All language subtitles for ER.S03E01.Dr.Carter.I.Presume.DVDrip.XviD-SFM-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,023 --> 00:00:07,853 Previously on ER... 2 00:00:08,091 --> 00:00:11,583 The doctor said I may have been HIV-positive... 3 00:00:11,828 --> 00:00:13,659 ...for as long as 10 years. 4 00:00:13,897 --> 00:00:15,296 You turned down chief? 5 00:00:15,532 --> 00:00:16,430 Yes, I did. 6 00:00:16,666 --> 00:00:17,530 Al's got AIDS. 7 00:00:17,734 --> 00:00:19,793 We were careful, but not that careful. 8 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 9 00:00:57,006 --> 00:01:00,100 17-year-old male. Multiple GSWs to the chest and abdomen. 10 00:01:00,376 --> 00:01:02,310 Pulse 140 and thready. BP's 80. 11 00:01:02,579 --> 00:01:04,945 Stop squirming. This fool look familiar? 12 00:01:05,181 --> 00:01:06,375 He got shot before. 13 00:01:06,616 --> 00:01:09,141 - It hurts! - I hope so. Two times in six months. 14 00:01:09,385 --> 00:01:12,081 You got yourself a real slow learning curve going. 15 00:01:29,072 --> 00:01:30,437 Unit 68's on the way. 16 00:01:30,707 --> 00:01:34,108 Drunk dove off the balcony of the Motor Lodge, looking for the pool. 17 00:01:34,377 --> 00:01:36,277 - Did he find it? - Nope. 18 00:01:38,348 --> 00:01:40,282 Dr. Carter, I presume. 19 00:01:40,550 --> 00:01:41,482 Carter, what's up? 20 00:01:41,751 --> 00:01:46,120 - Surgical interns meet down here? - Yes. Your lemmings are over here. 21 00:01:46,356 --> 00:01:48,790 - Jerry, that lead poisoning in? - Trauma 2. 22 00:01:49,025 --> 00:01:51,926 Are you gonna make it to the Fourth of July picnic today? 23 00:01:52,162 --> 00:01:56,155 - My bat and glove are in my car. - Park the guy with TB. 24 00:01:56,399 --> 00:01:57,627 Hey, Dr. Lewis. 25 00:01:57,834 --> 00:01:59,426 Carter, your first day? 26 00:01:59,669 --> 00:02:02,832 If you can't cut it in Surgery, there's Family Medicine. 27 00:02:03,106 --> 00:02:05,336 - Or Gerontology. - Or Psychiatry. 28 00:02:05,608 --> 00:02:07,098 They can't throw you out. 29 00:02:07,377 --> 00:02:09,845 They make you so miserable, you beg to quit. 30 00:02:10,113 --> 00:02:11,273 Susan, we need you! 31 00:02:11,514 --> 00:02:13,311 It's only a year. You'll make it. 32 00:02:13,550 --> 00:02:16,144 - Guess I had better go join the group. - Good luck. 33 00:02:16,386 --> 00:02:18,047 Try not to kill anyone. 34 00:02:18,288 --> 00:02:19,255 Surgical interns? 35 00:02:19,489 --> 00:02:22,049 John, Dale Edson. Harvard Med. We met last year. 36 00:02:22,292 --> 00:02:23,691 - How you been? - Great. 37 00:02:23,927 --> 00:02:27,226 Just spent six weeks down at Hopkins on a Thoracic elective. 38 00:02:27,463 --> 00:02:29,192 Resident was a Nazi. 39 00:02:29,432 --> 00:02:32,128 But they let me scrub in on 20 valve replacements. 40 00:02:32,335 --> 00:02:33,893 This is Julie Dixon. Duke. 41 00:02:34,137 --> 00:02:36,697 This is Leung Joo Hua. UC San Francisco. 42 00:02:36,973 --> 00:02:38,702 And Dennis Gant. Ole Miss. 43 00:02:38,975 --> 00:02:40,943 LSU, actually. They let us wear scrubs? 44 00:02:41,211 --> 00:02:43,304 Yeah. It's pretty informal around here. 45 00:02:43,580 --> 00:02:45,878 John went to school here. He'll show us around. 46 00:02:46,115 --> 00:02:49,846 - I wanna know, where's the coffee? - Blue Team surgical interns. 47 00:02:50,086 --> 00:02:53,385 I'm Dr. Melvoin. Today's the last day of my internship... 48 00:02:53,623 --> 00:02:55,250 ...and the first day of yours. 49 00:02:55,491 --> 00:02:58,949 Which means, in the great game of medical education tag, you're it. 50 00:02:59,195 --> 00:03:02,562 House staff guidelines. This lists conferences and clinics... 51 00:03:02,799 --> 00:03:04,528 ...you are required to attend. 52 00:03:04,734 --> 00:03:07,794 Miss one, and your evaluation will be degraded. 53 00:03:08,037 --> 00:03:12,440 Vascular conference, Monday, 4 to 5. Pathology, Monday, 5 to 7. 54 00:03:12,675 --> 00:03:17,169 Radiology, Tuesday at 5. M & M's, Wednesday, 7 a.m. 55 00:03:17,447 --> 00:03:20,382 Intern reports, Monday, Thursday, Friday... 56 00:03:20,617 --> 00:03:22,414 ...at 7 a.m. 57 00:03:22,652 --> 00:03:27,021 Vascular Journal Club, Tuesday at 7. Chairman's Conference, Friday, 7 a.m. 58 00:03:27,257 --> 00:03:29,623 The conference and intern report conflict? 59 00:03:29,859 --> 00:03:34,626 Yep. You're on five days a week, from 5 a.m. Till you finish at 7 p.m. 60 00:03:34,864 --> 00:03:37,765 You're on call every third weekend and third night. 61 00:03:37,967 --> 00:03:41,698 Every three days, you're here from 5 a.m. Till 7 p.m. The next day. 62 00:03:41,938 --> 00:03:44,133 - When do we get to sleep? - You don't. 63 00:03:44,407 --> 00:03:45,271 You are wedges. 64 00:03:45,541 --> 00:03:48,977 The wedge is the most primitive tool known to man. That is you. 65 00:03:49,245 --> 00:03:52,806 You think you know what you're doing? Believe me, you don't. 66 00:03:53,316 --> 00:03:56,649 Breakfast with your senior surgical resident, Dr. Benton... 67 00:03:56,886 --> 00:03:59,047 ...will begin in 15 minutes. 68 00:03:59,289 --> 00:04:01,553 Dr. Benton is an intern's worst nightmare. 69 00:04:01,858 --> 00:04:04,520 He's smarter than you. He never eats, never sleeps. 70 00:04:04,761 --> 00:04:08,026 And he reads every medical journal, no matter how obscure. 71 00:04:08,264 --> 00:04:12,997 He is the Antichrist, Beelzebub, Lucifer, a devourer of wedges. 72 00:04:13,202 --> 00:04:17,138 You'll go to sleep at night wishing pestilence on his unborn children. 73 00:04:17,407 --> 00:04:20,808 And you will wake up every morning praying for his approval. 74 00:04:21,044 --> 00:04:22,807 You won't get it. 75 00:04:27,150 --> 00:04:29,618 Welcome to hell, ladies and gentlemen. 76 00:04:30,887 --> 00:04:33,515 Benton. He can't be that bad. 77 00:04:33,756 --> 00:04:35,053 Can he? 78 00:05:56,639 --> 00:05:57,833 Peter. 79 00:06:01,944 --> 00:06:04,174 I left a message. You never called back. 80 00:06:04,414 --> 00:06:05,881 I was in surgery. 81 00:06:09,252 --> 00:06:10,913 I tested positive. 82 00:06:16,325 --> 00:06:18,156 Did you get your results back? 83 00:06:22,732 --> 00:06:24,131 No, I... 84 00:06:28,838 --> 00:06:29,862 Sometime today. 85 00:06:32,942 --> 00:06:35,376 I'll have to talk to Mark Greene about it. 86 00:06:41,517 --> 00:06:43,417 I thought you'd wanna know. 87 00:06:57,900 --> 00:06:59,197 I'm sorry. 88 00:07:21,023 --> 00:07:23,958 There you go! Now you're getting the hang of it. 89 00:07:26,963 --> 00:07:29,488 Remind me again why we're doing this. 90 00:07:29,732 --> 00:07:30,630 It's fun. 91 00:07:30,833 --> 00:07:32,824 Oh, it's fun. Right. I forgot. 92 00:07:33,069 --> 00:07:34,832 All right. 10-1. Here we go. 93 00:07:36,706 --> 00:07:38,298 - How was that date? - Awful. 94 00:07:44,280 --> 00:07:46,077 You're supposed to use your hands. 95 00:07:51,721 --> 00:07:53,450 Did you call Alicia? 96 00:07:54,524 --> 00:07:58,085 Aerobics instructor? What are we supposed to talk about? 97 00:07:58,327 --> 00:07:59,954 She's an aerobics instructor! 98 00:08:00,196 --> 00:08:02,164 Don't you wanna talk before sex? 99 00:08:03,199 --> 00:08:04,257 Not really. No. 100 00:08:04,467 --> 00:08:06,059 Shared experiences... 101 00:08:06,302 --> 00:08:07,530 ...common interests? 102 00:08:07,770 --> 00:08:09,294 You suggest you and I date? 103 00:08:10,373 --> 00:08:13,308 I'm just looking for a little more than that... 104 00:08:13,643 --> 00:08:14,735 ...in a relationship. 105 00:08:15,011 --> 00:08:18,811 A relationship? You're 32 years old. Have some fun! 106 00:08:19,048 --> 00:08:20,982 Dixon, Charcot's triad? 107 00:08:22,685 --> 00:08:25,017 Hypercoagulability, stasis... 108 00:08:25,254 --> 00:08:26,846 Pain, fever, jaundice. 109 00:08:27,089 --> 00:08:29,250 Gant, the ducts of Luschka? 110 00:08:30,159 --> 00:08:33,754 They drain bile and don't communicate with the gallbladder lumen. 111 00:08:34,197 --> 00:08:36,631 An intern who wasn't asleep during med school. 112 00:08:37,833 --> 00:08:41,166 Edson, this morning's patient is jaundiced but no cholangiolitis. 113 00:08:41,404 --> 00:08:45,204 Should we perform the surgery open or laparoscopically? 114 00:08:45,474 --> 00:08:49,843 - Open. There may be multiple stones. - I'm going in laparoscopically. 115 00:08:50,079 --> 00:08:52,513 Did you get an ERCP? 116 00:08:56,919 --> 00:08:59,752 Okay, Edson. You scrub in. 117 00:09:00,790 --> 00:09:02,189 Don't you wanna ask me something? 118 00:09:02,425 --> 00:09:04,893 Dixon, Leung, you guys cover the ward. 119 00:09:05,127 --> 00:09:06,992 Gant, take the SICU. 120 00:09:07,230 --> 00:09:08,197 The Surgical ICU? 121 00:09:08,431 --> 00:09:10,956 Nurses won't let you kill anybody. Questions? 122 00:09:11,167 --> 00:09:12,498 Dr. Benton? 123 00:09:13,669 --> 00:09:15,830 Help with the wards and cover the ER. 124 00:09:16,239 --> 00:09:17,035 The ER? 125 00:09:17,306 --> 00:09:20,275 Lastly, we need to discuss rotation for the night shift. 126 00:09:20,543 --> 00:09:22,101 Dr. Benton, I was hoping... 127 00:09:22,378 --> 00:09:26,542 Carter, thank you for volunteering. Take the first shift starting tonight. 128 00:09:26,782 --> 00:09:29,376 I'll post the schedules in the on-call room, okay? 129 00:09:29,619 --> 00:09:30,643 Tonight? 130 00:09:31,921 --> 00:09:34,287 Surgical Ward. Four minutes. 131 00:09:38,861 --> 00:09:41,421 - Better start looking. - It's just a rumor. 132 00:09:41,664 --> 00:09:44,792 - They're closing us down. - Where will the patients go? 133 00:09:45,001 --> 00:09:47,435 It's in the Trib. The mayor set up a commission. 134 00:09:47,670 --> 00:09:48,466 What? 135 00:09:48,704 --> 00:09:51,901 They're squeezing the budget, so they're shutting us down. 136 00:09:52,174 --> 00:09:55,735 I read that. They said closing County was one of the options. 137 00:09:56,012 --> 00:09:57,502 - They said that? - We get fired? 138 00:09:57,780 --> 00:10:01,216 - Nobody's getting fired. - I just took a second out on my house. 139 00:10:01,484 --> 00:10:03,418 - What's the union say? - We got a contract. 140 00:10:03,653 --> 00:10:07,020 They've talked about closing us for years, but we're still here. 141 00:10:07,256 --> 00:10:10,020 - You guys going to the picnic? - I'm gonna stop by. 142 00:10:10,259 --> 00:10:12,193 Me too. I'll see you all later. 143 00:10:12,428 --> 00:10:15,454 - It was in the Tribune? - Sun-Times too. 144 00:10:16,065 --> 00:10:17,498 Oh, God. 145 00:10:19,535 --> 00:10:22,299 - Why are you here? - Benton dumped me back in ER. 146 00:10:22,538 --> 00:10:25,871 My first day as a surgeon, and he makes me do trauma assessments. 147 00:10:26,142 --> 00:10:28,201 Sounds to me like he trusts you. 148 00:10:28,477 --> 00:10:32,277 - Somebody beep for a Surgical consult? - LOL in 2. 82 years old. 149 00:10:32,515 --> 00:10:35,177 Rule out bowel obstruction. Benton on his way? 150 00:10:35,418 --> 00:10:37,886 No. I'm the Surgical consult. 151 00:10:38,688 --> 00:10:40,087 He'll be fine. 152 00:10:40,356 --> 00:10:42,153 God help the poor patients. 153 00:10:42,391 --> 00:10:44,985 Mark, I'm concerned about lack of communication... 154 00:10:45,227 --> 00:10:47,855 ...between Attendings I noticed last year as chief. 155 00:10:48,097 --> 00:10:52,466 Biweekly meetings would get us on the same page, improve patient care. 156 00:10:52,668 --> 00:10:55,034 Tuesdays and Thursdays during lunch works. 157 00:10:55,271 --> 00:10:59,367 It'll be rough on night-shift guys, having to be here in the afternoon. 158 00:10:59,642 --> 00:11:02,406 We need to adhere to JCAHO guidelines all the time. 159 00:11:02,645 --> 00:11:04,636 Not just when we expect the committee. 160 00:11:04,914 --> 00:11:07,474 - Nurses'll hate that. - Rules were created for a reason. 161 00:11:07,717 --> 00:11:12,211 Take the board for example. Patient confidentiality is breached every day. 162 00:11:12,455 --> 00:11:16,186 Here, look at this entry. "Al Johnson. Penile discharge." 163 00:11:16,425 --> 00:11:18,222 How would you feel if that were you? 164 00:11:18,461 --> 00:11:22,192 Not only are we risking lawsuits, but we could lose our accreditation. 165 00:11:22,431 --> 00:11:25,889 Unit 79's bringing in an 86-year-old male, altered LOC. 166 00:11:26,102 --> 00:11:28,127 I've created a diagnostic code. 167 00:11:28,371 --> 00:11:31,704 It's a list of a few hundred two-letter combinations... 168 00:11:31,974 --> 00:11:33,965 ...of common patient complaints. 169 00:11:34,243 --> 00:11:37,770 We can use patients' social security numbers to protect anonymity. 170 00:11:38,047 --> 00:11:40,140 "BE"? Barium enema? 171 00:11:40,383 --> 00:11:41,680 Blunt Extremity Trauma. 172 00:11:41,917 --> 00:11:45,284 Some guy with a bruise will get a radioactive colon cleansing. 173 00:11:45,521 --> 00:11:47,113 Mark, can I talk to you later? 174 00:11:47,356 --> 00:11:49,085 Yeah, sure. This afternoon? 175 00:11:49,325 --> 00:11:52,158 There's a conference on Saturday at Northwestern. 176 00:11:52,395 --> 00:11:56,559 "Modern Architecture for Emergency Medicine Management." We should go. 177 00:11:56,799 --> 00:12:00,394 Saturday I'm with my daughter. Why don't you go and fill me in? 178 00:12:00,603 --> 00:12:01,968 Sure. I'll tape it. 179 00:12:04,740 --> 00:12:06,503 She's gotta be kidding. 180 00:12:06,942 --> 00:12:09,206 - What brings you in today? - I'm sick. 181 00:12:09,445 --> 00:12:10,343 What's wrong? 182 00:12:10,579 --> 00:12:12,444 Stomach hurts. Didn't you tell him? 183 00:12:12,681 --> 00:12:15,241 - When did this pain start? - I don't know. 184 00:12:15,484 --> 00:12:16,416 This morning maybe? 185 00:12:16,652 --> 00:12:18,711 I said I don't know. Is he an idiot? 186 00:12:18,954 --> 00:12:21,650 - How old are you? - Old enough. Tell me if this hurts. 187 00:12:24,693 --> 00:12:26,854 - The abdomen is tender. - I gathered that. 188 00:12:27,096 --> 00:12:29,826 Let's order a CBC, Chem-7 and an abdominal series. 189 00:12:30,065 --> 00:12:31,362 They're done. 190 00:12:31,567 --> 00:12:35,697 I'll check your tests, Mrs. Lukesi, but I'm afraid you'll require surgery. 191 00:12:35,938 --> 00:12:38,463 You don't want to examine her a little more? 192 00:12:38,741 --> 00:12:41,301 She's had previous surgery. Probably has adhesions. 193 00:12:41,577 --> 00:12:42,942 You sure he's a doctor? 194 00:12:43,179 --> 00:12:45,943 You might consider doing a rectal. 195 00:12:46,182 --> 00:12:49,242 Never let the sun set on a small bowel obstruction. 196 00:12:50,352 --> 00:12:53,014 May I see you for a moment? Excuse us, ma'am. 197 00:12:54,123 --> 00:12:56,114 What's taking so long? I come for an appy... 198 00:12:56,358 --> 00:12:58,986 ...you have four patients on the board. Did you check it? 199 00:12:59,228 --> 00:13:00,354 I got beeped to... 200 00:13:00,596 --> 00:13:04,293 Check the board first. How could you tell this patient was emergent? 201 00:13:04,500 --> 00:13:06,832 Small bowel obstruction. She'll need surgery. 202 00:13:14,543 --> 00:13:16,306 I'd like to scrub in on this one. 203 00:13:16,579 --> 00:13:21,278 Carter, all surgical abdomens require a rectal. Even first-years know that. 204 00:13:21,517 --> 00:13:23,109 She's impacted. 205 00:13:24,820 --> 00:13:27,880 Check on the rest of your patients. Then disimpact her. 206 00:13:28,123 --> 00:13:29,818 - That's a nurse's job. - Not today. 207 00:13:33,128 --> 00:13:35,892 88-year-old male. Altered LOC, hypotensive... 208 00:13:36,131 --> 00:13:38,622 ...BP 60 palp, sinus tach at 128. 209 00:13:38,834 --> 00:13:41,598 Resps shallow at 30. Skin's warm and dry. 210 00:13:41,837 --> 00:13:44,533 Couldn't get an IV. O-2, four liters nasal cannula. 211 00:13:44,807 --> 00:13:46,365 Let's go. Trauma 1. 212 00:13:46,642 --> 00:13:49,304 What are all these letters and numbers? 213 00:13:49,578 --> 00:13:51,045 Confidentiality system. 214 00:13:51,313 --> 00:13:54,248 How can I tell who's surgical and who's medical? 215 00:13:55,084 --> 00:13:57,416 I don't have time! Whose stupid idea is this? 216 00:13:57,653 --> 00:14:02,090 Mine. First day on the surgical service? Nice to have you with us. 217 00:14:02,324 --> 00:14:04,258 Need a surgeon in 1. Is Benton in? 218 00:14:04,493 --> 00:14:06,427 That's you, right? Let's go. 219 00:14:06,662 --> 00:14:10,223 There's always a first time. Might as well get it over with. 220 00:14:21,810 --> 00:14:23,539 Somebody called for a surgeon. 221 00:14:24,547 --> 00:14:27,277 - Drop a central line. - I'll intubate after it's in. 222 00:14:28,350 --> 00:14:29,339 Pulse ox is 85. 223 00:14:29,585 --> 00:14:31,348 Trendelenburg, please, nurse. 224 00:14:34,356 --> 00:14:37,553 Central-line kit. One percent lidocaine with epi. 225 00:14:39,094 --> 00:14:41,028 - Thank you, nurse. - Intubation tray. 226 00:14:47,236 --> 00:14:49,636 - Angle toward the sternal notch. - I know. 227 00:14:50,005 --> 00:14:51,165 Foley's in. 228 00:14:54,577 --> 00:14:55,737 Come on. 229 00:14:58,080 --> 00:15:00,776 - How are you doing over there? - Almost. 230 00:15:01,083 --> 00:15:02,448 Almost. 231 00:15:12,661 --> 00:15:15,528 I can't find it. Prep for a right subclavian approach. 232 00:15:21,070 --> 00:15:22,059 Please... 233 00:15:22,304 --> 00:15:23,794 Try not to hit the lung. 234 00:15:28,611 --> 00:15:29,407 What do we got? 235 00:15:29,645 --> 00:15:34,514 88-year-old male needs a central line. I tried a right subclavian approach. 236 00:15:34,750 --> 00:15:36,547 - Set me up. - I nicked his lung. 237 00:15:37,453 --> 00:15:40,081 - Decreased breath sounds. - I need to intubate. 238 00:15:40,322 --> 00:15:41,983 His veins must've collapsed. 239 00:15:46,061 --> 00:15:47,858 I'm in. Stethoscope. 240 00:15:52,101 --> 00:15:54,535 Get Respiratory down here to set up a vent. 241 00:15:55,304 --> 00:15:58,273 Congratulations, Carter. Your patient needs a chest tube. 242 00:15:58,540 --> 00:16:01,236 - Chest-tube tray, 28 French. - Ten blade. 243 00:16:02,611 --> 00:16:06,047 Hook me up. Hold still for the driver. Vaseline gauze is next. 244 00:16:06,315 --> 00:16:07,907 Four-by-fours. How's his pressure? 245 00:16:08,150 --> 00:16:09,981 - 90 systolic. - Two liters, wide open. 246 00:16:10,219 --> 00:16:11,948 Temp's 103. 247 00:16:12,855 --> 00:16:15,483 Cefuroxime, 1.5 grams Q8. 248 00:16:15,724 --> 00:16:17,715 I'd cover him for Pseudomonas. 249 00:16:19,094 --> 00:16:20,391 Ceftazidime. 250 00:16:20,896 --> 00:16:23,296 Two grams Q8, plus gent. 251 00:16:23,532 --> 00:16:26,990 All right, people. Somebody call up Radiology, get a stat... 252 00:16:33,308 --> 00:16:35,708 Listen to this. "Pearl-white beaches... 253 00:16:35,944 --> 00:16:39,004 ...set against an azure-blue sky. 254 00:16:39,281 --> 00:16:42,375 Cool breezes that make your semi-detached bungalow... 255 00:16:42,618 --> 00:16:44,085 ...your own little paradise." 256 00:16:44,319 --> 00:16:46,344 - Where's that? - Micronesia. 257 00:16:46,588 --> 00:16:49,989 - Where's that? - Who cares? It's a long way from here. 258 00:16:50,225 --> 00:16:52,989 "Dive with Lenny and Francis at Fish-n-Fins... 259 00:16:53,228 --> 00:16:55,958 ...Palau's most experienced charter operators." 260 00:16:56,198 --> 00:16:57,688 Is that a shark? 261 00:16:58,033 --> 00:17:00,126 Five or six of them. Cool, huh? 262 00:17:00,569 --> 00:17:01,934 Oh, look! 263 00:17:02,171 --> 00:17:04,901 Hawaii! Have you ever been to Hawaii? 264 00:17:05,174 --> 00:17:06,641 Hawaii, South Pacific... 265 00:17:06,909 --> 00:17:11,073 Don't all these places require that you fly over water at great heights? 266 00:17:11,313 --> 00:17:14,942 I don't care. I'll self-medicate and sleep through the whole thing. 267 00:17:15,184 --> 00:17:17,778 I can't understand a thing. What the hell is "OT"? 268 00:17:18,020 --> 00:17:20,853 Occupational Therapy? Half the patients need it. 269 00:17:21,090 --> 00:17:23,058 Other. You put it when you don't know. 270 00:17:23,292 --> 00:17:25,624 Or you're too busy to look up the abbreviations. 271 00:17:25,861 --> 00:17:27,954 Give it time. Rome wasn't built in a day. 272 00:17:28,197 --> 00:17:30,631 And what's "PU"? I can't find it in the book. 273 00:17:30,833 --> 00:17:32,733 Pleuritic chest pain. 274 00:17:34,303 --> 00:17:36,828 - "EH"? - Behavioral problems in psych. 275 00:17:37,072 --> 00:17:38,334 How's he do that? 276 00:17:38,607 --> 00:17:40,199 I reviewed the notes at lunch. 277 00:17:40,476 --> 00:17:43,912 Dr. Benton, some outside lab called with test results for you. 278 00:17:44,179 --> 00:17:46,147 - How long ago? - A couple hours. 279 00:17:46,415 --> 00:17:48,144 Why the hell didn't you tell me? 280 00:17:58,427 --> 00:18:00,054 Hi. You have an appointment? 281 00:18:00,295 --> 00:18:01,660 I thought this was walk-in. 282 00:18:01,897 --> 00:18:06,095 Normally, but with the holiday, things are jammed. You here for testing? 283 00:18:06,769 --> 00:18:07,565 No. 284 00:18:07,803 --> 00:18:09,395 You are HIV-positive? 285 00:18:09,638 --> 00:18:11,037 - Yes. - When did you find out? 286 00:18:11,306 --> 00:18:13,570 Yesterday. I'll come back later. 287 00:18:13,842 --> 00:18:18,108 Wait. Fill out a form, and I'll make sure you get in to see somebody. 288 00:18:20,249 --> 00:18:23,685 Top form is general information. Next pages are for insurance. 289 00:18:24,720 --> 00:18:25,778 Thanks. 290 00:18:47,009 --> 00:18:48,499 You work here? 291 00:18:50,245 --> 00:18:51,507 In the ER. 292 00:18:53,582 --> 00:18:55,311 HIV-positive? 293 00:19:09,531 --> 00:19:12,364 You haven't told anyone you work with, have you? 294 00:19:12,568 --> 00:19:13,967 Not really. 295 00:19:16,538 --> 00:19:18,506 You shouldn't be here. 296 00:19:18,740 --> 00:19:22,972 Go someplace else for treatment, somewhere where they don't know you. 297 00:19:27,282 --> 00:19:30,342 I was a surgical tech over at Southside. 298 00:19:30,586 --> 00:19:33,453 Believe me, don't tell anyone you're HIV-positive. 299 00:19:33,689 --> 00:19:36,214 Especially not anyone in management. 300 00:19:36,625 --> 00:19:37,614 They can't fire me. 301 00:19:37,860 --> 00:19:39,760 Not legally. No. 302 00:19:39,995 --> 00:19:44,898 When I came up positive four years ago, I told the chief of surgery. 303 00:19:45,767 --> 00:19:50,067 They sent me to Gerontology. Wouldn't let me do anything but take BPs. 304 00:19:50,806 --> 00:19:54,674 When that didn't work, they stuck me down in Pathology working nights. 305 00:19:55,611 --> 00:19:59,172 After six months of that, I finally quit. 306 00:20:00,916 --> 00:20:02,611 Been there for eight years. 307 00:20:06,822 --> 00:20:09,188 There's a real good clinic in Highland Park. 308 00:20:09,424 --> 00:20:12,655 It's a long drive, but it'd be a lot safer. 309 00:20:18,100 --> 00:20:19,863 I'm sorry if I'm scaring you. 310 00:20:20,102 --> 00:20:21,262 Matthew? 311 00:20:25,140 --> 00:20:27,005 I'm Matt Hymes. What's your name? 312 00:20:28,543 --> 00:20:31,910 Maybe I should give you an alias. Jeanie Boulet. 313 00:20:32,481 --> 00:20:35,712 Get out of here, Jeanie. Don't ever come back. 314 00:20:43,959 --> 00:20:46,393 This is Dr. Benton over at County. 315 00:20:47,963 --> 00:20:51,592 You have the results of an AIDS test for a patient of mine. 316 00:20:53,001 --> 00:20:54,298 I know it's late. 317 00:20:55,103 --> 00:20:59,199 I don't want the patient to agonize over this thing over the weekend. 318 00:21:01,076 --> 00:21:03,010 I'd really appreciate it. 319 00:21:03,912 --> 00:21:06,210 The patient's name is Benjamin. 320 00:21:06,448 --> 00:21:08,040 Peter Benjamin. 321 00:21:09,851 --> 00:21:11,716 Yeah, thanks. Thanks. 322 00:21:18,493 --> 00:21:20,256 Yeah, I'm still here. 323 00:21:28,303 --> 00:21:29,361 Thank you. 324 00:21:34,309 --> 00:21:35,401 Thank you. 325 00:21:51,593 --> 00:21:55,051 Dr. Benton, I'm caught up, and my night shift doesn't start... 326 00:21:55,297 --> 00:21:57,265 ...for a half-hour. Should I go eat? 327 00:21:57,466 --> 00:21:59,559 Take 10 minutes, then find Melvoin. 328 00:21:59,801 --> 00:22:02,964 - Ten minutes. - That's more than you'll usually get. 329 00:22:03,205 --> 00:22:04,194 You with me tonight? 330 00:22:04,473 --> 00:22:07,340 No. Karubian's the Resident on call. 331 00:22:09,277 --> 00:22:10,073 You okay? 332 00:22:21,056 --> 00:22:22,751 I'm fine, Carter. 333 00:22:27,062 --> 00:22:28,290 Going to the picnic? 334 00:22:28,530 --> 00:22:31,260 Are you kidding? Last year six at bats, 15 RBIs. 335 00:22:31,466 --> 00:22:33,127 I love to play the Pede's unit. 336 00:22:33,368 --> 00:22:35,632 We're playing the paramedics this year. 337 00:22:35,871 --> 00:22:37,236 Finally? Who set that up? 338 00:22:37,506 --> 00:22:40,031 It was either that or the Orthopods. 339 00:22:40,308 --> 00:22:44,335 Ortho's got two ex-All-Americans and one retired minor league shortstop. 340 00:22:44,613 --> 00:22:47,377 If you're going to the picnic, pick up more chicken. 341 00:22:47,616 --> 00:22:50,881 Darcy called. Her kid's sick. She can't work tonight. 342 00:22:51,887 --> 00:22:54,617 - Anybody wanna pull a double? - On the Fourth of July? 343 00:22:54,856 --> 00:22:58,257 Come on, guys. Please? Somebody? 344 00:22:58,527 --> 00:23:01,496 - I'm playing right field. - It's tough being boss, huh? 345 00:23:01,730 --> 00:23:03,755 You could always quit again. 346 00:23:04,199 --> 00:23:06,759 I can cover for a few hours if you come back by 10. 347 00:23:07,002 --> 00:23:08,697 - Thanks, Lily. - Where you going? 348 00:23:08,937 --> 00:23:11,804 - Barbecue and softball game. - Everybody's going? 349 00:23:12,074 --> 00:23:14,599 - I'm coming back. - Bring me some barbecue. 350 00:23:14,876 --> 00:23:17,401 - Anything else, doctor? - Chicken, no dark meat. 351 00:23:17,679 --> 00:23:20,170 And beans and lots of coleslaw. 352 00:23:20,449 --> 00:23:22,781 - Carter's getting a little uppity. - Really. 353 00:23:23,018 --> 00:23:26,681 - He may need a little potty training. - I'd be delighted. 354 00:23:29,524 --> 00:23:30,957 Last day, huh? 355 00:23:31,193 --> 00:23:35,994 My vacation begins in 14 minutes and 24 seconds. I set my watch. 356 00:23:36,231 --> 00:23:37,391 Fourth of July. 357 00:23:37,599 --> 00:23:39,226 You're in for a treat tonight. 358 00:23:39,468 --> 00:23:41,993 Knife and Gun Club should get going later. 359 00:23:42,237 --> 00:23:43,670 - Where we going? - Surgical wards. 360 00:23:43,905 --> 00:23:46,635 - Why? - You're covering them tonight. 361 00:23:47,542 --> 00:23:49,510 - I'm covering the ER. - That too. 362 00:23:49,778 --> 00:23:53,009 And the SICU. O.R. Prep if the Resident needs you. 363 00:23:53,248 --> 00:23:56,877 Trauma team, Pre-Op and all the surgical admits. 364 00:24:10,432 --> 00:24:12,525 Look what the cat dragged in. 365 00:24:14,836 --> 00:24:15,928 Got a good turnout. 366 00:24:16,171 --> 00:24:19,732 You know this neighborhood. Mention food, and they come running. 367 00:24:22,144 --> 00:24:23,076 I'm glad you came. 368 00:24:23,345 --> 00:24:24,607 I said I was gonna come. 369 00:24:24,846 --> 00:24:28,247 I figured you were lying, like always. 370 00:24:30,185 --> 00:24:31,413 Why are you so happy? 371 00:24:31,887 --> 00:24:33,047 I can't be happy? 372 00:24:38,693 --> 00:24:40,422 You knew she was coming. 373 00:24:41,997 --> 00:24:43,464 That's why you showed up. 374 00:24:44,866 --> 00:24:47,960 Jackie, how many times I gotta tell you we're just friends? 375 00:24:50,305 --> 00:24:51,567 Can I get you a drink? 376 00:24:53,742 --> 00:24:55,710 Yeah. Some juice. 377 00:24:57,612 --> 00:24:59,443 I know what I'm doing. 378 00:24:59,681 --> 00:25:01,114 Hey, man. What's up, doc? 379 00:25:01,383 --> 00:25:03,851 This crazy woman thinks she knows how to grill. 380 00:25:04,719 --> 00:25:07,586 Get out of here. Bald men don't know how to barbecue. 381 00:25:07,822 --> 00:25:12,350 She's mad because I'm a big, black, bald, beautiful, barbecue-cooking man. 382 00:25:13,028 --> 00:25:15,428 I'm gonna get some chicken. I'll be back. 383 00:25:15,664 --> 00:25:16,460 All right, Wally. 384 00:25:16,698 --> 00:25:18,131 I want my place back! 385 00:25:21,303 --> 00:25:25,103 - How are you doing? - Pass me that plate over there. 386 00:25:29,444 --> 00:25:30,604 You look good. 387 00:25:31,746 --> 00:25:34,180 You don't come around the restaurant no more. 388 00:25:36,685 --> 00:25:37,481 I gave up meat. 389 00:25:37,719 --> 00:25:40,711 I heard that about you. I did. 390 00:25:40,956 --> 00:25:43,049 Those long hours you been working, I bet. 391 00:25:44,159 --> 00:25:47,185 Yeah. Keeps me pretty busy, you know. 392 00:25:47,429 --> 00:25:48,987 It's a shame. 393 00:25:49,631 --> 00:25:51,861 No time for old friends. 394 00:25:58,173 --> 00:25:59,936 I get an hour here and there. 395 00:26:00,842 --> 00:26:04,107 Well, it only takes an hour, Peter. 396 00:26:05,380 --> 00:26:07,371 Or don't you remember? 397 00:26:11,853 --> 00:26:12,979 Oh, man. 398 00:26:13,521 --> 00:26:14,715 Jeanie. 399 00:26:16,858 --> 00:26:18,382 - How you feeling? - I'm fine. 400 00:26:18,627 --> 00:26:21,221 - And how's your husband? - He's doing all right. 401 00:26:21,463 --> 00:26:22,657 Good. That's great. 402 00:26:25,367 --> 00:26:26,527 Did you get that test? 403 00:26:30,372 --> 00:26:31,304 It was negative. 404 00:26:31,573 --> 00:26:32,369 That's great. 405 00:26:35,677 --> 00:26:39,443 I won't keep you any longer. I'm glad the news was good. 406 00:26:44,052 --> 00:26:46,077 Let's go, Jer. Lock on the ball! 407 00:26:59,067 --> 00:27:00,261 Safe! 408 00:27:00,869 --> 00:27:02,461 Who told Jerry to pitch? 409 00:27:03,238 --> 00:27:04,102 - 17-3. - Let's go! 410 00:27:05,206 --> 00:27:07,902 Why don't we forfeit and get back to drinking? 411 00:27:08,176 --> 00:27:10,667 Jerry! Come on. 17-3. We're still in it. 412 00:27:10,945 --> 00:27:13,209 Let's go! 17-3! We're still in this. 413 00:27:13,448 --> 00:27:14,813 Jer, come on! 414 00:27:15,083 --> 00:27:15,947 We're in it. 415 00:27:16,851 --> 00:27:18,216 Let's spin that ball! 416 00:27:23,491 --> 00:27:25,049 I got it! I got it! 417 00:27:25,293 --> 00:27:26,555 I got it! 418 00:27:27,862 --> 00:27:31,195 That's a momentum swing. This is our inning. Let's go! 419 00:27:38,907 --> 00:27:40,101 You playing? 420 00:27:40,508 --> 00:27:42,942 I don't know. I just got off work. 421 00:27:43,278 --> 00:27:45,337 My guys are doing okay without me. 422 00:27:45,613 --> 00:27:47,444 Your guys are kicking our butts. 423 00:27:48,817 --> 00:27:50,341 Your boom box is at my house. 424 00:27:50,585 --> 00:27:52,143 I got a new one. 425 00:27:53,988 --> 00:27:56,582 My old one have my Best of Conway Twitty tape in it? 426 00:27:56,825 --> 00:27:58,156 If it did, I'd burn it. 427 00:27:58,793 --> 00:28:00,317 What happened to my beer? 428 00:28:02,664 --> 00:28:07,101 Vicki Pastroni, this is Carol Hathaway. She's the head nurse at County. 429 00:28:07,302 --> 00:28:08,234 Nice to meet you. 430 00:28:12,674 --> 00:28:15,108 Greene's gonna try to make a game of this one. 431 00:28:16,010 --> 00:28:17,602 Maybe I'd better go warm up. 432 00:28:29,524 --> 00:28:30,320 You all right? 433 00:28:34,696 --> 00:28:35,993 Fireworks! 434 00:28:57,619 --> 00:29:00,315 Oh, I love fireworks. 435 00:29:00,989 --> 00:29:02,081 Me too. 436 00:29:02,323 --> 00:29:03,483 They're beautiful. 437 00:29:03,725 --> 00:29:06,285 If we're all here, who's at work? 438 00:29:08,062 --> 00:29:09,393 I don't know. 439 00:29:10,932 --> 00:29:12,365 I don't care. 440 00:29:16,070 --> 00:29:18,300 Dr. Carter, get one A-V. 441 00:29:18,573 --> 00:29:20,632 Step up here, Dr. Carter. 442 00:29:20,942 --> 00:29:22,671 He's arrested. 443 00:29:23,011 --> 00:29:24,410 Thoracotomy tray. 444 00:29:25,680 --> 00:29:27,978 Make the incision deep and fast. 445 00:29:28,216 --> 00:29:29,513 Spreader. 446 00:29:31,286 --> 00:29:32,913 Vascular clamp. 447 00:29:40,028 --> 00:29:41,427 - Dr. Carter? - I'm up. 448 00:29:43,698 --> 00:29:44,494 What? 449 00:29:44,699 --> 00:29:48,066 Mrs. Nuprik's temp's up to 100. Can we give her Tylenol? 450 00:29:48,436 --> 00:29:52,372 - How long have I been asleep? - About 10 minutes. Tylenol? 451 00:29:53,441 --> 00:29:54,908 - Yeah, great. - Two? 452 00:29:55,176 --> 00:29:56,666 Two. Right. 453 00:30:04,319 --> 00:30:05,752 Dr. Carter? 454 00:30:05,987 --> 00:30:09,718 Can we give Mr. Sifkin some toast? He's asking for something to eat. 455 00:30:09,958 --> 00:30:12,256 - Sifkin? - Leg lac? 456 00:30:13,528 --> 00:30:15,052 Toast okay? 457 00:30:15,630 --> 00:30:18,428 Toast, oatmeal, prime rib, whatever. 458 00:30:18,633 --> 00:30:20,430 Thank you, doctor. 459 00:30:22,303 --> 00:30:23,736 Toast. 460 00:30:28,243 --> 00:30:31,508 Do you want a stool culture on Mrs. Haney? She's got diarrhea. 461 00:30:31,746 --> 00:30:34,180 Haney? That's Weaver's patient, right? 462 00:30:34,415 --> 00:30:37,179 - What does she say? - She's upstairs getting coffee. 463 00:30:37,418 --> 00:30:39,079 - What would you do? - Not bother. 464 00:30:39,320 --> 00:30:42,289 - Let's not bother then, okay? - Thank you, doctor. 465 00:30:42,690 --> 00:30:43,952 Haleh. 466 00:30:44,626 --> 00:30:47,026 It's always like this when somebody's sleeping? 467 00:30:47,262 --> 00:30:51,699 I wouldn't know, doctor. Nurses aren't allowed to sleep on shift. 468 00:31:13,454 --> 00:31:16,548 - Should I beep him again? - Only if he doesn't come out. 469 00:31:16,991 --> 00:31:17,787 Bingo! 470 00:31:18,026 --> 00:31:20,392 Cops bringing in a drunk. Fell through a window. 471 00:31:20,628 --> 00:31:22,721 Find a bed. This guy's growing roots. 472 00:31:22,964 --> 00:31:26,900 Resident says there's no beds, because he doesn't wanna work anybody up. 473 00:31:27,101 --> 00:31:29,092 Good morning, Dr. Carter. Get any sleep? 474 00:31:29,337 --> 00:31:31,703 Somebody beeped me? You, Ray? 475 00:31:31,973 --> 00:31:33,531 No. Maybe another floor? 476 00:31:33,808 --> 00:31:38,006 - 6195. That's the ER, isn't it? - Yes, but I didn't page you. 477 00:31:38,246 --> 00:31:40,646 Must've been some kind of mistake. 478 00:31:40,882 --> 00:31:43,442 They can make your life easy or miserable. 479 00:31:43,685 --> 00:31:46,245 Whatever you did, I suggest you apologize. 480 00:31:46,487 --> 00:31:48,512 - I didn't do anything. - Apologize anyway. 481 00:31:48,756 --> 00:31:52,283 Police are bringing in a drunk. Went through a plate-glass window. 482 00:31:52,660 --> 00:31:55,185 This guy was busting windows with his fist. 483 00:31:55,430 --> 00:31:58,092 Tried to bust a display at The Gap but couldn't. 484 00:31:58,299 --> 00:32:01,393 So he went over across the street. Went right through. 485 00:32:01,636 --> 00:32:03,866 We found him in Women's Underwear. 486 00:32:07,709 --> 00:32:09,040 Could someone help me out? 487 00:32:16,050 --> 00:32:17,711 I got him! I got him! 488 00:32:20,788 --> 00:32:22,756 Clean it up and check his tetanus. 489 00:32:22,991 --> 00:32:26,188 And prepare him for suturing, lots of suturing. 490 00:32:26,427 --> 00:32:28,190 That'll take the rest of the night. 491 00:32:28,429 --> 00:32:32,331 - Dr. Carter! Conni! I need you. - Let me know when he's ready. 492 00:32:32,800 --> 00:32:34,267 Elderly man vomiting blood. 493 00:32:34,502 --> 00:32:39,166 BP 100 over 70. Pulse is thready at 145. Two IVs in the field. 494 00:32:39,440 --> 00:32:41,067 - He's yellow. - Don't we know him? 495 00:32:41,342 --> 00:32:44,106 Jim. A regular. Alcoholic, cirrhosis, seizures. 496 00:32:46,014 --> 00:32:47,345 He's drunk. 497 00:32:49,617 --> 00:32:50,914 Let's move him. 498 00:32:51,152 --> 00:32:53,052 Gently, now. One. 499 00:32:53,287 --> 00:32:54,413 Two. 500 00:32:54,656 --> 00:32:55,554 Three. 501 00:32:56,658 --> 00:32:57,852 He's got a scalp lac. 502 00:32:58,092 --> 00:33:00,788 Found him in the gutter. He may have hit his head. 503 00:33:01,029 --> 00:33:03,964 - What's that smell? - Code brown in the shorts. Blood too. 504 00:33:04,165 --> 00:33:07,862 CBC, type and cross, four units, coag panel. 505 00:33:08,102 --> 00:33:10,332 Dr. Carter, help us with an NG. 506 00:33:10,571 --> 00:33:12,368 Hang the banana bag wide open. 507 00:33:12,640 --> 00:33:15,438 - I'm ready for you, Dr. Carter. - Hold still, sir. 508 00:33:15,677 --> 00:33:17,144 What's your surgical plan? 509 00:33:17,412 --> 00:33:20,074 Transfuse and take him to the GI lab for endoscopy. 510 00:33:20,314 --> 00:33:22,339 - Cauterize bleeding sites. - Sounds right. 511 00:33:22,884 --> 00:33:23,714 Did you hear me? 512 00:33:23,951 --> 00:33:26,613 Damn it, Malik! I'll be there as soon as I can! 513 00:33:31,993 --> 00:33:32,789 Sure. 514 00:33:33,428 --> 00:33:34,793 Take your time. 515 00:33:35,830 --> 00:33:37,263 Burn victims on their way. 516 00:33:37,465 --> 00:33:40,662 Set up 1 and alert Plastic. They'll be right there. 517 00:33:42,804 --> 00:33:44,863 Don't look at us. We're working here. 518 00:33:45,106 --> 00:33:46,937 - Tube's in. - What's 1019? 519 00:33:47,208 --> 00:33:49,108 Surgical ICU. 520 00:33:50,878 --> 00:33:53,278 This is John Carter. You just paged me. 521 00:33:53,915 --> 00:33:57,316 How many days since the surgery? All right, I'll be right over. 522 00:33:57,919 --> 00:34:00,888 Post-op, day two. Triple-A repair. Guy's desatting. 523 00:34:01,122 --> 00:34:04,558 Don't be gone long, doctor. We're getting buried down here. 524 00:34:30,785 --> 00:34:32,275 Can I help you? 525 00:34:34,989 --> 00:34:36,456 I'm Dr. Carter. 526 00:34:38,059 --> 00:34:41,290 66-year-old male. Abdominal aneurysm repaired two days ago. 527 00:34:41,529 --> 00:34:45,397 Dropped his crit. I don't know if he's leaking or if he's hemodiluted. 528 00:34:46,134 --> 00:34:49,535 - What do you think? - I hope he's not bleeding out. 529 00:34:49,937 --> 00:34:51,734 Should we transfuse or diurese? 530 00:34:52,006 --> 00:34:53,166 That's why I called you. 531 00:34:55,476 --> 00:34:58,070 - What's his crit? - 30. It was 33 an hour ago. 532 00:34:58,346 --> 00:35:00,712 Haven't seen your Resident. He's asleep? 533 00:35:00,948 --> 00:35:03,439 - What time does he get up? - Sometime after 5. 534 00:35:04,318 --> 00:35:05,808 That's two hours. 535 00:35:06,487 --> 00:35:07,283 Two hours. 536 00:35:10,525 --> 00:35:13,392 Do you wanna wait and see how low his crit goes? 537 00:35:14,796 --> 00:35:18,061 If I don't transfuse and he's bleeding out, he'll go into shock. 538 00:35:18,266 --> 00:35:22,498 And if I diurese and I'm wrong, he'll go into renal failure, right? 539 00:35:25,740 --> 00:35:29,870 It's the ER, 911. Where's Dr. Karubian sleeping? 540 00:35:32,480 --> 00:35:33,447 Dr. Karubian? 541 00:35:33,714 --> 00:35:37,013 It better be important, or you'll be draining rectal abscesses... 542 00:35:37,251 --> 00:35:39,082 ...for the rest of your Residency. 543 00:35:39,320 --> 00:35:43,484 Post-op, day two. Aneurysm repair. Crit's 30, sat's down to 90. 544 00:35:43,724 --> 00:35:46,454 - Is he on oxygen? - Nasal cannula. Yes, sir. 545 00:35:46,694 --> 00:35:49,424 Try a mask. Check his crit again in half an hour. 546 00:35:49,664 --> 00:35:50,756 Thank you, sir. 547 00:35:50,965 --> 00:35:52,557 It's Carter, right? 548 00:35:52,800 --> 00:35:53,732 Yes. Right, sir. 549 00:35:53,968 --> 00:35:57,028 All right. Shut up, Carter, and close the door. 550 00:35:59,640 --> 00:36:03,041 Fifteen liters oxygen by mask, and call me in half an hour. 551 00:36:05,213 --> 00:36:07,044 - What's going on? - Third-degree burns. 552 00:36:07,281 --> 00:36:08,976 Kid was playing with fireworks. 553 00:36:09,217 --> 00:36:10,912 Pulse ox is 65 on 100% O-2. 554 00:36:11,152 --> 00:36:13,620 Nice of you to join us. Where you been? 555 00:36:13,855 --> 00:36:17,951 - I was up in the SICU. - Acute pulmonary edema. Six ET tube. 556 00:36:18,226 --> 00:36:20,353 Versed. Guy next door's in trouble. 557 00:36:20,595 --> 00:36:23,962 Go! When I page 911, I want you out of breath when you show up! 558 00:36:24,365 --> 00:36:26,424 - What's going on? - He's taching at 200. 559 00:36:26,868 --> 00:36:28,768 - What? - No palpable BP. Looks like SVT. 560 00:36:29,003 --> 00:36:30,300 Cardiovert, right? 561 00:36:30,872 --> 00:36:32,601 - How much? - I'd start at 50. 562 00:36:32,874 --> 00:36:35,775 Hit the synch switch. All right, everybody off! 563 00:36:37,778 --> 00:36:39,268 A hundred. Off! 564 00:36:42,817 --> 00:36:43,613 Okay, sinus. 565 00:36:43,851 --> 00:36:44,943 BP 70 palp. Dopamine? 566 00:36:48,990 --> 00:36:50,514 - Dopamine? - I don't know! 567 00:36:50,758 --> 00:36:52,055 Somebody call a doctor! 568 00:36:52,293 --> 00:36:53,851 You are the doctor. 569 00:36:59,934 --> 00:37:00,992 Right. Dopamine. 570 00:37:01,235 --> 00:37:05,069 Titrate to a systolic of 100. 571 00:37:05,740 --> 00:37:09,836 I can do this. He's not breathing. We have to intubate. 7.5 now. 572 00:37:10,111 --> 00:37:11,100 IV's blown. 573 00:37:11,379 --> 00:37:13,347 In a minute. I got it. 574 00:37:14,248 --> 00:37:15,647 Let me get in there. 575 00:37:19,954 --> 00:37:21,421 Need any help in here? 576 00:37:21,656 --> 00:37:22,884 Early, aren't you? 577 00:37:23,124 --> 00:37:25,888 I couldn't sleep. Figured you could use a hand. 578 00:37:26,127 --> 00:37:29,221 Get a third line started. IV's blown. Bag him. 579 00:37:31,866 --> 00:37:34,699 - What's wrong with him? - Alcoholic, GI bleed... 580 00:37:34,936 --> 00:37:37,530 ...history of cirrhosis, possible subdural hematoma. 581 00:37:37,772 --> 00:37:39,330 - Had to cardiovert. - You're kidding. 582 00:37:39,607 --> 00:37:43,441 Zapped him twice. Got him back. He went apneic, and I had to tube him. 583 00:37:43,678 --> 00:37:44,474 Your first night? 584 00:37:44,712 --> 00:37:48,239 I haven't even told you about the guy who desatted in the SICU. 585 00:37:53,587 --> 00:37:56,317 Interns' breakfast starts in a couple minutes. 586 00:37:56,757 --> 00:37:58,816 Last ones. 587 00:38:00,561 --> 00:38:02,859 - Breakfast. - Right. 588 00:38:03,097 --> 00:38:05,930 This year I'll associate omelets and oatmeal... 589 00:38:06,133 --> 00:38:08,465 ...with a deep sense of personal inadequacy. 590 00:38:09,603 --> 00:38:13,095 - How many sutures have we put in him? - I lost count. Hundreds. 591 00:38:13,374 --> 00:38:14,136 At least. 592 00:38:15,643 --> 00:38:17,133 How you holding up? 593 00:38:18,879 --> 00:38:20,574 I'm really tired. 594 00:38:23,918 --> 00:38:27,081 But I can look on the bright side. I'm off in 13 hours. 595 00:38:28,422 --> 00:38:29,514 I'm on tonight. 596 00:38:29,757 --> 00:38:32,453 - Thanks for coming in to help. - It's no problem. 597 00:38:35,663 --> 00:38:36,595 We're done. 598 00:38:37,331 --> 00:38:40,823 Well, then I guess it's time for our early morning humiliation. 599 00:38:41,569 --> 00:38:42,934 Benton's breakfast it is. 600 00:38:43,170 --> 00:38:46,799 Just in time too. I was starting to feel too good about myself. 601 00:38:57,985 --> 00:38:59,612 Did you get your test back? 602 00:39:06,794 --> 00:39:07,852 It was negative. 603 00:39:10,664 --> 00:39:11,653 That's good. 604 00:39:13,234 --> 00:39:14,428 I'm glad. 605 00:39:17,171 --> 00:39:18,365 Have you told anyone? 606 00:39:18,606 --> 00:39:19,834 About my test? No. 607 00:39:20,107 --> 00:39:21,404 About me. 608 00:39:24,845 --> 00:39:27,245 Good. I don't want you to. 609 00:39:27,481 --> 00:39:29,540 I've decided not to tell anyone. 610 00:39:32,019 --> 00:39:33,384 Greene told you to do that? 611 00:39:33,621 --> 00:39:37,489 No. It's a personal decision. I'd appreciate it if you'd honor it. 612 00:39:39,927 --> 00:39:42,657 Jeanie, are you asking me to lie for you? 613 00:39:42,897 --> 00:39:45,832 No. I'm asking you to keep your mouth shut. 614 00:39:46,033 --> 00:39:47,694 I don't know if I can do that. 615 00:39:47,935 --> 00:39:49,698 Fine. Thanks for your support. 616 00:39:50,805 --> 00:39:51,601 Come here. 617 00:40:00,081 --> 00:40:01,810 You plan to keep on practicing? 618 00:40:02,049 --> 00:40:04,210 I don't know. I don't want my personal life... 619 00:40:04,452 --> 00:40:06,977 ...spread around the hospital. Is that asking too much? 620 00:40:07,221 --> 00:40:08,188 I don't know. 621 00:40:08,789 --> 00:40:09,756 Right. 622 00:40:16,430 --> 00:40:20,161 - We need to formalize chart review. - Why would we wanna do that? 623 00:40:20,367 --> 00:40:21,356 Quality assurance. 624 00:40:21,602 --> 00:40:25,163 Residents can't improve their diagnostic skills without feedback. 625 00:40:25,406 --> 00:40:29,035 Our Residents' diagnostic skills are terrific the way they are. 626 00:40:29,310 --> 00:40:31,710 They need vacation, not supervision. 627 00:40:31,946 --> 00:40:34,141 - Good morning, everybody. - Good morning. 628 00:40:34,381 --> 00:40:38,750 It's just a suggestion. We'll discuss it at the Tuesday Attendings meeting. 629 00:40:38,986 --> 00:40:41,580 - What Tuesday Attendings meeting? - Memo in your box. 630 00:40:41,822 --> 00:40:46,156 What's up with this board? Is it gonna stay like this forever? 631 00:40:46,827 --> 00:40:47,851 No, it's not. 632 00:40:48,095 --> 00:40:52,225 Come on, Jerry. Let's put the patients' last names back up here. 633 00:40:52,433 --> 00:40:55,561 And let's list their complaints in English, please. 634 00:40:56,170 --> 00:40:58,730 Yes, I promise I'll give him the message. 635 00:40:59,740 --> 00:41:01,207 Bye, now. Bye-bye. 636 00:41:01,475 --> 00:41:04,273 - Ross in yet? That girl called again. - What girl? 637 00:41:04,512 --> 00:41:06,912 Every five minutes. She's driving me crazy. 638 00:41:07,148 --> 00:41:08,911 Are you crazy, Randi? 639 00:41:09,150 --> 00:41:11,880 Gretchen's called 50 times. It's not even 7 a.m. 640 00:41:12,119 --> 00:41:12,915 Thank you. 641 00:41:13,154 --> 00:41:16,146 Call her. I'm not your secretary. I've got work to do. 642 00:41:16,390 --> 00:41:17,982 - Another stewardess? - No. 643 00:41:18,225 --> 00:41:20,022 - Waitress? - Hatcheck girl? 644 00:41:20,261 --> 00:41:22,286 You all think you know me so well. 645 00:41:22,530 --> 00:41:23,895 That's because we do. 646 00:41:24,098 --> 00:41:27,659 Gretchen's a mergers and acquisitions specialist at First National. 647 00:41:27,902 --> 00:41:30,564 She went to Smith and Yale Law. 648 00:41:30,804 --> 00:41:32,396 She's a Rhodes scholar. 649 00:41:32,673 --> 00:41:36,700 Smith, wow! Most of the women you date can't even spell "Smith." 650 00:41:37,711 --> 00:41:40,271 - I'm shocked. - Well, I'm full of surprises. 651 00:41:40,548 --> 00:41:42,482 When do we meet this Renaissance woman? 652 00:41:44,151 --> 00:41:45,118 A Rhodes scholar? 653 00:41:46,220 --> 00:41:47,687 Carter have a nice night? 654 00:41:47,922 --> 00:41:48,718 Oh, yeah. 655 00:41:48,956 --> 00:41:52,084 He'll fetch, heel, roll over and play dead if you ask him. 656 00:41:52,326 --> 00:41:54,521 Doughnut? I bought them for the nurses. 657 00:41:54,762 --> 00:41:57,356 Chocolate. Why, thank you, doctor. 658 00:41:57,565 --> 00:42:00,830 - Carter, come. I need you. - Doughnut, Dr. Benton? 659 00:42:01,068 --> 00:42:05,300 Dr. Karubian said you woke him up asking him how to work an oxygen mask. 660 00:42:05,539 --> 00:42:08,133 It was a little bit more complicated than that. 661 00:42:08,409 --> 00:42:10,843 - Carter, where's your tie? - Long story. 662 00:42:11,078 --> 00:42:13,444 - No time for that. - Five flights? 663 00:42:13,681 --> 00:42:16,115 I hope you had plenty of rest last night. 664 00:42:23,057 --> 00:42:26,117 - Gretchen, what are you doing? - I've been calling you. 665 00:42:26,360 --> 00:42:27,418 I've been busy. 666 00:42:27,661 --> 00:42:30,653 The store's doing inventory. I hoped we could have lunch. 667 00:42:30,864 --> 00:42:32,855 Today I can't. I'm sorry. 668 00:42:36,670 --> 00:42:39,400 Listen, I gotta get back to my patients, okay? 669 00:42:39,673 --> 00:42:41,197 Why don't you come over later? 670 00:42:41,475 --> 00:42:45,206 I don't wanna come over. I wanna meet your friends, go to dinner. 671 00:42:45,446 --> 00:42:50,281 Listen to me. That's gonna happen. Right now I gotta get back to work. 672 00:42:50,517 --> 00:42:51,984 When will it happen? 673 00:42:52,219 --> 00:42:54,710 Tonight we'll go to dinner. 7:00, all right? 674 00:42:55,322 --> 00:42:57,415 You pick the place. Okay? 675 00:42:58,659 --> 00:43:01,150 Okay, bye. I now have to go to work, okay? 676 00:43:02,863 --> 00:43:04,125 I'll see you. 677 00:43:04,498 --> 00:43:05,624 - 7:00? - Yeah, 7:00. 678 00:43:12,573 --> 00:43:13,767 Gretchen? 679 00:43:15,042 --> 00:43:19,274 No. She's just somebody that I haven't seen in a long time. 680 00:43:23,117 --> 00:43:25,085 Jerry, don't you have some work to do? 681 00:43:30,491 --> 00:43:32,857 Gretchen, hi. It's Doug. You just left here. 682 00:43:33,093 --> 00:43:36,551 I'm sorry. I just realized I can't have dinner with you tonight. 683 00:43:36,797 --> 00:43:40,198 I'm swamped, and I just forgot. I'm sorry. 684 00:43:40,401 --> 00:43:44,599 I'll talk to you in a couple of days, okay? Bye-bye. 685 00:44:17,171 --> 00:44:20,937 Someone left some sparklers in the Trauma Room. You want them? 686 00:44:25,879 --> 00:44:29,576 I heard you caught another central line. Any trouble? 687 00:44:29,817 --> 00:44:32,217 No, I hit it the first time. 688 00:44:32,453 --> 00:44:33,977 That's the way it is. 689 00:44:34,221 --> 00:44:38,954 Sometimes you can't find them. Other times they are right there. 690 00:44:45,699 --> 00:44:48,259 I haven't seen one of these since I was a kid. 691 00:44:53,607 --> 00:44:55,234 It's me. It's me. 692 00:44:55,509 --> 00:44:58,910 - You're a very popular guy. - It's the ER. 693 00:44:59,146 --> 00:45:00,636 I'll go check it out. 694 00:45:01,582 --> 00:45:04,176 - Get some more fresh air. - Thanks. 695 00:45:08,055 --> 00:45:10,649 Carter, how much longer you on? 696 00:45:10,891 --> 00:45:12,324 Two hours. 697 00:45:13,193 --> 00:45:14,421 You're gonna make it. 698 00:45:15,305 --> 00:45:21,323 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.