Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,199
Encoded By : Mostofa Kamal™
www.Facebook.com/Kamal.Md.Mostofa
2
00:00:02,202 --> 00:00:04,329
I'm Chuck.
Here are a few things you need to know.
3
00:00:04,504 --> 00:00:08,531
I'm going undercover into Volkoff
Industries. I'm gonna take them down.
4
00:00:08,708 --> 00:00:12,508
Hydra is the heart
of Volkoff Industries. But it has a flaw.
5
00:00:13,213 --> 00:00:15,443
- So you destroyed the system?
- Of course not.
6
00:00:15,615 --> 00:00:19,051
I just downloaded all the data
to a more secure backup location.
7
00:00:19,219 --> 00:00:21,517
All I want you to do
is to kill John Casey.
8
00:00:21,688 --> 00:00:24,316
Throw me out the window.
There's a platform down there.
9
00:00:24,491 --> 00:00:25,958
- Give this to Chuck.
- Huh?
10
00:00:37,837 --> 00:00:40,067
Dr. Resh to Labor and Delivery.
11
00:00:41,975 --> 00:00:44,409
- Hey, what'd he say?
- John's in good hands.
12
00:00:44,577 --> 00:00:48,138
His doctor is a friend. Thinks he'll regain
consciousness in a day or two.
13
00:00:48,314 --> 00:00:49,372
Thank you.
14
00:00:49,549 --> 00:00:52,074
Casey's family.
Chuck and I do anything for family.
15
00:00:53,686 --> 00:00:56,450
- Thanks for coming by, EI.
- Of course.
16
00:00:56,990 --> 00:00:58,514
Thanks.
17
00:00:59,359 --> 00:01:02,590
Hey, he is the strongest man
I've ever met, okay?
18
00:01:02,762 --> 00:01:04,195
He'll pull through.
19
00:01:06,166 --> 00:01:08,532
- You guys hear that?
- I think I did.
20
00:01:08,701 --> 00:01:10,566
I don't know. Did I?
21
00:01:12,005 --> 00:01:15,406
- A grunt. That is a Casey grunt.
- I think he's trying to say something.
22
00:01:17,010 --> 00:01:19,342
- What do you got? Go ahead.
- Pants.
23
00:01:19,779 --> 00:01:21,838
Pants. Pants. He said "pants."
24
00:01:22,282 --> 00:01:23,681
That means...
25
00:01:23,850 --> 00:01:25,044
Why pants?
26
00:01:25,218 --> 00:01:27,186
The man's never gonna wear
pants again.
27
00:01:27,353 --> 00:01:29,844
He means his pants.
Maybe there's something in them.
28
00:01:30,023 --> 00:01:32,992
- That's... Yeah.
- Yeah. Good observation. Way to...
29
00:01:35,795 --> 00:01:38,025
Got it. Here it is.
It's, uh, like, a half an eye.
30
00:01:38,198 --> 00:01:40,632
That's half an eyeball.
What is he doing with that?
31
00:01:50,510 --> 00:01:53,411
Casey, where did you get this?
Where did you get this eye?
32
00:01:53,580 --> 00:01:55,912
Sarah.
33
00:01:57,784 --> 00:01:59,308
Sarah.
34
00:01:59,786 --> 00:02:01,014
What'd he say?
35
00:02:03,790 --> 00:02:05,451
He said Sarah.
36
00:02:27,180 --> 00:02:30,240
Volkoff's security is down.
We have exactly two minutes.
37
00:02:30,416 --> 00:02:34,113
Let's hope this tells us where
he downloaded the Hydra network to.
38
00:02:48,101 --> 00:02:49,159
You should answer it.
39
00:03:01,147 --> 00:03:02,444
Hello, Alexei.
40
00:03:02,615 --> 00:03:04,845
Frost, it's me.
41
00:03:05,018 --> 00:03:07,578
Yes, I know, I can see you.
42
00:03:07,987 --> 00:03:09,887
It's really dark there. Where are you?
43
00:03:10,089 --> 00:03:12,523
I'm just getting ready to go to bed.
44
00:03:12,692 --> 00:03:18,494
- Oh. Okay. First ask me how my day was.
- How was your day?
45
00:03:18,665 --> 00:03:21,566
Awful.
Andre wasn't working out in Budapest...
46
00:03:21,734 --> 00:03:24,862
...so I had to let him go
off a 30-story building.
47
00:03:25,038 --> 00:03:26,130
Twenty seconds.
48
00:03:26,773 --> 00:03:28,240
Oh, that's just awful.
49
00:03:28,675 --> 00:03:30,905
- Well, I really should be going.
- All right.
50
00:03:31,077 --> 00:03:36,071
Sweet dreams, my sweet little pea. Mwah.
51
00:03:36,249 --> 00:03:38,649
Good night, darling.
52
00:03:47,694 --> 00:03:49,025
Did you find its location?
53
00:03:49,195 --> 00:03:52,255
Looks like Volkoff is entrusting the Hydra
to another person.
54
00:03:52,432 --> 00:03:53,592
The Contessa.
55
00:03:53,766 --> 00:03:55,893
We received a message from Agent Walker.
56
00:03:56,069 --> 00:03:57,866
Seems she'll be in the field
a while longer.
57
00:03:58,037 --> 00:04:02,701
She's learned that Volkoff is planning to
transfer the Hydra network to the Contessa.
58
00:04:02,875 --> 00:04:04,934
What about the piece of Hydra
I flashed on?
59
00:04:05,144 --> 00:04:09,046
Eimacher designed Yuri's eye. There's a
good chance he designed for the Contessa.
60
00:04:09,215 --> 00:04:11,376
General, there's got to be
another way, okay?
61
00:04:11,551 --> 00:04:14,952
Sarah pushed Casey out a window.
This ends now. She needs to come home.
62
00:04:15,154 --> 00:04:18,282
As I said before, my superiors
will follow up on Eimacher...
63
00:04:18,458 --> 00:04:21,359
...and the rest of the information
in the Hydra fragment.
64
00:04:21,527 --> 00:04:24,360
I'm sorry, but you're too close to this,
Agent Bartowski.
65
00:04:24,530 --> 00:04:27,055
- Okay, fine. What am I supposed to do?
- You wait.
66
00:04:27,233 --> 00:04:29,724
That's all you can do.
67
00:04:31,938 --> 00:04:33,929
Okay. Hey. It'll be all right, buddy.
68
00:04:34,107 --> 00:04:36,735
We'll go outside, get some fresh air.
We'll play bocce.
69
00:04:36,909 --> 00:04:38,433
No.
70
00:04:39,379 --> 00:04:41,176
No, Morgan, I can't do this anymore.
71
00:04:41,781 --> 00:04:44,272
I watched my mom leave us
and my dad follow her.
72
00:04:44,450 --> 00:04:47,544
I let Sarah go and now Casey,
and the whole time, I did nothing.
73
00:04:47,720 --> 00:04:50,883
Nothing, while one man took everything
away from me.
74
00:04:52,558 --> 00:04:55,721
Ellie's right.
Bartowskis take care of their family...
75
00:04:55,895 --> 00:04:59,331
...and right now, it's time I put mine
back together again.
76
00:05:00,066 --> 00:05:04,127
This was my father's mission. I have to
finish it. We're gonna take down Volkoff.
77
00:05:04,304 --> 00:05:07,102
We? Really? You were kind of talking
in the first person.
78
00:05:07,273 --> 00:05:10,902
And I'm not usually invited on these
climactic missions. So I'm in, though.
79
00:05:11,077 --> 00:05:14,069
- I mean, which guns do we grab?
- No guns.
80
00:05:14,247 --> 00:05:17,011
- We need...
- Office supplies?
81
00:05:17,216 --> 00:05:20,845
No, Morgan. We need a plan.
82
00:05:38,604 --> 00:05:40,868
- This is gonna work.
- Yeah, it is.
83
00:05:41,040 --> 00:05:42,769
- Course it is. It's a good plan.
- Thanks.
84
00:05:42,942 --> 00:05:46,878
I've been doing a lot of yoga, so I feel
I'm peaking mentally and physically...
85
00:05:47,046 --> 00:05:48,377
...so no problems there.
86
00:05:49,282 --> 00:05:51,944
You think this is what they call
a, uh, suicide mission?
87
00:05:52,118 --> 00:05:53,642
What? No, of course not.
88
00:05:53,820 --> 00:05:57,950
Look, the first step is, we find the guy
who designed Hydra, Roni Eimacher.
89
00:06:00,493 --> 00:06:03,656
And, Morgan, this is going to work.
90
00:06:03,830 --> 00:06:05,229
I promise.
91
00:06:05,398 --> 00:06:07,832
Heh. Of course.
92
00:06:08,634 --> 00:06:10,397
Oh, man. We're gonna need some help.
93
00:06:33,359 --> 00:06:35,827
Get someone up here immediately.
We've got a problem with the...
94
00:06:50,810 --> 00:06:52,539
What the hell is going on?
95
00:06:55,815 --> 00:06:57,214
Who's doing this?
96
00:07:04,857 --> 00:07:06,950
My God.
97
00:07:07,126 --> 00:07:08,354
He's still alive.
98
00:07:52,638 --> 00:07:53,866
Armand.
99
00:07:56,342 --> 00:07:57,775
We have a problem.
100
00:07:58,444 --> 00:08:00,776
In the form of Stephen Bartowski.
101
00:08:00,947 --> 00:08:02,847
Orion was killed by The Ring.
102
00:08:03,015 --> 00:08:07,384
Well, then somehow a dead man broke
into my computer system last night.
103
00:08:07,553 --> 00:08:10,647
He wants something very dear to me.
104
00:08:10,823 --> 00:08:13,314
I'm gonna take Frost to a safer place.
105
00:08:14,961 --> 00:08:21,366
I want you to figure out where
Orion has been hiding all these years.
106
00:08:23,069 --> 00:08:27,233
- Where can I find you?
- I'll be visiting an old friend.
107
00:08:27,406 --> 00:08:29,397
The Contessa.
108
00:08:38,784 --> 00:08:40,251
- Hey. Hey.
- Hey.
109
00:08:40,419 --> 00:08:43,718
Thanks for meeting me here.
I appreciate that. Hold on one second.
110
00:08:44,223 --> 00:08:46,487
Out and boom.
111
00:08:46,659 --> 00:08:48,889
Push mix for Ellie.
What the doctor ordered.
112
00:08:49,061 --> 00:08:52,497
Oh, thanks, bro. I know you're busy,
it's just, Ellie hates my music.
113
00:08:52,665 --> 00:08:54,064
But Rusted Root's rad, right?
114
00:08:54,534 --> 00:08:58,026
Yeah, yeah, they're radical.
Awesome. Good.
115
00:08:58,204 --> 00:09:00,001
- Happy to help.
- The plan is in place.
116
00:09:00,172 --> 00:09:03,403
No deep terror can eat away at me
from the inside now.
117
00:09:04,076 --> 00:09:05,941
Deep terror?
118
00:09:06,412 --> 00:09:08,573
- I say "deep terror"?
- You said "deep terror."
119
00:09:08,748 --> 00:09:09,772
Huh.
120
00:09:09,949 --> 00:09:13,407
I gotta run. I gotta find someone to
make Ellie's placenta into vitamin pills.
121
00:09:13,586 --> 00:09:15,884
Aah! I have to unhear that.
How do I unhear that?
122
00:09:16,055 --> 00:09:18,853
I don't know how to unhear... Um...
123
00:09:19,425 --> 00:09:21,859
One more thing, really quick.
124
00:09:22,361 --> 00:09:25,353
I'm gonna be gone for a little while,
so I took the liberty...
125
00:09:25,531 --> 00:09:28,864
...of setting up some protection
for you and Ellie through the CIA.
126
00:09:29,035 --> 00:09:30,900
- Protection?
- Just in case.
127
00:09:31,070 --> 00:09:35,268
But promise me, if anything comes up,
you call that number...
128
00:09:35,441 --> 00:09:38,638
...an undercover team will show up
and they will take you anywhere.
129
00:09:38,844 --> 00:09:41,813
- Well, thanks for everything, Chuck.
- Yeah.
130
00:09:52,925 --> 00:09:54,449
Pardon me, Jeff.
131
00:09:59,865 --> 00:10:03,096
I bet you Bartowski put a bunch
of indie crap on this push mix.
132
00:10:03,269 --> 00:10:05,134
It's like, "We get it, you're cool."
133
00:10:05,304 --> 00:10:07,101
He has no respect for the unborn.
134
00:10:07,273 --> 00:10:10,606
The first sounds that a child hears
should not be from an audio disc.
135
00:10:10,776 --> 00:10:14,439
- What's the matter with these people?
- They should be raw, unfiltered, live.
136
00:10:16,082 --> 00:10:19,848
This baby needs a performance.
Delivery-room style.
137
00:10:20,019 --> 00:10:23,147
This baby needs...
138
00:10:23,489 --> 00:10:24,581
...Jeffster.
139
00:10:24,957 --> 00:10:29,917
So I tracked Eimacher through
his online "Settlers of Catan" league.
140
00:10:30,096 --> 00:10:31,358
- Ooh.
- Yeah.
141
00:10:31,530 --> 00:10:35,694
Turns out, he is a engineering
professor at UC Irvine.
142
00:10:35,901 --> 00:10:37,232
Great. This'll be easy.
143
00:10:37,403 --> 00:10:40,031
I've done a thousand missions like this.
Quick snatch and grab.
144
00:10:40,206 --> 00:10:43,505
Where are you gonna take this guy?
We can't take him to Castle.
145
00:10:43,676 --> 00:10:45,974
Beckman told us to back off.
146
00:10:46,145 --> 00:10:48,545
I actually don't think we need Castle.
147
00:10:51,851 --> 00:10:53,546
Oh, my God, where am I?
148
00:10:54,620 --> 00:10:57,851
- Is this a bathroom?
- No, this is hell.
149
00:10:58,157 --> 00:11:00,682
Listen, you're gonna
tell us who the Contessa is.
150
00:11:00,860 --> 00:11:03,556
The Contessa?
I have no idea who you're talking about.
151
00:11:03,729 --> 00:11:06,459
Do not play games with us,
Roni Eimacher.
152
00:11:06,866 --> 00:11:09,835
Roni Eimacher?
My name's Barry Greenfield.
153
00:11:11,003 --> 00:11:12,994
Barry Green... Oops.
154
00:11:17,176 --> 00:11:20,145
If you'll excuse us
for just a moment, Mr. Greenfield.
155
00:11:23,849 --> 00:11:25,544
That is not Roni Eimacher.
156
00:11:25,718 --> 00:11:26,980
I know it's not Roni Eimacher...
157
00:11:27,153 --> 00:11:29,678
...but you gotta admit,
it looks a lot like him.
158
00:11:29,855 --> 00:11:32,221
Okay, all right. Fine, fine.
What are we gonna do?
159
00:11:32,391 --> 00:11:34,382
I'm gonna tranq him
and just put him back.
160
00:11:34,560 --> 00:11:37,393
Perfect. Wait a minute.
He's seen half of our faces, Chuck.
161
00:11:37,563 --> 00:11:39,895
- Doesn't that mean we have to, uh, khh?
- Are you crazy?
162
00:11:40,066 --> 00:11:43,661
We just have to find the real Eimacher.
And this time, bring the picture.
163
00:11:48,074 --> 00:11:51,601
Please don't hurt me,
I'm just an engineer. Wait.
164
00:11:52,044 --> 00:11:54,512
- Am I in a bathroom?
- What? No. Jeez.
165
00:11:54,680 --> 00:11:57,945
No, it's hell.
I mean, it's clearly hell, is it not?
166
00:11:58,117 --> 00:11:59,914
We went through all this... It's hell.
167
00:12:00,086 --> 00:12:01,917
You designed the glass eye...
168
00:12:02,088 --> 00:12:04,249
...that Alexei Volkoff
stored his Hydra network on.
169
00:12:04,423 --> 00:12:08,689
You are in trouble. Volkoff kidnapped me,
forced me to create the Hydra device.
170
00:12:08,861 --> 00:12:11,523
He said he'd kill everyone I know
if I didn't do it.
171
00:12:11,697 --> 00:12:14,757
- What'd he say?
- So you've never met the Contessa?
172
00:12:14,934 --> 00:12:18,631
The Contessa? No, that's where
he took me to design the Hydra.
173
00:12:19,572 --> 00:12:21,506
What does that mean?
174
00:12:22,808 --> 00:12:25,072
The Contessa's not a person, it's a...
175
00:12:40,526 --> 00:12:43,791
Welcome to the Contessa.
What do you think?
176
00:12:43,963 --> 00:12:47,228
- Beautiful.
- Yeah, I love her.
177
00:12:47,399 --> 00:12:50,459
I bought the old girl years ago,
on Craigslist Dubai.
178
00:12:50,636 --> 00:12:53,901
She's got anti-aircraft missiles,
sonar stealth technology...
179
00:12:54,073 --> 00:12:55,870
...and an old-fashioned
ice cream parlor.
180
00:12:57,243 --> 00:13:00,644
I like to think of her
as my floating fortress of fun.
181
00:13:00,813 --> 00:13:03,680
Captain, good to see you.
182
00:13:04,950 --> 00:13:08,283
The Hydra network must be on this ship
somewhere. This is our chance.
183
00:13:08,454 --> 00:13:11,582
But Volkoff brought us here
because he's nervous about something.
184
00:13:11,757 --> 00:13:14,692
He wants to stay mobile.
We have to go for the Hydra tonight.
185
00:13:15,060 --> 00:13:17,688
And nothing can get in our way.
186
00:13:20,466 --> 00:13:22,559
Let's do this.
187
00:13:25,404 --> 00:13:27,463
I told you to take the flippers off.
188
00:13:33,679 --> 00:13:34,771
We're in.
189
00:13:38,317 --> 00:13:39,409
Okay.
190
00:13:41,020 --> 00:13:42,578
We gotta get to the lower decks.
191
00:13:42,755 --> 00:13:44,450
That's where Eimacher said
the server was.
192
00:13:47,493 --> 00:13:49,484
Hey, what's going on, buddy?
We gotta go.
193
00:13:49,662 --> 00:13:53,120
You never told me you were gonna wear
something underneath that wetsuit.
194
00:13:53,299 --> 00:13:55,767
Morgan, you're not wearing any clothes
under there?
195
00:13:55,935 --> 00:13:57,698
Underwear. I'm wearing underwear.
196
00:13:57,903 --> 00:14:01,100
I mean, how do you even fit anything
else there? Where does it go?
197
00:14:01,273 --> 00:14:03,605
It doesn't matter. I'm cool like this.
198
00:14:03,776 --> 00:14:05,801
I look like a seal. A seal that does yoga.
199
00:14:05,978 --> 00:14:07,138
- Yeah.
- Yoga seal.
200
00:14:07,313 --> 00:14:10,942
- Yoga seal. All right, just don't squeak.
- Okay.
201
00:14:18,424 --> 00:14:20,483
We're as close as we're ever gonna get.
202
00:14:21,160 --> 00:14:24,994
Tonight, whether or not
we find the Hydra, you're going home.
203
00:14:25,164 --> 00:14:26,358
What do you mean?
204
00:14:26,699 --> 00:14:29,167
I promised Chuck
I wouldn't come home without you.
205
00:14:29,335 --> 00:14:31,803
Yes, I made a lot of promises too.
206
00:14:31,971 --> 00:14:34,565
I don't want you to become me.
207
00:14:34,740 --> 00:14:37,868
And I will not allow my son
to become his father.
208
00:14:38,043 --> 00:14:41,479
So tonight, it ends.
209
00:14:48,053 --> 00:14:49,145
Armand?
210
00:14:49,321 --> 00:14:53,087
Whatever system Orion used
to contact you is untraceable.
211
00:14:53,259 --> 00:14:56,092
I need to figure out
if he's working with someone inside.
212
00:14:56,262 --> 00:14:58,230
I told you to find Orion.
213
00:14:58,397 --> 00:15:02,527
I'm well aware of his connections
inside my organization.
214
00:15:02,701 --> 00:15:05,431
Then let me prove
Frost's loyalty is only to you.
215
00:15:05,604 --> 00:15:07,799
Give me access to Hydra.
216
00:15:09,341 --> 00:15:11,002
Hold on.
217
00:15:17,049 --> 00:15:18,107
Do it.
218
00:15:18,751 --> 00:15:20,878
It's not on this deck.
219
00:15:23,188 --> 00:15:25,850
- What the...? Hey.
- Chuck?
220
00:15:26,025 --> 00:15:27,720
Sarah.
221
00:15:33,866 --> 00:15:36,801
- What are you two doing here?
- Taking down Volkoff.
222
00:15:37,002 --> 00:15:39,266
How did you even find us?
You shouldn't be here.
223
00:15:39,438 --> 00:15:41,804
She's right. This is my mission.
It's dangerous.
224
00:15:42,007 --> 00:15:44,771
This is our mission, okay?
I never should have let you go.
225
00:15:44,944 --> 00:15:48,072
Either one of you. You don't have
to do this alone. We're here to help.
226
00:15:48,247 --> 00:15:51,876
Seriously, guys, it's gonna be okay.
Chuck has a plan.
227
00:15:53,585 --> 00:15:55,780
The server room is right down there.
228
00:16:01,226 --> 00:16:03,091
Mom. Mom? Mom.
229
00:16:08,901 --> 00:16:13,304
When we get back, we need to have
a talk about the benefits of tranq guns.
230
00:16:15,074 --> 00:16:18,100
There's the door to the server room.
I'll try and hack in.
231
00:16:19,178 --> 00:16:22,272
Hang on a second,
this dude's got a key card, right?
232
00:16:22,915 --> 00:16:24,542
Maybe this will help us with a way in.
233
00:16:24,717 --> 00:16:27,948
Um, Morgan, we don't know
what's gonna happen if you do that.
234
00:16:29,555 --> 00:16:30,613
See? Easy.
235
00:16:30,956 --> 00:16:32,856
- Wait, this can't be right.
- What?
236
00:16:33,425 --> 00:16:34,449
- Oh.
- Ahh.
237
00:16:43,102 --> 00:16:45,127
Guys, I think I'm gonna die in here.
238
00:16:45,304 --> 00:16:46,965
- Morgan, what's happening?
- Lasers.
239
00:16:47,139 --> 00:16:50,108
Lots and lots of lasers
and they cut things.
240
00:16:51,844 --> 00:16:54,472
Hang on, buddy.
Hang on, buddy, I'm in the system.
241
00:16:58,217 --> 00:17:01,618
Awesome, Chuck. Nice work. You got
the door to the server room open.
242
00:17:01,787 --> 00:17:03,948
Now just turn off the lasers.
243
00:17:05,324 --> 00:17:06,985
I don't think I can do it from here.
244
00:17:07,159 --> 00:17:09,719
Morgan, if you can get
into the server room...
245
00:17:09,895 --> 00:17:12,864
...you can power them down
and open the door for us.
246
00:17:13,032 --> 00:17:16,399
- He can't go through those lasers.
- I can't go through these lasers.
247
00:17:16,602 --> 00:17:19,833
This could be the only chance you have.
We have to hurry.
248
00:17:24,143 --> 00:17:28,136
Yes, you can. Yes, you can, Morgan.
I can do this.
249
00:17:28,313 --> 00:17:32,010
I'm a yogi, all right? I am peaking
mentally and physically.
250
00:17:33,385 --> 00:17:37,185
So I just need to use my ujjayi breath,
okay?
251
00:17:37,356 --> 00:17:39,051
Now, come on.
252
00:17:56,408 --> 00:17:57,739
Warrior 2 pose.
253
00:17:58,644 --> 00:18:05,641
Transition, slowly, into Warrior 3 pose.
254
00:18:18,464 --> 00:18:20,796
Huh. I didn't know I could do that.
255
00:18:30,976 --> 00:18:33,137
Guys, I'm stuck.
256
00:18:33,312 --> 00:18:36,110
Okay, okay, okay, buddy.
I'm gonna try something else.
257
00:18:38,817 --> 00:18:41,809
Easy. Easy.
Your strength is in your core.
258
00:18:44,056 --> 00:18:45,489
Oh, God.
259
00:18:45,691 --> 00:18:48,125
Oh, not good. Lasers are moving now.
260
00:18:48,927 --> 00:18:51,157
No, no, no. Worse now. Worse now.
261
00:18:51,330 --> 00:18:54,595
Oh, God, it's slicing through my wetsuit.
262
00:18:55,067 --> 00:18:57,058
Morgan? Are you okay?
263
00:19:11,416 --> 00:19:14,112
Morgan? Morgan, don't you ever
do that again.
264
00:19:15,654 --> 00:19:17,952
It's all right. It's all good.
265
00:19:21,860 --> 00:19:23,487
Yeah.
266
00:19:24,663 --> 00:19:26,290
- Kind of cold, yeah?
- Yeah.
267
00:19:40,312 --> 00:19:43,509
Uh, Morgan, here.
268
00:19:44,616 --> 00:19:45,810
I'm glad you're okay.
269
00:19:45,984 --> 00:19:47,975
Thank you. Thanks.
And thank you for this.
270
00:19:48,153 --> 00:19:51,020
Although I don't think it's gonna fit
over these shoulders, heh.
271
00:19:51,190 --> 00:19:53,317
My lats have been really...
272
00:19:53,959 --> 00:19:56,450
It's, you know,
it's just kind of barely... Ahem.
273
00:20:02,334 --> 00:20:04,393
Careful, Chuck. Don't touch that.
274
00:20:05,337 --> 00:20:06,804
Okay.
275
00:20:06,972 --> 00:20:08,530
I'm in.
276
00:20:08,840 --> 00:20:10,774
All of Volkoff's contacts are here.
277
00:20:11,143 --> 00:20:16,342
I am transferring Hydra
to a CIA offshore server...
278
00:20:18,183 --> 00:20:19,810
...now.
279
00:20:26,091 --> 00:20:29,390
Hey, babe, watch me glide.
280
00:20:29,561 --> 00:20:31,358
Devon, my water just broke.
281
00:20:33,198 --> 00:20:34,324
But you're not due yet.
282
00:20:34,499 --> 00:20:37,332
- What is Clara thinking?
- It happened about 10 minutes ago.
283
00:20:37,502 --> 00:20:41,336
I took a shower and had a protein bar.
I'm ready to go. Let's go have a baby.
284
00:20:41,506 --> 00:20:43,701
Okay. I'm prepared for this.
285
00:20:43,875 --> 00:20:46,901
Yes, you are. You have a plan.
You have an awesome plan.
286
00:20:49,881 --> 00:20:51,940
Okay. Everything's gonna be just fine.
287
00:20:56,388 --> 00:20:59,789
Where's my push mix? I got it from
Chuck. It couldn't have disappeared.
288
00:20:59,958 --> 00:21:02,358
Devon, it's fine, really.
I don't need a push mix.
289
00:21:02,527 --> 00:21:05,462
Let's just go.
I'm gonna grab some water for the road.
290
00:21:07,332 --> 00:21:10,233
I'm not ready for this.
Perfect plan not perfect.
291
00:21:10,402 --> 00:21:12,768
Oh, God, it's gone.
No push mix, no baby.
292
00:21:12,938 --> 00:21:14,428
It's all gone.
293
00:21:22,547 --> 00:21:24,708
Are you expecting someone?
294
00:21:29,421 --> 00:21:32,390
Mrs. Woodcomb,
your transport service has arrived.
295
00:21:32,557 --> 00:21:35,651
- Let's move quickly.
- Devon, did you arrange this?
296
00:21:37,429 --> 00:21:39,124
Voice identification required.
297
00:21:39,298 --> 00:21:43,758
Damn it, only Volkoff can access this.
It's connected to his voice.
298
00:21:45,537 --> 00:21:47,903
You and Morgan need to get out of here
right now.
299
00:21:48,073 --> 00:21:50,337
You all need to get out.
Volkoff will be here any second.
300
00:21:50,509 --> 00:21:54,275
- No. Not without you.
- Hey, hey. We're all going. Let's go.
301
00:22:09,494 --> 00:22:13,453
Frost, I am very disappointed in you.
302
00:22:15,934 --> 00:22:19,131
Death is the solution to all problems.
303
00:22:22,607 --> 00:22:27,306
It's a quote from my favorite poet
and humanitarian...
304
00:22:27,479 --> 00:22:28,969
...Joseph Stalin.
305
00:22:41,159 --> 00:22:44,617
Good job I didn't tell you
all my secrets, isn't it?
306
00:22:44,796 --> 00:22:46,286
Just know...
307
00:22:46,932 --> 00:22:48,729
...you did this.
308
00:22:49,534 --> 00:22:51,968
- Shoot them.
- All right, you can shoot them...
309
00:22:52,137 --> 00:22:56,198
...but not before I get one shot off
and one is all I need.
310
00:22:56,808 --> 00:22:58,070
Get out of here, Chuck.
311
00:22:59,244 --> 00:23:01,371
Morgan, go. Go now. Come on, Sarah.
312
00:23:04,182 --> 00:23:06,377
Come on, come on. Come on.
Mom, come on.
313
00:23:06,551 --> 00:23:08,746
For them to get out alive,
you have to stay.
314
00:23:09,154 --> 00:23:11,054
Yes, I know.
315
00:23:14,259 --> 00:23:15,817
- Run.
- Mom.
316
00:23:15,994 --> 00:23:17,359
- Chuck, come on.
- Mom?
317
00:23:17,529 --> 00:23:19,588
- Come on.
- Mom.
318
00:23:21,366 --> 00:23:23,197
- Are you okay?
- Yeah.
319
00:23:23,368 --> 00:23:25,734
- We better get out.
- This wasn't part of my plan.
320
00:23:25,904 --> 00:23:28,168
Come on, we have to go.
321
00:23:31,139 --> 00:23:35,098
You have nothing to say to me?
No perfect excuses?
322
00:23:35,277 --> 00:23:36,676
No "Trust me, Alexei"?
323
00:23:36,845 --> 00:23:38,574
- No.
- Nothing?
324
00:23:41,817 --> 00:23:43,478
Give me the gun.
325
00:23:50,225 --> 00:23:53,456
No one touches my Frost.
326
00:23:55,697 --> 00:23:57,392
Armand.
327
00:24:00,636 --> 00:24:03,196
Come, please. You have to see this.
328
00:24:03,372 --> 00:24:05,533
There's something
I've got to show you.
329
00:24:08,176 --> 00:24:11,577
Come, please. You have to see this.
330
00:24:11,747 --> 00:24:16,912
"Meet me at Twin Pines Cabin.
Godspeed, my love.
331
00:24:17,352 --> 00:24:19,217
Orion."
332
00:24:20,656 --> 00:24:23,921
- What is this?
- You tell me.
333
00:24:24,393 --> 00:24:28,193
Armand found it on our server
a few moments ago.
334
00:24:29,031 --> 00:24:32,330
- I've never seen this before.
- Really?
335
00:24:32,501 --> 00:24:36,562
Because this message led Armand
to hundreds more.
336
00:24:37,372 --> 00:24:39,897
You've been talking to Orion every day
for years.
337
00:24:40,075 --> 00:24:43,943
Night after night, behind my back.
338
00:24:44,146 --> 00:24:45,943
That's why you didn't want me near you.
339
00:24:46,148 --> 00:24:49,049
I have no idea
what you are talking about.
340
00:24:49,217 --> 00:24:52,243
Stop lying to me.
341
00:24:54,523 --> 00:24:57,253
You knew your husband was alive.
342
00:24:57,426 --> 00:25:00,088
You knew the whole damn time.
343
00:25:01,096 --> 00:25:02,859
I believed in you.
344
00:25:03,799 --> 00:25:06,029
You want the truth, Alexei?
345
00:25:06,201 --> 00:25:09,364
The truth is, my husband, alive or dead...
346
00:25:09,538 --> 00:25:12,564
...will always be 10 times
the man you are.
347
00:25:14,409 --> 00:25:19,676
And every moment that I was with you,
I was thinking of him.
348
00:25:29,925 --> 00:25:32,792
I'm going to visit your husband.
349
00:25:33,428 --> 00:25:35,828
And when I come back...
350
00:25:36,999 --> 00:25:39,797
...l'll bring you his body.
351
00:25:59,488 --> 00:26:01,080
Moron, Grimes.
352
00:26:07,996 --> 00:26:10,089
You're here.
353
00:26:11,166 --> 00:26:12,292
Of course I am.
354
00:26:15,003 --> 00:26:20,635
I, uh... I brought you a bonsai.
Thought it might feel more like home.
355
00:26:20,809 --> 00:26:22,037
Would have brought guns...
356
00:26:22,244 --> 00:26:25,270
...but don't think they would have let me
through the door with those, so...
357
00:26:28,183 --> 00:26:29,878
Save your strength, Dad.
358
00:26:30,452 --> 00:26:32,943
The doctors said you need a rest.
359
00:26:34,890 --> 00:26:36,755
Listen, I, uh...
360
00:26:38,760 --> 00:26:41,854
I kind of like having my dad around.
361
00:26:43,365 --> 00:26:47,529
I don't just like it,
I've gotten used to it, so...
362
00:26:47,702 --> 00:26:51,263
I spent most of my life thinking
that my dad was dead...
363
00:26:52,674 --> 00:26:55,006
...and I'm not ready to do it again,
okay?
364
00:27:08,290 --> 00:27:10,053
My contractions are 10 minutes apart.
365
00:27:10,492 --> 00:27:12,892
Let's go ahead
and administer the Pitocin.
366
00:27:13,061 --> 00:27:15,894
Can I get 10 cc's of Compazine?
I'm a little nauseous.
367
00:27:16,064 --> 00:27:17,656
Of course, Dr. Woodcomb.
368
00:27:19,701 --> 00:27:21,931
Is your husband all right?
369
00:27:22,304 --> 00:27:23,601
Yeah, he'll snap out of it.
370
00:27:23,805 --> 00:27:26,433
He was like this once before
during his exit exams.
371
00:27:26,608 --> 00:27:28,439
He'll be fine, I'm sure.
372
00:27:45,427 --> 00:27:48,123
This is the location Orion listed
on his communiqué.
373
00:27:48,330 --> 00:27:53,267
Then let's finally put this ghost
in the ground.
374
00:27:54,269 --> 00:27:57,602
I'll do this myself.
Stay here and keep guard.
375
00:28:12,787 --> 00:28:13,879
Orion.
376
00:28:14,055 --> 00:28:15,716
We finally meet.
377
00:28:22,664 --> 00:28:25,155
- Charles.
- Hello, Alexei.
378
00:28:25,367 --> 00:28:27,164
I believe you were looking for me.
379
00:28:44,753 --> 00:28:45,913
Morning, sunshine.
380
00:28:48,723 --> 00:28:51,214
Oh, you seem very proud...
381
00:28:51,626 --> 00:28:55,084
...using your father's toys
to lure me in.
382
00:28:55,964 --> 00:28:57,056
Oh.
383
00:28:58,133 --> 00:29:00,931
I'm not dead yet,
so you must want something.
384
00:29:01,102 --> 00:29:03,332
Oh, you're right, actually.
385
00:29:04,105 --> 00:29:06,733
There is still something I want.
386
00:29:08,210 --> 00:29:11,646
I hadn't figured you as the vengeful type.
387
00:29:11,813 --> 00:29:15,681
Is it because I spoke disparagingly
about your father?
388
00:29:15,850 --> 00:29:19,115
This is because you took my mother
from him.
389
00:29:19,287 --> 00:29:21,482
You took his whole life and his death...
390
00:29:21,656 --> 00:29:23,248
His death was ages ago.
391
00:29:23,425 --> 00:29:26,053
Isn't it time you moved on?
392
00:29:26,228 --> 00:29:28,321
Heh, bearing grudges.
393
00:29:28,797 --> 00:29:30,492
A bit childish, isn't it?
394
00:29:33,168 --> 00:29:37,798
You can't kill me for the same reason
your mother and your girlfriend couldn't.
395
00:29:37,973 --> 00:29:41,272
What do you think is gonna happen
to all those people you love...
396
00:29:41,443 --> 00:29:44,537
...if you put a bullet between my eyes?
397
00:29:46,548 --> 00:29:51,542
I have access to everyone.
398
00:30:21,149 --> 00:30:23,379
I have to admit, it was a good plan.
399
00:30:23,551 --> 00:30:26,019
Using my own jealousy against me.
400
00:30:26,354 --> 00:30:28,288
But it had its problems.
401
00:30:28,890 --> 00:30:30,881
How could it not?
402
00:30:31,059 --> 00:30:33,823
After all, you are your father's son.
403
00:30:35,497 --> 00:30:37,556
Just know this...
404
00:30:38,199 --> 00:30:40,064
...if it wasn't for you...
405
00:30:40,435 --> 00:30:44,098
...everyone could have gotten
out of this alive.
406
00:31:12,934 --> 00:31:14,697
And now for the sister.
407
00:31:16,938 --> 00:31:21,705
I told my men to kill your mother
if they didn't hear from me.
408
00:31:25,380 --> 00:31:28,110
And they won't...
409
00:31:29,250 --> 00:31:30,547
...so cheers, Charles.
410
00:31:30,719 --> 00:31:34,018
Here's to a family reunion.
411
00:31:35,590 --> 00:31:38,559
I can't believe you haven't figured out
the solution yet.
412
00:31:39,227 --> 00:31:40,785
Solution?
413
00:31:41,796 --> 00:31:43,627
To what?
414
00:31:45,166 --> 00:31:46,224
Gotcha.
415
00:31:47,669 --> 00:31:50,729
Death is the solution to all problems.
416
00:31:50,905 --> 00:31:52,896
Got it, Chuck. We got the pass code.
417
00:31:57,445 --> 00:31:59,743
What is this?
418
00:32:00,315 --> 00:32:02,909
Death is the solution to all problems.
419
00:32:06,287 --> 00:32:09,484
That fake communiqué
you received from Orion...
420
00:32:09,657 --> 00:32:15,596
...that wasn't just a play
on your weird affection for my mom.
421
00:32:15,764 --> 00:32:18,790
That was also a virus
that my father created.
422
00:32:18,967 --> 00:32:24,667
And now that I have your passcode,
that virus will begin to transfer...
423
00:32:24,839 --> 00:32:29,037
...the entire Hydra network
onto this computer.
424
00:32:30,779 --> 00:32:33,373
Technically, I guess you could say...
425
00:32:33,548 --> 00:32:35,778
...that in the end...
426
00:32:35,950 --> 00:32:39,044
...it was Stephen J. Bartowski
who took you down.
427
00:32:41,689 --> 00:32:45,352
Fitting, don't you think?
428
00:32:46,227 --> 00:32:49,162
You know, my father,
he taught me a lot of things.
429
00:32:50,331 --> 00:32:52,322
Like looks can be deceiving...
430
00:33:01,743 --> 00:33:04,234
...and fight for your family.
431
00:33:05,680 --> 00:33:06,908
Something's wrong.
432
00:33:08,983 --> 00:33:10,951
- Aah! Unh.
- Mary, quick.
433
00:33:23,698 --> 00:33:24,995
And, of course...
434
00:33:26,267 --> 00:33:27,359
...never use a gun...
435
00:33:29,504 --> 00:33:32,337
...unless you absolutely have to.
436
00:33:34,542 --> 00:33:40,242
Yeah, I probably should have told you,
I have this thing about bullets.
437
00:33:40,915 --> 00:33:43,213
I was never gonna kill you, Alexei.
438
00:33:44,552 --> 00:33:48,386
After all, I am my father's son, aren't I?
439
00:33:54,062 --> 00:33:56,895
You've made one mistake, Charles.
440
00:33:57,065 --> 00:34:00,967
All the information you've got
is right here in your father's little cabin.
441
00:34:01,135 --> 00:34:05,765
And outside that door,
I have dozens of heavily armed men.
442
00:34:05,940 --> 00:34:10,274
If I don't walk out of here,
they're gonna come in for me.
443
00:34:10,445 --> 00:34:13,846
You're gonna need an army
to get out of here alive.
444
00:34:30,698 --> 00:34:32,165
Will they suffice?
445
00:34:39,474 --> 00:34:40,771
Arrest him.
446
00:34:45,246 --> 00:34:47,578
I just received word
from Frost and Walker.
447
00:34:47,749 --> 00:34:49,740
They're en route to Burbank.
448
00:34:49,918 --> 00:34:53,786
- It was a good plan, Agent Bartowski.
- Thank you, general.
449
00:34:56,090 --> 00:34:57,421
Tell your mom to come visit.
450
00:34:59,127 --> 00:35:00,992
It's been fun.
451
00:35:04,832 --> 00:35:07,323
Chuck? Chuck. Hey, excuse me, guys.
452
00:35:07,502 --> 00:35:08,867
You first.
453
00:35:09,704 --> 00:35:11,638
As you were.
454
00:35:12,707 --> 00:35:15,437
- We have to get out of here.
- What's up? Everything okay?
455
00:35:15,610 --> 00:35:19,011
Just got a call from the hospital.
Ellie's having her baby now.
456
00:35:19,180 --> 00:35:21,648
- What? Oh. Oh.
- Yeah, yeah. Yeah.
457
00:35:21,816 --> 00:35:23,511
Uh, general, can we borrow a van?
458
00:35:23,685 --> 00:35:28,122
You just arrested Alexei Volkoff
and obtained the Hydra network...
459
00:35:28,289 --> 00:35:31,315
...we have spent the last 20 years
searching for.
460
00:35:31,492 --> 00:35:33,983
Lieutenant, get this man a chopper.
461
00:35:34,862 --> 00:35:35,954
Thanks.
462
00:35:42,270 --> 00:35:44,932
You're dilated to 10
and fully effaced, Dr. Woodcomb.
463
00:35:45,106 --> 00:35:47,700
Contractions are two minutes apart.
The baby's coming.
464
00:35:47,875 --> 00:35:49,638
Can you get the doctor?
465
00:35:50,645 --> 00:35:52,306
Babe?
466
00:35:53,014 --> 00:35:55,209
Honey, look at me.
467
00:35:56,084 --> 00:35:59,281
I need you to go outside
and take five minutes for yourself.
468
00:35:59,454 --> 00:36:01,979
Pull yourself together
and then come back to me.
469
00:36:02,624 --> 00:36:04,683
You're all I have right now, Devon.
470
00:36:04,859 --> 00:36:06,656
I need you.
471
00:36:16,471 --> 00:36:18,564
Ew, pregnant women.
472
00:36:18,740 --> 00:36:20,970
Ooh, pregnant women.
473
00:36:24,012 --> 00:36:26,207
Excuse me, candy striper.
474
00:36:26,714 --> 00:36:31,208
Hi. Listen, could you point us in
the direction of the Woodcomb womb?
475
00:36:31,653 --> 00:36:32,881
- What?
- Without us...
476
00:36:33,054 --> 00:36:36,990
...that kid is gonna grow up listening
to Snow Patrol and Coldplay.
477
00:36:38,359 --> 00:36:39,917
We just can't have that, can we?
478
00:36:40,361 --> 00:36:43,558
I'm sorry, but no one goes in there
unless they're a family member.
479
00:36:43,731 --> 00:36:46,256
So I suggest that you take a seat.
480
00:36:47,368 --> 00:36:50,098
Dr. Adler, Room 315, please.
481
00:37:06,187 --> 00:37:08,712
Hey, Awesome. I heard Ellie's in labor.
482
00:37:09,857 --> 00:37:10,949
Where is she?
483
00:37:14,462 --> 00:37:16,430
Why aren't you in there?
484
00:37:18,232 --> 00:37:21,099
Oh. Don't make the same mistake I did.
485
00:37:21,536 --> 00:37:25,472
I missed my daughter's birth.
Missed her whole damn childhood.
486
00:37:26,574 --> 00:37:28,974
Alex's mom had to raise her
all on her own.
487
00:37:31,746 --> 00:37:34,214
There's not a day that goes by
I don't regret that.
488
00:37:37,118 --> 00:37:38,380
Now, you get in there.
489
00:37:39,587 --> 00:37:41,179
Move it.
490
00:38:04,612 --> 00:38:07,103
- It's time to push.
- Okay.
491
00:38:11,119 --> 00:38:12,586
Ahh, push it
492
00:38:12,754 --> 00:38:14,153
Oh, God.
493
00:38:21,996 --> 00:38:25,488
Ooh, baby, baby
Baby, baby
494
00:38:25,666 --> 00:38:26,792
Ooh, baby, baby
495
00:38:26,968 --> 00:38:29,095
Jeffster.
496
00:38:29,604 --> 00:38:32,573
Ahh, push it
497
00:38:33,307 --> 00:38:35,002
Ahh, push it
498
00:38:35,176 --> 00:38:37,041
- Oh, no.
- Aah! Get up on this
499
00:38:39,147 --> 00:38:40,478
Oh, baby
500
00:38:44,352 --> 00:38:46,377
Salt-N-Pepa's here
501
00:38:46,554 --> 00:38:50,490
Salt, Salt, Salt
Salt-N-Pepa's here
502
00:38:51,893 --> 00:38:53,121
John.
503
00:38:53,561 --> 00:38:54,960
Walker.
504
00:38:56,297 --> 00:38:58,993
- I'm sorry, I didn't...
- Glad you're back.
505
00:39:01,702 --> 00:39:03,533
Want you to push it, babe
506
00:39:03,704 --> 00:39:07,196
Cool it by day then at night
Working up a sweat
507
00:39:07,375 --> 00:39:10,037
Come on, girls, let's go show the guys
That we know
508
00:39:10,211 --> 00:39:14,045
How to become number one
In a hot party show
509
00:39:14,215 --> 00:39:16,775
Now push it
Ahh, push it
510
00:39:17,518 --> 00:39:19,713
Push it good
Ahh, push it
511
00:39:19,887 --> 00:39:21,149
- Let's go, guys.
- Aw.
512
00:39:21,322 --> 00:39:22,550
It's over.
513
00:39:22,723 --> 00:39:25,089
No. No, we did what
we came here to do, Jeffrey.
514
00:39:25,526 --> 00:39:29,986
Cover song by cover song,
we are shaping the youth of America. Unh.
515
00:39:30,164 --> 00:39:32,792
I'm not allowed to do that anymore.
516
00:39:34,802 --> 00:39:36,929
- Are you family?
- Yes.
517
00:39:37,104 --> 00:39:39,698
Okay. Well, only one of you
can come in.
518
00:39:42,009 --> 00:39:44,375
Um, Mom. Mom, go ahead, please.
519
00:39:46,714 --> 00:39:49,274
Just make sure
she knows we're all out here, okay?
520
00:39:49,450 --> 00:39:51,247
I will.
521
00:39:57,225 --> 00:39:58,715
You came.
522
00:40:00,761 --> 00:40:01,853
We all did.
523
00:40:16,043 --> 00:40:17,101
Don't push yourself.
524
00:40:17,278 --> 00:40:19,769
- I can do it, you know.
- No, I got it.
525
00:40:19,947 --> 00:40:21,778
- Where'd Alex go?
- She went home.
526
00:40:21,949 --> 00:40:25,146
No, I didn't. I just went to get a coffee.
527
00:40:27,054 --> 00:40:30,615
Whether you like it or not, Dad,
I am not going anywhere.
528
00:40:33,227 --> 00:40:34,990
Neither am I.
529
00:40:35,630 --> 00:40:38,758
Good luck trying
to get rid of me, guys. Ha, ha.
530
00:40:38,933 --> 00:40:40,264
I like you guys.
531
00:40:41,802 --> 00:40:45,260
Your line is, "I like you too, Morgan."
532
00:40:57,618 --> 00:41:00,382
Ellie, she's so beautiful.
533
00:41:03,424 --> 00:41:05,449
Congratulations.
534
00:41:05,626 --> 00:41:07,184
Thank you.
535
00:41:19,273 --> 00:41:20,831
Devon?
536
00:41:35,356 --> 00:41:37,347
Awesome. Ha, ha.41724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.