.
84
00:05:09,990 --> 00:05:13,019
Well, everything can't
be on your terms, okay?
85
00:05:13,020 --> 00:05:15,029
I am tired, Dwight.
86
00:05:15,030 --> 00:05:17,529
- Are you?
- Yes.
87
00:05:17,530 --> 00:05:18,800
Why is that? Where were you?
88
00:05:20,570 --> 00:05:22,669
Okay, you know what?
89
00:05:22,670 --> 00:05:24,720
Go. Right now.
90
00:05:25,500 --> 00:05:27,270
Okay, I'm sorry.
91
00:05:28,640 --> 00:05:30,510
Sorry.
92
00:05:31,410 --> 00:05:33,159
I was just... I was
just worried about you.
93
00:05:33,160 --> 00:05:35,649
- You already said that.
- Yeah, well it's true.
94
00:05:35,650 --> 00:05:37,879
You have no right to
worry about me anymore.
95
00:05:37,880 --> 00:05:39,849
Rosie, I don't wanna lose you.
96
00:05:39,850 --> 00:05:41,749
[SIGHS]
97
00:05:41,750 --> 00:05:43,590
Where did you go?
98
00:05:45,320 --> 00:05:47,129
- I went dancing.
- [SCOFFS]
99
00:05:47,130 --> 00:05:49,889
You don't like dancing.
100
00:05:49,890 --> 00:05:53,059
- I'm gonna call the cops.
- Good idea.
101
00:05:53,060 --> 00:05:55,199
Yeah, call Stevie or Bud.
102
00:05:55,200 --> 00:05:57,869
Call Ralphie. He's lieutenant
now. I have his number.
103
00:05:57,870 --> 00:05:59,880
What I do is none of your business.
104
00:06:00,940 --> 00:06:02,689
You gotta let me go.
105
00:06:02,690 --> 00:06:04,169
It's none of my business
that my wife goes out,
106
00:06:04,170 --> 00:06:06,019
dressed like a whore?
107
00:06:06,020 --> 00:06:08,979
We're still married legally.
108
00:06:08,980 --> 00:06:12,201
Good times and bad, sickness and health.
109
00:06:13,120 --> 00:06:15,420
[PHONE CLATTERS]
110
00:06:16,290 --> 00:06:18,820
[SIGHS] Look what you made me do.
111
00:06:20,250 --> 00:06:21,369
Fuck you.
112
00:06:21,370 --> 00:06:23,296
Fuck me?
113
00:06:24,100 --> 00:06:25,920
That's not how my wife talks!
114
00:06:25,924 --> 00:06:27,729
- Why are you provoking me?
- Dwight!
115
00:06:27,730 --> 00:06:30,199
- Get the fuck off me!
- You should be apologizing!
116
00:06:30,200 --> 00:06:32,305
- Be fucking thankful for a change!
- [SHRIEKS]
117
00:06:35,683 --> 00:06:39,059
[LIGHT CLICKING]
118
00:06:39,060 --> 00:06:43,149
[PHONE BUZZING]
119
00:06:43,150 --> 00:06:44,519
This is Bennie.
120
00:06:44,520 --> 00:06:46,379
CARL [OVER PHONE]:
Hey, man, where you at?
121
00:06:46,380 --> 00:06:48,111
Why, we meeting someplace?
122
00:06:48,112 --> 00:06:50,139
Nah, but we got a big day tomorrow.
123
00:06:50,140 --> 00:06:51,939
I just wanna make sure you
get your beauty rest.
124
00:06:51,940 --> 00:06:54,279
- I'm worried about you, man.
- CARL: You're worried about me?
125
00:06:54,280 --> 00:06:56,319
I'm not the one out there,
stalking some chick
126
00:06:56,320 --> 00:06:58,529
we kidnapped when I should
be at home sleeping.
127
00:06:58,530 --> 00:07:00,119
Christ almighty, you need to get a life.
128
00:07:00,120 --> 00:07:01,299
[SIGHS]
129
00:07:01,300 --> 00:07:03,930
I'm not gonna honor that with a reply.
130
00:07:04,740 --> 00:07:06,140
[SIGHS]
131
00:07:07,770 --> 00:07:10,639
You're outside her house right
this minute, aren't you?
132
00:07:10,640 --> 00:07:11,909
So what?
133
00:07:11,910 --> 00:07:14,509
[SIGHS]
134
00:07:14,510 --> 00:07:17,119
- You want some advice, gratis?
- No.
135
00:07:17,120 --> 00:07:19,389
You're gonna get busted, okay?
136
00:07:19,390 --> 00:07:20,879
She's gonna recognize your voice.
137
00:07:20,880 --> 00:07:22,239
She's gonna recognize your face...
138
00:07:22,240 --> 00:07:24,220
I'll see you in the morning, Carl.
139
00:07:30,940 --> 00:07:33,059
Good night, Rosalie.
140
00:07:33,060 --> 00:07:34,629
[ENGINE STARTS]
141
00:07:34,630 --> 00:07:38,070
♪ ♪
142
00:07:52,740 --> 00:07:54,320
[KNOCKING ON DOOR]
143
00:07:58,100 --> 00:08:00,259
- PHOENIX: You all right?
- No.
144
00:08:00,260 --> 00:08:01,599
You do look a little pale.
145
00:08:01,600 --> 00:08:03,690
I'm gonna pass out any minute.
146
00:08:06,500 --> 00:08:07,699
All right.
147
00:08:07,700 --> 00:08:10,159
- [GRUNTS]
- You need a drink?
148
00:08:10,160 --> 00:08:12,170
After.
149
00:08:14,460 --> 00:08:15,900
[SIGHS]
150
00:08:23,200 --> 00:08:26,330
- How'd you get here?
- I'm clean.
151
00:08:29,420 --> 00:08:31,290
Hmm.
152
00:08:44,100 --> 00:08:46,199
- [GROANS]
- Sorry.
153
00:08:46,200 --> 00:08:49,119
- [METAL CLATTERS]
- What's in that coat?
154
00:08:49,120 --> 00:08:51,710
Trouble. Don't look.
155
00:08:59,720 --> 00:09:01,919
Did you get shot?
156
00:09:01,920 --> 00:09:04,499
What do you think?
157
00:09:04,500 --> 00:09:07,260
I think I'm gonna need that drink.
158
00:09:10,090 --> 00:09:12,930
Oh, God, I hate that smell.
159
00:09:13,600 --> 00:09:16,160
You are such a pussy.
160
00:09:21,460 --> 00:09:23,719
♪ ♪
161
00:09:23,720 --> 00:09:26,720
[INDISTINCT CHATTERING]
162
00:09:31,320 --> 00:09:33,020
[DOOR ALARM BUZZES]
163
00:09:46,420 --> 00:09:48,269
[MURMURS, LAUGHTER]
164
00:09:48,270 --> 00:09:50,769
What the fuck is your problem?
165
00:09:50,770 --> 00:09:52,269
This asswipe talking to me?
166
00:09:52,270 --> 00:09:55,379
Yeah, I'm talking to you, fuckhead!
167
00:09:55,380 --> 00:09:58,519
GUARD: Hey! Stevens, get in here!
168
00:09:58,520 --> 00:10:00,609
[GRUNTING]
169
00:10:00,610 --> 00:10:04,149
- [YELLING]
- [SIREN BLARING]
170
00:10:04,150 --> 00:10:05,680
Move it! Move it!
171
00:10:07,140 --> 00:10:10,580
[GUARDS YELLING]
172
00:10:10,606 --> 00:10:13,220
- GUARD: Against the wall!
- [ALARM BLARES]
173
00:10:18,760 --> 00:10:20,539
You lost a chunk of your deltoid muscle,
174
00:10:20,540 --> 00:10:22,460
but it didn't touch bone.
175
00:10:23,530 --> 00:10:26,159
Two inches higher would've
been your subclavian artery.
176
00:10:26,160 --> 00:10:28,540
Now, that's no fun at
all... [VOICE FADES]
177
00:10:28,541 --> 00:10:30,169
- Shirley?
- Huh?
178
00:10:30,170 --> 00:10:33,409
That guy who came through here...
179
00:10:33,410 --> 00:10:35,349
SHIRLEY: None of your business.
180
00:10:35,350 --> 00:10:37,619
- He was hot!
- Yes, he was!
181
00:10:37,620 --> 00:10:40,639
Oh, man. Give me his number.
182
00:10:40,640 --> 00:10:42,489
Keep your dirty hands off of him.
183
00:10:42,490 --> 00:10:46,280
[CHATTERING CONTINUES INDISTINCTLY]
184
00:10:57,570 --> 00:10:59,739
[SQUEAKING]
185
00:10:59,740 --> 00:11:02,600
[FOOTSTEPS APPROACH]
186
00:11:04,760 --> 00:11:07,409
SVEC: Well, aren't you a pretty sight?
187
00:11:07,410 --> 00:11:09,240
Slicker than a honeymoon prick.
188
00:11:10,950 --> 00:11:13,084
What, are you flexing?
What are you flexing for?
189
00:11:13,085 --> 00:11:15,086
You think you're immune to my rules?
190
00:11:15,087 --> 00:11:17,715
I think you guys have been
watching too many movies.
191
00:11:19,490 --> 00:11:20,840
Oh, she's funny.
192
00:11:21,690 --> 00:11:23,900
I love funny people.
193
00:11:27,350 --> 00:11:29,100
Stop! [GRUNTING]
194
00:11:29,760 --> 00:11:31,559
No! No!
195
00:11:31,560 --> 00:11:32,900
No!
196
00:11:34,040 --> 00:11:35,639
Stop!
197
00:11:35,640 --> 00:11:38,570
[GRUNTING]
198
00:11:39,120 --> 00:11:41,359
[SVEC SPEAKS SPANISH]
199
00:11:41,360 --> 00:11:43,979
I've tussled with big,
200
00:11:43,980 --> 00:11:45,979
bad bitches before,
201
00:11:45,980 --> 00:11:49,049
convinced they're free to do
whatever the fuck they want,
202
00:11:49,050 --> 00:11:51,519
without any consequences, except,
203
00:11:51,520 --> 00:11:55,329
I think it's safe to say,
usually they are actually
204
00:11:55,330 --> 00:11:58,672
big, bad bitches like Mariposa here.
205
00:11:58,673 --> 00:12:02,175
Not skinny little white
rat shits like you.
206
00:12:02,176 --> 00:12:04,769
So, today,
207
00:12:04,770 --> 00:12:07,597
- we are gonna get you acclimated...
- No!
208
00:12:07,598 --> 00:12:09,709
- ... to how things work around here.
- No! No!
209
00:12:09,710 --> 00:12:11,640
No! [GRUNTING, YELLING]
210
00:12:12,260 --> 00:12:13,939
If you don't quit kicking like a mule,
211
00:12:13,940 --> 00:12:16,169
that handle's gonna
break deep in your ass.
212
00:12:16,170 --> 00:12:17,189
No!
213
00:12:17,190 --> 00:12:18,200
Not gonna lie...
214
00:12:20,110 --> 00:12:21,640
you won't walk right for a few weeks.
215
00:12:23,990 --> 00:12:25,000
No...
216
00:12:25,720 --> 00:12:26,859
[GASPS]
217
00:12:26,860 --> 00:12:27,940
[BODY THUDS]
218
00:12:30,780 --> 00:12:32,740
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
219
00:12:33,833 --> 00:12:37,100
[GAGGING]
220
00:12:38,838 --> 00:12:40,699
[GRUNTING]
221
00:12:40,700 --> 00:12:42,959
Don't fight it. You're gonna pass out,
222
00:12:42,960 --> 00:12:44,552
- but you're not gonna die.
- [GRUNTS]
223
00:12:45,320 --> 00:12:46,549
Keep pinching the vein.
224
00:12:46,550 --> 00:12:48,760
Get to the infirmary
within five minutes.
225
00:12:53,160 --> 00:12:54,469
[GRUNTS]
226
00:12:54,470 --> 00:12:56,099
Anybody hears about this,
227
00:12:56,100 --> 00:12:57,185
you're the one I kill.
228
00:12:57,186 --> 00:12:58,519
- [CRACKS]
- [SCREAMS]
229
00:12:58,520 --> 00:13:00,160
You understand?
230
00:13:01,200 --> 00:13:02,269
You okay?
231
00:13:02,270 --> 00:13:04,730
[PANTING]
232
00:13:08,540 --> 00:13:10,330
Get your clothes on.
233
00:13:11,170 --> 00:13:12,899
[DOOR ALARM BUZZES]
234
00:13:12,900 --> 00:13:16,499
[INDISTINCT CHATTERING]
235
00:13:16,500 --> 00:13:18,500
PHOENIX: You're not worried
they'll come after you?
236
00:13:27,650 --> 00:13:30,419
Look, I-I don't know how
this works, but, I mean,
237
00:13:30,420 --> 00:13:32,259
I have an idea.
238
00:13:32,260 --> 00:13:33,719
I look dumb,
239
00:13:33,720 --> 00:13:35,719
but I grew up in this
rough part of Rotterdam,
240
00:13:35,720 --> 00:13:38,090
and I've dealt with
some heavy shit before.
241
00:13:38,960 --> 00:13:41,199
I know how that sounds, but it's true.
242
00:13:41,200 --> 00:13:43,234
I'm not just some...
243
00:13:43,235 --> 00:13:45,699
dipshit tweaker who...
244
00:13:45,700 --> 00:13:48,939
sucks dick to fund a habit.
245
00:13:48,940 --> 00:13:50,739
I actually did real well in high school.
246
00:13:50,740 --> 00:13:53,661
And I read books, and, you
know, my mom was a nurse.
247
00:13:53,662 --> 00:13:56,179
I took some classes, I
rode with EMTs, like,
248
00:13:56,180 --> 00:13:58,479
I learned all sorts of things.
249
00:13:58,480 --> 00:14:00,939
Like how an untreated, ruptured colon,
250
00:14:00,940 --> 00:14:03,639
which is most likely what
I would have right now,
251
00:14:03,640 --> 00:14:06,620
if not for you, can kill you.
252
00:14:15,270 --> 00:14:17,329
Other fun facts, too.
253
00:14:17,330 --> 00:14:18,499
For example,
254
00:14:18,500 --> 00:14:20,569
hanging yourself with a guitar string?
255
00:14:20,570 --> 00:14:22,272
Really bad way to kill yourself.
256
00:14:22,273 --> 00:14:24,799
I saw this guy who tried it, and first,
257
00:14:24,800 --> 00:14:26,159
the string cut through his trachea,
258
00:14:26,160 --> 00:14:28,409
but it didn't kill him, so
he started fighting it,
259
00:14:28,410 --> 00:14:30,279
and that severed his carotid artery,
260
00:14:30,280 --> 00:14:31,739
and followed the angle of the jaw,
261
00:14:31,740 --> 00:14:33,319
cutting everything along the way,
262
00:14:33,320 --> 00:14:35,149
all the way to the
temporal bone, and still,
263
00:14:35,150 --> 00:14:37,179
it took a while for him to die.
264
00:14:37,180 --> 00:14:39,050
Air embolism.
265
00:14:43,129 --> 00:14:46,299
I also learned that
what you see in movies,
266
00:14:46,300 --> 00:14:48,499
when someone gets shot
and everybody rushes
267
00:14:48,500 --> 00:14:50,919
to take the bullet out...
268
00:14:50,920 --> 00:14:52,639
Worst idea.
269
00:14:52,640 --> 00:14:55,109
What's important is to clean the wound
270
00:14:55,110 --> 00:14:56,409
and repair the damage.
271
00:14:56,410 --> 00:14:59,119
Taking the bullet out is
the least important thing,
272
00:14:59,120 --> 00:15:02,689
as it may be acting as a
sterilizer for the wound.
273
00:15:02,690 --> 00:15:05,980
[INMATES CHATTERING]
274
00:15:10,320 --> 00:15:13,280
You don't... talk much, do you?
275
00:15:15,930 --> 00:15:17,289
[DOOR ALARM BUZZES]
276
00:15:17,290 --> 00:15:19,459
You don't talk at all.
277
00:15:19,460 --> 00:15:22,600
You're like a mute fucking avenger.
278
00:15:23,770 --> 00:15:25,799
All I'm saying is,
279
00:15:25,800 --> 00:15:30,019
if there is anything you
need from me, ever...
280
00:15:30,020 --> 00:15:32,210
you just name it.
281
00:15:44,790 --> 00:15:46,620
[SIGHS]
282
00:15:50,860 --> 00:15:54,230
[CLINKING]
283
00:15:58,360 --> 00:16:00,669
Hey.
284
00:16:00,670 --> 00:16:02,559
JETT: What's that?
285
00:16:02,560 --> 00:16:04,160
Poison.
286
00:16:06,110 --> 00:16:09,839
So I can steal those gold
bricks you brought with you.
287
00:16:09,840 --> 00:16:12,519
It's four times a day. Don't skimp.
288
00:16:12,520 --> 00:16:14,749
What did I ask you not to do?
289
00:16:14,750 --> 00:16:18,619
You told me not to look,
but what you meant was
290
00:16:18,620 --> 00:16:20,089
one, don't be an asshole,
291
00:16:20,090 --> 00:16:21,339
two, don't steal them,
292
00:16:21,340 --> 00:16:23,489
three, don't tell my
brother, and four, be cool.
293
00:16:23,490 --> 00:16:24,999
And that's what I'm doing.
294
00:16:25,000 --> 00:16:26,739
And I googled going rates.
295
00:16:26,740 --> 00:16:28,699
Four and a half kilogram
bars sell for anywhere
296
00:16:28,700 --> 00:16:32,619
between 180 and 200,000!
297
00:16:32,620 --> 00:16:33,939
Do you have a buyer?
298
00:16:33,940 --> 00:16:36,439
A little out of your league, no?
299
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
You need to fence them?
300
00:16:40,510 --> 00:16:43,748
Look, I know people different
from the ones you do.
301
00:16:43,749 --> 00:16:46,059
And maybe you don't wanna go
to your regular contacts,
302
00:16:46,060 --> 00:16:48,754
seeing as how, clearly, the
job went a little sour.
303
00:16:49,950 --> 00:16:52,989
How's that guy doing? Did he make it?
304
00:16:52,990 --> 00:16:55,329
You don't wanna get involved in this.
305
00:16:55,330 --> 00:16:57,840
Um, whose bed are you sleeping in?
306
00:17:01,800 --> 00:17:04,129
What would you want out of it?
307
00:17:04,130 --> 00:17:07,699
- Nothing.
- Nobody wants nothing.
308
00:17:07,700 --> 00:17:09,869
Well, that's my problem.
309
00:17:09,870 --> 00:17:11,979
Not enough ambition.
310
00:17:11,980 --> 00:17:15,040
- Dinner.
- Too good to be true.
311
00:17:16,310 --> 00:17:18,479
Well, that's me in a nutshell.
312
00:17:18,480 --> 00:17:21,999
Not enough ambition and
too good to be true.
313
00:17:22,000 --> 00:17:23,497
What does that make me?
314
00:17:23,500 --> 00:17:25,579
A liability.
315
00:17:25,580 --> 00:17:27,659
No.
316
00:17:27,660 --> 00:17:33,729
It makes me a hooker with a heart of...
317
00:17:33,730 --> 00:17:35,420
[CLINKS]
318
00:17:37,300 --> 00:17:38,759
A heart of... ?
319
00:17:38,760 --> 00:17:40,549
Get out of my face.
320
00:17:40,550 --> 00:17:43,434
Oh, my... You suck ass at gratitude.
321
00:17:46,940 --> 00:17:50,350
♪ ♪
322
00:17:51,640 --> 00:17:53,860
Hold on.
323
00:17:53,861 --> 00:17:55,649
Are you fixing my hair?
324
00:17:55,650 --> 00:17:59,250
It's just a stray, mister.
Don't wanna blow your cover.
325
00:18:02,400 --> 00:18:04,279
- [BELL RINGS]
- What is the name? Bobby what?
326
00:18:04,280 --> 00:18:05,600
Bobby Larcum.
327
00:18:07,160 --> 00:18:09,579
- Mr. and Mrs. Castillo?
- Please, call me Tiffany.
328
00:18:09,580 --> 00:18:12,700
- And you must be Bobby.
- I am. Come on in.
329
00:18:13,500 --> 00:18:15,140
So...
330
00:18:17,460 --> 00:18:19,819
Kitchen.
331
00:18:19,820 --> 00:18:21,809
I love those high ceilings.
332
00:18:21,810 --> 00:18:23,149
- Great light.
- BOBBY: Isn't it?
333
00:18:23,150 --> 00:18:25,880
- Yeah.
- BOBBY: Take a look at this.
334
00:18:28,750 --> 00:18:31,599
[CARS HONKING]
335
00:18:31,600 --> 00:18:35,439
[MAN READING IN SPANISH]
336
00:18:35,440 --> 00:18:39,139
[MONITORS BEEPING RHYTHMICALLY]
337
00:18:59,350 --> 00:19:00,750
¿Patrón?
338
00:19:13,941 --> 00:19:15,930
[SIGHS]
339
00:19:24,840 --> 00:19:26,700
[KISSES]
340
00:19:26,704 --> 00:19:28,210
[DOOR OPENS]
341
00:19:38,173 --> 00:19:40,839
Just three minutes, sir.
We can do 2025 first,
342
00:19:40,840 --> 00:19:42,280
and come back, if you need a moment.
343
00:19:45,770 --> 00:19:48,089
Sí, patrón.
344
00:19:53,200 --> 00:19:54,379
Do not wake her up.
345
00:19:54,380 --> 00:19:56,100
She won't even know we're there.
346
00:19:56,108 --> 00:19:58,527
I'm counting on it.
347
00:20:04,980 --> 00:20:06,360
Thank you.
348
00:20:16,190 --> 00:20:19,381
♪ ♪
349
00:20:30,610 --> 00:20:33,570
[DISTANT CARS HONKING]
350
00:20:40,240 --> 00:20:44,460
♪ ♪
351
00:20:50,662 --> 00:20:54,200
[BIRDS CHIRPING]
352
00:21:11,180 --> 00:21:13,340
[APPRECIATIVE WHISTLE] Nice tub.
353
00:21:14,940 --> 00:21:16,950
Which side do you want?
354
00:21:20,150 --> 00:21:24,559
♪ ♪
355
00:21:24,560 --> 00:21:26,529
This is what it would feel
like to brush our teeth
356
00:21:26,530 --> 00:21:28,500
next to each other.
357
00:21:29,770 --> 00:21:33,769
I could take a shower while
you soak in the bath.
358
00:21:33,770 --> 00:21:35,339
I would get out,
359
00:21:35,340 --> 00:21:38,409
towel off just enough, sit right here,
360
00:21:38,410 --> 00:21:40,043
and welcome you with open legs.
361
00:21:40,044 --> 00:21:41,999
We're on the clock, Detective.
362
00:21:42,000 --> 00:21:43,009
I could say,
363
00:21:43,010 --> 00:21:44,549
how about we skip TV tonight?
364
00:21:44,550 --> 00:21:46,879
I don't really care that
much about daredevil shows.
365
00:21:46,880 --> 00:21:47,919
To which I'd say,
366
00:21:47,920 --> 00:21:49,479
if we don't watch home remodeling shows,
367
00:21:49,480 --> 00:21:51,179
we'll never learn about
those combination
368
00:21:51,180 --> 00:21:52,959
storm windows with the built-in screens.
369
00:21:52,960 --> 00:21:54,399
To which I'd say,
370
00:21:54,400 --> 00:21:56,960
- why don't you flip me over the bed...
- What do you guys think?
371
00:21:58,900 --> 00:22:00,309
What are the specs again?
372
00:22:00,310 --> 00:22:01,799
Ah.
373
00:22:01,800 --> 00:22:03,869
The seller is very motivated.
374
00:22:03,870 --> 00:22:05,179
JOSIE: As are we.
375
00:22:05,180 --> 00:22:06,860
Uh, let me show you something else.
376
00:22:07,800 --> 00:22:09,969
BOBBY: Well, thanks for coming guys.
377
00:22:09,970 --> 00:22:12,999
Bobby, let us drink a bunch
of rosé discussing this,
378
00:22:13,000 --> 00:22:14,409
- and we'll get right back to you.
- Sounds like a plan.
379
00:22:14,410 --> 00:22:15,849
Tiffany, Jack.
380
00:22:15,850 --> 00:22:18,010
It's been a real pleasure. Take care.
381
00:22:20,120 --> 00:22:21,544
It's all you.
382
00:22:21,545 --> 00:22:23,379
♪ ♪
383
00:22:23,380 --> 00:22:26,382
DILLON: What if he notices the software?
384
00:22:26,383 --> 00:22:29,540
What if we get this officially
sanctioned by Carter?
385
00:22:30,760 --> 00:22:32,222
When did you become such a smartass?
386
00:22:32,223 --> 00:22:34,529
I learned from the best.
387
00:22:34,530 --> 00:22:37,629
There he is, "CB."
388
00:22:37,630 --> 00:22:39,760
Our homicidal gangster likes to text.
389
00:22:42,410 --> 00:22:44,109
How long do you think?
390
00:22:44,110 --> 00:22:45,480
Could be 15 minutes.
391
00:22:46,800 --> 00:22:48,810
Tiffany?
392
00:22:50,110 --> 00:22:52,499
It's what I wanted to be
called when I was little.
393
00:22:52,500 --> 00:22:54,244
Aw.
394
00:22:56,850 --> 00:23:00,740
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
395
00:23:05,820 --> 00:23:07,760
[DOOR OPENS]
396
00:23:09,500 --> 00:23:12,500
[MACHINES BEEPING RHYTHMICALLY]
397
00:23:15,840 --> 00:23:17,840
[SPEAKS SPANISH]
398
00:23:49,300 --> 00:23:50,770
Hang on a second.
399
00:23:56,580 --> 00:24:00,110
So, be flustered but not too flustered.
400
00:24:02,650 --> 00:24:03,950
[OPENS DOOR]
401
00:24:06,316 --> 00:24:07,820
[BELL RINGS]
402
00:24:11,060 --> 00:24:13,519
- I'm such an idiot.
- It was on the counter.
403
00:24:13,520 --> 00:24:15,859
Jack almost killed me. I
am always losing my phone.
404
00:24:15,860 --> 00:24:16,999
Oh, I'm the worst.
405
00:24:17,000 --> 00:24:19,079
Anyway, he's back at the
restaurant waiting.
406
00:24:19,080 --> 00:24:20,099
- I...
- Okay.
407
00:24:20,100 --> 00:24:22,069
- You haven't sold it yet, have you?
- No.
408
00:24:22,070 --> 00:24:25,209
But another couple just left,
and they seemed serious.
409
00:24:25,210 --> 00:24:28,039
- Motivated?
- Very motivated.
410
00:24:28,040 --> 00:24:29,679
Call me if you have any questions.
411
00:24:29,680 --> 00:24:31,580
- Thanks.
- See you.
412
00:24:33,510 --> 00:24:38,660
♪ ♪
413
00:24:59,610 --> 00:25:04,780
♪ ♪
414
00:25:14,160 --> 00:25:16,229
Right up there.
415
00:25:16,230 --> 00:25:17,960
This is where you live?
416
00:25:21,400 --> 00:25:23,460
I'll see you around.
417
00:25:26,563 --> 00:25:28,439
It'll be sore for a couple of weeks.
418
00:25:28,440 --> 00:25:30,269
Main thing is for it
not to get infected,
419
00:25:30,270 --> 00:25:32,810
so keep taking the antibiotic.
420
00:25:33,500 --> 00:25:34,640
Will do, doc.
421
00:25:35,610 --> 00:25:37,249
Oh, you can keep that,
422
00:25:37,250 --> 00:25:39,419
- return it later.
- I don't have to.
423
00:25:39,420 --> 00:25:41,550
It's my good luck hoodie.
424
00:25:44,050 --> 00:25:47,120
I'm done using.
425
00:25:48,800 --> 00:25:49,959
Okay.
426
00:25:49,960 --> 00:25:52,559
The only reason I even have
needles and a kit at home
427
00:25:52,560 --> 00:25:53,959
is because some of the girls I work with
428
00:25:53,960 --> 00:25:56,299
needed medical assistance, and
they can't afford a doctor,
429
00:25:56,300 --> 00:25:58,170
so they all chipped in.
430
00:25:59,070 --> 00:26:01,859
It's important for me
that you believe me.
431
00:26:01,860 --> 00:26:04,039
Why?
432
00:26:04,040 --> 00:26:06,410
Because I'm trying to change.
433
00:26:07,540 --> 00:26:10,939
I racked up a substantial tab
when I was hooked on black tar,
434
00:26:10,940 --> 00:26:12,560
but once I'm paid up, I'm out.
435
00:26:13,150 --> 00:26:14,539
Wild guess,
436
00:26:14,540 --> 00:26:16,196
your brother's handling
the loan repayment.
437
00:26:16,197 --> 00:26:19,279
I'm not asking you to
understand. I just...
438
00:26:19,280 --> 00:26:21,860
I wanted you to know that
I don't get high anymore.
439
00:26:24,580 --> 00:26:26,200
[GOLD BARS CLANKING]
440
00:26:32,380 --> 00:26:34,499
What are you gonna do?
441
00:26:34,500 --> 00:26:36,580
- About what?
- When you're out of debt.
442
00:26:39,120 --> 00:26:41,510
I wanna go back to school.
443
00:26:41,513 --> 00:26:47,179
♪ ♪
444
00:26:47,180 --> 00:26:49,019
You're inscrutable.
445
00:26:49,020 --> 00:26:51,940
- Huh?
- Nothing.
446
00:26:54,060 --> 00:26:56,060
[GOLD BARS CLANKING]
447
00:27:01,480 --> 00:27:03,060
Maria?
448
00:27:19,720 --> 00:27:23,013
[VOMITING, COUGHING]
449
00:27:32,939 --> 00:27:34,760
[SIGHS]
450
00:27:50,780 --> 00:27:53,790
[SIGHS] Welcome back.
451
00:27:55,540 --> 00:27:57,120
[GROANS]
452
00:27:59,820 --> 00:28:01,690
What did I miss?
453
00:28:02,636 --> 00:28:04,960
This was yesterday.
454
00:28:05,760 --> 00:28:07,460
Did Alice see him?
455
00:28:08,230 --> 00:28:10,769
How long is he going
to keep coming around?
456
00:28:10,770 --> 00:28:12,439
I'm working on it.
457
00:28:12,440 --> 00:28:13,699
What'd your doctor say?
458
00:28:13,700 --> 00:28:15,389
[SPEAKING SPANISH]
459
00:28:15,390 --> 00:28:18,009
Humor me.
460
00:28:18,010 --> 00:28:19,699
Said the bill can easily run
461
00:28:19,700 --> 00:28:21,679
into several hundred thousands,
462
00:28:21,680 --> 00:28:25,009
and suggested other
facilities with lower costs
463
00:28:25,010 --> 00:28:28,449
because self-paid patients
are a risk for them.
464
00:28:28,450 --> 00:28:29,759
No.
465
00:28:29,760 --> 00:28:31,139
I told them I have the money.
466
00:28:31,140 --> 00:28:32,159
You do.
467
00:28:32,160 --> 00:28:34,019
But I can't have you worrying.
468
00:28:34,020 --> 00:28:35,209
No point worrying.
469
00:28:35,210 --> 00:28:36,359
Hmm.
470
00:28:36,360 --> 00:28:37,962
That would be a waste of energy.
471
00:28:37,963 --> 00:28:40,459
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
472
00:28:40,460 --> 00:28:41,500
Good.
473
00:28:44,600 --> 00:28:46,040
You okay?
474
00:28:47,420 --> 00:28:48,800
Peachy.
475
00:28:52,811 --> 00:28:55,949
[CHILDREN CHATTERING]
476
00:28:55,950 --> 00:29:00,440
♪ ♪
477
00:29:08,530 --> 00:29:10,869
You know how busy
pedophiles are in jail?
478
00:29:10,870 --> 00:29:12,729
Ms. Kowalski.
479
00:29:12,730 --> 00:29:14,499
You had us all worried.
480
00:29:14,500 --> 00:29:16,429
I'm fine. Thanks for your concern.
481
00:29:16,430 --> 00:29:19,839
It's not your well-being
he's worried about.
482
00:29:19,840 --> 00:29:22,239
How about you? What are
you worried about?
483
00:29:22,240 --> 00:29:24,839
Now that you're here, I
have one less worry.
484
00:29:24,840 --> 00:29:26,119
Why is that?
485
00:29:26,120 --> 00:29:29,309
We weren't sure if you and Blair
were in on this together.
486
00:29:29,310 --> 00:29:31,279
In what world does that even make sense?
487
00:29:31,280 --> 00:29:33,559
Two crew members knew
each other from before.
488
00:29:33,560 --> 00:29:35,449
The entire score is missing,
489
00:29:35,450 --> 00:29:37,840
along with the two crew
members who knew each other.
490
00:29:38,790 --> 00:29:40,379
Makes you wonder.
491
00:29:40,380 --> 00:29:42,059
You're putting me on, right?
492
00:29:42,060 --> 00:29:43,529
You picked Blair, not me.
493
00:29:43,530 --> 00:29:45,329
Very convenient for you.
494
00:29:45,330 --> 00:29:47,459
Fuck you. When was the
last time you got shot?
495
00:29:47,460 --> 00:29:50,329
Oh, I've been shot before, rest assured.
496
00:29:50,330 --> 00:29:52,139
Get the surveillance
tapes and look at them
497
00:29:52,140 --> 00:29:53,839
if you still think I'm in
on this after you see them.
498
00:29:53,840 --> 00:29:55,709
I've seen them.
499
00:29:55,710 --> 00:29:58,939
A friend on the force pulled
them out of evidence.
500
00:29:58,940 --> 00:30:01,309
Well, then, you know how
badly you fucked up.
501
00:30:01,310 --> 00:30:04,299
You hired a spider monkey on
crack to handle a lot more
502
00:30:04,300 --> 00:30:06,379
than what you said we were gonna handle.
503
00:30:06,380 --> 00:30:08,420
I wasn't allowed to tell
you about the gold.
504
00:30:09,550 --> 00:30:10,619
JETT: Why?
505
00:30:10,620 --> 00:30:12,789
I follow my boss's instructions.
506
00:30:12,790 --> 00:30:15,100
Sometimes, we don't see eye to eye.
507
00:30:16,620 --> 00:30:19,629
Let me show you something.
508
00:30:19,630 --> 00:30:22,969
Would you mind sitting up front with me?
509
00:30:22,970 --> 00:30:24,329
Actually, I would.
510
00:30:24,330 --> 00:30:27,430
I prefer the unobstructed view
of the back of your head.
511
00:30:28,940 --> 00:30:30,940
Suit yourself. [SIGHS]
512
00:30:32,577 --> 00:30:36,110
♪ ♪
513
00:30:56,070 --> 00:30:57,810
So, after you left,
514
00:30:57,811 --> 00:30:59,769
Blair shot a guard.
515
00:30:59,770 --> 00:31:02,560
He's dead. It's a big mess.
516
00:31:04,340 --> 00:31:05,779
These two made it out,
517
00:31:05,780 --> 00:31:08,609
but we felt they could
no longer be trusted.
518
00:31:08,610 --> 00:31:10,209
So now, Blair's in the wind
519
00:31:10,210 --> 00:31:12,616
with the 250 and the 10 bricks.
520
00:31:12,617 --> 00:31:15,339
In order for you to get back in
the good graces of Mr. Bestic,
521
00:31:15,340 --> 00:31:18,860
he asks that you find Blair
and retrieve the score.
522
00:31:20,240 --> 00:31:23,029
And if I can't?
523
00:31:23,030 --> 00:31:24,819
Want a ride to your daughter's school,
524
00:31:24,820 --> 00:31:26,756
or to your house?
525
00:31:35,760 --> 00:31:37,259
CHARLIE: Four Tops, Aretha,
526
00:31:37,260 --> 00:31:40,019
Marvin Gaye, Al Green...
527
00:31:40,020 --> 00:31:41,640
What?
528
00:31:42,310 --> 00:31:45,519
Who would put Minnie Riperton
next to Donny Hathaway?
529
00:31:45,520 --> 00:31:46,820
[SCOFFS]
530
00:31:50,540 --> 00:31:52,850
Julio Iglesias?
531
00:31:54,320 --> 00:31:57,660
What the fuck? Next
to Curtis Mayfield...
532
00:31:58,360 --> 00:31:59,630
[KNOCKING ON DOOR]
533
00:32:00,900 --> 00:32:01,929
Who is it?
534
00:32:01,930 --> 00:32:03,709
- BENNIE: Boss, it's me.
- Come in.
535
00:32:03,710 --> 00:32:05,200
[DOOR OPENS]
536
00:32:11,000 --> 00:32:12,759
- Come on!
- You okay?
537
00:32:12,760 --> 00:32:15,179
Some illiterate elf has been
sneaking in here at night,
538
00:32:15,180 --> 00:32:17,449
moving shit around, so now the S's
539
00:32:17,450 --> 00:32:20,349
somehow include The Staple
Singers, Stylistics,
540
00:32:20,350 --> 00:32:22,089
The Supremes, and The Delfonics.
541
00:32:22,090 --> 00:32:25,219
And the P's go Parliament, Persuaders,
542
00:32:25,220 --> 00:32:27,789
Wilson Pickett, and The Chi-Lites?
543
00:32:27,790 --> 00:32:30,329
The O'Jays next to Gladys Knight.
544
00:32:30,330 --> 00:32:32,979
The Isley Brothers tucked into
the Smokey Robinson section,
545
00:32:32,980 --> 00:32:35,529
and Dee Dee Warwick next
to Eddie Kendricks.
546
00:32:35,530 --> 00:32:37,870
- Man, I love Dee Dee Warwick.
- Yeah, what's not to love?
547
00:32:37,880 --> 00:32:39,199
But that's not the point.
548
00:32:39,200 --> 00:32:41,799
And then, I find this.
549
00:32:41,800 --> 00:32:43,759
That witch smuggled this in here,
550
00:32:43,760 --> 00:32:46,829
and she put it next to Curtis Mayfield.
551
00:32:46,830 --> 00:32:50,179
- I see why you're upset.
- [SIGHS] Yeah.
552
00:32:50,180 --> 00:32:52,750
You're God damn straight I'm upset.
553
00:32:53,220 --> 00:32:55,949
[SIGHS] How'd everything go?
554
00:32:55,950 --> 00:32:57,799
He'd have to be blind to miss it.
555
00:32:57,800 --> 00:33:00,260
Mm. You know I'm not a fan of
involving somebody's mother.
556
00:33:01,960 --> 00:33:04,490
These God damn farmers are religious.
557
00:33:05,700 --> 00:33:08,399
They won't drink. They
won't fuck a whore.
558
00:33:08,400 --> 00:33:09,929
Money is all they care about.
559
00:33:09,930 --> 00:33:11,479
And this guy, the only
reason he's up here
560
00:33:11,480 --> 00:33:13,739
is to take care of his
mother post-surgery.
561
00:33:13,740 --> 00:33:15,869
[SCOFFS] When I was younger,
562
00:33:15,870 --> 00:33:17,299
I would've killed the bitch.
563
00:33:17,300 --> 00:33:18,325
MRS. BAUDELAIRE: Charlie!
564
00:33:18,326 --> 00:33:21,109
You're not smoking in
the house, are you?
565
00:33:21,110 --> 00:33:23,679
No! [SIGHS]
566
00:33:23,680 --> 00:33:25,909
But power is as much as about psychology
567
00:33:25,910 --> 00:33:28,749
as it is about bullets.
568
00:33:28,750 --> 00:33:30,989
Let's see how it shakes out.
569
00:33:30,990 --> 00:33:35,860
♪ ♪
570
00:33:55,530 --> 00:33:59,050
[INDISTINCT ARGUING]
571
00:34:05,420 --> 00:34:07,890
[INDISTINCT CHATTER]
572
00:34:08,560 --> 00:34:11,780
[BABY SCREAMING]
573
00:34:16,384 --> 00:34:19,770
[DOG BARKING]
574
00:34:25,850 --> 00:34:28,920
♪ ♪
575
00:34:38,550 --> 00:34:40,908
[DOOR CREAKING]
576
00:34:42,570 --> 00:34:43,619
[COCKS GUN]
577
00:34:43,620 --> 00:34:48,960
♪ ♪
578
00:35:46,840 --> 00:35:49,760
♪ ♪
579
00:36:09,350 --> 00:36:10,623
[CLANKING]
580
00:36:25,430 --> 00:36:28,130
- [CHATTING INDISTINCTLY]
- [FOOTSTEPS APPROACH]
581
00:36:33,220 --> 00:36:35,850
Can I help you with something?
582
00:36:36,970 --> 00:36:38,579
You know where I can
score some more of this?
583
00:36:38,580 --> 00:36:41,279
- Oh, get the fuck on, bitch.
- Ease up. I'm not a cop.
584
00:36:41,280 --> 00:36:42,809
I'm looking for someone to sell me some.
585
00:36:42,810 --> 00:36:45,949
- Would that be you?
- Ma'am, honest to God,
586
00:36:45,950 --> 00:36:48,159
you gotta get the fuck outta
here, before you get hurt.
587
00:36:48,160 --> 00:36:49,519
Tell you what. You don't call me ma'am,
588
00:36:49,520 --> 00:36:51,289
I won't call you limp-dick.
589
00:36:51,290 --> 00:36:53,659
What the fuck? [LAUGHS] What?
590
00:36:53,660 --> 00:36:56,209
Do you wanna find out
how limp my dick is?
591
00:36:56,210 --> 00:36:58,087
Sure.
592
00:36:58,760 --> 00:37:00,899
[LAUGHING]
593
00:37:00,900 --> 00:37:02,569
Shit, fool.
594
00:37:02,570 --> 00:37:04,869
- She out-played you.
- Okay.
595
00:37:04,870 --> 00:37:06,339
Okay, we'll start again.
596
00:37:06,340 --> 00:37:08,619
And if you still want my dick
after we're done talking,
597
00:37:08,620 --> 00:37:10,169
I'll take you to my place.
598
00:37:10,170 --> 00:37:12,939
[SNIFFS] I'm Orlando.
599
00:37:12,940 --> 00:37:15,059
- You can call me O.
- Hi.
600
00:37:15,060 --> 00:37:16,759
Uh, he's Slim.
601
00:37:16,760 --> 00:37:20,519
- And your name is?
- Not important, Orlando.
602
00:37:20,520 --> 00:37:22,169
You strike me as somebody
who knows everything
603
00:37:22,170 --> 00:37:23,650
that goes on around here, am I right?
604
00:37:25,120 --> 00:37:26,889
You know Blair in 307?
605
00:37:26,890 --> 00:37:28,799
Skinny guy? Nervous like a bitch?
606
00:37:28,800 --> 00:37:31,450
- Always fixing his hair?
- And what is he to you?
607
00:37:31,454 --> 00:37:33,163
He's my ex.
608
00:37:33,164 --> 00:37:35,499
What? Ugh!
609
00:37:35,500 --> 00:37:38,199
What the fuck? You were making
time with that deadbeat?
610
00:37:38,200 --> 00:37:40,079
- Yeah, we all make mistakes.
- Oh, my God.
611
00:37:40,080 --> 00:37:42,569
I guarantee you a better
time than that guy.
612
00:37:42,570 --> 00:37:44,969
I don't doubt it. Seen him lately?
613
00:37:44,970 --> 00:37:47,928
Uh, no, I ain't seen
him for a couple days.
614
00:37:47,929 --> 00:37:49,554
Ever see him with anyone?
615
00:37:49,555 --> 00:37:51,179
Like a girl?
616
00:37:51,180 --> 00:37:52,766
Sure, anyone.
617
00:37:52,767 --> 00:37:55,619
No. He ain't been here longer
than, like, three months.
618
00:37:55,620 --> 00:37:58,120
He just keeps to himself.
619
00:37:59,000 --> 00:38:00,269
Seriously, what's your name?
620
00:38:00,270 --> 00:38:01,760
Shardene.
621
00:38:02,600 --> 00:38:03,720
That's hilarious.
622
00:38:05,230 --> 00:38:06,439
Thanks anyway, O.
623
00:38:06,440 --> 00:38:09,075
Were you serious about wanting
to buy some ice or what?
624
00:38:11,350 --> 00:38:12,411
How much?
625
00:38:15,910 --> 00:38:18,070
ORLANDO: Careful with this, okay?
626
00:38:19,840 --> 00:38:23,039
Hey, we saw him with some
dude in a wheelchair.
627
00:38:23,040 --> 00:38:26,119
Hey, you remember Frank Sweeney?
628
00:38:26,120 --> 00:38:27,199
Sure.
629
00:38:27,200 --> 00:38:28,719
Yeah, he's in a wheelchair now.
630
00:38:28,720 --> 00:38:31,789
Shitting in a bag the
rest of his life...
631
00:38:31,790 --> 00:38:33,789
You sure about that?
632
00:38:33,790 --> 00:38:37,389
Yeah. It was real high
tech, too, the wheelchair.
633
00:38:37,390 --> 00:38:39,229
Was it like his dad or something?
634
00:38:39,230 --> 00:38:40,999
- When was this?
- ORLANDO: Last week.
635
00:38:41,000 --> 00:38:44,500
Blair was, like, being all
respectful, was kissing his ass.
636
00:38:51,617 --> 00:38:53,709
Yo, Shardene? [SNIFFS]
637
00:38:53,710 --> 00:38:54,871
What about my dick?
638
00:38:54,872 --> 00:38:57,479
♪ ♪
639
00:39:07,120 --> 00:39:08,860
[METAL DETECTOR BEEPS]
640
00:39:09,340 --> 00:39:11,799
No object of any kind
is to pass between you
641
00:39:11,800 --> 00:39:14,639
and the inmate, counsel.
Not even a cookie.
642
00:39:14,640 --> 00:39:18,130
You need Mr. Carlyle to sign
something, you call one of us.
643
00:39:24,110 --> 00:39:26,070
[DOOR ALARM BUZZES]
644
00:39:32,100 --> 00:39:35,549
I must be the luckiest guy
in the whole fucking world.
645
00:39:35,550 --> 00:39:38,449
Come on, a celebrity
hard-timer such as yourself?
646
00:39:38,450 --> 00:39:40,489
You get lots of visitors.
647
00:39:40,490 --> 00:39:43,490
There's none that look like you, Jett.
648
00:39:47,840 --> 00:39:49,660
Mm!
649
00:39:50,927 --> 00:39:52,639
How is the free world?
650
00:39:52,640 --> 00:39:55,499
Still nothing free
about it, Mr. Carlyle.
651
00:39:55,500 --> 00:39:57,669
How are you doing?
652
00:39:57,670 --> 00:39:59,079
I'm catching up on my reading.
653
00:39:59,080 --> 00:40:01,939
Turns out, the Russians are pretty good.
654
00:40:01,940 --> 00:40:04,773
The French... overrated.
655
00:40:04,774 --> 00:40:06,608
You're staying?
656
00:40:06,609 --> 00:40:08,361
I got six more years.
657
00:40:08,362 --> 00:40:09,653
Wasn't my question.
658
00:40:09,654 --> 00:40:12,479
I'm too old to pull a crazy
stunt like that. No.
659
00:40:12,480 --> 00:40:15,379
I'm okay. Give talks at AA
meetings on self-respect,
660
00:40:15,380 --> 00:40:17,379
and how to stay alive in this place
661
00:40:17,380 --> 00:40:18,529
without taking too much shit.
662
00:40:18,530 --> 00:40:20,699
It's about all I can do
for the fish, you know?
663
00:40:20,700 --> 00:40:22,599
The basics.
664
00:40:22,600 --> 00:40:23,664
You see it coming...
665
00:40:23,665 --> 00:40:25,289
Hit first with something heavy.
666
00:40:25,290 --> 00:40:27,170
- If you don't see it coming...
- You're fucked.
667
00:40:28,170 --> 00:40:30,140
You know the drill.
668
00:40:32,340 --> 00:40:33,939
You ever miss the girls,
the razor blades,
669
00:40:33,940 --> 00:40:36,090
and the shanks stuck in
the toothbrush handles?
670
00:40:36,097 --> 00:40:38,557
Not so much.
671
00:40:43,100 --> 00:40:44,355
What can I do for you?
672
00:40:47,060 --> 00:40:48,693
Miljan Bestic.
673
00:40:51,060 --> 00:40:53,259
Never heard the name.
674
00:40:53,260 --> 00:40:56,300
I met him in Cuba. Lawyer of some kind.
675
00:40:59,120 --> 00:41:00,319
Anything else?
676
00:41:00,320 --> 00:41:03,280
He's dead, just doesn't know it yet.
677
00:41:04,670 --> 00:41:07,040
Don't tell me unless you want to.
678
00:41:09,410 --> 00:41:12,209
I got caught in a situation
with my pants down.
679
00:41:12,210 --> 00:41:14,079
Charlie's son Junior set me up.
680
00:41:14,080 --> 00:41:16,039
I don't know if or how
much Charlie knows.
681
00:41:16,040 --> 00:41:18,249
I don't know what the game is.
682
00:41:18,250 --> 00:41:21,266
Make no mistake. Rattling
Charlie's cage is suicidal.
683
00:41:21,267 --> 00:41:23,643
No matter how much his
power's diminished,
684
00:41:23,644 --> 00:41:26,329
and he loves that screw-up kid of his.
685
00:41:26,330 --> 00:41:28,260
That's his weakness.
686
00:41:31,030 --> 00:41:32,819
You ever meet Ray Brewer?
687
00:41:32,820 --> 00:41:34,529
Don't believe I have.
688
00:41:34,530 --> 00:41:35,939
He's a lawyer... Well,
he's not exactly a lawyer.
689
00:41:35,940 --> 00:41:38,670
He works for my lawyer's firm.
690
00:41:39,210 --> 00:41:41,244
I'll find out what I can about Bestic,
691
00:41:41,245 --> 00:41:44,399
and I'll get word to you through him.
692
00:41:44,400 --> 00:41:46,000
I appreciate it.
693
00:41:47,250 --> 00:41:49,753
You know if I could, I'd give you
a great, big, wet kiss, Jett.
694
00:41:49,754 --> 00:41:51,889
You're an inspiration to men everywhere.
695
00:41:51,890 --> 00:41:53,540
[CHUCKLES]
696
00:41:55,190 --> 00:41:59,160
♪ ♪
697
00:42:11,370 --> 00:42:13,619
DILLON: Was beginning to think
you weren't gonna show.
698
00:42:13,620 --> 00:42:15,980
Sorry.
699
00:42:19,050 --> 00:42:21,039
- I have a favor to ask.
- Ask.
700
00:42:21,040 --> 00:42:23,799
I need to find Frank Sweeney.
701
00:42:23,800 --> 00:42:25,519
What's this about?
702
00:42:25,520 --> 00:42:28,660
Doesn't involve Charlie or
Junior. This is personal.
703
00:42:29,760 --> 00:42:33,559
Not very smart, coming to
me for that kind of intel.
704
00:42:33,560 --> 00:42:35,899
Who says I'm smart?
705
00:42:35,900 --> 00:42:38,899
I'll see what I can do.
What do you have for me?
706
00:42:38,900 --> 00:42:40,730
Nothing right now.
707
00:42:41,514 --> 00:42:44,139
Then I have a favor
to ask you in return.
708
00:42:44,140 --> 00:42:45,509
Ask.
709
00:42:45,510 --> 00:42:47,199
There was a robbery
710
00:42:47,200 --> 00:42:48,659
at the Savoy Club, out in Lynnville,
711
00:42:48,660 --> 00:42:51,509
the last week. Know anything about it?
712
00:42:51,510 --> 00:42:54,219
No. You working robberies now?
713
00:42:54,220 --> 00:42:55,318
There was a woman involved.
714
00:42:55,319 --> 00:42:58,649
Unfortunately, the surveillance
tapes have been...
715
00:42:58,650 --> 00:43:00,459
misplaced.
716
00:43:00,460 --> 00:43:03,289
You guys need to hire better help.
717
00:43:03,290 --> 00:43:05,489
Josie thinks it's you.
718
00:43:05,490 --> 00:43:07,929
Josie feels threatened by me.
719
00:43:07,930 --> 00:43:10,269
How'd you manage to
come without her today?
720
00:43:10,270 --> 00:43:12,329
I explained to her you might feel more
721
00:43:12,330 --> 00:43:14,754
comfortable talking just to me.
722
00:43:14,755 --> 00:43:17,591
Didn't like that one bit, I bet.
723
00:43:19,840 --> 00:43:22,380
How's it working out
with the two of you?
724
00:43:23,160 --> 00:43:24,649
Fine.
725
00:43:24,650 --> 00:43:27,050
- Some days better than others.
- [CHUCKLES]
726
00:43:28,160 --> 00:43:30,119
Why is that funny?
727
00:43:30,120 --> 00:43:32,649
Just you.
728
00:43:32,650 --> 00:43:34,490
Okay.
729
00:43:35,420 --> 00:43:38,429
I wish you'd go away and...
730
00:43:38,430 --> 00:43:40,630
come back 10 years ago.
731
00:43:43,140 --> 00:43:45,330
Call me when you find Frank.
732
00:43:46,300 --> 00:43:47,339
[SHUTS DOOR]
733
00:43:47,340 --> 00:43:50,360
[CRICKETS CHIRPING]
734
00:43:51,300 --> 00:43:52,369
ALICE: Hi, Mom.
735
00:43:52,370 --> 00:43:54,179
Hi, monkey. How was your bath?
736
00:43:54,180 --> 00:43:56,479
It was hot, but Maria says it wasn't.
737
00:43:56,480 --> 00:43:57,509
It was not hot.
738
00:43:57,510 --> 00:43:59,209
ALICE: She says it's lukewarm,
739
00:43:59,210 --> 00:44:00,740
but that is a load of crap.
740
00:44:04,190 --> 00:44:06,974
- Uh, what did you say?
- A load of crap!
741
00:44:07,760 --> 00:44:10,359
Uh, what's with this language?
742
00:44:10,360 --> 00:44:12,061
Sara says that all the time.
743
00:44:12,062 --> 00:44:13,269
Who's Sara?
744
00:44:13,270 --> 00:44:15,319
She's a girl who,
745
00:44:15,320 --> 00:44:16,499
well...
746
00:44:16,500 --> 00:44:17,901
first, I thought she was a boy,
747
00:44:17,902 --> 00:44:19,539
but she's a girl.
748
00:44:19,540 --> 00:44:20,821
Will you read me a story?
749
00:44:22,580 --> 00:44:24,320
Sure.
750
00:44:25,070 --> 00:44:27,219
"Once upon a time in a far away kingdom,
751
00:44:27,220 --> 00:44:29,649
"there was a beautiful
young girl named Olivia
752
00:44:29,650 --> 00:44:31,149
who wished she could fly."
753
00:44:31,150 --> 00:44:32,379
Who gave you this book?
754
00:44:32,380 --> 00:44:35,219
Maria. She says it's okay.
755
00:44:35,220 --> 00:44:36,989
Keep reading.
756
00:44:36,990 --> 00:44:39,419
"'But only real princesses
fly, ' said Mr. Horn,
757
00:44:39,420 --> 00:44:41,219
her imaginary unicorn."
758
00:44:41,220 --> 00:44:42,789
What happened to his forehead?
759
00:44:42,790 --> 00:44:44,729
He's a unicorn.
760
00:44:44,730 --> 00:44:47,259
"So everyday, she would
stare at the big sky,
761
00:44:47,260 --> 00:44:48,799
"and call out to Mr. Mingo
762
00:44:48,800 --> 00:44:50,759
the pink flamingo." Ow!
763
00:44:50,760 --> 00:44:52,729
- What happened?
- I got shot.
764
00:44:52,730 --> 00:44:54,399
- You got shot?
- A shot.
765
00:44:54,400 --> 00:44:56,739
I got a shot at the doctor's.
766
00:44:56,740 --> 00:44:59,809
- Did it hurt?
- Still does.
767
00:44:59,810 --> 00:45:02,079
"'What are you thinking about
today, my pretty Olivia?'
768
00:45:02,080 --> 00:45:04,779
Mr. Mingo the pink flamingo would ask."
769
00:45:04,780 --> 00:45:07,679
- I hate shots.
- Yeah, me, too.
770
00:45:07,680 --> 00:45:10,499
"And Olivia, wide-eyed and
true, would always reply,
771
00:45:10,500 --> 00:45:11,789
"'I wish I could marry a prince
772
00:45:11,790 --> 00:45:14,416
so that one day, I could fly.'"
773
00:45:14,960 --> 00:45:16,259
[PHONE BUZZING]
774
00:45:16,260 --> 00:45:18,459
Mom, please don't stop.
775
00:45:18,460 --> 00:45:20,529
This is the best part!
776
00:45:20,530 --> 00:45:22,659
Count to 50. I'll be right back.
777
00:45:22,660 --> 00:45:24,099
Fifty?
778
00:45:24,100 --> 00:45:26,419
One, two, three,
779
00:45:26,420 --> 00:45:28,305
[COUNTING FASTER]: four, five,
six, seven, eight, nine, ten...
780
00:45:28,306 --> 00:45:29,459
JETT: Hi, there.
781
00:45:29,460 --> 00:45:31,869
CHARLIE [ON PHONE]: Hey,
Jett. How you doing tonight?
782
00:45:31,870 --> 00:45:33,339
Just fine. You?
783
00:45:33,340 --> 00:45:35,439
I'm good, good.
784
00:45:35,440 --> 00:45:37,039
You just checking up on me?
785
00:45:37,040 --> 00:45:39,679
I'm just calling to make
sure everything is good
786
00:45:39,680 --> 00:45:41,401
and to let you know that
787
00:45:41,402 --> 00:45:43,889
I found that record we
were talking about.
788
00:45:43,890 --> 00:45:44,929
Oh, yeah?
789
00:45:44,930 --> 00:45:46,959
Yeah, I have it in my hands right now.
790
00:45:46,960 --> 00:45:48,389
My Way.
791
00:45:48,390 --> 00:45:49,989
1972.
792
00:45:49,990 --> 00:45:51,359
It's a French edition.
793
00:45:51,360 --> 00:45:52,859
It starts with that Paul Anka tune,
794
00:45:52,860 --> 00:45:55,199
made famous by Sinatra, ends with...
795
00:45:55,200 --> 00:45:58,099
"Here Comes The Sun" by George Harrison.
796
00:45:58,100 --> 00:45:59,639
But right here, on...
797
00:45:59,640 --> 00:46:02,639
side one, track four is
798
00:46:02,640 --> 00:46:03,939
"Save Me,"
799
00:46:03,940 --> 00:46:06,939
written by the late Aretha Franklin.
800
00:46:06,940 --> 00:46:09,439
- I just wanted you to know.
- [CHUCKLES]
801
00:46:09,440 --> 00:46:10,805
Well then,
802
00:46:10,806 --> 00:46:13,219
I'll consider myself invited
to your hotel suite.
803
00:46:13,220 --> 00:46:16,079
Maybe next Thursday? Convenient for you?
804
00:46:16,080 --> 00:46:17,340
Think I can make that work.
805
00:46:18,420 --> 00:46:19,989
Thank you for calling, Charlie.
806
00:46:19,990 --> 00:46:22,189
Ah, pleasure's all mine.
807
00:46:22,190 --> 00:46:24,019
- Good night.
- Night.
808
00:46:24,020 --> 00:46:29,039
♪ ♪
809
00:46:29,040 --> 00:46:31,060
MARIA: Daisy?
810
00:46:34,640 --> 00:46:36,740
Was it Charlie?
811
00:46:37,970 --> 00:46:39,669
[SIGHS] I don't need details,
812
00:46:39,670 --> 00:46:42,379
but I need to know who
I'm looking out for.
813
00:46:42,380 --> 00:46:45,479
Everybody, always. You know that.
814
00:46:45,480 --> 00:46:47,519
What happens if he finds out?
815
00:46:47,520 --> 00:46:49,349
Hmm, that's a big if.
816
00:46:49,350 --> 00:46:52,349
What if Bestic simply
kills you after this job?
817
00:46:52,350 --> 00:46:53,859
Sounds like you're asking for details.
818
00:46:53,860 --> 00:46:55,860
I know what it sounds like.
819
00:46:56,760 --> 00:46:58,989
I can't go to Charlie about Cuba,
820
00:46:58,990 --> 00:47:00,299
unless I know more about Bestic.
821
00:47:00,300 --> 00:47:02,979
And I can't move against Bestic
without any information.
822
00:47:02,980 --> 00:47:04,299
And Dillon?
823
00:47:04,300 --> 00:47:05,719
If the cops are already
sniffing around Junior,
824
00:47:05,720 --> 00:47:07,739
I need the cops on a short leash.
825
00:47:07,740 --> 00:47:09,364
What's happened? Why
are you so agitated?
826
00:47:09,365 --> 00:47:10,823
I'm not agitated.
827
00:47:10,824 --> 00:47:13,242
You sound agitated, like
you're scared to death.
828
00:47:13,243 --> 00:47:14,660
I'm not scared.
829
00:47:14,661 --> 00:47:17,879
I am... reasonably afraid.
830
00:47:17,880 --> 00:47:19,819
The doctors say something else to you?
831
00:47:19,820 --> 00:47:21,749
They need to run more tests next week,
832
00:47:21,750 --> 00:47:23,689
but no. That's not it.
833
00:47:23,690 --> 00:47:25,790
So what has changed?
834
00:47:26,220 --> 00:47:30,380
[SPEAKS SPANISH]
835
00:47:35,057 --> 00:47:37,669
If you just said what I think you said,
836
00:47:37,670 --> 00:47:39,630
you have a point.
837
00:47:40,480 --> 00:47:42,800
Have you been having dreams again?
838
00:47:45,820 --> 00:47:47,979
- No.
- Because they're only dreams.
839
00:47:47,980 --> 00:47:49,140
They don't mean anything.
840
00:47:52,370 --> 00:47:53,449
Forget it.
841
00:47:53,450 --> 00:47:54,979
[SIGHS]
842
00:47:54,980 --> 00:47:56,120
We're gonna figure this out.
843
00:47:58,550 --> 00:47:59,980
Get some sleep.
844
00:48:00,760 --> 00:48:02,660
Yeah.
845
00:48:03,430 --> 00:48:05,760
I'm gonna sleep like a baby.
846
00:48:49,260 --> 00:48:53,870
[HEARTS BEATING]
847
00:48:56,950 --> 00:49:02,480
♪ ♪
848
00:49:31,420 --> 00:49:37,060
[WIND WHISTLING]
849
00:49:39,348 --> 00:49:42,860
♪ ♪
850
00:49:54,947 --> 00:49:56,340
[FIRE ROARS]
851
00:50:05,207 --> 00:50:06,240
[FIRE ROARS]
852
00:50:09,540 --> 00:50:10,620
[FIRE ROARING]
853
00:50:15,560 --> 00:50:19,500
[PANTING]
854
00:50:46,490 --> 00:50:50,380
[HEARTS BEATING OUT OF SYNC]
855
00:51:00,780 --> 00:51:03,340
[BEATING CONTINUES]
856
00:51:12,350 --> 00:51:16,320
[BEATING GETS LOUDER]
857
00:51:18,790 --> 00:51:23,690
[HEARTS BEATING IN SYNC]
858
00:51:33,360 --> 00:51:38,619
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
859
00:51:38,620 --> 00:51:44,560
♪ ♪
860
00:52:05,300 --> 00:52:11,280
♪ ♪
861
00:52:23,420 --> 00:52:26,740
♪ ♪
862
00:52:35,180 --> 00:52:39,770
♪ ♪
863
00:53:28,880 --> 00:53:30,369
[INDISTINCT SHOUTING]
864
00:53:30,370 --> 00:53:32,440
Tell me something that I don't know.
865
00:53:33,150 --> 00:53:35,000
- You're dead.
- [CHUCKLING]
866
00:53:36,460 --> 00:53:39,279
JETT: I can't just jump
when he says jump.
867
00:53:39,280 --> 00:53:41,330
I need new parameters.
868
00:53:42,460 --> 00:53:43,869
It's not a negotiation.
869
00:53:43,870 --> 00:53:46,229
- Jerking off, in other words.
- [TIRES SCREECH]
870
00:53:46,230 --> 00:53:47,928
When I jerk off, you'll notice.
871
00:53:47,929 --> 00:53:49,940
[MUSIC PLAYS]
872
00:53:54,227 --> 00:53:56,562
[COUGHS] Can't you call me an ambulance?
873
00:53:56,563 --> 00:53:57,809
No.
874
00:53:57,810 --> 00:53:59,980
[MUSIC CONCLUDES]
875
00:54:01,420 --> 00:54:03,019
- [CAR ALARM BEEPS]
- [ENGINE REVS]
876
00:54:03,020 --> 00:54:05,049
[SIRENS WAIL]
877
00:54:05,050 --> 00:54:07,419
[MUSIC PLAYS]
878
00:54:07,420 --> 00:54:09,549
I'm coming over. Make sure you're alone.
879
00:54:09,550 --> 00:54:10,719
SEBASTIAN GUTIERREZ: In episode three,
880
00:54:10,720 --> 00:54:14,679
Jett goes to the house of this
ex-junkie that she met in prison
881
00:54:14,680 --> 00:54:16,359
named Phoenix, played by Gaite Jansen,
882
00:54:16,360 --> 00:54:19,001
because she happens to know
Phoenix has medical training.
883
00:54:19,002 --> 00:54:21,259
[YELLING, GRUNTING]
884
00:54:21,260 --> 00:54:24,215
GUARD: Gibbons, get in here!
885
00:54:24,216 --> 00:54:26,030
Against the wall!
886
00:54:26,420 --> 00:54:28,399
PHOENIX: When someone gets
shot, taking the bullet out
887
00:54:28,400 --> 00:54:30,134
is the least important thing.
888
00:54:30,135 --> 00:54:32,599
What's important is to clean the wound
889
00:54:32,600 --> 00:54:33,682
and repair the damage.
890
00:54:33,683 --> 00:54:36,539
CARLA GUGINO: You know, Jett
just sort of catalogs information
891
00:54:36,540 --> 00:54:38,799
for future reference, and
this is one where she's like,
892
00:54:38,800 --> 00:54:40,770
"A-ha, this is the person
that I think I can go to."
893
00:54:40,774 --> 00:54:43,019
Phoenix, in a way, is
894
00:54:43,020 --> 00:54:44,939
the proverbial hooker
with a heart of gold.
895
00:54:44,940 --> 00:54:46,449
Get out of my face.
896
00:54:46,450 --> 00:54:48,379
Oh, my... You suck ass at gratitude.
897
00:54:48,380 --> 00:54:50,199
GUTIERREZ: Jett has a really
good feeling about her,
898
00:54:50,200 --> 00:54:52,660
but she doesn't know how
reliable she can be.
899
00:54:52,661 --> 00:54:54,662
Very, very few people does she let in,
900
00:54:54,663 --> 00:54:56,479
but once you're in, you're in for life.
901
00:54:56,480 --> 00:54:58,839
GUTIERREZ: Maria's
somebody who Jett meets
902
00:54:58,840 --> 00:55:01,709
at the most climactic
moment of their lives.
903
00:55:01,710 --> 00:55:03,128
MARIA: I can't have you worrying.
904
00:55:03,129 --> 00:55:05,214
That would be a waste of energy.
905
00:55:05,215 --> 00:55:08,009
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
906
00:55:08,010 --> 00:55:09,510
Basically, she has her back
907
00:55:09,511 --> 00:55:11,595
and she knows that Maria has hers
908
00:55:11,596 --> 00:55:14,265
and that Maria is there for
Alice unconditionally.
909
00:55:14,266 --> 00:55:17,393
And that is of huge value to Jett.
910
00:55:17,394 --> 00:55:19,649
- What happened?
- I got shot.
911
00:55:19,650 --> 00:55:21,259
- You got shot?!
- A shot.
912
00:55:21,260 --> 00:55:23,774
I got a shot. At the doctor's.
913
00:55:23,775 --> 00:55:26,699
It's funny for somebody who's
so advanced in many ways.
914
00:55:26,700 --> 00:55:29,154
She is much more like a
young Clint Eastwood,
915
00:55:29,155 --> 00:55:33,719
a very lone warrior trying
to figure out this creature,
916
00:55:33,720 --> 00:55:36,809
this small child and getting
pointers from Maria.
917
00:55:36,810 --> 00:55:38,339
I love that part of the show
918
00:55:38,340 --> 00:55:41,709
because it really is Jett off-kilter.
919
00:55:41,710 --> 00:55:44,169
Not in her strong place, but
trying to figure it out.
920
00:55:44,170 --> 00:55:47,949
[MUSIC CONTINUES]
921
00:55:47,950 --> 00:55:50,619
- [MUSIC STOPS]
- [HEART BEATS]
922
00:55:50,620 --> 00:55:52,971
[MUSIC CONTINUES, CONCLUDES]
63077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.