Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,336
Previously on "Claws"...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,921
We assumed you'd be
a silent partner.
3
00:00:03,921 --> 00:00:05,130
Desna don't do silent.
4
00:00:05,130 --> 00:00:05,589
Man: Joe!
5
00:00:05,589 --> 00:00:08,508
Joe runs the logistics
of our day-to-day here.
6
00:00:08,508 --> 00:00:10,302
Y'all are gonna love
working with us.
7
00:00:10,302 --> 00:00:12,471
EJ got out of prison and now
he wants to see Brienne.
8
00:00:12,471 --> 00:00:14,097
-[ Grunts ] Come on!
-Stop!
9
00:00:14,097 --> 00:00:16,558
Maybe I'll ask
for sole custody, huh?
We will never let you.
10
00:00:16,558 --> 00:00:17,893
We ain't giving scripts
willy-nilly
11
00:00:17,893 --> 00:00:18,727
to pillbillies anymore.
12
00:00:18,727 --> 00:00:20,187
You mean
you want to rehab,
13
00:00:20,187 --> 00:00:22,147
not a "rehab."
14
00:00:22,147 --> 00:00:24,691
I'm here for you and
I got your back, but I
don't want to do this.
15
00:00:24,691 --> 00:00:26,276
D, I've changed.
16
00:00:26,276 --> 00:00:27,486
Prove it.
17
00:00:27,486 --> 00:00:29,905
The governor is laundering money
through the damn casino.
18
00:00:29,905 --> 00:00:32,282
That's what Penelope has
on Mac and Melba.
19
00:00:32,282 --> 00:00:33,992
I'm your only way
out of this.
20
00:00:34,368 --> 00:00:36,245
Tell Desna I owe her.
21
00:00:36,245 --> 00:00:37,287
What's up, Penelope?
22
00:00:37,287 --> 00:00:39,164
The governor
is takin' bribes
23
00:00:39,164 --> 00:00:41,124
for something
he's building.
From who?
24
00:00:41,124 --> 00:00:42,459
We gon' find out,
25
00:00:42,459 --> 00:00:43,961
and we gon' use it
to our advantage.
26
00:00:43,961 --> 00:00:45,128
-Oh!
-Oh!
27
00:00:45,128 --> 00:00:48,382
We are gonna run Florida.
28
00:00:50,092 --> 00:00:53,804
♪ Ah, ah ♪
29
00:00:53,804 --> 00:00:55,973
♪ Ah-ah ♪
30
00:00:55,973 --> 00:00:57,683
♪ Woman, woman ♪
31
00:00:57,683 --> 00:00:59,101
♪ Got a whole lot of nerve ♪
32
00:00:59,101 --> 00:01:01,186
♪ She the flame in the fire ♪
33
00:01:01,186 --> 00:01:02,938
♪ That woman got a story ♪
34
00:01:02,938 --> 00:01:06,191
♪ With her halo,
standing and her glory ♪
35
00:01:06,191 --> 00:01:08,110
♪ Woman, woman ♪
36
00:01:08,110 --> 00:01:11,613
♪ Take a trip to the moon
on the curves of her body ♪
37
00:01:11,613 --> 00:01:13,323
♪ That woman, she from Venus ♪
38
00:01:13,323 --> 00:01:15,993
♪ Don't play around,
baby, she a genius ♪
39
00:01:15,993 --> 00:01:18,120
♪ Ah, ah, ah ♪
40
00:01:18,120 --> 00:01:21,081
♪ God gave you the answer
when he gave you the woman ♪
41
00:01:21,081 --> 00:01:23,750
♪ Ah, ah, ah ♪
42
00:01:23,750 --> 00:01:26,086
♪ Gave you the answer ♪
43
00:01:26,086 --> 00:01:27,337
♪ When he gave you the ♪
44
00:01:27,337 --> 00:01:29,881
♪ Woman, woman ♪
[ Gasps ]
45
00:01:29,881 --> 00:01:31,675
Oh, hell no!
46
00:01:31,675 --> 00:01:35,012
Jennifer, if you don't whup
these kids' ass, I will.
47
00:01:35,012 --> 00:01:36,263
Bryce: Rough night?
48
00:01:36,263 --> 00:01:37,723
The worst.
All right, time's up.
49
00:01:37,723 --> 00:01:39,391
Y'all eat your breakfast
before your godmother
50
00:01:39,391 --> 00:01:40,892
goes Mayweather
on your butts.
51
00:01:40,892 --> 00:01:41,935
That is enough.
52
00:01:41,935 --> 00:01:43,228
You heard your mama.
Now eat it up.
53
00:01:43,228 --> 00:01:44,688
Hey, we got to hurry.
The lawyer's coming soon.
54
00:01:44,688 --> 00:01:47,524
[ Children giggling ]
55
00:01:47,524 --> 00:01:49,151
What's all of this?
56
00:01:49,151 --> 00:01:51,194
It's fried bologna
with Jack Daniel's for my lady.
57
00:01:51,194 --> 00:01:53,405
Oh, you doing the most.
Yes, I am.
58
00:01:53,989 --> 00:01:55,657
[ Gasps ] Jennifer!
59
00:01:55,657 --> 00:01:57,409
[ Girls laughing ]
Okay, alright,
get dressed!
60
00:01:57,409 --> 00:01:58,994
Come on, go get dressed.
-You get the big one.
61
00:01:58,994 --> 00:02:00,370
-You get the big one.
-Come on, big one!
62
00:02:00,370 --> 00:02:02,664
I can't be livin' up
in no flop house!
63
00:02:02,664 --> 00:02:04,666
We are your parents!
Damn!
64
00:02:04,666 --> 00:02:06,626
I need to find me a place,
like, yesterday.
65
00:02:06,626 --> 00:02:07,919
I tried to tell you,
66
00:02:07,919 --> 00:02:09,338
you and me get
a place together, but --
67
00:02:09,338 --> 00:02:11,340
And I told you
we should go slow.
68
00:02:11,340 --> 00:02:14,634
Remember I said that?
Oh, I heard you.
But you were wrong.
69
00:02:14,634 --> 00:02:17,929
Okay, well, it's gonna take
a lot more than whiskey meat
70
00:02:17,929 --> 00:02:20,223
for me to trust your ass.
You think so?
71
00:02:20,223 --> 00:02:22,309
I know you love
that whiskey meat.
72
00:02:22,309 --> 00:02:24,644
[ Giggles ]
73
00:02:24,644 --> 00:02:25,812
Oh, shit!
74
00:02:25,812 --> 00:02:27,439
Goddamn.
75
00:02:27,439 --> 00:02:28,648
That's it!
76
00:02:28,648 --> 00:02:32,319
♪♪
77
00:02:34,613 --> 00:02:36,490
So, um,
what are our options?
78
00:02:36,490 --> 00:02:40,077
Since EJ never terminated his
parental rights to Brienne --
79
00:02:40,077 --> 00:02:41,787
Whoa, whoa.
Wait, what rights?
80
00:02:41,787 --> 00:02:43,205
He is basically
a sperm donor,
81
00:02:43,205 --> 00:02:44,956
and they've
never even met.
Whoa!
82
00:02:44,956 --> 00:02:47,751
How many times
you've been arrested...
What are numbers, really?
83
00:02:47,751 --> 00:02:49,836
It's a concept.
Exactly.
Thank you, baby.
84
00:02:49,836 --> 00:02:51,129
So the important part
85
00:02:51,129 --> 00:02:53,006
is that I've never
actually been locked up.
86
00:02:53,006 --> 00:02:54,800
I'm sorry,
does that say "crack?"
87
00:02:54,800 --> 00:02:56,426
So we all have a history.
88
00:02:56,426 --> 00:02:58,261
Does EJ have
a case or not?
89
00:02:58,261 --> 00:03:00,055
For sole custody,
unlikely,
90
00:03:00,055 --> 00:03:02,099
but he probably
can get joint custody,
91
00:03:02,099 --> 00:03:03,975
unless
you want to fight him.
We do.
92
00:03:03,975 --> 00:03:06,728
We don't want EJ
anywhere near Brienne.
93
00:03:06,728 --> 00:03:09,314
Right?
94
00:03:09,314 --> 00:03:10,732
Right?
95
00:03:10,732 --> 00:03:12,526
Oh, Christ on a bike,
Bryce.
96
00:03:12,526 --> 00:03:14,611
We -- We do not want EJ
in Brienne's life.
97
00:03:14,611 --> 00:03:16,571
I'm just saying,
imagine if you told me
98
00:03:16,571 --> 00:03:18,615
I couldn't see
either of the girls again.
99
00:03:18,615 --> 00:03:20,158
Oh, you're gonna do
this bullshit right now?
100
00:03:20,158 --> 00:03:21,660
Can we have a minute?
101
00:03:21,660 --> 00:03:22,911
Sure.
102
00:03:22,911 --> 00:03:24,830
Paid by the hour.
103
00:03:24,830 --> 00:03:30,502
♪♪
104
00:03:30,502 --> 00:03:35,674
♪♪
105
00:03:35,674 --> 00:03:37,634
You are her father.
You are the one who raised her.
106
00:03:37,634 --> 00:03:39,052
You are the one who was there
for her whole life!
107
00:03:39,052 --> 00:03:40,595
But the law says
I'm not.
108
00:03:40,595 --> 00:03:42,389
When we were separated,
I was scared shitless
109
00:03:42,389 --> 00:03:44,224
you'd take Brienne from me.
I would never do that!
110
00:03:44,224 --> 00:03:45,892
But you could have!
111
00:03:45,892 --> 00:03:48,854
I guess I'm just
trying to put myself
in EJ's shoes here.
112
00:03:48,854 --> 00:03:51,606
Those two deserve a chance
to get to know each other,
113
00:03:51,606 --> 00:03:53,608
and I won't
get in the way of that.
114
00:03:53,608 --> 00:03:55,152
[ Sighs ]
115
00:03:55,152 --> 00:03:57,821
I went through enough shit
losing my own parents.
116
00:03:57,821 --> 00:03:59,823
[ Sighs ]
[ Sighs ]
117
00:03:59,823 --> 00:04:01,408
You get my text?
118
00:04:01,408 --> 00:04:02,659
Mandy: I did.
119
00:04:02,659 --> 00:04:03,952
You want hardwood floors,
120
00:04:03,952 --> 00:04:06,121
an all-white kitchen,
and you can't be
121
00:04:06,121 --> 00:04:08,540
the only black person
in the building?
The only black person.
122
00:04:08,540 --> 00:04:09,624
That part.
123
00:04:09,624 --> 00:04:11,460
What if there is
a black doorman?
124
00:04:11,460 --> 00:04:13,253
Does that count?
Nope.
125
00:04:13,253 --> 00:04:18,049
Then that's a no
and that one's gone.
126
00:04:18,049 --> 00:04:20,510
Aww,
goodbye to the penthouse.
127
00:04:20,510 --> 00:04:23,430
You know what, there are
so many listings on Zillow.
128
00:04:23,430 --> 00:04:25,766
We're gonna
find you something.
Good.
129
00:04:25,766 --> 00:04:27,350
Let's do this.
130
00:04:27,350 --> 00:04:28,393
♪♪
131
00:04:28,393 --> 00:04:29,895
♪ Whoo ♪
132
00:04:29,895 --> 00:04:31,104
♪ Okay ♪
133
00:04:31,104 --> 00:04:32,939
♪ Step back
here comes the queen ♪
134
00:04:32,939 --> 00:04:35,317
♪ I'm in charge,
don't mess with me ♪
135
00:04:35,317 --> 00:04:37,486
♪ I wear the crown,
so kiss the ring ♪
136
00:04:37,486 --> 00:04:39,321
♪ Hallelujah,
keep praising me ♪
137
00:04:39,321 --> 00:04:41,448
♪ Tell me now,
who's the boss? ♪
138
00:04:41,448 --> 00:04:43,533
♪ I got this thing on lock ♪
139
00:04:43,533 --> 00:04:44,868
♪ Everybody can't get enough ♪
140
00:04:44,868 --> 00:04:45,869
Desna: [ Gasps ]
141
00:04:45,869 --> 00:04:48,914
[ Laughing ] Oh, my God!
142
00:04:48,914 --> 00:04:50,790
♪ Tell me I'm the queen ♪
143
00:04:50,790 --> 00:04:52,000
It's beautiful.
144
00:04:52,000 --> 00:04:54,711
♪ All eyes on me
when I'm on the scene ♪
145
00:04:54,711 --> 00:04:57,923
♪ Just watch me now ♪
[ Screams ]
It's beautiful!
146
00:04:57,923 --> 00:05:01,009
Right? Gentle reminder --
it is above your budget.
147
00:05:01,009 --> 00:05:05,138
A boss
doesn't have a budget.
148
00:05:05,138 --> 00:05:07,140
♪ Just watch me,
just watch me ♪
149
00:05:07,140 --> 00:05:10,894
I'll take it,
and everything in it.
150
00:05:10,894 --> 00:05:12,812
♪ Just watch me now ♪
[ Laughs ]
151
00:05:12,812 --> 00:05:15,565
I'll take it, I'll take it,
I'll take it, I'll take it,
152
00:05:15,565 --> 00:05:17,734
I'll take it, I'll take it,
I'll take it!
153
00:05:17,734 --> 00:05:20,946
I will take it!
154
00:05:20,946 --> 00:05:24,658
So if we leverage
the infrastructure,
155
00:05:24,658 --> 00:05:29,037
we'd have much stronger
horizontal integration.
156
00:05:29,037 --> 00:05:31,581
Would we?
157
00:05:31,581 --> 00:05:32,958
Oh, we would.
158
00:05:32,958 --> 00:05:34,960
[ Cellphone rings ]
[ Sighs ]
159
00:05:34,960 --> 00:05:38,505
[ Cellphone beeps ]
I got to take this.
This is Joe.
160
00:05:38,505 --> 00:05:41,633
He dropped his pants
at the blackjack table again?
161
00:05:41,633 --> 00:05:45,011
[ Sighs ]
Okay, I'll be right down.
162
00:05:45,011 --> 00:05:47,055
That dealer's
always drunk, man.
163
00:05:47,055 --> 00:05:49,933
We need to drill down,
give him his notice.
164
00:05:49,933 --> 00:05:51,518
I'll recruit
for his backfill.
165
00:05:51,518 --> 00:05:55,105
What? You want me
to workshop the issue?
166
00:05:55,105 --> 00:05:57,857
I want you to show me
the real Polly.
167
00:05:57,857 --> 00:05:59,276
You think
that might happen?
168
00:05:59,276 --> 00:06:00,944
I'm gonna have
to get back to you
169
00:06:00,944 --> 00:06:01,987
on those deliverables.
170
00:06:01,987 --> 00:06:03,822
Well, don't take too long.
171
00:06:03,822 --> 00:06:05,782
♪♪
172
00:06:05,782 --> 00:06:11,997
[ Telephone rings ]
173
00:06:11,997 --> 00:06:13,707
[ Deep voice ] Joe Dupree.
174
00:06:13,707 --> 00:06:15,625
Limo Dispatcher: Ah, yeah,
just calling to confirm
175
00:06:15,625 --> 00:06:17,586
the Lovestones'
7:00 p.m. pickup
176
00:06:17,586 --> 00:06:19,671
for the Governor's
fundraiser.
Uh, yeah, right.
177
00:06:19,671 --> 00:06:21,881
And, uh, drop-off
is where, again?
178
00:06:21,881 --> 00:06:23,967
223 Oak Street.
179
00:06:23,967 --> 00:06:25,552
Thank you.
180
00:06:25,552 --> 00:06:26,928
[ Gasps ]
181
00:06:28,763 --> 00:06:30,682
[ Phone rings ]
This is Desna.
Leave a message.
182
00:06:30,682 --> 00:06:33,101
Desna, it's me.
I got a juicy tidbit.
183
00:06:33,101 --> 00:06:35,770
The Governor is having
a little shindig tonight,
184
00:06:35,770 --> 00:06:37,939
and Mac and Melba
are gonna be there.
185
00:06:37,939 --> 00:06:40,984
I thought we could sneak in,
do a little snoopin'.
186
00:06:40,984 --> 00:06:43,069
[ Whistles ]
Polly Bird.
187
00:06:43,069 --> 00:06:44,321
Call me back.
188
00:06:44,321 --> 00:06:46,239
What's happening,
Polly Bird?
189
00:06:46,239 --> 00:06:47,991
What's up, Roller?
I'm working.
190
00:06:47,991 --> 00:06:50,910
Hey, I need a little help
with Desna.
191
00:06:50,910 --> 00:06:53,246
I'm trying to get
with her, you know?
For real, for real.
192
00:06:53,246 --> 00:06:55,540
You mean, for real,
like the Obamas,
193
00:06:55,540 --> 00:06:56,750
or for real,
194
00:06:56,750 --> 00:06:59,044
like Diane Von Furstenberg
and Barry Diller?
195
00:06:59,044 --> 00:07:00,170
Come on, Polly.
196
00:07:00,170 --> 00:07:01,588
I don't know
what you talkin' about.
197
00:07:01,588 --> 00:07:02,631
She thinks
I haven't changed.
198
00:07:02,631 --> 00:07:03,798
I want to prove to her
I'm a changed man.
199
00:07:03,798 --> 00:07:05,884
Oh!
Yeah.
200
00:07:05,884 --> 00:07:07,636
Okay.
201
00:07:07,636 --> 00:07:09,346
Well, first of all,
202
00:07:09,346 --> 00:07:11,222
you could learn
to use a button.
203
00:07:11,222 --> 00:07:13,475
Baby,
buttons are for gluttons.
204
00:07:13,475 --> 00:07:15,143
Polly, come on.
205
00:07:15,143 --> 00:07:16,895
What's that have to do
with me being a better person?
206
00:07:16,895 --> 00:07:18,897
My clothes? Come on.
Yes, your clothes.
207
00:07:18,897 --> 00:07:20,732
Clothes are everything,
Roller.
208
00:07:20,732 --> 00:07:22,609
They show
that you care about her,
209
00:07:22,609 --> 00:07:23,902
that this is
a serious relationship
210
00:07:23,902 --> 00:07:25,779
and not, you know,
"You know what I'm sayin'?
211
00:07:25,779 --> 00:07:27,322
The Players Ball."
212
00:07:27,322 --> 00:07:28,490
Women don't like that.
213
00:07:28,490 --> 00:07:30,533
I'm all ears, baby.
214
00:07:30,533 --> 00:07:32,577
Okay. [ Squeals ]
215
00:07:32,577 --> 00:07:34,663
♪ Running hot ♪
216
00:07:34,663 --> 00:07:36,164
♪ Running cold ♪
217
00:07:36,164 --> 00:07:39,000
♪ I was running into overload ♪
218
00:07:39,000 --> 00:07:41,544
♪ That was extreme ♪
219
00:07:41,836 --> 00:07:44,589
♪ Somehow the wires uncrossed ♪
220
00:07:44,589 --> 00:07:46,299
♪ The tables were turned ♪
221
00:07:46,299 --> 00:07:50,178
♪ Never knew I had
such a lesson to learn ♪
222
00:07:50,178 --> 00:07:53,264
♪ I'm feeling good
from my hat to my shoes ♪
223
00:07:53,264 --> 00:07:57,394
♪ Know where I am going
and I know what to do ♪
224
00:07:57,394 --> 00:07:59,646
♪ I've tidied up
my point of view ♪
225
00:07:59,646 --> 00:08:02,941
♪ I've got a new attitude ♪
226
00:08:02,941 --> 00:08:04,359
♪ Oh, oh, oh, oh, ohhh ♪
227
00:08:04,359 --> 00:08:07,904
♪ I'm in control,
my worries are few ♪
228
00:08:07,904 --> 00:08:09,614
Desna:
Check it out, bitches.
229
00:08:09,614 --> 00:08:11,074
Is that an infinity pool?
True or false.
230
00:08:11,074 --> 00:08:13,034
About damn time
you got a new place, girl.
231
00:08:13,034 --> 00:08:14,661
Are you sure
you can afford it?
232
00:08:14,661 --> 00:08:16,746
Okay, you can see it.
Now you got opinions.
233
00:08:16,746 --> 00:08:18,248
[ Laughs ]
I'm just saying.
234
00:08:18,248 --> 00:08:20,125
I set those casino bitches
straight.
235
00:08:20,125 --> 00:08:21,543
Ain't no way
they're gonna play me.
236
00:08:21,543 --> 00:08:24,587
And now, I'm living the life
I deserve.
237
00:08:24,587 --> 00:08:25,714
Okurr?
238
00:08:25,714 --> 00:08:27,757
Oh, Des,
you bougie now.
239
00:08:27,757 --> 00:08:29,008
We all gonna be bougie.
240
00:08:29,008 --> 00:08:30,719
Got a right to be.
241
00:08:30,719 --> 00:08:31,720
Bougie ass.
242
00:08:31,720 --> 00:08:33,263
Allow me
to make a contribution.
243
00:08:33,263 --> 00:08:34,806
I'll be your pool man
if you let me use your pool.
244
00:08:34,806 --> 00:08:36,433
-Hell, yeah!
-Unh-unh.
245
00:08:36,433 --> 00:08:38,768
Don't let Ann do it.
And don't let Virginia do it.
246
00:08:38,768 --> 00:08:40,145
[ Bell dings ]
That's what I'm sayin'.
247
00:08:40,145 --> 00:08:42,522
-[ Laughs ]
-Oh, my God.
248
00:08:42,522 --> 00:08:43,773
♪♪
249
00:08:43,773 --> 00:08:45,859
-Shit!
-[ Gasps ]
250
00:08:45,859 --> 00:08:47,777
-[ Screaming ]
-Geez! Oh, God!
251
00:08:47,777 --> 00:08:50,697
Oh, my God.
That's Penelope.
252
00:08:50,697 --> 00:08:53,324
♪♪
253
00:08:55,285 --> 00:08:57,579
Oh, my God.
This is all my fault.
254
00:08:57,579 --> 00:09:00,290
-No, no, no, Des. No.
-This is so messed up.
255
00:09:00,290 --> 00:09:02,375
Mac and Melba did this
as a warning.
256
00:09:02,375 --> 00:09:05,378
If I would have minded
my own damn business,
257
00:09:05,378 --> 00:09:07,839
this girl
would still be alive.
258
00:09:07,839 --> 00:09:09,174
I got her killed!
259
00:09:09,174 --> 00:09:10,341
Jenn, go get Bryce!
He can help us!
260
00:09:10,341 --> 00:09:12,177
No! I do not want him involved.
Shh!
261
00:09:12,177 --> 00:09:14,137
Oh, shit.
She -- She -- She --
262
00:09:14,137 --> 00:09:16,264
She was pregnant!
Maybe we should pray.
263
00:09:16,264 --> 00:09:18,057
-We don't have time for that!
-Shut up!
264
00:09:18,057 --> 00:09:19,559
Mrs. Schreckler's
coming in any minute!
265
00:09:19,559 --> 00:09:21,269
Shh!
I can't think!
266
00:09:21,269 --> 00:09:22,771
All right, all right,
all right, all right.
I cannot think.
267
00:09:22,771 --> 00:09:25,148
I don't know what
we're about to do right now.
268
00:09:25,148 --> 00:09:27,525
Breathe. Breathe.
[ All inhale sharply ]
269
00:09:27,525 --> 00:09:29,027
Everybody, breathe.
Jennifer: Okay.
270
00:09:29,027 --> 00:09:30,445
Oh, shit. Okay.
Okay, okay.
271
00:09:30,445 --> 00:09:33,239
First thing we got to do
is get this girl out of here.
272
00:09:33,239 --> 00:09:35,658
Uh, I'll -- I'll pull the van
up -- up to the back.
273
00:09:35,658 --> 00:09:38,411
And lock the door!
You go get some towels.
Yes.
274
00:09:38,411 --> 00:09:41,039
Find me something
to wrap this girl up with.
275
00:09:41,039 --> 00:09:42,999
Hurry up, Jennifer!
276
00:09:42,999 --> 00:09:44,125
♪♪
277
00:09:44,125 --> 00:09:46,169
Shit.
278
00:09:46,169 --> 00:09:48,254
Uncle Daddy: I feel good
about this day, boy.
Bryce: Me, too.
279
00:09:48,254 --> 00:09:50,131
Oh, here we go.
Here we go, here we go.
Come on, now!
280
00:09:50,131 --> 00:09:51,800
They look like
they need some rehab.
281
00:09:51,800 --> 00:09:53,134
We're open!
Come on in!
282
00:09:53,134 --> 00:09:54,844
They could definitely use some
rehab right there.
283
00:09:54,844 --> 00:09:57,096
Right. Look at her.
Hey, we could help you heal.
284
00:09:57,430 --> 00:09:58,973
Damn.
285
00:09:58,973 --> 00:10:00,058
I knew this rehab thing
286
00:10:00,058 --> 00:10:01,643
was gonna be harder
than I thought,
287
00:10:01,643 --> 00:10:03,186
but I mean,
I knew we'd take a hit
288
00:10:03,186 --> 00:10:04,896
when we shifted gears,
you know, but...
289
00:10:04,896 --> 00:10:08,066
Yeah, ever since you stopped
handing out Oxy like Tic-Tacs,
290
00:10:08,066 --> 00:10:10,276
some kind of mass
migration took place.
291
00:10:10,276 --> 00:10:12,028
I know where they went.
292
00:10:12,028 --> 00:10:14,197
I just drove past
the Peter Pain Clinic,
293
00:10:14,197 --> 00:10:16,241
and they stole
all of our pillbillies.
294
00:10:16,241 --> 00:10:21,412
Boys, we gonna do us
some recruitin'.
295
00:10:21,412 --> 00:10:23,998
Hurry up, before clients
start coming in.
Okay, okay.
296
00:10:23,998 --> 00:10:26,501
The van's in the alley.
Okay, come on,
let's do it.
297
00:10:26,501 --> 00:10:28,962
1, 2, 3!
298
00:10:28,962 --> 00:10:30,630
[ All grunting ]
299
00:10:30,630 --> 00:10:32,131
Damn!
Muscle does weigh more than fat.
300
00:10:32,131 --> 00:10:34,008
-Okay.
-Okay.
301
00:10:34,008 --> 00:10:35,593
Oh, shit.
Oh, no.
302
00:10:36,553 --> 00:10:38,429
Oh, my God, please don't let
this be how this ends.
303
00:10:38,429 --> 00:10:40,723
We cannot have popo
sniffin' around, y'all.
Pull it together!
304
00:10:40,723 --> 00:10:42,267
I'll handle it!
305
00:10:42,267 --> 00:10:43,434
Okay.
306
00:10:43,434 --> 00:10:44,769
Oh, shit!
307
00:10:44,769 --> 00:10:46,062
[ Bell jingles ]
308
00:10:46,062 --> 00:10:47,355
-Great.
-Ann's the strong one. No!
309
00:10:48,815 --> 00:10:50,900
[ Bell jingles ]
310
00:10:50,900 --> 00:10:52,152
Hey.
311
00:10:52,152 --> 00:10:54,195
You won't answer
my texts.
312
00:10:54,195 --> 00:10:55,572
Can we not do this
right now?
313
00:10:55,572 --> 00:10:57,824
Well, when's good?
At boxing?
314
00:10:57,824 --> 00:10:59,826
Look --
You only want
to see me in the ring?
315
00:10:59,826 --> 00:11:02,328
I just got a lot of stuff
going on right now, okay?
316
00:11:02,328 --> 00:11:04,122
You hiding something?
317
00:11:04,122 --> 00:11:07,000
Look, why can't you just
get it through your head
318
00:11:07,000 --> 00:11:08,418
that you and I are over?
319
00:11:08,418 --> 00:11:10,211
Fine.
320
00:11:10,211 --> 00:11:11,838
I'm getting off
crazy train...
321
00:11:11,838 --> 00:11:13,423
Good!
...for good.
322
00:11:13,423 --> 00:11:16,259
♪♪
323
00:11:16,259 --> 00:11:17,677
[ Car door closes ]
324
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
-Push!
-To the right, to the right.
325
00:11:19,679 --> 00:11:21,055
[ All grunt ]
326
00:11:21,055 --> 00:11:22,974
She's in, she's in,
she's in, she's in.
Okay.
327
00:11:22,974 --> 00:11:25,894
Go get some bleach,
finishing cleaning up the blood,
328
00:11:25,894 --> 00:11:27,145
and then open the salon.
329
00:11:27,145 --> 00:11:29,063
It is business as usual.
330
00:11:29,063 --> 00:11:31,274
I'll take care
of Penelope.
331
00:11:31,274 --> 00:11:33,192
[ Panting ]
332
00:11:33,192 --> 00:11:34,903
What are you gonna do?
333
00:11:34,903 --> 00:11:36,362
The less y'all know,
the better.
334
00:11:36,362 --> 00:11:37,572
Okay? Just go!
335
00:11:37,572 --> 00:11:38,865
That was close.
336
00:11:38,865 --> 00:11:40,408
Your silk wrap is parking!
Jennifer: Oh, shit.
337
00:11:40,408 --> 00:11:42,035
All right, come on.
Let's do this.
338
00:11:42,035 --> 00:11:43,286
No, no, no.
339
00:11:43,286 --> 00:11:44,329
You stay here
and help the girls inside.
340
00:11:44,329 --> 00:11:46,205
What?
What are you talking about?
341
00:11:46,205 --> 00:11:48,082
This is my shit, Ann!
342
00:11:48,082 --> 00:11:49,459
I got it.
343
00:11:49,459 --> 00:11:51,544
This just got so real,
Des.
344
00:11:51,544 --> 00:11:53,212
Are you sure the casino
is worth all this?
345
00:11:53,212 --> 00:11:54,547
Penelope died
because of us!
346
00:11:54,547 --> 00:11:56,507
We're not letting Mac and Melba
get away with it.
347
00:11:56,507 --> 00:11:58,551
Go.
348
00:11:58,551 --> 00:12:00,094
Go!
349
00:12:02,221 --> 00:12:04,265
Shit.
350
00:12:04,265 --> 00:12:07,602
♪♪
351
00:12:07,602 --> 00:12:09,687
[ Engine starts ]
352
00:12:09,687 --> 00:12:13,650
[ Crying ]
353
00:12:13,650 --> 00:12:16,027
♪♪
354
00:12:16,027 --> 00:12:17,362
[ Exhales sharply ]
355
00:12:17,362 --> 00:12:19,447
Where your girl at?
I'm only doing this for you.
356
00:12:19,447 --> 00:12:20,907
I know, baby.
Thank you.
357
00:12:20,907 --> 00:12:22,951
I know it's a huge risk.
She's fixing to come.
358
00:12:22,951 --> 00:12:24,452
There she is.
359
00:12:32,418 --> 00:12:34,045
Hey, Lady Di,
you remember Desna.
360
00:12:34,045 --> 00:12:35,421
She used to visit me
in lock-up.
361
00:12:35,421 --> 00:12:37,298
Of course.
Nice to see you again.
362
00:12:37,298 --> 00:12:39,175
In the back.
363
00:12:44,013 --> 00:12:45,556
[ All grunt ]
364
00:12:46,766 --> 00:12:48,518
Shit!
365
00:12:48,518 --> 00:12:50,311
[ Sighs ]
366
00:12:53,481 --> 00:12:55,733
Thank you.
367
00:12:55,733 --> 00:12:56,901
I never seen nothing.
368
00:12:56,901 --> 00:12:58,111
You're the best.
369
00:12:58,111 --> 00:13:00,780
Mm, thank you.
370
00:13:00,780 --> 00:13:02,615
[ Exhales sharply ]
371
00:13:04,033 --> 00:13:05,284
Hey.
372
00:13:05,284 --> 00:13:09,080
What's going on?
373
00:13:09,080 --> 00:13:11,249
I'm messing up, Pol.
374
00:13:11,249 --> 00:13:13,960
My gut is off.
375
00:13:13,960 --> 00:13:17,213
I mean, look at --
look at all that happened
376
00:13:17,213 --> 00:13:19,465
with Zlata
and that lean in bullshit.
377
00:13:19,465 --> 00:13:22,719
And then somebody dropped
a casino right in my lap,
378
00:13:22,719 --> 00:13:27,974
and I thought we was gonna
walk in there like queens.
379
00:13:27,974 --> 00:13:30,226
[ Voice breaking ]
But this shit's just
falling down around me,
380
00:13:30,226 --> 00:13:33,146
and I --
I can't see my way out of it.
381
00:13:33,146 --> 00:13:34,397
Hey.
382
00:13:34,397 --> 00:13:36,649
You remember
when I had that meltdown
383
00:13:36,649 --> 00:13:39,402
at the Sarasota Kennel Club
Dog Racetrack?
384
00:13:39,402 --> 00:13:40,445
Remember that?
385
00:13:40,445 --> 00:13:42,238
I had lost all my money
386
00:13:42,238 --> 00:13:44,615
on an Italian Greyhound
named Ricardo.
387
00:13:44,615 --> 00:13:46,284
I was fixin'
to kill myself.
388
00:13:46,284 --> 00:13:47,452
But you --
389
00:13:47,452 --> 00:13:49,912
You looked at me
and you said,
390
00:13:49,912 --> 00:13:53,041
"Pol, I want you
to close your eyes,
391
00:13:53,041 --> 00:13:54,459
and I want you to picture...
392
00:13:54,459 --> 00:13:56,210
a double rainbow."
A double rainbow.
393
00:13:56,210 --> 00:13:57,837
Mm-hmm.
[ Sighs ]
394
00:13:57,837 --> 00:13:59,672
You said the world
can't be all bad
395
00:13:59,672 --> 00:14:02,091
if God made something
as beautiful as that.
396
00:14:02,091 --> 00:14:05,261
♪♪
397
00:14:05,261 --> 00:14:07,680
Yeah.
398
00:14:07,680 --> 00:14:09,015
I was just saying that
399
00:14:09,015 --> 00:14:11,225
because I didn't want your ass
to jump off that roof.
400
00:14:11,225 --> 00:14:12,518
Well, it worked!
401
00:14:12,518 --> 00:14:16,147
Because every time
I'm in a sticky situation,
402
00:14:16,147 --> 00:14:17,523
I close my eyes
403
00:14:17,523 --> 00:14:19,484
and I just think about
that double rainbow.
404
00:14:19,484 --> 00:14:23,029
Or check your ass
into a mental institution.
405
00:14:23,029 --> 00:14:24,781
Well,
they're both effective.
406
00:14:24,781 --> 00:14:26,074
The point is,
407
00:14:26,074 --> 00:14:28,826
you got to change
how you're looking at this.
408
00:14:28,826 --> 00:14:31,454
You're right.
409
00:14:31,454 --> 00:14:34,832
We got to get this cake
up on our terms.
410
00:14:34,832 --> 00:14:39,253
Because my black ass is not
living in Quiet Ann's van.
411
00:14:39,253 --> 00:14:40,880
Well,
that's not gonna happen.
412
00:14:40,880 --> 00:14:42,632
Because you know why?
413
00:14:42,632 --> 00:14:45,927
Double rainbow.
[ Chuckles ]
414
00:14:45,927 --> 00:14:49,222
[ Normal voice ]
That part.
Yeah.
415
00:14:49,222 --> 00:14:50,223
[ Sighs ]
416
00:14:50,223 --> 00:14:53,309
Okay. Okay.
417
00:14:53,309 --> 00:14:55,478
We go back,
418
00:14:55,478 --> 00:14:58,356
and we let these fools
think everything is fine.
419
00:14:58,356 --> 00:15:00,066
Mm-hmm.
420
00:15:00,066 --> 00:15:02,360
And then sneak attack.
Love it.
421
00:15:02,360 --> 00:15:04,320
♪♪
422
00:15:07,406 --> 00:15:08,866
Desna: Now we show them
they not gon' scare us away.
423
00:15:08,866 --> 00:15:11,410
They gon' get the message.
Loud and clear.
424
00:15:11,410 --> 00:15:12,745
So, what's the next play?
425
00:15:12,745 --> 00:15:14,997
Well, Penelope said
the Governor was taking bribes
426
00:15:14,997 --> 00:15:16,958
for something big
that he's building.
427
00:15:16,958 --> 00:15:21,087
So I'm thinking we just got
to find out what that is.
428
00:15:21,087 --> 00:15:24,298
Oh! They think they can keep
secrets from you, Desna.
429
00:15:24,298 --> 00:15:25,925
Bitch, we own a casino.
430
00:15:25,925 --> 00:15:29,345
Whatever monies Mac and Melba
are running up in through here,
431
00:15:29,345 --> 00:15:30,388
half of that is ours.
432
00:15:30,388 --> 00:15:32,682
Truth.
Now, didn't you say
433
00:15:32,682 --> 00:15:34,684
that they were having
some shindig for the Governor?
434
00:15:34,684 --> 00:15:37,478
Yeah. Tonight.
That's what
I'm talkin' about.
435
00:15:37,478 --> 00:15:38,855
We gon' crash that bitch
436
00:15:38,855 --> 00:15:42,233
and find out exactly
what they asses is hidin'.
437
00:15:42,233 --> 00:15:43,818
♪♪
438
00:15:43,818 --> 00:15:47,280
Excuse me.
Mac and Melba Lovestone?
439
00:15:47,280 --> 00:15:48,781
Yeah.
440
00:15:51,033 --> 00:15:52,243
Hey, thank you.
441
00:15:52,243 --> 00:15:54,245
Close the door
on your way out, huh?
442
00:15:58,958 --> 00:16:00,668
"I'm so sorry
for your loss.
443
00:16:00,668 --> 00:16:02,879
I know how much
Penelope meant to you.
444
00:16:02,879 --> 00:16:06,507
With deepest sympathy,
Desna."
445
00:16:06,507 --> 00:16:10,011
♪♪
446
00:16:10,011 --> 00:16:13,514
Well, she did pick
a lovely arrangement.
447
00:16:13,514 --> 00:16:15,516
♪♪
448
00:16:15,516 --> 00:16:19,645
Kill Desna,
kill her not,
449
00:16:19,645 --> 00:16:21,939
Kill Desna, kill her not,
Kill Desna...
Remember what the therapist said
450
00:16:21,939 --> 00:16:24,108
about controlling
your emotion, Lamby.
451
00:16:24,108 --> 00:16:27,445
Besides, that would bring us
some unwanted attention
452
00:16:27,445 --> 00:16:28,696
from the Professor.
453
00:16:28,696 --> 00:16:31,282
I am tempted
to take that chance.
454
00:16:31,282 --> 00:16:33,993
She's gonna get
what's coming to her.
455
00:16:33,993 --> 00:16:38,664
[ Children speaking
indistinctly ]
456
00:16:38,664 --> 00:16:41,542
Jennifer:
Hey, baby, you remember
when Daddy Bryce
457
00:16:41,542 --> 00:16:43,878
married me after you born,
when your other daddy went away?
458
00:16:43,878 --> 00:16:44,670
Black Daddy.
459
00:16:44,670 --> 00:16:46,005
Yeah! Black Daddy.
460
00:16:46,005 --> 00:16:49,217
Well, uh, Black Daddy's out --
uh, back.
461
00:16:49,217 --> 00:16:52,803
He is back, and...
462
00:16:52,803 --> 00:16:56,474
He would really love
to meet you,
463
00:16:56,474 --> 00:16:58,893
if that's something
you would be interested in.
464
00:16:58,893 --> 00:17:00,478
Does White Daddy know?
465
00:17:00,478 --> 00:17:01,604
Mm-hmm. Yeah.
466
00:17:01,604 --> 00:17:03,189
We talked about it,
467
00:17:03,189 --> 00:17:06,234
and he thinks it's a great idea
for you to meet EJ.
468
00:17:06,234 --> 00:17:07,818
His name's EJ.
469
00:17:10,655 --> 00:17:12,657
Is that something
you think you want to do?
470
00:17:15,201 --> 00:17:16,285
Bree?
471
00:17:16,285 --> 00:17:17,787
Okay.
472
00:17:17,787 --> 00:17:19,538
Okay?
473
00:17:20,957 --> 00:17:24,585
Server:
Breakfast burrito, chilled.
I got you, girl.
474
00:17:24,585 --> 00:17:26,671
[ Exhales sharply ]
475
00:17:26,671 --> 00:17:29,507
Cold takeout?
476
00:17:29,507 --> 00:17:31,092
I like my food cold.
477
00:17:31,092 --> 00:17:33,511
Is there something wrong
with that?
478
00:17:33,511 --> 00:17:34,553
Nothing, it's just --
479
00:17:34,553 --> 00:17:36,264
It's cute.
480
00:17:37,890 --> 00:17:40,726
Look, I'm not --
I'm not judging.
481
00:17:40,726 --> 00:17:41,727
I know.
482
00:17:41,727 --> 00:17:43,396
That's not who you are.
483
00:17:43,396 --> 00:17:46,107
I'm Eric.
484
00:17:46,107 --> 00:17:48,734
♪♪
485
00:17:48,734 --> 00:17:50,152
Virginia.
486
00:17:50,152 --> 00:17:53,364
[ Cellphone rings ]
Oh! I, uh --
487
00:17:53,364 --> 00:17:54,615
got to go.
Go.
488
00:17:54,615 --> 00:17:56,576
Yeah.
489
00:17:56,576 --> 00:17:57,702
Nice meeting you.
490
00:17:57,702 --> 00:18:01,998
♪♪
491
00:18:01,998 --> 00:18:05,543
[ Bell ringing ]
[ Cheering in distance ]
492
00:18:05,543 --> 00:18:10,715
[ Indistinct conversations ]
493
00:18:10,715 --> 00:18:12,758
[ All cheering ]
494
00:18:12,758 --> 00:18:15,094
♪ Tell me what it do, baby ♪
495
00:18:15,094 --> 00:18:18,973
♪ What I got to do
to get to you, baby ♪
496
00:18:18,973 --> 00:18:22,351
♪ The way you walk,
you put me in a mood, baby ♪
497
00:18:22,351 --> 00:18:26,647
♪ I don't want nobody, girl,
but you, baby ♪
498
00:18:26,647 --> 00:18:27,732
What it do, D?
499
00:18:27,732 --> 00:18:31,235
Apparently, it does a lot.
500
00:18:31,235 --> 00:18:33,195
[ Laughs ] You like?
501
00:18:33,195 --> 00:18:34,196
I like.
502
00:18:34,196 --> 00:18:35,656
Yeah, well,
I thought I'd come by
503
00:18:35,656 --> 00:18:36,616
and check in with you.
504
00:18:36,616 --> 00:18:38,492
Heard you got
a lot going on, D.
505
00:18:38,492 --> 00:18:40,995
You okay?
I will be.
506
00:18:40,995 --> 00:18:43,205
What if I take you to dinner,
take your mind off of it?
507
00:18:43,205 --> 00:18:45,708
Okay, hell has definitely
frozen over,
508
00:18:45,708 --> 00:18:48,002
and your ass
is ice-skating on it.
509
00:18:48,002 --> 00:18:50,755
Listen, if you want to miss
all this, fine by me.
510
00:18:50,755 --> 00:18:52,715
It's up to you.
511
00:18:52,715 --> 00:18:53,883
I'm busy tonight.
512
00:18:53,883 --> 00:18:55,551
I've got a fundraiser
to go to.
513
00:18:55,551 --> 00:18:58,137
But you can come by my place
tomorrow night.
514
00:18:58,137 --> 00:19:00,264
Ooh!
I get to see the new crib.
515
00:19:00,264 --> 00:19:03,601
I mean, seeing as how
you went through all
the trouble...
516
00:19:03,601 --> 00:19:05,227
D.
517
00:19:05,227 --> 00:19:06,645
I'll be seeing you
at 8:00.
518
00:19:06,645 --> 00:19:08,564
I'll pick you up.
519
00:19:08,564 --> 00:19:10,274
[ Scoffs ]
520
00:19:10,274 --> 00:19:12,193
♪♪
521
00:19:12,193 --> 00:19:14,695
I'll be damned.
522
00:19:14,695 --> 00:19:16,947
Uncle Daddy:
Let's do some talkin'.
523
00:19:16,947 --> 00:19:21,827
All right, let's talk some sense
into these pillbillies.
524
00:19:21,827 --> 00:19:24,038
Shit, I recognize
that camo neck brace.
525
00:19:24,038 --> 00:19:25,081
Lloyd!
526
00:19:26,415 --> 00:19:28,501
What you doin' here?
I thought we had something.
527
00:19:28,501 --> 00:19:30,711
Eat shit, Clay!
528
00:19:30,711 --> 00:19:33,047
You ain't a dependable
businessman no more.
529
00:19:33,047 --> 00:19:35,383
Well, that's because I woke up,
Lloyd.
530
00:19:35,383 --> 00:19:36,634
Them days are gone.
531
00:19:36,634 --> 00:19:39,428
I intend to make amends
532
00:19:39,428 --> 00:19:43,683
for my personal contribution
to the opioid crisis.
533
00:19:43,683 --> 00:19:47,686
Take that do-gooder bullshit
someplace else.
534
00:19:47,686 --> 00:19:49,897
Your kind
ain't welcome here.
535
00:19:49,897 --> 00:19:52,525
I have, uh,
some fliers for you.
536
00:19:52,525 --> 00:19:53,818
Get out of here!
537
00:19:53,818 --> 00:19:55,486
[ All shouting ]
538
00:19:55,486 --> 00:19:57,905
Okay. Oh!
Shit.
539
00:19:57,905 --> 00:20:00,658
These animals
only respond to one thing.
540
00:20:00,658 --> 00:20:03,077
Compassion.
Opiates, boo.
541
00:20:03,077 --> 00:20:05,162
You know, the big "O."
542
00:20:05,162 --> 00:20:07,415
O.C.?
Roxie Carmichael?
543
00:20:07,415 --> 00:20:09,917
You guys want your crusty
son-of-a-guns back,
544
00:20:09,917 --> 00:20:11,669
you got to get them some candy,
and quick.
545
00:20:11,669 --> 00:20:13,129
For cheap, too.
546
00:20:13,129 --> 00:20:14,839
Goddamn,
we talked about this, boy.
547
00:20:14,839 --> 00:20:16,006
This --
That ain't the way anymore.
548
00:20:16,006 --> 00:20:18,134
Toby might be right.
549
00:20:19,760 --> 00:20:22,346
We tell them
we're selling shit half-price
550
00:20:22,346 --> 00:20:23,264
to lure them,
551
00:20:23,264 --> 00:20:24,974
and once they're at our place,
552
00:20:24,974 --> 00:20:27,101
we rehabilitate
their asses.
Yeah!
553
00:20:27,101 --> 00:20:30,146
So we do
a little bit of bad...
A little bit.
554
00:20:30,146 --> 00:20:32,231
But we reap
a hell of a lot of good.
555
00:20:33,315 --> 00:20:35,818
I like your thinkin', boy.
[ Laughs ]
556
00:20:35,818 --> 00:20:38,362
Who here wants
half-priced drugs?
557
00:20:38,362 --> 00:20:41,824
[ Slot machines clinking,
indistinct conversations ]
558
00:20:41,824 --> 00:20:43,701
♪♪
559
00:20:43,701 --> 00:20:46,454
[ Cheering in distance ]
560
00:20:46,454 --> 00:20:47,329
♪♪
561
00:20:47,329 --> 00:20:49,540
Don't separate
your tiles.
562
00:20:49,540 --> 00:20:50,791
It lets your opponents know
563
00:20:50,791 --> 00:20:52,835
when you're about ready
to make a hand.
564
00:20:52,835 --> 00:20:54,753
It's -- Pardon me?
565
00:20:54,753 --> 00:20:58,215
Mahjong is a game
of extreme skill and strategy.
566
00:20:58,215 --> 00:21:00,760
I think you got the potential
to really excel at it.
567
00:21:00,760 --> 00:21:02,928
I could teach you --
[ Scoffs ]
568
00:21:02,928 --> 00:21:03,929
[ Chuckles nervously ]
569
00:21:03,929 --> 00:21:06,724
Uh, is that
a sexual advance?
570
00:21:06,724 --> 00:21:07,892
I'm engaged.
571
00:21:07,892 --> 00:21:10,102
No, I --
I'm not hitting on you.
572
00:21:10,102 --> 00:21:12,104
Mac Lovestone.
I'm an owner here.
573
00:21:13,481 --> 00:21:15,232
Dean Simms.
574
00:21:15,232 --> 00:21:17,193
My sister Desna is an owner,
too.
575
00:21:17,193 --> 00:21:19,987
Prolonged eye contact
makes me uneasy.
576
00:21:19,987 --> 00:21:21,238
Not as much as owls
577
00:21:21,238 --> 00:21:23,365
or commercially distressed
jeans.
578
00:21:23,365 --> 00:21:24,867
Desna: Deanie?
Oh, hey, Des.
579
00:21:24,867 --> 00:21:26,327
Baby,
I wasn't expecting you.
580
00:21:26,327 --> 00:21:27,786
Oh, I'm just talking
to Mac.
581
00:21:27,786 --> 00:21:28,746
He knows a lot
about Mahjong.
582
00:21:28,746 --> 00:21:31,916
I'm sure he kills it.
583
00:21:31,916 --> 00:21:33,792
Can I talk to him alone?
584
00:21:33,792 --> 00:21:35,336
You don't mind, do you?
585
00:21:36,962 --> 00:21:39,798
Dean, look at me.
Yeah.
586
00:21:39,798 --> 00:21:41,800
I want you
to stay away from him.
587
00:21:41,800 --> 00:21:43,302
Why? He seems very nice.
588
00:21:43,302 --> 00:21:45,804
And male companionship is
something I'm sorely lacking.
589
00:21:45,804 --> 00:21:48,724
Dean, he's dangerous.
590
00:21:48,724 --> 00:21:50,059
All right?
591
00:21:50,059 --> 00:21:52,520
I want you to go home,
and I'm not playing with you.
592
00:21:52,520 --> 00:21:53,479
Right now.
593
00:21:53,479 --> 00:21:56,690
But, Des, I --
What did I say?
594
00:21:56,690 --> 00:21:57,900
Now.
595
00:21:57,900 --> 00:22:01,320
I thought you said
I needed a new purpose.
596
00:22:01,320 --> 00:22:06,408
♪♪
597
00:22:06,408 --> 00:22:09,745
♪♪
598
00:22:09,745 --> 00:22:11,747
Desna: We are here
for the Governor's party.
599
00:22:11,747 --> 00:22:12,915
Phones.
600
00:22:14,291 --> 00:22:15,960
This does not sound like
a fundraiser for the Governor.
601
00:22:15,960 --> 00:22:17,670
[ Scoffs ]
602
00:22:19,338 --> 00:22:20,714
Damn!
603
00:22:23,676 --> 00:22:24,969
What the --
604
00:22:24,969 --> 00:22:26,178
♪♪
605
00:22:26,178 --> 00:22:27,846
-[ Gasps ]
-Oh.
606
00:22:27,846 --> 00:22:30,808
Ooh!
I love a masquerade ball.
607
00:22:30,808 --> 00:22:32,935
Thank you.
608
00:22:32,935 --> 00:22:33,978
[ APM's "C'est Banal" plays ]
609
00:22:33,978 --> 00:22:35,437
♪ J'ai le moral à zero ♪
610
00:22:35,437 --> 00:22:37,481
[ Women moaning ]
611
00:22:37,481 --> 00:22:38,691
♪ Je ne sais plus quoi faire ♪
612
00:22:38,691 --> 00:22:40,067
Oh.
613
00:22:40,067 --> 00:22:42,611
It's that kind of party.
614
00:22:42,611 --> 00:22:45,030
♪♪
615
00:22:48,909 --> 00:22:55,958
♪♪
616
00:22:55,958 --> 00:22:57,793
-You're bad.
-Oh, so bad.
617
00:22:57,793 --> 00:22:59,712
[ Woman moans in distance ]
618
00:22:59,712 --> 00:23:00,963
[ Woman screams ]
619
00:23:00,963 --> 00:23:05,467
[ Pig snorts ]
620
00:23:05,467 --> 00:23:08,345
[ People moaning,
woman screams ]
621
00:23:08,345 --> 00:23:09,638
Leave it to the Republicans
622
00:23:09,638 --> 00:23:11,015
to do some freaky shit
with pigs.
623
00:23:11,015 --> 00:23:12,641
Y'all,
remember why we are here
624
00:23:12,641 --> 00:23:14,560
and stick to the plan,
ladies, okay?
625
00:23:14,560 --> 00:23:17,021
Find out what the Governor's
building and who's bribing him.
626
00:23:17,021 --> 00:23:18,939
Let's do it for Penelope,
y'all.
627
00:23:18,939 --> 00:23:20,107
Yeah, for Penelope.
628
00:23:20,107 --> 00:23:21,275
♪♪
629
00:23:21,275 --> 00:23:23,319
Shit.
630
00:23:23,319 --> 00:23:26,405
I know that limp.
That clown is Governor Patel.
631
00:23:26,405 --> 00:23:30,117
If we gon' get into that room
where he is,
632
00:23:30,117 --> 00:23:32,119
we gon' have to shed
our inhibitions.
633
00:23:32,119 --> 00:23:33,996
All right. Let's go.
Come on.
634
00:23:33,996 --> 00:23:36,248
♪♪
635
00:23:36,248 --> 00:23:37,708
Now, what would you say
if I told you
636
00:23:37,708 --> 00:23:40,628
that in six months,
you could be drug-free
637
00:23:40,628 --> 00:23:45,090
and living a life
driven by your intentions?
638
00:23:45,090 --> 00:23:46,508
Wait,
now how's that gonna work
639
00:23:46,508 --> 00:23:48,927
if the State of Florida
confiscated my driver's license?
640
00:23:48,927 --> 00:23:49,970
-Yeah!
-Hey, now, Listen.
641
00:23:49,970 --> 00:23:51,430
Listen, listen now!
642
00:23:51,430 --> 00:23:52,723
There ain't nothin'
that can be overcome.
643
00:23:52,723 --> 00:23:54,600
Y'all just need
to see the light.
644
00:23:54,600 --> 00:23:58,312
I believe I was brought here
under false pretentiousness.
645
00:23:58,312 --> 00:24:00,689
Where's the half-price
generic roxie I was promised?
646
00:24:00,689 --> 00:24:02,024
-Yeah!
-Yeah!
647
00:24:02,024 --> 00:24:03,067
Come on, now!
Calm down, folks.
648
00:24:03,067 --> 00:24:04,193
This isn't how we heal,
all right?
649
00:24:04,193 --> 00:24:05,235
We're trying
to heal y'all!
650
00:24:05,235 --> 00:24:06,487
Yeah, you know what?
651
00:24:06,487 --> 00:24:07,988
No, forget this.
Come on, y'all.
652
00:24:07,988 --> 00:24:08,989
Let's go back
to Peter Pain.
653
00:24:08,989 --> 00:24:10,491
-Yeah!
-No, no, no, no, no!
654
00:24:10,491 --> 00:24:12,409
We're trying to heal y'all,
make you better now!
655
00:24:12,409 --> 00:24:14,578
Whew,
these bring me back.
656
00:24:14,578 --> 00:24:15,746
Mm, mm, mm.
657
00:24:15,746 --> 00:24:18,123
Does this stupid thing
look like the picture?
658
00:24:18,123 --> 00:24:19,833
Yas, kween!
659
00:24:19,833 --> 00:24:22,836
Did Goldtouch
get the bid?
[ Giggles ]
660
00:24:22,836 --> 00:24:24,129
We're about to find out.
661
00:24:24,129 --> 00:24:26,006
I'm gonna meet Trip now.
662
00:24:26,006 --> 00:24:27,132
[ Indistinct conversations ]
663
00:24:27,132 --> 00:24:28,175
[ Snorts ]
[ Chuckles ]
664
00:24:28,175 --> 00:24:30,010
[ Both laugh ]
665
00:24:30,010 --> 00:24:32,763
Pam: Good luck
getting that contract.
666
00:24:32,763 --> 00:24:39,770
♪♪
667
00:24:39,770 --> 00:24:40,938
[ Woman moans loudly ]
668
00:24:40,938 --> 00:24:43,148
♪♪
669
00:24:43,148 --> 00:24:45,025
Want to play?
670
00:24:45,025 --> 00:24:47,695
In here? Sure.
671
00:24:47,695 --> 00:24:49,321
Why not, sugar?
672
00:24:49,321 --> 00:24:50,572
Mmm.
673
00:24:52,241 --> 00:24:54,284
We're gonna have
a private party.
674
00:24:54,284 --> 00:24:56,495
[ Handcuffs lock ]
Mmm. [ Chuckles ]
675
00:25:01,625 --> 00:25:03,127
[ Chuckles ]
676
00:25:03,127 --> 00:25:06,213
[ Muffled shouting ]
677
00:25:06,213 --> 00:25:09,425
[ Muffled screaming ]
678
00:25:09,425 --> 00:25:11,260
You not gonna make
that meeting.
679
00:25:11,260 --> 00:25:12,553
I'll be repping Goldtouch.
680
00:25:13,762 --> 00:25:20,185
♪♪
681
00:25:20,185 --> 00:25:26,650
♪♪
682
00:25:26,650 --> 00:25:28,569
Thank you.
683
00:25:28,569 --> 00:25:32,948
♪♪
684
00:25:32,948 --> 00:25:34,116
Damn.
685
00:25:34,116 --> 00:25:36,160
I thought we knew
how to party.
686
00:25:36,160 --> 00:25:39,246
[ Inhaling deeply ]
687
00:25:39,246 --> 00:25:43,041
Welcome,
you beautiful freaks!
688
00:25:43,041 --> 00:25:45,878
[ Cheering ]
Of course these psychos
would be running the show.
689
00:25:45,878 --> 00:25:50,257
As always, tonight,
we pick one lucky guest
690
00:25:50,257 --> 00:25:52,217
to bless the festivities!
691
00:25:52,217 --> 00:25:53,093
[ All cheering ]
692
00:25:53,093 --> 00:25:56,221
You.
You're the sacrifice.
693
00:25:56,221 --> 00:25:58,515
Me?
Did he say me?
694
00:25:58,515 --> 00:25:59,641
♪♪
695
00:25:59,641 --> 00:26:01,226
-You have been chosen.
-[ Stammering ]
696
00:26:01,226 --> 00:26:02,978
No, no, no, no.
You -- you want me to take him?
697
00:26:02,978 --> 00:26:04,062
I'll --
No, no, no.
698
00:26:04,062 --> 00:26:06,190
♪♪
699
00:26:06,190 --> 00:26:08,400
[ Whimpering ]
700
00:26:08,400 --> 00:26:11,779
We now welcome
the Executioner.
701
00:26:11,779 --> 00:26:13,447
[ All murmuring ]
What the hell
are they doing?
702
00:26:13,447 --> 00:26:16,200
Executioner, are you prepared
to do your duty?
703
00:26:16,200 --> 00:26:17,868
I am, Master.
704
00:26:17,868 --> 00:26:21,789
♪♪
705
00:26:21,789 --> 00:26:24,041
Joe? Joe, it's me.
706
00:26:24,041 --> 00:26:25,501
It's your cohort, Polly.
707
00:26:25,501 --> 00:26:27,795
-Silence!
-[ Gasps ]
708
00:26:27,795 --> 00:26:29,046
[ Screams ]
709
00:26:29,046 --> 00:26:30,047
♪♪
710
00:26:30,047 --> 00:26:31,715
Mac: Proceed.
711
00:26:31,715 --> 00:26:33,342
-[ Gasps ]
-[ Screams ]
712
00:26:33,342 --> 00:26:34,134
Desna: Shit.
713
00:26:34,134 --> 00:26:36,053
♪ Relax, don't do it ♪
714
00:26:36,053 --> 00:26:38,972
♪ When you want to go to it ♪
[ All cheering ]
715
00:26:38,972 --> 00:26:40,641
♪ Relax, don't do it ♪
716
00:26:40,641 --> 00:26:42,267
♪ When you want to come ♪
Oh, my God.
717
00:26:42,267 --> 00:26:44,269
These people are batshit.
718
00:26:44,269 --> 00:26:46,313
♪ Relax, don't do it,
when you want to sock it to it ♪
719
00:26:46,313 --> 00:26:47,689
There goes the Governor.
720
00:26:47,689 --> 00:26:49,733
Let's split up.
Ann, you watch our backs.
721
00:26:49,733 --> 00:26:51,902
♪ When you want to come ♪
Okay.
722
00:26:51,902 --> 00:26:53,987
♪♪
723
00:26:53,987 --> 00:26:55,948
♪ When you want to come ♪
724
00:26:55,948 --> 00:26:58,325
[ Up-tempo electronic music
plays ]
725
00:26:58,325 --> 00:27:00,285
♪♪
726
00:27:00,285 --> 00:27:02,246
The Governor picks you.
727
00:27:02,246 --> 00:27:07,209
♪♪
728
00:27:07,209 --> 00:27:12,381
♪♪
729
00:27:12,381 --> 00:27:13,882
[ Speaking French ]
730
00:27:13,882 --> 00:27:15,175
Ah!
731
00:27:15,175 --> 00:27:16,635
[ Speaking French ]
732
00:27:30,148 --> 00:27:31,692
[ Both laugh ]
733
00:27:40,701 --> 00:27:42,452
-Thank you for your work.
-You're an inspiration.
734
00:27:42,452 --> 00:27:43,996
-Thank you.
-Thank you.
735
00:27:43,996 --> 00:27:47,332
♪♪
736
00:27:47,332 --> 00:27:50,419
You got some business
with him?
737
00:27:50,419 --> 00:27:54,423
I'm from Goldtouch.
738
00:27:54,423 --> 00:27:56,383
Please tell me
you're my midnight meeting.
739
00:27:56,383 --> 00:28:00,304
Is there someplace
we can talk?
740
00:28:01,597 --> 00:28:02,806
Ahh!
741
00:28:03,473 --> 00:28:05,017
Polly.
Hmm?
742
00:28:05,017 --> 00:28:06,310
[ Squeals ]
743
00:28:06,310 --> 00:28:08,145
I met a cute boy today.
744
00:28:08,145 --> 00:28:09,771
You did?
Yeah!
745
00:28:09,771 --> 00:28:11,440
Why are we here?
What are we doing?
746
00:28:11,440 --> 00:28:12,691
We're trying to find out
747
00:28:12,691 --> 00:28:14,026
what the Governor and Mac
and Melba are up to
748
00:28:14,026 --> 00:28:15,986
and why they keep trying
to cut Desna out.
749
00:28:15,986 --> 00:28:16,778
Mwah!
Mwah!
750
00:28:16,778 --> 00:28:17,821
[ Giggles ]
I love you!
751
00:28:17,821 --> 00:28:19,323
I love you!
Love you.
752
00:28:22,242 --> 00:28:24,411
How about
753
00:28:24,411 --> 00:28:26,246
we talk a little business?
754
00:28:26,246 --> 00:28:36,298
♪♪
755
00:28:36,298 --> 00:28:38,425
Glad you're into this.
756
00:28:39,927 --> 00:28:43,597
That's why I'm giving Goldtouch
the contract.
757
00:28:43,597 --> 00:28:45,432
[ Electricity crackling ]
758
00:28:45,432 --> 00:28:47,684
Oh, shit.
759
00:28:49,895 --> 00:28:50,979
[ Chuckles ]
760
00:28:50,979 --> 00:28:52,898
[ Exhales sharply ]
761
00:28:52,898 --> 00:28:55,859
♪♪
762
00:28:55,859 --> 00:28:58,111
Go ahead.
763
00:28:58,111 --> 00:29:00,948
Work your magic.
[ Sighs ]
764
00:29:01,865 --> 00:29:04,076
[ Exhales sharply ]
765
00:29:04,076 --> 00:29:07,955
Ready, baby?
Oh, yeah.
766
00:29:07,955 --> 00:29:09,665
[ Electricity crackles ]
Oh!
767
00:29:09,665 --> 00:29:11,041
[ Laughs ]
768
00:29:11,041 --> 00:29:14,211
Oh, I love what y'all did
with your last project.
769
00:29:14,211 --> 00:29:17,297
Well, I mean,
which one?
770
00:29:17,297 --> 00:29:18,966
I mean,
Goldtouch does so many.
771
00:29:18,966 --> 00:29:22,094
Alameda Corrections
in Texas.
772
00:29:22,094 --> 00:29:24,972
[ Electricity crackles ]
Yeah. [ Groans ]
773
00:29:24,972 --> 00:29:27,599
[ Giggles ]
You know what they say.
774
00:29:27,599 --> 00:29:29,101
"Don't mess with Texas."
775
00:29:29,101 --> 00:29:30,978
The big house
is big business.
776
00:29:30,978 --> 00:29:35,399
[ Electricity crackles ]
Oh, especially
when it's private prisons!
777
00:29:35,399 --> 00:29:36,900
Oh, mama!
778
00:29:36,900 --> 00:29:39,861
[ Exhales sharply ]
779
00:29:39,861 --> 00:29:41,321
[ Laughs ]
780
00:29:41,321 --> 00:29:44,199
All right.
Your turn.
781
00:29:44,199 --> 00:29:46,118
I'mma hold off
for right now.
782
00:29:46,118 --> 00:29:47,160
I'm actually okay.
783
00:29:47,160 --> 00:29:49,121
Oh, come on, now.
784
00:29:49,121 --> 00:29:52,124
It's -- It's give-and-get,
gorgeous.
785
00:29:52,124 --> 00:29:53,500
Yeah, well, you know,
786
00:29:53,500 --> 00:29:55,961
I like to take a little time
to get worked up.
787
00:29:55,961 --> 00:29:58,922
[ Giggles ]
[ Chuckles ]
788
00:29:58,922 --> 00:30:00,340
Hey, you bring my money?
789
00:30:00,340 --> 00:30:02,884
You know I got your money,
baby.
790
00:30:02,884 --> 00:30:06,888
I'mma go get it for you
right now.
[ Moaning ]
791
00:30:06,888 --> 00:30:08,682
[ Laughs ]
[ Chuckles ]
792
00:30:08,682 --> 00:30:09,558
Don't move.
793
00:30:09,558 --> 00:30:11,643
I ain't gonna move
an inch.
794
00:30:11,643 --> 00:30:14,104
♪♪
795
00:30:14,104 --> 00:30:16,064
I like her.
796
00:30:16,064 --> 00:30:17,941
♪♪
797
00:30:17,941 --> 00:30:20,068
[ Speaking French ]
798
00:30:20,068 --> 00:30:22,654
[ Speaking French ]
799
00:30:35,417 --> 00:30:38,086
[ French-style jazz plays ]
800
00:30:38,086 --> 00:30:42,924
[ Speaking French ]
801
00:30:52,100 --> 00:30:54,811
♪♪
802
00:31:03,153 --> 00:31:04,654
Ma chère!
803
00:31:06,615 --> 00:31:08,116
[ Grunts ]
804
00:31:08,116 --> 00:31:10,118
[ Both breathing heavily ]
805
00:31:10,118 --> 00:31:12,245
♪♪
806
00:31:12,245 --> 00:31:15,207
The Governor
thanks you.
807
00:31:15,207 --> 00:31:19,169
How'd you hear
about this?
808
00:31:19,169 --> 00:31:21,630
Oh, I have my ways.
Do you, now?
809
00:31:21,630 --> 00:31:24,174
Uh-huh.
I'm full of surprises.
810
00:31:24,174 --> 00:31:25,509
Like, uh --
811
00:31:25,509 --> 00:31:28,011
Like the two stints
that I did in the nuthouse.
812
00:31:28,011 --> 00:31:29,471
But I've never felt
better.
813
00:31:29,471 --> 00:31:33,225
You said you wanted to see
the real Polly.
814
00:31:33,225 --> 00:31:34,976
Here she is.
815
00:31:34,976 --> 00:31:36,228
[ Giggles ]
816
00:31:36,228 --> 00:31:39,898
Speaking of crazy,
that was quite, quite a gift
817
00:31:39,898 --> 00:31:44,069
that your bosses left
in our salon, mister.
818
00:31:44,069 --> 00:31:45,570
I don't know
what you're talking about.
819
00:31:45,570 --> 00:31:46,780
Oh, I think you --
[ Gasps ]
820
00:31:46,780 --> 00:31:48,073
Virginia:
No, I don't want to go!
821
00:31:48,073 --> 00:31:50,075
[ Laughs ]
822
00:31:50,075 --> 00:31:54,162
♪♪
823
00:31:54,162 --> 00:31:56,081
[ Grunts ]
824
00:31:56,081 --> 00:31:59,000
♪♪
825
00:31:59,000 --> 00:32:00,794
[ Pig snorts ]
826
00:32:00,794 --> 00:32:03,255
♪♪
827
00:32:03,255 --> 00:32:04,464
I see you.
828
00:32:04,464 --> 00:32:06,258
Oh,
you think you special?
829
00:32:06,258 --> 00:32:08,218
Why -- why are you being
so mean to me?
830
00:32:08,218 --> 00:32:10,345
I -- I thought pigs were
supposed to be nice.
831
00:32:10,345 --> 00:32:11,763
Where'd you get that?
832
00:32:11,763 --> 00:32:13,140
That's some
"Charlotte's Web" bullshit.
833
00:32:13,140 --> 00:32:14,349
Can I give you a hug?
834
00:32:14,349 --> 00:32:16,393
Put on some damn clothes.
835
00:32:16,393 --> 00:32:18,854
[ Exhaling sharply ]
What?
836
00:32:18,854 --> 00:32:20,188
♪♪
837
00:32:20,188 --> 00:32:22,023
Au revoir ma chérie.
838
00:32:22,023 --> 00:32:23,191
Au revoir ma chérie.
839
00:32:23,191 --> 00:32:25,110
[ Giggles ]
840
00:32:25,110 --> 00:32:27,237
♪♪
841
00:32:27,237 --> 00:32:29,739
Get in here.
Who -- Who was that?
842
00:32:29,739 --> 00:32:34,286
He is from Greater Sarasota
Power and Electric.
843
00:32:34,286 --> 00:32:36,037
I saw him make a payment.
844
00:32:36,037 --> 00:32:38,165
[ Squeals ]
Okay, well,
check this out.
845
00:32:38,165 --> 00:32:41,168
The Governor thought
I was the woman from
Goldtouch Development.
846
00:32:41,168 --> 00:32:44,546
Apparently, contractors
have been paying him off
847
00:32:44,546 --> 00:32:46,464
to build private prisons.
848
00:32:46,464 --> 00:32:50,719
Oh! So this is where
the Governor gets his bribes!
849
00:32:50,719 --> 00:32:53,013
No wonder Mac and Melba
are cutting you out!
850
00:32:53,013 --> 00:32:55,056
This deal's worth
millions!
Yeah!
851
00:32:55,056 --> 00:32:57,767
They're making a lot of money
lockin' up people like us.
852
00:32:57,767 --> 00:33:02,147
Imagine the shit everyone here
would be in if this popped!
853
00:33:02,147 --> 00:33:03,940
That's why
they killed Penelope.
854
00:33:03,940 --> 00:33:05,025
She ran her damn mouth.
855
00:33:05,025 --> 00:33:06,151
Oh, wait!
856
00:33:06,151 --> 00:33:07,944
Now that sounds like
leverage.
857
00:33:07,944 --> 00:33:09,946
And we gon' secure the bag.
858
00:33:09,946 --> 00:33:11,114
Where's Virginia?
859
00:33:11,114 --> 00:33:12,490
What is wrong
with y'all?
860
00:33:12,490 --> 00:33:13,742
Stop touching
each other!
861
00:33:13,742 --> 00:33:16,077
Unh-unh.
Unh, unh, unh! Hey!
862
00:33:16,077 --> 00:33:17,537
What are y'all on?
863
00:33:17,537 --> 00:33:19,706
Don't start rubbing me!
You're shiny!
864
00:33:19,706 --> 00:33:21,333
Wait! Let's go.
Come on.
865
00:33:21,333 --> 00:33:24,544
-Okay.
-I love y'all so much!
866
00:33:26,004 --> 00:33:27,923
Jennifer: I know you a liar.
Wait, wait.
867
00:33:27,923 --> 00:33:32,093
You shocked the Governor
in his balls?
868
00:33:32,093 --> 00:33:34,679
Okay, trust,
it was for a good cause.
869
00:33:34,679 --> 00:33:36,681
-[ Laughs ]
-No, no, no. I'm telling y'all.
870
00:33:36,681 --> 00:33:38,391
Listen,
we got to dream bigger.
871
00:33:38,391 --> 00:33:40,685
I mean, beyond the salon
and franchising it.
872
00:33:40,685 --> 00:33:43,021
There's a lot of shit
we could be doing.
873
00:33:43,021 --> 00:33:44,606
-You --
-All right.
874
00:33:44,606 --> 00:33:46,691
You giving me
real orange vibes.
875
00:33:46,691 --> 00:33:49,527
There's been a shift
in your sexual aura.
876
00:33:49,527 --> 00:33:50,654
Ooh!
877
00:33:50,654 --> 00:33:52,113
Is this
your eye power thing?
878
00:33:52,113 --> 00:33:53,365
Yeah, girl.
I can see it.
879
00:33:53,365 --> 00:33:54,616
She ain't got
no damn power.
880
00:33:54,616 --> 00:33:57,619
She's not wrong.
I did it with a dude last night.
881
00:33:57,619 --> 00:34:00,664
-I know you lyin'!
-I knew I smelled cock.
882
00:34:00,664 --> 00:34:02,624
Wait, he had a penis
and everything?
883
00:34:02,624 --> 00:34:04,125
Why do I miss
all the good parties?
884
00:34:04,125 --> 00:34:05,752
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-I feel that it --
885
00:34:05,752 --> 00:34:07,837
Your ass was
supposed to be the lookout.
886
00:34:07,837 --> 00:34:09,172
I was!
887
00:34:09,172 --> 00:34:10,590
But then I saw a guy,
888
00:34:10,590 --> 00:34:12,259
he looked like
he had information, and...
889
00:34:12,259 --> 00:34:15,053
In my defense,
I was on something.
890
00:34:15,053 --> 00:34:17,347
Yeah, you was, girl.
His dick.
891
00:34:17,347 --> 00:34:19,140
[ Screaming ]
Mm!
892
00:34:19,140 --> 00:34:20,475
All right, all right.
893
00:34:20,475 --> 00:34:22,686
Wait.
So you off the tuna boat now?
894
00:34:22,686 --> 00:34:24,437
First of all,
I was married to a man.
895
00:34:24,437 --> 00:34:25,897
Right, right, right,
right, right.
Second of all,
896
00:34:25,897 --> 00:34:27,899
hell no.
[ Laughter ]
897
00:34:27,899 --> 00:34:30,026
I just took a detour,
and...
898
00:34:30,026 --> 00:34:32,612
God, I was so messed up.
899
00:34:32,612 --> 00:34:35,573
I was thinking I was with Arlene
the whole time.
900
00:34:35,573 --> 00:34:36,992
Aww.
901
00:34:36,992 --> 00:34:38,994
You know things ain't over
between the both of y'all.
902
00:34:38,994 --> 00:34:41,121
Unlike you and Ken, girl.
903
00:34:41,121 --> 00:34:43,581
Yeah, well,
I need to be single,
904
00:34:43,581 --> 00:34:45,375
and there is
no rebounding for me.
905
00:34:45,375 --> 00:34:48,712
Okay, that is good for you,
but yo' ass --
906
00:34:48,712 --> 00:34:51,256
you and Arlene need to stop
playing around.
907
00:34:51,256 --> 00:34:53,008
I mean, y'all love each other,
908
00:34:53,008 --> 00:34:54,259
y'all need to admit it
909
00:34:54,259 --> 00:34:55,552
and just go on
and be together.
910
00:34:55,552 --> 00:34:56,970
Jennifer: Hmm.
[ Clears throat ]
911
00:34:56,970 --> 00:35:00,015
♪ Everybody round me
is changing ♪
912
00:35:00,015 --> 00:35:01,516
What?
It's just --
913
00:35:01,516 --> 00:35:03,018
I'm getting a voicemail
from pot to kettle.
914
00:35:03,018 --> 00:35:04,686
Me and Roller
don't love each other.
915
00:35:04,686 --> 00:35:05,895
Mm-hmm.
916
00:35:05,895 --> 00:35:06,980
I mean, we goin' on a date
tonight,
917
00:35:06,980 --> 00:35:08,148
but that ain't nothin'!
918
00:35:08,148 --> 00:35:09,649
-You're going on a date?
-What?
919
00:35:09,649 --> 00:35:10,650
[ Sighs ]
920
00:35:10,650 --> 00:35:12,277
You know what,
we're done here.
921
00:35:12,277 --> 00:35:13,903
-A date, date?
-[ Squeals ]
922
00:35:13,903 --> 00:35:15,405
-A for real date?!
-Yes!
923
00:35:15,405 --> 00:35:17,907
Wait till you see
what he's wearing!
924
00:35:17,907 --> 00:35:19,743
I picked it out.
[ Squeals ]
925
00:35:19,743 --> 00:35:20,994
I picked it out.
926
00:35:20,994 --> 00:35:22,537
[ Laughter ]
927
00:35:26,666 --> 00:35:30,211
I guess maybe...
928
00:35:30,211 --> 00:35:31,796
a redneck family
of sociopaths
929
00:35:31,796 --> 00:35:34,924
ain't the right group
to run a rehab, apparently.
930
00:35:34,924 --> 00:35:36,885
No. No, no.
931
00:35:36,885 --> 00:35:38,762
Don't doubt your vision.
932
00:35:38,762 --> 00:35:41,431
That's part of
the "Get It, Get It" principles.
933
00:35:41,431 --> 00:35:43,141
See, you got to keep
"getting it,"
934
00:35:43,141 --> 00:35:44,809
even once you got get,
you know.
935
00:35:44,809 --> 00:35:47,020
I mean,
you get to go ahead --
936
00:35:47,020 --> 00:35:48,229
[ Door opens ]
937
00:35:48,229 --> 00:35:51,232
Brenda: Hello, Clay.
Hi, Bryce.
938
00:35:51,232 --> 00:35:52,650
Hey. Whoa, whoa!
939
00:35:52,650 --> 00:35:55,278
Hey!
Stay away from me, Brenda.
940
00:35:55,278 --> 00:35:57,405
I know,
I'm the last person
941
00:35:57,405 --> 00:35:59,074
you want to see right now,
but...
942
00:35:59,074 --> 00:36:01,368
I got to get clean
943
00:36:01,368 --> 00:36:03,286
if I want to make things right
with Jenn.
944
00:36:03,286 --> 00:36:05,246
Yeah, that ship
might have sailed.
945
00:36:05,246 --> 00:36:06,915
On account of
you blowin' this one here.
946
00:36:06,915 --> 00:36:08,458
[ Chuckles ]
947
00:36:08,458 --> 00:36:09,751
[ Clears throat ]
948
00:36:09,751 --> 00:36:11,044
Ever since that night,
949
00:36:11,044 --> 00:36:13,838
everything
I touch turns to shit.
950
00:36:13,838 --> 00:36:18,301
My award-winning
succulent garden
951
00:36:18,301 --> 00:36:20,762
at the --
at the mobile home park,
952
00:36:20,762 --> 00:36:24,849
it -- it just got decimated
by slugs.
953
00:36:24,849 --> 00:36:29,479
I just lost my job
mentoring Christian youth.
954
00:36:29,479 --> 00:36:31,481
I can't win.
Come here,
come here, come here.
955
00:36:31,481 --> 00:36:36,403
Sit down, sit down.
I just got another DUI.
956
00:36:36,403 --> 00:36:39,989
Court-ordered rehab this time,
the whole nine.
957
00:36:39,989 --> 00:36:42,826
Damn.
This shit's depressing.
958
00:36:42,826 --> 00:36:43,910
[ Whimpers ]
959
00:36:43,910 --> 00:36:45,286
I'm sorry you're suffering,
Brenda,
960
00:36:45,286 --> 00:36:46,705
but I --
I don't think it's healthy
961
00:36:46,705 --> 00:36:48,289
for you to be here
at this point in time.
962
00:36:48,289 --> 00:36:50,083
Now, now,
just hold on there, Bryce.
963
00:36:50,083 --> 00:36:52,252
She's a --
She's a woman in need.
964
00:36:52,252 --> 00:36:53,837
If a woman
can't turn to her family,
965
00:36:53,837 --> 00:36:54,796
who can she turn to?
966
00:36:54,796 --> 00:36:55,797
Safe Harbor Rehab,
967
00:36:55,797 --> 00:36:56,798
Better Days Rehab,
968
00:36:56,798 --> 00:36:57,799
Charlie Sheen Rehab...
969
00:36:57,799 --> 00:36:59,259
All right, come on.
970
00:36:59,259 --> 00:37:00,969
Just stay right there.
971
00:37:01,886 --> 00:37:03,721
Look,
I know it's uncomfortable.
972
00:37:03,721 --> 00:37:05,557
Uncomfortable?
Jenn is right next door!
973
00:37:05,557 --> 00:37:07,183
Yeah, but she needs us!
974
00:37:07,183 --> 00:37:08,726
We need our first client.
975
00:37:09,853 --> 00:37:11,104
So suck it up.
976
00:37:11,104 --> 00:37:14,441
[ Sniffs ]
977
00:37:14,441 --> 00:37:16,734
All right, Miss Brenda.
978
00:37:16,734 --> 00:37:20,864
Welcome to Rock Bottom,
and the rest of your life.
979
00:37:26,369 --> 00:37:29,497
I feel like Joe needs
to zhuzh up the Baccarat room,
980
00:37:29,497 --> 00:37:31,166
not to --
981
00:37:31,166 --> 00:37:33,168
Excuse me,
what are you doing here?
982
00:37:33,168 --> 00:37:35,170
I forgot to put my name
on the door.
983
00:37:35,170 --> 00:37:37,922
I'm moving in.
Mac:
You've got a lot of nerve,
984
00:37:37,922 --> 00:37:39,841
acting like you're the --
Like I own the place?
985
00:37:39,841 --> 00:37:40,800
I do.
986
00:37:40,800 --> 00:37:42,343
And I'm taking over.
987
00:37:42,343 --> 00:37:46,639
See, I know all about
the Governor taking bribes
988
00:37:46,639 --> 00:37:50,185
to build his shady
private prisons.
989
00:37:50,185 --> 00:37:54,397
So you two are going to be
silent partners
990
00:37:54,397 --> 00:37:56,107
from here on in.
991
00:37:56,107 --> 00:37:58,151
What makes you think
we'd give in to your demands?
992
00:37:58,151 --> 00:38:00,236
Because if you don't,
993
00:38:00,236 --> 00:38:01,988
I'm gonna tell
everything I know,
994
00:38:01,988 --> 00:38:04,073
especially the part about
the two of you
995
00:38:04,073 --> 00:38:06,284
throwing freaky-ass sex parties
for the Governor.
996
00:38:06,284 --> 00:38:09,078
She's the one who tied up Marsha
in the closet.
997
00:38:09,078 --> 00:38:11,331
Desna, think about
what you're saying.
998
00:38:11,331 --> 00:38:14,250
You'd be destroying the casino
that you're benefiting from.
999
00:38:14,250 --> 00:38:15,543
I'd rather not.
1000
00:38:15,543 --> 00:38:18,129
But push me.
1001
00:38:18,129 --> 00:38:19,339
I dare you.
1002
00:38:19,339 --> 00:38:23,092
And I will blow this bitch
all the way up.
1003
00:38:23,092 --> 00:38:25,136
Watch me.
1004
00:38:26,638 --> 00:38:29,057
You are stepping
into a world of darkness
1005
00:38:29,057 --> 00:38:32,101
that you will not find
your way out of.
1006
00:38:32,101 --> 00:38:34,479
[ Sighs ]
1007
00:38:34,479 --> 00:38:38,566
Look, I get
that you two play dirty,
1008
00:38:38,566 --> 00:38:40,902
but I play dirtier.
1009
00:38:40,902 --> 00:38:44,239
I'm pulling the plug on this
private prison bullshit,
1010
00:38:44,239 --> 00:38:48,993
and if anything happens to me
or anyone I love,
1011
00:38:48,993 --> 00:38:52,539
everything I know goes
to the media and the FBI.
1012
00:38:52,539 --> 00:38:55,875
So don't even think
you can step to me
1013
00:38:55,875 --> 00:38:57,585
the way you did Penelope.
1014
00:38:57,585 --> 00:38:59,462
Move.
1015
00:38:59,462 --> 00:39:02,549
♪♪
1016
00:39:02,549 --> 00:39:05,301
Mac: Looks like
we underestimated you.
1017
00:39:05,301 --> 00:39:07,387
That's the story
of my life.
1018
00:39:07,387 --> 00:39:09,472
♪♪
1019
00:39:09,472 --> 00:39:11,683
I don't want to anymore.
1020
00:39:11,683 --> 00:39:14,143
I want to go home.
Please?
1021
00:39:14,143 --> 00:39:19,482
Okay, well, you know,
she doesn't have to do this.
1022
00:39:19,482 --> 00:39:21,359
Hey, are you scared
to meet him?
1023
00:39:21,359 --> 00:39:23,152
I don't want
to talk about it.
1024
00:39:23,152 --> 00:39:26,072
Hey. Hey, hey, hey.
Hey.
1025
00:39:27,824 --> 00:39:29,492
You know
how much I love you.
1026
00:39:30,577 --> 00:39:34,122
And you know there's nothing
in the whole wide world
1027
00:39:34,122 --> 00:39:36,207
that could make me
stop loving you?
1028
00:39:36,207 --> 00:39:40,545
Even if you ended up liking EJ,
even if you loved him.
1029
00:39:40,545 --> 00:39:42,213
[ Chuckles ]
1030
00:39:42,213 --> 00:39:44,173
You know why?
1031
00:39:45,383 --> 00:39:49,596
Because I chose you
to be my daughter.
1032
00:39:49,596 --> 00:39:51,264
You're not mad?
1033
00:39:51,264 --> 00:39:52,348
[ Chuckles ]
1034
00:39:52,348 --> 00:39:54,642
No, baby girl.
I'm not mad.
1035
00:39:55,935 --> 00:39:57,895
Hey.
Hey.
1036
00:39:57,895 --> 00:40:00,440
Brienne, this is EJ.
1037
00:40:00,440 --> 00:40:03,860
Hi, Brienne.
1038
00:40:03,860 --> 00:40:05,695
This is for you.
1039
00:40:05,695 --> 00:40:08,656
♪♪
1040
00:40:08,656 --> 00:40:10,325
You know,
I hear that you like swings.
1041
00:40:10,325 --> 00:40:11,743
Yeah!
1042
00:40:11,743 --> 00:40:14,078
You want to find out
who can go the highest?
1043
00:40:14,078 --> 00:40:15,830
Come on.
1044
00:40:15,830 --> 00:40:20,668
[ Both chuckle ]
1045
00:40:20,668 --> 00:40:23,212
It'll be okay.
1046
00:40:23,212 --> 00:40:27,216
♪♪
1047
00:40:27,216 --> 00:40:29,969
[ Door opens,
indistinct conversations ]
1048
00:40:35,642 --> 00:40:36,726
See you later.
Bye.
1049
00:40:36,726 --> 00:40:38,186
Just listen to me.
1050
00:40:38,186 --> 00:40:39,520
I thought we were done.
1051
00:40:39,520 --> 00:40:41,147
We've been doing this
all wrong.
1052
00:40:41,147 --> 00:40:42,607
Or you have.
Just --
1053
00:40:42,607 --> 00:40:46,402
Up until now, it's been
"Don't ask, don't tell" with us.
1054
00:40:46,402 --> 00:40:47,904
You don't ask about
my criminal life,
1055
00:40:47,904 --> 00:40:49,280
I don't know about
your cop shit,
1056
00:40:49,280 --> 00:40:50,531
but that doesn't work
with us.
1057
00:40:50,531 --> 00:40:51,783
You're still talking.
1058
00:40:51,783 --> 00:40:53,076
My point is,
1059
00:40:53,076 --> 00:40:54,327
it doesn't
have to be that way.
1060
00:40:54,327 --> 00:40:55,411
Why don't we do
the opposite?
1061
00:40:55,411 --> 00:40:56,788
Do ask, do tell.
1062
00:40:56,788 --> 00:40:59,082
About everything.
1063
00:41:01,542 --> 00:41:03,461
Everything?
Yes.
1064
00:41:03,461 --> 00:41:04,712
Are you insane?
1065
00:41:04,712 --> 00:41:06,506
For example,
1066
00:41:06,506 --> 00:41:08,132
I recently had sex
with a man.
1067
00:41:09,342 --> 00:41:14,389
[ Laughs ]
1068
00:41:14,389 --> 00:41:15,515
How was that?
1069
00:41:15,515 --> 00:41:17,642
I'm here, aren't I?
1070
00:41:17,642 --> 00:41:20,687
♪♪
1071
00:41:20,687 --> 00:41:22,355
[ Sighs ]
1072
00:41:22,355 --> 00:41:28,361
♪♪
1073
00:41:28,361 --> 00:41:30,238
[ Doorbell rings ]
1074
00:41:31,614 --> 00:41:33,908
Welcome to our new place.
1075
00:41:33,908 --> 00:41:35,451
[ Gasps ]
Take it all in.
1076
00:41:35,451 --> 00:41:38,621
Oh, my God, Des,
this is beautiful!
1077
00:41:38,621 --> 00:41:40,248
Right?
[ Sighs ]
1078
00:41:40,248 --> 00:41:42,959
And you look bomb.
Where you think you going?
1079
00:41:42,959 --> 00:41:44,210
I'm going out
with Roller.
1080
00:41:44,210 --> 00:41:45,753
I told you,
we got a date tonight.
1081
00:41:45,753 --> 00:41:49,006
Ah! Breakin' in
the new bed, huh?
1082
00:41:49,006 --> 00:41:50,341
No, an actual date.
1083
00:41:50,341 --> 00:41:53,845
Look, you two
are gonna love this place.
1084
00:41:53,845 --> 00:41:55,638
Deanie, it's got
the dual masters
1085
00:41:55,638 --> 00:41:56,889
we've always dreamed of.
1086
00:41:56,889 --> 00:41:59,016
Y'all can go,
get y'all shit,
1087
00:41:59,016 --> 00:42:00,435
and move up in here
tonight.
1088
00:42:00,435 --> 00:42:01,811
What?
Yeah!
1089
00:42:01,811 --> 00:42:03,146
Oh, my God.
I love you, Desna!
1090
00:42:03,146 --> 00:42:04,272
I always have!
[ Squeals ]
1091
00:42:04,272 --> 00:42:06,441
Wait, wait.
Move in?
1092
00:42:06,441 --> 00:42:09,485
Yeah! No reason to stay
at that trick-ho motel
1093
00:42:09,485 --> 00:42:10,570
any longer, right?
1094
00:42:10,570 --> 00:42:12,280
Yeah, girl, you right.
1095
00:42:12,280 --> 00:42:14,615
Uh, I'm really happy
for you, Desna,
1096
00:42:14,615 --> 00:42:16,159
and this place reflects
1097
00:42:16,159 --> 00:42:17,994
all the things that
you've ever wanted, but...
1098
00:42:17,994 --> 00:42:19,454
We can't move in.
1099
00:42:19,454 --> 00:42:20,788
Why?
Yeah, why?
1100
00:42:20,788 --> 00:42:22,832
Because I'm --
I'm my own man, Virginia,
1101
00:42:22,832 --> 00:42:24,876
and she likes to control
everything I do.
1102
00:42:24,876 --> 00:42:26,210
Even yesterday with Mac,
1103
00:42:26,210 --> 00:42:27,545
you told me
we couldn't be friends.
1104
00:42:27,545 --> 00:42:28,880
I like Mahjong.
1105
00:42:28,880 --> 00:42:30,590
And you said
I needed a new purpose.
1106
00:42:30,590 --> 00:42:32,216
And he wants to teach me!
1107
00:42:32,216 --> 00:42:34,969
Dean,
I keep trying to tell you,
1108
00:42:34,969 --> 00:42:37,346
Mac and Melba
are not good people.
1109
00:42:37,346 --> 00:42:39,348
Then you should
stay away from them, too!
1110
00:42:39,348 --> 00:42:41,225
But you won't
because you want the money.
1111
00:42:41,225 --> 00:42:42,393
Well, I want a friend,
and --
1112
00:42:42,393 --> 00:42:45,938
and I want to live
with Virginia, alone.
1113
00:42:45,938 --> 00:42:49,484
Dean, I want us
to live with Des.
1114
00:42:49,484 --> 00:42:53,029
Listen to Virginia, baby.
1115
00:42:53,029 --> 00:42:55,114
I want you to live here.
1116
00:42:55,114 --> 00:42:56,991
Dean,
I'm still worried about you.
1117
00:42:56,991 --> 00:42:58,910
No.
I want to keep an eye
on you.
1118
00:42:58,910 --> 00:43:00,453
No,
I'll say it really simply.
1119
00:43:00,453 --> 00:43:02,914
I'd rather live in
a trick-ho motel
with my fiancée
1120
00:43:02,914 --> 00:43:04,832
than live here with you.
1121
00:43:04,832 --> 00:43:06,375
Children live
with their sisters.
1122
00:43:06,375 --> 00:43:08,920
And I'm a -- I'm a man.
1123
00:43:08,920 --> 00:43:11,422
I'm a -- I'm a man.
1124
00:43:11,422 --> 00:43:13,299
I'm a man.
1125
00:43:13,299 --> 00:43:14,842
Let's --
Virginia, let's go.
1126
00:43:14,842 --> 00:43:16,552
Virginia: Dean, please.
1127
00:43:16,552 --> 00:43:18,054
I'm so sick and tired
of the motel!
1128
00:43:18,054 --> 00:43:19,806
It smells like feet
and chicken fat and --
1129
00:43:19,806 --> 00:43:22,767
Virginia! Virginia!
Let's go!
1130
00:43:22,767 --> 00:43:25,019
♪♪
1131
00:43:25,019 --> 00:43:26,646
[ Door opens ]
1132
00:43:26,646 --> 00:43:28,231
[ Sighs ]
1133
00:43:30,983 --> 00:43:32,401
[ Door closes ]
1134
00:43:32,401 --> 00:43:33,694
[ Sighs ]
1135
00:43:33,694 --> 00:43:35,530
♪♪
1136
00:43:35,530 --> 00:43:37,114
[ Bell dings ]
1137
00:43:37,114 --> 00:43:38,407
Woman: Hey, daddy.
1138
00:43:38,407 --> 00:43:42,286
I'm talking to you,
pretty boy.
1139
00:43:42,286 --> 00:43:44,497
My car's acting up, baby.
1140
00:43:44,497 --> 00:43:48,501
You think you could
help a sister out?
1141
00:43:48,501 --> 00:43:50,795
[ Sighs ]
1142
00:43:52,421 --> 00:43:54,298
[ Clears throat ]
1143
00:43:54,298 --> 00:43:56,008
♪ Here we sit ♪
1144
00:43:56,008 --> 00:43:57,301
[ Grunting ]
1145
00:43:57,301 --> 00:44:01,681
♪ One cigarette
between us ♪
1146
00:44:01,681 --> 00:44:03,975
[ Grunting ]
1147
00:44:03,975 --> 00:44:07,603
♪ They say that fate ♪
1148
00:44:07,603 --> 00:44:08,855
[ Tires squeal ]
1149
00:44:08,855 --> 00:44:11,107
♪ Will find you a mate ♪
1150
00:44:11,107 --> 00:44:14,360
♪ Well,
I guess they mean us ♪
1151
00:44:14,360 --> 00:44:16,153
♪ Hello Heartbreak ♪
1152
00:44:16,153 --> 00:44:20,616
[ Ringing ]
1153
00:44:20,616 --> 00:44:23,744
♪ You found a new home ♪
Yo, you reached Roller.
You know what to do.
1154
00:44:23,744 --> 00:44:24,871
[ Beeps ]
1155
00:44:24,871 --> 00:44:26,539
♪♪
1156
00:44:26,539 --> 00:44:30,585
♪ You found,
found a new home now ♪
1157
00:44:30,585 --> 00:44:32,211
♪ At least ♪
1158
00:44:32,211 --> 00:44:34,714
♪ At least
I won't be all alone ♪
1159
00:44:34,714 --> 00:44:36,299
♪ Goodbye, love ♪
1160
00:44:36,299 --> 00:44:38,217
♪ Hello Heartbreak ♪
1161
00:44:38,217 --> 00:44:42,221
♪ Come on in ♪
1162
00:44:42,221 --> 00:44:46,309
♪ And hello, hello,
hello Heartbreak ♪
1163
00:44:46,309 --> 00:44:48,561
♪ Come on in ♪
1164
00:44:51,981 --> 00:45:00,573
♪♪
1165
00:45:00,573 --> 00:45:09,373
♪♪
1166
00:45:09,373 --> 00:45:18,007
♪♪
79950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.