Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,473 --> 00:00:59,142
Remember when they let airlines
land in this town?
2
00:00:59,309 --> 00:01:02,270
Yeah. Well, I don't understand
where we're going...
3
00:01:02,438 --> 00:01:04,313
...or why we're bothering anyhow.
4
00:01:04,773 --> 00:01:08,025
-You're doing a good deed.
-Wanna give us a better reason?
5
00:01:08,193 --> 00:01:12,155
A maniac hijacked a municipal bus
with 30 passengers on it.
6
00:01:12,489 --> 00:01:15,700
I got a hunch where those passengers are
and who that maniac is.
7
00:01:16,034 --> 00:01:17,326
You wanna share it with us?
8
00:01:18,162 --> 00:01:20,580
Phoenix. Simon Phoenix.
9
00:01:58,243 --> 00:02:00,328
Send a maniac to catch one.
10
00:02:02,539 --> 00:02:04,123
Phoenix!
11
00:03:16,280 --> 00:03:18,072
Don't move, Phoenix.
12
00:03:21,577 --> 00:03:22,618
You're under arrest.
13
00:03:23,120 --> 00:03:25,955
Ha-ha-ha. Arrest? Shit.
14
00:03:26,206 --> 00:03:27,540
And you're trespassing.
15
00:03:29,209 --> 00:03:30,585
Where are the passengers?
16
00:03:30,752 --> 00:03:32,795
Oh, yes, the passengers.
17
00:03:32,963 --> 00:03:34,463
Well, they're, uh....
18
00:03:35,465 --> 00:03:36,799
Fuck you.
19
00:03:36,967 --> 00:03:39,093
The passengers are gone. Ha-ha-ha.
20
00:03:39,261 --> 00:03:43,222
See, l told the city, I said,
"Look, nobody comes down here."
21
00:03:43,390 --> 00:03:45,099
Postmen figured it out...
22
00:03:45,267 --> 00:03:46,601
...policemen figured it out.
23
00:03:46,768 --> 00:03:50,521
But the goddamn bus drivers
just wouldn't listen.
24
00:03:50,814 --> 00:03:52,815
Last time, Phoenix.
25
00:03:52,983 --> 00:03:54,984
Where are the hostages?
26
00:03:55,152 --> 00:03:58,112
To hell with the hostages.
This is between you and me.
27
00:04:01,408 --> 00:04:02,992
-Yeah.
-What? What?
28
00:04:03,160 --> 00:04:05,202
What you got, soldier boy?
Do something.
29
00:04:05,621 --> 00:04:07,622
Go ahead. Ha-ha-ha.
30
00:04:07,789 --> 00:04:10,124
You're up to your ass in gasoline.
31
00:04:13,670 --> 00:04:15,087
Set your ass on fire.
32
00:04:28,393 --> 00:04:30,019
Is it cold in here?
33
00:04:30,729 --> 00:04:32,355
Or is it just me?
34
00:05:04,554 --> 00:05:05,721
Where are they, Phoenix?
35
00:05:06,056 --> 00:05:08,015
Now, where did l put them? Ha.
36
00:05:08,183 --> 00:05:12,061
I swear, l'd lose my head
if it wasn't attached.
37
00:05:12,729 --> 00:05:14,855
I'll keep that in mind.
38
00:05:56,273 --> 00:05:59,775
Damn it, John,
I'm tired of this Demolition Man shit.
39
00:05:59,943 --> 00:06:01,819
You were not supposed
to come down here.
40
00:06:02,237 --> 00:06:05,781
You were not supposed to attempt
the arrest of Phoenix singlehanded...
41
00:06:05,949 --> 00:06:07,450
...or blow anything up!
42
00:06:07,617 --> 00:06:10,578
It's not me. He dumped the gas
and rigged the place to blow.
43
00:06:10,746 --> 00:06:12,246
You had nothing to do with it.
44
00:06:12,414 --> 00:06:15,332
I know you've tried to nail
this psycho for two years.
45
00:06:15,500 --> 00:06:19,128
But try remembering a thing called
official police procedure.
46
00:06:19,296 --> 00:06:20,921
-Where are the hostages?
-Not here.
47
00:06:21,089 --> 00:06:23,883
-What do you mean?
-He must've stashed them someplace else.
48
00:06:24,051 --> 00:06:25,968
Are you sure they weren't in there?
49
00:06:26,136 --> 00:06:29,597
I did a thermo check and there was
eight of them, all part of his gang.
50
00:06:29,765 --> 00:06:30,931
Wrong again!
51
00:06:31,099 --> 00:06:33,559
-You got something to say?
-Ha-ha-ha.
52
00:06:33,727 --> 00:06:35,478
-Get him out of here.
OFFlCER: Let's go.
53
00:06:35,645 --> 00:06:37,021
Oh, you motherfucker.
54
00:06:37,689 --> 00:06:39,607
You and I are gonna have
a nice long chat.
55
00:06:39,775 --> 00:06:41,150
FIREMAN:
Captain! Captain!
56
00:06:42,319 --> 00:06:44,779
Over here. There are bodies everywhere.
57
00:06:44,946 --> 00:06:46,238
There must be 20 or 30.
58
00:06:46,406 --> 00:06:47,573
They're everywhere.
59
00:06:49,451 --> 00:06:51,911
See that? l told him.
He said he didn't care.
60
00:06:52,370 --> 00:06:56,999
Oh, my God! How could you sacrifice
all those innocent people for little old me?
61
00:06:57,542 --> 00:06:59,251
What kind of man are you?
62
00:06:59,419 --> 00:07:02,463
We'll spend a lot of quality time together.
See you, sweetie!
63
00:07:02,839 --> 00:07:04,423
Honey! Sugar!
64
00:07:05,425 --> 00:07:07,843
You got a lawyer, you better call him.
65
00:08:04,109 --> 00:08:08,028
SMlTHERS: John Spartan, you've done
great deeds for the city of Los Angeles.
66
00:08:08,196 --> 00:08:11,407
So it is with some regret that l,
William Smithers...
67
00:08:11,575 --> 00:08:14,618
...acting as assistant warden,
hereby carry out this sentence.
68
00:08:15,370 --> 00:08:16,704
Skip it.
69
00:08:17,581 --> 00:08:19,582
You've been sentenced to...
70
00:08:19,749 --> 00:08:24,587
...70 years' sub-zero rehabilitation
in the California Cryo-Penitentiary...
71
00:08:24,754 --> 00:08:27,715
...for the involuntary manslaughter
of 30 innocent civilians.
72
00:08:28,258 --> 00:08:29,383
Skip it.
73
00:08:29,551 --> 00:08:32,887
SMlTHERS: You'll be placed in cryostasis
for the duration of your sentence...
74
00:08:33,054 --> 00:08:36,515
...during which your behavior will be altered
through synaptic suggestion.
75
00:08:36,683 --> 00:08:40,519
You'll be eligible for parole no earlier
than the year 2046.
76
00:08:49,070 --> 00:08:50,738
I'm sorry, sergeant.
77
00:11:52,962 --> 00:11:54,380
All personnel...
78
00:11:54,547 --> 00:11:57,966
...the next scheduled parole hearing
for prisoner Gilmour...
79
00:11:58,134 --> 00:12:01,303
...will take place at 071 5.
80
00:12:01,471 --> 00:12:06,266
Warden William Smithers,
report to Level A conference room.
81
00:12:11,648 --> 00:12:13,690
Mellow greetings,
Warden William Smithers.
82
00:12:13,858 --> 00:12:16,110
Be well, Lieutenant Lenina Huxley.
83
00:12:17,153 --> 00:12:19,822
As it is a beautiful Monday morning...
84
00:12:19,989 --> 00:12:22,616
...and as my duty log irrationally
requires it...
85
00:12:22,784 --> 00:12:25,661
...l'm hereby querying you
on the prison population update.
86
00:12:25,829 --> 00:12:27,496
Does the tedium continue?
87
00:12:27,664 --> 00:12:30,332
Your questioning is as amusing
as it is irrelevant.
88
00:12:30,500 --> 00:12:33,710
The prisoners are ice cubes.
They never move.
89
00:12:33,878 --> 00:12:36,880
l find this lack of stimulus
to be truly disappointing.
90
00:12:37,048 --> 00:12:38,715
-Don't you think?
-l try not to.
91
00:12:38,883 --> 00:12:41,218
However, you're young.
Think all you want.
92
00:12:41,386 --> 00:12:44,346
Things don't happen anymore.
We've taken care of all that.
93
00:12:44,514 --> 00:12:47,266
l'll Fiber Op you back
after the parole hearings.
94
00:12:47,434 --> 00:12:49,893
Have a peachy day, lieutenant. Be well.
95
00:12:50,270 --> 00:12:51,353
Be well.
96
00:12:51,521 --> 00:12:52,771
COMPUTER:
Vector 1 37.
97
00:12:52,939 --> 00:12:55,399
Upcoming, Santa Monica Boulevard.
98
00:13:00,572 --> 00:13:04,825
COMPUTER: Retina coding accepted,
Warden William Smithers. Be well.
99
00:13:04,993 --> 00:13:06,034
Go on.
100
00:13:14,127 --> 00:13:17,129
-Self-drive on.
COMPUTER: Self-drive engaged.
101
00:13:17,297 --> 00:13:19,006
Huxley, Lenina coding on.
102
00:13:19,174 --> 00:13:22,676
COMPUTER: No police presence
is reguested in the city at this time.
103
00:13:22,886 --> 00:13:23,969
Report to the station.
104
00:13:24,387 --> 00:13:26,930
Oh, boy, how exciting.
105
00:14:01,966 --> 00:14:03,008
MAN:
That's it.
106
00:14:03,176 --> 00:14:06,803
Food, glorious food.
There'll be another one in 1 2 hours.
107
00:14:07,096 --> 00:14:09,681
These assholes are nothing
if not predictable.
108
00:14:09,849 --> 00:14:11,308
God, I love to hate this place.
109
00:14:11,476 --> 00:14:15,187
-There's not enough of us, Friendly.
-That doesn't really matter anymore.
110
00:14:15,355 --> 00:14:16,605
People are hungry.
111
00:14:16,773 --> 00:14:18,857
We got nothing left to lose.
112
00:14:32,580 --> 00:14:33,914
Greetings, Erwin.
113
00:14:34,082 --> 00:14:36,250
Lovely Lenina.
114
00:14:37,502 --> 00:14:41,755
Greetings, welcome to the emergency line
of the San Angeles Police Department.
115
00:14:41,923 --> 00:14:44,716
If you'd prefer an automated response,
press 1 now.
116
00:14:44,884 --> 00:14:46,593
WOMAN:
Be well, lieutenant.
117
00:14:49,764 --> 00:14:51,640
Mellow greetings, Lenina Huxley.
118
00:14:51,808 --> 00:14:53,809
Let me guess, all is serene?
119
00:14:54,018 --> 00:14:56,645
On the contrary,
it's been a horrific a.m.
120
00:14:57,272 --> 00:14:59,439
Public buildings were defaced.
121
00:14:59,607 --> 00:15:01,775
Walls smudged with...
122
00:15:01,943 --> 00:15:03,485
...scandalous graffiti.
123
00:15:03,653 --> 00:15:04,778
Really?
124
00:15:04,946 --> 00:15:07,948
Brutal. Why wasn't there
an all-cars notified?
125
00:15:08,116 --> 00:15:11,827
Because there was no need
to create widespread panic.
126
00:15:12,662 --> 00:15:14,454
Lieutenant Huxley...
127
00:15:14,622 --> 00:15:17,499
...l monitored your disheartening
and distressing comments...
128
00:15:17,667 --> 00:15:19,459
...to the warden this morning.
129
00:15:19,669 --> 00:15:22,963
Do you really long for
chaos and disharmony?
130
00:15:23,423 --> 00:15:27,843
Your fascination with the 20th century
seems to be affecting your judgment.
131
00:15:28,303 --> 00:15:32,139
You realize you're setting a bad example
for other officers and personnel.
132
00:15:32,307 --> 00:15:34,975
Thank you for the attitude readjustment,
Chief Earle.
133
00:15:35,143 --> 00:15:36,852
Info assimilated.
134
00:15:44,652 --> 00:15:45,694
Sanctimonious asshole.
135
00:15:47,071 --> 00:15:49,323
COMPUTER: Lenina Huxley,
you are fined one half credit...
136
00:15:49,490 --> 00:15:51,867
...for a sotto voce violation
of the verbal morality statute.
137
00:15:52,035 --> 00:15:53,577
Thank you.
138
00:16:00,376 --> 00:16:01,960
Phew, that was tense.
139
00:16:02,503 --> 00:16:03,920
-That was tense?
-Yes.
140
00:16:05,048 --> 00:16:06,173
Tell me, Garcia...
141
00:16:06,341 --> 00:16:10,427
...don't you get bored code-tracing perps
who break curfew and tell dirty jokes?
142
00:16:10,720 --> 00:16:12,638
No, I find my job deeply fulfilling.
143
00:16:13,723 --> 00:16:17,726
I just cannot get over the reality
of this office, Lenina Huxley.
144
00:16:17,894 --> 00:16:19,811
You're still addicted
to the 20th century.
145
00:16:20,563 --> 00:16:23,774
High from its harshness.
Buzzed by its brutality.
146
00:16:24,233 --> 00:16:26,109
Holy smokes!
147
00:16:26,361 --> 00:16:30,280
Is there anything in this office which
doesn't violate Contraband Ordinance 22?
148
00:16:30,698 --> 00:16:32,908
Only you, Alfredo Garcia.
149
00:16:33,618 --> 00:16:36,328
Don't you ever want
something to happen?
150
00:16:37,288 --> 00:16:38,372
Goodness, no.
151
00:16:39,415 --> 00:16:41,416
I knew you were gonna say that.
152
00:16:44,045 --> 00:16:46,004
What l wouldn't give for some action.
153
00:16:56,974 --> 00:16:59,768
Mr. Simon Phoenix.
154
00:16:59,936 --> 00:17:03,397
One of our first and most
illustrious members.
155
00:17:04,065 --> 00:17:08,276
Allow me to welcome you
to your parole hearing.
156
00:17:08,444 --> 00:17:10,278
Let's get this one over quick.
157
00:17:13,533 --> 00:17:16,618
Twenty-nine years ago,
the parole system as you know it--
158
00:17:19,372 --> 00:17:20,956
--was rendered obsolete.
159
00:17:23,334 --> 00:17:26,753
Federal Statute 537-29--
160
00:17:29,882 --> 00:17:31,341
Stop it!
161
00:17:34,470 --> 00:17:37,180
Do you have anything fresh
to say on your behalf?
162
00:17:41,018 --> 00:17:42,811
I thought not.
163
00:17:45,022 --> 00:17:47,649
Yeah, l do.
164
00:17:48,484 --> 00:17:49,776
Teddy bear.
165
00:18:07,336 --> 00:18:09,337
How'd you know the password
to the cuffs?
166
00:18:09,505 --> 00:18:10,964
I wish I knew.
167
00:18:11,132 --> 00:18:12,591
Simon says, die.
168
00:18:23,144 --> 00:18:24,936
Yoo-hoo!
169
00:18:31,235 --> 00:18:32,444
Warden...
170
00:18:33,112 --> 00:18:35,030
...let's get this over quickly.
171
00:18:42,330 --> 00:18:46,333
COMPUTER: Retina coding accepted,
Warden William Smithers.
172
00:18:46,834 --> 00:18:48,210
Be well.
173
00:18:48,377 --> 00:18:50,879
Yeah, you too.
174
00:18:52,965 --> 00:18:55,550
COMPUTER:
1 87. 1 87.
175
00:18:55,718 --> 00:18:58,053
Northwest quadrant. 1 87.
176
00:19:05,228 --> 00:19:06,895
Oh, my. Oh, my.
177
00:19:08,314 --> 00:19:10,065
I don't believe it.
178
00:19:10,233 --> 00:19:13,068
COMPUTER:
Northwest quadrant. 1 87.
179
00:19:14,111 --> 00:19:15,654
What's a 1 87?
180
00:19:15,822 --> 00:19:16,947
I don't know.
181
00:19:17,114 --> 00:19:19,282
COMPUTER:
Cryoprison. Level 6.
182
00:19:20,284 --> 00:19:22,869
ldentify code 1 87.
183
00:19:25,331 --> 00:19:26,623
MDK.
184
00:19:27,750 --> 00:19:33,338
MurderDeathKill.
185
00:19:33,506 --> 00:19:36,383
COMPUTER: Last recorded offense,
September 25, 201 0.
186
00:19:37,009 --> 00:19:39,261
lnitiate search, confirming location.
187
00:19:39,428 --> 00:19:40,971
Cryoprison, Level 6.
188
00:19:43,140 --> 00:19:46,351
Two code 1 87s.
Officer Jean Desjardins, guard.
189
00:19:46,519 --> 00:19:48,186
Officer Alfred Pamela, guard.
190
00:19:48,354 --> 00:19:52,691
Tracking. Live transmission diagnostic
check, Warden William Smithers.
191
00:19:54,026 --> 00:19:56,361
lnjuries: severe eye trauma,
ruptured spleen...
192
00:19:56,529 --> 00:19:58,113
...punctured lung...
193
00:19:58,281 --> 00:20:00,323
...broken rib, internal bleeding.
194
00:20:00,491 --> 00:20:01,908
Condition critical.
195
00:20:02,076 --> 00:20:03,451
Vital signs failing.
196
00:20:03,828 --> 00:20:05,036
lmminent death.
197
00:20:08,958 --> 00:20:10,458
Subject deceased.
198
00:20:10,626 --> 00:20:13,295
187, Warden William Smithers.
199
00:20:13,462 --> 00:20:15,463
Born February 14th, 1967...
200
00:20:16,966 --> 00:20:19,634
...died August 4th, 2032.
201
00:20:19,969 --> 00:20:22,345
-What's the matter with all of you?
-The cryoprison.
202
00:20:22,513 --> 00:20:24,472
Three non-sanctioned life terminations.
203
00:20:24,640 --> 00:20:26,975
COMPUTER:
Do you wish to assign a coroner?
204
00:20:27,935 --> 00:20:29,561
OFFlCER:
MurderDeathKills?
205
00:20:29,729 --> 00:20:31,479
Three MDKs?
206
00:20:34,901 --> 00:20:37,319
Access the cryopen's hearing schedule.
207
00:20:37,486 --> 00:20:39,779
Display a list of people
interviewed for parole.
208
00:20:39,947 --> 00:20:43,366
COMPUTER: Accessing cryoprison
processing. Restricted information.
209
00:20:43,743 --> 00:20:46,453
Cocteau Cryoprison,
morning hearing schedule.
210
00:20:46,621 --> 00:20:48,496
August 4th, active file.
211
00:20:48,664 --> 00:20:50,165
Seven a.m., Hyde, Quentin.
212
00:20:50,333 --> 00:20:52,250
Eight-fifteen, Peterson, Scott.
213
00:20:52,418 --> 00:20:54,586
-Seven-thirty, Phoenix, Simon.
-lt's Phoenix.
214
00:20:54,754 --> 00:20:57,589
-Who?
LAMB: Simon Phoenix.
215
00:20:58,925 --> 00:21:01,551
COMPUTER: Phoenix, Simon. Accessing.
LAMB: I knew him.
216
00:21:01,719 --> 00:21:04,846
He's evil in a way
you've never read about.
217
00:21:05,014 --> 00:21:08,016
He's a criminal the likes of which
you have never seen.
218
00:21:08,434 --> 00:21:10,852
Hold that thought, Zachary Lamb.
219
00:21:12,647 --> 00:21:14,022
Simon Phoenix's code, now.
220
00:21:14,190 --> 00:21:16,691
COMPUTER:
Access code for Phoenix, Simon.
221
00:21:16,859 --> 00:21:20,570
-No code found.
-L-7, are you getting another virus?
222
00:21:20,738 --> 00:21:23,198
COMPUTER: Ofcourse not.
-You don't get it, Huxley.
223
00:21:23,532 --> 00:21:25,200
Phoenix isn't coded.
224
00:21:25,368 --> 00:21:26,952
He was chilled back in the 20th...
225
00:21:27,119 --> 00:21:29,287
...before they started
LoJacking everybody.
226
00:21:29,664 --> 00:21:33,208
Declared his own kingdom
in South Central L.A.
227
00:21:33,376 --> 00:21:37,837
-ln a bad time, he was the worst.
COMPUTER: Emergency, code 187.
228
00:21:38,005 --> 00:21:40,924
Emergency, code 1 87.
229
00:21:42,301 --> 00:21:43,969
Locating stopped code.
230
00:21:44,136 --> 00:21:47,263
MurderDeathKill. MurderDeathKill.
231
00:21:47,431 --> 00:21:52,102
Location, cryoprison parking area.
Cryoprison, Level 6.
232
00:21:52,353 --> 00:21:54,771
-No.
COMPUTER: Main cryoprison parking zone.
233
00:21:55,523 --> 00:21:57,232
Enhancing image.
234
00:21:57,400 --> 00:21:59,734
-Tracking Dr. Mostow.
-Oh, my.
235
00:21:59,902 --> 00:22:02,362
COMPUTER:
1 87, deceased.
236
00:22:02,822 --> 00:22:05,323
Do you wish to assign a coroner?
237
00:22:06,325 --> 00:22:09,077
L-7, is the doctor's conveyance
still in the parking zone?
238
00:22:09,245 --> 00:22:12,622
COMPUTER:
The answer is no. Car missing.
239
00:22:13,249 --> 00:22:16,835
Doctor's conveyance is not
in parking zone. lt is in motion.
240
00:22:19,505 --> 00:22:22,048
Locate precise code-fix
on doctor's conveyance.
241
00:22:22,216 --> 00:22:24,634
COMPUTER:
Fixing location. Beverly Hills.
242
00:22:25,052 --> 00:22:26,219
Robertson.
243
00:22:26,387 --> 00:22:27,595
-Doheny.
-Yes.
244
00:22:27,763 --> 00:22:28,930
COMPUTER:
Beverly Drive.
245
00:22:30,933 --> 00:22:33,226
Doctor's vehicle has been code-fixed.
246
00:22:33,436 --> 00:22:37,230
Approaching the corner of Wilshire
and Santa Monica Boulevard.
247
00:22:38,274 --> 00:22:39,524
Glorious. Heh, heh.
248
00:22:41,193 --> 00:22:43,236
Ah, fine work.
249
00:22:43,404 --> 00:22:47,490
All nearby units, ProtectServe,
Wilshire and Santa Monica.
250
00:22:48,576 --> 00:22:51,161
-Unit 12 ProtectServe.
-Apprehend fugitive.
251
00:22:51,412 --> 00:22:53,413
Proceed with extreme assertiveness.
252
00:22:53,581 --> 00:22:55,957
COMPUTER:
Doctor's vehicle has been code-fixed.
253
00:22:56,125 --> 00:22:59,627
Approaching the corner of Wilshire
and Santa Monica Boulevard.
254
00:23:19,565 --> 00:23:23,151
Lately l just don't feel like
there's anything special about me.
255
00:23:23,319 --> 00:23:25,612
COMPUTER:
You are an incredibly sensitive man...
256
00:23:26,030 --> 00:23:29,282
...who inspires joy-joy feelings
in all those around you.
257
00:23:31,660 --> 00:23:34,245
-Get out of here.
MAN: Excuse me, citizen.
258
00:23:34,413 --> 00:23:35,497
I'm sorry.
259
00:23:37,833 --> 00:23:41,544
Greetings, citizen.
How are you on this glorious day?
260
00:23:43,839 --> 00:23:46,466
You look great today!
261
00:23:47,259 --> 00:23:50,178
Ha-ha-ha. Yeah, well, l feel good too.
262
00:23:50,888 --> 00:23:55,100
COMPUTER: Angeles lnformation Network.
Automated banking. City of San Angeles.
263
00:23:55,267 --> 00:23:57,018
Damn, l'm possessed.
264
00:23:57,186 --> 00:23:59,104
Wonder if l can play the accordion too.
265
00:24:00,898 --> 00:24:02,690
COMPUTER:
File code accepted.
266
00:24:03,359 --> 00:24:06,069
Friendly, Edgar. Code level 60.
267
00:24:06,237 --> 00:24:08,696
Listed offenses: civil unrest....
268
00:24:08,864 --> 00:24:13,034
MAN: Don't you hear a thought repeating
in that brain of yours?
269
00:24:13,202 --> 00:24:15,245
The name Friendly, Edgar?
270
00:24:15,412 --> 00:24:17,372
Edgar Friendly.
271
00:24:17,873 --> 00:24:20,500
Don't you have a job to do?
272
00:24:20,668 --> 00:24:23,545
Don't you have someone to kill?
273
00:24:23,712 --> 00:24:28,633
Someone to kill.
274
00:24:43,149 --> 00:24:46,151
COMPUTER:
"Gun," noun. Portable firearm.
275
00:24:46,318 --> 00:24:50,822
This device was widely utilized in
the urban wars of the late 20th century.
276
00:24:50,990 --> 00:24:52,907
Referred to as a "pistol--"
277
00:24:53,075 --> 00:24:56,494
I don't need a history lesson, HAL.
Where are the goddamn guns?
278
00:24:58,080 --> 00:25:02,333
COMPUTER: You are fined one credit for a
violation of the verbal morality statute.
279
00:25:02,501 --> 00:25:03,585
Fuck you.
280
00:25:04,920 --> 00:25:10,425
Your repeated violation has caused me to
notify the San Angeles Police Department.
281
00:25:10,593 --> 00:25:13,219
Please, remain where you are
for your reprimand.
282
00:25:13,387 --> 00:25:15,263
Yeah, right. Ha.
283
00:25:19,935 --> 00:25:21,019
Fuckers are fast too.
284
00:25:22,980 --> 00:25:26,024
You are fined one credit for violation
of the verbal morality statute.
285
00:25:27,193 --> 00:25:28,985
ProtectServe in place.
286
00:25:29,153 --> 00:25:31,029
Four minutes, 1 5 seconds lapse.
287
00:25:33,449 --> 00:25:36,117
Maniac is imminent. Request advice.
288
00:25:36,285 --> 00:25:37,952
COMPUTER:
With a firm tone of voice...
289
00:25:38,120 --> 00:25:42,248
...demand maniac lie down
with hands behind back.
290
00:25:44,168 --> 00:25:45,793
Simon Phoenix!
291
00:25:46,170 --> 00:25:49,464
Lie down with your hands
behind your back!
292
00:25:50,090 --> 00:25:51,507
What's this?
293
00:25:51,675 --> 00:25:54,677
Six of you. And such nice tidy uniforms.
294
00:25:54,887 --> 00:25:57,305
Oh, l'm so scared.
295
00:25:58,307 --> 00:26:00,141
You guys don't have sarcasm anymore?
296
00:26:02,478 --> 00:26:04,854
Maniac has responded
with a scornful remark.
297
00:26:05,022 --> 00:26:09,234
COMPUTER: Approach and repeat
ultimatum in an even firmer tone of voice.
298
00:26:09,401 --> 00:26:11,361
Add the words "or else."
299
00:26:11,528 --> 00:26:13,321
Simon Phoenix!
300
00:26:14,490 --> 00:26:17,242
Lie down on the ground...
301
00:26:17,493 --> 00:26:18,993
...or else!
302
00:26:30,256 --> 00:26:33,591
COMPUTER: Anti-Graffiti
Activation Program activated.
303
00:26:33,801 --> 00:26:36,261
Aborted. Human presence detected.
304
00:26:37,680 --> 00:26:39,889
Safety override code accepted.
305
00:26:40,266 --> 00:26:41,849
Lucky number seven.
306
00:26:45,354 --> 00:26:46,646
Okay.
307
00:26:56,031 --> 00:26:57,031
Olé!
308
00:26:57,199 --> 00:26:58,783
COP 1 :
Did you see that?
309
00:26:58,951 --> 00:27:00,159
We're police officers.
310
00:27:00,494 --> 00:27:03,246
We're not trained to handle
this kind of violence.
311
00:27:10,754 --> 00:27:12,547
Hey, wait for me!
312
00:27:20,597 --> 00:27:21,889
COP 2: Go.
COP 1 : Run away.
313
00:27:22,057 --> 00:27:23,516
COP 3:
Save yourself.
314
00:27:24,101 --> 00:27:25,643
Come on.
315
00:27:34,111 --> 00:27:35,236
Stupid.
316
00:27:49,543 --> 00:27:51,753
Simon says, everybody stay!
317
00:27:54,715 --> 00:28:00,011
And the home of the brave
318
00:28:00,179 --> 00:28:01,846
Play ball!
319
00:28:09,563 --> 00:28:12,315
We've lost every camera for six blocks.
320
00:28:14,068 --> 00:28:16,110
Go to Century City, 1 200 millimeters.
321
00:28:24,620 --> 00:28:27,413
GARCIA: He's going for the vehicle's
battery coil.
322
00:28:27,581 --> 00:28:29,540
It's pure capacitance gel.
323
00:28:39,802 --> 00:28:42,345
MAN: The problem is not
the defacement of public buildings...
324
00:28:42,513 --> 00:28:46,516
...or the noise pollution caused by
the exploding devices.
325
00:28:46,683 --> 00:28:48,684
Allow me to explain.
326
00:28:48,852 --> 00:28:51,896
The real problem lies
in the man whose initials...
327
00:28:52,147 --> 00:28:54,399
...mark the detonating graffiti...
328
00:28:54,858 --> 00:28:57,568
...on the streets of our peaceful city.
329
00:28:57,736 --> 00:29:00,613
The man behind the E.F.:
330
00:29:00,781 --> 00:29:03,241
Mr. Edgar Friendly.
331
00:29:04,535 --> 00:29:06,994
For a sadly extended period of time...
332
00:29:07,371 --> 00:29:13,418
...we in San Angeles have been plagued by
a pack of subterranean hooligans.
333
00:29:14,086 --> 00:29:16,546
You will come to know them as "scraps."
334
00:29:16,713 --> 00:29:20,299
Men and women who have left
the comfort of our society...
335
00:29:20,759 --> 00:29:25,680
...only to spew hostility at the very bosom
that they have relinquished.
336
00:29:25,848 --> 00:29:28,558
There was a time when we used
to look upon these scraps...
337
00:29:28,725 --> 00:29:32,437
...as rather pathetic
and relatively harmless.
338
00:29:33,439 --> 00:29:35,189
Now they have a leader.
339
00:29:35,607 --> 00:29:41,737
Mr. Friendly seems relentless in his ambition
to infect our harmony with his venom.
340
00:29:42,114 --> 00:29:45,867
He must, of course, be stopped.
341
00:29:46,243 --> 00:29:49,537
This radical terrorist behavior,
led by Mr. Friendly...
342
00:29:49,705 --> 00:29:52,165
...must not be allowed
to undermine our safety.
343
00:29:55,252 --> 00:29:57,378
Safety above all.
344
00:29:57,796 --> 00:30:00,923
I expect your trust,
confidence and certitude.
345
00:30:01,550 --> 00:30:03,676
If you'll excuse me.
346
00:30:06,430 --> 00:30:11,017
Dr. Cocteau, a CryoCon has effected
self-release from the penitentiary.
347
00:30:11,810 --> 00:30:15,688
It's quite horrific.
MurderDeathKills, all categories of chaos.
348
00:30:15,856 --> 00:30:18,524
Enhance your calm. Enhance your--
349
00:30:22,196 --> 00:30:24,238
"Be well" them for me.
350
00:30:28,869 --> 00:30:32,038
Get me Captain George Earle
immediately.
351
00:30:33,665 --> 00:30:35,249
It was just....
352
00:30:36,084 --> 00:30:37,710
I mean, it was so....
353
00:30:38,754 --> 00:30:41,923
How can a man be so blatantly sadistic?
354
00:30:42,090 --> 00:30:43,883
It was fun for him.
355
00:30:44,218 --> 00:30:48,387
I want you to do everything in your power
to snare this agent of destruction.
356
00:30:48,555 --> 00:30:50,348
You have my utmost confidence.
357
00:30:51,642 --> 00:30:53,351
It will be done, Dr. Cocteau.
358
00:30:55,145 --> 00:30:56,437
Be well.
359
00:31:01,235 --> 00:31:03,444
"Utmost confidence."
360
00:31:04,279 --> 00:31:06,280
"Everything in our power."
361
00:31:10,285 --> 00:31:11,869
What else is there?
362
00:31:13,455 --> 00:31:15,248
Zachary Lamb...
363
00:31:15,415 --> 00:31:19,126
...how was the fiendish Simon Phoenix
apprehended back in the 20th?
364
00:31:19,920 --> 00:31:21,963
Twelve-state manhunt.
365
00:31:22,130 --> 00:31:24,465
Satellite surveillance.
366
00:31:24,758 --> 00:31:27,718
A video bite on Unsolved Mysteries.
367
00:31:28,136 --> 00:31:30,137
Heh, none of them worked.
368
00:31:30,514 --> 00:31:32,473
In the end, it took just one man.
369
00:31:33,308 --> 00:31:34,767
One cop.
370
00:31:35,310 --> 00:31:36,936
John Spartan.
371
00:31:37,396 --> 00:31:38,437
John Spartan?
372
00:31:38,605 --> 00:31:39,981
LAMB:
That's right.
373
00:31:40,190 --> 00:31:42,817
They called him the Demolition Man.
374
00:31:42,985 --> 00:31:46,946
COMPUTER:
Spartan file 98345, L.A.P.D.
375
00:31:48,073 --> 00:31:52,243
Spartan file 98761 C, L.A.P.D.
376
00:31:54,705 --> 00:31:57,039
Are you sure this is real life?
377
00:31:57,207 --> 00:31:58,499
Barely.
378
00:31:58,667 --> 00:32:00,167
Spartan is a legend.
379
00:32:00,335 --> 00:32:04,505
I've been doing a historical study.
Over 1 000 arrests over three years.
380
00:32:04,673 --> 00:32:06,674
All authentic criminals.
381
00:32:07,009 --> 00:32:09,176
There was a lot more business back then.
382
00:32:09,386 --> 00:32:12,179
How can you justify destroying
a $7-million mini mall...
383
00:32:12,347 --> 00:32:15,099
...to rescue a girl whose ransom
is only $25,000?
384
00:32:15,267 --> 00:32:16,601
Fuck you, lady.
385
00:32:17,102 --> 00:32:18,603
SPARTAN:
Good answer.
386
00:32:19,688 --> 00:32:21,397
This is your recommendation?
387
00:32:21,940 --> 00:32:23,858
The Demolition Man's an animal.
388
00:32:24,526 --> 00:32:28,529
He's clearly the man for a job such as this.
You could reinstate him.
389
00:32:29,448 --> 00:32:32,199
He's a musclebound grotesque...
390
00:32:32,367 --> 00:32:34,785
...who hasn't worn a shield in 40 years.
391
00:32:34,953 --> 00:32:37,955
Simon Phoenix
is an old-fashioned criminal.
392
00:32:38,123 --> 00:32:39,915
We need an old-fashioned cop.
393
00:33:04,650 --> 00:33:10,321
COMPUTER: Cryo plugs 31 2 and 61 8 are
vacant and ready for routine inspection.
394
00:33:14,701 --> 00:33:18,245
Transporting cryoprisoner Spartan
to the MTL.
395
00:33:18,413 --> 00:33:19,955
Got it. Okay.
396
00:33:29,007 --> 00:33:31,342
COMPUTER:
John Spartan, 5864.
397
00:33:31,843 --> 00:33:34,428
Pulmonary activity approaching normal.
398
00:33:34,596 --> 00:33:38,057
Body temperature, 63 percent and rising.
399
00:33:38,934 --> 00:33:41,102
Biolink engaged.
400
00:33:41,645 --> 00:33:44,980
Laser defibrillation sequence started.
401
00:33:45,148 --> 00:33:47,692
Plasma transfer in 1 5 seconds.
402
00:33:49,528 --> 00:33:52,113
Plasma transfer, 1 0 seconds...
403
00:33:52,447 --> 00:33:53,989
...eight seconds...
404
00:33:54,157 --> 00:33:55,700
...six seconds....
405
00:33:57,285 --> 00:33:59,787
Plasma transfer complete.
406
00:34:00,539 --> 00:34:02,331
MTL complete.
407
00:34:22,978 --> 00:34:24,854
Hunting down an escaped CryoCon...
408
00:34:25,480 --> 00:34:27,398
...by releasing another one?
409
00:34:27,816 --> 00:34:29,233
I am unconvinced.
410
00:34:29,401 --> 00:34:31,819
This is within the powers of the police.
411
00:34:31,987 --> 00:34:35,906
He can be released on limited parole
and reinstated to active duty.
412
00:34:36,074 --> 00:34:38,909
It's not enough to collect the '90s,
you bring them back?
413
00:34:39,077 --> 00:34:41,162
HUXLEY: Dr. Cocteau said
everything within our power.
414
00:34:41,329 --> 00:34:42,788
I can't think of a better idea.
415
00:34:42,956 --> 00:34:45,416
That still doesn't mean it's a good one.
416
00:34:46,918 --> 00:34:50,588
This man comes from a dissimilar
method of law enforcement.
417
00:34:50,756 --> 00:34:53,632
I'm not sure he's any different
than Simon Phoenix himself.
418
00:34:53,800 --> 00:34:54,884
HUXLEY:
Detective?
419
00:34:57,137 --> 00:35:01,015
Detective, l am Lieutenant Lenina Huxley.
420
00:35:01,183 --> 00:35:03,601
The year is 2032.
421
00:35:03,935 --> 00:35:07,521
-The reason you have been released is--
-How long have l been under?
422
00:35:10,567 --> 00:35:11,776
Thirty-six years.
423
00:35:15,280 --> 00:35:16,781
I had a wife.
424
00:35:17,240 --> 00:35:18,824
What happened to my wife?
425
00:35:20,535 --> 00:35:24,455
Her light was extinguished
in the Big One of 201 0.
426
00:35:27,542 --> 00:35:30,544
Um, she died.
427
00:35:31,379 --> 00:35:33,130
In an earthquake.
428
00:35:33,632 --> 00:35:35,299
The earthquake.
429
00:35:37,803 --> 00:35:39,303
I had a daughter.
430
00:35:40,889 --> 00:35:42,640
I made a promise.
What happened to her?
431
00:35:42,808 --> 00:35:46,185
John Spartan,
I am Chief of Police George Earle.
432
00:35:46,353 --> 00:35:49,146
We didn't thaw you out
for a family reunion.
433
00:35:49,314 --> 00:35:53,567
Consider it fortunate the lieutenant
even bothered to do a probe on your wife.
434
00:35:53,735 --> 00:35:56,237
This is about you
and the CryoCon Simon Phoenix.
435
00:35:56,404 --> 00:35:57,822
What?
436
00:35:57,989 --> 00:36:00,908
This morning, Simon Phoenix
escaped from this cryo facility.
437
00:36:01,076 --> 00:36:03,828
We've had 1 1 MurderDeathKills so far.
438
00:36:04,830 --> 00:36:07,832
You see, we have become
a society of peace...
439
00:36:07,999 --> 00:36:09,792
...loving and understanding...
440
00:36:09,960 --> 00:36:13,087
...and we are, quite frankly,
not equipped to deal with this.
441
00:36:13,255 --> 00:36:17,216
There have been no deaths of unnatural
causes in San Angeles in 1 6 years.
442
00:36:17,384 --> 00:36:18,509
Where?
443
00:36:18,677 --> 00:36:23,013
The Santa Barbara-Los Angeles-San Diego
Metroplex merged in 201 1 .
444
00:36:23,181 --> 00:36:25,683
You are in the center of
what used to be Los Angeles.
445
00:36:26,935 --> 00:36:27,977
SPARTAN:
That's great.
446
00:36:29,855 --> 00:36:32,606
-You, get me a Marlboro.
-Yes, of course. Right away.
447
00:36:34,276 --> 00:36:35,526
What's a Marlboro?
448
00:36:35,694 --> 00:36:37,862
It's a cigarette. Any cigarette.
449
00:36:39,197 --> 00:36:40,823
Uh, smoking is not good for you.
450
00:36:40,991 --> 00:36:43,868
It has been deemed that anything
not good for you is bad.
451
00:36:44,035 --> 00:36:47,621
Hence, illegal.
Alcohol, caffeine, contact sports, meat--
452
00:36:47,789 --> 00:36:48,789
Are you shitting me?
453
00:36:50,166 --> 00:36:52,167
COMPUTER: John Spartan,
you are fined one credit...
454
00:36:52,335 --> 00:36:54,795
...for violation
of the verbal morality statute.
455
00:36:54,963 --> 00:36:55,963
What the hell is that?
456
00:36:57,340 --> 00:36:59,717
COMPUTER: You are fined one credit....
-Bad language...
457
00:36:59,885 --> 00:37:03,721
...chocolate, gasoline,
uneducational toys and anything spicy.
458
00:37:03,889 --> 00:37:07,182
Abortion is illegal, but so is pregnancy
if you don't have a license.
459
00:37:07,350 --> 00:37:08,517
EARLE:
Caveman...
460
00:37:08,685 --> 00:37:11,770
...let's finish with all the Rip Van Winkle
and get moving.
461
00:37:11,938 --> 00:37:14,273
A Mr. Phoenix
has risen from the ashes.
462
00:37:14,941 --> 00:37:18,777
Uh-huh. I tracked that dirtbag
for two years...
463
00:37:18,945 --> 00:37:23,240
...and when l finally bring him down,
you turn me into an ice cube for my trouble.
464
00:37:23,408 --> 00:37:24,700
Thanks, but no, thanks.
465
00:37:24,868 --> 00:37:28,245
The conditions of your parole
are full reinstatement into the S.A.P.D...
466
00:37:28,413 --> 00:37:31,916
...and immediate assignment to
the apprehension of Simon Phoenix.
467
00:37:32,083 --> 00:37:33,334
Or...
468
00:37:35,253 --> 00:37:37,838
...you can go back into cryostasis.
469
00:37:38,006 --> 00:37:41,008
Not many people get a second chance,
John Spartan.
470
00:37:46,973 --> 00:37:49,099
-Here you go.
-Will do.
471
00:37:49,726 --> 00:37:52,102
Any new inforama on Simon Phoenix?
472
00:37:52,270 --> 00:37:54,980
There is nothing, Lenina Huxley.
473
00:37:55,815 --> 00:37:57,232
Where's your John Spartan?
474
00:37:57,400 --> 00:38:00,361
He went to the bathroom.
I guess he got all thawed out.
475
00:38:00,528 --> 00:38:01,820
Oh.
476
00:38:04,532 --> 00:38:07,868
Sir, l formally convey my presence.
477
00:38:09,788 --> 00:38:11,038
How you doing?
478
00:38:11,206 --> 00:38:13,499
We are not used to
physical-contact greetings.
479
00:38:13,667 --> 00:38:14,750
OFFlCER:
Oh, germs.
480
00:38:14,918 --> 00:38:18,212
Look, l don't know if you guys know it...
481
00:38:19,214 --> 00:38:21,340
...but you're out of toilet paper.
482
00:38:22,717 --> 00:38:24,843
GARCIA:
Did you say toilet paper?
483
00:38:25,220 --> 00:38:30,683
Oh. They used handfuls of wadded paper
back in the 20th.
484
00:38:33,937 --> 00:38:37,398
I'm happy that you're happy,
but in place of the toilet paper...
485
00:38:37,565 --> 00:38:39,692
...you've got a shelf
with three seashells.
486
00:38:41,695 --> 00:38:44,363
He doesn't know how to use
the three seashells.
487
00:38:48,493 --> 00:38:50,244
I can see how that could be confusing.
488
00:38:50,412 --> 00:38:52,538
LAMB:
I don't believe it. ls that you, Spartan?
489
00:38:55,083 --> 00:38:57,751
No. Zach?
490
00:38:58,294 --> 00:38:59,962
Zach Lamb?
491
00:39:01,047 --> 00:39:02,214
What happened to you?
492
00:39:02,757 --> 00:39:05,092
Ha-ha-ha. l got older.
493
00:39:05,760 --> 00:39:10,180
My God, l remember when you were
a snot-nosed rookie pilot.
494
00:39:10,348 --> 00:39:12,224
They finally grounded me.
495
00:39:12,600 --> 00:39:14,476
Shit, you were a damn good flyer.
496
00:39:15,812 --> 00:39:20,190
COMPUTER: You are fined two credits for
violation of the verbal morality statute.
497
00:39:20,358 --> 00:39:22,443
I'll be right back.
498
00:39:22,610 --> 00:39:26,155
They seem to be friends, yet he speaks
to him in the most profane manner.
499
00:39:26,322 --> 00:39:31,452
If you'd read my study, you'd know this is
how insecure heterosexual males bonded.
500
00:39:31,619 --> 00:39:32,828
I knew that.
501
00:39:33,455 --> 00:39:36,206
Thanks a lot, you shit-brained,
fuck-faced, ball-breaking...
502
00:39:37,917 --> 00:39:40,794
-...duck-fucking pain in the ass.
COMPUTER: You're fined five credits...
503
00:39:40,962 --> 00:39:43,630
...for repeated violations
of the verbal morality statute.
504
00:39:43,798 --> 00:39:45,049
So much for the seashells.
505
00:39:46,384 --> 00:39:48,844
See you in a few minutes.
506
00:39:51,514 --> 00:39:54,850
COMPUTER: Waiting for command.
Voice check, Lenina Huxley.
507
00:39:55,018 --> 00:39:57,686
HUXLEY: Unfortunately
Simon Phoenix was not coded.
508
00:39:57,854 --> 00:40:00,481
While you were sleeping,
everyone was installed code.
509
00:40:00,648 --> 00:40:04,610
It was a brilliant idea by Dr. Cocteau
that an organic microchip...
510
00:40:04,778 --> 00:40:06,153
...be sewn into the skin.
511
00:40:06,321 --> 00:40:09,281
Sensors all over the city can zero in
on anyone at any time.
512
00:40:09,449 --> 00:40:13,327
I can't even conceive what you
police officers did before it was developed.
513
00:40:13,495 --> 00:40:16,705
We worked for a living.
This fascist crap makes me wanna puke.
514
00:40:16,873 --> 00:40:19,416
What do you think you're scratching,
caveman?
515
00:40:19,584 --> 00:40:21,835
You really think we'd let you go
without control?
516
00:40:22,545 --> 00:40:25,005
Your code was implanted
the second you thawed.
517
00:40:25,173 --> 00:40:26,924
Why not just shove a leash up my ass?
518
00:40:28,301 --> 00:40:30,260
-You dirty meat-eater!
COMPUTER: You are fined....
519
00:40:30,428 --> 00:40:32,346
No matter how Viking your era was...
520
00:40:32,514 --> 00:40:35,557
...l cannot digest how
you ever wore a badge.
521
00:40:35,725 --> 00:40:38,644
You're going back, John Spartan.
Oh, yes, you're going back.
522
00:40:38,812 --> 00:40:41,647
Could you two please
dump some hormones?
523
00:40:41,815 --> 00:40:43,941
We need every cortex we can get here.
524
00:40:44,109 --> 00:40:45,984
We don't need the Neanderthal.
525
00:40:46,152 --> 00:40:48,695
Our computer has already
examined every scenario...
526
00:40:48,863 --> 00:40:51,532
...resulting from the appearance
of Simon Phoenix.
527
00:40:51,699 --> 00:40:55,536
It is determined he'll attempt to set up
a new drug lab and form a crime syndicate.
528
00:40:55,703 --> 00:40:58,122
COMPUTER:
That is correct, Chief George Earle.
529
00:40:58,331 --> 00:41:01,500
I hate to interrupt you two lovebirds,
but that's really fucking stupid.
530
00:41:02,877 --> 00:41:04,461
You think he wants to start a business?
531
00:41:04,629 --> 00:41:08,423
Phoenix is going for a gun,
plain and simple.
532
00:41:08,716 --> 00:41:11,844
Trust me. He's going for a gun.
533
00:41:12,011 --> 00:41:13,637
Who cares what this primate thinks?
534
00:41:14,264 --> 00:41:16,056
Resonate some understanding.
535
00:41:16,224 --> 00:41:20,227
The only place a person
can even view a gun in this city...
536
00:41:20,395 --> 00:41:22,354
...is at a museum.
537
00:41:28,278 --> 00:41:31,989
MAN: Welcome to the San Angeles
Museum of History.
538
00:41:32,157 --> 00:41:34,408
Beneath you,
you will see an excavation...
539
00:41:34,576 --> 00:41:37,744
-...of an actual 20th-century street scene...
-Hey, hey! All right.
540
00:41:37,912 --> 00:41:40,080
-...in downtown Los Angeles...
-Now, good.
541
00:41:40,248 --> 00:41:43,167
...preserved since the earthguake
of 201 0.
542
00:41:44,544 --> 00:41:47,588
For specific information concerning objects
featured in the exhibit....
543
00:41:47,881 --> 00:41:50,424
COMPUTER:
Firearms are on display in the Armory.
544
00:41:50,592 --> 00:41:52,885
MAN:
--located on Level A.
545
00:41:55,013 --> 00:41:57,764
You are now entering
the Hall of Violence...
546
00:41:57,932 --> 00:42:01,310
...a visual representation
of the primitive behavior prevalent...
547
00:42:01,477 --> 00:42:04,271
...during the late 20th century.
548
00:42:04,439 --> 00:42:06,899
Home, sweet home.
549
00:42:07,734 --> 00:42:08,775
Ooh.
550
00:42:10,028 --> 00:42:12,321
HUXLEY: John Spartan,
even if Simon Phoenix was able...
551
00:42:12,488 --> 00:42:14,448
...to locate the cache of firearms...
552
00:42:14,616 --> 00:42:16,783
...it would be impossible to remove them.
553
00:42:16,951 --> 00:42:20,537
GARCIA: She's right. They're located
in a maximum-security exhibit.
554
00:42:20,705 --> 00:42:23,123
SPARTAN:
It's just a hunch. So trust me on this.
555
00:42:23,374 --> 00:42:24,708
It's a cop thing.
556
00:42:24,876 --> 00:42:26,501
HUXLEY:
And what am I, a frog?
557
00:42:28,796 --> 00:42:30,297
-Excuse me.
HUXLEY: Yes?
558
00:42:30,465 --> 00:42:31,465
I'll drive.
559
00:42:31,633 --> 00:42:33,300
HUXLEY:
I see.
560
00:42:36,304 --> 00:42:39,181
COMPUTER:
Resetting all bio-links for new driver.
561
00:42:39,349 --> 00:42:42,517
Weight, height, peripheral vision set.
562
00:42:42,769 --> 00:42:45,979
lf you would like to commence
transportation, John Spartan...
563
00:42:46,147 --> 00:42:48,565
...initialize sequence now.
564
00:42:48,733 --> 00:42:50,525
You drive.
565
00:42:55,490 --> 00:42:57,616
COMPUTER:
Welcome, Lieutenant Lenina Huxley.
566
00:43:08,836 --> 00:43:11,922
You seem very much alone,
John Spartan...
567
00:43:12,090 --> 00:43:14,174
...but things aren't all that different.
568
00:43:14,342 --> 00:43:16,468
Perhaps you'd like to hear
an oldies station?
569
00:43:19,347 --> 00:43:21,348
This is the town's most popular station.
570
00:43:21,516 --> 00:43:24,101
Wall-to-wall mini-tunes.
You called them "commercials."
571
00:43:24,269 --> 00:43:26,395
ANNOUNCER:
The classic you've been waiting for.
572
00:43:26,562 --> 00:43:29,815
The number one reguest of the day,
"Armour Hot Dogs."
573
00:43:29,983 --> 00:43:31,191
Yes!
574
00:43:31,359 --> 00:43:32,734
--eat Armour Hot Dogs
575
00:43:32,902 --> 00:43:34,152
Wow. This is my fave.
576
00:43:34,320 --> 00:43:36,613
--skinny kids, kids who climb on rocks
577
00:43:36,781 --> 00:43:38,573
Tall kids, sissy kids
578
00:43:38,741 --> 00:43:41,243
Even kids with chicken pox love hot dogs
579
00:43:41,703 --> 00:43:43,412
Armour Hot Dogs
580
00:43:44,038 --> 00:43:50,210
The dogs kids love to bite
581
00:43:53,131 --> 00:43:56,008
Somebody put me back in the fridge.
582
00:43:57,885 --> 00:44:00,887
MAN:
You are now entering the armory exhibit.
583
00:44:01,055 --> 00:44:04,224
You will find displayed
in the cabinets and walls...
584
00:44:04,392 --> 00:44:05,851
So sorry. Didn't see you there.
585
00:44:06,019 --> 00:44:08,562
...various weapons used for violent
life termination...
586
00:44:08,730 --> 00:44:11,023
-...in wars and urban disturbances...
-Sweet baby.
587
00:44:11,190 --> 00:44:13,483
-...during the 1 9th and 20th centuries.
-Oh, shit.
588
00:44:14,861 --> 00:44:17,696
You are fined one credit for a violation
of the verbal morality statute.
589
00:44:22,869 --> 00:44:25,579
Yes. Now, this is what l'm talking about.
590
00:44:25,913 --> 00:44:27,080
How do you get in here?
591
00:44:27,248 --> 00:44:31,084
Hey, hey. l gotta wait that 1 5-day
waiting period, or can I just take one now?
592
00:44:33,463 --> 00:44:34,504
You motherfucker.
593
00:44:41,512 --> 00:44:42,554
Fuck it.
594
00:44:43,931 --> 00:44:46,224
Mellow greetings.
What seems to be your boggle?
595
00:44:46,559 --> 00:44:48,185
My boggle?
596
00:44:53,775 --> 00:44:55,525
How much do you weigh?
597
00:44:55,735 --> 00:44:57,486
Well, l happen to weigh--
598
00:45:04,702 --> 00:45:07,537
MAN:
Please, vacate the museum, patrons.
599
00:45:07,705 --> 00:45:09,456
Be calm.
600
00:45:09,624 --> 00:45:13,794
Please, vacate the museum, patrons.
Be calm.
601
00:45:13,961 --> 00:45:16,463
Wait a minute. This is the future.
602
00:45:16,631 --> 00:45:18,632
Where are all the phaser guns?
603
00:45:21,636 --> 00:45:22,969
Ah.
604
00:45:23,888 --> 00:45:25,430
Mellow greetings, sir.
605
00:45:25,598 --> 00:45:26,723
What's your boggle?
606
00:45:30,895 --> 00:45:33,105
MAN:
Please, exit rapidly.
607
00:45:33,856 --> 00:45:35,816
Warning. Please, exit rapidly.
608
00:45:35,983 --> 00:45:37,901
COMPUTER:
The magnetic accelerator gun...
609
00:45:38,069 --> 00:45:40,862
...the last handheld weapon
of this millennium...
610
00:45:41,072 --> 00:45:42,781
...displaced the flow of neutrons...
611
00:45:42,949 --> 00:45:46,118
...through a nonlinear cycloid
electromagnetic accumulator.
612
00:45:46,869 --> 00:45:48,412
So, what? lt needs batteries?
613
00:45:48,579 --> 00:45:50,997
What size? Where the fuck
do you find batteries in the future?
614
00:45:52,375 --> 00:45:54,000
Is there a battery store around?
615
00:45:54,168 --> 00:45:55,752
Excuse me, patron. Can l--?
616
00:45:58,214 --> 00:45:59,381
Where's the Radio Shack?
617
00:46:04,887 --> 00:46:07,347
Whoo! Sweet music to my ears.
618
00:46:07,515 --> 00:46:09,766
COMPUTER: When activated,
the magnetic accelerator gun...
619
00:46:09,934 --> 00:46:12,227
...will achieve fusion in 2.6 minutes.
620
00:46:12,395 --> 00:46:16,440
Well, l was thinking about leaving quickly.
Patience is not one of my virtues.
621
00:46:29,579 --> 00:46:30,829
Did you see that?
622
00:46:31,038 --> 00:46:32,038
What?
623
00:46:32,206 --> 00:46:35,125
Never mind. l give up trying
to figure this place out.
624
00:46:35,793 --> 00:46:38,753
Excuse me, Rambo.
I need to borrow this.
625
00:46:43,718 --> 00:46:45,802
Access and correlate procedure.
626
00:46:45,970 --> 00:46:48,221
COMPUTER: Establish
communication with maniac intruder.
627
00:46:48,389 --> 00:46:49,473
Wrong.
628
00:46:49,640 --> 00:46:52,726
-Luke Skywalker, use the Force.
-Oh, dear.
629
00:46:52,894 --> 00:46:55,896
-What the hell is this?
-lt's a glow-rod. It's what we got.
630
00:46:56,063 --> 00:46:58,356
-Does it work?
-Well, um--
631
00:47:01,277 --> 00:47:02,611
Guess so.
632
00:47:02,778 --> 00:47:04,321
He's trapped in section 8.
633
00:47:04,489 --> 00:47:06,656
I doubt it. Make sure that building's clear.
634
00:47:06,824 --> 00:47:08,408
Done. I want a visual.
635
00:47:08,576 --> 00:47:11,578
Every corridor of the museum.
I want full sensors routed to me...
636
00:47:11,746 --> 00:47:13,538
-...and l want it 90 seconds ago.
-Hmm.
637
00:47:14,749 --> 00:47:17,501
You guys wait here. Give me 1 0 minutes.
638
00:47:18,544 --> 00:47:23,256
MAN: Patron, you are now
confined to the armory.
639
00:47:24,926 --> 00:47:29,137
Museum patron, you are now
confined to the armory.
640
00:47:34,268 --> 00:47:37,270
The armory exhibit is now sealed.
641
00:47:37,438 --> 00:47:42,609
All museum patrons still occupying
the facility should remain calm.
642
00:47:42,777 --> 00:47:44,277
Help is imminent.
643
00:47:48,282 --> 00:47:50,158
PHOENlX:
This museum is no longer sealed, is it?
644
00:47:51,953 --> 00:47:54,287
What can I say?
I'm a blast from the past.
645
00:47:54,455 --> 00:47:55,997
You should've stayed there.
646
00:47:56,165 --> 00:47:58,458
That voice sounds familiar. Who is that?
647
00:48:02,672 --> 00:48:04,464
SPARTAN:
Bad aim, blondie.
648
00:48:04,632 --> 00:48:06,466
Spartan? John Spartan?
649
00:48:06,634 --> 00:48:09,761
Aw, shit, they let anybody into this century.
What are you doing here?
650
00:48:13,558 --> 00:48:14,849
Simon says, bleed!
651
00:48:17,770 --> 00:48:19,688
SPARTAN:
Great. Just great.
652
00:48:19,855 --> 00:48:21,648
You're making it too easy for me.
653
00:48:21,816 --> 00:48:23,567
Come on, you space-age piece of shit.
654
00:48:24,944 --> 00:48:26,319
Let me get this right.
655
00:48:26,487 --> 00:48:31,157
They defrosted you just so you could lasso
my piddly ass? Damn, you been had.
656
00:48:32,159 --> 00:48:34,578
I've been dreaming about killing you
for 40 years.
657
00:48:36,497 --> 00:48:38,373
Yeah? Well, keep dreaming.
658
00:49:08,321 --> 00:49:09,446
Ooh, wow!
659
00:49:16,078 --> 00:49:17,120
Oh, shit!
660
00:49:37,933 --> 00:49:39,893
COMPUTER:
Acc-Mag now reactivated.
661
00:49:40,061 --> 00:49:41,227
It's about time.
662
00:49:41,604 --> 00:49:44,731
Past is over, John.
Time for something new and improved.
663
00:49:44,899 --> 00:49:46,483
Oh, hell.
664
00:49:50,154 --> 00:49:53,281
Holy shit! l love this gun! Goddamn!
665
00:49:59,747 --> 00:50:01,998
How do you like me in the future,
John, huh?
666
00:50:13,094 --> 00:50:14,803
Come on, Phoenix. Come on!
667
00:50:22,269 --> 00:50:23,520
That must have hurt.
668
00:50:23,688 --> 00:50:26,314
Huh, soldier boy? Ha-ha-ha.
669
00:50:26,941 --> 00:50:28,066
-You're on TV.
-Oh, shit!
670
00:50:36,492 --> 00:50:37,617
You're dead.
671
00:50:37,785 --> 00:50:39,828
Forgot to say, "Simon says."
672
00:50:44,542 --> 00:50:45,667
Oh, shit.
673
00:50:45,835 --> 00:50:47,127
Good one.
674
00:50:50,214 --> 00:50:52,382
Such a brave new world.
Sorry you gotta go.
675
00:50:52,550 --> 00:50:53,925
Shit.
676
00:51:23,873 --> 00:51:27,667
Our noble facility has been
desecrated by hooligans.
677
00:51:28,419 --> 00:51:30,462
Someone will pay dearly for this.
678
00:51:34,717 --> 00:51:37,761
Sir, the stress breeder is inside
being demobilized as we speak.
679
00:51:41,223 --> 00:51:44,559
PHOENlX: Shit. Being frozen
must have thrown my aim off.
680
00:51:44,727 --> 00:51:47,187
Don't worry,
I'll get you with the next shot.
681
00:51:48,856 --> 00:51:50,523
I don't think so.
682
00:51:52,693 --> 00:51:55,695
No kiss-kiss, no bang-bang.
683
00:51:56,363 --> 00:51:59,199
And you were doing so well.
684
00:51:59,366 --> 00:52:02,035
Now, don't you have a job to do? Hmm?
685
00:52:02,411 --> 00:52:06,539
Isn't there a thought repeating
in that barbaric brain of yours?
686
00:52:06,707 --> 00:52:08,458
The name Friendly.
687
00:52:08,626 --> 00:52:10,251
Mr. Edgar Friendly.
688
00:52:10,920 --> 00:52:13,379
Don't you have someone to kill?
689
00:52:21,013 --> 00:52:24,057
-Yeah, I do.
-Excellent.
690
00:52:24,642 --> 00:52:26,059
Then go and do your job.
691
00:52:26,852 --> 00:52:27,977
SPARTAN:
Phoenix!
692
00:52:29,271 --> 00:52:32,065
Shit. Saved by the bell.
693
00:52:38,280 --> 00:52:39,447
Shit.
694
00:52:48,666 --> 00:52:49,833
Damn.
695
00:52:52,211 --> 00:52:53,962
You're lucky he didn't whack you.
696
00:52:54,713 --> 00:52:59,676
I must say that whacking, whatever it is,
sounds most disagreeable. Heh, heh.
697
00:52:59,927 --> 00:53:01,719
Well, you scared him away.
698
00:53:01,887 --> 00:53:04,514
I don't know how to thank you.
You saved my life.
699
00:53:04,682 --> 00:53:06,516
No problem.
700
00:53:08,602 --> 00:53:11,145
Not bad for a 74-year-old.
701
00:53:11,313 --> 00:53:14,399
Simon Phoenix knows
he has some competition.
702
00:53:14,608 --> 00:53:16,776
He's finally matched his meat.
703
00:53:16,944 --> 00:53:19,362
You really licked his ass.
704
00:53:19,530 --> 00:53:23,992
That's "met his match"
and "kicked his ass."
705
00:53:24,159 --> 00:53:27,704
Met? "Met his match
and kicked his ass."
706
00:53:27,872 --> 00:53:29,622
COCTEAU:
Captain Earle.
707
00:53:30,249 --> 00:53:32,208
Who is this man?
708
00:53:32,459 --> 00:53:36,713
John Spartan, temporarily reinstated
to the San Angeles Police Department...
709
00:53:36,881 --> 00:53:38,798
...to pursue the CryoCon Simon Phoenix.
710
00:53:41,135 --> 00:53:43,845
You told us to do everything
in our power to capture him.
711
00:53:44,013 --> 00:53:46,347
Oh, yes. Yes, I did. l did.
712
00:53:46,682 --> 00:53:49,267
Yes, l do recall the exploits of
Mr. John Spartan.
713
00:53:49,810 --> 00:53:54,063
Yes. Didn't they call him--?
Yes, of course. The Demolition Man.
714
00:53:54,231 --> 00:53:55,940
It's quite all right, chief.
715
00:53:56,108 --> 00:53:58,359
Unexpected. Creative.
716
00:53:59,194 --> 00:54:00,862
But quite all right.
717
00:54:01,030 --> 00:54:03,323
John Spartan, welcome.
718
00:54:03,699 --> 00:54:08,328
Now, in honor of your arrival and your
protection of the sanctity of human life...
719
00:54:08,495 --> 00:54:09,829
...namely my own, ha, ha...
720
00:54:10,164 --> 00:54:12,874
...l would like to invite you to join me
to dinner tonight.
721
00:54:13,042 --> 00:54:14,083
The both of you.
722
00:54:14,251 --> 00:54:15,835
Please, I insist.
723
00:54:16,003 --> 00:54:18,171
I would like you to accompany me...
724
00:54:18,339 --> 00:54:19,589
...to Taco Bell.
725
00:54:23,344 --> 00:54:24,802
Look forward to it. Thank you.
726
00:54:31,644 --> 00:54:33,519
-Taco Bell?
-Yes.
727
00:54:36,523 --> 00:54:38,358
So let me get this right:
728
00:54:38,525 --> 00:54:41,861
Spacely Sprockets here, who's now
the man in charge, the mayor/gov...
729
00:54:42,029 --> 00:54:44,572
...who wants to take me to dinner
at Taco Bell--
730
00:54:44,740 --> 00:54:46,157
Though l wouldn't mind a burrito.
731
00:54:46,325 --> 00:54:47,742
--also built the goddamn cryoprison?
732
00:54:49,119 --> 00:54:51,204
-John Spartan, you are fined one credit....
-Thanks.
733
00:54:51,372 --> 00:54:54,332
Dr. Cocteau is the most important
man in San Angeles.
734
00:54:54,500 --> 00:54:58,127
He practically created
our whole way of life, savage.
735
00:54:58,295 --> 00:54:59,671
Yeah? Well, he can have it.
736
00:55:01,340 --> 00:55:04,884
Phoenix could be anywhere,
but not being coded could limit him.
737
00:55:05,052 --> 00:55:08,596
Correct. Money is outmoded.
All transactions are through codes.
738
00:55:08,764 --> 00:55:11,849
So he can't buy food
or a place to stay for the night.
739
00:55:12,017 --> 00:55:14,686
It'd be a waste of time to mug somebody.
740
00:55:15,562 --> 00:55:17,730
Unless he rips off someone's hand.
741
00:55:17,898 --> 00:55:20,692
But with all officers patrolling
in a citywide crisis net...
742
00:55:20,859 --> 00:55:22,860
...should be a matter of tick-tocks
before--
743
00:55:23,028 --> 00:55:26,572
More importantly,
we already have a backup plan.
744
00:55:27,741 --> 00:55:30,618
We can just wait
for another code to go red.
745
00:55:30,786 --> 00:55:33,496
When Phoenix performs another
MurderDeathKill...
746
00:55:33,664 --> 00:55:36,666
...we'll know exactly where to pounce.
747
00:55:36,917 --> 00:55:38,584
-Great plan.
-Thank you.
748
00:55:38,752 --> 00:55:40,545
He likes your plan, chief.
749
00:55:45,175 --> 00:55:48,428
I've been an enthusiast of your escapades
for quite some time.
750
00:55:48,595 --> 00:55:53,224
In fact, l perused some newsreels from
the Schwarzenegger Library. That time--
751
00:55:53,392 --> 00:55:54,475
Hold it.
752
00:55:55,227 --> 00:55:56,602
The Schwarzenegger Library?
753
00:55:56,770 --> 00:55:59,605
Yes, the Schwarzenegger
Presidential Library.
754
00:56:00,065 --> 00:56:01,274
Wasn't he an actor when--?
755
00:56:01,442 --> 00:56:03,401
-Stop. He was president?
-Yes.
756
00:56:03,944 --> 00:56:08,448
Even though he wasn't a native,
his popularity caused the 61 st Amendment--
757
00:56:08,615 --> 00:56:10,533
I don't want to know.
758
00:56:12,536 --> 00:56:13,953
President.
759
00:56:23,255 --> 00:56:25,548
What the hell is this?
No door? No welcome mat?
760
00:56:28,052 --> 00:56:29,969
What is this?
761
00:56:31,180 --> 00:56:34,640
What kind of people are these?
How do they expect you to kill somebody?
762
00:56:36,852 --> 00:56:41,230
Oh, shit, l love that smell.
Reminds me of biscuits and gravy.
763
00:56:41,398 --> 00:56:43,816
All right. A job is a job.
764
00:56:45,319 --> 00:56:49,989
Edgar Friendly, whoever the fuck you are,
prepare for Simon Phoenix.
765
00:56:51,658 --> 00:56:54,702
So, what's with this Cocteau guy
anyway?
766
00:56:54,870 --> 00:56:57,246
He says I saved his life,
which l'm not sure I did.
767
00:56:57,414 --> 00:56:59,791
My reward is dinner and dancing
at Taco Bell?
768
00:56:59,958 --> 00:57:04,045
I mean, hey, l like Mexican food,
but come on.
769
00:57:04,213 --> 00:57:06,756
Your tone is quasi-facetious,
but you do not realize...
770
00:57:06,924 --> 00:57:10,176
...Taco Bell was the only restaurant
to survive the Franchise Wars.
771
00:57:10,344 --> 00:57:11,511
So?
772
00:57:11,678 --> 00:57:13,971
So now all restaurants are Taco Bell.
773
00:57:16,308 --> 00:57:17,725
No way.
774
00:57:27,194 --> 00:57:29,195
Welcome to Taco Bell.
775
00:57:29,696 --> 00:57:31,280
Enjoy your meal, sir.
776
00:57:32,908 --> 00:57:36,410
Valley of the Jolly Green Giant
777
00:57:38,247 --> 00:57:40,581
Good things from the garden
778
00:57:40,749 --> 00:57:44,043
Garden in the valley
Valley of the Jolly Green Giant
779
00:57:44,211 --> 00:57:46,212
WOMAN:
Be well.
780
00:57:46,380 --> 00:57:47,380
I'll take that.
781
00:57:48,090 --> 00:57:50,800
Oh. Here comes the Neanderthal.
782
00:57:51,051 --> 00:57:54,387
Mr. Spartan, over there, please,
and lieutenant....
783
00:57:54,555 --> 00:57:56,472
Thank you. Would you...?
784
00:57:57,307 --> 00:57:58,558
-Yes.
HUXLEY: Hi.
785
00:57:58,725 --> 00:58:00,726
-How are you guys doing?
MAN: Mellow, thank you.
786
00:58:00,894 --> 00:58:02,937
COCTEAU:
Fine. Yes.
787
00:58:03,147 --> 00:58:04,939
WAITER:
Enjoy-joy your meal, sir.
788
00:58:05,899 --> 00:58:07,108
Good thing l'm hungry.
789
00:58:07,276 --> 00:58:10,444
Ladies and gentlemen, l'm going to ask you
to raise your glasses...
790
00:58:10,612 --> 00:58:13,739
...to the hero of the hour, my savior...
791
00:58:13,907 --> 00:58:15,825
...Detective John Spartan.
792
00:58:15,993 --> 00:58:17,952
ALL:
John Spartan.
793
00:58:18,287 --> 00:58:19,662
Appreciate it.
794
00:58:22,833 --> 00:58:24,542
Greetings and salutations.
795
00:58:24,710 --> 00:58:26,210
I'm Associate Bob.
796
00:58:26,545 --> 00:58:30,840
We met before, ever so briefly.
I was groveling in fear at the time.
797
00:58:31,383 --> 00:58:33,259
You got the salt over there, Bob?
798
00:58:34,094 --> 00:58:37,263
Um, salt is not good for you,
hence it is ille--
799
00:58:37,556 --> 00:58:40,099
So, John Spartan, tell me...
800
00:58:40,267 --> 00:58:43,686
...what do you think of
San Angeles, 2032?
801
00:58:43,854 --> 00:58:46,397
Considering the way things were going
when l went in...
802
00:58:46,565 --> 00:58:48,983
...l thought the future would be
a writhing cesspool.
803
00:58:49,234 --> 00:58:52,320
You weren't here
when the real disturbances began.
804
00:58:52,487 --> 00:58:55,114
Civilization tried to destroy itself.
805
00:58:55,532 --> 00:58:58,743
The city degenerated
into a total fear zone.
806
00:58:59,411 --> 00:59:03,414
The citizenry at home, afraid to go out.
People just wanted the madness over.
807
00:59:04,958 --> 00:59:08,878
So when I saw the chance
to make things right, l seized it.
808
00:59:10,714 --> 00:59:14,926
If l had not, the radiance of San Angeles
would not be here.
809
00:59:15,093 --> 00:59:19,764
Just your rotting cesspool of hate
and suffering. Which would you prefer?
810
00:59:20,140 --> 00:59:23,768
Can you book me a flight out of here
when the sermon's over?
811
00:59:23,936 --> 00:59:25,228
John Spartan...
812
00:59:25,395 --> 00:59:29,857
...for your crimes, you would surely
have died in jail before now.
813
00:59:30,275 --> 00:59:34,570
Even you must appreciate
the persuasively tranquil humanity...
814
00:59:34,738 --> 00:59:37,156
...of the cryoprison system.
815
00:59:37,908 --> 00:59:42,703
I don't want to spoil your dinner, pal,
but my cryo-sentence was no sweet lullaby.
816
00:59:42,871 --> 00:59:44,956
I had feelings and l had thoughts.
817
00:59:45,165 --> 00:59:48,376
A 36-year nightmare about people
caught in a burning building.
818
00:59:49,002 --> 00:59:50,962
You were awake? I don't think so.
819
00:59:51,129 --> 00:59:52,338
I do think so.
820
00:59:53,006 --> 00:59:56,425
My wife beating her fists against
a block of ice that was her husband.
821
00:59:57,010 --> 00:59:58,761
You were nice enough to wake me up...
822
00:59:58,929 --> 01:00:02,139
...let me know everything that meant
something in my life is gone.
823
01:00:02,307 --> 01:00:05,393
Would have been more humane to stake me
down and leave me to the fucking crows.
824
01:00:07,396 --> 01:00:10,398
What would you say if I called you
a brutish fossil...
825
01:00:10,607 --> 01:00:14,402
...symbolic of a decayed era
gratefully forgotten?
826
01:00:15,570 --> 01:00:16,904
I don't know. "Thanks"?
827
01:00:17,948 --> 01:00:22,034
I thought during rehabilitation,
the prisoners were not conscious.
828
01:00:22,202 --> 01:00:24,078
A person would go insane.
829
01:00:24,413 --> 01:00:27,873
COCTEAU: The side effects
of the cryo process are unavoidable.
830
01:00:28,041 --> 01:00:29,542
You were found guilty of a crime.
831
01:00:29,710 --> 01:00:31,794
You owed and still owe
a debt to society.
832
01:00:32,212 --> 01:00:34,255
-There's nothing l can do.
-Yeah, there is.
833
01:00:34,423 --> 01:00:37,967
-Call for backup. l'll be across the street.
-Where are you going?
834
01:00:38,135 --> 01:00:41,637
Bad guys about to do bad things.
It's just one of those hunches.
835
01:01:01,825 --> 01:01:03,951
MAN: Come on.
FRlENDLY: Go for the truck.
836
01:01:04,119 --> 01:01:05,661
The food's in the truck.
837
01:01:08,248 --> 01:01:10,124
Grab the big bottle. Move, move, move.
838
01:01:22,095 --> 01:01:25,431
You'll regret this the rest of your life.
Both seconds of it.
839
01:01:30,687 --> 01:01:31,729
Good night.
840
01:01:41,948 --> 01:01:43,115
Get him!
841
01:02:00,926 --> 01:02:03,177
What a fucking hero. Come on.
842
01:02:12,813 --> 01:02:13,896
Please, don't.
843
01:02:20,195 --> 01:02:21,946
SPARTAN:
What the hell?
844
01:02:22,406 --> 01:02:24,031
Such reckless abandonment.
845
01:02:24,199 --> 01:02:26,117
Looks like there's
a new shepherd in town.
846
01:02:26,660 --> 01:02:28,911
That's "sheriff." Who were those guys?
847
01:02:29,079 --> 01:02:31,372
COCTEAU:
They're known as scraps.
848
01:02:31,540 --> 01:02:34,083
Outcasts and deserters who choose
to live beneath us...
849
01:02:34,251 --> 01:02:36,752
...in sewers and abandoned tunnels.
850
01:02:37,796 --> 01:02:41,132
They're a constant irritation
to our harmony.
851
01:02:41,299 --> 01:02:43,259
They're nothing but thugs
and hooligans.
852
01:02:43,427 --> 01:02:47,513
A society of thieves. The last remaining
criminal element in the city.
853
01:02:47,681 --> 01:02:51,100
But plans are in progress
to purge this peril from our day.
854
01:02:51,560 --> 01:02:54,019
You are even better live
than on LaserDisc.
855
01:02:54,187 --> 01:02:57,273
The way you paused to make
a glib witticism before doing battle...
856
01:02:57,441 --> 01:02:59,400
...with that scrap, and those punches--
857
01:02:59,568 --> 01:03:01,819
This isn't the Wild West, okay?
858
01:03:01,987 --> 01:03:04,029
The Wild West wasn't even
the Wild West.
859
01:03:04,197 --> 01:03:06,365
Hurting people's not a good thing.
860
01:03:06,533 --> 01:03:10,119
Well, sometimes it is, but not when
it's people looking for something to eat.
861
01:03:19,087 --> 01:03:22,339
ANNOUNCER:
San Angeles time is now 221 5.
862
01:03:22,716 --> 01:03:23,757
Huxley coding off.
863
01:03:24,134 --> 01:03:25,217
Auto-drive.
864
01:03:25,385 --> 01:03:28,053
COMPUTER:
Auto-drive engaged.
865
01:03:32,642 --> 01:03:34,643
Look, l'm sorry l yelled at you back there.
866
01:03:36,563 --> 01:03:38,981
No need to make a de-hurtful retraction.
867
01:03:39,149 --> 01:03:41,859
I've just assimilated
too much contraband.
868
01:03:42,068 --> 01:03:45,863
I fleshed you out as some "blow up the bad
guy with a happy grin" he-man type.
869
01:03:46,406 --> 01:03:49,575
But now l realize that you're
the "moody troubled-past gunslinger...
870
01:03:49,743 --> 01:03:51,619
...who will only draw when he must"
type.
871
01:03:51,786 --> 01:03:53,621
-Huxley, stop.
-What?
872
01:03:53,788 --> 01:03:56,123
I just do my job and things get--
873
01:03:56,291 --> 01:03:57,833
Demolished.
874
01:04:04,132 --> 01:04:08,636
I look around and l think of my daughter
growing up in a place like this.
875
01:04:08,803 --> 01:04:11,305
I'm afraid she's gonna think
I'm a primitive.
876
01:04:11,473 --> 01:04:14,600
As much as I want to see her,
I almost don't want to.
877
01:04:14,935 --> 01:04:17,603
Because I don't think l'll fit in
to the picture very well.
878
01:04:17,771 --> 01:04:18,854
Not very well at all.
879
01:04:21,483 --> 01:04:25,194
It would be a misuse of police powers,
but I can do a search for you.
880
01:04:25,362 --> 01:04:26,779
SPARTAN:
No.
881
01:04:31,368 --> 01:04:32,409
Sorry.
882
01:04:36,665 --> 01:04:38,999
Subject change. I got what you wanted.
883
01:04:39,167 --> 01:04:40,209
Oh, great.
884
01:04:44,631 --> 01:04:46,215
What do you need that for?
885
01:04:47,133 --> 01:04:49,301
It's just one of those cop hunches again.
886
01:04:58,895 --> 01:05:00,396
COCTEAU:
Lights.
887
01:05:00,647 --> 01:05:03,315
PHOENlX:
No. I've changed that.
888
01:05:04,150 --> 01:05:05,568
Illuminate.
889
01:05:07,070 --> 01:05:08,404
Deluminate.
890
01:05:11,116 --> 01:05:13,284
Hoo! Isn't that nicer?
891
01:05:13,451 --> 01:05:14,827
Go ahead, you try it.
892
01:05:16,496 --> 01:05:17,997
Illuminate.
893
01:05:20,500 --> 01:05:23,752
Raymond, Raymond, we've got to talk.
894
01:05:23,920 --> 01:05:25,504
How did you get in?
895
01:05:25,922 --> 01:05:28,549
Wish I knew. I got pass codes.
896
01:05:28,717 --> 01:05:30,426
Routes to underground kingdoms.
897
01:05:30,594 --> 01:05:34,388
Complete access to the industrial
data-grid interface.
898
01:05:34,598 --> 01:05:36,098
I don't even know
what that shit means.
899
01:05:37,475 --> 01:05:39,435
I've been meaning to ask you,
because l like it.
900
01:05:40,145 --> 01:05:41,270
I like it a lot.
901
01:05:43,440 --> 01:05:45,774
Your skills have been given to you
for a reason.
902
01:05:45,942 --> 01:05:48,444
Not for your personal amusement.
903
01:05:48,695 --> 01:05:53,532
Your job is to kill Mr. Edgar Friendly
and stop a revolution before it precipitates.
904
01:05:53,700 --> 01:05:56,952
That was why you were rehabilitated.
905
01:05:59,205 --> 01:06:02,583
All right. l'm gonna do
your little dastardly deed for you.
906
01:06:03,710 --> 01:06:06,879
But it's gonna be a little bit more
difficult than you thought.
907
01:06:07,047 --> 01:06:09,340
And l'm gonna need some help.
908
01:06:09,507 --> 01:06:13,093
I'll need about five or six more
special men.
909
01:06:13,970 --> 01:06:16,513
And l just so happen to have a list.
910
01:06:16,681 --> 01:06:20,434
I wouldn't want you to defrost any of
those killer types, know what l mean?
911
01:06:20,602 --> 01:06:24,188
And none of those motherfuckers from
New York. They're too uptight.
912
01:06:24,564 --> 01:06:27,775
So you're going to be
the only killer type, right?
913
01:06:28,401 --> 01:06:30,277
Exactamundo.
914
01:06:31,988 --> 01:06:33,072
Fine.
915
01:06:34,074 --> 01:06:35,282
Take care of it.
916
01:06:36,826 --> 01:06:38,410
Just get it over with.
917
01:06:38,745 --> 01:06:40,788
You're more trouble than you're worth.
918
01:06:41,331 --> 01:06:44,458
Oh, Raymond, don't say that.
919
01:06:45,418 --> 01:06:48,170
And what do I get out of all this?
920
01:06:50,423 --> 01:06:51,799
What do you want?
921
01:06:52,425 --> 01:06:54,009
Malibu.
922
01:06:54,511 --> 01:06:59,431
Santa Monica. Hell, what about
all the coastal cities? Ha-ha-ha.
923
01:06:59,599 --> 01:07:01,266
Well, l'll bear it in mind.
924
01:07:01,434 --> 01:07:04,978
-Good, l'll send you a memo.
-Just do your job!
925
01:07:09,275 --> 01:07:13,320
What is John Spartan doing here? Huh?
926
01:07:13,488 --> 01:07:15,948
Did you invite him
to this little party of ours?
927
01:07:17,534 --> 01:07:21,829
Look, you finish your business
and l'll stuff him back in the freezer.
928
01:07:21,996 --> 01:07:23,956
Think of him as a guarantee.
929
01:07:24,332 --> 01:07:26,041
A guarantee?
930
01:07:26,710 --> 01:07:29,044
You don't have much of a guarantee.
931
01:07:29,629 --> 01:07:32,423
I took care of Spartan once,
I'll take care of him again.
932
01:07:36,219 --> 01:07:38,637
Now we need those men defrosted.
933
01:07:43,309 --> 01:07:44,977
SPARTAN:
So this is where you live?
934
01:07:45,145 --> 01:07:46,562
Very not bad.
935
01:07:46,730 --> 01:07:48,021
HUXLEY:
Thank you.
936
01:07:48,481 --> 01:07:50,274
SPARTAN:
So where will I be staying?
937
01:07:50,442 --> 01:07:53,986
HUXLEY: I've procured you a domicile
right down the corridor from my own.
938
01:07:57,699 --> 01:08:00,576
Everything is voice coded,
so if you need something, just ask.
939
01:08:00,744 --> 01:08:02,161
Lights.
940
01:08:03,246 --> 01:08:04,580
What do you think?
941
01:08:05,915 --> 01:08:09,334
Clicked off a lot of credits
to create a 20th-century apartment.
942
01:08:09,502 --> 01:08:10,836
Huxley, it's very....
943
01:08:11,004 --> 01:08:12,629
-lsn't it?
-Ha-ha-ha.
944
01:08:14,924 --> 01:08:16,341
John Spartan...
945
01:08:17,844 --> 01:08:21,013
...there is, of course, a well-known
and documented connection...
946
01:08:21,181 --> 01:08:24,266
...between sex and violence.
947
01:08:24,768 --> 01:08:30,439
Not so much a causal effect,
but a general state of neurological arousal.
948
01:08:30,607 --> 01:08:36,612
And after having observed
your behavior this evening...
949
01:08:36,780 --> 01:08:39,406
...and my resultant condition...
950
01:08:40,116 --> 01:08:41,492
...um...
951
01:08:42,160 --> 01:08:44,661
...l was wondering
if you would like to have sex.
952
01:08:50,460 --> 01:08:52,252
-With you?
-Mm-hm.
953
01:08:54,214 --> 01:08:58,217
-Here? Heh, heh. Now?
-Mm-hm.
954
01:09:00,053 --> 01:09:01,303
Oh, yeah.
955
01:09:02,055 --> 01:09:03,931
Great! Ha, ha.
956
01:09:05,475 --> 01:09:06,809
I'll be right back.
957
01:09:24,494 --> 01:09:25,911
Love Boat?
958
01:09:29,624 --> 01:09:30,958
Okay.
959
01:09:45,348 --> 01:09:46,807
There you go.
960
01:09:52,230 --> 01:09:56,191
Now, just relax.
We'll begin in a few seconds.
961
01:09:56,693 --> 01:09:58,318
Begin what?
962
01:09:58,528 --> 01:10:00,612
Having sex, of course.
963
01:10:52,415 --> 01:10:54,917
Yes. Yes. Yes!
964
01:10:59,339 --> 01:11:01,006
What's wrong? You broke contact.
965
01:11:01,174 --> 01:11:03,050
Contact? l didn't even touch you yet.
966
01:11:03,593 --> 01:11:05,844
But l thought you wanted to make love.
967
01:11:06,012 --> 01:11:07,304
Is that what you call this?
968
01:11:10,016 --> 01:11:14,603
Vir-sex produces high alpha waves
during transference of sexual energies.
969
01:11:14,771 --> 01:11:17,230
Huxley, let's do it the old-fashioned way.
970
01:11:17,649 --> 01:11:19,608
Ew! Disgusting!
971
01:11:19,776 --> 01:11:20,859
You mean...
972
01:11:21,694 --> 01:11:22,694
...fluid transfer?
973
01:11:22,862 --> 01:11:27,115
No, I mean boning, the wild mambo,
the hunka-chunka.
974
01:11:27,283 --> 01:11:28,951
That is no longer done.
975
01:11:29,535 --> 01:11:31,870
Exchange of bodily fluids,
know what that leads to?
976
01:11:32,038 --> 01:11:35,040
Yeah, l do.
Kids, smoking, a desire to raid the fridge.
977
01:11:35,208 --> 01:11:38,210
Rampant exchange of bodily fluids
was one of the major reasons...
978
01:11:38,378 --> 01:11:40,212
...for the downfall of society.
979
01:11:40,421 --> 01:11:44,132
After AIDS, there was NRS.
After NRS, there was UBT.
980
01:11:44,300 --> 01:11:47,177
One of the first things Dr. Cocteau did
was to outlaw...
981
01:11:47,345 --> 01:11:51,348
...and engineer all fluid transfer
out of societally acceptable behavior.
982
01:11:51,808 --> 01:11:54,434
Not even mouth transfer is condoned.
983
01:11:54,602 --> 01:11:55,727
-Kissing's not allowed?
-Ugh!
984
01:11:55,895 --> 01:11:57,437
Damn, l was a good kisser.
985
01:11:59,399 --> 01:12:01,149
What about kids?
986
01:12:01,317 --> 01:12:02,901
-Procreation?
-Yeah.
987
01:12:03,069 --> 01:12:04,569
We go to a lab.
988
01:12:04,821 --> 01:12:06,822
Fluids are purified, screened...
989
01:12:06,990 --> 01:12:10,242
...and transferred by authorized
medical personnel only.
990
01:12:10,410 --> 01:12:12,327
It is the only legal way.
991
01:12:15,623 --> 01:12:17,082
What are you doing?
992
01:12:17,792 --> 01:12:19,584
Breaking the law.
993
01:12:21,170 --> 01:12:23,588
You are a savage creature, John Spartan.
994
01:12:23,756 --> 01:12:26,842
I wish you to leave my domicile now.
995
01:12:32,849 --> 01:12:34,182
Look, you know--
996
01:12:54,620 --> 01:12:57,956
COMPUTER:
Code accepted. Be well, John Spartan.
997
01:13:07,467 --> 01:13:08,800
Lights.
998
01:13:26,486 --> 01:13:29,404
"He doesn't know how to use
the three seashells."
999
01:13:36,245 --> 01:13:37,913
Happy Halloween.
1000
01:14:09,362 --> 01:14:11,613
"Behavioral engineering"?
1001
01:14:12,406 --> 01:14:16,910
Hi, Martin, l was thinking--
Oh, my God, l'm sorry, wrong number.
1002
01:14:28,548 --> 01:14:32,050
COCTEAU: Our noble facility
has been desecrated by hooligans.
1003
01:14:33,052 --> 01:14:35,637
Someone will pay dearly for this.
1004
01:14:39,308 --> 01:14:42,894
Sir, the stress breeder is inside
being demobilized as we speak.
1005
01:14:44,230 --> 01:14:46,565
PHOENlX: Shit. Being frozen
must have thrown my aim off.
1006
01:14:46,732 --> 01:14:48,984
Don't worry,
l'll get you with the next shot.
1007
01:14:49,152 --> 01:14:50,735
COCTEAU:
l don't think so.
1008
01:14:51,404 --> 01:14:53,738
No kiss-kiss, no bang-bang.
1009
01:15:05,585 --> 01:15:08,920
-Detective.
-Listen, l'm sorry about last night.
1010
01:15:10,756 --> 01:15:12,340
Here, l made this for you.
1011
01:15:16,304 --> 01:15:18,221
-For me?
-Yeah.
1012
01:15:19,849 --> 01:15:21,183
Thank you.
1013
01:15:24,395 --> 01:15:25,896
Oh, l'll drive.
1014
01:15:26,063 --> 01:15:29,357
-l gotta learn to do this once in my life.
-Okay.
1015
01:15:42,371 --> 01:15:44,581
Thank you for the lovely gift.
1016
01:15:44,957 --> 01:15:47,292
I don't know what you guys put into
my cryo sludge.
1017
01:15:47,460 --> 01:15:50,045
When I thawed out,
first thing l wanted to do was knit.
1018
01:15:50,213 --> 01:15:55,133
How come I know what a zipperfoot,
a shuttle, a bobbin and a petit point is?
1019
01:15:55,301 --> 01:15:57,719
I could weave a throw rug right now
with my eyes closed.
1020
01:15:57,887 --> 01:16:00,263
Ha, ha. It's part of your rehab program.
1021
01:16:00,640 --> 01:16:03,308
For each inmate, the computer
draws up a skill or trade...
1022
01:16:03,476 --> 01:16:05,310
...suited to their genetic disposition.
1023
01:16:05,478 --> 01:16:07,854
And it would implant the knowledge
and the desire...
1024
01:16:08,022 --> 01:16:10,315
...to carry out whatever training
was assigned.
1025
01:16:12,068 --> 01:16:13,443
I'm a seamstress?
1026
01:16:14,028 --> 01:16:15,487
Oh, that's just great.
1027
01:16:15,655 --> 01:16:18,073
I come out of cryoprison
and l'm Betsy fucking Ross.
1028
01:16:18,241 --> 01:16:20,659
Phoenix can access computers,
operate all vehicles...
1029
01:16:20,826 --> 01:16:22,953
...knows the location of everything
in town...
1030
01:16:23,120 --> 01:16:25,121
...and is stronger than when he went in?
1031
01:16:28,584 --> 01:16:31,002
-Can you get me his rehab program now?
-Sure.
1032
01:16:33,673 --> 01:16:36,132
-l'm a seamstress.
-Access code for Simon Phoenix.
1033
01:16:37,009 --> 01:16:38,426
COMPUTER:
Access Simon Phoenix.
1034
01:16:39,220 --> 01:16:40,262
Accessing.
1035
01:16:41,138 --> 01:16:42,722
Access denied.
1036
01:16:44,016 --> 01:16:45,767
HUXLEY: What?
-Security override.
1037
01:16:45,935 --> 01:16:47,269
This can't be right.
1038
01:16:51,315 --> 01:16:53,275
Access granted, Officer Huxley.
1039
01:16:54,777 --> 01:16:58,238
Accessing Simon Phoenix,
Deepfile rehab 65-R.
1040
01:16:58,406 --> 01:17:02,325
Urban Combatkill. Torture Methodology.
Computer Override Authority.
1041
01:17:02,493 --> 01:17:03,910
There must be some mistake.
1042
01:17:04,078 --> 01:17:07,497
Terrorism Tactics. Weapons Training.
Martial Arts. MurderDeathKill.
1043
01:17:07,665 --> 01:17:09,833
Explosives Technician. Violent Behavior.
1044
01:17:10,001 --> 01:17:12,919
-This isn't a rehab program.
-No kidding.
1045
01:17:13,087 --> 01:17:14,421
This would create a monster.
1046
01:17:15,047 --> 01:17:18,258
-Who develops these programs?
-Cocteau Industries, of course.
1047
01:17:19,218 --> 01:17:23,805
But why would the benevolent Dr. Cocteau
send such a brute savage into our midst?
1048
01:17:23,973 --> 01:17:25,765
Good question. Let's go ask him.
1049
01:17:26,100 --> 01:17:28,184
No. You do not accuse a savior
of our city...
1050
01:17:28,352 --> 01:17:32,605
...of being connected with a
multi-MurderDeathKiller like Phoenix. lt's...
1051
01:17:33,649 --> 01:17:34,733
...rude.
1052
01:17:35,234 --> 01:17:36,651
I'll be subtle.
1053
01:17:37,987 --> 01:17:39,112
I'm good at subtle.
1054
01:17:41,574 --> 01:17:43,158
Mellow greetings.
1055
01:17:43,326 --> 01:17:47,746
We are happy to welcome you to the
Cocteau Behavioral Engineering Complex.
1056
01:17:47,913 --> 01:17:48,997
Be well.
1057
01:17:49,165 --> 01:17:51,041
-Enhance your calm, John Spartan.
-Mm.
1058
01:17:56,464 --> 01:18:00,216
COCTEAU: Mellow apologies for my lack
of physical disposition, detective...
1059
01:18:00,384 --> 01:18:02,052
...but l have a city/gov to run.
1060
01:18:02,595 --> 01:18:04,137
Well, run this.
1061
01:18:04,305 --> 01:18:07,766
You programmed Phoenix's rehab
to turn him into a terrorist.
1062
01:18:07,933 --> 01:18:10,226
And l don't think
his escape was an accident.
1063
01:18:10,394 --> 01:18:12,103
-Very subtle.
-Thank you.
1064
01:18:12,271 --> 01:18:15,940
Outside the museum, why didn't he blow
your brains out? What did you say to him?
1065
01:18:16,108 --> 01:18:18,526
l honestly don't remember.
Does it matter?
1066
01:18:18,694 --> 01:18:20,612
It matters. I saw the security disk.
1067
01:18:20,946 --> 01:18:24,032
He had 1 0 seconds to figure out
where to put the hole in your fucking head.
1068
01:18:25,409 --> 01:18:29,746
This display of barbaric behavior
was unacceptable even in your time.
1069
01:18:29,914 --> 01:18:33,166
Yeah. But it worked.
1070
01:18:37,671 --> 01:18:40,090
When a man like Phoenix
has a gun to your head...
1071
01:18:40,257 --> 01:18:43,093
...1 0 seconds is 9 and a half seconds
longer than you live.
1072
01:18:44,053 --> 01:18:48,807
Not everyone is as eager as you to resort
to violence to solve life's difficulties.
1073
01:18:49,683 --> 01:18:52,602
Even now, l'm beginning to wonder
if the chaos in the museum...
1074
01:18:52,770 --> 01:18:56,231
...was the result of Mr. Phoenix's
presence or your own.
1075
01:18:56,399 --> 01:18:58,400
Wonder about this, shithead.
1076
01:18:59,777 --> 01:19:04,364
If you think you got this maniac under
control, trust me, you don't.
1077
01:19:04,532 --> 01:19:08,118
Is there something specific you plan
to do with that archaic device?
1078
01:19:08,285 --> 01:19:09,953
John Spartan.
1079
01:19:12,164 --> 01:19:13,832
No, I didn't think so.
1080
01:19:14,375 --> 01:19:18,795
Detective, the only thing l haven't got
under control is you.
1081
01:19:18,963 --> 01:19:20,964
But that can be solved.
1082
01:19:21,132 --> 01:19:23,508
You, my Cro-Magnon friend, are dead.
1083
01:19:23,676 --> 01:19:26,261
Your family's dead, your past is dead.
1084
01:19:26,929 --> 01:19:28,721
Dead things cannot affect the living.
1085
01:19:28,889 --> 01:19:33,059
So enjoy your moment of
prehistoric bravado...
1086
01:19:33,227 --> 01:19:35,937
...because after you leave here,
it will be over.
1087
01:19:36,105 --> 01:19:38,773
Like everything else in your life.
1088
01:19:38,983 --> 01:19:42,527
Officer, return this man
to cryostasis immediately.
1089
01:19:42,695 --> 01:19:43,695
Be well.
1090
01:19:45,239 --> 01:19:46,448
Be fucked.
1091
01:19:47,825 --> 01:19:49,075
COMPUTER:
You are fined one--
1092
01:19:54,373 --> 01:19:58,668
COMPUTER: Greetings, citizen.
How are you on this glorious day?
1093
01:19:58,836 --> 01:20:00,962
LAMB: I'll wait here.
-Let's go.
1094
01:20:01,130 --> 01:20:03,840
-l don't know.
-l do know. Turn that thing on.
1095
01:20:04,008 --> 01:20:07,051
LAMB: I hope you know what you're doing.
COMPUTER: Vector, 23 degrees.
1096
01:20:07,219 --> 01:20:11,347
You're asking me to disobey a direct order.
I'm to escort you to the cryoprison.
1097
01:20:11,515 --> 01:20:15,768
Do what you got to. I gotta nail that maniac
and put him on ice or that's where I'll be.
1098
01:20:15,936 --> 01:20:18,730
-Enhance your calm.
-l've had it with enhancing my calm.
1099
01:20:18,898 --> 01:20:21,065
I'm gonna find that psycho
and enhance his calm.
1100
01:20:21,233 --> 01:20:24,944
When I'm done, l'm gonna turn all
my attention to that Froot Loop, Cocteau.
1101
01:20:25,112 --> 01:20:27,697
You don't have to come with me.
I'll do it alone. Okay?
1102
01:20:27,865 --> 01:20:32,285
Even if Simon Phoenix was programmed
to escape, extinguish life and steal...
1103
01:20:32,453 --> 01:20:34,245
...why are you going to the wasteland?
1104
01:20:34,413 --> 01:20:38,082
Your city-wide manhunt didn't work,
because Phoenix was in the one place that...
1105
01:20:38,250 --> 01:20:39,876
...A, you can't monitor...
1106
01:20:40,419 --> 01:20:43,755
...B, are afraid to go and,
C, don't give a shit about.
1107
01:20:43,923 --> 01:20:47,800
I wanna go down there, find Phoenix
and put him in a hurt locker.
1108
01:20:49,261 --> 01:20:53,014
So you wanna come with me
or you wanna arrest me, huh?
1109
01:20:53,182 --> 01:20:56,017
Okay. l'm with you.
1110
01:20:56,519 --> 01:20:57,852
Let's go blow this guy.
1111
01:21:00,773 --> 01:21:03,525
Away. Blow this guy away.
1112
01:21:04,693 --> 01:21:06,027
Whatever.
1113
01:21:12,368 --> 01:21:13,409
Got a way with words.
1114
01:21:20,709 --> 01:21:23,628
SPARTAN: What's wrong, Huxley?
-lt's not very clean.
1115
01:21:28,300 --> 01:21:30,051
A real garden spot.
1116
01:21:30,636 --> 01:21:32,303
All right, which way?
1117
01:21:32,471 --> 01:21:33,721
GARCIA:
Over there.
1118
01:21:33,889 --> 01:21:35,974
SPARTAN:
All right, guys, be ready for anything.
1119
01:21:44,066 --> 01:21:46,359
My dog's better than your dog
1120
01:21:46,527 --> 01:21:48,653
My dog's better than yours
1121
01:21:48,821 --> 01:21:51,364
My dog's better 'cause he gets Ken-L Ration
My dog's--
1122
01:21:51,532 --> 01:21:52,740
Hey.
1123
01:21:52,908 --> 01:21:55,326
I'm sorry, but when I'm nervous, l....
1124
01:21:55,828 --> 01:21:57,412
Sorry.
1125
01:21:57,580 --> 01:21:58,997
Over here.
1126
01:22:19,852 --> 01:22:22,186
What is that emanation?
1127
01:22:22,354 --> 01:22:25,982
Oh, yeah.
1128
01:22:26,609 --> 01:22:27,900
Come on, guys.
1129
01:22:35,784 --> 01:22:39,162
No, hey, just relax. All l want is a burger
and a beer, if you got one.
1130
01:22:41,290 --> 01:22:42,790
How am l gonna pay?
1131
01:22:43,751 --> 01:22:46,336
-Huxley, it is better to give....
-Ow!
1132
01:22:54,178 --> 01:22:56,262
-Want a slug?
-Ugh.
1133
01:22:58,557 --> 01:22:59,891
No, thank you.
1134
01:23:00,142 --> 01:23:01,976
I think I'm gonna be sick.
1135
01:23:02,227 --> 01:23:03,728
Oh, God.
1136
01:23:03,979 --> 01:23:06,648
-This is fantastic. You guys gotta try one.
-Oh, my.
1137
01:23:06,815 --> 01:23:09,233
Just don't ask
where the meat comes from.
1138
01:23:09,401 --> 01:23:10,735
What's that supposed to mean?
1139
01:23:10,903 --> 01:23:13,154
Do you see any cows around here?
1140
01:23:21,747 --> 01:23:23,122
Rat?
1141
01:23:24,249 --> 01:23:25,291
This is a rat burger?
1142
01:23:31,090 --> 01:23:32,340
Not bad.
1143
01:23:33,759 --> 01:23:36,386
Matter of fact,
it's the best burger I've had in years.
1144
01:23:38,931 --> 01:23:40,264
See you later.
1145
01:24:03,455 --> 01:24:06,290
They don't seem very hostile,
John Spartan.
1146
01:24:07,459 --> 01:24:08,793
No, they don't.
1147
01:24:18,220 --> 01:24:20,555
Now, that's a thing of beauty.
1148
01:24:22,266 --> 01:24:23,933
Do you know what this is?
1149
01:24:24,101 --> 01:24:28,813
A 1 970 Oldsmobile 442.
1150
01:24:28,981 --> 01:24:32,525
With a 455-cubic-inch engine.
1151
01:24:32,693 --> 01:24:35,903
Radial tires and bucket seats.
1152
01:24:36,405 --> 01:24:38,823
-l'm impressed.
-l studied.
1153
01:24:38,991 --> 01:24:41,743
So did l. Hand over the glow-rod.
1154
01:24:41,910 --> 01:24:43,911
Your friends too. Come on, move.
1155
01:24:44,496 --> 01:24:45,788
HUXLEY:
Ow!
1156
01:24:47,207 --> 01:24:49,125
MAN 1 : Easy, pal.
MAN 2: Yeah.
1157
01:24:52,254 --> 01:24:55,256
You got ball-balls, coming down here
after the show you put on.
1158
01:24:55,424 --> 01:24:57,508
We're looking for a MurderDeathKiller.
1159
01:24:57,676 --> 01:25:00,511
Can you help or just bully us
with your primitive weapons?
1160
01:25:05,976 --> 01:25:07,769
Well, maybe they're not so primitive.
1161
01:25:10,689 --> 01:25:11,939
Think you're taking me in?
1162
01:25:12,608 --> 01:25:14,442
Guess what. Not happening.
1163
01:25:14,985 --> 01:25:18,362
You tell Cocteau he can kiss my ass.
Yeah, that's right.
1164
01:25:18,530 --> 01:25:20,698
It'll take an army to get rid of me.
1165
01:25:20,866 --> 01:25:23,117
I don't give a shit. l got nothing to lose.
1166
01:25:23,285 --> 01:25:28,122
Pal, I don't know who the hell you are,
let alone want to take you anywhere.
1167
01:25:28,457 --> 01:25:31,042
So stay here, be well
and Cocteau's an asshole!
1168
01:25:31,210 --> 01:25:32,335
-Hey!
MAN 3: Hey, man.
1169
01:25:32,503 --> 01:25:35,797
MAN 4: Let's dump them up top.
They're only here to spy on us.
1170
01:25:37,216 --> 01:25:38,549
Wait a minute.
1171
01:25:40,219 --> 01:25:42,178
You're the guy outside Taco Bell.
1172
01:25:42,721 --> 01:25:44,806
Yeah. What do you want?
1173
01:25:45,974 --> 01:25:48,226
You weren't part of the Cocteau plan.
1174
01:25:48,393 --> 01:25:52,021
Greed, deception, abuse of power.
That's no plan.
1175
01:25:54,566 --> 01:25:56,901
-That's why everybody's down here?
-Got that right.
1176
01:25:57,069 --> 01:26:00,571
See, according to Cocteau's plan...
1177
01:26:00,739 --> 01:26:02,824
...l'm the enemy, because l like to think.
1178
01:26:03,408 --> 01:26:06,410
I like to read.
I'm into freedom of speech and choice.
1179
01:26:06,578 --> 01:26:09,664
I'm the kind of guy who likes to sit
in a greasy spoon and wonder:
1180
01:26:09,832 --> 01:26:12,750
"Should I have steak or
jumbo barbecued ribs with gravy fries?"
1181
01:26:12,918 --> 01:26:16,671
I want high cholesterol. l want to eat bacon,
butter and buckets of cheese.
1182
01:26:16,839 --> 01:26:19,549
I want to smoke a Cuban cigar
the size of Cincinnati.
1183
01:26:19,716 --> 01:26:23,010
I want to run through the streets naked
with Jell-O all over my body...
1184
01:26:23,178 --> 01:26:26,097
...reading Playboy Magazine,
because l might feel the need to.
1185
01:26:26,265 --> 01:26:27,640
I've seen the future.
1186
01:26:27,808 --> 01:26:29,934
It's a 47-year-old virgin in his pajamas...
1187
01:26:30,102 --> 01:26:33,062
...drinking a banana-broccoli shake,
singing, "I'm a wiener."
1188
01:26:33,230 --> 01:26:34,689
Up top, you live Cocteau's way.
1189
01:26:34,857 --> 01:26:36,941
What he wants, when he wants,
how he wants.
1190
01:26:37,109 --> 01:26:40,194
Your other choice: come down here.
1191
01:26:40,612 --> 01:26:41,946
Maybe starve to death.
1192
01:26:42,990 --> 01:26:45,825
Why don't you take charge
and lead these people out of here?
1193
01:26:46,201 --> 01:26:47,577
I'm no leader.
1194
01:26:47,786 --> 01:26:51,122
I do what l have to do.
Sometimes people come with me.
1195
01:26:51,415 --> 01:26:56,419
I just want to bury Cocteau up to his neck
in shit and let him think happy thoughts.
1196
01:26:56,587 --> 01:26:58,045
Then l got bad news.
1197
01:26:59,006 --> 01:27:01,549
I think he wants to kill you.
1198
01:27:03,927 --> 01:27:06,679
All right, gentlemen, let's review.
1199
01:27:07,264 --> 01:27:09,307
The year is 2032.
1200
01:27:09,474 --> 01:27:13,352
That's 2-0-3-2.
As in the 21 st century.
1201
01:27:13,562 --> 01:27:18,399
And l'm sorry to say that the world
has become a pussy-whipped...
1202
01:27:18,567 --> 01:27:23,779
...Brady Bunch version of itself
run by a bunch of robed sissies.
1203
01:27:23,947 --> 01:27:26,699
All we have to do
to run the whole thing...
1204
01:27:26,867 --> 01:27:31,078
...is to kill a man named Friendly,
who put it all together.
1205
01:27:32,372 --> 01:27:35,124
Ah, but there's an extra added bonus.
1206
01:27:36,168 --> 01:27:40,212
We get to kill the man who put most of us
behind the freezer.
1207
01:27:40,380 --> 01:27:43,382
You mean we get to kill John Spartan?
1208
01:27:43,550 --> 01:27:44,967
Exactly.
1209
01:27:45,135 --> 01:27:48,638
I want you to loot, pillage, plunder.
I want you to steal.
1210
01:27:48,805 --> 01:27:52,224
Do all the wonderful things we used to do
before all of this happened.
1211
01:27:53,936 --> 01:27:55,853
This world will be ours.
1212
01:27:56,104 --> 01:27:57,855
Let's bring back the good old days!
1213
01:27:58,023 --> 01:27:59,774
-Are you with me?
ALL: Yeah!
1214
01:27:59,942 --> 01:28:01,943
-Are you with me? Let's do it!
ALL: Yeah!
1215
01:28:02,110 --> 01:28:03,611
Yeah!
1216
01:28:05,030 --> 01:28:09,533
It is a curious conclusion
which you have deduced, John Spartan.
1217
01:28:10,243 --> 01:28:12,870
But l can find no fault in your logic.
1218
01:28:13,038 --> 01:28:14,830
Simon Phoenix is the perfect weapon...
1219
01:28:14,998 --> 01:28:17,750
...to send to the savage nether regions
in which we stand.
1220
01:28:17,918 --> 01:28:19,669
I am impressed, John Spartan.
1221
01:28:19,962 --> 01:28:23,089
You mean they thawed this guy out
just to kill me?
1222
01:28:23,674 --> 01:28:26,801
-l'm flattered.
-Don't be flattered. Be frightened.
1223
01:28:27,052 --> 01:28:29,011
This guy's a certifiable nightmare.
1224
01:28:29,388 --> 01:28:32,056
FRlENDLY: That's why you're down here?
SPARTAN: Yeah.
1225
01:28:33,809 --> 01:28:37,561
I must have done something right
in a previous life.
1226
01:28:37,896 --> 01:28:40,064
Can't imagine what that
could have been.
1227
01:28:42,317 --> 01:28:43,859
Two for the price of one.
1228
01:28:44,319 --> 01:28:46,404
Let's take them, boys.
1229
01:28:50,951 --> 01:28:52,034
Stay down!
1230
01:29:14,850 --> 01:29:16,684
Friendly! Up on top!
1231
01:29:25,444 --> 01:29:28,446
I'll be goddamned.
Like a New York cockroach.
1232
01:29:47,549 --> 01:29:48,758
Fuck it.
1233
01:29:58,060 --> 01:29:59,393
I hate when things go wrong.
1234
01:30:06,651 --> 01:30:07,818
Phoenix!
1235
01:30:16,286 --> 01:30:19,163
There's an elevator shaft on top
of this place.
1236
01:30:21,083 --> 01:30:22,583
Does that mean we're going up?
1237
01:30:24,336 --> 01:30:25,586
Come on.
1238
01:30:44,106 --> 01:30:47,608
How nice. They must have
been expecting me.
1239
01:31:03,458 --> 01:31:04,834
Okay. Now what?
1240
01:31:05,001 --> 01:31:06,544
Buckle up.
1241
01:31:29,734 --> 01:31:31,277
HUXLEY:
There he is! He's in my car!
1242
01:31:37,742 --> 01:31:39,201
I'll be goddamned.
1243
01:31:45,500 --> 01:31:47,918
What is happening with the cops today?
1244
01:31:48,086 --> 01:31:50,588
Don't you know
you're endangering civilians?
1245
01:32:07,063 --> 01:32:08,564
Shit.
1246
01:32:09,274 --> 01:32:11,192
-Auto-inflate.
COMPUTER: Auto-inflate.
1247
01:32:12,777 --> 01:32:15,112
-Ha-ha-ha.
-Damn.
1248
01:32:16,448 --> 01:32:17,948
Oh, that is just lovely.
1249
01:32:18,116 --> 01:32:20,159
Huxley, drive.
1250
01:32:20,327 --> 01:32:22,661
Okay, l've read all about this. Now, okay.
1251
01:32:25,165 --> 01:32:28,209
So, what do l do? l just push this pedal?
1252
01:32:28,627 --> 01:32:31,337
Whoa! Okay, okay. I got it, I got it.
1253
01:32:41,348 --> 01:32:43,641
-Punch it!
-Excuse me?
1254
01:32:44,017 --> 01:32:46,727
Push the pedal as hard as you can!
Just catch up to him!
1255
01:32:46,895 --> 01:32:48,646
-Hold on.
-Faster!
1256
01:32:49,314 --> 01:32:50,773
Faster!
1257
01:32:56,404 --> 01:32:57,446
Shit.
1258
01:32:58,114 --> 01:32:59,281
No free rides!
1259
01:33:04,913 --> 01:33:07,456
-Emergency, doors open.
-Doors opening.
1260
01:33:08,875 --> 01:33:10,292
Say hello to my little friend.
1261
01:33:23,265 --> 01:33:25,516
-Doors close.
-Malfunction.
1262
01:33:30,981 --> 01:33:33,232
Computer, auto-drive.
1263
01:33:33,400 --> 01:33:34,608
Auto-drive engaged.
1264
01:33:34,776 --> 01:33:36,443
Gonna give you a haircut!
1265
01:33:38,488 --> 01:33:43,033
Remember those 40 bus passengers
that you blew apart trying to catch me?
1266
01:33:44,536 --> 01:33:46,495
They were already dead.
1267
01:33:46,997 --> 01:33:48,789
Cold as Häagen-Dazs.
1268
01:33:56,923 --> 01:33:59,883
Man, l went to jail with a 36-year smile.
1269
01:34:00,719 --> 01:34:02,052
You're dead, Spartan.
1270
01:34:02,429 --> 01:34:04,263
Speak for yourself.
1271
01:34:13,690 --> 01:34:16,275
-Self-drive.
-Unable to execute.
1272
01:34:16,443 --> 01:34:18,068
-Self-drive now.
-Malfunction.
1273
01:34:18,445 --> 01:34:20,154
Unable to execute.
1274
01:34:20,322 --> 01:34:21,739
Emergency.
1275
01:34:22,282 --> 01:34:24,283
Go left. Right.
1276
01:34:26,077 --> 01:34:27,119
Self-drive engaged.
1277
01:34:29,080 --> 01:34:30,956
Brake. Brake.
1278
01:34:32,917 --> 01:34:35,919
Brake now,
you Mickey Mouse piece of shit!
1279
01:35:08,703 --> 01:35:12,539
John Spartan?
John Spartan, are you in there?
1280
01:35:13,124 --> 01:35:15,876
-John Spartan!
SPARTAN: Who do you think it is, Huxley?
1281
01:35:17,962 --> 01:35:19,129
Here.
1282
01:35:24,386 --> 01:35:27,429
I thought your life force
had been prematurely terminated.
1283
01:35:27,597 --> 01:35:29,807
Yeah, l thought l was history too.
1284
01:35:30,016 --> 01:35:33,811
What the hell happened? All of a sudden,
this car turned into a cannoli.
1285
01:35:33,978 --> 01:35:36,814
It's securefoam, and it saved your life.
1286
01:35:37,023 --> 01:35:39,358
Look at you, you're in shambles.
1287
01:35:39,651 --> 01:35:43,237
Don't worry, l can fix it later.
All I need is a needle and thread.
1288
01:35:43,405 --> 01:35:45,656
I really didn't say that, did l?
1289
01:35:45,824 --> 01:35:47,116
Damn!
1290
01:35:53,331 --> 01:35:55,040
John Spartan.
1291
01:35:55,208 --> 01:35:57,835
You caveman, you're under arrest.
1292
01:35:58,044 --> 01:36:00,629
You are to be returned to the cryoprison
immediately.
1293
01:36:00,797 --> 01:36:03,298
I heard all about that.
We'll talk later, chief.
1294
01:36:04,259 --> 01:36:06,593
I need something, anything.
A shotgun, a flare gun.
1295
01:36:06,761 --> 01:36:08,011
Spartan.
1296
01:36:11,182 --> 01:36:13,684
-Holy shit.
EARLE: Defensive red alert.
1297
01:36:15,645 --> 01:36:16,728
Stun batons on.
1298
01:36:18,356 --> 01:36:19,898
Relax.
1299
01:36:20,442 --> 01:36:23,777
Look at you. You get a bump on the noggin
and think you're Pancho Villa?
1300
01:36:25,155 --> 01:36:27,239
-Who?
-Never mind.
1301
01:36:27,574 --> 01:36:28,866
Time to take a stand, pal.
1302
01:36:29,033 --> 01:36:32,453
Well, good. While you're doing it,
loan me a gun. Loan me two guns.
1303
01:36:32,620 --> 01:36:34,746
You'd use these weapons
of mass destruction...
1304
01:36:34,914 --> 01:36:36,915
...against men and women
who uphold the law?
1305
01:36:37,083 --> 01:36:39,543
We use these weapons
to shop for groceries, dick.
1306
01:36:39,711 --> 01:36:41,128
EARLE:
Spartan, wait.
1307
01:36:42,213 --> 01:36:43,338
You can't leave.
1308
01:36:43,840 --> 01:36:48,552
You're under arrest. This very concept
negates the possibility of your leaving.
1309
01:36:48,720 --> 01:36:50,637
Skip it, chief.
1310
01:36:50,805 --> 01:36:52,723
Lieutenant Huxley.
1311
01:36:52,891 --> 01:36:57,436
Chief, you can take this job
and you can shovel it.
1312
01:36:59,564 --> 01:37:02,858
"Take this job and shovel it."
1313
01:37:03,026 --> 01:37:04,526
Yeah?
1314
01:37:04,736 --> 01:37:06,320
Close enough.
1315
01:37:08,323 --> 01:37:10,073
No. No.
1316
01:37:11,701 --> 01:37:16,580
I hadn't counted on this, but l must say,
you worked out beautifully.
1317
01:37:17,081 --> 01:37:19,208
People are terrified of you.
1318
01:37:19,375 --> 01:37:22,211
What's new? People have always
been terrified of me.
1319
01:37:22,378 --> 01:37:25,172
Yes, but this time,
they're really intimidated.
1320
01:37:27,425 --> 01:37:33,263
Now I'll have carte blanche
to create the perfect society.
1321
01:37:34,349 --> 01:37:35,432
My society.
1322
01:37:36,684 --> 01:37:40,562
San Angeles will be a beacon of order...
1323
01:37:40,730 --> 01:37:43,607
...with the purity of an ant colony.
1324
01:37:43,816 --> 01:37:47,110
And the beauty of a flawless pearl.
1325
01:37:47,278 --> 01:37:49,446
You can't take away people's
right to be assholes.
1326
01:37:49,614 --> 01:37:50,697
Hmm?
1327
01:37:51,658 --> 01:37:53,450
That's who you remind me of...
1328
01:37:53,952 --> 01:37:55,536
...an evil Mr. Rogers.
1329
01:37:55,954 --> 01:37:57,246
Will you please kill him?
1330
01:37:57,413 --> 01:37:58,664
He's pissing me off.
1331
01:38:09,842 --> 01:38:12,010
Put another log on the fire!
1332
01:38:13,596 --> 01:38:15,430
I'm gonna love running this place.
1333
01:38:22,981 --> 01:38:24,565
Well, now...
1334
01:38:24,732 --> 01:38:28,610
...what shall I do with you, huh, Bobby?
1335
01:38:28,778 --> 01:38:31,572
I am an excellent associate, sir.
1336
01:38:31,781 --> 01:38:34,992
I would be delighted to continue
my services during your administration.
1337
01:38:36,327 --> 01:38:38,161
Ah. Maybe we'll use him.
1338
01:38:38,329 --> 01:38:39,955
BOB:
Excuse me, the police are here.
1339
01:39:08,776 --> 01:39:10,694
Who in the hell do you think--?
1340
01:39:29,130 --> 01:39:30,797
I'm impressed.
1341
01:39:32,383 --> 01:39:33,592
Huxley!
1342
01:39:44,062 --> 01:39:46,605
That man has died by my hands.
1343
01:39:47,106 --> 01:39:49,232
It was either him or us, Huxley.
1344
01:39:50,276 --> 01:39:51,818
Yeah, there is that.
1345
01:39:51,986 --> 01:39:53,904
Where'd you learn to kick like that?
1346
01:39:54,572 --> 01:39:57,908
-Oh, um, Jackie Chan movies.
-Ah.
1347
01:40:05,750 --> 01:40:08,710
Looks like the Cocteau plan
just went up in smoke.
1348
01:40:09,170 --> 01:40:11,713
Rest in peace, Raymond Cocteau.
1349
01:40:12,298 --> 01:40:17,094
Oh, John Spartan, civilization as we know it
will come to an end.
1350
01:40:17,553 --> 01:40:18,637
What will we do?
1351
01:40:18,805 --> 01:40:20,806
I don't know.
But trust me, this is better for you.
1352
01:40:22,183 --> 01:40:23,225
What's that?
1353
01:40:27,855 --> 01:40:29,356
This is bad.
1354
01:40:29,607 --> 01:40:30,774
This is very bad.
1355
01:40:30,942 --> 01:40:34,820
He's accessed the cryoprison and he's
about to defrost the entire multi-lifer wing.
1356
01:40:34,987 --> 01:40:36,279
Most of them don't like you.
1357
01:40:36,447 --> 01:40:40,158
Most of these guys don't even like
their own mothers. These are bad boys.
1358
01:40:40,326 --> 01:40:41,743
How many are there?
1359
01:40:44,997 --> 01:40:47,499
Eighty. All without rehab.
1360
01:40:47,667 --> 01:40:49,668
They'll be reanimated within the hour.
1361
01:40:49,836 --> 01:40:51,211
We gotta stop this.
1362
01:40:53,464 --> 01:40:57,259
I'm not at all pleased about having caused
the fatality of that deranged CryoCon.
1363
01:40:57,427 --> 01:41:02,347
But l now understand that under certain
circumstances, violence is necessary.
1364
01:41:02,557 --> 01:41:04,224
Good.
1365
01:41:08,438 --> 01:41:10,731
Then l hope you understand this.
1366
01:41:19,574 --> 01:41:21,825
PHOENlX:
Oh, l hope my butt didn't look like that.
1367
01:41:21,993 --> 01:41:24,661
Okay, who do we have left that's good?
1368
01:41:24,829 --> 01:41:26,288
Let's see.
1369
01:41:26,456 --> 01:41:28,206
Wilkes, Patrick.
1370
01:41:28,374 --> 01:41:30,500
Jeffrey Dahmer? l love that guy.
1371
01:41:30,668 --> 01:41:32,919
We gotta get him.
How long before they're done?
1372
01:41:33,087 --> 01:41:36,757
-They're in the final stages of reanimation.
PHOENlX: Great. Absolutely great.
1373
01:41:39,218 --> 01:41:40,677
Gentlemen.
1374
01:41:40,845 --> 01:41:45,098
Thank you very much, but your services
will no longer be required.
1375
01:41:51,147 --> 01:41:53,899
Send a maniac to catch a maniac.
1376
01:42:11,793 --> 01:42:14,628
COMPUTER:
Attention. Attention.
1377
01:42:14,796 --> 01:42:17,547
Cryoprisoner defrosting
reanimation sequence...
1378
01:42:17,715 --> 01:42:20,675
...now entering final stage.
1379
01:42:21,886 --> 01:42:24,805
Countdown to reanimation
of prisoner batches...
1380
01:42:24,972 --> 01:42:30,727
...290, 31 0, 480 and 570:
1381
01:42:30,895 --> 01:42:33,063
Ten minutes.
1382
01:42:34,190 --> 01:42:36,733
BOB: That's it. The very last one.
PHOENlX: Excellent.
1383
01:42:38,528 --> 01:42:39,903
COMPUTER:
Accessed.
1384
01:42:41,572 --> 01:42:43,073
What the hell is that?
1385
01:42:54,877 --> 01:42:56,211
Phoenix!
1386
01:43:20,194 --> 01:43:22,028
Didn't expect that one, did you?
1387
01:43:22,363 --> 01:43:23,572
Where are you going?
1388
01:43:23,739 --> 01:43:25,532
I wish you the best of luck, sir.
1389
01:43:26,534 --> 01:43:27,868
Stupid.
1390
01:43:34,959 --> 01:43:38,420
Spartan, how's it hanging, huh?
1391
01:43:38,588 --> 01:43:42,299
I'm sure you're familiar with
the long arm of the law, aren't you?
1392
01:43:46,971 --> 01:43:49,639
Why don't you struggle a little bit?
Make me work for it.
1393
01:43:49,807 --> 01:43:55,520
What do you say? How about
a little target practice? What do you say?
1394
01:44:04,155 --> 01:44:06,031
Didn't hurt your head, did you?
1395
01:44:24,634 --> 01:44:27,135
Shit. Piece-of-shit gun. Damn.
1396
01:44:34,602 --> 01:44:35,685
Fuck.
1397
01:44:47,657 --> 01:44:49,574
That's it, Spartan.
1398
01:44:49,742 --> 01:44:51,743
You're not getting out of this one.
1399
01:44:54,497 --> 01:44:57,165
I could drop you in that vat
of defrost over there...
1400
01:44:57,333 --> 01:44:59,292
...and fry your ass like a chicken.
1401
01:45:00,586 --> 01:45:03,546
Or with my little pinky,
drop your monkey ass down--
1402
01:45:06,425 --> 01:45:08,468
I'll be goddamned.
1403
01:45:49,635 --> 01:45:51,845
Shit! Goddamn! What am l doing wrong?
1404
01:45:52,179 --> 01:45:58,268
COMPUTER: Cryoprisoner reanimation
sequence now entering final stage.
1405
01:46:03,607 --> 01:46:06,526
Is it cold in here, or is it just me?
1406
01:46:08,154 --> 01:46:09,279
Good memory.
1407
01:46:15,828 --> 01:46:17,370
Come here. Come here.
1408
01:46:17,538 --> 01:46:18,955
Piece of shit!
1409
01:46:29,675 --> 01:46:31,426
I hate cops!
1410
01:46:35,556 --> 01:46:38,099
Look in my eyes, John.
I'll see you in hell.
1411
01:46:38,267 --> 01:46:39,476
Not.
1412
01:47:22,686 --> 01:47:25,396
This is the best day of my life.
1413
01:47:55,678 --> 01:47:57,053
SPARTAN:
Heads up!
1414
01:48:47,980 --> 01:48:51,858
EARLE: You have apprehended the villain
responsible for murdering Cocteau?
1415
01:48:52,026 --> 01:48:55,028
I wouldn't exactly say apprehended.
Let's just say he's history.
1416
01:48:55,613 --> 01:48:58,573
And the cryoprison, that's history too.
1417
01:49:01,785 --> 01:49:05,205
What will we do? How will we live?
1418
01:49:05,372 --> 01:49:09,042
We're all gonna go out drinking,
get shit-faced and paint the town, literally.
1419
01:49:09,210 --> 01:49:11,294
Put up graffiti, slogans. lt'll be a blast.
1420
01:49:11,462 --> 01:49:13,922
Whoa, whoa, whoa.
I'll tell you what you're gonna do.
1421
01:49:14,089 --> 01:49:16,007
Why don't you get a little dirty?
1422
01:49:16,175 --> 01:49:17,759
You, a lot clean.
1423
01:49:17,927 --> 01:49:20,011
And somewhere in the middle....
1424
01:49:20,679 --> 01:49:22,430
I don't know. You'll figure it out.
1425
01:49:22,890 --> 01:49:24,474
Fucking A.
1426
01:49:27,269 --> 01:49:28,937
Well put.
1427
01:49:29,313 --> 01:49:32,315
Mr. Friendly? Greetings and salutations,
Edgar Friendly.
1428
01:49:32,483 --> 01:49:34,901
I'm Associate Bob. And may I say...
1429
01:49:35,069 --> 01:49:38,655
...it would be a pleasure
to assist you in creating a more humane--
1430
01:49:38,822 --> 01:49:41,658
-Bob. Bob. Let's talk about the hair, okay?
-Hair?
1431
01:49:41,825 --> 01:49:43,618
Pick a color. And lose the kimono.
1432
01:49:43,786 --> 01:49:45,245
-You look like a couch.
BOB: A couch?
1433
01:49:45,412 --> 01:49:47,247
FRlENDLY:
Are you a surgeon with these gloves?
1434
01:49:51,919 --> 01:49:55,004
Thank you for rendering me
unconscious.
1435
01:49:56,340 --> 01:49:57,757
I did it for your own good.
1436
01:49:57,925 --> 01:49:59,676
-We're supposed to be a team.
-We are.
1437
01:50:09,353 --> 01:50:10,853
Oh, my. Heh.
1438
01:50:11,397 --> 01:50:14,065
Are all fluid-transfer activities like this?
1439
01:50:14,233 --> 01:50:16,609
-Better.
-Better?
1440
01:50:17,027 --> 01:50:18,361
Oh, my.
1441
01:50:21,782 --> 01:50:23,533
I think I'm gonna like the future.
1442
01:50:23,701 --> 01:50:26,327
Now that you've demolished everything.
1443
01:50:26,745 --> 01:50:28,955
But there's just one thing
I want to know:
1444
01:50:29,123 --> 01:50:32,375
How's that damn
three-seashell thing work?
111848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.