Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,135 --> 00:01:43,796
Separate alive ones
from the dead ones
2
00:01:48,341 --> 00:01:51,799
Jimmy!
Yes it's me.
3
00:01:52,779 --> 00:01:54,974
I asked you for 30 girls
and you sent me 17.
4
00:01:55,782 --> 00:01:56,646
And half of them are
already dead.
5
00:01:57,984 --> 00:01:59,042
This is not how
I do business.
6
00:02:11,331 --> 00:02:11,854
Good ones.
7
00:02:12,098 --> 00:02:14,658
When I say good,
I mean fresh and cleaner.
8
00:02:15,068 --> 00:02:16,899
I got a reputation and
I'm not gonna...
9
00:02:34,821 --> 00:02:36,288
She's still alive.
10
00:02:42,695 --> 00:02:43,753
Hold It
Stop!
11
00:02:51,070 --> 00:02:51,695
Hey Hold it!
12
00:02:57,911 --> 00:02:58,206
There there!
13
00:03:01,047 --> 00:03:01,570
Hold It
14
00:03:13,426 --> 00:03:19,888
No.
No...
15
00:03:23,803 --> 00:03:24,269
Please leave me.
16
00:03:25,371 --> 00:03:26,338
I want to be free.
17
00:03:31,110 --> 00:03:32,634
Please leave me
18
00:03:34,013 --> 00:03:36,948
No
No!
19
00:03:37,817 --> 00:03:45,019
I want to be free
leave me please.
20
00:05:03,202 --> 00:05:04,226
Shivam!
21
00:05:08,274 --> 00:05:08,831
There's a problem.
22
00:05:10,943 --> 00:05:11,910
In Room No. 203
23
00:05:35,168 --> 00:05:36,226
The room was booked
in Ronnie's name.
24
00:05:36,969 --> 00:05:38,197
That's why no one
tried to stop him.
25
00:05:44,811 --> 00:05:45,175
Hey Shivam!
26
00:05:46,279 --> 00:05:46,904
It's good that you've come.
27
00:05:49,349 --> 00:05:50,976
Look at this.
Take care of the sheet.
28
00:05:55,988 --> 00:05:56,386
Listen.
29
00:05:57,890 --> 00:05:58,322
It's not my fault.
30
00:06:00,259 --> 00:06:01,419
Ask him.
Tell them.
31
00:06:03,096 --> 00:06:04,222
She was sitting right
here talking and laughing.
32
00:06:04,964 --> 00:06:06,397
I don't know what
happened to her on the bed.
33
00:06:07,333 --> 00:06:09,358
She became wild cat and abuse me
started fighting with me.
34
00:06:09,502 --> 00:06:10,127
See this see...
35
00:06:13,439 --> 00:06:14,337
I shot her.
36
00:06:16,442 --> 00:06:17,067
Take care of her.
37
00:06:17,543 --> 00:06:20,341
Tell Malik Uncle that was
my fault. I was drunk.
38
00:06:23,416 --> 00:06:26,180
Shivam
please
39
00:06:40,266 --> 00:06:43,133
Whom you're calling?
Police?
40
00:06:43,903 --> 00:06:45,393
Put down the phone.
Put down the phone.
41
00:06:46,105 --> 00:06:47,265
Shivam ask him to
put down the phone.
42
00:06:48,474 --> 00:06:51,841
Look I still have 4 bullets left.
2 for each of you and 2 this.
43
00:06:51,978 --> 00:06:52,410
Understand?
44
00:06:55,415 --> 00:06:56,006
Shivam.
No.
45
00:07:03,256 --> 00:07:04,746
Shivam leave him.
Shivam
46
00:07:04,957 --> 00:07:05,889
Shivam Listen to me.
47
00:07:46,966 --> 00:07:49,958
Shivam Shivam leave him
Shivam
48
00:07:50,670 --> 00:07:51,364
Shivam are you gone mad?
49
00:07:52,104 --> 00:07:53,332
Shivam Leave
50
00:07:53,639 --> 00:07:56,039
For sake our friendship why you do this
leave shivam.
51
00:08:30,276 --> 00:08:32,176
If you want to
find out someone's level.
52
00:08:34,547 --> 00:08:36,515
Try to find out what
enemies he has.
53
00:08:40,419 --> 00:08:41,909
The bigger the enemy is.
54
00:08:45,658 --> 00:08:46,955
The bigger is the
level of that person.
55
00:08:50,129 --> 00:08:51,153
You're improving well.
56
00:09:00,606 --> 00:09:01,504
Will you have meal?
57
00:09:05,111 --> 00:09:06,135
Auditors was telling me
58
00:09:07,313 --> 00:09:11,511
that your one hotel makes 7 times
more profits then our other hotels.
59
00:09:13,486 --> 00:09:16,284
We even run casinos in our hotels and
60
00:09:16,589 --> 00:09:19,353
call dancers from all over the
world to dance in our hotels.
61
00:09:21,027 --> 00:09:22,619
But still your hotel is number one.
62
00:09:24,730 --> 00:09:25,992
Someone rightly said once
63
00:09:28,401 --> 00:09:32,064
That when the plant of good
starts giving its fruits
64
00:09:33,372 --> 00:09:36,000
One must not input
the evil in that plant.
65
00:09:48,054 --> 00:09:49,043
What was the need for that?
66
00:09:49,689 --> 00:09:51,247
You didn't do good by
getting Munna arrested.
67
00:09:55,061 --> 00:09:58,030
Whenever I try to do business
with Rajan Uncle, this Shivam...
68
00:09:59,465 --> 00:10:02,025
Don't interfere with my business
relationship. You're just a servant.
69
00:10:02,335 --> 00:10:04,530
Stay like a servant.
Or else...
70
00:10:04,770 --> 00:10:05,293
Else what?
71
00:10:10,576 --> 00:10:11,008
What?
72
00:10:13,446 --> 00:10:14,344
Do you know anything
about business?
73
00:10:17,083 --> 00:10:19,313
Hadn't you get the room
booked for Munna in your name?
74
00:10:23,689 --> 00:10:24,417
Papa listen to me...
75
00:10:30,262 --> 00:10:30,694
Hotel is Shivam's.
76
00:10:33,699 --> 00:10:34,290
So is the business.
77
00:10:36,202 --> 00:10:38,136
From now on, you won't
go to that hotel behind me.
78
00:10:40,506 --> 00:10:42,531
And you won't talk
to him in this tone again.
79
00:10:43,809 --> 00:10:44,298
Understood?
80
00:10:46,912 --> 00:10:48,402
Understood?
Yes.
81
00:10:58,758 --> 00:11:02,353
Imagine the state of
that hurt person
82
00:11:03,729 --> 00:11:07,256
Who's tears want to
come out
83
00:11:08,701 --> 00:11:11,431
But they stop hundreds
of times before coming out.
84
00:11:25,184 --> 00:11:27,118
I've never seen you
drinking like this.
85
00:11:29,255 --> 00:11:29,687
Are you all right?
86
00:11:38,197 --> 00:11:39,528
Let me take you inside.
Come on
87
00:11:42,868 --> 00:11:43,835
I have to talk with
you about something.
88
00:11:47,440 --> 00:11:48,168
There's a girl.
89
00:11:49,742 --> 00:11:50,174
Reema.
90
00:11:54,380 --> 00:11:55,142
She's Pakistani.
91
00:11:57,216 --> 00:11:57,910
She's not a usual girl.
92
00:11:59,985 --> 00:12:02,385
That's why I've kept
her away from everyone.
93
00:12:04,557 --> 00:12:05,854
Recently I went to see her.
94
00:12:08,594 --> 00:12:11,154
I talked a lot and
made love with her.
95
00:12:14,533 --> 00:12:16,524
But when she was in
bed with me,
96
00:12:19,572 --> 00:12:21,472
I felt for the first time
97
00:12:26,245 --> 00:12:27,644
that her body was with me
98
00:12:30,883 --> 00:12:33,443
but she has gone away
from me.
99
00:12:36,856 --> 00:12:39,290
If this girl starts seeing
someone else.
100
00:12:40,392 --> 00:12:41,950
Or falls in love with
someone else,
101
00:12:44,263 --> 00:12:45,696
I won't be able
to stay alive.
102
00:12:50,369 --> 00:12:54,965
I am going to London for 2 weeks.
This is her address.
103
00:12:58,511 --> 00:12:59,375
Keep an eye on her.
104
00:13:00,579 --> 00:13:01,568
Follow this girl.
105
00:13:03,716 --> 00:13:06,549
And find out whether
am I the only men in her life.
106
00:13:08,454 --> 00:13:09,819
Or there is someone else.
107
00:13:12,591 --> 00:13:13,853
I hope this is just
my imagination.
108
00:13:16,796 --> 00:13:17,956
But if it is true,
109
00:13:20,699 --> 00:13:21,825
then give me a call.
110
00:13:47,927 --> 00:13:48,256
Good Bye
111
00:15:29,161 --> 00:15:29,650
Yes?
112
00:15:32,398 --> 00:15:33,422
Mr. Malik has sent this
parcel for you.
113
00:15:33,933 --> 00:15:35,400
Will you speak loudly please?
114
00:15:37,636 --> 00:15:39,035
Mr. Malik has sent
this parcel for you.
115
00:16:14,640 --> 00:16:15,106
Hi...
116
00:16:16,875 --> 00:16:18,604
No, I can't come now.
117
00:16:21,981 --> 00:16:23,778
No I will take more time.
118
00:16:26,719 --> 00:16:27,515
Yes I will be ready.
119
00:16:28,487 --> 00:16:29,681
Just minute.
Will you hold please.
120
00:16:31,056 --> 00:16:33,024
Excuse me.
Yes.
121
00:16:34,059 --> 00:16:34,718
You can go now.
122
00:16:36,195 --> 00:16:37,560
Mr. Malik has sent car for you.
123
00:16:38,030 --> 00:16:40,498
No I won't need the car.
124
00:16:40,866 --> 00:16:42,527
I talk with Mr. Malik
125
00:16:43,469 --> 00:16:43,901
yes...
126
00:16:45,471 --> 00:16:46,165
Here's my card.
127
00:16:46,872 --> 00:16:48,931
No, I won't need that either.
128
00:16:50,242 --> 00:16:51,470
Ok
129
00:16:52,778 --> 00:16:53,710
Listen!
130
00:16:54,880 --> 00:16:55,972
Ok give me your card.
131
00:16:59,018 --> 00:17:00,713
Who know when
will I need that.
132
00:17:03,956 --> 00:17:06,652
Good bye.
God bless you.
133
00:17:14,566 --> 00:17:15,464
You're a strange man.
134
00:17:16,769 --> 00:17:18,031
You don't even say
"Khuda Hafiz" (God bless you).
135
00:17:23,609 --> 00:17:24,007
Good bye.
136
00:17:29,048 --> 00:17:29,639
I am sorry.
137
00:17:31,884 --> 00:17:34,648
Leave it.
I will do that.
138
00:17:36,555 --> 00:17:36,987
Leave it.
139
00:17:50,803 --> 00:17:53,639
Sorry sorry...
I've been waiting for long.
140
00:17:53,639 --> 00:17:54,105
It's enough now.
141
00:17:54,673 --> 00:17:55,105
Shall we go?
142
00:19:56,395 --> 00:19:58,693
Kabir, I'm sending you
some numbers.
143
00:19:59,698 --> 00:20:00,630
Find out who's numbers
they are.
144
00:20:01,266 --> 00:20:02,756
Get them monitored
for 24/7.
145
00:20:03,268 --> 00:20:04,360
Shivam, there's already
a lot of work.
146
00:20:05,404 --> 00:20:06,632
Is it too important to find
out about these numbers?
147
00:20:07,272 --> 00:20:09,069
Can't you do anything
without asking questions?
148
00:20:09,708 --> 00:20:10,732
Ok I will do that.
Please.
149
00:22:36,054 --> 00:22:36,850
Hello.
150
00:22:37,055 --> 00:22:39,285
Guess, who's back?
Back again...
151
00:22:40,092 --> 00:22:42,959
he is back, back again.
152
00:22:43,962 --> 00:22:47,363
Guess who's back.
Guess who's back.
153
00:22:54,272 --> 00:22:56,103
Hello I am back.
154
00:22:56,508 --> 00:22:57,805
I'm back
so is my big Johnny.
155
00:23:00,011 --> 00:23:02,275
Stop.
Will you send me to jail?
156
00:23:02,881 --> 00:23:05,509
Will you send me to jail?
Will you send me to jail?
157
00:23:16,928 --> 00:23:18,293
Will you send me to jail?
158
00:23:25,203 --> 00:23:27,228
I'm gonna kill you.
Keep that in mind.
159
00:23:36,415 --> 00:23:38,906
Munna's bodyguard has taken
blame of Silvia's murder on himself.
160
00:23:39,918 --> 00:23:40,942
Even since he's released,
161
00:23:41,620 --> 00:23:42,814
he has made my life
very tough.
162
00:23:46,191 --> 00:23:49,126
He keeps on calling me
asking about you.
163
00:23:50,028 --> 00:23:52,428
I've tried to convince uncle
that it's not a big issue, leave it.
164
00:23:53,165 --> 00:23:53,631
But he doesn't understand.
165
00:23:54,533 --> 00:23:56,194
After all, we didn't do the
rape or murder.
166
00:23:56,668 --> 00:23:59,899
But no, they keep on
cursing your mother and sister.
167
00:24:03,175 --> 00:24:07,942
Just call uncle and apologise,
there's no use of fighting.
168
00:24:09,581 --> 00:24:10,513
Listen to what I say.
169
00:24:15,921 --> 00:24:17,946
It's uncle's call.
You deal with him.
170
00:24:18,690 --> 00:24:19,418
Take care of this.
171
00:24:24,029 --> 00:24:24,859
Shivam.
172
00:24:25,197 --> 00:24:26,061
You didn't do right.
173
00:24:27,132 --> 00:24:28,258
Whatever you want to say
just say it.
174
00:24:28,700 --> 00:24:31,601
But not on phone like eunuchs.
Come face to face.
175
00:24:37,242 --> 00:24:38,174
I've taken care of it.
176
00:24:39,511 --> 00:24:40,239
What have you done?
177
00:24:41,446 --> 00:24:43,141
Shivam, listen to me.
178
00:24:44,649 --> 00:24:46,048
What do you think
who you are?
179
00:24:46,718 --> 00:24:48,652
You abuse anyone you want.
You shoot anyone you want.
180
00:24:49,354 --> 00:24:49,877
What are you?
181
00:24:51,022 --> 00:24:54,685
Your self confidence
and strength...
182
00:24:55,560 --> 00:24:58,051
It's just because that
my father is behind you.
183
00:24:59,397 --> 00:25:02,628
Once he leaves your back
you'll see what happens to you.
184
00:25:03,668 --> 00:25:05,932
Have you heard me?
185
00:25:09,074 --> 00:25:10,905
The day when Mr. Malik
leaves your back
186
00:25:11,276 --> 00:25:12,470
your body will be
found in some gutter.
187
00:25:16,715 --> 00:25:18,307
This Rajan, Munna...
188
00:25:18,984 --> 00:25:19,541
Are they your family?
189
00:25:22,120 --> 00:25:23,382
Ronnie they are using you.
190
00:25:24,623 --> 00:25:26,921
So they can take over
your father's business.
191
00:25:27,225 --> 00:25:28,123
And ruin your lives.
192
00:25:31,263 --> 00:25:32,696
Try to get into your senses.
193
00:26:00,692 --> 00:26:01,351
God Bless you
194
00:26:16,775 --> 00:26:19,266
Yes sir.
Where are you?
195
00:26:21,046 --> 00:26:22,536
I'm home.
Anything important?
196
00:26:24,716 --> 00:26:25,705
Now please tell me Shivam.
197
00:26:28,320 --> 00:26:29,548
Does Bharat Malik's destiny
198
00:26:31,389 --> 00:26:32,048
have faithfulness
199
00:26:33,258 --> 00:26:33,656
or betrayal.
200
00:26:35,360 --> 00:26:36,258
You don't worry sir.
201
00:26:37,462 --> 00:26:39,191
It's not like what you
thought till now.
202
00:26:42,601 --> 00:26:50,633
Ok, I hope tonight I can go to
sleep without having drink
203
00:26:52,110 --> 00:26:54,442
Keep an eye on her for
few more days.
204
00:26:56,615 --> 00:26:59,015
A woman's heart or
the depth of an ocean.
205
00:27:00,151 --> 00:27:01,516
You can never measure Shivam.
206
00:27:03,688 --> 00:27:06,316
It makes you so
miserable, suffocated.
207
00:27:08,226 --> 00:27:10,524
Why love hurts that much.
208
00:27:12,831 --> 00:27:16,028
It's good that you're
not into these things.
209
00:27:17,702 --> 00:27:18,168
Good bye.
210
00:27:56,307 --> 00:27:58,673
Yes you are right Kabir
today we got a jackpot
211
00:28:00,311 --> 00:28:03,610
Go faster...
I'm trying but it's not going faster.
212
00:28:05,450 --> 00:28:06,678
We got a good party shivam?
213
00:28:07,318 --> 00:28:09,047
What you saying?
Yes... yes...
214
00:28:11,156 --> 00:28:13,090
what happen?
Take a site.
215
00:28:21,800 --> 00:28:23,062
All these are in this time
216
00:28:24,836 --> 00:28:26,167
do quick.
Yes I do.
217
00:28:28,406 --> 00:28:29,270
Shivam go back.
218
00:28:32,410 --> 00:28:33,172
Oh Shit.
219
00:28:33,311 --> 00:28:35,142
You go. They don't recognize me.
220
00:28:35,380 --> 00:28:36,369
If they know you. It would
be a problem if they catch you.
221
00:28:36,848 --> 00:28:38,748
You go.
I'll take care of it.
222
00:29:05,577 --> 00:29:07,135
You seem pretty scared, Sir.
223
00:29:13,885 --> 00:29:17,446
No problem, free this bird,
God will bless you.
224
00:29:19,224 --> 00:29:19,588
What?
225
00:29:20,792 --> 00:29:23,818
Only 20 rupees.
One bird for 20 rupees.
226
00:29:27,899 --> 00:29:29,526
God will surely grant
you your wish.
227
00:29:30,268 --> 00:29:31,633
You won't find a better chance.
228
00:29:33,571 --> 00:29:35,368
Take prayers from
God's creatures.
229
00:29:35,974 --> 00:29:38,306
I neither need your birds
nor your Allah Miyah (God)
230
00:29:38,877 --> 00:29:39,571
Now leave.
231
00:29:43,615 --> 00:29:45,480
Are you faithless?
Yes.
232
00:29:48,520 --> 00:29:49,646
That's a very big sin.
233
00:29:52,624 --> 00:29:52,919
Come on
234
00:29:55,760 --> 00:29:56,852
Don't you believe in God?
235
00:30:01,666 --> 00:30:03,190
It's a strange way
of doing business.
236
00:30:04,702 --> 00:30:07,432
First you trap these birds then
earn money by selling them.
237
00:30:08,506 --> 00:30:11,236
Then you say if someone gets
them free, will earn blessings.
238
00:30:12,377 --> 00:30:15,835
Wonderful. First you do the sin
and leave the blessings for us.
239
00:30:16,714 --> 00:30:18,807
I haven't done any wrong.
240
00:30:19,851 --> 00:30:21,284
These birds are caught
by someone else.
241
00:30:21,886 --> 00:30:23,353
I just bring them
in market to sell.
242
00:30:24,455 --> 00:30:25,922
Then just sell them.
243
00:30:26,858 --> 00:30:29,292
What's the need to talk
about all this sin and blessings?
244
00:30:29,727 --> 00:30:33,857
There's a need.
You know, 1400 years ago
Muhammad (p.b.u. H)
245
00:30:34,065 --> 00:30:39,867
On big prices and then used
to free those slaves.
246
00:30:40,471 --> 00:30:43,406
These days, there are no slaves
so I sell these birds.
247
00:30:43,775 --> 00:30:47,370
So that people would buy them and free them
for the sake of blessings.
248
00:30:49,781 --> 00:30:51,009
So are there any fools like that?
249
00:30:51,583 --> 00:30:52,447
Again stupidity?
250
00:30:52,984 --> 00:30:53,848
If you don't believe.
251
00:30:54,452 --> 00:30:56,420
Just get one bird free.
252
00:30:56,955 --> 00:30:58,013
Then God will shower
His blessings.
253
00:30:58,723 --> 00:31:01,453
And the calmness your soul will find.
You will understand yourself.
254
00:31:06,931 --> 00:31:10,662
Shivam
What are you doing here?
Lets go.
255
00:31:14,672 --> 00:31:15,934
I find all market for you
256
00:31:16,608 --> 00:31:17,575
and you sit here
257
00:31:18,476 --> 00:31:19,534
party is waiting for us.
258
00:31:20,111 --> 00:31:21,043
Question is 30 million.
259
00:31:21,980 --> 00:31:25,040
Where's your mind?
I'm not babbling.
260
00:31:27,952 --> 00:31:29,351
Yes sir how are you.
261
00:31:29,787 --> 00:31:30,651
Yes, sir.
We've picked the goods.
262
00:31:31,856 --> 00:31:32,413
Back on the car
263
00:31:33,625 --> 00:31:35,320
yes we come.
264
00:31:37,996 --> 00:31:42,865
What the party we got?
Lets just deliver this fatty.
265
00:31:43,801 --> 00:31:45,735
Then 3 millions are ours.
266
00:31:49,741 --> 00:31:51,971
Think world is us.
267
00:31:52,543 --> 00:31:54,101
You know, 1400 years ago
268
00:31:54,512 --> 00:31:56,446
Prophet Mohammad used to buy
slaves from the masters
269
00:31:57,181 --> 00:32:01,049
on big prices and then used
to free those slaves.
270
00:32:03,821 --> 00:32:06,813
These days, there are no slaves
so I sell these birds.
271
00:32:07,492 --> 00:32:10,552
So that people would
buy them and free them
272
00:32:14,432 --> 00:32:14,830
Again stupidity?
273
00:32:15,566 --> 00:32:18,729
If you don't believe.
Just get one bird free.
274
00:32:19,170 --> 00:32:20,660
Then God will shower
His blessings.
275
00:32:20,905 --> 00:32:23,897
And the calmness your soul will find.
You will understand yourself.
276
00:32:25,777 --> 00:32:28,337
With style, man.
What do you say Shivam?
277
00:32:32,951 --> 00:32:36,409
What?
Why have you stopped the car?
278
00:32:46,164 --> 00:32:46,755
What are you doing?
279
00:32:49,033 --> 00:32:52,400
Don't kill me.
Don't kill me.
280
00:32:54,038 --> 00:32:55,062
Don't kill me.
281
00:32:55,606 --> 00:32:56,868
Go.
I've spared your life.
282
00:32:57,241 --> 00:32:58,936
Go.
I won't kill you.
283
00:32:59,644 --> 00:33:00,338
What are you doing Shivam?
284
00:33:00,545 --> 00:33:01,409
It's nothing.
Just see.
285
00:33:01,779 --> 00:33:02,643
Fatty get inside.
286
00:33:03,047 --> 00:33:03,775
Go... Go.
287
00:33:04,115 --> 00:33:06,549
You wait.
I can give my life for you.
288
00:33:07,618 --> 00:33:08,050
But he's worth 3 million.
289
00:33:08,987 --> 00:33:11,820
What are you doing.
Fatty get inside.
290
00:33:12,090 --> 00:33:13,079
You save my life
291
00:33:13,524 --> 00:33:13,853
Thank you so much.
292
00:33:14,859 --> 00:33:15,553
This fatty won't understand.
293
00:33:17,795 --> 00:33:20,423
Where are you going fatty?
Stop... Stop.
294
00:33:23,901 --> 00:33:24,731
What are you doing?
295
00:33:25,636 --> 00:33:26,034
What happened to you?
296
00:33:26,838 --> 00:33:28,066
You will get us both killed.
297
00:33:28,873 --> 00:33:29,635
What's wrong with you today?
298
00:33:32,677 --> 00:33:33,701
Leave it.
You won't understand.
299
00:33:34,779 --> 00:33:36,406
You've gone mad.
Insane.
300
00:33:41,652 --> 00:33:42,641
I'm saved.
I survived.
301
00:39:06,377 --> 00:39:07,036
Hello.
302
00:39:07,278 --> 00:39:10,008
Hi
It's Reema.
303
00:39:12,316 --> 00:39:14,841
You said if I want
I can call you. Right?
304
00:39:16,020 --> 00:39:17,385
I didn't want to bother you
305
00:39:17,521 --> 00:39:18,988
but I have an important work.
306
00:39:20,091 --> 00:39:21,251
Can you come to Car lone?
307
00:39:21,459 --> 00:39:22,187
Yes.
When?
308
00:39:23,994 --> 00:39:24,483
Half an hour.
309
00:39:38,008 --> 00:39:39,976
Hey don't hit me
don't hit me
310
00:39:40,511 --> 00:39:43,344
you don't recognize me
I am you don't recognize me.
311
00:39:43,581 --> 00:39:44,206
No
312
00:39:44,849 --> 00:39:46,248
think we meet...
313
00:39:46,984 --> 00:39:51,353
think... you know you save my life
No I don't remember
314
00:39:51,856 --> 00:39:53,050
Sood Sood... Sid hart Sood
315
00:39:53,624 --> 00:39:56,559
I eat lunch in my hotel and you kidnapped me
in jodh pur.
316
00:39:57,294 --> 00:39:58,420
Remember...
remember...
317
00:39:58,863 --> 00:40:00,262
yes
318
00:40:00,598 --> 00:40:03,931
you save my life and change my life.
319
00:40:04,402 --> 00:40:05,801
Now I am priest of God.
320
00:40:06,237 --> 00:40:09,070
I give a lesson to other country people.
321
00:40:09,874 --> 00:40:14,277
I live there is a monistory out of Hongkong.
322
00:40:14,445 --> 00:40:15,377
Please come on my house.
323
00:40:15,579 --> 00:40:16,170
Ok I will come
324
00:40:16,414 --> 00:40:17,005
please come.
325
00:40:17,348 --> 00:40:17,905
Yes I will come
326
00:40:18,416 --> 00:40:20,043
Hello
Excuse me.
327
00:40:21,385 --> 00:40:22,010
Oh you.
328
00:40:22,286 --> 00:40:23,617
How you strange shivam.
329
00:40:24,255 --> 00:40:26,815
I am still waiting you and you are talking him there.
330
00:40:28,225 --> 00:40:30,853
I am sorry.
331
00:40:31,228 --> 00:40:33,287
You meet with him for my mistake.
332
00:40:33,998 --> 00:40:34,487
For my mistake.
333
00:40:35,399 --> 00:40:39,995
I don't know how we priest know we win the world
so everyone win.
334
00:40:40,604 --> 00:40:44,040
But I am glad to meet with you.
335
00:40:44,241 --> 00:40:48,200
Please come must meet with me.
336
00:40:54,985 --> 00:40:57,044
Ok tell me what you do?
337
00:40:59,557 --> 00:41:00,888
I am a in charge of Malik's hotel
338
00:41:03,260 --> 00:41:04,352
I give you my card.
339
00:41:06,130 --> 00:41:07,324
Yes
but he tell me you are like a danger person.
340
00:41:13,037 --> 00:41:16,473
I mean
you are angered fast.
341
00:41:21,612 --> 00:41:24,479
You tell me you have a most
important work with me?
342
00:41:25,983 --> 00:41:30,249
Actually when Malik's gone London.
343
00:41:31,755 --> 00:41:33,188
I am sacred.
344
00:41:35,493 --> 00:41:41,022
And you can't believe but.
345
00:41:44,301 --> 00:41:45,700
I think evil in my house.
346
00:41:54,011 --> 00:41:55,410
Evil not in your house
he is in your mind.
347
00:41:57,214 --> 00:41:58,476
This evil name is loneliness.
348
00:42:02,019 --> 00:42:04,453
When I was also away from loneliness & scared.
349
00:42:06,657 --> 00:42:09,319
One day I friendship with this loneliness.
350
00:42:11,228 --> 00:42:12,092
And everything will be alright
351
00:42:17,134 --> 00:42:20,194
if you agreed me
so do friendship with loneliness.
352
00:42:21,539 --> 00:42:22,506
That was very easy to living
353
00:42:23,173 --> 00:42:27,610
ok if you say so I will try to
friendship with my loneliness.
354
00:42:28,178 --> 00:42:29,509
But they wants a time.
355
00:42:30,581 --> 00:42:31,548
In this time just one more way.
356
00:42:33,284 --> 00:42:33,978
What?
357
00:42:43,727 --> 00:42:49,427
I've asked a priest to
write me a holy note.
358
00:42:50,768 --> 00:42:51,735
He's here. Maybe
that's ready now.
359
00:42:53,604 --> 00:42:55,196
I will tie that on my door.
360
00:42:56,840 --> 00:42:59,172
I would feel secure
that God is with me.
361
00:43:01,245 --> 00:43:02,234
He's guarding me.
362
00:43:04,048 --> 00:43:07,575
Will you please go inside
and bring that holy note for me?
363
00:43:12,189 --> 00:43:13,087
I can't go inside.
364
00:43:18,696 --> 00:43:22,097
Temples, Mosques and places
like that are not my type.
365
00:43:23,400 --> 00:43:25,265
It would be better if
you keep me away of them.
366
00:43:26,270 --> 00:43:29,433
I'm sorry but women
are not allowed to go inside.
367
00:43:30,441 --> 00:43:32,432
I need that holy note.
368
00:43:33,344 --> 00:43:38,441
I request you to please
go inside and get me that...
369
00:43:50,728 --> 00:43:52,059
Yes?
370
00:43:55,466 --> 00:43:56,592
Miss Reema sent me.
371
00:43:56,867 --> 00:43:59,529
Yes... Priest is praying.
You sit down.
372
00:43:59,737 --> 00:44:00,999
You can meet him as soon
as he's done praying.
373
00:44:01,338 --> 00:44:02,362
Sit down.
Ok.
374
00:44:28,365 --> 00:44:30,196
Aaliya.
How long will you take?
375
00:44:30,634 --> 00:44:31,828
Shivam.
Leave me...
376
00:44:32,636 --> 00:44:33,660
Leave me Shivam.
377
00:44:34,805 --> 00:44:36,568
It's just 10 minutes
that I pray.
378
00:44:36,907 --> 00:44:39,068
You're all around me
during all this time.
379
00:44:39,643 --> 00:44:40,132
It's too much.
380
00:44:40,878 --> 00:44:43,438
I wonder how you spent
9 months in you mother's womb.
381
00:44:44,214 --> 00:44:45,511
There is something
called "patience".
382
00:44:46,417 --> 00:44:48,681
I feel lonely whenever
you pray.
383
00:44:49,953 --> 00:44:50,749
I don't know what
happens to you.
384
00:44:51,755 --> 00:44:52,813
You seem away from me.
385
00:44:54,858 --> 00:44:55,790
I can't take this distance.
386
00:44:56,794 --> 00:44:59,820
Today you were talking
too much with your God.
387
00:45:01,865 --> 00:45:02,797
You were not even
thinking of coming back.
388
00:45:03,667 --> 00:45:05,157
I was talking about
something important.
389
00:45:05,602 --> 00:45:06,534
About you.
390
00:45:07,438 --> 00:45:08,370
You were complaining about me.
Right?
391
00:45:08,572 --> 00:45:11,541
No.
I was praying for you.
392
00:45:12,342 --> 00:45:15,243
I said to my God
he wake up faith in your heart.
393
00:45:16,480 --> 00:45:18,141
He will made you corrupted person to honest.
394
00:45:19,383 --> 00:45:21,715
Even you accept in any nature.
395
00:45:22,553 --> 00:45:23,417
But must you accept.
396
00:45:24,555 --> 00:45:26,182
You hear me shivam?
397
00:45:26,623 --> 00:45:27,783
Yes I heard.
398
00:45:29,660 --> 00:45:31,150
You all these person have this problem.
399
00:45:32,229 --> 00:45:34,720
You leave God and you understand everything.
400
00:45:35,833 --> 00:45:39,269
No anyone on upside so what we understand.
401
00:45:41,538 --> 00:45:43,130
It is very difficult to talk with you.
402
00:45:44,274 --> 00:45:47,539
I want this when we will die
then we meet in heaven.
403
00:45:48,445 --> 00:45:50,845
And in heaven these person meet each other
who accept God.
404
00:45:51,949 --> 00:45:54,315
Otherwise you are in other place
and I other.
405
00:45:55,652 --> 00:45:57,711
Otherwise I will live without you
shivam.
406
00:46:01,425 --> 00:46:02,722
Aliya I know only that
407
00:46:04,228 --> 00:46:05,252
In my heart who love inside
408
00:46:06,597 --> 00:46:07,791
That's only my honesty and my relegion.
409
00:46:09,800 --> 00:46:11,461
For me my honesty and my God just only you.
410
00:46:12,703 --> 00:46:13,863
Forgive God
411
00:46:14,638 --> 00:46:16,401
Shivam enough
412
00:46:17,941 --> 00:46:19,408
and that last is about God.
413
00:46:19,910 --> 00:46:21,707
If he have and he meet me with you
414
00:46:23,647 --> 00:46:26,377
so one day he will change my thinking.
415
00:46:27,417 --> 00:46:28,907
Now when he do
we leave on his.
416
00:46:29,520 --> 00:46:32,751
But shivam listen to me
- now leave talk about God now listen.
417
00:46:33,323 --> 00:46:34,255
We talk about other one
418
00:46:36,293 --> 00:46:39,228
something talk about love.
About you and me.
419
00:46:39,563 --> 00:46:39,790
Leave me shivam.
420
00:46:40,497 --> 00:46:40,963
Aliyaa
- Leave me
421
00:46:41,465 --> 00:46:42,523
Aliyaa
Listen to me
422
00:46:44,768 --> 00:46:47,236
Aliya now where are you gone
where you runaway.
423
00:47:16,600 --> 00:47:18,727
Today you cross all the limits
424
00:47:19,503 --> 00:47:22,267
all market you are travelling and in hold you lover hand
425
00:47:23,273 --> 00:47:27,607
Look she see in my eyes
keep eyes down rascal.
426
00:47:33,984 --> 00:47:34,916
I love your daughter.
427
00:47:36,753 --> 00:47:37,481
I want to marry with her
428
00:47:38,889 --> 00:47:41,722
if you agreed or not agreed.
429
00:47:42,392 --> 00:47:43,825
Don't touch me
430
00:47:44,428 --> 00:47:47,727
first your religion is other and you are also bad
431
00:47:49,399 --> 00:47:51,390
He can't tell you what is his work.
432
00:47:52,369 --> 00:47:52,994
He is a thief.
433
00:47:54,004 --> 00:47:54,629
He is a Robber.
434
00:47:55,606 --> 00:47:59,736
And he go to jail 2 times for this work.
435
00:48:00,811 --> 00:48:01,937
You marry with my daughter
436
00:48:03,447 --> 00:48:05,677
you give him food like unpretiped.
437
00:48:20,998 --> 00:48:23,899
If you give me you daughter hand in my hand
438
00:48:25,869 --> 00:48:34,868
So now at this time I leave all these things.
439
00:48:53,797 --> 00:48:57,028
What are you saying about
this weapon and life
440
00:48:58,835 --> 00:49:04,398
you are going now in this time leave this world.
441
00:49:40,110 --> 00:49:40,371
Aliyaa
442
00:49:42,579 --> 00:49:44,046
Shivam...
Aliyaa...
443
00:49:47,451 --> 00:49:47,883
Your Taveez.
444
00:50:38,068 --> 00:50:39,865
If you don't mind can I say something to you?
445
00:50:41,038 --> 00:50:41,527
Yes.
446
00:50:43,907 --> 00:50:51,473
I don't know why but I think I never seen
alone person like you.
447
00:50:53,750 --> 00:50:56,981
Think still this loneliness and
alone living devils is near to you.
448
00:51:04,061 --> 00:51:06,461
This Taveez need you.
Less then me.
449
00:57:13,129 --> 00:57:15,120
You car found in center the road.
450
00:57:17,600 --> 00:57:18,032
Shivam
451
00:57:20,537 --> 00:57:20,969
What happen?
452
00:57:25,975 --> 00:57:26,339
Now we go?
453
00:57:36,920 --> 00:57:39,047
Ayesha...
Ayesha...
454
00:57:47,630 --> 00:57:48,119
Shivam
455
00:57:52,435 --> 00:57:54,494
They came here for Compromise.
Relax
456
00:57:55,939 --> 00:57:56,337
Munna Please
457
00:57:58,174 --> 00:58:01,940
Leave me Roni.
- Please Munna
458
00:58:03,213 --> 00:58:04,237
Sit Here
please sit down.
459
00:58:10,920 --> 00:58:11,443
Sit
460
00:58:20,363 --> 00:58:24,265
I am by work as a business man
461
00:58:26,336 --> 00:58:27,394
my business is not kill the person
462
00:58:29,472 --> 00:58:32,999
but anyone involved in my business
then I kill him
463
00:58:36,045 --> 00:58:37,478
you are disturbing my business.
Mine.
464
00:58:39,282 --> 00:58:42,115
In my business.
With my son.
465
00:58:46,389 --> 00:58:47,413
I forgive you
466
00:58:50,159 --> 00:58:52,957
Because you are my brother dog?
467
00:58:57,400 --> 00:59:01,097
But for this you need to say sorry to me.
468
00:59:10,947 --> 00:59:13,973
Touch my legs and say sorry.
469
00:59:40,410 --> 00:59:41,240
Hey what are you doing.
Leave.
470
00:59:46,482 --> 00:59:47,574
Shivam you don't know who we are.
471
00:59:49,319 --> 00:59:50,115
Shivam you don't know
472
00:59:50,820 --> 00:59:53,584
what I say to you come outside here
- don't come.
473
00:59:55,158 --> 00:59:56,591
If you come outside then you never come here.
474
00:59:59,262 --> 01:00:00,126
Put the gun down
475
01:00:00,530 --> 01:00:01,053
Put the gun down.
476
01:00:02,699 --> 01:00:03,688
Relax
- Shut up
477
01:00:08,838 --> 01:00:12,296
my life is not cost less
when you want.
478
01:00:14,143 --> 01:00:16,577
You came here fro compromise
so then listen to me care fully.
479
01:00:17,580 --> 01:00:21,539
Next time never cross my way.
480
01:00:24,220 --> 01:00:28,657
Now I will give you 2min and your child.
481
01:00:31,728 --> 01:00:32,558
That's very costly.
482
01:01:06,829 --> 01:01:07,818
Rajan is the brother of Malik
483
01:01:09,699 --> 01:01:12,259
I didn't say to you
you pick his legs and say sorry
484
01:01:13,169 --> 01:01:13,635
I am your friend
485
01:01:14,771 --> 01:01:16,068
we worried about you.
486
01:01:18,574 --> 01:01:23,739
But we don't know we feel.
You! Are again back where you...
487
01:01:47,870 --> 01:01:48,359
Bye
488
01:01:49,739 --> 01:01:50,330
Good Night.
489
01:01:53,576 --> 01:01:56,568
Hey hello -yes.
You take your bag.
490
01:01:56,879 --> 01:01:57,641
Oh Sorry Sorry
491
01:01:57,814 --> 01:02:02,581
Otherwise in half night you disturb us.
- Good Night - Bye
492
01:02:25,608 --> 01:02:29,476
That's a very bad manners
in half night follow anyone.
493
01:02:30,613 --> 01:02:33,582
Take eyes to him or her.
That's like a steal?
494
01:02:34,984 --> 01:02:37,782
That... I am...
- Don't Argue.
495
01:02:40,256 --> 01:02:42,952
I know you obey the Malik's order.
496
01:02:46,262 --> 01:02:46,956
So now what's your thinking.
497
01:02:48,264 --> 01:02:49,595
You see to follow me.
498
01:02:51,467 --> 01:02:55,403
If you can't accept all this
so sit here all night in the car
499
01:02:56,873 --> 01:02:59,671
if you say can I send coffee for you.
500
01:03:02,545 --> 01:03:04,513
No.
Never need for this.
501
01:03:07,416 --> 01:03:10,180
You can go to home
I will go from there.
502
01:03:12,321 --> 01:03:13,185
You can go.
503
01:03:29,438 --> 01:03:30,234
Yes Kabir
504
01:03:30,506 --> 01:03:30,938
where are you shivam?
505
01:03:31,808 --> 01:03:32,536
What happen in club?
506
01:03:33,476 --> 01:03:34,909
Roni is come here
he wants to meet with you.
507
01:03:35,845 --> 01:03:36,834
No don't want to talk with Roni.
508
01:03:37,680 --> 01:03:39,307
But
- you say to him I am.
509
01:03:41,017 --> 01:03:41,540
Son of Bitch.
510
01:03:43,753 --> 01:03:44,276
Hello
You are alright?
511
01:03:45,888 --> 01:03:46,320
Shivam.
512
01:03:47,957 --> 01:03:48,924
Hello Shivam any problem?
513
01:03:49,592 --> 01:03:50,581
No Some one car.
514
01:03:50,960 --> 01:03:51,426
Car.
515
01:03:52,762 --> 01:03:53,421
What are you saying?
516
01:03:55,932 --> 01:03:57,559
Shivam what are you saying?
Are you alright?
517
01:03:59,468 --> 01:04:00,298
Hello
I will call you later.
518
01:04:27,563 --> 01:04:31,329
I don't care Rema
I came from Pakistan just only for you.
519
01:04:32,001 --> 01:04:33,992
Rema for GOD sake please go back with me
520
01:04:34,370 --> 01:04:34,768
Bilal
521
01:04:35,872 --> 01:04:40,332
when Malik bring me here
then I compromise with my life.
522
01:04:45,748 --> 01:04:47,340
Now I am his prisoner.
523
01:04:48,117 --> 01:04:49,414
Now I can't see freedoms dreams.
524
01:04:50,052 --> 01:04:52,782
Rema you go out one hell to next hell.
525
01:04:53,656 --> 01:04:54,588
And I never accept this Rema.
526
01:04:55,591 --> 01:04:59,459
Please accept what I say please
go back your country Rema.
527
01:04:59,996 --> 01:05:00,724
Why you don't understand.
528
01:05:02,665 --> 01:05:05,634
For fredom of my sake
I didn't involved your life in danger.
529
01:05:06,335 --> 01:05:09,270
If Malik's person see us together
- then he kill me
530
01:05:10,640 --> 01:05:12,631
but I can't see you here in this prison
Rema
531
01:05:13,075 --> 01:05:13,734
But Bilal
532
01:05:13,943 --> 01:05:15,467
Rema
That's person.
533
01:05:15,678 --> 01:05:16,975
Please accept what I say to you.
534
01:05:17,380 --> 01:05:18,972
We have only this night Rema.
535
01:05:20,383 --> 01:05:21,645
Today shivam can't see on you.
536
01:05:23,052 --> 01:05:25,782
I booked 2 ticket going for Lahore.
537
01:05:26,856 --> 01:05:27,845
Don't you care about me.
538
01:05:28,891 --> 01:05:30,085
Just you pack you bag and come
539
01:05:40,836 --> 01:05:41,768
Tell Shivam
540
01:05:42,672 --> 01:05:44,902
Sir you think right
any one in her life.
541
01:05:47,510 --> 01:05:51,606
Sir his name is Bilal.
In this time he is with Rema in her home
542
01:05:52,682 --> 01:05:54,081
tonight both are going Pakistan.
543
01:05:54,450 --> 01:05:54,711
Kill her.
544
01:05:57,053 --> 01:05:57,678
What Sir?
545
01:06:03,392 --> 01:06:03,653
Kill Her.
546
01:06:38,627 --> 01:06:38,922
Rema
547
01:06:39,862 --> 01:06:41,727
Rema Open the door
now that's a time of flight.
548
01:06:42,765 --> 01:06:43,697
Rema quick we are late.
549
01:06:53,209 --> 01:06:54,039
No.
No.
550
01:06:55,478 --> 01:06:56,172
No...
No...
551
01:07:01,984 --> 01:07:02,450
Shivam
552
01:07:07,523 --> 01:07:07,887
No Shivam
553
01:07:11,560 --> 01:07:11,958
Shivam No Please
554
01:07:14,096 --> 01:07:14,528
Shivam
555
01:07:24,240 --> 01:07:26,470
Please leave him
Shivam please leave him.
556
01:07:30,679 --> 01:07:30,974
Shivam
557
01:07:31,781 --> 01:07:33,908
Shivam No
please leave him shivam
558
01:07:36,085 --> 01:07:36,949
That's all my fault.
559
01:07:37,753 --> 01:07:38,185
Please leave him.
560
01:07:42,658 --> 01:07:43,090
Please listen to me.
561
01:07:44,960 --> 01:07:45,949
For God sake please
562
01:07:48,597 --> 01:07:49,586
you sake for your God.
563
01:07:52,001 --> 01:07:52,660
Please
564
01:07:54,036 --> 01:07:54,764
please leave him.
565
01:07:55,938 --> 01:07:56,563
Please Shivam.
566
01:08:00,910 --> 01:08:01,808
You want to kill!
567
01:08:03,512 --> 01:08:03,841
So kill me.
568
01:08:04,880 --> 01:08:05,403
Kill me.
569
01:08:07,116 --> 01:08:08,947
But you didn't forced with me.
570
01:08:10,686 --> 01:08:11,812
I don't want this prisoner life.
571
01:08:14,223 --> 01:08:15,850
Freedom is my rights.
572
01:08:18,294 --> 01:08:19,852
You can't steal my rights
573
01:08:21,197 --> 01:08:21,788
Leave us.
574
01:08:23,566 --> 01:08:25,158
Freedom is my rights
575
01:08:26,135 --> 01:08:28,695
Shivam please
for God sake
576
01:08:29,205 --> 01:08:29,762
Please leave us.
577
01:08:38,080 --> 01:08:38,910
Leave him
578
01:08:40,950 --> 01:08:45,046
no problem
freedom this bird God will help you
579
01:08:46,622 --> 01:08:47,554
Shivam No Shivam
580
01:08:49,859 --> 01:08:50,655
For God sake you.
581
01:08:51,961 --> 01:08:55,089
If you don't believe so
1time you leave one bird.
582
01:08:55,798 --> 01:09:00,098
God help you by rain.
And you know well when soul is calmness.
583
01:09:02,671 --> 01:09:07,040
Please for your God Sake.
Please leave us.
584
01:09:21,323 --> 01:09:22,187
Please leave us.
585
01:09:22,825 --> 01:09:23,621
Leave us
586
01:10:45,274 --> 01:10:45,797
Hello
587
01:10:52,514 --> 01:10:53,173
Hello
588
01:11:01,757 --> 01:11:02,746
why you don't kill her.
589
01:11:04,994 --> 01:11:05,756
Why bullet not fired.
590
01:11:07,263 --> 01:11:07,695
Tell me
591
01:11:11,734 --> 01:11:13,167
I don't know.
592
01:11:16,939 --> 01:11:20,932
I fired 6 bullet far from 6 feet.
593
01:11:33,489 --> 01:11:34,421
But no one hit her
594
01:11:39,028 --> 01:11:40,154
don't know how my fired is rebined.
595
01:11:41,463 --> 01:11:42,395
My hands not with me.
596
01:11:44,533 --> 01:11:46,865
Like a imagine.
597
01:11:48,537 --> 01:11:49,060
Imagine.
598
01:11:50,472 --> 01:11:52,133
I can't believe you say this.
599
01:11:53,175 --> 01:11:56,042
You are a steal
when you accept all this rubbish.
600
01:11:57,946 --> 01:11:58,742
Saying like stupid.
601
01:11:59,815 --> 01:12:00,144
Bullet not fired
602
01:12:01,016 --> 01:12:02,847
Like God come and save him.
603
01:12:04,386 --> 01:12:06,320
Shivam true is that you don't want to kill her.
604
01:12:08,057 --> 01:12:09,752
Now we die for her.
605
01:12:11,260 --> 01:12:12,284
Malik cannot leave us.
606
01:12:13,262 --> 01:12:14,320
Now you tell me what we do.
607
01:12:16,065 --> 01:12:16,394
Tell...
608
01:12:27,309 --> 01:12:28,276
that's my bank account number.
609
01:12:29,511 --> 01:12:30,375
Kannon bank
610
01:12:32,147 --> 01:12:33,045
there is in 8million dollor.
611
01:12:35,384 --> 01:12:36,874
You go and quick with draw
612
01:12:37,619 --> 01:12:39,052
we go back to India first flight.
613
01:12:40,589 --> 01:12:41,146
Back...
614
01:12:43,025 --> 01:12:44,014
it's mean we again runaway.
615
01:12:45,928 --> 01:12:48,158
Before 3 years we leave our country and come here.
616
01:12:49,064 --> 01:12:50,429
Here our business run very good
617
01:12:51,400 --> 01:12:53,925
chance to gain money here
and you said go back.
618
01:12:55,070 --> 01:12:55,468
Why shivam
619
01:12:56,538 --> 01:12:57,835
Just for Pakistani girl.
620
01:12:58,407 --> 01:12:59,806
Why we bared with Malik.
621
01:13:01,076 --> 01:13:01,872
We never go everywhere.
622
01:13:02,911 --> 01:13:05,243
And not we take risk for any girl.
623
01:13:05,981 --> 01:13:06,470
You understand...
624
01:13:08,183 --> 01:13:09,514
Now I will kill her.
625
01:13:12,454 --> 01:13:15,218
Any decision in friendship
that I do you not.
626
01:13:16,091 --> 01:13:18,025
And who I tell you that you did it.
627
01:13:19,194 --> 01:13:19,785
Yes Or No...
628
01:13:20,462 --> 01:13:20,985
Yes or No...
629
01:13:25,200 --> 01:13:27,259
if you say so I will die for you.
630
01:13:38,881 --> 01:13:40,815
After 2hrs I come airport to bring a passport.
631
01:13:42,351 --> 01:13:43,443
You also come to bring money.
632
01:14:22,691 --> 01:14:23,419
Where is shivam?
633
01:15:28,557 --> 01:15:30,991
Why you shocked to see Kabir with me.
634
01:15:32,661 --> 01:15:34,094
He is just only your friend.
635
01:15:36,431 --> 01:15:38,558
You are like my son.
636
01:15:42,404 --> 01:15:44,338
I said you to kill Rema.
637
01:15:46,375 --> 01:15:47,069
He is alive.
638
01:15:47,676 --> 01:15:48,472
Why?
639
01:15:50,479 --> 01:15:52,447
What's problem with us shivam?
640
01:15:54,583 --> 01:15:56,448
You are against me.
641
01:15:59,655 --> 01:16:00,212
Do you know shivam.
642
01:16:01,356 --> 01:16:06,191
Some time in village river falling water
on the rain come inside the village.
643
01:16:08,463 --> 01:16:13,423
So for the safe of destroy we cant
back from village but waiting.
644
01:16:14,436 --> 01:16:15,403
For slow down the storm.
645
01:16:18,473 --> 01:16:19,940
I give you one chance more.
646
01:16:21,543 --> 01:16:25,502
That you leave work in half do complete.
647
01:16:28,483 --> 01:16:29,040
No Sir
648
01:16:39,528 --> 01:16:40,222
I can't do this.
649
01:16:48,303 --> 01:16:50,203
Now you kill Rema.
650
01:16:53,609 --> 01:16:55,474
You take a life of Rema.
651
01:16:57,279 --> 01:16:59,042
Only you
652
01:17:05,087 --> 01:17:09,251
you pain him for that time
when he can't accept his mistake.
653
01:17:25,707 --> 01:17:28,141
Person make a big his own decision.
654
01:17:29,778 --> 01:17:30,540
You take a right decision.
655
01:17:32,347 --> 01:17:34,372
You live like this so you are go so far in life.
656
01:18:20,696 --> 01:18:21,526
Can I come inside.
657
01:19:18,220 --> 01:19:18,447
Roni.
658
01:19:22,858 --> 01:19:23,290
Roni
659
01:19:26,228 --> 01:19:26,785
No Roni.
660
01:19:27,829 --> 01:19:28,454
No Roni
661
01:19:29,664 --> 01:19:30,130
Roni
662
01:19:31,666 --> 01:19:32,189
Roni No.
663
01:19:38,974 --> 01:19:39,406
Roni Stop.
664
01:19:44,279 --> 01:19:44,802
Roni.
665
01:19:58,293 --> 01:19:58,850
Do you know cheni.
666
01:20:02,697 --> 01:20:03,288
My bitch
667
01:20:10,539 --> 01:20:16,375
one day in my heart I feel to take care of dog.
668
01:20:18,713 --> 01:20:19,441
I go to market.
669
01:20:21,483 --> 01:20:24,577
There is most beautiful dogs.
Up level.
670
01:20:29,090 --> 01:20:31,650
But not touch to my heart
671
01:20:35,330 --> 01:20:43,567
Suddenly I see one bitch like ill and poor bad.
672
01:20:43,939 --> 01:20:44,633
I like her.
673
01:20:46,508 --> 01:20:54,279
Shopkeeper said to me don't take her.
She is I'll.
674
01:20:56,618 --> 01:20:57,050
She will die.
675
01:21:00,088 --> 01:21:00,645
But I can't accept.
676
01:21:02,657 --> 01:21:03,589
I bring her in my house.
677
01:21:05,660 --> 01:21:07,560
Take her bath and wash.
678
01:21:09,431 --> 01:21:14,334
I take care of her.
I do any thing for her.
679
01:21:16,004 --> 01:21:21,032
Your and cheni's story is same.
680
01:21:25,947 --> 01:21:28,973
Only one difference.
681
01:21:31,586 --> 01:21:34,521
They are trustable
682
01:22:08,957 --> 01:22:09,821
Congratulation.
683
01:22:12,727 --> 01:22:14,024
Congratulation Shivam.
684
01:22:17,766 --> 01:22:19,597
You also finished death shivam.
685
01:22:24,940 --> 01:22:30,674
But I can't understand your
life is grow up or your pain.
686
01:22:32,681 --> 01:22:34,706
Hey come here.
One hole more.
687
01:22:36,718 --> 01:22:37,878
We washed him.
688
01:22:39,521 --> 01:22:42,388
Before buried death body we washed.
689
01:23:11,653 --> 01:23:12,415
That's a gift for you.
690
01:23:12,854 --> 01:23:13,843
Dad send this.
691
01:23:14,522 --> 01:23:15,045
Open it open
692
01:23:24,899 --> 01:23:30,166
what sayings in movie.
Yes rope will be burn but turn not gone.
693
01:23:37,479 --> 01:23:39,037
Take it.
694
01:23:40,682 --> 01:23:42,650
And call your Malik boss.
695
01:23:43,585 --> 01:23:44,017
And say sorry to him.
696
01:23:45,954 --> 01:23:47,421
You are a very lucky person.
697
01:23:48,923 --> 01:23:50,686
You got a one more chance.
698
01:23:52,827 --> 01:23:54,192
Iook what they say
you accept.
699
01:23:54,996 --> 01:23:56,054
Kill Reema.
700
01:23:57,298 --> 01:23:57,821
Understand...
701
01:23:58,666 --> 01:24:00,861
you have only 10 min
10 min
702
01:24:27,028 --> 01:24:27,756
I know him.
703
01:24:31,066 --> 01:24:32,090
He can't say sorry.
704
01:24:35,003 --> 01:24:39,736
We'll shoot him after 10 minutes.
Ok!
705
01:24:41,009 --> 01:24:41,498
Sorry Sir!
706
01:24:53,188 --> 01:24:54,621
I'm sorry Sir!
707
01:24:59,994 --> 01:25:01,461
I don't believe this.
708
01:25:01,629 --> 01:25:03,494
You begged in front of him.
709
01:25:04,999 --> 01:25:07,968
When its the matter of survival,
710
01:25:09,304 --> 01:25:11,534
it changes the way of livings.
711
01:25:14,843 --> 01:25:16,105
Sorry Sir! Yes Sir!
712
01:25:32,160 --> 01:25:33,252
Yes Dad!
713
01:26:51,706 --> 01:26:52,001
Kill him!
714
01:28:53,561 --> 01:28:56,257
Dad...
Dad...
715
01:28:58,399 --> 01:28:59,058
Raja uncle is here.
716
01:29:18,953 --> 01:29:22,150
I've heard that he escaped.
717
01:29:27,128 --> 01:29:27,992
That scoundrel ran away!
718
01:29:31,232 --> 01:29:32,028
I Don't believe this.
719
01:29:33,935 --> 01:29:35,368
If you would have told me,
720
01:29:36,304 --> 01:29:38,135
he must be dead by now.
721
01:29:40,108 --> 01:29:47,105
You misjudged us, because of that man.
722
01:29:49,884 --> 01:29:52,978
Now what happened to your reputation?
723
01:29:53,187 --> 01:29:54,051
Shut Up!
724
01:29:57,859 --> 01:29:58,553
He's saying true.
725
01:30:05,933 --> 01:30:07,833
I don't have idea about men.
726
01:30:11,272 --> 01:30:12,136
I'm tired now.
727
01:30:16,477 --> 01:30:19,139
I can't run this business alone, anymore.
728
01:30:23,384 --> 01:30:24,476
I want your support.
729
01:30:26,521 --> 01:30:33,324
Against money, parternership, whatever
you ask for I'll give you.
730
01:30:35,096 --> 01:30:36,927
Just bring Shivam in front of me.
731
01:30:39,534 --> 01:30:42,435
Just bring him in front of me, but alive.
732
01:30:45,573 --> 01:30:48,235
I want to kill him myself.
733
01:31:04,926 --> 01:31:05,950
Shivam is yours.
734
01:31:08,262 --> 01:31:10,321
Just his funeral remaining.
735
01:31:12,500 --> 01:31:16,459
Only Lord can save him in Hong Kong.
736
01:32:24,605 --> 01:32:27,073
Hey don't wake up
just sleep.
737
01:32:28,009 --> 01:32:28,338
Just sleep
738
01:32:29,544 --> 01:32:33,139
any thing with you
but you are save here.
739
01:32:33,714 --> 01:32:34,305
Sleep... take rest
740
01:33:53,461 --> 01:33:53,790
Where is Bilal?
741
01:33:56,464 --> 01:33:57,192
Where is Bilal?
742
01:33:59,600 --> 01:34:03,730
Look Reema
our boys not today but find tomorrow.
743
01:34:04,405 --> 01:34:06,032
You tell me that's better for you
744
01:34:10,745 --> 01:34:15,239
your silence is you big enemy
745
01:34:16,851 --> 01:34:21,254
I send you this place where I buy you.
746
01:34:24,125 --> 01:34:25,490
Your right place is this.
747
01:34:27,795 --> 01:34:29,558
There is no need to your lovers
748
01:34:30,398 --> 01:34:33,231
you find one but you got 1000.
749
01:34:34,468 --> 01:34:41,101
And all of them he use too much
next time you can't love anyone.
750
01:34:42,910 --> 01:34:46,107
Now today you will wait for this day.
751
01:35:01,562 --> 01:35:04,258
I tell to God he make a hopes in your heart
752
01:35:05,633 --> 01:35:07,100
he make you a hopefully person.
753
01:35:07,802 --> 01:35:10,828
Even you accept any type and any face.
754
01:35:11,338 --> 01:35:12,464
But must accept.
755
01:35:15,743 --> 01:35:18,211
I thought after died we will meet again
756
01:35:19,313 --> 01:35:22,282
in heaven
and whose person meert in heaven
757
01:35:22,416 --> 01:35:23,405
who accept God.
758
01:37:15,596 --> 01:37:18,190
You'll leave for India, in the evening.
759
01:37:19,633 --> 01:37:20,861
I've set up the whole thing.
760
01:37:22,369 --> 01:37:24,496
One of my friend has shipping
company in Hong Kong!
761
01:37:25,840 --> 01:37:27,205
He'll drop you at Calcutta.
762
01:37:28,275 --> 01:37:29,207
Without passport.
763
01:37:30,578 --> 01:37:32,409
Don't worry, everything will be alright.
764
01:37:36,016 --> 01:37:36,710
What are you thinking?
765
01:37:40,087 --> 01:37:43,955
He leave anything freedom for any human being.
766
01:37:48,796 --> 01:37:49,524
And me here,
767
01:37:52,333 --> 01:37:54,460
have been running away
from here, to save my life.
768
01:37:57,671 --> 01:37:58,638
How long I'll keep on running.
769
01:38:01,742 --> 01:38:05,303
How long I'll be living this ridiculous life,
770
01:38:09,917 --> 01:38:11,407
what will I do of such life.
771
01:38:12,987 --> 01:38:15,979
Would be running here and there, like dog.
772
01:38:21,462 --> 01:38:22,326
You know what?
773
01:38:25,766 --> 01:38:28,291
When her father pointed gun in front of me,
774
01:38:32,339 --> 01:38:34,273
I moved aside to save myself.
775
01:38:37,378 --> 01:38:38,902
But she can't save herself.
776
01:38:40,981 --> 01:38:41,913
And I keep on watching.
777
01:38:46,020 --> 01:38:47,317
Today I'm doing the same.
778
01:38:49,123 --> 01:38:50,454
Been hiding and running like cowards.
779
01:38:51,392 --> 01:38:51,824
How long I keep on running.
780
01:38:54,662 --> 01:38:55,720
Where will I run?
781
01:38:57,631 --> 01:39:04,332
Is there any place that
won't be chased by her voice
782
01:39:11,011 --> 01:39:13,980
I've decided that I won't go back to India.
783
01:39:15,349 --> 01:39:15,815
I won't go.
784
01:39:16,850 --> 01:39:17,441
I decide it.
785
01:39:18,018 --> 01:39:18,507
But listen.
786
01:39:19,920 --> 01:39:22,889
If you'll live here, than Malik
can find out and Kill you.
787
01:39:24,892 --> 01:39:26,883
I was dead before
because of this fear of death.
788
01:39:31,732 --> 01:39:33,097
I've seen death very clearly.
789
01:39:35,035 --> 01:39:37,595
Must have die for someone's
sake to live completely.
790
01:39:39,606 --> 01:39:42,336
I won't die before
making Rema and Bilal closer.
791
01:39:44,044 --> 01:39:47,343
This slave will only have freedom,
when they two become free.
792
01:40:47,574 --> 01:40:48,632
Get inside.
793
01:40:50,077 --> 01:40:53,069
Bilal get in.
794
01:40:57,284 --> 01:40:58,046
Get him.
795
01:41:03,657 --> 01:41:04,055
Bilal stop.
796
01:41:20,307 --> 01:41:20,671
Stop Bilal
797
01:41:22,109 --> 01:41:22,700
what you looking at?
798
01:42:15,863 --> 01:42:19,128
Just shoot me.
799
01:42:23,303 --> 01:42:23,928
Shoot me
800
01:42:34,148 --> 01:42:36,548
my hands aren't changed
enough, as you Kabir!
801
01:42:41,088 --> 01:42:42,851
I can't shoot you, even If I want to.
802
01:42:50,898 --> 01:42:52,365
Just release me out from this life.
803
01:42:54,668 --> 01:42:55,032
Pull the trigger.
804
01:42:58,038 --> 01:42:59,232
I've broken our friendship.
805
01:43:00,974 --> 01:43:01,599
Please just kill me.
806
01:43:02,609 --> 01:43:05,635
I'll decide whatever I've to do
in between our friendship.
807
01:43:06,380 --> 01:43:06,903
You understand?
808
01:43:09,082 --> 01:43:10,640
And I say you'll live long.
809
01:43:11,919 --> 01:43:12,578
And you will help me.
810
01:43:14,054 --> 01:43:15,351
Get this guy and take
him to Sood's place.
811
01:43:15,722 --> 01:43:16,620
And wait for me there.
812
01:43:17,291 --> 01:43:19,225
I'll bring Reema there,
you got me?
813
01:43:24,331 --> 01:43:25,025
Say something Kabir!
814
01:43:26,033 --> 01:43:26,658
Will you do it?
815
01:43:27,267 --> 01:43:27,756
Yes or no!
816
01:43:31,238 --> 01:43:32,830
I'll kill myself If you say so.
817
01:43:45,052 --> 01:43:45,711
You drama!
818
01:43:48,288 --> 01:43:48,947
Crying like a girl!
819
01:43:51,925 --> 01:43:52,653
Now go from here.
820
01:43:54,828 --> 01:43:56,227
Now tell me where is Reema?
821
01:43:58,465 --> 01:44:00,990
Just Rajan and Munna
know about that.
822
01:45:21,281 --> 01:45:22,077
I'm not here to kill you.
823
01:45:26,987 --> 01:45:28,249
Just tell me where is Reema?
824
01:45:30,223 --> 01:45:31,190
And I'll go back quietly.
825
01:45:34,194 --> 01:45:35,092
Decision is up to you.
826
01:45:38,932 --> 01:45:39,261
What's this?
827
01:45:43,870 --> 01:45:44,837
What the hell is Reema!
828
01:45:47,174 --> 01:45:50,200
My brother is eager
to ruin his life for her.
829
01:45:51,044 --> 01:45:52,739
And you are ready to get
yourself killed for her.
830
01:45:54,815 --> 01:45:55,474
What's this Reema?
831
01:45:57,217 --> 01:45:58,149
Is she better than these girls?
832
01:46:01,088 --> 01:46:01,713
You do as I say.
833
01:46:03,090 --> 01:46:04,387
I'll tell you where is she!
834
01:46:06,159 --> 01:46:07,091
You just bring her here.
835
01:46:08,295 --> 01:46:12,356
Just bring that Bitch right here.
836
01:46:12,966 --> 01:46:13,728
I'll taste her.
837
01:46:19,039 --> 01:46:20,404
I'll give hereto whole Hong Kong.
838
01:46:31,118 --> 01:46:34,315
Please don't kill me
I don't know anything.
839
01:46:35,021 --> 01:46:35,953
Just Munna know where is she!
840
01:46:36,923 --> 01:46:37,218
Please don't kill me,
841
01:46:38,158 --> 01:46:38,556
Call to munna.
842
01:46:40,127 --> 01:46:41,890
Don't get hyper.
843
01:46:42,429 --> 01:46:43,020
I will come there
844
01:46:43,263 --> 01:46:43,820
I take a care site
845
01:46:46,400 --> 01:46:47,025
yes tell I am here
846
01:46:47,334 --> 01:46:48,301
where are you?
847
01:46:49,636 --> 01:46:52,503
How many times do I have
to tell you to come to me.
848
01:46:54,007 --> 01:46:55,269
I'm in here at parking Lot!
Where are you?
849
01:47:06,253 --> 01:47:08,414
Go away!
850
01:47:15,896 --> 01:47:17,830
I know It won't matters a lot to you,
851
01:47:20,400 --> 01:47:20,627
I've killed you father.
852
01:47:27,641 --> 01:47:31,577
You should go to his funeral.
853
01:47:34,014 --> 01:47:34,412
You want to go!
854
01:47:35,348 --> 01:47:35,871
Just go!
855
01:47:37,284 --> 01:47:40,151
But just tell me where
Malik has kept Reema!
856
01:47:49,296 --> 01:47:51,264
At Malik uncle's maca palace.
857
01:48:03,276 --> 01:48:04,470
Thank you
858
01:48:16,089 --> 01:48:16,521
I win the house
859
01:48:24,364 --> 01:48:25,296
you did a big mistake.
860
01:48:26,533 --> 01:48:28,501
Messing with me was
your big mistake.
861
01:48:33,940 --> 01:48:37,376
Malik uncle wants to see you alive.
862
01:48:40,046 --> 01:48:41,445
But I'm going to kill you.
863
01:48:47,621 --> 01:48:48,087
My name is Prince!
864
01:48:49,022 --> 01:48:50,284
And I'm funky!
865
01:48:54,261 --> 01:48:56,491
You want to hear one
secret before dying?
866
01:48:57,197 --> 01:48:57,959
Will hear that?
867
01:48:59,699 --> 01:49:02,634
Your Reema is in Malik's own custody!
868
01:49:04,371 --> 01:49:05,861
And she'll be auctioned there.
869
01:49:06,940 --> 01:49:08,874
And we all going to...
870
01:49:09,075 --> 01:49:10,064
use her one by one.
871
01:49:16,616 --> 01:49:17,310
Ok time's up!
872
01:49:18,985 --> 01:49:21,317
Thank you!
873
01:50:02,095 --> 01:50:05,189
Hello shivam brother
everything is complete.
874
01:50:05,565 --> 01:50:06,463
You got both passport.
875
01:50:06,833 --> 01:50:08,767
Kabir has given me both passports.
876
01:50:09,736 --> 01:50:10,361
Now you tell further.
877
01:50:11,705 --> 01:50:13,070
Bilal, you reach at the Hong Kong Docks.
878
01:50:15,141 --> 01:50:16,073
I'm coming there with Reema
879
01:50:17,344 --> 01:50:18,003
no Shivam Bhai!
880
01:50:19,112 --> 01:50:20,136
They'll kill you.
881
01:50:23,283 --> 01:50:23,715
Bilal just listen to me.
882
01:50:25,785 --> 01:50:26,513
I'm making you a promise.
883
01:50:27,787 --> 01:50:30,688
You both celebrate Eid at your own country!
884
01:50:31,758 --> 01:50:33,123
Shivam Bhai! You don't go there!
885
01:50:33,860 --> 01:50:35,088
Shivam, where are you?
886
01:50:37,497 --> 01:50:38,088
Where are you?
887
01:50:40,667 --> 01:50:43,727
Shivam!! Where are you?
888
01:51:14,601 --> 01:51:15,829
Just give me life some days.
889
01:51:19,539 --> 01:51:20,733
Just give me life.
890
01:51:27,347 --> 01:51:32,751
Not for you
just for you accepted person.
891
01:51:36,456 --> 01:51:37,514
I do a lots of sin.
892
01:51:42,862 --> 01:51:45,422
That's a one chance of blessing.
893
01:53:39,379 --> 01:53:40,243
Put the gun down
894
01:53:40,613 --> 01:53:42,240
Go Back
GO...
895
01:53:53,493 --> 01:53:54,391
I admit it.
896
01:53:57,630 --> 01:53:58,824
After all you came here.
897
01:54:01,534 --> 01:54:02,933
Just for this girl.
898
01:54:06,372 --> 01:54:06,701
So...
899
01:54:08,508 --> 01:54:09,338
what's in your mind now?
900
01:54:10,944 --> 01:54:12,275
Malik Saab, just let her go.
901
01:54:17,884 --> 01:54:18,851
Will you kill me?
902
01:54:19,786 --> 01:54:20,878
Will you kill me?
903
01:54:25,758 --> 01:54:27,248
I can't get this, Shivam
904
01:54:29,929 --> 01:54:32,762
I do with you bad like animal.
905
01:54:33,833 --> 01:54:34,993
I bared you.
906
01:54:35,568 --> 01:54:36,557
For this girl.
907
01:54:38,738 --> 01:54:39,602
You killed my brother,
908
01:54:40,073 --> 01:54:40,937
and killed Munna!
909
01:54:41,441 --> 01:54:42,373
For this girl.
910
01:54:46,446 --> 01:54:48,277
You didn't answer my question!
911
01:54:49,115 --> 01:54:50,275
Why?
912
01:54:54,520 --> 01:54:56,579
Why didn't you kill her?
913
01:55:02,328 --> 01:55:03,420
There is some voice,
914
01:55:05,765 --> 01:55:07,426
keep coming to my ears.
915
01:55:09,936 --> 01:55:12,666
There's face which keep
coming in front of my eyes
916
01:55:15,575 --> 01:55:16,599
she was the comfort of my life.
917
01:55:18,544 --> 01:55:20,307
She told me to free the prisoner.
918
01:55:20,480 --> 01:55:21,469
Release the God's made.
919
01:55:22,749 --> 01:55:29,382
Releasing one prisoner is vice
versa, of releasing all humanity!
920
01:55:32,392 --> 01:55:33,051
And today I've the chance.
921
01:55:35,395 --> 01:55:36,623
To obey what she said.
922
01:55:38,898 --> 01:55:39,694
And that's what I'm trying to do.
923
01:55:41,401 --> 01:55:43,426
The one who couldn't fulfill his own dreams,
924
01:55:45,838 --> 01:55:47,362
try to help fulfill others dreams.
925
01:55:50,143 --> 01:55:53,943
But you won't understand this.
926
01:55:56,115 --> 01:55:57,548
So you are doing this,
927
01:55:58,985 --> 01:56:01,783
because you think to do
something better, before dying.
928
01:56:02,388 --> 01:56:03,320
You think,
929
01:56:04,490 --> 01:56:07,323
that your God will have mercy on you!
930
01:56:08,394 --> 01:56:09,952
He'll grant you, heaven?
931
01:56:10,163 --> 01:56:11,858
Bull Shit
932
01:56:15,401 --> 01:56:17,369
I don't want place in heaven!
933
01:56:18,838 --> 01:56:20,931
I'm just here to save her from this hell!
934
01:56:23,142 --> 01:56:24,871
I've chosen death myself.
935
01:56:27,447 --> 01:56:31,383
For me and for you too.
936
01:56:56,142 --> 01:56:57,769
Dad!
937
01:57:32,912 --> 01:57:33,469
You go shivam,
938
01:57:34,047 --> 01:57:37,175
you go, Bilal is
waiting for you at docks!
939
01:57:37,583 --> 01:57:37,981
I'll take care of them,
940
01:57:38,718 --> 01:57:39,446
Kabir, Come with me
941
01:57:39,986 --> 01:57:40,509
Shivam, come let's go.
942
01:58:07,113 --> 01:58:07,579
Come on
943
01:58:34,607 --> 01:58:37,474
Shivam
944
01:58:38,978 --> 01:58:41,037
Come on shivam...
945
01:58:41,247 --> 01:58:46,184
As I start firing, you both
run towards that boat.
946
01:58:46,886 --> 01:58:47,682
No Shivam!!
947
01:58:49,755 --> 01:58:53,589
I can't bear this burden anymore.
948
01:58:58,197 --> 01:59:00,188
Stopping here is my destiny!
949
01:59:04,103 --> 01:59:05,900
Listen, take it.
950
01:59:15,014 --> 01:59:18,245
And thank you to
release me from this cage!
951
01:59:19,719 --> 01:59:20,014
Thank you!
952
01:59:24,023 --> 01:59:28,153
Go...
Go...
953
01:59:29,095 --> 01:59:30,187
No Shivam I can't go
954
01:59:30,630 --> 01:59:31,062
take her away!
955
01:59:32,131 --> 01:59:33,996
Just go!
956
01:59:34,600 --> 01:59:38,001
No... No...
957
01:59:38,671 --> 01:59:40,195
Go...
958
01:59:41,107 --> 01:59:44,941
No Shivam...
No Shivam No...
959
01:59:54,220 --> 01:59:54,787
Come On
960
01:59:54,787 --> 01:59:55,845
Shivam No Shivam...
961
02:01:34,920 --> 02:01:40,756
that man sacrificed himself to
release me out of that gang
962
02:01:42,795 --> 02:01:43,921
I'm just here to,
963
02:01:45,831 --> 02:01:50,996
let them free, who are
made slave against their will!
964
02:01:52,838 --> 02:01:56,865
No one can listen to
their voices, shouts and Griefs,
965
02:02:00,846 --> 02:02:02,711
freedom can not be given to anybody.
966
02:02:05,818 --> 02:02:07,342
Freedom is our right!
65804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.