All language subtitles for Hesperia.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,745 --> 00:00:03,828 (FILM ROLL RATTLING) 2 00:00:08,414 --> 00:00:10,831 (SOFT MUSIC) 3 00:00:14,686 --> 00:00:19,686 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:22,302 --> 00:00:25,802 (MOVES INTO BRIGHT MUSIC) 5 00:00:59,507 --> 00:01:02,278 ♪ Let me break it down for you honey ♪ 6 00:01:02,280 --> 00:01:06,406 ♪ Ooh you gonna pay for it ♪ 7 00:01:06,408 --> 00:01:09,555 ♪ Yeah you know I'm gonna tear it apart ♪ 8 00:01:09,557 --> 00:01:13,563 ♪ The wall around your heart ♪ 9 00:01:13,565 --> 00:01:16,407 ♪ Closer to you ♪ 10 00:01:16,409 --> 00:01:20,667 ♪ I'm gonna break it down again ♪ 11 00:01:20,669 --> 00:01:23,778 ♪ Something so true ♪ 12 00:01:23,780 --> 00:01:28,011 ♪ I know just where you've been ♪ 13 00:01:28,013 --> 00:01:31,680 ♪ Finally I'll face you ♪ 14 00:01:31,682 --> 00:01:35,456 ♪ Find a way to throw to you ♪ 15 00:01:35,458 --> 00:01:38,874 ♪ Can't erase the things you said ♪ 16 00:01:38,876 --> 00:01:41,344 ♪ I know you know ♪ 17 00:01:41,346 --> 00:01:45,679 ♪ No one will ever know you're dead ♪ 18 00:02:01,839 --> 00:02:04,999 ♪ Took your arms and held you down ♪ 19 00:02:05,001 --> 00:02:09,070 ♪ Until you stopped breathing ♪ 20 00:02:09,072 --> 00:02:12,346 ♪ Found your heart, fucking falling apart ♪ 21 00:02:12,348 --> 00:02:16,297 ♪ Can still hear you screaming ♪ 22 00:02:16,299 --> 00:02:18,661 ♪ Far from you ♪ 23 00:02:18,663 --> 00:02:23,574 ♪ Saved you from the things you couldn't say ♪ 24 00:02:23,576 --> 00:02:27,108 ♪ I'm black and bruised ♪ 25 00:02:27,110 --> 00:02:30,909 ♪ The roles saw you crying ♪ 26 00:02:30,911 --> 00:02:34,358 ♪ Finally I say it's true ♪ 27 00:02:34,360 --> 00:02:38,110 ♪ I'll find a way to throw to you ♪ 28 00:02:38,112 --> 00:02:41,278 ♪ Can't erase the things you said ♪ 29 00:02:41,280 --> 00:02:44,113 ♪ I know you know ♪ 30 00:02:46,609 --> 00:02:48,381 So you know me. 31 00:02:48,383 --> 00:02:51,346 I end up hitting it right there in the parking lot. 32 00:02:51,348 --> 00:02:52,179 What? 33 00:02:52,181 --> 00:02:53,350 Hell nah. 34 00:02:53,352 --> 00:02:55,449 I mean what can I say? 35 00:02:55,451 --> 00:02:58,348 I mean we obviously couldn't go anywhere else. 36 00:02:58,350 --> 00:03:00,705 That's cold, boy. 37 00:03:00,707 --> 00:03:02,128 I believe it though. 38 00:03:02,130 --> 00:03:03,556 My man always comes through. 39 00:03:03,558 --> 00:03:05,056 Straight guerrilla pimp. 40 00:03:05,058 --> 00:03:06,741 Yeah, you know. 41 00:03:06,743 --> 00:03:09,280 You know being a pretty good night all things considered. 42 00:03:09,282 --> 00:03:10,624 Pretty good? 43 00:03:10,626 --> 00:03:12,113 Homie, I seen the girl. 44 00:03:12,115 --> 00:03:13,408 She was fine. 45 00:03:13,410 --> 00:03:15,798 That's a perfect end to a perfect night. 46 00:03:15,800 --> 00:03:17,397 But she ain't cook you breakfast? 47 00:03:17,399 --> 00:03:19,099 You ain't get your three squares? 48 00:03:19,101 --> 00:03:20,018 Nah, man. 49 00:03:21,403 --> 00:03:22,236 Worse. 50 00:03:23,276 --> 00:03:24,112 Wait what? 51 00:03:24,114 --> 00:03:27,004 It's what happened after that. 52 00:03:27,006 --> 00:03:28,006 Wait what? 53 00:03:29,206 --> 00:03:30,956 Do I even wanna know? 54 00:03:31,913 --> 00:03:32,746 What man? 55 00:03:34,722 --> 00:03:37,072 I got some unfortunate information. 56 00:03:37,074 --> 00:03:38,157 Dog, this is Hesperia. 57 00:03:38,159 --> 00:03:39,617 What else is knew? 58 00:03:39,619 --> 00:03:42,772 On the way home after the game, I ran into Big Jake, 59 00:03:42,774 --> 00:03:46,240 or should I say Big Jake ran into me. 60 00:03:46,242 --> 00:03:47,242 This fool. 61 00:03:48,490 --> 00:03:50,067 Dang dog. 62 00:03:50,069 --> 00:03:52,294 I thought you were gonna say you scratched her ride 63 00:03:52,296 --> 00:03:54,494 or lost your keys. 64 00:03:54,496 --> 00:03:56,329 Man, forget that fool. 65 00:03:58,128 --> 00:03:59,757 What'd he say? 66 00:03:59,759 --> 00:04:02,025 Let's just say he had some strong words for me. 67 00:04:02,027 --> 00:04:02,858 I mean I get it. 68 00:04:02,860 --> 00:04:04,321 I did break his wrists. 69 00:04:04,323 --> 00:04:06,050 You did break his wrists. 70 00:04:06,052 --> 00:04:07,666 But as charming as I am, 71 00:04:07,668 --> 00:04:12,406 I was able to talk him off that ledge and that was that. 72 00:04:12,408 --> 00:04:14,566 Yo, let's pop that fool. 73 00:04:14,568 --> 00:04:15,742 It ain't that simple. 74 00:04:15,744 --> 00:04:17,377 Homie, it's that simple. 75 00:04:17,379 --> 00:04:19,366 I got the heat in the ride right now. 76 00:04:19,368 --> 00:04:20,199 Look. 77 00:04:20,201 --> 00:04:21,032 I'll go tonight. 78 00:04:21,034 --> 00:04:21,865 Bro. 79 00:04:21,867 --> 00:04:22,698 Bro. 80 00:04:22,700 --> 00:04:23,590 Bro, man what? 81 00:04:23,592 --> 00:04:24,549 No one trusts him. 82 00:04:24,551 --> 00:04:26,602 No one likes him. 83 00:04:26,604 --> 00:04:28,497 Granted those are traits of a true gangster, 84 00:04:28,499 --> 00:04:31,223 but I mean we ain't gotta keep doing business 85 00:04:31,225 --> 00:04:32,698 with a man like that. 86 00:04:32,700 --> 00:04:34,678 We don't need him. 87 00:04:34,680 --> 00:04:36,587 Look, it's been a peaceful time here 88 00:04:36,589 --> 00:04:38,578 and we gotta respect that. 89 00:04:38,580 --> 00:04:39,657 There hasn't been any conflict 90 00:04:39,659 --> 00:04:41,074 between the neighborhoods in years 91 00:04:41,076 --> 00:04:43,210 and I intend to keep it that way. 92 00:04:43,212 --> 00:04:44,554 Plus the main goal is profit. 93 00:04:44,556 --> 00:04:46,743 Everything else is a setback. 94 00:04:46,745 --> 00:04:50,506 Besides, whether you want to admit it or not, we need him. 95 00:04:50,508 --> 00:04:51,850 Nah, we don't need him. 96 00:04:51,852 --> 00:04:53,291 We just supposed to let him slide? 97 00:04:53,293 --> 00:04:54,973 Look I'm saying though. 98 00:04:54,975 --> 00:04:57,275 Ain't nothing cool about being locked up. 99 00:04:57,277 --> 00:04:58,899 I know you don't know what that's like, 100 00:04:58,901 --> 00:05:00,778 but I'm not going back. 101 00:05:00,780 --> 00:05:04,162 And that's what's gonna happen if I stay here. 102 00:05:04,164 --> 00:05:06,262 If you stay here? 103 00:05:06,264 --> 00:05:08,157 What do you mean if you stay here? 104 00:05:08,159 --> 00:05:09,070 You finally tucking tail? 105 00:05:09,072 --> 00:05:10,522 Turning your back on your boys, huh? 106 00:05:10,524 --> 00:05:11,881 Nah, it's not like that, bruh. 107 00:05:11,883 --> 00:05:12,959 Better start explaining, cuz. 108 00:05:12,961 --> 00:05:14,029 You sound shook. 109 00:05:14,031 --> 00:05:16,366 Look man, after all these years. 110 00:05:16,368 --> 00:05:18,034 All the bloody messes. 111 00:05:18,036 --> 00:05:19,666 All the dope. 112 00:05:19,668 --> 00:05:21,345 Chris getting shot in the face. 113 00:05:21,347 --> 00:05:23,530 Moms dying right in front of my eyes. 114 00:05:23,532 --> 00:05:25,065 I'm done, homie. 115 00:05:25,067 --> 00:05:27,190 How many skulls are left to crack in Hesperia? 116 00:05:27,192 --> 00:05:28,545 Homie, you can't tell me this ain't 117 00:05:28,547 --> 00:05:30,646 the easiest money you made off these crystal heads, man. 118 00:05:30,648 --> 00:05:34,269 Look, slinging meth to fiends ain't my idea of easy. 119 00:05:34,271 --> 00:05:36,155 I'm tired of looking over my shoulder. 120 00:05:36,157 --> 00:05:37,764 I'm tired of white women clutching they purse 121 00:05:37,766 --> 00:05:39,658 every time I walk by. 122 00:05:39,660 --> 00:05:41,662 I'm tired of making money off of sick people. 123 00:05:41,664 --> 00:05:44,626 Homie, you providing these people with a service, man. 124 00:05:44,628 --> 00:05:47,139 Man, there's better ways. 125 00:05:47,141 --> 00:05:48,672 Like what? 126 00:05:48,674 --> 00:05:49,574 I don't know if you notice. 127 00:05:49,576 --> 00:05:52,066 We ain't exactly the suit and tie type. 128 00:05:52,068 --> 00:05:53,126 What you gonna do? 129 00:05:53,128 --> 00:05:54,514 Roll up to Wells Fargo like can I help you 130 00:05:54,516 --> 00:05:56,127 with your personal banking, miss? 131 00:05:56,129 --> 00:05:58,476 Look at this point, anything's better getting ran up on 132 00:05:58,478 --> 00:05:59,914 by some meth head. 133 00:05:59,916 --> 00:06:01,905 Homie, that's why we stay strapped. 134 00:06:01,907 --> 00:06:02,953 Never leave home without it. 135 00:06:02,955 --> 00:06:04,994 See that's exactly my point. 136 00:06:04,996 --> 00:06:06,882 Sooner or later one of us is gonna get caught. 137 00:06:06,884 --> 00:06:09,538 I hate to be the one to say it but it's true. 138 00:06:09,540 --> 00:06:12,442 Look, it's been too quiet for too long. 139 00:06:12,444 --> 00:06:14,987 People are looking for us to keep the peace, man. 140 00:06:14,989 --> 00:06:16,342 That's why you're gonna have to run a tight ship 141 00:06:16,344 --> 00:06:17,974 and watch your back. 142 00:06:17,976 --> 00:06:19,863 Watch my back? 143 00:06:19,865 --> 00:06:20,938 Yo what is all this? 144 00:06:20,940 --> 00:06:21,771 Watch my back. 145 00:06:21,773 --> 00:06:22,773 If you stay. 146 00:06:23,622 --> 00:06:26,391 Homie, you acting real shook, man. 147 00:06:26,393 --> 00:06:29,482 Ever since Big Jake rolled up on you. 148 00:06:29,484 --> 00:06:30,651 Watch my back. 149 00:06:31,572 --> 00:06:33,382 If you stay. 150 00:06:33,384 --> 00:06:35,350 What's going on with you, man? 151 00:06:35,352 --> 00:06:36,982 Yo, we don't need him. 152 00:06:36,984 --> 00:06:39,334 We can run this ship like we been running it. 153 00:06:39,336 --> 00:06:40,624 No one else. 154 00:06:40,626 --> 00:06:42,274 You and me. 155 00:06:42,276 --> 00:06:43,500 Think about it, dog. 156 00:06:43,502 --> 00:06:46,618 Look, I am thinking about it every day. 157 00:06:46,620 --> 00:06:48,753 I got a family that needs me, man. 158 00:06:48,755 --> 00:06:51,911 I got a mom that can't use the bathroom by herself. 159 00:06:51,913 --> 00:06:53,770 I got people looking to me to feed them. 160 00:06:53,772 --> 00:06:56,746 I got a brother that's one of the smartest kids in his class 161 00:06:56,748 --> 00:06:58,318 that's gonna end up just like me 162 00:06:58,320 --> 00:06:59,655 if he don't get out of this town 163 00:06:59,657 --> 00:07:02,062 and get a real shot at life. 164 00:07:02,064 --> 00:07:03,826 I need something else. 165 00:07:03,828 --> 00:07:05,460 I gotta make it right for them, 166 00:07:05,462 --> 00:07:09,045 even if that means giving up the game. 167 00:07:09,047 --> 00:07:11,380 So what you gonna do, man? 168 00:07:12,972 --> 00:07:14,481 'Bout to make that move to L.A. 169 00:07:14,483 --> 00:07:16,245 Hollywood? 170 00:07:16,247 --> 00:07:17,664 Yeah Hollywood. 171 00:07:19,632 --> 00:07:21,499 Look, I have an aunt and uncle 172 00:07:21,501 --> 00:07:26,501 that's gonna put me up in Venice until I can find a job. 173 00:07:26,510 --> 00:07:28,343 Don't that sound good? 174 00:07:29,493 --> 00:07:30,358 It sounds aight. 175 00:07:30,360 --> 00:07:31,761 Okay well check it out. 176 00:07:31,763 --> 00:07:34,339 On top of that, since all my dope money is going 177 00:07:34,341 --> 00:07:36,814 to my mom's treatment, my boy's gonna hook me up 178 00:07:36,816 --> 00:07:38,420 with a real job. 179 00:07:38,422 --> 00:07:40,375 Maybe like a mechanic. 180 00:07:40,377 --> 00:07:42,492 Then move up doing kits. 181 00:07:42,494 --> 00:07:43,675 Something I actually like. 182 00:07:43,677 --> 00:07:45,631 Something I'm actually good at it. 183 00:07:45,633 --> 00:07:49,550 Not running around slinging base to meth heads. 184 00:07:50,519 --> 00:07:53,059 Going to Hollywood, huh? 185 00:07:53,061 --> 00:07:55,699 Slinging and banging your way to the top. 186 00:07:55,701 --> 00:07:56,982 Mister Hollywood. 187 00:07:56,984 --> 00:07:58,362 Yeah you know me. 188 00:07:58,364 --> 00:07:59,781 Mister Hollywood. 189 00:08:01,185 --> 00:08:04,102 Yeah, just don't get caught up in the silicons. 190 00:08:04,104 --> 00:08:05,287 You know what I'm saying? 191 00:08:05,289 --> 00:08:07,039 And all the fakeness. 192 00:08:08,831 --> 00:08:09,662 Man. 193 00:08:09,664 --> 00:08:10,519 Look man. 194 00:08:10,521 --> 00:08:12,655 You been down since day one. 195 00:08:12,657 --> 00:08:16,675 And you know all the boys got mad respect for you for real. 196 00:08:16,677 --> 00:08:17,594 No doubt. 197 00:08:18,611 --> 00:08:22,316 But it's about to be some changes. 198 00:08:22,318 --> 00:08:25,063 You gonna have to move up. 199 00:08:25,065 --> 00:08:26,203 It's time for you to take over. 200 00:08:26,205 --> 00:08:27,488 I mean you know all this, man. 201 00:08:27,490 --> 00:08:29,047 You know it better than I do. 202 00:08:29,049 --> 00:08:30,727 You been watching me forever, man. 203 00:08:30,729 --> 00:08:31,893 Plus Jared's getting older, 204 00:08:31,895 --> 00:08:35,242 so you know he can pick up the slack. 205 00:08:35,244 --> 00:08:36,493 So you know you got this. 206 00:08:36,495 --> 00:08:39,955 And plus you the only person I can trust. 207 00:08:39,957 --> 00:08:42,540 (GENTLE MUSIC) 208 00:08:44,625 --> 00:08:45,708 Listen man. 209 00:08:47,662 --> 00:08:50,047 You know I got your back from day one. 210 00:08:50,049 --> 00:08:51,947 Wherever you go, wherever you at. 211 00:08:51,949 --> 00:08:54,379 Always have, always will. 212 00:08:54,381 --> 00:08:57,739 Plus I always wanted a promotion. 213 00:08:57,741 --> 00:09:00,491 Well, we on the same page then. 214 00:09:04,618 --> 00:09:07,451 (ENERGETIC MUSIC) 215 00:11:26,332 --> 00:11:27,698 What is it? 216 00:11:27,700 --> 00:11:28,617 Back off. 217 00:11:34,244 --> 00:11:35,161 It's trash. 218 00:11:41,267 --> 00:11:43,200 MATT: Close it next time. 219 00:11:43,202 --> 00:11:45,785 (GENTLE MUSIC) 220 00:12:11,294 --> 00:12:12,294 Yo ladies. 221 00:12:14,488 --> 00:12:16,532 Yo ladies, where y'all headed? 222 00:12:16,534 --> 00:12:17,842 GUY: Drop your phone, ladies. 223 00:12:17,844 --> 00:12:20,540 MAN: Yeah, get off the phone, ladies. 224 00:12:20,542 --> 00:12:21,913 MATT: Let's go. 225 00:12:21,915 --> 00:12:23,410 You guys know you're not supposed to walk 226 00:12:23,412 --> 00:12:25,298 and text at the same time. 227 00:12:25,300 --> 00:12:27,662 How y'all can text and hold each other's hands? 228 00:12:27,664 --> 00:12:30,186 (LAUGHING) 229 00:12:30,188 --> 00:12:31,521 GUY: Aw shit. 230 00:12:33,365 --> 00:12:34,515 MAN: Where y'all headed to? 231 00:12:34,517 --> 00:12:36,322 Staying over at Theo's house for the night. 232 00:12:36,324 --> 00:12:37,155 Oh shit. 233 00:12:37,157 --> 00:12:39,290 I knew these cupcakes were fruity birds. 234 00:12:39,292 --> 00:12:40,123 Look at you. 235 00:12:40,125 --> 00:12:41,232 Shut up. 236 00:12:41,234 --> 00:12:44,400 Look, just make sure you stay out of trouble. 237 00:12:44,402 --> 00:12:45,936 Look into getting into watching videos 238 00:12:45,938 --> 00:12:47,169 and playing with each other's hair. 239 00:12:47,171 --> 00:12:48,511 Yeah, playing with each other's hair. 240 00:12:48,513 --> 00:12:50,376 Look, let him alone. 241 00:12:50,378 --> 00:12:51,928 Fool's mad 'cause he ain't got no hair. 242 00:12:51,930 --> 00:12:53,344 ALL: Ha. 243 00:12:53,346 --> 00:12:54,177 Get off me. 244 00:12:54,179 --> 00:12:55,770 Yo, yo, yo, yo, let's just bounce. 245 00:12:55,772 --> 00:12:57,506 Fuck this shit, homie. 246 00:12:57,508 --> 00:12:58,339 Fuck you white boy. 247 00:12:58,341 --> 00:13:01,841 Make sure you let mom know where you at. 248 00:13:08,764 --> 00:13:11,290 They're just stupid. 249 00:13:11,292 --> 00:13:13,952 Why does your brother hang out with those losers? 250 00:13:13,954 --> 00:13:17,325 Would you rather he hang out with us? 251 00:13:17,327 --> 00:13:18,860 (LAUGHS) No. 252 00:13:18,862 --> 00:13:20,362 I thought so, man. 253 00:13:22,037 --> 00:13:22,870 Come on. 254 00:13:24,169 --> 00:13:26,752 (BRIGHT MUSIC) 255 00:14:04,617 --> 00:14:05,450 Hey. 256 00:14:06,872 --> 00:14:08,378 Hey. 257 00:14:08,380 --> 00:14:09,213 What's up? 258 00:14:15,958 --> 00:14:17,125 Hey, 20 bucks. 259 00:15:00,557 --> 00:15:03,557 (CHICKENS CLUCKING) 260 00:15:16,793 --> 00:15:19,013 (ROOSTER CROWING) 261 00:15:19,015 --> 00:15:20,182 Oh be quiet. 262 00:15:38,210 --> 00:15:41,043 (ROOSTER CROWING) 263 00:16:31,358 --> 00:16:33,941 Make sure to turn the hose off. 264 00:16:46,152 --> 00:16:48,569 (SOFT MUSIC) 265 00:17:28,234 --> 00:17:30,608 So what's mom making for tonight? 266 00:17:30,610 --> 00:17:31,441 I don't know. 267 00:17:31,443 --> 00:17:32,509 Probably the same old thing. 268 00:17:32,511 --> 00:17:33,343 Cool, cool, cool. 269 00:17:33,345 --> 00:17:34,848 Yeah, but you get the dog food. 270 00:17:34,850 --> 00:17:36,373 What? 271 00:17:36,375 --> 00:17:37,405 Shut up. 272 00:17:37,407 --> 00:17:40,262 Hey, have you seen this video? 273 00:17:40,264 --> 00:17:41,508 Dude, that's tight. 274 00:17:41,510 --> 00:17:44,005 I love when that laser comes out of his chest like that. 275 00:17:44,007 --> 00:17:46,189 Yeah man, it's got like a couple hundred thousand views. 276 00:17:46,191 --> 00:17:47,298 What? 277 00:17:47,300 --> 00:17:48,409 Yeah, my friend made it, too. 278 00:17:48,411 --> 00:17:50,344 Dude, that's sick. 279 00:17:50,346 --> 00:17:52,763 (SOFT MUSIC) 280 00:18:09,012 --> 00:18:12,788 You boys remember to take your shoes off. 281 00:18:12,790 --> 00:18:15,115 Go wash your hands. 282 00:18:15,117 --> 00:18:19,784 Your father will be here any minute and dinner is ready. 283 00:18:22,020 --> 00:18:24,603 (GENTLE MUSIC) 284 00:18:36,635 --> 00:18:39,478 Smells really good, Missus C. 285 00:18:39,480 --> 00:18:42,063 (GENTLE MUSIC) 286 00:18:58,143 --> 00:18:59,786 I don't know how you boys can watch 287 00:18:59,788 --> 00:19:02,455 the same video a thousand times. 288 00:19:04,590 --> 00:19:05,796 How was school today? 289 00:19:05,798 --> 00:19:06,972 Same. 290 00:19:06,974 --> 00:19:07,807 Same. 291 00:19:09,398 --> 00:19:11,148 Go wash your hands. 292 00:19:13,518 --> 00:19:14,351 Ow. 293 00:19:15,734 --> 00:19:18,317 (GENTLE MUSIC) 294 00:19:50,223 --> 00:19:52,368 Are you gonna wear your hat at dinner? 295 00:19:52,370 --> 00:19:53,203 Yeah. 296 00:19:54,123 --> 00:19:55,789 I hate lasagna. 297 00:19:55,791 --> 00:19:57,846 Then don't eat it. 298 00:19:57,848 --> 00:20:00,431 (GENTLE MUSIC) 299 00:20:09,915 --> 00:20:10,748 Matt. 300 00:20:14,313 --> 00:20:17,839 Theo, did you do your chores today? 301 00:20:17,841 --> 00:20:19,315 Yeah. 302 00:20:19,317 --> 00:20:20,970 Matt, does your mom know you're here? 303 00:20:20,972 --> 00:20:21,805 Uh huh. 304 00:20:24,035 --> 00:20:28,410 Theo, I'm gonna need your help this weekend. 305 00:20:28,412 --> 00:20:31,829 Got a bunch of stuff to take to the dump. 306 00:20:35,390 --> 00:20:37,631 Theo, did you hear what I just said? 307 00:20:37,633 --> 00:20:39,633 Yeah, I did my chores. 308 00:20:41,305 --> 00:20:42,419 What's with the videos? 309 00:20:42,421 --> 00:20:43,671 I don't get it. 310 00:20:47,993 --> 00:20:50,076 Theo, put the phone down. 311 00:20:55,841 --> 00:20:57,008 Matt, you too. 312 00:21:03,617 --> 00:21:05,186 Now did you hear what I said about going 313 00:21:05,188 --> 00:21:06,795 to the junkyard this weekend? 314 00:21:06,797 --> 00:21:08,214 Yeah okay, dad. 315 00:21:09,449 --> 00:21:11,199 Turn the phone off. 316 00:21:13,433 --> 00:21:14,583 Can we get through one dinner 317 00:21:14,585 --> 00:21:17,546 without you two using your phones? 318 00:21:17,548 --> 00:21:20,131 (GENTLE MUSIC) 319 00:21:28,001 --> 00:21:30,529 Matt, how's your mom? 320 00:21:30,531 --> 00:21:31,364 Good. 321 00:21:33,988 --> 00:21:35,571 And your brother? 322 00:21:38,151 --> 00:21:38,984 Fine. 323 00:21:46,927 --> 00:21:48,569 You two really don't know what 324 00:21:48,571 --> 00:21:51,773 to talk about without your phones, do you? 325 00:21:51,775 --> 00:21:52,738 What do you mean? 326 00:21:52,740 --> 00:21:54,462 DAD: I mean, talking to one another. 327 00:21:54,464 --> 00:21:55,295 Interacting. 328 00:21:55,297 --> 00:21:56,742 Doing things that other kids would do. 329 00:21:56,744 --> 00:21:58,722 Kids talk and text on their phones. 330 00:21:58,724 --> 00:22:01,243 No, kids go outside like I did when I was a kid. 331 00:22:01,245 --> 00:22:02,308 But they didn't have cell phones 332 00:22:02,310 --> 00:22:04,477 when you were a kid right? 333 00:22:05,528 --> 00:22:06,695 That's a joke. 334 00:22:08,575 --> 00:22:10,180 What other things interests you kids 335 00:22:10,182 --> 00:22:13,998 besides texting and just watching videos all day long? 336 00:22:14,000 --> 00:22:18,583 I mean, if we had an Xbox, we'd have other interests. 337 00:22:20,387 --> 00:22:21,502 What's an Xbox? 338 00:22:21,504 --> 00:22:23,013 A video game. 339 00:22:23,015 --> 00:22:24,432 It's a console. 340 00:22:25,967 --> 00:22:26,967 Just saying. 341 00:22:31,919 --> 00:22:34,150 What would you do for an Xbox? 342 00:22:34,152 --> 00:22:35,985 - Anything. - Anything. 343 00:22:37,210 --> 00:22:39,369 Tell you what. 344 00:22:39,371 --> 00:22:43,814 If you can go an entire night without using your cell phones 345 00:22:43,816 --> 00:22:47,398 I'll consider getting you an Xbox. 346 00:22:47,400 --> 00:22:49,532 What do you mean without our cell phones? 347 00:22:49,534 --> 00:22:53,853 I mean not using your phones for an entire night 348 00:22:53,855 --> 00:22:56,605 until the morning for any reason. 349 00:22:57,820 --> 00:23:00,093 How do we do that? 350 00:23:00,095 --> 00:23:01,595 DAD: We agreed? 351 00:23:02,710 --> 00:23:03,543 Agreed. 352 00:23:08,637 --> 00:23:10,483 Uh, uh, uh, uh, no, no, no. 353 00:23:10,485 --> 00:23:11,556 Hand them over. 354 00:23:11,558 --> 00:23:12,389 What? 355 00:23:12,391 --> 00:23:13,441 Hand them over. 356 00:23:13,443 --> 00:23:14,276 Theo. 357 00:23:15,864 --> 00:23:16,998 Hand it over. 358 00:23:17,000 --> 00:23:18,474 Dude. 359 00:23:18,476 --> 00:23:19,974 You too, Matt. 360 00:23:19,976 --> 00:23:20,809 Xbox. 361 00:23:27,606 --> 00:23:32,606 I'm gonna lock your cell phones in this drawer 'til morning. 362 00:23:37,532 --> 00:23:38,532 Don't worry. 363 00:23:40,007 --> 00:23:41,340 They'll be safe. 364 00:23:42,919 --> 00:23:45,669 What are we supposed to do now? 365 00:23:47,023 --> 00:23:49,459 You could help with the dishes. 366 00:23:49,461 --> 00:23:50,294 Really? 367 00:23:51,728 --> 00:23:53,201 That's the point. 368 00:23:53,203 --> 00:23:54,370 Figure it out. 369 00:23:55,351 --> 00:23:57,934 (GENTLE MUSIC) 370 00:24:00,854 --> 00:24:02,391 Can we be excused? 371 00:24:02,393 --> 00:24:03,226 Yes. 372 00:24:04,597 --> 00:24:07,180 (GENTLE MUSIC) 373 00:24:11,650 --> 00:24:14,150 Wonderful lasagna, Missus C. 374 00:24:15,549 --> 00:24:16,632 Super nice. 375 00:24:22,915 --> 00:24:23,762 What the hell took so long? 376 00:24:23,764 --> 00:24:24,595 It's been hours. 377 00:24:24,597 --> 00:24:26,738 I didn't think you were coming back. 378 00:24:26,740 --> 00:24:28,573 Did you get the stuff? 379 00:24:29,901 --> 00:24:31,539 You gonna answer me or what? 380 00:24:31,541 --> 00:24:32,906 What? 381 00:24:32,908 --> 00:24:34,143 What's wrong with you? 382 00:24:34,145 --> 00:24:34,976 Nothing, man. 383 00:24:34,978 --> 00:24:35,846 It's just look, it's been a long day. 384 00:24:35,848 --> 00:24:37,395 I just wanna get high. 385 00:24:37,397 --> 00:24:38,725 Yeah well it's hot as well. 386 00:24:38,727 --> 00:24:39,961 We have no beer. 387 00:24:39,963 --> 00:24:41,629 I feel like I'm gonna die. 388 00:24:41,631 --> 00:24:44,126 Look man, it just took a little more this time okay. 389 00:24:44,128 --> 00:24:47,533 What is that even supposed to mean? 390 00:24:47,535 --> 00:24:49,034 It means that it costs more this time 391 00:24:49,036 --> 00:24:50,713 than it did the last time, idiot. 392 00:24:50,715 --> 00:24:52,152 Now just back off and let me get high. 393 00:24:52,154 --> 00:24:52,985 So what? 394 00:24:52,987 --> 00:24:53,818 You needed more money? 395 00:24:53,820 --> 00:24:54,651 How'd you get more money? 396 00:24:54,653 --> 00:24:55,554 Are you holding out on me? 397 00:24:55,556 --> 00:24:57,637 Look, dude I took care of it all right. 398 00:24:57,639 --> 00:24:58,621 So just chill out. 399 00:24:58,623 --> 00:24:59,454 Chill out. 400 00:24:59,456 --> 00:25:00,287 Chill out. 401 00:25:00,289 --> 00:25:01,782 No, no, I can't chill out. 402 00:25:01,784 --> 00:25:02,615 What did you do? 403 00:25:02,617 --> 00:25:03,448 Are we in trouble? 404 00:25:03,450 --> 00:25:05,271 Why does everything have to be so dramatic with you? 405 00:25:05,273 --> 00:25:06,104 All right? 406 00:25:06,106 --> 00:25:07,189 You sound like Javier right now. 407 00:25:07,191 --> 00:25:08,108 Just relax. 408 00:25:10,840 --> 00:25:12,169 Oh god. 409 00:25:12,171 --> 00:25:13,338 You killed him, didn't you? 410 00:25:13,340 --> 00:25:14,222 What are we gonna do? 411 00:25:14,224 --> 00:25:15,193 What are we gonna do? 412 00:25:15,195 --> 00:25:17,918 Look man, the guy just raised his prices a little okay. 413 00:25:17,920 --> 00:25:20,594 I got the dope, didn't I? 414 00:25:20,596 --> 00:25:22,518 That was all I had. 415 00:25:22,520 --> 00:25:24,110 I took everything from my dad's stash. 416 00:25:24,112 --> 00:25:26,281 You know I can't even pay you back. 417 00:25:26,283 --> 00:25:28,366 I'm dead broke right now. 418 00:25:30,976 --> 00:25:32,976 How much do we even get? 419 00:25:38,699 --> 00:25:40,198 The hell is that? 420 00:25:40,200 --> 00:25:41,156 What does it look like? 421 00:25:41,158 --> 00:25:43,953 You said it costs more money so where's the rest of it? 422 00:25:43,955 --> 00:25:45,308 Don't mess with me, Chase. 423 00:25:45,310 --> 00:25:48,836 Look, I've had a rough day all right. 424 00:25:48,838 --> 00:25:50,564 I just wanna get high right now 425 00:25:50,566 --> 00:25:55,066 and forget that I ever even woke up this morning okay. 426 00:25:59,595 --> 00:26:02,017 When you decide to grow a pair and you're the one 427 00:26:02,019 --> 00:26:03,805 that's out there dealing with the dope dealers, 428 00:26:03,807 --> 00:26:06,001 then I'll actually entertain a conversation with you. 429 00:26:06,003 --> 00:26:07,596 Okay? 430 00:26:07,598 --> 00:26:09,193 These guys don't mess around when it comes to this stuff. 431 00:26:09,195 --> 00:26:10,026 All right? 432 00:26:10,028 --> 00:26:11,142 And I'm out there taking all the risks 433 00:26:11,144 --> 00:26:12,109 while you sit here on your ass all day 434 00:26:12,111 --> 00:26:13,564 and collect your welfare. 435 00:26:13,566 --> 00:26:15,049 This was all I could get. 436 00:26:15,051 --> 00:26:18,468 So do you wanna keep getting high or not? 437 00:26:27,631 --> 00:26:31,661 I don't know about you, man, but that's not enough. 438 00:26:31,663 --> 00:26:33,016 I'm really starting to hurt. 439 00:26:33,018 --> 00:26:34,589 Yeah and so am I. 440 00:26:34,591 --> 00:26:35,957 I don't know how long I can do this. 441 00:26:35,959 --> 00:26:38,717 I need more and this is not enough to last 'til tomorrow. 442 00:26:38,719 --> 00:26:41,302 So what do you want me to do? 443 00:26:45,125 --> 00:26:47,272 I don't know how long I can do this. 444 00:26:47,274 --> 00:26:51,007 This small time nickel and dime bag stuff. 445 00:26:51,009 --> 00:26:52,759 Living $20 at a time. 446 00:26:55,746 --> 00:26:57,868 We need to take it up a notch. 447 00:26:57,870 --> 00:27:00,737 What do you mean take it up a notch? 448 00:27:00,739 --> 00:27:04,684 There are some days if I don't get high, 449 00:27:04,686 --> 00:27:07,349 I feel like I might die. 450 00:27:07,351 --> 00:27:09,172 So then why don't you quit, huh? 451 00:27:09,174 --> 00:27:10,084 Move out. 452 00:27:10,086 --> 00:27:11,920 Get your little life figured out or something like that 453 00:27:11,922 --> 00:27:13,012 and leave me the hell alone. 454 00:27:13,014 --> 00:27:14,404 I am serious right now. 455 00:27:14,406 --> 00:27:15,784 Well what do you want me to do about it, man? 456 00:27:15,786 --> 00:27:16,624 We're broke. 457 00:27:16,626 --> 00:27:17,632 We don't have rent. 458 00:27:17,634 --> 00:27:19,312 I don't even know what I'm gonna be eating tomorrow. 459 00:27:19,314 --> 00:27:22,951 How can you think about food right now? 460 00:27:22,953 --> 00:27:25,516 Look man, I'm gonna be at the welfare office tomorrow. 461 00:27:25,518 --> 00:27:26,349 Okay? 462 00:27:26,351 --> 00:27:28,229 I'll fill out paperwork and I'll see what I can do. 463 00:27:28,231 --> 00:27:29,398 We'll be fine. 464 00:27:38,842 --> 00:27:43,759 Why would you be at the welfare office if you have a job? 465 00:27:45,714 --> 00:27:47,200 You got fired again, didn't you, Chase? 466 00:27:47,202 --> 00:27:48,268 I didn't get fired. 467 00:27:48,270 --> 00:27:49,876 All right listen look. 468 00:27:49,878 --> 00:27:51,186 It's my boss, all right. 469 00:27:51,188 --> 00:27:53,116 He's had it out for me since day one. 470 00:27:53,118 --> 00:27:54,892 No one can stand their boss. 471 00:27:54,894 --> 00:27:57,441 Look man, it's not my fault all right. 472 00:27:57,443 --> 00:27:59,644 The guy's like hated me for years or something like that. 473 00:27:59,646 --> 00:28:00,904 I don't know. 474 00:28:00,906 --> 00:28:02,072 And how am I supposed to get any work done 475 00:28:02,074 --> 00:28:03,256 when he's breathing down my neck all the time? 476 00:28:03,258 --> 00:28:04,648 He's impossible to work for. 477 00:28:04,650 --> 00:28:05,481 Yeah right. 478 00:28:05,483 --> 00:28:07,421 Just like your last job and your job before that. 479 00:28:07,423 --> 00:28:09,448 It's always someone else who has a problem with you. 480 00:28:09,450 --> 00:28:13,447 Have you ever thought just maybe that the problem is you? 481 00:28:13,449 --> 00:28:14,300 Me? 482 00:28:14,302 --> 00:28:15,304 Me? 483 00:28:15,306 --> 00:28:16,912 Really? 484 00:28:16,914 --> 00:28:19,032 Look man, I do everything around here okay. 485 00:28:19,034 --> 00:28:20,992 I work my ass off all day and I get all the drugs 486 00:28:20,994 --> 00:28:21,916 and what do you do? 487 00:28:21,918 --> 00:28:22,755 You do nothing. 488 00:28:22,757 --> 00:28:26,259 You sit here and you just smoke the drugs and that's it. 489 00:28:26,261 --> 00:28:28,348 Why don't you do something for once? 490 00:28:28,350 --> 00:28:30,267 You think of something. 491 00:28:43,700 --> 00:28:46,283 (BRIGHT MUSIC) 492 00:28:52,237 --> 00:28:53,068 This sucks. 493 00:28:53,070 --> 00:28:54,519 I seriously need to check my Facebook 494 00:28:54,521 --> 00:28:55,931 and I wanted to post that video 495 00:28:55,933 --> 00:28:57,707 we shot yesterday at the tracks. 496 00:28:57,709 --> 00:28:59,225 Dude, you gotta chill down all right. 497 00:28:59,227 --> 00:29:00,123 Chill out. 498 00:29:00,125 --> 00:29:01,656 This is nothing all right. 499 00:29:01,658 --> 00:29:02,534 Calm down. 500 00:29:02,536 --> 00:29:04,032 And you're not gonna have any hits, by the way. 501 00:29:04,034 --> 00:29:05,436 You're just a big ole loser. 502 00:29:05,438 --> 00:29:07,236 I'm the popular one all right. 503 00:29:07,238 --> 00:29:08,069 Yeah right. 504 00:29:08,071 --> 00:29:08,902 I've seen your posts. 505 00:29:08,904 --> 00:29:10,056 They're terrible. 506 00:29:10,058 --> 00:29:11,832 Nobody cares about BMX riding. 507 00:29:11,834 --> 00:29:13,032 That's where you're wrong, man. 508 00:29:13,034 --> 00:29:15,371 That's where you're wrong because those guys are awesome 509 00:29:15,373 --> 00:29:16,572 and they put their life on the line 510 00:29:16,574 --> 00:29:18,330 every single time they get on a bike. 511 00:29:18,332 --> 00:29:20,190 Way better than stoner skateboarding. 512 00:29:20,192 --> 00:29:22,386 Yeah, skateboarding is definitely more chill, 513 00:29:22,388 --> 00:29:23,597 which makes it cooler. 514 00:29:23,599 --> 00:29:25,686 Seriously though, what did we do before cell phones? 515 00:29:25,688 --> 00:29:27,486 I'm bored out of my mind right now. 516 00:29:27,488 --> 00:29:28,949 I'd even play chess I'm so bored. 517 00:29:28,951 --> 00:29:31,734 Dude, Xbox, Xbox, Xbox. 518 00:29:31,736 --> 00:29:33,954 Plus, if you're so bored, why don't you go get it? 519 00:29:33,956 --> 00:29:34,890 It's in the drawer. 520 00:29:34,892 --> 00:29:36,321 You're going insane. 521 00:29:36,323 --> 00:29:37,573 Yeah, I know. 522 00:29:38,830 --> 00:29:40,796 Come on, let's play this game. 523 00:29:40,798 --> 00:29:43,131 Let's get serious right now. 524 00:29:43,977 --> 00:29:46,148 You're not even playing the game right. 525 00:29:46,150 --> 00:29:47,732 You're not even playing the game at all. 526 00:29:47,734 --> 00:29:48,919 Line up the balls, idiot. 527 00:29:48,921 --> 00:29:50,300 All right, all right. 528 00:29:50,302 --> 00:29:51,302 Let's do it. 529 00:29:52,533 --> 00:29:53,364 I don't know how to set it up. 530 00:29:53,366 --> 00:29:54,197 You set it up. 531 00:29:54,199 --> 00:29:55,030 I don't know how to set it up. 532 00:29:55,032 --> 00:29:55,863 You set it up. 533 00:29:55,865 --> 00:29:57,145 No, you set it up. 534 00:29:57,147 --> 00:30:00,314 Dude, I don't know how to play this. 535 00:30:01,200 --> 00:30:04,946 Oh, just a reminder that I'm working overtime tomorrow, 536 00:30:04,948 --> 00:30:07,355 so you'll have to run errands for us. 537 00:30:07,357 --> 00:30:09,407 Oh and I won't be home for dinner, 538 00:30:09,409 --> 00:30:11,687 so you're gonna have to get groceries. 539 00:30:11,689 --> 00:30:15,670 There should be enough charcoal if you wanna use the grill. 540 00:30:15,672 --> 00:30:16,839 I always do. 541 00:30:17,821 --> 00:30:21,539 Would it kill you to eat a vegetable once in awhile? 542 00:30:21,541 --> 00:30:22,836 Nope. 543 00:30:22,838 --> 00:30:24,421 Real men eat steak. 544 00:30:28,526 --> 00:30:32,928 Enough with the hat in the house already. 545 00:30:32,930 --> 00:30:35,940 It's a wonder why you haven't had a heart attack yet 546 00:30:35,942 --> 00:30:39,035 and Theo's so skinny, the way you boys eat. 547 00:30:39,037 --> 00:30:41,037 Like father, like son. 548 00:30:45,972 --> 00:30:47,746 Dude, what was up with your dad tonight though? 549 00:30:47,748 --> 00:30:49,809 He seemed really pissed off. 550 00:30:49,811 --> 00:30:50,986 So did your mom. 551 00:30:50,988 --> 00:30:53,232 Well your mom always seems kind of pissed off. 552 00:30:53,234 --> 00:30:54,381 They're always pissed off. 553 00:30:54,383 --> 00:30:55,834 What else is new? 554 00:30:55,836 --> 00:30:59,086 Yeah, but even more so tonight. 555 00:30:59,088 --> 00:31:00,046 Yeah, I don't know. 556 00:31:00,048 --> 00:31:01,690 I think they've been fighting a lot lately. 557 00:31:01,692 --> 00:31:03,337 I think it has something to do with the ranch 558 00:31:03,339 --> 00:31:04,918 and they're being really cryptic about it, 559 00:31:04,920 --> 00:31:07,162 but I could care less 'cause I'm out of here in two years. 560 00:31:07,164 --> 00:31:08,746 Got ya. 561 00:31:08,748 --> 00:31:12,693 Are they having some kind of financial troubles? 562 00:31:12,695 --> 00:31:13,526 Beats me. 563 00:31:13,528 --> 00:31:15,216 They never tell me anything like ever. 564 00:31:15,218 --> 00:31:16,329 They still treat me like a child 565 00:31:16,331 --> 00:31:18,669 and it's getting really old. 566 00:31:18,671 --> 00:31:21,850 EILEEN: Can you go check on them please? 567 00:31:21,852 --> 00:31:22,882 No, I can't check on them. 568 00:31:22,884 --> 00:31:24,801 They're not 10 anymore. 569 00:31:27,147 --> 00:31:28,186 What do you think they're doing in there 570 00:31:28,188 --> 00:31:30,381 that requires me to check on them every five minutes? 571 00:31:30,383 --> 00:31:32,555 Think they're burning down the house? 572 00:31:32,557 --> 00:31:35,146 No, I'm afraid that's something that you'll do. 573 00:31:35,148 --> 00:31:36,231 Yeah right. 574 00:31:38,582 --> 00:31:39,915 Would you relax? 575 00:31:42,888 --> 00:31:47,750 It would just break my heart if something were to happen. 576 00:31:47,752 --> 00:31:49,931 As polite as that kid seems, 577 00:31:49,933 --> 00:31:52,919 I know he hangs out with a bad crowd. 578 00:31:52,921 --> 00:31:56,583 I know his brother is in a gang and I know they do stuff. 579 00:31:56,585 --> 00:31:58,450 I'm not stupid. 580 00:31:58,452 --> 00:32:02,626 And I know for a fact that that brother has been in jail. 581 00:32:02,628 --> 00:32:05,786 Don't you think you're being a little bit judgmental here. 582 00:32:05,788 --> 00:32:08,687 You can't prove one thing against that kid and his family 583 00:32:08,689 --> 00:32:10,514 and I happened to know they have a pretty rough time, 584 00:32:10,516 --> 00:32:13,667 especially with that kid's dad being addicted to drugs. 585 00:32:13,669 --> 00:32:14,641 That's not our Theo. 586 00:32:14,643 --> 00:32:17,926 He wouldn't mess around with his life like that. 587 00:32:17,928 --> 00:32:18,842 How do you know? 588 00:32:18,844 --> 00:32:19,694 Trust me. 589 00:32:19,696 --> 00:32:21,470 I think your mom hates me, bro. 590 00:32:21,472 --> 00:32:22,303 What? 591 00:32:22,305 --> 00:32:23,136 Shut up, man. 592 00:32:23,138 --> 00:32:23,969 No, she doesn't. 593 00:32:23,971 --> 00:32:24,802 She does. 594 00:32:24,804 --> 00:32:25,642 She does. 595 00:32:25,644 --> 00:32:27,768 She looks at me all funny all the time. 596 00:32:27,770 --> 00:32:29,011 Like I did something. 597 00:32:29,013 --> 00:32:30,763 I didn't do anything. 598 00:32:31,725 --> 00:32:32,794 She doesn't hate you, man. 599 00:32:32,796 --> 00:32:34,678 She's just nervous and she worries a lot. 600 00:32:34,680 --> 00:32:36,597 I don't know blame her. 601 00:32:37,929 --> 00:32:39,174 Yeah. 602 00:32:39,176 --> 00:32:40,075 Wow. 603 00:32:40,077 --> 00:32:41,722 She looks at me really weird. 604 00:32:41,724 --> 00:32:43,507 Like super weird. 605 00:32:43,509 --> 00:32:45,691 Like she doesn't trust me or something. 606 00:32:45,693 --> 00:32:47,862 Dude, I haven't done anything. 607 00:32:47,864 --> 00:32:48,697 Not yet. 608 00:32:50,217 --> 00:32:51,547 You're paranoid. 609 00:32:51,549 --> 00:32:52,494 It's your shot. 610 00:32:52,496 --> 00:32:53,839 All right, all right. 611 00:32:53,841 --> 00:32:57,431 I am sick of this tough guy approach to parenting. 612 00:32:57,433 --> 00:32:58,662 Show him some discipline. 613 00:32:58,664 --> 00:32:59,495 What do you want me to do? 614 00:32:59,497 --> 00:33:01,497 He hasn't done anything. 615 00:33:11,682 --> 00:33:13,400 What's that? 616 00:33:13,402 --> 00:33:14,428 Did they go outside? 617 00:33:14,430 --> 00:33:16,781 Could you go check? 618 00:33:16,783 --> 00:33:19,950 It's just the wind hitting the gate. 619 00:33:21,522 --> 00:33:23,692 Such a stomachache. 620 00:33:23,694 --> 00:33:25,516 Probably from all those drugs you've been taking. 621 00:33:25,518 --> 00:33:28,037 No wonder why you have a stomachache. 622 00:33:28,039 --> 00:33:32,456 Please don't throw guilt on me right now all right. 623 00:33:33,934 --> 00:33:34,765 Enough. 624 00:33:34,767 --> 00:33:36,660 And besides, Doctor Grant says 625 00:33:36,662 --> 00:33:39,764 that my dosage is on the low end compared 626 00:33:39,766 --> 00:33:42,104 to what other people in my condition take. 627 00:33:42,106 --> 00:33:43,106 Condition? 628 00:33:44,090 --> 00:33:47,389 Do you know how much stress I am in? 629 00:33:47,391 --> 00:33:48,816 What stress? 630 00:33:48,818 --> 00:33:50,227 You sit around home all day. 631 00:33:50,229 --> 00:33:52,146 I work six days a week. 632 00:33:54,310 --> 00:33:56,972 You have the nerve to say that to me? 633 00:33:56,974 --> 00:33:59,912 I work, too, and I take care of this house. 634 00:33:59,914 --> 00:34:01,294 I mean, I cook. 635 00:34:01,296 --> 00:34:03,873 How do you think your work clothes get clean 636 00:34:03,875 --> 00:34:05,276 and back into your drawer? 637 00:34:05,278 --> 00:34:09,104 Do you think that's the laundry fairy? 638 00:34:09,106 --> 00:34:09,937 You know what? 639 00:34:09,939 --> 00:34:11,252 You are no help. 640 00:34:11,254 --> 00:34:13,557 Go read your paper. 641 00:34:13,559 --> 00:34:15,976 (SOFT MUSIC) 642 00:34:19,434 --> 00:34:20,430 I know what we can do, man. 643 00:34:20,432 --> 00:34:21,615 I got a plan. 644 00:34:21,617 --> 00:34:22,744 Yeah? 645 00:34:22,746 --> 00:34:23,730 Let's see if you can use this 646 00:34:23,732 --> 00:34:25,231 little brain of yours for once. 647 00:34:25,233 --> 00:34:27,711 What do we do when we need something? 648 00:34:27,713 --> 00:34:29,130 I hate riddles. 649 00:34:30,174 --> 00:34:31,467 What? 650 00:34:31,469 --> 00:34:32,552 We take it. 651 00:34:33,666 --> 00:34:36,340 You have lost your mind. 652 00:34:36,342 --> 00:34:37,239 What are you talking about? 653 00:34:37,241 --> 00:34:39,039 I'm not going after some dope dealers. 654 00:34:39,041 --> 00:34:40,120 Are you insane? 655 00:34:40,122 --> 00:34:40,953 They have guns. 656 00:34:40,955 --> 00:34:42,376 They have no regard for human life. 657 00:34:42,378 --> 00:34:44,215 If you wanna go after them, be my guest, 658 00:34:44,217 --> 00:34:49,060 but I just like to get high and be alive so I can get high. 659 00:34:49,062 --> 00:34:50,836 Not the drug dealers, numb nuts. 660 00:34:50,838 --> 00:34:52,312 What do you think I'm stupid or something? 661 00:34:52,314 --> 00:34:54,088 Like I'm just gonna go in there guns blazing. 662 00:34:54,090 --> 00:34:55,504 Well you're sound a little stupid right now. 663 00:34:55,506 --> 00:34:57,340 Think about it, man. 664 00:34:57,342 --> 00:34:59,299 You know how many rich, defenseless little families 665 00:34:59,301 --> 00:35:01,663 live just a few miles from here? 666 00:35:01,665 --> 00:35:02,496 Think about it. 667 00:35:02,498 --> 00:35:03,436 We scope a couple places out. 668 00:35:03,438 --> 00:35:05,024 Figure out who's home and who's not. 669 00:35:05,026 --> 00:35:05,857 We go in. 670 00:35:05,859 --> 00:35:07,677 We help ourselves to some valuables. 671 00:35:07,679 --> 00:35:09,184 I mean we pick a place that's far enough away 672 00:35:09,186 --> 00:35:10,781 that it'll take forever for like cops 673 00:35:10,783 --> 00:35:12,054 or anyone else to get to. 674 00:35:12,056 --> 00:35:13,792 It's easy money, man. 675 00:35:13,794 --> 00:35:14,931 I don't know. 676 00:35:14,933 --> 00:35:16,095 I mean we're on parole. 677 00:35:16,097 --> 00:35:17,860 This would be my third strike. 678 00:35:17,862 --> 00:35:22,612 All right well if you have a better plan, I'm all ears. 679 00:35:27,838 --> 00:35:30,294 It would have to be in the hills, 680 00:35:30,296 --> 00:35:31,387 but those folks are the type 681 00:35:31,389 --> 00:35:33,089 that have guns under their pillows. 682 00:35:33,091 --> 00:35:33,922 Oh please. 683 00:35:33,924 --> 00:35:35,298 Like they've ever shot it. 684 00:35:35,300 --> 00:35:36,378 What about parole? 685 00:35:36,380 --> 00:35:38,430 That's exactly my point. 686 00:35:38,432 --> 00:35:40,595 This is really low risk. 687 00:35:40,597 --> 00:35:41,843 You know a lot of these places, 688 00:35:41,845 --> 00:35:44,096 the closest neighbors are like miles away. 689 00:35:44,098 --> 00:35:45,646 It's the easiest money we've ever made, man. 690 00:35:45,648 --> 00:35:48,414 In and out before anyone knows that we're there. 691 00:35:48,416 --> 00:35:50,276 All right, we can take whatever we want. 692 00:35:50,278 --> 00:35:52,748 Those people in the hills have money, man. 693 00:35:52,750 --> 00:35:55,854 I mean at this point what else do we have to lose? 694 00:35:55,856 --> 00:35:57,175 It's tempting. 695 00:35:57,177 --> 00:36:02,010 I'm talking like cash, jewelry, iPhones, whatever. 696 00:36:02,012 --> 00:36:06,390 Look, the best part is if we do this right, 697 00:36:06,392 --> 00:36:09,617 no one gets hurt, no one gets caught, 698 00:36:09,619 --> 00:36:13,202 and no one will even know that we're there. 699 00:36:15,899 --> 00:36:19,101 It's not so much of a bad idea I guess. 700 00:36:19,103 --> 00:36:20,662 You and I both know dudes are gonna front 701 00:36:20,664 --> 00:36:21,812 for stuff like this. 702 00:36:21,814 --> 00:36:22,645 Javier's brother has... 703 00:36:22,647 --> 00:36:23,478 No, no, no, no, no. 704 00:36:23,480 --> 00:36:24,311 Listen, listen. 705 00:36:24,313 --> 00:36:27,195 Javier's brother, his brother, has a crooked pawn shop. 706 00:36:27,197 --> 00:36:29,619 Like a no questions asked type of situation all right. 707 00:36:29,621 --> 00:36:31,405 I can even get Javier to help us out. 708 00:36:31,407 --> 00:36:33,588 That guy would do anything for a bump. 709 00:36:33,590 --> 00:36:35,160 You know three sets of eyes are gonna be a lot better 710 00:36:35,162 --> 00:36:37,175 than two in something like this 711 00:36:37,177 --> 00:36:38,761 and he can help us carry more. 712 00:36:38,763 --> 00:36:40,068 No way. 713 00:36:40,070 --> 00:36:41,727 Javier is wack. 714 00:36:41,729 --> 00:36:44,184 I never thought I would say this my whole life, 715 00:36:44,186 --> 00:36:46,284 but that guy smokes way too much. 716 00:36:46,286 --> 00:36:48,433 See, he's a really great guy, 717 00:36:48,435 --> 00:36:51,024 but he's not the most inconspicuous. 718 00:36:51,026 --> 00:36:51,912 He's not that bad. 719 00:36:51,914 --> 00:36:53,485 Not that bad. 720 00:36:53,487 --> 00:36:55,409 The guy hit an old woman in a grocery store. 721 00:36:55,411 --> 00:36:56,352 And that laugh? 722 00:36:56,354 --> 00:36:57,696 Not so subtle. 723 00:36:57,698 --> 00:36:59,399 Look man, he'll be fine all right. 724 00:36:59,401 --> 00:37:00,444 He'll do whatever I say. 725 00:37:00,446 --> 00:37:02,952 He always listens to me. 726 00:37:02,954 --> 00:37:06,841 Look, I know that he's your dear old friend, 727 00:37:06,843 --> 00:37:08,843 but Javier has problems. 728 00:37:09,986 --> 00:37:11,231 He'll get us caught. 729 00:37:11,233 --> 00:37:13,536 Look man, we need Javier okay. 730 00:37:13,538 --> 00:37:14,580 It'll be a lot easier that way 731 00:37:14,582 --> 00:37:16,224 to get into his brother's shop. 732 00:37:16,226 --> 00:37:18,924 I mean unless you wanna do like a garage sale in the alley. 733 00:37:18,926 --> 00:37:20,093 He'll be fine. 734 00:37:21,527 --> 00:37:22,358 I don't know. 735 00:37:22,360 --> 00:37:23,628 I mean he's cool but... 736 00:37:23,630 --> 00:37:24,936 Look he's in all right. 737 00:37:24,938 --> 00:37:26,460 He's in. 738 00:37:26,462 --> 00:37:28,428 Three heads are a lot better than two in this type of thing. 739 00:37:28,430 --> 00:37:29,856 He'll be fine. 740 00:37:29,858 --> 00:37:31,860 He won't be a problem. 741 00:37:31,862 --> 00:37:34,585 We need the extra hands. 742 00:37:34,587 --> 00:37:36,470 If we're gonna do it, then we gotta do it right. 743 00:37:36,472 --> 00:37:37,884 No hiccups. 744 00:37:37,886 --> 00:37:42,886 Yeah, 'cause I totally wanna do this the wrong way, moron. 745 00:37:43,538 --> 00:37:44,484 Fine. 746 00:37:44,486 --> 00:37:46,740 I don't know how I always let you talk me into this. 747 00:37:46,742 --> 00:37:50,843 It's because I'm the brains and you are the welfare check. 748 00:37:50,845 --> 00:37:51,983 Now let's go. 749 00:37:51,985 --> 00:37:52,816 What? 750 00:37:52,818 --> 00:37:54,855 We're gonna do it now? 751 00:37:54,857 --> 00:37:56,333 We're doing it tonight. 752 00:37:56,335 --> 00:37:57,166 Come on. 753 00:37:57,168 --> 00:37:58,585 Let's get Javier. 754 00:37:59,512 --> 00:38:02,012 I'm gonna take a dump first. 755 00:38:03,363 --> 00:38:04,199 MATT: Do you really think your dad's 756 00:38:04,201 --> 00:38:05,593 gonna get you an Xbox? 757 00:38:05,595 --> 00:38:06,426 I don't know. 758 00:38:06,428 --> 00:38:07,259 Probably not. 759 00:38:07,261 --> 00:38:09,113 It sounds too good to be true. 760 00:38:09,115 --> 00:38:11,651 And Eileen would probably convince him to shoot it down. 761 00:38:11,653 --> 00:38:13,955 I bet my dad would've hated stuff like that. 762 00:38:13,957 --> 00:38:14,788 Like what? 763 00:38:14,790 --> 00:38:17,531 Like Xboxes, phones, and technology and stuff. 764 00:38:17,533 --> 00:38:20,498 He didn't even get a computer 'til after he passed. 765 00:38:20,500 --> 00:38:22,583 He never even saw an iPhone. 766 00:38:22,585 --> 00:38:23,882 Yeah, well my dad. 767 00:38:23,884 --> 00:38:27,385 He still thinks chopping wood is a better use of my time. 768 00:38:27,387 --> 00:38:30,275 At least you have a dad. 769 00:38:30,277 --> 00:38:32,527 Dude, you know what I mean. 770 00:38:41,514 --> 00:38:44,959 If they scratch the felt on that table one more time, 771 00:38:44,961 --> 00:38:46,544 I am gonna lose it. 772 00:38:52,148 --> 00:38:54,419 And I'm not paying for it again. 773 00:38:54,421 --> 00:38:55,754 I've had enough. 774 00:38:56,660 --> 00:38:58,017 You're paying for it. 775 00:38:58,019 --> 00:39:01,102 You're the one who put them in there. 776 00:39:03,296 --> 00:39:04,629 Can you hear me? 777 00:39:05,859 --> 00:39:07,648 Yeah fine. 778 00:39:07,650 --> 00:39:10,201 EILEEN: What did I say? 779 00:39:10,203 --> 00:39:11,281 Pool table scratch. 780 00:39:11,283 --> 00:39:12,783 I'm paying for it. 781 00:39:20,759 --> 00:39:23,092 Mister Allen called today. 782 00:39:25,716 --> 00:39:28,500 You know Mister Allen from the bank? 783 00:39:28,502 --> 00:39:30,106 The only other man in my life 784 00:39:30,108 --> 00:39:33,108 that has the ability to piss me off. 785 00:39:34,212 --> 00:39:36,603 Well what are you gonna do? 786 00:39:36,605 --> 00:39:40,483 Are we just gonna sit here and be intimidated 787 00:39:40,485 --> 00:39:42,915 listening to that man, that jerk or whoever 788 00:39:42,917 --> 00:39:46,084 'cause you say you're gonna handle it? 789 00:39:49,601 --> 00:39:51,651 I told you not to worry about it. 790 00:39:51,653 --> 00:39:54,070 Well I am worried about it. 791 00:39:55,832 --> 00:40:00,003 I don't think you realize how serious this is. 792 00:40:00,005 --> 00:40:02,088 We could lose this house. 793 00:40:03,600 --> 00:40:04,485 He's annoying. 794 00:40:04,487 --> 00:40:05,853 Yeah, but you're lucky. 795 00:40:05,855 --> 00:40:07,712 Look, you have all of this. 796 00:40:07,714 --> 00:40:09,633 I have nothing. 797 00:40:09,635 --> 00:40:11,385 So, it could be a lot worse. 798 00:40:11,387 --> 00:40:12,441 What does that mean? 799 00:40:12,443 --> 00:40:15,575 At least you know you're gonna be here for awhile. 800 00:40:15,577 --> 00:40:16,653 What? 801 00:40:16,655 --> 00:40:20,265 When I tell you I'm gonna handle something, I handle it. 802 00:40:20,267 --> 00:40:21,803 How many times I gotta tell you that? 803 00:40:21,805 --> 00:40:22,751 I'll handle it. 804 00:40:22,753 --> 00:40:24,453 Yeah, well how many times? 805 00:40:24,455 --> 00:40:25,389 I mean you just sit there 806 00:40:25,391 --> 00:40:28,177 and you let things roll off your back 807 00:40:28,179 --> 00:40:32,638 as long as you have your chair and your drink. 808 00:40:32,640 --> 00:40:35,361 As soon as I get the okay for the city, 809 00:40:35,363 --> 00:40:36,861 they'll issue me the permit. 810 00:40:36,863 --> 00:40:39,035 When that happens, they'll spot me the money. 811 00:40:39,037 --> 00:40:42,120 How many times I gotta tell you that? 812 00:40:44,561 --> 00:40:45,394 When? 813 00:40:46,736 --> 00:40:47,569 Hm? 814 00:40:48,918 --> 00:40:50,751 MATT: I think we're moving, man. 815 00:40:50,753 --> 00:40:51,665 Moving? 816 00:40:51,667 --> 00:40:52,923 Like down the street. 817 00:40:52,925 --> 00:40:53,824 Out of town. 818 00:40:53,826 --> 00:40:54,657 What? 819 00:40:54,659 --> 00:40:55,492 Why? 820 00:40:57,114 --> 00:40:59,200 Mom's taking the turn for the worse 821 00:40:59,202 --> 00:41:00,940 and she needs to be closer to better hospitals 822 00:41:00,942 --> 00:41:02,800 and better care and we just can't afford 823 00:41:02,802 --> 00:41:05,404 to be out here anymore with her in her condition. 824 00:41:05,406 --> 00:41:06,568 All right, I'm sorry. 825 00:41:06,570 --> 00:41:07,923 Is she gonna be okay? 826 00:41:07,925 --> 00:41:09,928 Yeah, for now. 827 00:41:09,930 --> 00:41:11,216 My brother's been paying the bills. 828 00:41:11,218 --> 00:41:13,024 She can get the care that she deserves, 829 00:41:13,026 --> 00:41:14,692 but the doctor says she needs to go 830 00:41:14,694 --> 00:41:16,420 to L.A. for better treatment, 831 00:41:16,422 --> 00:41:17,848 and she can't keep going back and forth anymore, 832 00:41:17,850 --> 00:41:21,669 so she might move in with my aunt and uncle in Venice. 833 00:41:21,671 --> 00:41:23,088 I'm sorry, man. 834 00:41:24,498 --> 00:41:25,528 Me too. 835 00:41:25,530 --> 00:41:27,415 I talked to the guy today. 836 00:41:27,417 --> 00:41:29,104 We're a go. 837 00:41:29,106 --> 00:41:32,201 Oh but until the end of this week 838 00:41:32,203 --> 00:41:35,179 and then that'll turn into the next week 839 00:41:35,181 --> 00:41:37,012 and then that'll be the next week 840 00:41:37,014 --> 00:41:39,904 and the next week and the next week. 841 00:41:39,906 --> 00:41:41,081 I'm really sick of this. 842 00:41:41,083 --> 00:41:41,992 When are you gonna do this? 843 00:41:41,994 --> 00:41:43,588 I don't think you realize how serious this is. 844 00:41:43,590 --> 00:41:44,812 I mean what about Theo? 845 00:41:44,814 --> 00:41:46,314 What about Theo? 846 00:41:47,250 --> 00:41:48,376 I don't think you realize 847 00:41:48,378 --> 00:41:50,861 that you're toying with his future, Gary. 848 00:41:50,863 --> 00:41:52,183 THEO: So what about you? 849 00:41:52,185 --> 00:41:53,164 What about me? 850 00:41:53,166 --> 00:41:54,244 What are you gonna do? 851 00:41:54,246 --> 00:41:56,261 Not sure yet. 852 00:41:56,263 --> 00:41:58,600 My brother might have some kind of connections in Venice 853 00:41:58,602 --> 00:42:00,186 with his friend's autobody shop. 854 00:42:00,188 --> 00:42:02,331 They've been talking about getting into business forever. 855 00:42:02,333 --> 00:42:05,368 Like pimping out cars or whatever. 856 00:42:05,370 --> 00:42:07,108 So I might get a job with him. 857 00:42:07,110 --> 00:42:08,417 He's already taught me a lot. 858 00:42:08,419 --> 00:42:09,867 I thought your brother was a drug dealer. 859 00:42:09,869 --> 00:42:10,700 Shut up, man. 860 00:42:10,702 --> 00:42:11,533 What? 861 00:42:11,535 --> 00:42:12,366 He is. 862 00:42:12,368 --> 00:42:13,199 He's not. 863 00:42:13,201 --> 00:42:14,657 He's more like a business man. 864 00:42:14,659 --> 00:42:15,966 He's an entrepreneur. 865 00:42:15,968 --> 00:42:16,938 Right. 866 00:42:16,940 --> 00:42:18,023 Entrepreneur. 867 00:42:19,689 --> 00:42:22,338 Listen, he's doing what he has to do for all of us. 868 00:42:22,340 --> 00:42:23,363 He's taking risks. 869 00:42:23,365 --> 00:42:25,627 And he's doing it for me and my mom. 870 00:42:25,629 --> 00:42:26,478 I get it. 871 00:42:26,480 --> 00:42:28,063 It's just it sucks. 872 00:42:29,292 --> 00:42:32,178 Yeah, I know, but things will get better. 873 00:42:32,180 --> 00:42:34,002 I mean it's Venice Beach. 874 00:42:34,004 --> 00:42:35,706 Have you ever been down to L.A.? 875 00:42:35,708 --> 00:42:37,894 There's so many babes, dude. 876 00:42:37,896 --> 00:42:38,886 Right. 877 00:42:38,888 --> 00:42:40,806 The babes 'cause you're so popular 878 00:42:40,808 --> 00:42:42,259 with the girls in our class. 879 00:42:42,261 --> 00:42:44,722 They're just banging down your door huh? 880 00:42:44,724 --> 00:42:45,834 Wow. 881 00:42:45,836 --> 00:42:47,074 Whatever. 882 00:42:47,076 --> 00:42:48,462 You know what I mean. 883 00:42:48,464 --> 00:42:51,005 Come on, I'm trying to stay positive. 884 00:42:51,007 --> 00:42:52,410 All right babes. 885 00:42:52,412 --> 00:42:53,387 Got it. 886 00:42:53,389 --> 00:42:54,838 Babes. 887 00:42:54,840 --> 00:42:57,083 Theo will be fine. 888 00:42:57,085 --> 00:42:59,629 I told you the day that he moved into this house 889 00:42:59,631 --> 00:43:01,706 that he wouldn't have to worry about anything. 890 00:43:01,708 --> 00:43:03,042 Fine. 891 00:43:03,044 --> 00:43:04,377 I'll just worry. 892 00:43:05,560 --> 00:43:08,761 You'll be the laid back parent. 893 00:43:08,763 --> 00:43:11,247 Dad who buys presents when anything goes wrong. 894 00:43:11,249 --> 00:43:12,082 Shut up. 895 00:43:14,971 --> 00:43:15,804 No. 896 00:43:17,525 --> 00:43:20,192 I mean you promised him an Xbox. 897 00:43:21,425 --> 00:43:23,258 I mean how is that any different 898 00:43:23,260 --> 00:43:27,343 from having his face in his stupid phone all day? 899 00:43:28,589 --> 00:43:32,319 You take one toy away and then you give him another? 900 00:43:32,321 --> 00:43:34,911 How stupid can you be? 901 00:43:34,913 --> 00:43:37,203 How 'bout a book for once? 902 00:43:37,205 --> 00:43:38,980 Boy's brain's gonna turn into mush. 903 00:43:38,982 --> 00:43:40,215 Sh. 904 00:43:40,217 --> 00:43:41,403 He's gonna hear you. 905 00:43:41,405 --> 00:43:42,927 Good, fine. 906 00:43:42,929 --> 00:43:44,943 Let him hear it. 907 00:43:44,945 --> 00:43:47,492 Why can't I get him nice things? 908 00:43:47,494 --> 00:43:49,431 So he's had a little bit of trouble lately. 909 00:43:49,433 --> 00:43:50,307 He's a teenager. 910 00:43:50,309 --> 00:43:51,140 That's what they do. 911 00:43:51,142 --> 00:43:52,875 They mess up and they learn from it. 912 00:43:52,877 --> 00:43:54,459 He's a good kid. 913 00:43:54,461 --> 00:43:56,607 I know it in my guts. 914 00:43:56,609 --> 00:43:59,463 Well I hate to break it to your manly gut, 915 00:43:59,465 --> 00:44:02,163 but it isn't that he's just getting into trouble. 916 00:44:02,165 --> 00:44:04,263 His grades are slipping. 917 00:44:04,265 --> 00:44:06,124 He's not inspired by anything. 918 00:44:06,126 --> 00:44:08,127 All he wants to do is keep hanging out with that kid, 919 00:44:08,129 --> 00:44:10,816 whose brother I know is in a gang. 920 00:44:10,818 --> 00:44:14,391 He's not motivated to do anything. 921 00:44:14,393 --> 00:44:15,554 He needs a strong father. 922 00:44:15,556 --> 00:44:17,991 He needs discipline. 923 00:44:17,993 --> 00:44:21,591 Okay, I'll take him to work with me this weekend. 924 00:44:21,593 --> 00:44:22,426 Great. 925 00:44:24,172 --> 00:44:25,089 Hard labor. 926 00:44:26,402 --> 00:44:29,833 What is it with you and men and torture? 927 00:44:29,835 --> 00:44:31,866 Builds character. 928 00:44:31,868 --> 00:44:32,701 Right. 929 00:44:34,574 --> 00:44:35,657 Unbelievable. 930 00:44:37,793 --> 00:44:39,496 I mean when are you gonna care, Gary? 931 00:44:39,498 --> 00:44:42,336 I mean you don't care about anything anymore. 932 00:44:42,338 --> 00:44:47,017 You used to care about this house and Theo and me. 933 00:44:47,019 --> 00:44:48,685 We don't go to the movies anymore 934 00:44:48,687 --> 00:44:51,241 like as a family like we used to. 935 00:44:51,243 --> 00:44:54,053 That used to be your favorite thing. 936 00:44:54,055 --> 00:44:58,888 You spend more time with the chickens than you do with me. 937 00:45:01,094 --> 00:45:02,006 You just sit there. 938 00:45:02,008 --> 00:45:04,273 Everything just rolls off your back. 939 00:45:04,275 --> 00:45:05,844 I told you I'll handle it. 940 00:45:05,846 --> 00:45:08,704 Yeah, you'll handle it. 941 00:45:08,706 --> 00:45:10,180 Fine. 942 00:45:10,182 --> 00:45:11,129 You know what? 943 00:45:11,131 --> 00:45:12,305 I need you to do something. 944 00:45:12,307 --> 00:45:14,493 I need you to be a father okay. 945 00:45:14,495 --> 00:45:16,495 Will you just shut up? 946 00:45:17,496 --> 00:45:21,020 Not when it comes to my family I don't. 947 00:45:21,022 --> 00:45:21,855 All right? 948 00:45:23,708 --> 00:45:26,381 I mean that kid has a second chance to have a family 949 00:45:26,383 --> 00:45:30,017 and it would break my heart if he is denied a father. 950 00:45:30,019 --> 00:45:33,686 Look, I love Theo as if he was my own kid. 951 00:45:35,357 --> 00:45:36,628 You know that. 952 00:45:36,630 --> 00:45:38,702 I don't want anybody to mess with that. 953 00:45:38,704 --> 00:45:41,454 Well then start acting like it. 954 00:45:43,841 --> 00:45:44,674 Fine. 955 00:45:49,156 --> 00:45:50,073 I'm done. 956 00:45:51,520 --> 00:45:53,307 So when is all this going down? 957 00:45:53,309 --> 00:45:54,554 Do you have a date yet? 958 00:45:54,556 --> 00:45:58,658 No, not sure yet, but I think sooner than later. 959 00:45:58,660 --> 00:46:00,841 Eddie's already been back and forth making arrangements 960 00:46:00,843 --> 00:46:03,319 and somebody already wants to move into our apartment, 961 00:46:03,321 --> 00:46:06,073 so I'm thinking a month, maybe two. 962 00:46:06,075 --> 00:46:07,298 Wow. 963 00:46:07,300 --> 00:46:08,941 Okay then soon. 964 00:46:08,943 --> 00:46:10,022 Yeah. 965 00:46:10,024 --> 00:46:11,750 I'm sorry, man. 966 00:46:11,752 --> 00:46:15,173 But hey, we'll see each other soon though 967 00:46:15,175 --> 00:46:17,725 and we'll hang out like every single day before I leave. 968 00:46:17,727 --> 00:46:20,114 Looks like I'll be visiting you in L.A. then. 969 00:46:20,116 --> 00:46:21,977 Better get a room ready for me. 970 00:46:21,979 --> 00:46:23,030 Whoa, whoa, whoa. 971 00:46:23,032 --> 00:46:24,518 Who said you're invited? 972 00:46:24,520 --> 00:46:25,520 You loser. 973 00:46:27,316 --> 00:46:29,066 Dude, how do you play this thing? 974 00:46:29,068 --> 00:46:31,333 I've never played this. 975 00:46:31,335 --> 00:46:33,918 (GENTLE MUSIC) 976 00:47:39,783 --> 00:47:41,533 JAVIER: It's open. 977 00:47:42,693 --> 00:47:44,810 Let's go Buzz Lightyear. 978 00:47:44,812 --> 00:47:47,395 (GENTLE MUSIC) 979 00:47:51,358 --> 00:47:54,025 Who leaves a door open at night? 980 00:47:57,233 --> 00:47:59,816 (GENTLE MUSIC) 981 00:48:22,310 --> 00:48:23,143 Sh. 982 00:48:26,462 --> 00:48:27,545 MATT: Hey. 983 00:48:28,503 --> 00:48:29,967 Theo. 984 00:48:29,969 --> 00:48:30,802 Theo. 985 00:48:32,299 --> 00:48:33,336 THEO: What? 986 00:48:33,338 --> 00:48:35,052 Did you hear that? 987 00:48:35,054 --> 00:48:37,637 (GENTLE MUSIC) 988 00:48:39,158 --> 00:48:40,584 EILEEN: Hey. 989 00:48:40,586 --> 00:48:42,144 Hey. 990 00:48:42,146 --> 00:48:45,216 Tell the boys to stop making noise. 991 00:48:45,218 --> 00:48:48,801 GARY: It's just the kids horsing around. 992 00:48:49,742 --> 00:48:52,325 (GENTLE MUSIC) 993 00:48:54,038 --> 00:48:56,205 EILEEN: Hey, it's late. 994 00:48:57,843 --> 00:49:00,216 Tell them to go to bed. 995 00:49:00,218 --> 00:49:04,452 GARY: All right, all right, all right, all right. 996 00:49:04,454 --> 00:49:06,048 (GENTLE MUSIC) 997 00:49:06,050 --> 00:49:08,856 MATT: Theo, you heard that. 998 00:49:08,858 --> 00:49:11,441 (GENTLE MUSIC) 999 00:49:21,599 --> 00:49:22,677 The door's locked. 1000 00:49:22,679 --> 00:49:23,846 THEO: Move. 1001 00:49:25,620 --> 00:49:28,674 MATT: Come on, come on, come on. 1002 00:49:28,676 --> 00:49:31,259 (GENTLE MUSIC) 1003 00:50:08,143 --> 00:50:11,226 GARY: The hell are you guys doing? 1004 00:50:16,061 --> 00:50:16,894 Gar? 1005 00:50:19,706 --> 00:50:22,123 (SOFT MUSIC) 1006 00:50:38,548 --> 00:50:39,381 Gar? 1007 00:50:50,413 --> 00:50:51,246 Gary? 1008 00:50:52,788 --> 00:50:55,205 (SOFT MUSIC) 1009 00:52:06,884 --> 00:52:07,800 Gary? 1010 00:52:07,802 --> 00:52:10,052 (LAUGHING) 1011 00:52:10,919 --> 00:52:13,336 (SOFT MUSIC) 1012 00:52:42,464 --> 00:52:45,154 (LAUGHING) 1013 00:52:45,156 --> 00:52:47,142 AUSTIN: Shut up. 1014 00:52:47,144 --> 00:52:49,394 (LAUGHING) 1015 00:52:50,564 --> 00:52:52,194 JAVIER: That was awesome. 1016 00:52:52,196 --> 00:52:53,898 Can we get high now? 1017 00:52:53,900 --> 00:52:56,317 (SOFT MUSIC) 1018 00:53:09,822 --> 00:53:10,994 MATT: Let's go. 1019 00:53:10,996 --> 00:53:11,829 Come on. 1020 00:53:13,888 --> 00:53:14,721 Come on. 1021 00:53:16,192 --> 00:53:18,609 (SOFT MUSIC) 1022 00:53:53,984 --> 00:53:58,169 Yo, it is like the Bates Motel in here, you guys. 1023 00:53:58,171 --> 00:53:59,921 Hey, hey, hey, hey. 1024 00:54:02,719 --> 00:54:05,105 What the hell are you doing? 1025 00:54:05,107 --> 00:54:06,357 This is dope. 1026 00:54:07,651 --> 00:54:10,121 All right man, rack 'em up. 1027 00:54:10,123 --> 00:54:12,540 (SOFT MUSIC) 1028 00:54:54,391 --> 00:54:56,744 I think we should get the hell out of here. 1029 00:54:56,746 --> 00:54:58,229 We should get the hell out of here. 1030 00:54:58,231 --> 00:54:59,062 Yeah, you're right. 1031 00:54:59,064 --> 00:54:59,981 Let's just. 1032 00:55:00,947 --> 00:55:01,778 I don't know. 1033 00:55:01,780 --> 00:55:02,611 Grab some stuff then. 1034 00:55:02,613 --> 00:55:04,484 Sh, y'all hear that? 1035 00:55:04,486 --> 00:55:05,961 Shut up. 1036 00:55:05,963 --> 00:55:07,350 Okay, just grab something. 1037 00:55:07,352 --> 00:55:08,322 Come on find something. 1038 00:55:08,324 --> 00:55:11,074 JAVIER: Let's grab some stuff. 1039 00:55:15,041 --> 00:55:17,247 CHASE: Hey numb nuts, it's too big. 1040 00:55:17,249 --> 00:55:19,444 Look for something different then. 1041 00:55:19,446 --> 00:55:21,436 JAVIER: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1042 00:55:21,438 --> 00:55:22,695 It's too big. 1043 00:55:22,697 --> 00:55:23,530 Ooh. 1044 00:55:24,873 --> 00:55:26,403 Why do we roll with this fucking idiot? 1045 00:55:26,405 --> 00:55:27,271 I know. 1046 00:55:27,273 --> 00:55:28,647 Who knows? 1047 00:55:28,649 --> 00:55:30,460 Dude, what are we gonna do about the dead bodies? 1048 00:55:30,462 --> 00:55:32,712 (LAUGHING) 1049 00:55:38,191 --> 00:55:39,654 What are we gonna do about 'em? 1050 00:55:39,656 --> 00:55:41,129 What are we gonna do with the dead bodies? 1051 00:55:41,131 --> 00:55:41,962 I don't know. 1052 00:55:41,964 --> 00:55:44,092 I didn't know that any of this stuff was gonna go down. 1053 00:55:44,094 --> 00:55:46,817 Yeah, again we should just get out of here. 1054 00:55:46,819 --> 00:55:49,087 Yeah, we should. 1055 00:55:49,089 --> 00:55:50,081 Knock it off. 1056 00:55:50,083 --> 00:55:50,958 Stop. 1057 00:55:50,960 --> 00:55:51,871 You had a bug, man. 1058 00:55:51,873 --> 00:55:53,021 I do not. 1059 00:55:53,023 --> 00:55:56,459 Wow, I never killed anybody before. 1060 00:55:56,461 --> 00:55:57,665 It's amazing. 1061 00:55:57,667 --> 00:55:59,921 Adrenaline going through your body. 1062 00:55:59,923 --> 00:56:01,109 Never? 1063 00:56:01,111 --> 00:56:01,944 Really? 1064 00:56:03,739 --> 00:56:04,925 Okay but I'm not feeling well. 1065 00:56:04,927 --> 00:56:05,758 We should just go. 1066 00:56:05,760 --> 00:56:06,591 I'm not either. 1067 00:56:06,593 --> 00:56:07,424 Just I don't know. 1068 00:56:07,426 --> 00:56:08,667 Look for some money or something all right. 1069 00:56:08,669 --> 00:56:10,036 Let's just go. 1070 00:56:10,038 --> 00:56:11,139 Let's look for some money. 1071 00:56:11,141 --> 00:56:11,974 Stop it. 1072 00:56:14,202 --> 00:56:15,195 Where we gonna find the money? 1073 00:56:15,197 --> 00:56:16,083 I don't know. 1074 00:56:16,085 --> 00:56:18,711 Just look for it all right. 1075 00:56:18,713 --> 00:56:21,130 (SOFT MUSIC) 1076 00:56:42,138 --> 00:56:44,120 Where'd you guys come from? 1077 00:56:44,122 --> 00:56:46,756 MATT: Get off of me. 1078 00:56:46,758 --> 00:56:47,997 CHASE: Got any money in the house? 1079 00:56:47,999 --> 00:56:48,830 MATT: Don't touch me. 1080 00:56:48,832 --> 00:56:49,663 Don't touch me. 1081 00:56:49,665 --> 00:56:52,083 CHASE: Kid, do you have money in the house? 1082 00:56:52,085 --> 00:56:53,356 MATT: I don't live here. 1083 00:56:53,358 --> 00:56:54,725 I don't live here. 1084 00:56:54,727 --> 00:56:56,394 THEO: Get off me. 1085 00:57:03,891 --> 00:57:06,308 (SOFT MUSIC) 1086 00:57:18,006 --> 00:57:18,837 It's not starting. 1087 00:57:18,839 --> 00:57:19,670 Come on. 1088 00:57:19,672 --> 00:57:21,327 It's not starting. 1089 00:57:21,329 --> 00:57:23,912 (BRIGHT MUSIC) 1090 00:57:37,914 --> 00:57:39,379 JAVIER: How you little guys doing? 1091 00:57:39,381 --> 00:57:40,647 Leave us alone. 1092 00:57:40,649 --> 00:57:41,606 We won't say anything. 1093 00:57:41,608 --> 00:57:42,764 Shut up. 1094 00:57:42,766 --> 00:57:43,976 So what do we do with them? 1095 00:57:43,978 --> 00:57:44,936 I don't know. 1096 00:57:44,938 --> 00:57:47,132 Let's make some chicken noodle soup (LAUGHS). 1097 00:57:47,134 --> 00:57:48,431 We already got the chickens. 1098 00:57:48,433 --> 00:57:50,289 We got the chickens. 1099 00:57:50,291 --> 00:57:51,344 We got the chickens. 1100 00:57:51,346 --> 00:57:52,179 Shut up. 1101 00:57:53,075 --> 00:57:53,908 Sorry. 1102 00:57:57,779 --> 00:58:00,089 THEO: Get off me. 1103 00:58:00,091 --> 00:58:00,924 Ooh. 1104 00:58:01,772 --> 00:58:04,194 What you gonna do with that, little man? 1105 00:58:04,196 --> 00:58:06,302 MATT: Come on. 1106 00:58:06,304 --> 00:58:07,137 Come on. 1107 00:58:11,032 --> 00:58:13,115 JAVIER: You messed up. 1108 00:58:21,545 --> 00:58:23,962 (SOFT MUSIC) 1109 00:58:25,000 --> 00:58:28,000 CHASE: Look for some flashlights. 1110 00:58:34,389 --> 00:58:37,556 (LAUGHS) This cool. 1111 00:58:39,213 --> 00:58:40,782 CHASE: Guys. 1112 00:58:40,784 --> 00:58:41,617 Come on. 1113 00:58:47,092 --> 00:58:48,063 JAVIER: Do we gotta chase them? 1114 00:58:48,065 --> 00:58:49,232 Yeah, we do. 1115 00:58:51,124 --> 00:58:52,394 Do we? 1116 00:58:52,396 --> 00:58:53,571 Yes. 1117 00:58:53,573 --> 00:58:54,406 Let's go. 1118 00:58:57,964 --> 00:58:59,994 This is fun and all but when we gon' get high? 1119 00:58:59,996 --> 00:59:01,663 - Shut up. - Shut up. 1120 00:59:03,749 --> 00:59:06,582 (ENERGETIC MUSIC) 1121 00:59:28,814 --> 00:59:30,829 (DOG BARKING) 1122 00:59:30,831 --> 00:59:33,026 THEO: Shut up. 1123 00:59:33,028 --> 00:59:33,861 Come on. 1124 00:59:34,946 --> 00:59:37,705 (ENERGETIC MUSIC) 1125 00:59:37,707 --> 00:59:42,624 (DOG BARKING) (SOFT MUSIC) 1126 00:59:46,944 --> 00:59:48,735 MATT: In here, in here. 1127 00:59:48,737 --> 00:59:49,737 Get in here. 1128 00:59:52,790 --> 00:59:53,621 CHASE: This way. 1129 00:59:53,623 --> 00:59:54,623 Go that way. 1130 00:59:55,499 --> 00:59:57,999 (DOG BARKING) 1131 01:00:22,588 --> 01:00:26,316 JAVIER: Wait, there they are (laughs). 1132 01:00:26,318 --> 01:00:29,366 (SOFT MUSIC) 1133 01:00:29,368 --> 01:00:30,199 CHASE: There you are, little man. 1134 01:00:30,201 --> 01:00:31,034 Come on. 1135 01:00:32,025 --> 01:00:34,025 MATT: No, no, no, no. 1136 01:00:35,073 --> 01:00:36,079 Please, please. 1137 01:00:36,081 --> 01:00:36,914 No, no. 1138 01:00:38,820 --> 01:00:40,382 No. 1139 01:00:40,384 --> 01:00:41,884 CHASE: Come on. 1140 01:00:43,979 --> 01:00:44,810 MATT: Please, please. 1141 01:00:44,812 --> 01:00:45,645 Don't. 1142 01:00:47,838 --> 01:00:49,421 CHASE: Grab him. 1143 01:00:52,998 --> 01:00:55,581 (BRIGHT MUSIC) 1144 01:01:02,496 --> 01:01:03,327 JAVIER: Where'd he go? 1145 01:01:03,329 --> 01:01:04,160 I know where he at. 1146 01:01:04,162 --> 01:01:05,079 He up here. 1147 01:01:05,955 --> 01:01:08,538 (BRIGHT MUSIC) 1148 01:01:16,411 --> 01:01:21,186 ♪ Hey ♪ 1149 01:01:21,188 --> 01:01:25,985 ♪ Hey ♪ 1150 01:01:25,987 --> 01:01:30,949 ♪ Hey ♪ 1151 01:01:30,951 --> 01:01:32,784 ♪ Hey ♪ 1152 01:01:34,060 --> 01:01:36,643 (BRIGHT MUSIC) 1153 01:01:59,951 --> 01:02:01,737 AUSTIN: I think he's up here. 1154 01:02:01,739 --> 01:02:02,572 Really do. 1155 01:02:03,588 --> 01:02:06,171 (BRIGHT MUSIC) 1156 01:02:24,550 --> 01:02:29,131 ♪ Hey ♪ 1157 01:02:29,133 --> 01:02:33,979 ♪ Hey ♪ 1158 01:02:33,981 --> 01:02:38,911 ♪ Hey ♪ 1159 01:02:38,913 --> 01:02:40,746 ♪ Hey ♪ 1160 01:02:42,345 --> 01:02:44,762 (SOFT MUSIC) 1161 01:02:58,359 --> 01:03:02,026 (MOVES INTO DRAMATIC MUSIC) 1162 01:03:16,171 --> 01:03:17,794 CHASE: Whoa, check that out, man. 1163 01:03:17,796 --> 01:03:18,669 Check it out. 1164 01:03:18,671 --> 01:03:19,552 Look at that. 1165 01:03:19,554 --> 01:03:20,768 AUSTIN: Looks like your mother. 1166 01:03:20,770 --> 01:03:22,865 JAVIER: That thing's prettier. 1167 01:03:22,867 --> 01:03:24,367 CHASE: Shut up. 1168 01:03:28,027 --> 01:03:29,236 Come on, keep looking for him. 1169 01:03:29,238 --> 01:03:30,952 He's around here somewhere. 1170 01:03:30,954 --> 01:03:32,037 Keep looking. 1171 01:03:33,018 --> 01:03:35,768 (DRAMATIC MUSIC) 1172 01:03:56,692 --> 01:03:58,357 We don't have time for that. 1173 01:03:58,359 --> 01:03:59,192 Come on. 1174 01:04:12,275 --> 01:04:15,025 (DRAMATIC MUSIC) 1175 01:04:21,347 --> 01:04:22,922 JAVIER: Oh this is lit. 1176 01:04:22,924 --> 01:04:24,298 This is lit. 1177 01:04:24,300 --> 01:04:25,508 AUSTIN: Look at this fun house. 1178 01:04:25,510 --> 01:04:28,677 JAVIER: Yo, it's a unicorn station. 1179 01:04:29,578 --> 01:04:31,029 You know they real right? 1180 01:04:31,031 --> 01:04:33,201 Yeah, so is prison, idiot. 1181 01:04:33,203 --> 01:04:35,275 Come on, what are we doing in here? 1182 01:04:35,277 --> 01:04:36,141 Relax, bro. 1183 01:04:36,143 --> 01:04:37,569 Relax. 1184 01:04:37,571 --> 01:04:38,578 You wanna hit the pipe? 1185 01:04:38,580 --> 01:04:39,411 Yeah. 1186 01:04:39,413 --> 01:04:41,156 Guys, we don't even have time for that all right. 1187 01:04:41,158 --> 01:04:43,569 Come on, think of a plan. 1188 01:04:43,571 --> 01:04:46,583 You think he rode off into the sunset? 1189 01:04:46,585 --> 01:04:47,806 It's pitch black, moron. 1190 01:04:47,808 --> 01:04:49,725 How's he gonna do that? 1191 01:04:52,727 --> 01:04:54,108 What are you doing? 1192 01:04:54,110 --> 01:04:56,120 Seriously focus all right. 1193 01:04:56,122 --> 01:04:57,065 JAVIER: I'm focused. 1194 01:04:57,067 --> 01:04:57,898 I'm focused. 1195 01:04:57,900 --> 01:04:58,983 You're not. 1196 01:05:00,239 --> 01:05:03,400 JAVIER: Let's just get high here. 1197 01:05:03,402 --> 01:05:04,830 We don't have time to get high. 1198 01:05:04,832 --> 01:05:05,968 Think of a plan. 1199 01:05:05,970 --> 01:05:07,241 Seriously. 1200 01:05:07,243 --> 01:05:08,660 Let's get high. 1201 01:05:09,882 --> 01:05:14,212 Do you think he's dumb enough to go back to the house? 1202 01:05:14,214 --> 01:05:15,297 Yeah maybe. 1203 01:05:16,506 --> 01:05:17,813 Yeah hey. 1204 01:05:17,815 --> 01:05:19,732 When we go back, we're gonna look in the house for him. 1205 01:05:19,734 --> 01:05:21,197 If we find him, we take care of him. 1206 01:05:21,199 --> 01:05:24,760 If not, grab some stuff and then we're gonna head out. 1207 01:05:24,762 --> 01:05:25,593 All right? 1208 01:05:25,595 --> 01:05:26,426 Sounds good. 1209 01:05:26,428 --> 01:05:28,912 I bet mom's got some good food in there. 1210 01:05:28,914 --> 01:05:30,428 JAVIER: We already got a piece of that. 1211 01:05:30,430 --> 01:05:31,444 You know what I'm saying? 1212 01:05:31,446 --> 01:05:32,284 Jewelry. 1213 01:05:32,286 --> 01:05:33,364 Jewelry, idiot. 1214 01:05:33,366 --> 01:05:34,723 You know diamonds a girl's best friend. 1215 01:05:34,725 --> 01:05:36,475 Seriously let's go. 1216 01:05:38,394 --> 01:05:40,811 (SOFT MUSIC) 1217 01:07:04,382 --> 01:07:05,856 AUSTIN: I don't know about this. 1218 01:07:05,858 --> 01:07:07,941 I don't know where he is. 1219 01:07:18,196 --> 01:07:20,779 (BRIGHT MUSIC) 1220 01:07:46,060 --> 01:07:47,099 Hey. 1221 01:07:47,101 --> 01:07:48,515 Who you calling, little buddy? 1222 01:07:48,517 --> 01:07:51,100 (BRIGHT MUSIC) 1223 01:08:15,792 --> 01:08:17,212 He got away. 1224 01:08:17,214 --> 01:08:18,622 JAVIER: You let him get away? 1225 01:08:18,624 --> 01:08:19,838 CHASE: He's faster than he looks. 1226 01:08:19,840 --> 01:08:20,671 AUSTIN: Really? 1227 01:08:20,673 --> 01:08:22,654 JAVIER: Man, now I'm really getting pissed off (laughs). 1228 01:08:22,656 --> 01:08:24,841 CHASE: We're all pissed off all right. 1229 01:08:24,843 --> 01:08:26,458 Let's go. 1230 01:08:26,460 --> 01:08:28,126 AUSTIN: Seriously why are we still here? 1231 01:08:28,128 --> 01:08:29,170 JAVIER: Right. 1232 01:08:29,172 --> 01:08:30,382 CHASE: We killed those people all right. 1233 01:08:30,384 --> 01:08:31,702 We gotta finish this. 1234 01:08:31,704 --> 01:08:32,535 JAVIER: We? 1235 01:08:32,537 --> 01:08:33,368 You must be jacked. 1236 01:08:33,370 --> 01:08:34,662 I ain't kill anybody. 1237 01:08:34,664 --> 01:08:36,414 This dude's tweaking. 1238 01:08:41,969 --> 01:08:44,802 (ENERGETIC MUSIC) 1239 01:09:12,139 --> 01:09:15,748 ♪ A better place ♪ 1240 01:09:15,750 --> 01:09:19,773 ♪ Wash all the blood away ♪ 1241 01:09:19,775 --> 01:09:22,525 ♪ It's in my way ♪ 1242 01:09:23,503 --> 01:09:26,092 AUSTIN: This is not fun anymore. 1243 01:09:26,094 --> 01:09:28,353 JAVIER: This adventure is blowing me, bro. 1244 01:09:28,355 --> 01:09:29,186 CHASE: Suck it up. 1245 01:09:29,188 --> 01:09:30,784 Let's go. 1246 01:09:30,786 --> 01:09:32,044 JAVIER: Can you carry me? 1247 01:09:32,046 --> 01:09:33,546 CHASE: Come on. 1248 01:09:41,453 --> 01:09:43,060 JAVIER: You go on without me. 1249 01:09:43,062 --> 01:09:43,895 Go. 1250 01:09:44,860 --> 01:09:45,691 You don't need me. 1251 01:09:45,693 --> 01:09:46,599 CHASE: Knock it off. 1252 01:09:46,601 --> 01:09:47,434 Let's go. 1253 01:09:48,797 --> 01:09:51,380 (BRIGHT MUSIC) 1254 01:10:00,655 --> 01:10:01,497 EDDIE: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1255 01:10:01,499 --> 01:10:02,330 Slow down, homie. 1256 01:10:02,332 --> 01:10:03,163 Slow down. 1257 01:10:03,165 --> 01:10:03,996 THEO: They're coming. 1258 01:10:03,998 --> 01:10:04,829 EDDIE: Hold on. 1259 01:10:04,831 --> 01:10:05,662 Who's coming? 1260 01:10:05,664 --> 01:10:06,495 THEO: Those guys chasing me. 1261 01:10:06,497 --> 01:10:07,328 They killed Matt. 1262 01:10:07,330 --> 01:10:08,161 MAN: What guys are chasing you? 1263 01:10:08,163 --> 01:10:08,994 EDDIE: Wait a minute. 1264 01:10:08,996 --> 01:10:09,827 What, what? 1265 01:10:09,829 --> 01:10:10,660 THEO: Those guys there. 1266 01:10:10,662 --> 01:10:12,570 They killed my parents and they killed Matt. 1267 01:10:12,572 --> 01:10:13,570 MAN: Hey, stand here. 1268 01:10:13,572 --> 01:10:15,132 Don't move no matter what. 1269 01:10:15,134 --> 01:10:16,301 Let's do this. 1270 01:10:20,907 --> 01:10:23,324 (SOFT MUSIC) 1271 01:10:24,522 --> 01:10:25,355 Matt. 1272 01:10:29,563 --> 01:10:31,529 JAVIER: Ayo, there he is. 1273 01:10:31,531 --> 01:10:33,201 What you got tired of running? 1274 01:10:33,203 --> 01:10:35,345 I say we kill him now then head back to the house. 1275 01:10:35,347 --> 01:10:36,178 No, no. 1276 01:10:36,180 --> 01:10:37,011 There's something wrong here. 1277 01:10:37,013 --> 01:10:37,844 GUY: What we got here? 1278 01:10:37,846 --> 01:10:38,677 Oh shit. 1279 01:10:38,679 --> 01:10:42,113 Looks like we got a bunch of pussies. 1280 01:10:42,115 --> 01:10:43,228 EDDIE: You said they killed my brother? 1281 01:10:43,230 --> 01:10:45,081 THEO: Yeah, they killed him in the chicken coup. 1282 01:10:45,083 --> 01:10:46,489 EDDIE: Which one of you killed my brother? 1283 01:10:46,491 --> 01:10:47,322 THEO: All three of them. 1284 01:10:47,324 --> 01:10:48,937 They beat him to death. 1285 01:10:48,939 --> 01:10:50,593 EDDIE: Where'd you say he was? 1286 01:10:50,595 --> 01:10:51,969 THEO: In the chicken coup. 1287 01:10:51,971 --> 01:10:55,138 EDDIE: And you just left him there? 1288 01:10:57,905 --> 01:10:59,742 MAN: Get these motherfuckers. 1289 01:10:59,744 --> 01:11:01,062 JAVIER: Whoa, whoa, whoa. 1290 01:11:01,064 --> 01:11:03,135 You guys play for the wrestling team. 1291 01:11:03,137 --> 01:11:04,142 Damn man. 1292 01:11:04,144 --> 01:11:06,302 Now why would you upstanding gentlemen 1293 01:11:06,304 --> 01:11:07,821 do something like this? 1294 01:11:07,823 --> 01:11:08,654 Come on, man. 1295 01:11:08,656 --> 01:11:10,694 They broke into the kid's crib to get more dope. 1296 01:11:10,696 --> 01:11:12,209 That's what they do. 1297 01:11:12,211 --> 01:11:13,854 Something must've went wrong. 1298 01:11:13,856 --> 01:11:15,358 Tweakers. 1299 01:11:15,360 --> 01:11:17,055 Y'all like hurting families, huh? 1300 01:11:17,057 --> 01:11:19,031 You know what they do to guys like you in prison? 1301 01:11:19,033 --> 01:11:21,174 I was just trying to get high. 1302 01:11:21,176 --> 01:11:22,406 MAN: Yo man, I say we save them some time 1303 01:11:22,408 --> 01:11:23,966 and kill these fools now. 1304 01:11:23,968 --> 01:11:24,998 Hell yeah. 1305 01:11:25,000 --> 01:11:26,156 GUY: Ayo chill, y'all. 1306 01:11:26,158 --> 01:11:27,404 Chill nothing. 1307 01:11:27,406 --> 01:11:31,123 These fools killed Eddie's brother, man. 1308 01:11:31,125 --> 01:11:31,956 They're tweakers. 1309 01:11:31,958 --> 01:11:34,339 They're less than nothing. 1310 01:11:34,341 --> 01:11:36,723 They don't even exist. 1311 01:11:36,725 --> 01:11:38,331 They killed Eddie's brother. 1312 01:11:38,333 --> 01:11:40,419 That's like pulling a hit out on one of us. 1313 01:11:40,421 --> 01:11:42,843 Yeah but this ain't the same. 1314 01:11:42,845 --> 01:11:45,259 Man, don't get soft on me. 1315 01:11:45,261 --> 01:11:47,355 You don't wanna roll with your boys then bounce. 1316 01:11:47,357 --> 01:11:49,555 Yo, let's just do this right now. 1317 01:11:49,557 --> 01:11:50,708 Yo you know what? 1318 01:11:50,710 --> 01:11:52,237 I don't think we should get involved. 1319 01:11:52,239 --> 01:11:54,219 Maybe we should just call the cops. 1320 01:11:54,221 --> 01:11:56,771 Yeah, what was the number again? 1321 01:11:56,773 --> 01:11:58,443 911, homie. 1322 01:11:58,445 --> 01:12:00,539 Yeah, I got 'em on speed dial. 1323 01:12:00,541 --> 01:12:02,659 I say we take matters into our own hands. 1324 01:12:02,661 --> 01:12:04,003 Yes, let's do this, homie. 1325 01:12:04,005 --> 01:12:04,838 I'm down. 1326 01:12:06,583 --> 01:12:09,000 (SOFT MUSIC) 1327 01:12:52,977 --> 01:12:54,227 I'm so sorry. 1328 01:13:01,855 --> 01:13:04,022 We were supposed to leave. 1329 01:13:05,103 --> 01:13:07,270 We were supposed to leave. 1330 01:13:10,024 --> 01:13:12,191 We were supposed to leave. 1331 01:13:14,941 --> 01:13:15,774 Get up. 1332 01:13:17,717 --> 01:13:18,550 Get up. 1333 01:13:34,190 --> 01:13:37,107 It wasn't supposed to be like this, 1334 01:13:44,314 --> 01:13:46,981 but I know how to make it right. 1335 01:14:01,355 --> 01:14:02,188 Eddie. 1336 01:14:03,539 --> 01:14:05,081 You leave my brother in the coup, huh? 1337 01:14:05,083 --> 01:14:06,045 Yo, yo, yo, yo, yo. 1338 01:14:06,047 --> 01:14:07,464 Get him, Eddie. 1339 01:14:10,078 --> 01:14:12,828 Killed my homie's brother, huh? 1340 01:14:13,794 --> 01:14:15,303 What now huh? 1341 01:14:15,305 --> 01:14:17,888 (BRIGHT MUSIC) 1342 01:14:18,752 --> 01:14:21,252 MAN: Dude, I'm out of here. 1343 01:14:22,373 --> 01:14:24,316 What are we gonna do about him? 1344 01:14:24,318 --> 01:14:27,787 Yeah, he's gonna be a problem. 1345 01:14:27,789 --> 01:14:30,043 You ain't gonna say anything are you little man? 1346 01:14:30,045 --> 01:14:31,123 Yeah big problem. 1347 01:14:31,125 --> 01:14:32,507 EDDIE: No, no, no. 1348 01:14:32,509 --> 01:14:33,669 Little problem. 1349 01:14:33,671 --> 01:14:35,308 MAN: Yeah, you just saw us kill three guys. 1350 01:14:35,310 --> 01:14:37,636 EDDIE: Man look, leave him alone, bruh. 1351 01:14:37,638 --> 01:14:39,932 He's not gonna say anything. 1352 01:14:39,934 --> 01:14:42,661 They just killed his parents. 1353 01:14:42,663 --> 01:14:43,756 MAN: Little man you gonna snitch? 1354 01:14:43,758 --> 01:14:44,812 You didn't hear me the first time? 1355 01:14:44,814 --> 01:14:45,726 I said leave him alone. 1356 01:14:45,728 --> 01:14:46,797 He's just a kid. 1357 01:14:46,799 --> 01:14:47,846 Yo, he's like 13. 1358 01:14:47,848 --> 01:14:49,798 My brother's been killing people since he was 12, dog. 1359 01:14:49,800 --> 01:14:51,620 EDDIE: Look, I ain't talking about your messed up family. 1360 01:14:51,622 --> 01:14:52,900 I'm talking about mine. 1361 01:14:52,902 --> 01:14:53,733 Oh all right then. 1362 01:14:53,735 --> 01:14:55,485 We gonna let boss man get us pinched. 1363 01:14:55,487 --> 01:14:57,300 Sell us out like that old man. 1364 01:14:57,302 --> 01:14:58,980 You wanna see your crew go to jail? 1365 01:14:58,982 --> 01:15:02,119 Rot in the cell while your dope sits on the shelf. 1366 01:15:02,121 --> 01:15:03,108 It's probably the same dope that got 1367 01:15:03,110 --> 01:15:04,622 these tweakers messed up and killed your brother. 1368 01:15:04,624 --> 01:15:07,406 So in a roundabout way, this all your fault. 1369 01:15:07,408 --> 01:15:08,332 Man, what you say to me? 1370 01:15:08,334 --> 01:15:09,580 GUY: Yo, yo, yo, chill homie. 1371 01:15:09,582 --> 01:15:11,412 That fool is tripping. 1372 01:15:11,414 --> 01:15:14,116 Look, I'm not gonna say it no more. 1373 01:15:14,118 --> 01:15:16,029 Leave him alone. 1374 01:15:16,031 --> 01:15:18,448 (SOFT MUSIC) 1375 01:15:22,296 --> 01:15:23,852 THEO: No, I promise I won't say anything. 1376 01:15:23,854 --> 01:15:25,468 EDDIE: You sure you're not gonna say nothing? 1377 01:15:25,470 --> 01:15:27,053 THEO: I promise. 1378 01:15:28,110 --> 01:15:29,332 Man, why did you do that? 1379 01:15:29,334 --> 01:15:31,492 There was other ways of keeping him quiet. 1380 01:15:31,494 --> 01:15:33,124 I just did that. 1381 01:15:33,126 --> 01:15:34,534 Man, this ain't us, man. 1382 01:15:34,536 --> 01:15:35,572 That was my brother's homeboy. 1383 01:15:35,574 --> 01:15:36,764 He had his back. 1384 01:15:36,766 --> 01:15:38,308 Apparently not. 1385 01:15:38,310 --> 01:15:39,980 Now all I see is a witness. 1386 01:15:39,982 --> 01:15:41,581 Yeah dog, I ain't going back to jail. 1387 01:15:41,583 --> 01:15:43,332 Look, ain't nobody going back to jail, 1388 01:15:43,334 --> 01:15:45,348 but he don't deserve this either. 1389 01:15:45,350 --> 01:15:49,908 So what y'all trying to prove by killing a kid? 1390 01:15:49,910 --> 01:15:53,077 My man grew a heart all of a sudden. 1391 01:15:54,705 --> 01:15:56,222 Man what happened to you? 1392 01:15:56,224 --> 01:15:57,913 They just killed his parents, dog. 1393 01:15:57,915 --> 01:16:00,513 Yeah, and it's gonna look all connected. 1394 01:16:00,515 --> 01:16:02,159 He had nothing to do with it. 1395 01:16:02,161 --> 01:16:03,319 He's innocent. 1396 01:16:03,321 --> 01:16:04,726 He had everything to do with it 1397 01:16:04,728 --> 01:16:07,655 the second he saw us get down on these tweakers. 1398 01:16:07,657 --> 01:16:09,527 Ain't nobody innocent. 1399 01:16:09,529 --> 01:16:11,959 Yeah, I've seen gangsters walk to the cops. 1400 01:16:11,961 --> 01:16:13,559 Opie is gonna talk. 1401 01:16:13,561 --> 01:16:14,392 No doubt. 1402 01:16:14,394 --> 01:16:16,207 Look man, there's other ways, man. 1403 01:16:16,209 --> 01:16:17,440 We could've moved him out of town. 1404 01:16:17,442 --> 01:16:18,591 Paid him off. 1405 01:16:18,593 --> 01:16:19,927 Safe house. 1406 01:16:19,929 --> 01:16:21,519 Man, at this point he's better off. 1407 01:16:21,521 --> 01:16:24,225 It's not like he's got a family anymore. 1408 01:16:24,227 --> 01:16:25,825 Too soon? 1409 01:16:25,827 --> 01:16:26,993 Chill dog. 1410 01:16:26,995 --> 01:16:29,111 Just walk it off. 1411 01:16:29,113 --> 01:16:30,145 Oh how cute. 1412 01:16:30,147 --> 01:16:31,363 Boys for life. 1413 01:16:31,365 --> 01:16:32,947 Yeah, turn your back on your real homies. 1414 01:16:32,949 --> 01:16:35,735 The ones that made you rich. 1415 01:16:35,737 --> 01:16:37,441 Nah man I'm good. 1416 01:16:37,443 --> 01:16:38,751 Let's just get the tweakers in the car 1417 01:16:38,753 --> 01:16:40,551 and get the hell out of here. 1418 01:16:40,553 --> 01:16:45,129 Eddie, you know he's gonna sing the second he wakes up. 1419 01:16:45,131 --> 01:16:46,737 Look, you're out. 1420 01:16:46,739 --> 01:16:47,656 We're done. 1421 01:16:50,059 --> 01:16:51,392 Whatever boss. 1422 01:16:53,455 --> 01:16:55,102 (GUN FIRING) 1423 01:16:55,104 --> 01:16:57,854 (DRAMATIC MUSIC) 1424 01:17:00,224 --> 01:17:01,641 No, no, no, no. 1425 01:17:04,040 --> 01:17:05,349 Man, what's wrong with you, man? 1426 01:17:05,351 --> 01:17:06,693 Chill, chill, chill, chill, dog. 1427 01:17:06,695 --> 01:17:08,541 Man, I guess I'm out then. 1428 01:17:08,543 --> 01:17:10,893 EDDIE: So this our reputation now? 1429 01:17:10,895 --> 01:17:12,775 Man, the kid was gonna snitch, man. 1430 01:17:12,777 --> 01:17:14,565 I just did us a huge favor. 1431 01:17:14,567 --> 01:17:15,645 Yeah, you're welcome, lady. 1432 01:17:15,647 --> 01:17:17,021 Look man, I can't believe this, man. 1433 01:17:17,023 --> 01:17:18,821 Look my man, nobody needs to know we were here. 1434 01:17:18,823 --> 01:17:20,621 Let's just get out of here. 1435 01:17:20,623 --> 01:17:21,885 What is with you two? 1436 01:17:21,887 --> 01:17:23,414 This is what some kind of bromance? 1437 01:17:23,416 --> 01:17:25,238 Look man, let's just figure it out, man. 1438 01:17:25,240 --> 01:17:27,757 You two put him in the trunk. 1439 01:17:27,759 --> 01:17:30,342 (BRIGHT MUSIC) 1440 01:17:43,716 --> 01:17:45,314 MAN: Really? 1441 01:17:45,316 --> 01:17:46,716 They ain't gonna fit in here. 1442 01:17:46,718 --> 01:17:48,412 You got any better ideas? 1443 01:17:48,414 --> 01:17:50,420 Nah I'm just saying you got all this junk back here. 1444 01:17:50,422 --> 01:17:51,581 All right then. 1445 01:17:51,583 --> 01:17:53,267 They'll just have to sit on your lap. 1446 01:17:53,269 --> 01:17:56,067 Yeah, I think that might be the only way. 1447 01:17:56,069 --> 01:17:57,115 Dang. 1448 01:17:57,117 --> 01:18:00,179 Dead fiends ain't sitting on my lap. 1449 01:18:00,181 --> 01:18:01,236 Man, suck it up. 1450 01:18:01,238 --> 01:18:02,771 It ain't even over yet. 1451 01:18:02,773 --> 01:18:03,979 You guys just get 'em in the car. 1452 01:18:03,981 --> 01:18:04,814 Let's go. 1453 01:18:10,253 --> 01:18:11,667 MAN: So what now? 1454 01:18:11,669 --> 01:18:13,380 GUY: What do you think, fool? 1455 01:18:13,382 --> 01:18:14,259 Dig some holes. 1456 01:18:14,261 --> 01:18:15,771 What you ain't never dug a hole? 1457 01:18:15,773 --> 01:18:17,741 MAN: Man, I hate digging. 1458 01:18:17,743 --> 01:18:19,109 GUY: You prefer jail? 1459 01:18:19,111 --> 01:18:20,979 MAN: We'll be at it all night. 1460 01:18:20,981 --> 01:18:22,115 GUY: And you're already complaining. 1461 01:18:22,117 --> 01:18:24,667 MAN: I'm just saying. 1462 01:18:24,669 --> 01:18:27,597 GUY: Yo Eddie, you all right? 1463 01:18:27,599 --> 01:18:31,099 EDDIE: I'm just ready for this night to be over with. 1464 01:18:31,101 --> 01:18:33,518 (SOFT MUSIC) 1465 01:18:36,060 --> 01:18:37,906 CHILD: Hey the car's getting away. 1466 01:18:37,908 --> 01:18:39,682 Do you even know who those people were? 1467 01:18:39,684 --> 01:18:40,962 BOY: No, I don't. 1468 01:18:40,964 --> 01:18:42,466 CHILD: Do you know what they're gonna do with the body? 1469 01:18:42,468 --> 01:18:44,772 BOY: Maybe they're gonna dig a hole 1470 01:18:44,774 --> 01:18:46,602 and put the body in the hole. 1471 01:18:46,604 --> 01:18:47,570 CHILD: They might. 1472 01:18:47,572 --> 01:18:49,820 They may come back here and hide the body. 1473 01:18:49,822 --> 01:18:52,226 This is a really good place to hide bodies. 1474 01:18:52,228 --> 01:18:54,450 BOY: I wonder if they saw us hiding. 1475 01:18:54,452 --> 01:18:56,610 CHILD: Probably not. 1476 01:18:56,612 --> 01:18:57,443 BOY: That was crazy. 1477 01:18:57,445 --> 01:18:58,908 There was blood everywhere. 1478 01:18:58,910 --> 01:19:01,915 CHILD: Dude, it was squirting everywhere. 1479 01:19:01,917 --> 01:19:03,505 I got the whole thing on video. 1480 01:19:03,507 --> 01:19:05,027 BOY: So did I. 1481 01:19:05,029 --> 01:19:06,674 Should we tell mom and dad? 1482 01:19:06,676 --> 01:19:07,522 CHILD: No, no, no. 1483 01:19:07,524 --> 01:19:08,650 We'll probably get in trouble 1484 01:19:08,652 --> 01:19:11,242 for being out without them knowing. 1485 01:19:11,244 --> 01:19:12,954 BOY: Should we call the cops? 1486 01:19:12,956 --> 01:19:14,242 CHILD: Probably. 1487 01:19:14,244 --> 01:19:15,978 But first let's post it on YouTube. 1488 01:19:15,980 --> 01:19:18,194 BOY: Yeah, we'll have lots of likes. 1489 01:19:18,196 --> 01:19:20,010 CHILD: Yeah, we'll be famous. 1490 01:19:20,012 --> 01:19:21,578 BOY: Yeah and popular at school. 1491 01:19:21,580 --> 01:19:22,411 CHILD: Yeah. 1492 01:19:22,413 --> 01:19:23,244 BOY: Yeah. 1493 01:19:23,246 --> 01:19:24,663 BOTH: Awesome. 1494 01:19:26,045 --> 01:19:28,804 ♪ A little tongue tied ♪ 1495 01:19:28,806 --> 01:19:31,542 ♪ I'm gonna lay you down ♪ 1496 01:19:31,544 --> 01:19:36,544 ♪ This time has been so long ♪ 1497 01:19:36,546 --> 01:19:37,848 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1498 01:19:37,850 --> 01:19:40,361 ♪ Hey there's something there ♪ 1499 01:19:40,363 --> 01:19:43,400 ♪ Can't just let it go ♪ 1500 01:19:43,402 --> 01:19:48,402 ♪ So much better when I'm all alone ♪ 1501 01:19:52,103 --> 01:19:57,103 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1502 01:19:59,039 --> 01:20:03,139 ♪ For so long ♪ 1503 01:20:03,141 --> 01:20:04,652 ♪ Hey ♪ 1504 01:20:04,654 --> 01:20:09,462 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1505 01:20:09,464 --> 01:20:12,046 ♪ I'm moving on ♪ 1506 01:20:12,048 --> 01:20:14,502 ♪ Going away ♪ 1507 01:20:14,504 --> 01:20:18,337 ♪ Hey there's something there ♪ 100748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.