Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,900 --> 00:02:26,800
Hello, and good morning.
2
00:02:27,800 --> 00:02:31,600
I am Rabbi lsidor Chemelwitz...
3
00:02:32,600 --> 00:02:36,000
of the Bronx Home for Aged Hebrews.
4
00:02:37,800 --> 00:02:41,300
We are here this morning to pay respect...
5
00:02:41,300 --> 00:02:45,000
for the passing of Sarah lronson...
6
00:02:45,500 --> 00:02:47,700
devoted wife of...
7
00:02:51,600 --> 00:02:54,000
Benjamin lronson.
8
00:02:55,900 --> 00:02:57,300
Also deceased.
9
00:02:58,500 --> 00:03:01,800
Loving and caring mother of their sons...
10
00:03:02,400 --> 00:03:06,300
Morris, Abraham, and Samuel...
11
00:03:07,200 --> 00:03:09,800
and their daughters Esther and Rachel.
12
00:03:11,300 --> 00:03:14,300
Beloved grandmother of Max...
13
00:03:14,800 --> 00:03:18,700
Mark, Louis, Angela...
14
00:03:19,700 --> 00:03:24,000
Doris, Luke, and Eric.
15
00:03:26,400 --> 00:03:29,400
Eric is a Jewish name?
16
00:03:36,200 --> 00:03:38,500
A large and loving family.
17
00:03:39,900 --> 00:03:44,100
We assemble that we may
collectively mourn...
18
00:03:44,600 --> 00:03:47,200
this good and righteous woman.
19
00:03:48,200 --> 00:03:49,700
This woman....
20
00:03:50,700 --> 00:03:52,600
I did not know this woman.
21
00:03:53,700 --> 00:03:58,200
I cannot accurately describe her attributes...
22
00:03:59,100 --> 00:04:01,700
nor do justice to her...
23
00:04:02,900 --> 00:04:04,400
dimensions.
24
00:04:05,000 --> 00:04:08,400
She was not a person...
25
00:04:08,800 --> 00:04:11,600
but a whole kind of a person.
26
00:04:12,200 --> 00:04:14,400
The ones that crossed the ocean...
27
00:04:14,800 --> 00:04:17,200
that brought with us to America...
28
00:04:17,200 --> 00:04:20,500
the villages of Russia and Lithuania.
29
00:04:21,600 --> 00:04:23,500
And how we struggled...
30
00:04:24,200 --> 00:04:26,700
and how we fought...
31
00:04:27,000 --> 00:04:28,700
for the family...
32
00:04:29,500 --> 00:04:31,700
for the Jewish home.
33
00:04:33,200 --> 00:04:38,000
Descendents of this immigrant woman...
34
00:04:39,100 --> 00:04:41,600
you do not grow up in America...
35
00:04:44,400 --> 00:04:48,200
you, your children,
and their children with the goyish names.
36
00:04:50,800 --> 00:04:54,000
You do not live in America.
37
00:04:55,500 --> 00:04:58,200
No such place exists.
38
00:04:59,700 --> 00:05:02,400
Your clay is the clay...
39
00:05:02,400 --> 00:05:04,700
of some Litvak shtetl.
40
00:05:05,500 --> 00:05:08,700
Your air is the air of the steppes...
41
00:05:09,900 --> 00:05:14,500
because she carried that
old world on her back...
42
00:05:15,100 --> 00:05:17,900
across the ocean in a boat...
43
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
and she put it down...
44
00:05:21,500 --> 00:05:23,700
on Grand Concourse Avenue.
45
00:05:27,100 --> 00:05:28,600
Or on Flatbush.
46
00:05:30,400 --> 00:05:33,500
You can never make that crossing
that she made...
47
00:05:34,200 --> 00:05:38,900
for such great voyages in this world
do not anymore exist.
48
00:05:38,900 --> 00:05:41,500
But every day of your lives...
49
00:05:41,500 --> 00:05:45,700
the miles, that voyage
from that place to this one...
50
00:05:45,700 --> 00:05:47,300
you cross...
51
00:05:48,300 --> 00:05:49,700
every day.
52
00:05:54,000 --> 00:05:55,600
You understand me?
53
00:05:56,800 --> 00:05:57,900
In you...
54
00:05:59,400 --> 00:06:00,900
that journey...
55
00:06:01,700 --> 00:06:02,800
is.
56
00:06:04,800 --> 00:06:06,000
Hold.
57
00:06:06,900 --> 00:06:10,800
I wish I was an octopus, a fucking octopus.
58
00:06:10,800 --> 00:06:13,700
Eight loving arms and all those suckers.
Know what I mean?
59
00:06:13,700 --> 00:06:15,900
-No.
-You want lunch?
60
00:06:15,900 --> 00:06:17,500
No, that's okay.
61
00:06:17,900 --> 00:06:19,600
Ailene, Roy Cohn.
62
00:06:20,700 --> 00:06:22,600
What kind of greeting is that?
63
00:06:23,000 --> 00:06:24,700
I thought we were friends.
64
00:06:24,700 --> 00:06:27,200
This will take a minute.
Here, eat a little something.
65
00:06:27,200 --> 00:06:29,600
What is this? Tasty sandwich here?
66
00:06:33,000 --> 00:06:36,800
I already told you, it wasn't a vacation,
it was business.
67
00:06:37,400 --> 00:06:40,300
I have clients in Haiti.
68
00:06:40,600 --> 00:06:43,800
Listen, Ailene,
you think I'm the only lawyer in history...
69
00:06:43,800 --> 00:06:47,000
who ever missed a court date?
Don't make such a big fuck....
70
00:06:47,000 --> 00:06:48,200
Hold.
71
00:06:48,700 --> 00:06:49,700
You hag.
72
00:06:49,700 --> 00:06:52,000
-lf this is a bad time--
-No, it's a good time.
73
00:06:52,000 --> 00:06:53,800
Baby doll. Fuck, wait.
74
00:06:55,100 --> 00:06:56,300
Hello?
75
00:06:56,300 --> 00:06:59,400
Sorry to keep you holding, Judge Hollins,
I just....
76
00:06:59,400 --> 00:07:01,400
-Mrs. Hollins?
- Yeah, it's Mrs. Hollins.
77
00:07:01,400 --> 00:07:04,300
Sorry, dear. What a deep voice you got.
78
00:07:04,300 --> 00:07:05,900
You enjoying your visit?
79
00:07:05,900 --> 00:07:08,700
She sounds like a truck driver,
he sounds like Kate Smith.
80
00:07:08,700 --> 00:07:10,200
It's very confusing.
81
00:07:10,200 --> 00:07:13,500
Nixon appointed him.
All the geeks are Nixon appointees.
82
00:07:14,700 --> 00:07:17,600
How many tickets, dear? Seven?
83
00:07:17,600 --> 00:07:19,800
For what, Cats, 42nd Street, what?
84
00:07:20,900 --> 00:07:24,400
You wouldn't like La Cage, trust me.
Trust me, I know.
85
00:07:24,900 --> 00:07:26,700
For God's sake, hold.
86
00:07:27,400 --> 00:07:30,200
Baby doll, seven for Cats or something.
87
00:07:30,200 --> 00:07:33,500
Anything hard to get.
I don't give a fuck what. Neither will they.
88
00:07:33,500 --> 00:07:36,100
-You've seen La Cage Aux Folles?
-No.
89
00:07:37,000 --> 00:07:39,600
It's the best thing on Broadway, maybe ever.
90
00:07:40,500 --> 00:07:41,700
Yeah, who?
91
00:07:52,300 --> 00:07:53,400
Couldn't find her there.
92
00:07:53,400 --> 00:07:54,700
Couldn't see her.
93
00:07:54,700 --> 00:07:57,200
-At least I didn't see her in there.
-She was....
94
00:07:57,200 --> 00:07:59,300
It's all right. I'm gonna take the bus.
95
00:07:59,300 --> 00:08:02,000
What do you mean
you're gonna take the bus?
96
00:08:02,000 --> 00:08:03,300
I'll see you there.
97
00:08:18,400 --> 00:08:20,900
How's life in Appeals? How's the judge?
98
00:08:20,900 --> 00:08:24,200
-He sends his best.
-He's a good man. Loyal.
99
00:08:24,200 --> 00:08:27,800
Not the brightest man on the bench,
although he has manners...
100
00:08:27,800 --> 00:08:31,600
-and a nice head of silver hair.
-He gives me a lot of responsibility.
101
00:08:33,200 --> 00:08:36,000
Like writing his decisions
and signing his name.
102
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
-He's a nice man. You cover admirably.
-Thanks, Roy.
103
00:08:40,600 --> 00:08:43,400
Who's this? Well, who the fuck are you?
104
00:08:44,000 --> 00:08:45,300
Hold.
105
00:08:46,100 --> 00:08:48,200
-So, baby doll, what?
-It's gonna be Cats.
106
00:08:48,200 --> 00:08:49,300
Cats.
107
00:08:50,900 --> 00:08:54,800
Cats; it's about cats. Singing cats.
You'll love it.
108
00:08:55,700 --> 00:08:57,800
8:.00. Theater's always at 8:00.
109
00:08:57,800 --> 00:08:59,200
Fucking tourists.
110
00:08:59,200 --> 00:09:01,600
Eat already, Joe.
For Christ's sake, live a little.
111
00:09:01,600 --> 00:09:03,600
-Roy, could you....
-Yeah, what?
112
00:09:04,100 --> 00:09:05,300
Mrs. Soffer.
113
00:09:06,300 --> 00:09:09,100
-Oh, God fucking damn it.
-Roy, I really....
114
00:09:09,100 --> 00:09:12,100
Baby doll, ring up The Post. Get me Suzy.
115
00:09:12,900 --> 00:09:14,100
-Christ!
-Roy.
116
00:09:14,400 --> 00:09:15,600
What?
117
00:09:15,600 --> 00:09:18,600
Could you please not take
the Lord's name in vain?
118
00:09:18,600 --> 00:09:20,500
I'm sorry, but please.
119
00:09:21,300 --> 00:09:23,200
At least while I'm....
120
00:09:24,100 --> 00:09:25,300
Right....
121
00:09:25,700 --> 00:09:29,500
Sorry, fuck. Only in America.
122
00:09:29,500 --> 00:09:32,600
Baby doll, tell them all to fuck off,
tell them I died.
123
00:09:35,300 --> 00:09:36,500
So, Joe.
124
00:09:36,500 --> 00:09:38,800
-I'm sorry, Roy, it's just that--
-No, no.
125
00:09:38,800 --> 00:09:41,400
Principles count. I respect principles.
126
00:09:41,400 --> 00:09:44,900
I'm not religious,
but I like God, God likes me.
127
00:09:45,400 --> 00:09:47,600
-Baptist, Catholic, what?
-Mormon.
128
00:09:47,600 --> 00:09:48,900
Mormon?
129
00:09:50,500 --> 00:09:52,500
Delectable. Absolutely.
130
00:09:52,900 --> 00:09:54,500
Only in America.
131
00:09:56,700 --> 00:09:58,900
So, Joe, what do you think?
132
00:09:59,700 --> 00:10:02,700
-It's a....
-It's a crazy life.
133
00:10:02,700 --> 00:10:05,500
-Chaotic.
-God bless chaos, though, right?
134
00:10:07,400 --> 00:10:08,700
Mormons?
135
00:10:09,200 --> 00:10:12,200
I knew Mormons in Nevada.
136
00:10:12,200 --> 00:10:15,200
-Utah, mostly.
-No, these Mormons were in Vegas.
137
00:10:18,800 --> 00:10:23,400
How would you like to go to Washington
and work for the Justice Department?
138
00:10:24,500 --> 00:10:27,500
-Sorry?
-How would you like to go to Washington...
139
00:10:27,500 --> 00:10:29,000
work for the Justice Department.
140
00:10:29,000 --> 00:10:32,600
All I got to do is pick up the phone,
talk to Ed, and you're in.
141
00:10:32,600 --> 00:10:34,400
In what, exactly?
142
00:10:34,900 --> 00:10:37,200
Associate, Assistant, something big.
143
00:10:37,800 --> 00:10:41,800
Internal Affairs, heart of the woods,
something nice, with clout.
144
00:10:41,800 --> 00:10:43,700
-Ed--
-Meese, Attorney General.
145
00:10:47,600 --> 00:10:50,500
-All I gotta do is pick up the phone.
-But I have to think.
146
00:10:50,500 --> 00:10:53,700
-Okay, great time to be in Washington, Joe.
-Roy.
147
00:10:54,000 --> 00:10:55,100
It's incredibly--
148
00:10:55,100 --> 00:10:57,800
It means something to me, too,
you understand.
149
00:10:59,000 --> 00:11:03,400
I can't say how much I appreciate this, Roy.
I'm sort of stunned.
150
00:11:03,400 --> 00:11:06,800
Thanks, but I have to give it some thought.
I have to ask my wife.
151
00:11:06,800 --> 00:11:09,600
-Your wife, of course.
-But I really appreciate it.
152
00:11:09,600 --> 00:11:11,300
Of course. Talk to your wife.
153
00:11:21,900 --> 00:11:26,100
To deep-throat a man,
to give him intense pleasure...
154
00:11:26,700 --> 00:11:29,100
a woman can simply lick the penis...
155
00:11:29,100 --> 00:11:32,700
without actually putting the whole organ
in her mouth...
156
00:11:33,000 --> 00:11:36,100
and still provide the man
with a lot of pleasure.
157
00:11:37,300 --> 00:11:41,000
When women tell me
that they have a problem with fellatio...
158
00:11:41,000 --> 00:11:45,600
I often tell them to think of the penis
as an ice cream cone.
159
00:11:46,700 --> 00:11:50,200
Scientists say the hole in the ozone layer
high above the Antarctic...
160
00:11:50,200 --> 00:11:52,600
is now a record at 7 million square miles.
161
00:11:52,600 --> 00:11:55,800
That's three times the size
of the whole of the United States.
162
00:11:55,800 --> 00:11:59,900
The hole appears as a giant blue blob
totally covering Antarctica...
163
00:11:59,900 --> 00:12:02,700
stretching out
to the southern tip of South America.
164
00:12:02,700 --> 00:12:06,000
Scientists say that with the hole so big
this early in the year...
165
00:12:06,000 --> 00:12:08,600
it could be set to grow even bigger.
166
00:12:12,800 --> 00:12:14,900
I wish I could go traveling.
167
00:12:15,500 --> 00:12:18,300
Things aren't right with me.
168
00:12:25,400 --> 00:12:27,700
Cash, check, or credit card?
169
00:12:27,700 --> 00:12:31,000
-You startled me.
-Cash, check....
170
00:12:31,000 --> 00:12:34,300
I remember you. You're from Salt Lake.
171
00:12:34,300 --> 00:12:37,100
You sold us the plane tickets
when we flew here.
172
00:12:37,100 --> 00:12:40,400
-What are you doing in Brooklyn?
-You said you wanted to travel.
173
00:12:40,400 --> 00:12:41,700
How thoughtful!
174
00:12:41,700 --> 00:12:43,200
Mr. Lies...
175
00:12:43,200 --> 00:12:47,600
of the lnternational Order of Travel Agents.
176
00:12:48,500 --> 00:12:51,600
We mobilize the globe. We set people adrift.
177
00:12:51,900 --> 00:12:53,900
We are adepts of motion...
178
00:12:53,900 --> 00:12:56,400
acolytes of the flocks.
179
00:12:56,400 --> 00:12:59,700
Cash, check, or credit card,
name your destination.
180
00:13:01,200 --> 00:13:04,500
Antarctica maybe?
I want to see the hole in the ozone.
181
00:13:04,500 --> 00:13:07,900
-I heard on the radio--
-We'll arrange a guided tour.
182
00:13:08,800 --> 00:13:11,600
-Now?
-Soon, maybe soon.
183
00:13:13,300 --> 00:13:15,400
I'm not safe here, you see.
184
00:13:17,800 --> 00:13:19,700
Weird stuff happens.
185
00:13:22,000 --> 00:13:24,300
-Like?
-Like you, for instance.
186
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
Just appearing. Or last week.
187
00:13:28,700 --> 00:13:30,000
Never mind.
188
00:13:33,300 --> 00:13:36,300
People are like planets,
you need a thick skin.
189
00:13:38,100 --> 00:13:42,500
Joe stays away, and now look,
my dreams are talking back to me.
190
00:13:42,800 --> 00:13:45,900
The price of rootlessness, motion sickness.
191
00:13:46,400 --> 00:13:49,900
-Only cure, keep moving.
-I'm undecided.
192
00:13:50,800 --> 00:13:54,100
I feel that something's going to give.
It's 1985...
193
00:13:54,400 --> 00:13:56,800
fifteen years to the third millennium.
194
00:13:57,700 --> 00:14:00,000
Maybe Christ will come again...
195
00:14:00,300 --> 00:14:03,400
or maybe the troubles will come
and the end will come.
196
00:14:03,400 --> 00:14:06,700
The sky will collapse
and there'll be terrible rain...
197
00:14:06,700 --> 00:14:08,900
and showers of poison light....
198
00:14:10,900 --> 00:14:13,300
Or maybe my life is really fine...
199
00:14:14,100 --> 00:14:17,600
maybe Joe loves me
and I'm only crazy thinking otherwise.
200
00:14:18,200 --> 00:14:19,500
Or maybe not.
201
00:14:19,500 --> 00:14:22,300
Maybe it's even worse than I know.
202
00:14:23,800 --> 00:14:26,400
Maybe I want to know, maybe I don't.
203
00:14:27,500 --> 00:14:31,200
The suspense, Mr. Lies, it's killing me.
204
00:14:31,200 --> 00:14:33,600
I suggest a vacation.
205
00:14:36,700 --> 00:14:39,800
That was the elevator.
Oh, God, I should fix myself a....
206
00:14:39,800 --> 00:14:43,200
You have to go.
You shouldn't be here. You aren't even real.
207
00:14:43,200 --> 00:14:45,300
-Call me when you decide.
-Go.
208
00:14:56,600 --> 00:14:58,000
Hey, buddy.
209
00:14:58,500 --> 00:15:00,100
You're early.
210
00:15:00,100 --> 00:15:02,500
I was just walking...
211
00:15:04,200 --> 00:15:06,100
and I guess I came home.
212
00:15:06,100 --> 00:15:08,500
-Are you....
-Yeah, I'm a little anxious.
213
00:15:09,400 --> 00:15:10,800
Buddy kiss.
214
00:15:12,400 --> 00:15:14,500
Nothing to get anxious about.
215
00:15:26,500 --> 00:15:29,000
How would you like to move to Washington?
216
00:15:31,200 --> 00:15:32,600
Washington?
217
00:15:33,500 --> 00:15:35,100
She was pretty crazy.
218
00:15:35,100 --> 00:15:39,400
She was up there in that home for ten years,
talking to herself.
219
00:15:39,400 --> 00:15:40,900
I never visited.
220
00:15:40,900 --> 00:15:43,100
She looked too much like my mother.
221
00:15:43,800 --> 00:15:46,400
Poor Louis, I'm sorry your grandma's dead.
222
00:15:46,400 --> 00:15:48,100
Tiny little coffin.
223
00:15:48,800 --> 00:15:50,300
I'm sorry I didn't introduce you.
224
00:15:50,300 --> 00:15:52,700
I always get so closety
at these family things.
225
00:15:52,700 --> 00:15:54,700
You're getting butch.
226
00:15:54,700 --> 00:15:58,600
Hey, Cousin Doris, you don't remember me,
I'm Lou.
227
00:15:58,600 --> 00:16:01,400
Rachel's boy, Lou.
228
00:16:01,400 --> 00:16:04,400
Not Louis, cause if you say Louis,
they'll hear the sibilant "s."
229
00:16:04,400 --> 00:16:07,600
-I don't have a sibilant "s."
-I don't blame you hiding.
230
00:16:07,600 --> 00:16:10,000
Bloodlines. Jewish curses are the worst.
231
00:16:10,000 --> 00:16:11,700
I personally would dissolve...
232
00:16:11,700 --> 00:16:14,700
if anyone ever looks me in the eye
and said, "Feh."
233
00:16:14,700 --> 00:16:17,600
Fortunately, Wasps don't say, "Feh"...
234
00:16:17,900 --> 00:16:20,400
and by the way, darling...
235
00:16:21,000 --> 00:16:22,800
Cousin Doris is a dyke.
236
00:16:23,900 --> 00:16:26,200
No! Really?
237
00:16:26,700 --> 00:16:28,200
You don't notice anything.
238
00:16:28,200 --> 00:16:30,700
If I hadn't spent the last four years
fellating you...
239
00:16:30,700 --> 00:16:32,600
I'd swear you were straight.
240
00:16:46,300 --> 00:16:48,200
You're in a pissy mood. Cat still missing?
241
00:16:48,200 --> 00:16:50,800
-Not a fur ball in sight. It's your fault.
-lt is?
242
00:16:50,800 --> 00:16:53,200
I warned you, Louis, names are important.
243
00:16:53,200 --> 00:16:56,700
Call an animal Little Sheba,
you can't expect it to stick around.
244
00:16:56,700 --> 00:17:00,900
-Besides, that's a dog's name.
-I wanted a dog in the first place, not a cat.
245
00:17:00,900 --> 00:17:03,300
-He sprayed my books.
-He was a female cat.
246
00:17:03,300 --> 00:17:07,400
Cats are stupid high-strung predators.
Babylonians sealed them up in bricks.
247
00:17:07,400 --> 00:17:09,500
-Dogs have brains.
-Cats have intuition.
248
00:17:09,500 --> 00:17:12,400
A sharp dog is as smart
as a really dull 2-year-old child.
249
00:17:12,400 --> 00:17:15,500
-Cats know when something's wrong.
-Only if you stop feeding them.
250
00:17:15,500 --> 00:17:18,200
They know. That's why Sheba left.
She knew.
251
00:17:18,200 --> 00:17:19,600
Knew what?
252
00:17:22,700 --> 00:17:25,500
I did my best Shirley Booth this morning.
253
00:17:26,100 --> 00:17:30,200
Floppy slippers, housecoat, curlers,
can of Little Friskies.
254
00:17:30,700 --> 00:17:32,500
"Come back, Little Sheba...
255
00:17:32,800 --> 00:17:34,100
"come back."
256
00:17:35,300 --> 00:17:36,400
To no avail.
257
00:17:49,200 --> 00:17:50,300
See?
258
00:17:51,300 --> 00:17:53,000
That's just a burst blood vessel.
259
00:17:53,000 --> 00:17:55,700
Not according to
the best medical authorities.
260
00:17:59,800 --> 00:18:02,200
What? Tell me.
261
00:18:03,500 --> 00:18:06,000
Chaos, baby. Lesion number one.
262
00:18:06,500 --> 00:18:09,200
The wine-dark kiss of the angel of death.
263
00:18:09,200 --> 00:18:10,900
Oh, please.
264
00:18:11,500 --> 00:18:14,700
I'm a lesionnaire. Foreign lesion.
265
00:18:15,200 --> 00:18:17,100
The American lesion.
266
00:18:17,100 --> 00:18:19,200
-Lesionnaire's disease.
-Stop.
267
00:18:19,200 --> 00:18:21,600
-My troubles are lesions.
-Will you stop?
268
00:18:21,600 --> 00:18:24,000
Don't you think I'm handling this well?
269
00:18:24,600 --> 00:18:26,200
-I'm gonna die.
-Bullshit.
270
00:18:26,200 --> 00:18:28,000
-Let go of my arm. Let go.
-No.
271
00:18:29,000 --> 00:18:30,100
No.
272
00:18:35,900 --> 00:18:38,300
I can't find a way to spare you, baby.
273
00:18:40,300 --> 00:18:43,400
No wall like the wall of hard scientific fact.
274
00:18:43,800 --> 00:18:46,000
Chaos, wham.
275
00:18:46,400 --> 00:18:49,400
-Bang your head on that.
-Fuck you.
276
00:18:51,800 --> 00:18:55,000
Now that's what I like to hear,
a mature reaction.
277
00:18:55,900 --> 00:18:58,400
Let's go see if the cat's come home.
278
00:19:01,600 --> 00:19:03,000
Louis.
279
00:19:03,000 --> 00:19:04,900
When did you find this?
280
00:19:04,900 --> 00:19:06,800
-I couldn't tell you.
-Why?
281
00:19:06,800 --> 00:19:08,800
-I was scared, Lou.
-Of what?
282
00:19:10,700 --> 00:19:12,400
That you'll leave me.
283
00:19:15,600 --> 00:19:18,000
Bad timing, funeral and all, but...
284
00:19:19,500 --> 00:19:21,800
I figured since
we're on the subject of death....
285
00:19:21,800 --> 00:19:24,800
Here's the bus.
I have to go bury my grandma.
286
00:19:29,200 --> 00:19:30,400
Lou...
287
00:19:31,600 --> 00:19:34,700
-then you'll come home?
-Then I'll come home.
288
00:19:49,800 --> 00:19:51,100
Washington.
289
00:19:51,500 --> 00:19:54,000
-It's an incredible honor--
-I have to think.
290
00:19:54,000 --> 00:19:55,700
-Of course.
-Say no.
291
00:19:56,200 --> 00:20:00,100
-You said you were gonna think about it.
-I don't wanna move to Washington.
292
00:20:00,100 --> 00:20:01,500
Well, I do.
293
00:20:01,500 --> 00:20:05,900
It's a giant cemetery. Huge white graves.
Mausoleums everywhere.
294
00:20:05,900 --> 00:20:08,300
We could live in Maryland or Georgetown.
295
00:20:08,300 --> 00:20:11,200
-We're happy here.
-That's not really true, buddy.
296
00:20:11,200 --> 00:20:14,300
Happy enough, pretend happy,
it's better than nothing.
297
00:20:14,300 --> 00:20:18,000
-It's time we make some changes, Harper.
-No changes. Why?
298
00:20:18,000 --> 00:20:20,200
I've been chief clerk for four years.
299
00:20:20,200 --> 00:20:23,500
I make $29,000 a year. That's ridiculous.
300
00:20:23,500 --> 00:20:27,100
I graduated fourth in my class,
I make less than anyone I know.
301
00:20:28,600 --> 00:20:30,700
I'm tired of being a clerk.
302
00:20:31,200 --> 00:20:33,500
I wanna go where something good
is happening.
303
00:20:33,500 --> 00:20:36,200
Nothing good happens in Washington.
304
00:20:36,800 --> 00:20:39,200
We'll forget Church teachings...
305
00:20:39,800 --> 00:20:43,100
and buy furniture at Conran's...
306
00:20:43,100 --> 00:20:44,900
and become yuppies.
307
00:20:44,900 --> 00:20:47,700
-I have too much to do here.
-Like what?
308
00:20:48,300 --> 00:20:51,100
-I do have things.
-What things?
309
00:20:51,600 --> 00:20:53,600
I have to finish painting the bedroom.
310
00:20:53,600 --> 00:20:55,800
You've been painting in there
for over a year.
311
00:20:55,800 --> 00:20:59,400
I know, it just isn't done,
because I never get time to finish it.
312
00:20:59,400 --> 00:21:01,400
That doesn't make sense.
313
00:21:01,700 --> 00:21:03,700
You have all the time in the world.
314
00:21:03,700 --> 00:21:07,300
-You could finish it when I'm at work.
-I'm afraid to go in there alone.
315
00:21:07,300 --> 00:21:09,800
-Afraid of what?
-I heard something in there.
316
00:21:09,800 --> 00:21:12,600
Metal scraping on the wall,
a man with a knife, maybe.
317
00:21:12,600 --> 00:21:14,400
There's no one in the bedroom.
318
00:21:14,400 --> 00:21:16,700
-Not now.
-Not this morning, either.
319
00:21:16,700 --> 00:21:19,300
How do you know?
You were at work this morning.
320
00:21:19,700 --> 00:21:22,900
There's something creepy about this place.
Remember Rosemary's Baby?
321
00:21:22,900 --> 00:21:25,600
-Rosemary's Baby?
-Our apartment looks like that one.
322
00:21:25,600 --> 00:21:27,400
-Wasn't that apartment in Brooklyn?
-No.
323
00:21:27,400 --> 00:21:29,300
Well, it looked like this.
324
00:21:29,300 --> 00:21:31,200
-lt did.
-Then let's move.
325
00:21:31,200 --> 00:21:34,300
Georgetown is worse.
The Exorcist was in Georgetown.
326
00:21:34,300 --> 00:21:37,400
-The devil everywhere you turn, buddy?
-Yeah, everywhere.
327
00:21:38,400 --> 00:21:40,000
How many pills today, buddy?
328
00:21:41,000 --> 00:21:42,100
None.
329
00:21:44,400 --> 00:21:45,600
One.
330
00:21:47,800 --> 00:21:49,500
Three, only three.
331
00:22:13,500 --> 00:22:15,500
Thank you, that was a lovely....
332
00:22:16,200 --> 00:22:18,200
My grandma, just buried.
333
00:22:23,500 --> 00:22:26,900
Why are there just two little wooden pegs
holding the lid down?
334
00:22:26,900 --> 00:22:29,900
So that she can get out easier
if she wants to.
335
00:22:29,900 --> 00:22:31,500
I hope she stays put.
336
00:22:31,800 --> 00:22:35,300
I pretended for years
that she was already dead.
337
00:22:35,300 --> 00:22:39,400
When they called to say she had died,
it was a surprise. I had abandoned her.
338
00:22:46,500 --> 00:22:48,300
I don't speak Yiddish.
339
00:22:48,300 --> 00:22:52,100
Sharper than the serpent's tooth
is an ungrateful child.
340
00:22:53,600 --> 00:22:55,100
Shakespeare.
341
00:22:56,500 --> 00:22:57,800
King Lear.
342
00:22:58,700 --> 00:23:00,600
Rabbi, what does the Holy Writ say...
343
00:23:00,600 --> 00:23:03,000
about someone who abandons
someone he loves...
344
00:23:03,000 --> 00:23:05,100
at a time of great need?
345
00:23:05,100 --> 00:23:07,600
Why would a person do such a thing?
346
00:23:12,600 --> 00:23:14,100
Because he has to.
347
00:23:14,100 --> 00:23:16,100
Maybe this person can't...
348
00:23:17,000 --> 00:23:21,100
incorporate sickness into his sense
of how things are supposed to go.
349
00:23:21,100 --> 00:23:24,800
Maybe vomit and sores
and disease really frighten him.
350
00:23:26,300 --> 00:23:28,500
Maybe he isn't so good with death.
351
00:23:33,500 --> 00:23:36,800
The Holy Scripture has nothing to say about
such a person.
352
00:23:38,000 --> 00:23:40,500
Rabbi, I'm afraid of the crimes I may commit.
353
00:23:40,500 --> 00:23:44,300
Please, mister, I'm a sick old rabbi...
354
00:23:44,300 --> 00:23:47,000
facing a long drive home to the Bronx.
355
00:23:49,100 --> 00:23:52,200
You want to confess,
better you should find a priest.
356
00:23:53,100 --> 00:23:55,200
I'm not a Catholic, I'm a Jew.
357
00:23:55,200 --> 00:23:57,300
Worse luck for you, bubeleh.
358
00:23:57,300 --> 00:24:01,200
Catholics believe in forgiveness.
Jews believe in guilt.
359
00:24:02,800 --> 00:24:04,000
Thanks.
360
00:24:04,800 --> 00:24:07,700
You just make sure
those pegs are in good and tight.
361
00:24:07,700 --> 00:24:11,200
Don't worry, mister,
the life she had, she'll stay put.
362
00:24:12,700 --> 00:24:14,100
She's better off.
363
00:24:28,600 --> 00:24:29,600
Look...
364
00:24:30,200 --> 00:24:33,700
I know this is scary for you,
but try to understand what it means to me.
365
00:24:33,700 --> 00:24:35,200
-Will you try?
-Yes.
366
00:24:35,200 --> 00:24:37,500
Good. Really try.
367
00:24:40,000 --> 00:24:42,300
Things are starting to change in the world.
368
00:24:42,300 --> 00:24:45,100
-I don't wanna--
-Wait. For the good.
369
00:24:45,100 --> 00:24:46,400
Change for the good.
370
00:24:46,400 --> 00:24:48,700
America has rediscovered itself.
371
00:24:49,700 --> 00:24:52,100
Its sacred position among nations.
372
00:24:52,100 --> 00:24:54,800
People aren't ashamed of it
like they used to be.
373
00:24:54,800 --> 00:24:58,400
This is a great thing.
The truth restored, law restored.
374
00:24:58,700 --> 00:25:01,200
That's what President Reagan's done,
Harper.
375
00:25:01,500 --> 00:25:04,600
He says truth exists
and can be spoken proudly...
376
00:25:05,200 --> 00:25:07,200
and the country responds to him.
377
00:25:07,800 --> 00:25:11,000
We become better, more good.
378
00:25:12,700 --> 00:25:16,600
I need to be a part of that.
I need something big to lift me up.
379
00:25:17,500 --> 00:25:20,600
Six years ago, the world seemed in decline...
380
00:25:20,600 --> 00:25:23,600
horrible, hopeless,
full of unsolvable problems...
381
00:25:23,600 --> 00:25:25,500
and crime, confusion, hunger....
382
00:25:25,500 --> 00:25:28,400
But it still seems that way,
more now than before.
383
00:25:28,400 --> 00:25:30,200
You see the ozone layer....
384
00:25:30,200 --> 00:25:32,400
Today out the window on Atlantic Avenue...
385
00:25:32,400 --> 00:25:35,500
there was this
schizophrenic traffic cop who was making--
386
00:25:35,500 --> 00:25:37,600
Will you stop it? I'm trying to make a point.
387
00:25:37,600 --> 00:25:39,800
-So am l.
-You aren't even making sense.
388
00:25:39,800 --> 00:25:41,600
My point is the world seems just--
389
00:25:41,600 --> 00:25:44,400
It only seems that way to you
because you never go out...
390
00:25:44,400 --> 00:25:46,500
and you have emotional problems.
391
00:25:50,200 --> 00:25:52,900
-I do so get out in the world.
-No, you don't.
392
00:25:53,500 --> 00:25:56,200
You stay in all day fretting about imaginary--
393
00:25:56,200 --> 00:25:57,400
I get out.
394
00:25:57,700 --> 00:25:59,900
I do. You don't know what I do.
395
00:25:59,900 --> 00:26:02,100
-You don't stay in all day?
-No.
396
00:26:03,900 --> 00:26:06,000
-Yes, you do.
-That's what you think.
397
00:26:06,300 --> 00:26:08,800
-Where do you go?
-Where do you go when you walk?
398
00:26:08,800 --> 00:26:11,800
-And I do not have emotional problems.
-I'm sorry.
399
00:26:11,800 --> 00:26:14,900
If I do have emotional problems,
it's from living with you or--
400
00:26:14,900 --> 00:26:16,200
I'm sorry, I didn't mean--
401
00:26:16,200 --> 00:26:19,600
Then you should have never married me.
You have all these...
402
00:26:19,600 --> 00:26:21,300
secrets and lies.
403
00:26:23,200 --> 00:26:27,200
-I want to be married to you, Harper.
-You shouldn't. You never should....
404
00:26:46,300 --> 00:26:47,800
Hey, buddy.
405
00:26:54,800 --> 00:26:56,200
Buddy kiss.
406
00:27:01,700 --> 00:27:04,600
I heard on the radio how to give a blow job.
407
00:27:05,300 --> 00:27:07,200
-What?
-Do you want to try?
408
00:27:07,200 --> 00:27:10,100
-You shouldn't listen to such--
-Mormons can give blow jobs.
409
00:27:13,000 --> 00:27:15,900
It was a little Jewish lady
with a German accent.
410
00:27:18,300 --> 00:27:21,100
Now is a good time for me to make a baby.
411
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
Then they went on to a program about holes
in the ozone layer...
412
00:27:43,900 --> 00:27:45,500
over Antarctica.
413
00:27:47,700 --> 00:27:49,100
Skin burns...
414
00:27:50,300 --> 00:27:52,200
birds go blind...
415
00:27:52,900 --> 00:27:54,700
icebergs melt.
416
00:27:57,600 --> 00:27:59,800
The world's coming to an end.
417
00:28:27,000 --> 00:28:29,400
-Morning.
-Good morning, Counselor.
418
00:28:30,700 --> 00:28:32,300
Sorry, I don't know your name.
419
00:28:32,300 --> 00:28:35,900
Don't bother.
A word processor, the lowest of the low.
420
00:28:35,900 --> 00:28:38,800
-Joe Pitt, I'm with Justice Wilson.
-I know that.
421
00:28:38,800 --> 00:28:41,000
Counselor Pitt, Chief Clerk.
422
00:28:42,000 --> 00:28:44,500
-Are you okay?
-Yes, thanks.
423
00:28:45,500 --> 00:28:47,000
What a nice man.
424
00:28:47,500 --> 00:28:49,600
-Not so nice.
-What?
425
00:28:50,900 --> 00:28:53,100
Not so nice. Nothing.
426
00:29:10,800 --> 00:29:11,900
What's wrong?
427
00:29:11,900 --> 00:29:14,400
-Life just sucks shit.
-I'm sorry?
428
00:29:15,700 --> 00:29:17,000
Forget it.
429
00:29:18,600 --> 00:29:20,300
Thanks for asking.
430
00:29:21,700 --> 00:29:24,400
I mean, it really is nice of you.
431
00:29:26,100 --> 00:29:29,200
-Sorry. Sick friend.
-I'm sorry.
432
00:29:30,600 --> 00:29:31,900
That's sweet.
433
00:29:31,900 --> 00:29:35,100
Three of your colleagues
have preceded you to this baleful sight...
434
00:29:35,100 --> 00:29:36,800
and you're the first one to ask.
435
00:29:36,800 --> 00:29:39,700
The others just opened the door,
saw me, and fled.
436
00:29:39,700 --> 00:29:42,100
I hope they had to pee real bad.
437
00:29:42,100 --> 00:29:44,200
They just didn't want to intrude.
438
00:29:44,200 --> 00:29:47,800
Reaganite, heartless, macho,
asshole lawyers.
439
00:29:47,800 --> 00:29:49,300
That's unfair.
440
00:29:50,000 --> 00:29:52,600
What is? Heartless, macho, Reaganite...
441
00:29:53,000 --> 00:29:54,100
Iawyer?
442
00:29:54,700 --> 00:29:57,200
-I voted for Reagan.
-You did?
443
00:29:58,300 --> 00:30:00,500
-Twice.
-Twice!
444
00:30:02,200 --> 00:30:04,500
-Well, oh, boy, a gay Republican.
-Excuse me?
445
00:30:04,500 --> 00:30:05,600
Nothing.
446
00:30:05,900 --> 00:30:08,600
I'm not.... No, forget it.
447
00:30:08,600 --> 00:30:10,700
Republican, not Republican?
448
00:30:11,400 --> 00:30:12,500
What?
449
00:30:12,500 --> 00:30:14,700
-What?
-Not gay. I'm not gay.
450
00:30:16,700 --> 00:30:17,800
Sorry.
451
00:30:21,300 --> 00:30:22,900
It's just that....
452
00:30:23,800 --> 00:30:24,900
Yes?
453
00:30:25,500 --> 00:30:28,000
Sometimes you can tell from the way
a person sounds.
454
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
-You sound--
-No, I don't.
455
00:30:30,400 --> 00:30:32,600
-Like what?
-Like a Republican.
456
00:30:35,300 --> 00:30:37,600
Do I sound like a....
457
00:30:38,600 --> 00:30:41,000
What, like a Republican?
458
00:30:41,300 --> 00:30:43,000
Or do l?
459
00:30:43,500 --> 00:30:45,100
-Do you what?
-Sound like a--
460
00:30:45,100 --> 00:30:46,700
Yeah, like a....
461
00:30:50,000 --> 00:30:52,500
-I'm confused.
-Yes.
462
00:30:53,600 --> 00:30:56,400
My name is Louis,
but all my friends call me Louise.
463
00:30:56,400 --> 00:30:59,600
I work in word processing.
Thanks for the toilet paper.
464
00:34:20,700 --> 00:34:23,000
"I'm ready for my close-up, Mr. De Mille."
465
00:34:24,500 --> 00:34:27,900
One wants to move through life
with elegance and grace.
466
00:34:28,500 --> 00:34:32,200
Blossoming infrequently,
but with exquisite taste...
467
00:34:32,700 --> 00:34:34,500
and perfect timing.
468
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
Like a rare bloom...
469
00:34:38,200 --> 00:34:40,100
a zebra orchid.
470
00:34:41,600 --> 00:34:43,300
One wants...
471
00:34:44,500 --> 00:34:48,400
but one so seldom gets what one wants.
472
00:34:48,400 --> 00:34:49,800
Does one?
473
00:34:51,000 --> 00:34:52,100
No.
474
00:34:52,600 --> 00:34:54,100
One does not.
475
00:34:56,200 --> 00:34:59,000
One gets fucked over.
476
00:35:00,700 --> 00:35:02,500
One dies at 30.
477
00:35:04,200 --> 00:35:06,900
Robbed of decades of majesty--
478
00:35:06,900 --> 00:35:08,400
Fuck this shit.
479
00:35:13,800 --> 00:35:15,700
I look like a corpse.
480
00:35:16,700 --> 00:35:18,100
A corpse-ette.
481
00:35:20,000 --> 00:35:21,400
My queen!
482
00:35:23,100 --> 00:35:27,200
You know you've hit rock bottom
when even drag is a drag.
483
00:35:44,800 --> 00:35:46,200
Who are you?
484
00:35:47,000 --> 00:35:48,400
Who are you?
485
00:35:49,500 --> 00:35:51,600
What are you doing in my hallucination?
486
00:35:51,600 --> 00:35:54,500
I'm not in your hallucination.
You're in my dream.
487
00:35:54,900 --> 00:35:56,600
You're wearing makeup.
488
00:35:56,600 --> 00:35:58,900
-So are you.
-But you're a man.
489
00:36:01,800 --> 00:36:03,800
My hands and feet give it away.
490
00:36:06,600 --> 00:36:10,100
There must be some mistake here.
I don't recognize you.
491
00:36:13,500 --> 00:36:15,000
Are you my...
492
00:36:16,000 --> 00:36:19,300
-some sort of imaginary friend?
-No.
493
00:36:19,300 --> 00:36:21,600
Aren't you too old
to have imaginary friends?
494
00:36:21,600 --> 00:36:25,000
I have emotional problems,
I took too many pills.
495
00:36:25,000 --> 00:36:26,800
Why are you wearing makeup?
496
00:36:27,100 --> 00:36:31,100
I was in the process of applying the face,
trying to make myself feel better.
497
00:36:31,100 --> 00:36:34,700
I swiped the new fall colors
at the Clinique counter at Macy's.
498
00:36:34,700 --> 00:36:36,700
You stole these?
499
00:36:36,700 --> 00:36:39,800
I was out of cash,
it was an emotional emergency.
500
00:36:41,200 --> 00:36:44,600
Joe will be so angry.
I promised him no more pills.
501
00:36:44,600 --> 00:36:46,800
These pills you keep alluding to....
502
00:36:46,800 --> 00:36:49,400
Valium, I take Valium. Lots of Valium.
503
00:36:49,400 --> 00:36:51,300
And you're dancing as fast as you can.
504
00:36:51,300 --> 00:36:55,500
I'm not addicted.
I don't believe in addiction and l....
505
00:36:56,500 --> 00:37:00,500
-I never drink and I never take drugs.
-Smell you, Nancy Drew.
506
00:37:00,900 --> 00:37:04,200
-Except for Valium.
-Except Valium in wee fistfuls.
507
00:37:04,800 --> 00:37:08,000
It's terrible. Mormons are not supposed
to be addicted to anything.
508
00:37:08,000 --> 00:37:10,500
-I'm a Mormon.
-I'm a homosexual.
509
00:37:13,400 --> 00:37:16,100
In my church,
we don't believe in homosexuals.
510
00:37:16,100 --> 00:37:18,700
In my church, we don't believe in Mormons.
511
00:37:18,700 --> 00:37:20,400
What church do....
512
00:37:23,800 --> 00:37:24,800
I get it.
513
00:37:27,100 --> 00:37:28,900
I don't understand this.
514
00:37:29,200 --> 00:37:31,700
If I didn't ever see you before...
515
00:37:32,700 --> 00:37:36,400
and I don't think I did,
then I don't think you should be here...
516
00:37:37,100 --> 00:37:39,100
in this hallucination...
517
00:37:40,900 --> 00:37:44,900
because in my experience, the mind,
which is where hallucinations come from...
518
00:37:44,900 --> 00:37:48,500
shouldn't be able to make up anything
that wasn't there to start with...
519
00:37:48,500 --> 00:37:51,600
that didn't enter it from experience
from the real world.
520
00:37:51,900 --> 00:37:54,900
Imagination can't create anything new,
can it?
521
00:37:56,100 --> 00:38:00,700
It only recycles bits and pieces
from the world...
522
00:38:01,900 --> 00:38:05,900
and reassembles them into visions.
Am I making sense right now?
523
00:38:06,300 --> 00:38:08,400
Given the circumstances, yes.
524
00:38:08,700 --> 00:38:12,800
When we think we've escaped
the unbearable ordinariness...
525
00:38:15,700 --> 00:38:17,800
and untruthfulness of our lives...
526
00:38:17,800 --> 00:38:21,200
it's really only the same old ordinariness
and falseness rearranged...
527
00:38:21,200 --> 00:38:26,000
into the appearance of novelty and truth.
528
00:38:27,300 --> 00:38:29,400
Nothing unknown is knowable.
529
00:38:33,800 --> 00:38:36,100
Don't you think it's depressing?
530
00:38:36,400 --> 00:38:39,600
-The limitations of the imagination?
-Yes.
531
00:38:40,600 --> 00:38:43,200
It's something you learn
after your second theme party.
532
00:38:43,200 --> 00:38:45,300
It's all been done before.
533
00:38:46,300 --> 00:38:48,700
The world, finite...
534
00:38:49,600 --> 00:38:50,900
terribly....
535
00:38:54,000 --> 00:38:57,400
This is the most depressing hallucination
I ever had.
536
00:38:58,200 --> 00:39:00,700
Apologies. I do try to be amusing.
537
00:39:01,200 --> 00:39:03,300
Don't apologize, you....
538
00:39:04,800 --> 00:39:08,300
I can't expect someone who's really sick
to entertain me.
539
00:39:18,100 --> 00:39:21,000
-How on earth did you know?
-That happens.
540
00:39:21,000 --> 00:39:25,200
This is the very threshold of revelations
sometimes. You can see things.
541
00:39:25,200 --> 00:39:26,900
How sick you are.
542
00:39:28,800 --> 00:39:30,700
Do you see anything about me?
543
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
-Yes.
-What?
544
00:39:36,100 --> 00:39:39,900
-You are amazingly unhappy.
-Big deal.
545
00:39:39,900 --> 00:39:42,600
You meet a Valium addict,
you figure out she's unhappy...
546
00:39:42,600 --> 00:39:45,400
that doesn't count. Of course....
Something else?
547
00:39:45,400 --> 00:39:47,500
Something surprising?
548
00:39:47,500 --> 00:39:49,400
-Something surprising?
-Yes.
549
00:39:49,400 --> 00:39:51,100
Your husband's a homo.
550
00:39:52,600 --> 00:39:54,000
Ridiculous.
551
00:39:58,300 --> 00:40:01,300
-Really?
-Threshold of revelation.
552
00:40:04,000 --> 00:40:08,200
I don't like your revelations.
I don't think you intuit well at all.
553
00:40:09,300 --> 00:40:11,300
Joe's a very normal man.
554
00:40:13,400 --> 00:40:14,800
Oh, God!
555
00:40:21,700 --> 00:40:25,500
Do homos take, like, lots of long walks?
556
00:40:27,500 --> 00:40:31,600
Yes, we do.
In stretch pants with lavender coifs.
557
00:40:33,200 --> 00:40:37,800
-I just looked at you and there was--
-A sort of blue streak of recognition.
558
00:40:37,800 --> 00:40:40,100
-Yes.
-Like you knew me incredibly well.
559
00:40:40,100 --> 00:40:41,400
-Yes.
-Yes.
560
00:40:42,100 --> 00:40:44,900
I have to go now, get back, something just...
561
00:40:45,700 --> 00:40:47,100
fell apart.
562
00:40:48,400 --> 00:40:49,600
Oh, God!
563
00:40:50,500 --> 00:40:52,800
I feel so sad.
564
00:40:56,900 --> 00:40:58,300
I'm sorry.
565
00:40:59,300 --> 00:41:01,600
I usually say fuck the truth.
566
00:41:02,700 --> 00:41:05,000
But mostly the truth fucks you.
567
00:41:07,800 --> 00:41:09,900
I see something else about you.
568
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
Deep inside you, there's a part of you...
569
00:41:16,000 --> 00:41:17,900
the most inner part...
570
00:41:20,100 --> 00:41:22,700
entirely free of disease.
571
00:41:25,300 --> 00:41:26,800
I can see that.
572
00:41:28,700 --> 00:41:30,100
Is that....
573
00:41:31,900 --> 00:41:33,700
That isn't true.
574
00:41:33,700 --> 00:41:35,500
Threshold of revelation.
575
00:41:43,000 --> 00:41:46,300
People come and go so strangely here.
576
00:42:05,900 --> 00:42:08,900
I don't think there is any
uninfected part of me.
577
00:42:08,900 --> 00:42:11,400
My heart is pumping polluted blood.
578
00:42:14,000 --> 00:42:15,300
I feel dirty.
579
00:42:56,100 --> 00:42:57,600
Look up.
580
00:43:00,300 --> 00:43:01,500
Hello?
581
00:43:01,800 --> 00:43:03,300
Look up!
582
00:43:03,600 --> 00:43:05,100
Who is that?
583
00:43:05,100 --> 00:43:08,000
Look up. Prepare the way.
584
00:43:09,200 --> 00:43:10,600
I don't see any--
585
00:43:10,600 --> 00:43:13,200
Prepare for the parting of the air...
586
00:43:13,200 --> 00:43:15,600
the breath, the ascent.
587
00:43:16,100 --> 00:43:18,000
Glory to--
588
00:43:32,800 --> 00:43:34,300
What the fuck.
589
00:43:36,400 --> 00:43:37,600
Hello!
590
00:43:40,800 --> 00:43:42,100
Is that it?
591
00:43:43,500 --> 00:43:44,600
Hello!
592
00:43:48,800 --> 00:43:50,100
Poor me.
593
00:43:51,400 --> 00:43:53,300
Poor, poor me. Why me?
594
00:43:53,800 --> 00:43:55,500
Why poor, poor me?
595
00:43:59,700 --> 00:44:02,300
I don't feel good right now. I really don't.
596
00:44:42,200 --> 00:44:43,400
Harper?
597
00:44:53,100 --> 00:44:54,600
Where were you?
598
00:44:56,600 --> 00:44:58,400
-Where were you?
-Out.
599
00:44:58,400 --> 00:45:00,800
-Where?
-Just out, thinking.
600
00:45:01,100 --> 00:45:02,100
It's late.
601
00:45:02,100 --> 00:45:05,000
-I had a lot to think about.
-I burned dinner.
602
00:45:05,000 --> 00:45:06,100
I'm sorry.
603
00:45:06,100 --> 00:45:08,500
Not my dinner. My dinner was fine.
Your dinner.
604
00:45:08,500 --> 00:45:11,600
I put it back in the oven
and turned everything up high...
605
00:45:11,600 --> 00:45:13,300
and I watched till it burned black.
606
00:45:13,300 --> 00:45:15,400
It's still hot, very hot, want it?
607
00:45:15,800 --> 00:45:17,200
You didn't have to do that.
608
00:45:17,200 --> 00:45:19,600
I know. It just seemed like
the kind of thing...
609
00:45:19,600 --> 00:45:23,200
a mentally deranged, sex-starved,
pill-popping housewife would do.
610
00:45:23,200 --> 00:45:25,700
So I did it.
Who knows anymore what I have to do?
611
00:45:25,700 --> 00:45:28,300
-How many pills?
-A bunch. Don't change the subject.
612
00:45:28,300 --> 00:45:31,800
-I won't talk to you.
-No, don't do that. I'm fine.
613
00:45:31,800 --> 00:45:33,900
Pills are not the problem, not our problem.
614
00:45:33,900 --> 00:45:37,300
I wanna know where you've been,
and I wanna know what's going on.
615
00:45:37,300 --> 00:45:39,400
-Going on with what? The job?
-Not the job.
616
00:45:39,400 --> 00:45:40,700
I said I needed more time.
617
00:45:40,700 --> 00:45:43,700
I talked to Mr. Cohn on the phone,
he said that I had to hurry.
618
00:45:43,700 --> 00:45:46,500
-But I can't get you to talk sensibly about--
-Shut up!
619
00:45:46,500 --> 00:45:49,700
-Stick to the subject!
-I don't know what that is!
620
00:45:50,100 --> 00:45:53,000
You have something you wanna ask me,
ask me.
621
00:45:54,700 --> 00:45:56,300
Ask me. Go.
622
00:45:58,000 --> 00:46:00,100
I can't. I'm scared of you.
623
00:46:02,000 --> 00:46:04,200
I'm tired. I'm going to bed.
624
00:46:16,300 --> 00:46:18,500
Tell me without making me ask, please.
625
00:46:18,500 --> 00:46:20,500
This is crazy. I'm not....
626
00:46:27,100 --> 00:46:28,600
When you come through the door...
627
00:46:28,600 --> 00:46:32,200
your face is never exactly the way
I remembered it.
628
00:46:34,300 --> 00:46:38,400
I get surprised by something
mean and hard about the way you look...
629
00:46:38,400 --> 00:46:41,700
even the weight of you in the bed at night...
630
00:46:41,700 --> 00:46:44,300
the way you breathe in your sleep...
631
00:46:45,000 --> 00:46:49,000
seems unfamiliar. You terrify me.
632
00:46:50,600 --> 00:46:52,400
I know who you are.
633
00:46:52,900 --> 00:46:55,800
Yes, I'm the enemy. That's easy.
That doesn't change.
634
00:46:55,800 --> 00:46:59,300
You think you're the only who hates sex?
I do. I hate it with you.
635
00:46:59,300 --> 00:47:03,000
I dream that you batter away at me
till my joints come apart like wax...
636
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
and I fall into pieces. It's like a punishment.
637
00:47:06,000 --> 00:47:08,900
It was wrong of me to marry you. I knew....
638
00:47:14,400 --> 00:47:17,000
It's a sin and it's killing us both.
639
00:47:17,000 --> 00:47:21,200
I can always tell you've taken pills
because it makes you red-faced and sweaty.
640
00:47:21,200 --> 00:47:24,500
And frankly, that's very often
why I don't want to....
641
00:47:24,800 --> 00:47:27,600
-Because....
-Because you aren't pretty.
642
00:47:29,400 --> 00:47:30,800
Not like this.
643
00:47:32,400 --> 00:47:35,500
-I have something I wanna ask--
-Then ask! What the hell are you--
644
00:47:35,500 --> 00:47:37,200
Are you a homo?
645
00:47:38,000 --> 00:47:39,300
Are you?
646
00:47:43,400 --> 00:47:44,900
You try to walk out right now...
647
00:47:44,900 --> 00:47:48,000
I'll put your dinner back in the oven
and turn it up so high...
648
00:47:48,000 --> 00:47:51,800
the building will fill with smoke,
and everyone in it will asphyxiate.
649
00:47:51,800 --> 00:47:54,900
So help me God, I will.
Now answer the question.
650
00:47:59,300 --> 00:48:03,200
-What if l....
-Then tell me, please, and we'll see.
651
00:48:08,400 --> 00:48:09,300
No.
652
00:48:10,400 --> 00:48:11,700
I'm not.
653
00:48:13,300 --> 00:48:15,900
I don't see what difference it makes.
654
00:48:39,400 --> 00:48:42,900
Jews don't have any clear textual guide
to the afterlife.
655
00:48:43,700 --> 00:48:45,700
I mean even that it exists.
656
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
I don't think much about it.
657
00:48:48,900 --> 00:48:52,800
I see it as a perpetual
rainy Thursday afternoon in March...
658
00:48:53,300 --> 00:48:54,900
dead leaves....
659
00:48:55,700 --> 00:48:57,300
Very Greco-Roman.
660
00:48:57,300 --> 00:49:00,500
For us, it's not the verdict that counts,
it's the act of judgment.
661
00:49:00,500 --> 00:49:04,300
That's why I can never be a lawyer.
In court, all that matters is the verdict.
662
00:49:04,300 --> 00:49:06,800
You can never be a lawyer
because you're oversexed.
663
00:49:06,800 --> 00:49:08,200
And too distracted.
664
00:49:08,200 --> 00:49:10,300
Not distracted, abstracted.
665
00:49:10,300 --> 00:49:12,500
-I'm trying to make a point.
-Namely?
666
00:49:12,500 --> 00:49:14,500
The shaping of the law, not its execution.
667
00:49:14,500 --> 00:49:16,400
The point, dear, the point.
668
00:49:16,400 --> 00:49:19,900
That it should be the questions
and shape of a life...
669
00:49:19,900 --> 00:49:24,600
its total complexity, gathered, arranged,
and considered...
670
00:49:24,600 --> 00:49:26,400
which matters in the end.
671
00:49:26,400 --> 00:49:29,400
Not some stamp of salvation or damnation...
672
00:49:30,500 --> 00:49:34,500
which disperses all the complexity
in some unsatisfying little decision.
673
00:49:34,500 --> 00:49:37,400
-The balancing of the scales--
-I like this.
674
00:49:37,400 --> 00:49:38,900
Very Zen.
675
00:49:38,900 --> 00:49:41,700
It's reassuringly incomprehensible
and useless.
676
00:49:41,700 --> 00:49:44,200
We, who are about to die, thank you.
677
00:49:46,500 --> 00:49:48,500
You are not about to die.
678
00:49:50,600 --> 00:49:52,800
It's not going well, really.
679
00:49:54,500 --> 00:49:56,200
Two new lesions...
680
00:49:57,200 --> 00:50:01,100
my leg hurts, there's protein in my urine,
the doctor says...
681
00:50:01,100 --> 00:50:04,600
but who know what the fuck that portends.
682
00:50:04,600 --> 00:50:07,400
Anyway it shouldn't be there. The protein.
683
00:50:09,400 --> 00:50:11,800
My butt is chapped from diarrhea.
684
00:50:12,600 --> 00:50:15,000
And yesterday I shat blood.
685
00:50:20,200 --> 00:50:22,000
I really hate this.
686
00:50:23,100 --> 00:50:25,700
-You don't tell me--
-You get too upset.
687
00:50:25,700 --> 00:50:27,900
I wind up comforting you.
688
00:50:28,800 --> 00:50:31,400
-It's easier.
-Oh, thanks.
689
00:50:31,400 --> 00:50:33,300
If it's bad, I'll tell you.
690
00:50:34,700 --> 00:50:37,000
Shitting blood sounds bad to me.
691
00:50:37,600 --> 00:50:40,500
-I'm telling you--
-And I'm handling it.
692
00:50:40,500 --> 00:50:42,900
Tell me some more about justice.
693
00:50:44,700 --> 00:50:46,400
I am handling it.
694
00:50:47,400 --> 00:50:50,200
Well, Louis, you win trooper of the month.
695
00:50:52,200 --> 00:50:55,300
I take it back.
You aren't trooper of the month.
696
00:50:57,200 --> 00:50:58,900
This isn't working.
697
00:51:00,500 --> 00:51:02,800
Tell me some more about justice.
698
00:51:04,700 --> 00:51:06,600
You are not about to die.
699
00:51:08,400 --> 00:51:11,100
-Justice....
-ls an immensity, it's confusing.
700
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Vastness, justice is God.
701
00:51:18,300 --> 00:51:19,500
Prior.
702
00:51:23,500 --> 00:51:24,900
You love me?
703
00:51:25,700 --> 00:51:26,700
Yes.
704
00:51:28,500 --> 00:51:30,700
What if I walked out on this?
705
00:51:31,400 --> 00:51:33,500
Would you hate me forever?
706
00:51:42,000 --> 00:51:43,100
Yes.
707
00:52:04,800 --> 00:52:06,800
I think we ought to pray.
708
00:52:08,200 --> 00:52:09,900
Ask God for help.
709
00:52:10,400 --> 00:52:12,100
Ask him together.
710
00:52:12,400 --> 00:52:14,400
God won't talk to me.
711
00:52:14,400 --> 00:52:17,800
-I have to make up people to talk to me.
-You have to keep asking.
712
00:52:17,800 --> 00:52:19,900
I forgot the question.
713
00:52:19,900 --> 00:52:23,500
-Oh, yeah. God, is my husband a homo?
-Stop it!
714
00:52:24,200 --> 00:52:25,900
I'm warning you!
715
00:52:26,400 --> 00:52:30,400
Does it make any difference
that I might be one thing deep within?
716
00:52:30,800 --> 00:52:33,200
No matter how wrong or ugly that thing is...
717
00:52:33,200 --> 00:52:36,600
so long as I have fought
with everything I have to kill it?
718
00:52:37,200 --> 00:52:39,100
What do you want from me?
719
00:52:39,100 --> 00:52:42,400
What do you want from me, Harper,
more than that?
720
00:52:42,400 --> 00:52:45,000
For God's sake, there's nothing left.
721
00:52:45,000 --> 00:52:47,800
I'm a shell. There's nothing left to kill.
722
00:52:49,900 --> 00:52:53,700
As long as my behavior is
what I know it has to be, decent, correct...
723
00:52:53,700 --> 00:52:55,500
that alone in the eyes of God....
724
00:52:55,500 --> 00:53:00,000
No, not that. That's Utah talk, Mormon talk.
I hate it, Joe.
725
00:53:00,000 --> 00:53:01,100
Tell me, say it.
726
00:53:01,100 --> 00:53:03,400
All I will say is that I'm a very good man...
727
00:53:03,400 --> 00:53:05,800
who has worked very hard
to become good...
728
00:53:05,800 --> 00:53:07,800
and you wanna destroy that.
729
00:53:07,800 --> 00:53:11,000
You wanna destroy me
but I am not gonna let you do that.
730
00:53:13,800 --> 00:53:15,700
I'm gonna have a baby.
731
00:53:17,100 --> 00:53:19,000
-Liar.
-You liar.
732
00:53:21,600 --> 00:53:24,000
A baby born addicted to pills.
733
00:53:24,000 --> 00:53:27,100
A baby who does not dream,
but who hallucinates...
734
00:53:27,100 --> 00:53:30,400
who stares up at us with big mirror eyes...
735
00:53:30,400 --> 00:53:32,800
and who does not know who we are.
736
00:53:35,600 --> 00:53:37,300
-Are you really?
-No.
737
00:53:38,800 --> 00:53:39,800
Yes.
738
00:53:41,400 --> 00:53:42,600
No. Yes.
739
00:53:43,300 --> 00:53:44,800
Get away from me.
740
00:53:44,800 --> 00:53:46,900
Now we both have a secret.
741
00:53:53,200 --> 00:53:55,300
Nobody knows what causes it.
742
00:53:56,200 --> 00:53:58,500
And nobody knows how to cure it.
743
00:53:59,200 --> 00:54:02,200
The best theory is that
we blame a retrovirus.
744
00:54:02,500 --> 00:54:05,000
The human immunodeficiency virus.
745
00:54:05,500 --> 00:54:08,500
Its presence is made known to us
by the useless antibodies...
746
00:54:08,500 --> 00:54:12,200
which appear in reaction to its entrance
into the bloodstream through a cut.
747
00:54:12,200 --> 00:54:13,700
Or an orifice.
748
00:54:14,000 --> 00:54:16,900
The antibodies are powerless
to protect the body against it.
749
00:54:16,900 --> 00:54:18,900
Why? We don't know.
750
00:54:19,800 --> 00:54:22,200
The body's immune system
ceases to function.
751
00:54:22,200 --> 00:54:24,900
Sometimes the body even attacks itself.
752
00:54:26,100 --> 00:54:30,300
At any rate, it's left open
to a whole horror house of infections...
753
00:54:30,600 --> 00:54:33,400
from microbes it usually defends against.
754
00:54:34,200 --> 00:54:36,100
Like Kaposi's sarcomas...
755
00:54:36,100 --> 00:54:40,100
those lesions on your arms,
or your throat problem.
756
00:54:40,100 --> 00:54:41,600
Or the glands.
757
00:54:42,600 --> 00:54:46,900
We think it may also be able to slip past
the blood-brain barrier into the brain.
758
00:54:47,200 --> 00:54:50,300
Which is, of course, very bad news.
759
00:54:51,700 --> 00:54:56,500
It's fatal in we don't know what percent of
people with suppressed immune responses.
760
00:55:00,900 --> 00:55:02,600
Very interesting...
761
00:55:03,800 --> 00:55:05,200
Mr. Wizard.
762
00:55:06,200 --> 00:55:08,500
Why the fuck are you telling me this?
763
00:55:13,000 --> 00:55:16,900
Well, I have just removed
one of three lesions...
764
00:55:17,300 --> 00:55:21,800
which biopsy results will probably tell us
is a Kaposi's sarcoma lesion.
765
00:55:22,400 --> 00:55:24,600
And you have a pronounced
swelling of glands...
766
00:55:24,600 --> 00:55:27,000
in your neck, groin, and armpits.
767
00:55:27,500 --> 00:55:30,000
Lymphadenopathy is another sign.
768
00:55:30,000 --> 00:55:32,500
And you have oral candidiasis.
769
00:55:32,500 --> 00:55:35,000
And maybe a little more fungus
under the fingernails...
770
00:55:35,000 --> 00:55:37,100
of two digits on your right hand.
771
00:55:38,100 --> 00:55:39,100
So?
772
00:55:39,400 --> 00:55:40,800
That's why I'm....
773
00:55:42,900 --> 00:55:45,000
-This disease....
-Syndrome.
774
00:55:45,900 --> 00:55:47,100
Whatever.
775
00:55:47,900 --> 00:55:52,600
It afflicts mostly homosexuals
and drug addicts.
776
00:55:53,000 --> 00:55:54,300
Mostly.
777
00:55:54,300 --> 00:55:56,300
Hemophiliacs are also at risk.
778
00:55:56,300 --> 00:55:58,300
Homosexuals and drug addicts.
779
00:55:58,300 --> 00:56:01,700
So why are you implying that l....
780
00:56:03,900 --> 00:56:06,200
What are you implying, Henry?
781
00:56:06,200 --> 00:56:09,600
-I don't think I was implying anything.
-I'm not a drug addict.
782
00:56:09,600 --> 00:56:12,900
-Come on, Roy.
-What? "Come on, Roy" what?
783
00:56:14,200 --> 00:56:16,600
You think I'm a junkie, Henry?
784
00:56:16,600 --> 00:56:18,400
Do you see tracks?
785
00:56:21,600 --> 00:56:23,100
This is absurd.
786
00:56:23,500 --> 00:56:24,900
So say it.
787
00:56:25,200 --> 00:56:26,500
Say what?
788
00:56:27,800 --> 00:56:30,000
Say, "Roy Cohn, you are a...."
789
00:56:30,600 --> 00:56:33,000
-Roy.
-"You are a...." Go on.
790
00:56:34,100 --> 00:56:38,100
Not, "Roy Cohn, you are a drug fiend."
791
00:56:38,100 --> 00:56:40,700
"Roy Marcus Cohn, you are a...."
792
00:56:41,800 --> 00:56:44,200
Go on, Henry, it starts with an "H."
793
00:56:44,500 --> 00:56:47,000
-I'm not gonna get into--
-With an "H," Henry...
794
00:56:47,000 --> 00:56:49,100
and it isn't "hemophiliac."
795
00:56:49,800 --> 00:56:51,000
Come on!
796
00:56:52,600 --> 00:56:55,500
-Why are you doing this, Roy?
-No, I mean it. Say it.
797
00:56:55,900 --> 00:56:59,300
Say, "Roy Cohn, you are a homosexual."
798
00:57:01,800 --> 00:57:04,900
And I will proceed systematically...
799
00:57:04,900 --> 00:57:07,600
to destroy your reputation.
800
00:57:08,300 --> 00:57:09,700
And your practice.
801
00:57:10,200 --> 00:57:13,400
And your career
in the state of New York, Henry.
802
00:57:14,300 --> 00:57:16,300
Which you know I can do.
803
00:57:19,800 --> 00:57:23,100
You have been seeing me since U958.
804
00:57:24,200 --> 00:57:28,000
Apart from the face lifts, I have treated you
for everything from syphilis--
805
00:57:28,000 --> 00:57:29,400
From a whore in Dallas.
806
00:57:29,400 --> 00:57:33,300
...from syphilis to venereal warts
in your rectum...
807
00:57:33,300 --> 00:57:36,100
which you may have gotten
from a whore in Dallas.
808
00:57:36,600 --> 00:57:38,500
But it wasn't a female whore.
809
00:57:40,200 --> 00:57:41,600
So say it.
810
00:57:44,200 --> 00:57:47,000
Roy Cohn, you are....
811
00:57:52,000 --> 00:57:55,700
You have had sex with men.
Many, many times, Roy.
812
00:57:56,100 --> 00:57:59,600
And one of those men or any number
of them has made you very sick.
813
00:58:00,800 --> 00:58:02,400
You have AlDS.
814
00:58:02,900 --> 00:58:03,900
AlDS?
815
00:58:05,500 --> 00:58:10,400
You know, your problem, Henry,
is that you are hung up on words...
816
00:58:12,000 --> 00:58:13,400
on labels...
817
00:58:13,900 --> 00:58:16,800
that you believe they mean
what they seem to mean.
818
00:58:17,300 --> 00:58:19,900
AlDS, homosexual, gay, lesbian.
819
00:58:19,900 --> 00:58:23,000
You think these are names
that tell you who someone sleeps with?
820
00:58:23,000 --> 00:58:24,900
-They don't tell you that.
-No?
821
00:58:24,900 --> 00:58:26,200
No.
822
00:58:26,200 --> 00:58:29,300
Like all labels, they tell you one thing
and one thing only.
823
00:58:30,000 --> 00:58:34,700
Where does an individual
so identified fit in the food chain...
824
00:58:35,700 --> 00:58:37,500
in the pecking order?
825
00:58:38,200 --> 00:58:42,800
Not an ideology or a sexual taste,
but something much simpler:.
826
00:58:43,300 --> 00:58:44,400
Clout.
827
00:58:45,300 --> 00:58:48,400
Not who I fuck or who fucks me...
828
00:58:48,400 --> 00:58:51,500
but who will pick up the phone when I call.
829
00:58:51,800 --> 00:58:53,200
Who owes me favors.
830
00:58:53,200 --> 00:58:56,900
This is what a label refers to.
831
00:58:57,800 --> 00:59:00,200
Now, to someone
who does not understand this...
832
00:59:00,200 --> 00:59:04,200
homosexual is what I am
because I have sex with men.
833
00:59:04,200 --> 00:59:06,200
But really, this is wrong.
834
00:59:06,800 --> 00:59:09,900
Homosexuals are not men
who sleep with other men.
835
00:59:10,800 --> 00:59:12,900
Homosexuals are men...
836
00:59:12,900 --> 00:59:15,400
who, in U5 years of trying...
837
00:59:15,700 --> 00:59:20,500
cannot pass a pissant
anti-discrimination bill through city council.
838
00:59:21,400 --> 00:59:26,000
Homosexuals are men who know nobody
and who nobody knows.
839
00:59:26,600 --> 00:59:29,100
Who have zero clout.
840
00:59:31,300 --> 00:59:33,400
Does this sound like me, Henry?
841
00:59:33,400 --> 00:59:35,100
-No.
-No!
842
00:59:35,100 --> 00:59:37,500
I have clout. Lots.
843
00:59:39,200 --> 00:59:43,900
I pick up this phone, I punch U5 numbers,
you know who's on the other end?
844
00:59:44,300 --> 00:59:47,400
-ln under five minutes, Henry.
-The President.
845
00:59:47,400 --> 00:59:49,500
Better, Henry. His wife.
846
00:59:51,800 --> 00:59:53,100
I'm impressed.
847
00:59:53,100 --> 00:59:56,300
I don't want you to be impressed.
I want you to understand.
848
00:59:56,800 --> 01:00:00,300
This is not sophistry
and this is not hypocrisy.
849
01:00:00,900 --> 01:00:02,300
This is reality.
850
01:00:03,400 --> 01:00:05,300
I have sex with men...
851
01:00:05,300 --> 01:00:08,500
but unlike nearly every other man
of whom this is true...
852
01:00:08,500 --> 01:00:11,100
I bring the guy I'm screwing
to the White House.
853
01:00:11,100 --> 01:00:15,000
And President Reagan smiles at us
and shakes his hand...
854
01:00:15,400 --> 01:00:16,600
because...
855
01:00:17,200 --> 01:00:21,200
what I am is defined entirely by who I am.
856
01:00:22,200 --> 01:00:24,600
Roy Cohn is not a homosexual.
857
01:00:25,800 --> 01:00:29,800
Roy Cohn is a heterosexual man, Henry...
858
01:00:30,900 --> 01:00:33,000
who fucks around with guys.
859
01:00:34,900 --> 01:00:36,300
Okay, Roy.
860
01:00:36,300 --> 01:00:38,400
And what is my diagnosis, Henry?
861
01:00:39,900 --> 01:00:43,500
-You have AlDS, Roy.
-No. Henry, no.
862
01:00:44,800 --> 01:00:47,800
AlDS is what homosexuals have.
863
01:00:50,200 --> 01:00:53,400
I have liver cancer.
864
01:01:04,900 --> 01:01:07,100
Whatever the fuck you have...
865
01:01:07,700 --> 01:01:09,200
it's very serious.
866
01:01:09,600 --> 01:01:12,000
And I haven't got a damn thing for you.
867
01:01:12,600 --> 01:01:15,700
The NlH in Bethesda
has a new drug called...
868
01:01:16,200 --> 01:01:17,600
AZT...
869
01:01:17,600 --> 01:01:21,100
with a two-year waiting list
that not even I can get you onto.
870
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
So pick up the phone, Roy...
871
01:01:24,800 --> 01:01:27,000
and dial the 15 numbers...
872
01:01:27,000 --> 01:01:31,400
and tell the First Lady that you need it on
an experimental treatment for liver cancer...
873
01:01:31,400 --> 01:01:34,100
because you can call it
any damn thing you want, Roy.
874
01:01:34,100 --> 01:01:36,200
But what it boils down to...
875
01:01:37,200 --> 01:01:39,000
is very bad news.
65827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.