All language subtitles for (shawmoviesdownload.blogspot.com) Vengeance Of A Snow Girl (1971)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
2
00:02:57,200 --> 00:02:58,680
�ok tuhaf !
3
00:03:04,520 --> 00:03:05,280
Wang Chiang, Li Ba
4
00:03:05,400 --> 00:03:05,960
evet
5
00:03:06,080 --> 00:03:06,560
gelin �abuk !
6
00:03:06,680 --> 00:03:07,760
Evet
7
00:03:10,400 --> 00:03:11,880
Ge Efendi !
8
00:03:12,000 --> 00:03:14,260
Odama giren
birini g�rd�n�z mi ?
9
00:03:14,400 --> 00:03:15,199
Hay�r
10
00:03:15,319 --> 00:03:17,439
Bir �ey mi kaybettiniz ?
11
00:03:17,559 --> 00:03:19,679
Hay�r, neyse !
gidebilirsiniz !
12
00:03:19,799 --> 00:03:20,959
Peki
13
00:03:21,799 --> 00:03:22,399
Kap�y� kapat�n !
14
00:03:22,519 --> 00:03:23,399
Peki
15
00:03:28,399 --> 00:03:31,359
Alt�n pen�elerimi kaybettim
16
00:03:31,879 --> 00:03:33,799
Kim alm�� olabilir ki ?
17
00:03:33,919 --> 00:03:35,399
Can�na susam�� olmal� !
18
00:03:35,519 --> 00:03:36,559
Kap� ve pencereler kitli !
19
00:03:36,639 --> 00:03:39,639
Her kimse,
hissettirmeden �alabilmi�
20
00:03:39,759 --> 00:03:42,759
Uzman biri olmal� !
21
00:03:43,799 --> 00:03:46,719
�imdilik kimseye bahsetmeyin,
ama davay� soru�turun da
22
00:03:46,799 --> 00:03:48,259
��pheli birini g�r�rseniz...
23
00:03:48,479 --> 00:03:49,839
hemen bana haber verin
24
00:03:49,959 --> 00:03:50,758
Peki
25
00:04:02,318 --> 00:04:04,318
"Sat�l�k orjinal silahlar"
26
00:04:04,398 --> 00:04:06,198
"Bakmak 2 lira"
27
00:04:06,318 --> 00:04:07,558
"Usta silah��rlerle
pazarl�k yap�labilir"
28
00:04:07,958 --> 00:04:09,278
Bu silah�n �zelli�i ne ki ?
29
00:04:09,398 --> 00:04:11,358
Bakcaksan
�demelisin !
30
00:04:11,798 --> 00:04:13,198
Sen d�v�� ustas� de�ilsin ...
31
00:04:13,278 --> 00:04:15,438
Ne anlars�n ki
32
00:04:16,998 --> 00:04:21,558
�nce verde ne sattmak istedi�ine
bir bakal�m, ahbap !
33
00:04:22,598 --> 00:04:25,198
Bakacaksan �nce �de,
kural bu !
34
00:04:25,318 --> 00:04:26,557
Kural m� ?
35
00:04:27,877 --> 00:04:30,997
Kim umursar senin kural�n�,
�nce bir bakay�m �una !
36
00:04:35,597 --> 00:04:36,797
H�rs�z !
37
00:04:37,357 --> 00:04:41,157
Durun,
neler oluyor !?
38
00:04:41,237 --> 00:04:41,837
Gen� Bey
39
00:04:41,957 --> 00:04:44,557
Ge Bey'in Alt�n Pen�esini �alm�� !
40
00:04:49,997 --> 00:04:51,757
Bu silah atalar�mdan kalmad�r
41
00:04:51,837 --> 00:04:53,597
Ne c�retle bunu idda edebilir ?
42
00:04:53,717 --> 00:04:56,517
Peki, gelin gidelim !
43
00:05:00,477 --> 00:05:02,156
Efendim ama...
44
00:05:03,116 --> 00:05:04,276
Gelin ��yle
45
00:05:10,196 --> 00:05:16,996
Acele etmeyelim,
�nce i�in asl�n� ara�t�ral�m
46
00:05:17,076 --> 00:05:19,356
En iyisi gidip Ge Amcaya haber verin
47
00:05:19,436 --> 00:05:20,636
Ben silah�n� getirmeye �al���r�m
48
00:05:20,756 --> 00:05:21,716
Peki
49
00:05:28,916 --> 00:05:31,076
Ge Amcan�n adamlar�
biraz kabad�r
50
00:05:31,196 --> 00:05:33,556
Onlar ad�na �z�r dilerim
51
00:05:33,636 --> 00:05:35,076
�nemli de�il
52
00:05:35,396 --> 00:05:38,475
Size bir i�ki �smarlayabilir miyim ?
53
00:05:39,195 --> 00:05:40,475
Neden ?
54
00:05:40,595 --> 00:05:43,235
Size baz� sorular�m var
55
00:05:45,475 --> 00:05:46,595
Peki !
56
00:05:46,995 --> 00:05:48,035
Buyrun !
57
00:05:53,195 --> 00:05:54,395
Ne arzu edersiniz ?
58
00:05:54,835 --> 00:05:57,075
�arap ve biraz yemek !
59
00:05:57,195 --> 00:05:58,155
Hemen geliyor !
60
00:05:59,315 --> 00:06:02,115
�sminizi ba���lar m�s�n�z ?
61
00:06:02,195 --> 00:06:04,715
Ad�m Bing Hong,
Soyad�m yok !
62
00:06:05,955 --> 00:06:08,835
Nerde ya�ars�n�z ?
Nerelisiniz ?
63
00:06:08,955 --> 00:06:11,435
�ocuklu�umdan beri evsizim !
64
00:06:12,394 --> 00:06:15,754
Burada nerde kal�yorsunuz ?
65
00:06:17,194 --> 00:06:20,474
Tap�naklarda yada Neresi olursa,
Hayaleterle ya��yorum !
66
00:06:21,474 --> 00:06:23,954
Madem s�ylemek istemiyorsunuz ....
67
00:06:24,034 --> 00:06:26,234
sizi zorlamayaca��m !
68
00:06:26,354 --> 00:06:29,834
Ama l�tfen d�r�st�e s�yleyin ...
69
00:06:29,954 --> 00:06:31,874
bu �zel silah� nereden buldunuz
70
00:06:33,674 --> 00:06:37,394
Bana miras kald�
71
00:06:38,594 --> 00:06:41,434
Yi�it Ge'nin de Alt�n Pen�e
isimli bir silah� vard�r
72
00:06:41,554 --> 00:06:44,994
Ayn� sizin �u anda sahip
oldu�unuz silaha benziyor
73
00:06:45,074 --> 00:06:48,873
Ne tesad�f ki d�n gece �al�nm�� !
74
00:06:48,993 --> 00:06:51,873
Nas�l olurda bir d�v�� ustas�
silah�n� kaybedebilir ?
75
00:06:51,993 --> 00:06:53,993
Bunun benle alakas�n� anlayamad�m ?
76
00:06:54,113 --> 00:06:55,633
Siz, Ge Hung'un akrabas� m�s�n�z ?
77
00:06:55,753 --> 00:06:57,393
Ad�m Gao Tin Ying
78
00:06:57,513 --> 00:06:59,753
Ge Bey, babam�n yak�n bir dostudur
79
00:06:59,833 --> 00:07:01,673
�u anda evimizde kal�yor
80
00:07:01,793 --> 00:07:02,713
Baban�z kim ... ?
81
00:07:02,793 --> 00:07:05,153
Ad� Yun !
82
00:07:05,233 --> 00:07:07,833
Shiang'�n K�l�� Sihirbaz�
olarak tan�n�r !
83
00:07:09,633 --> 00:07:11,433
NE ? Sen...
84
00:07:14,073 --> 00:07:14,913
demek sen...
85
00:07:14,993 --> 00:07:18,073
Yi�it Gao'nun o�lusun !
86
00:07:18,193 --> 00:07:19,273
Evet
87
00:07:19,993 --> 00:07:22,393
Acaba Sizin silah�n�
alabilir miyim ?
88
00:07:22,473 --> 00:07:24,192
B�ylece Ge Amca
bak�p onaylayabilir ?
89
00:07:24,312 --> 00:07:26,272
Hatta belki sizden sat�n al�r onu!
90
00:07:26,392 --> 00:07:30,192
Elbett, sizinle geleyim,
pazarl�k yapabiliriz !
91
00:07:31,072 --> 00:07:33,472
Korkar�m ki, Ge Amca
silah�n�n �al�nd���n� d���n�yor
92
00:07:33,592 --> 00:07:35,192
Ba��n�z derde girecektir !
93
00:07:35,312 --> 00:07:36,792
Sat�l�k mal�m� b�rakamam !
94
00:07:36,912 --> 00:07:39,392
E�er korkuyorsan�z,
unutal�m !
95
00:07:39,472 --> 00:07:43,792
Peki... i�kimizi bitirelim,
sonra birlikte gideriz
96
00:08:01,231 --> 00:08:02,351
Gen� bey !
97
00:08:02,431 --> 00:08:04,511
Evim buras�,
buyrun !
98
00:08:15,511 --> 00:08:16,511
Gen� Bey !
99
00:08:18,991 --> 00:08:20,591
Wang Amca !
100
00:08:20,991 --> 00:08:22,831
Seni senelerdir g�rm�yorum !
101
00:08:22,951 --> 00:08:23,551
Wang Amca !
102
00:08:23,631 --> 00:08:25,751
�yi ki geldiniz !
Yorulmad�n�z Umar�m !
103
00:08:25,871 --> 00:08:26,671
Hi� de bile !
104
00:08:26,791 --> 00:08:29,831
Gao Biraderin do�um g�n�n� ka��ramazd�k !
105
00:08:29,951 --> 00:08:32,951
Duydum ki d�v�� sanatlar�nda
baya�� ilerlemi�sin
106
00:08:33,031 --> 00:08:34,070
Laf� bile olmaz
107
00:08:34,190 --> 00:08:34,790
Oh bu arada
108
00:08:34,910 --> 00:08:37,270
Size bir dostumu tan��t�ray�m !
109
00:08:49,590 --> 00:08:51,430
Wang Amca, temin ...
110
00:08:51,550 --> 00:08:53,630
arkamda biri yok muydu ?
111
00:08:53,750 --> 00:08:55,990
Sanki biri var gibiydi,
ama yok oldu
112
00:09:37,789 --> 00:09:39,709
Ge Bey nerede ?
113
00:09:41,189 --> 00:09:43,509
Odas�nda dinleniyor
114
00:09:43,589 --> 00:09:44,709
G�zel !
115
00:09:49,868 --> 00:09:52,548
Bir dakika,
sen de kimsin ?
116
00:09:53,268 --> 00:09:56,588
Sana ne ?
Ne yapacaks�n ?
117
00:09:56,668 --> 00:09:59,188
Buras� Gao malikhanesi,
Ne istiyorsun ?
118
00:10:21,427 --> 00:10:23,147
Gel biraz dola�al�m !
119
00:10:34,307 --> 00:10:35,347
O da ne ?
120
00:11:23,186 --> 00:11:26,626
Ge Bey,
Rahat�n�z yerinde mi ?
121
00:11:26,746 --> 00:11:28,626
Dinleniyormu�sunuz
122
00:11:29,866 --> 00:11:30,906
Sen de kimsin ?
123
00:11:30,986 --> 00:11:32,785
Ad�m Shen
124
00:11:37,585 --> 00:11:39,345
Sizinle al��veri� yapmaya geldim
125
00:11:42,305 --> 00:11:44,385
Alt�n Pen�eyi �alan sendin
126
00:11:44,505 --> 00:11:48,225
Evet !
Ve hayat�n� alacak ki�i de olaca��m !
127
00:11:48,345 --> 00:11:51,385
Yani Hayat�n kar��l���nda
Bu alt�n pen�eleri verece�im
128
00:11:54,425 --> 00:11:57,145
�simsiz hi� kimseyi �ld�rmedim
129
00:11:57,225 --> 00:11:58,305
Kimsin sen ?
130
00:11:58,385 --> 00:12:00,865
Beni mi bilmek istiyorsun ?
131
00:12:01,265 --> 00:12:02,825
�nce bunu bilmelisin !
132
00:12:03,225 --> 00:12:05,185
Ye�im Anka K�l�c� m� ? Sen...
133
00:12:05,305 --> 00:12:07,184
Ben Shen Dun'nun k�z�y�m !
134
00:12:07,264 --> 00:12:08,224
Ne �ans ki...
135
00:12:08,344 --> 00:12:10,784
Ailemin 4 katilini
burada toplanm�� buldum !
136
00:12:10,864 --> 00:12:12,664
Hepinizden �c�m�
alaca��m
137
00:13:20,582 --> 00:13:23,902
Tebrikler...
138
00:13:25,182 --> 00:13:26,782
Gen� bey, tebrikler
139
00:13:26,902 --> 00:13:28,942
Sa�olun, buyrun !...
140
00:13:32,302 --> 00:13:34,142
Gao Bey , mutlu y�llar
141
00:13:34,222 --> 00:13:35,182
L�tfen resmiyeti b�rak�n !
142
00:13:35,262 --> 00:13:36,422
Onur duydum !
143
00:13:45,822 --> 00:13:47,342
Tebrikler...
144
00:13:47,422 --> 00:13:48,782
L�tfen oturun !
145
00:13:54,701 --> 00:13:55,741
Hakl�sn�z Tong Han�m
146
00:13:56,181 --> 00:13:58,661
Abi,
buralarda gen� bir adam g�rd�n m� ?
147
00:13:58,781 --> 00:14:00,981
Ne ? Kimin misafiriydi ?
148
00:14:01,101 --> 00:14:03,381
Ben davet ettim,
ama kayboldu !
149
00:14:08,341 --> 00:14:09,381
Gao Bey !
150
00:14:18,621 --> 00:14:21,101
�ok garip,
nereye kayboldu ?
151
00:14:21,181 --> 00:14:23,301
O kim?
Nas�l tan��t�n�z ?
152
00:14:23,381 --> 00:14:25,301
Kasabada Alt�n pen�e
silah�n� sat�yordu
153
00:14:25,381 --> 00:14:27,301
Ge Amcan�n silah�na
�ok benzedi�ini fark ettim
154
00:14:27,421 --> 00:14:29,540
O nedenle onu buraya getirdim
155
00:14:29,660 --> 00:14:32,980
Ge Amca nerede bu arada ?
156
00:14:33,580 --> 00:14:34,980
Gidip, babama soray�m !
157
00:14:38,260 --> 00:14:42,340
Birader Chi Mun, �arap almaz m�s�n�z ?
158
00:14:42,460 --> 00:14:43,700
Baba
159
00:14:44,060 --> 00:14:45,540
Gel de amcalar�na selam ver
160
00:14:46,460 --> 00:14:48,100
Selamlar herkese !
161
00:14:52,380 --> 00:14:53,300
Ne var ?
162
00:14:53,380 --> 00:14:54,580
Ge Amca nerede ?
163
00:14:55,220 --> 00:14:57,860
Sabah �ok �zg�nd�,
kendisini i�kiye verdi
164
00:14:57,980 --> 00:14:59,380
ve odas�na kapand� !
165
00:14:59,500 --> 00:15:01,500
�al�nan Alt�n Pen�e y�z�nden mi?
166
00:15:02,380 --> 00:15:03,780
Nerden biliyorsun ?
167
00:15:03,900 --> 00:15:04,899
Kasabada...
168
00:15:04,979 --> 00:15:07,299
Alt�n Pen�eyi satan birini g�rd�m
169
00:15:07,379 --> 00:15:10,019
Tam da Ge amcan�n silah�na benziyordu !
170
00:15:10,139 --> 00:15:12,139
O nedenle onu buraya getirdim !
171
00:15:12,219 --> 00:15:14,099
ama sonra
birden kayboldu
172
00:15:16,419 --> 00:15:18,939
Ad� ne ?
Nereden gelmi� ?
173
00:15:19,019 --> 00:15:22,859
Ad� Bing Hong, soy ad�n� s�ylemedi
174
00:15:22,979 --> 00:15:24,899
Nereli oldu�unu sordum...
175
00:15:24,979 --> 00:15:27,779
ama bana �ocukluktan beri
evsiz oldu�unu s�yledi
176
00:15:29,979 --> 00:15:32,619
Alt�n Pen�eyi nereden bulmu�?
177
00:15:32,739 --> 00:15:35,939
Ona miras kald���n� s�yledi
178
00:15:36,059 --> 00:15:39,259
Ge amcan�n kendisininkini
kaybetti�ini s�yledim
179
00:15:39,379 --> 00:15:41,778
O da, uygun paraya
ona satabilece�ini s�yledi
180
00:15:41,898 --> 00:15:43,858
ben de onu buraya getirdim
181
00:15:46,538 --> 00:15:48,938
Bu i�te bir bit yeni�i var
182
00:15:53,858 --> 00:15:55,498
Buyrun ...
183
00:15:58,138 --> 00:15:59,418
Mutlu y�llar
184
00:16:04,338 --> 00:16:07,618
Sa�olun, rahat�n�za bak�n !
185
00:16:08,218 --> 00:16:09,898
rahat�n�za bak�n !
186
00:16:18,777 --> 00:16:19,937
Gidip kontrol edelim !
187
00:16:22,017 --> 00:16:25,297
L�tfen affedin...
188
00:16:25,377 --> 00:16:27,137
Buyrun ...
189
00:16:49,177 --> 00:16:51,656
Baba, bunlar Ge amcan�n adamlar�
190
00:16:51,776 --> 00:16:53,936
Buna kim c�ret edebilir ?
191
00:16:54,056 --> 00:16:54,976
�nan�lmaz !
192
00:16:55,056 --> 00:16:58,376
Sessiz ol,
belki hala buralardad�r !
193
00:16:58,496 --> 00:17:01,336
Ayr�ca haber duyulursa
rezil oluruz !
194
00:17:02,136 --> 00:17:03,496
Bu �ok sa�ma !
195
00:17:03,576 --> 00:17:04,936
Hangi sayg�s�z...
196
00:17:05,016 --> 00:17:05,856
bize sald�r�r !
197
00:17:05,976 --> 00:17:10,776
Evime gelip katliam yapacak kadar ...
198
00:17:12,496 --> 00:17:14,696
g�z� d�nm�� olmal�
199
00:17:15,856 --> 00:17:16,776
L�tfen ...
200
00:17:16,856 --> 00:17:18,976
bedenleri ortadan kald�r�n !
201
00:17:19,096 --> 00:17:19,976
Kimse g�rmesin !
202
00:17:20,056 --> 00:17:20,976
Peki
203
00:17:21,056 --> 00:17:22,296
Hadi Ge biradere bakal�m !
204
00:17:22,376 --> 00:17:24,056
Umar�m bir �eyi yoktur
205
00:17:47,295 --> 00:17:48,455
Duvara bir �ey yaz�lm��
206
00:17:51,415 --> 00:17:53,655
"4 adam bir ma�arada katliam yapt�"
207
00:17:53,775 --> 00:17:56,775
"Ge Hung'un hayat� Ye�im Anka taraf�ndan al�nd�"
208
00:17:56,895 --> 00:17:59,895
"Guan Yin Tap�na��na gelirseniz
Katili de g�r�rs�n�z "
209
00:18:01,015 --> 00:18:05,534
Ne demek bu ...
kim kimi katletmi� ?
210
00:18:05,614 --> 00:18:09,694
10 sene �nce kaybolan
K�l�� gene mi hortlad�?
211
00:18:09,774 --> 00:18:11,454
Ye�im Anka K�l�c� ?
212
00:18:11,774 --> 00:18:13,014
Birader Gao, san�r�m ...
213
00:18:13,134 --> 00:18:15,534
biri Shen ailesi i�in
intikam al�yor
214
00:18:15,614 --> 00:18:17,414
Hemen �u Guan Yin Tap�na��na gidip...
215
00:18:17,534 --> 00:18:18,654
katili g�relim !
216
00:18:18,774 --> 00:18:19,374
Peki
217
00:18:19,494 --> 00:18:21,134
Guan Yin Tap�na�� m�?
218
00:18:21,214 --> 00:18:23,654
Acama o olabilir mi?
219
00:18:23,774 --> 00:18:25,734
Tin Ying,
onu bir tek sen g�rd�n ?
220
00:18:25,814 --> 00:18:26,694
Sen de bizimle geleceksin !
221
00:18:26,774 --> 00:18:28,014
Peki !
222
00:18:42,413 --> 00:18:45,213
Tin Wai, sen bura
Ming Zhu ile kal
223
00:18:45,333 --> 00:18:47,693
birileri gelirse de,
kibarca geri �evir
224
00:18:47,773 --> 00:18:49,293
Kimse olanlar� bilmemeli
225
00:18:49,373 --> 00:18:50,253
Peki
226
00:18:50,373 --> 00:18:51,773
Hadi arka kap�dan ��kal�m !
227
00:19:10,933 --> 00:19:14,012
Tin Wai Abi,
Sence Ge Amcan�n �l�m�nden...
228
00:19:14,132 --> 00:19:15,852
kim sorumlu olabilir ?
229
00:19:15,972 --> 00:19:17,492
S�ylemek zor !
230
00:19:17,572 --> 00:19:20,132
Duvardaki yaz�lara bakarsak ...
231
00:19:20,212 --> 00:19:23,692
Shen ailesinin katliam�
ile ilgili olmal�
232
00:19:24,452 --> 00:19:28,012
Onlar kim ?
233
00:19:28,132 --> 00:19:30,452
Shen Dun'un Hocas�
Ona Ye�im Anka k�l�c�n� verdi
234
00:19:30,572 --> 00:19:32,172
�ok de�erli
g��l� bir silaht�r
235
00:19:32,292 --> 00:19:34,292
ama onun d�v�� yetene�i �ok vasatt�
236
00:19:34,372 --> 00:19:38,212
O nedenle Babam ve amcalar�m
silah�n k�t�lerce ele ge�irilmesinden korktu
237
00:19:38,332 --> 00:19:40,132
ve ona , silah� onlara verip...
238
00:19:40,212 --> 00:19:42,932
daha s�k� korumay� �nerdiler
239
00:19:43,052 --> 00:19:45,812
�yi niyetli olsayd�
k�l�c� bize verirdi...
240
00:19:45,932 --> 00:19:48,291
Ama o inat��l�k etti
241
00:19:48,371 --> 00:19:50,571
K�l�c�n Hocas� taraf�ndan
verildi�ini s�yleyerek...
242
00:19:50,691 --> 00:19:53,131
ondan asla ayr�lmak istemedi
243
00:19:53,211 --> 00:19:56,531
��kan karga�ada ise
Baban onu �ld�rd�...
244
00:19:56,611 --> 00:19:58,731
Ge ve Ximen Amca ise ...
245
00:19:58,811 --> 00:20:01,531
Kar�s�n� �ld�rd� ...
246
00:20:01,651 --> 00:20:05,051
Bence zaten �lmeyi hak etmi�ler
247
00:20:05,171 --> 00:20:07,131
�yle dememelisin !
248
00:20:07,251 --> 00:20:10,411
Babam yapt���na �ok pi�man oldu
249
00:20:10,531 --> 00:20:11,971
�e�ke i�ler bu noktaya varmasayd�
250
00:20:12,091 --> 00:20:14,731
Sanki su� benim babamda gibi konu�uyorsun
251
00:20:14,851 --> 00:20:16,171
Sanki senin babam masumdu
252
00:20:16,251 --> 00:20:17,651
�yle demek istemedim
253
00:20:17,771 --> 00:20:19,211
Yanl�� anlama
254
00:20:19,331 --> 00:20:20,571
Yanl�� m� anlad�m?
255
00:20:20,691 --> 00:20:22,331
Belki �yledir
256
00:20:22,411 --> 00:20:23,130
Neyse ne !
257
00:20:23,210 --> 00:20:26,290
Bak gene k�zd�n hemen
258
00:20:26,690 --> 00:20:28,450
Bunlar� babamdan duydum!
259
00:20:28,570 --> 00:20:30,090
L�tfen �ok ciddiye alma
260
00:20:30,170 --> 00:20:34,170
Elbette ciddiye alar�m,
babam demi� ya !
261
00:20:34,930 --> 00:20:38,930
Ayr�ca bu arada
benim babam...
262
00:20:39,490 --> 00:20:40,970
evlili�imizi soruyor
263
00:20:41,090 --> 00:20:43,130
Ne zaman g�r�c�ye geleceksiniz ?
264
00:20:43,250 --> 00:20:46,010
Bu konuyu babama daha
a�maya c�ret edemedim !
265
00:20:46,130 --> 00:20:48,650
Ama merak etme,
�ocukluktan beri birlikteyiz
266
00:20:48,770 --> 00:20:51,050
Eminim babam
evlili�imize onay verir
267
00:20:53,410 --> 00:20:55,210
Beni ger�ekten k�zd�r�yorsun
268
00:21:12,849 --> 00:21:15,649
Bayan, siz ? ...
269
00:21:16,289 --> 00:21:17,769
Ben mi ?
270
00:21:27,529 --> 00:21:29,289
Sa�olun !
271
00:21:29,369 --> 00:21:30,449
Tin Wai Abi !
272
00:21:32,529 --> 00:21:33,489
Dikkat edin !
273
00:21:33,569 --> 00:21:34,608
Ben iyiyim !
274
00:21:45,488 --> 00:21:48,168
Sen de kimsin ?
Ne i�in var burada?
275
00:21:48,288 --> 00:21:49,928
Ne yapacaks�n ?
276
00:21:50,288 --> 00:21:52,488
Size hesap vermek zorunda de�ilim !
277
00:21:52,568 --> 00:21:55,848
Sadece dola�maya ��km��t�m !
278
00:21:55,968 --> 00:21:57,568
Burada dola�amazs�n !
279
00:21:57,688 --> 00:22:00,608
Ne ? Siz de kim oluyorsunuz ?
280
00:22:00,728 --> 00:22:02,008
Siz neden burdas�n�z ?
281
00:22:02,128 --> 00:22:07,128
Ben kim miyim ?
Tin Wai Abi, anlat ona !
282
00:22:07,208 --> 00:22:09,647
o Ming Zhu'dur
283
00:22:09,767 --> 00:22:12,727
Tong Hong'un tek k�z� !
284
00:22:12,807 --> 00:22:14,527
Ba�ka ne oluyor ?
285
00:22:16,567 --> 00:22:18,807
Ayr�ca ni�anl�md�r !
286
00:22:19,487 --> 00:22:21,967
Buras� Gao Malikanesidir,
ben de aileden biriyim!
287
00:22:22,047 --> 00:22:24,327
O nedenle burday�m !
288
00:22:25,447 --> 00:22:27,687
O da Gao Abi olmal� !
289
00:22:27,767 --> 00:22:31,007
Gelsene,
sana bir �ey diyece�im !
290
00:22:34,287 --> 00:22:35,567
S�yleyin hadi !
291
00:22:38,007 --> 00:22:41,607
Ge Bey'in katilini bilmek ister misiniz?
292
00:22:42,567 --> 00:22:45,646
ya Ye�im Anka K�l�c�n�n
yerini ��renmek ister misiniz?
293
00:22:46,046 --> 00:22:47,486
Ye�im anka k�l�c� m� ?
294
00:22:47,566 --> 00:22:48,726
Biliyor musunuz...
295
00:22:48,806 --> 00:22:52,246
Baban�z yak�nda �lecek ?
296
00:22:52,366 --> 00:22:55,326
Babam �lecek mi ?
297
00:22:55,966 --> 00:22:58,726
Bunu sadece sana s�yleyece�im
298
00:22:58,806 --> 00:23:02,326
yan�ndaki bayanla konu�tu�um yok
299
00:23:03,486 --> 00:23:04,846
Ayr�ca kimin ...
300
00:23:04,966 --> 00:23:06,646
k�z�ym�� umrumda de�il
301
00:23:06,766 --> 00:23:08,006
Cevaplar� ��renmek
istiyorsan
302
00:23:08,126 --> 00:23:10,166
�nce onu g�ndermelisin !
303
00:23:11,006 --> 00:23:14,166
Kimse beni yollayamaz,
sen kim oluyorsun ki ?
304
00:23:18,846 --> 00:23:21,565
Peki, istemiyorsan�z, giderim !
305
00:23:21,685 --> 00:23:23,525
Bayan l�tfen durun !
306
00:23:25,645 --> 00:23:30,965
Gao Abi,
neyin daha �nemli oldu�unu anlad�n�z m� ?
307
00:23:37,125 --> 00:23:39,045
Zhu han�m, l�tfen...
308
00:23:39,165 --> 00:23:40,125
Ger�ekten mi?
309
00:23:40,205 --> 00:23:43,165
L�tfen anlay�� g�sterin
ama ��renmem gerek
310
00:23:43,245 --> 00:23:45,485
Bu m�him bir mesele
311
00:23:45,565 --> 00:23:49,925
Tong Ming Zhu,
Gao Abi b�yle yapman� istemezdi
312
00:23:50,005 --> 00:23:51,965
Zaten o nedenle ona s�ylemeyecek
313
00:23:52,045 --> 00:23:53,765
Nas�l bu kadar aptal olabiliyorsun ?
314
00:23:53,885 --> 00:23:57,724
peki
gidece�im ...
315
00:23:58,964 --> 00:24:03,724
Ming Zhu...
316
00:24:07,604 --> 00:24:10,524
Bayan, neden bu kadar kabas�n�z ?
317
00:24:10,604 --> 00:24:12,044
�zel bir nedeni yok
318
00:24:12,164 --> 00:24:14,364
sadece aran�z�n bozulmas�n� istedim
319
00:24:14,484 --> 00:24:17,044
b�ylece mutlu oldum
320
00:24:17,164 --> 00:24:20,364
Peki peki,
l�tfen sorular�n yan�t�n� verin
321
00:24:20,484 --> 00:24:21,724
Konu�un hadi !
322
00:24:22,884 --> 00:24:25,044
Ge Hung'un ben �ld�rd�m !
323
00:24:25,164 --> 00:24:26,244
Sen mi ?
324
00:24:28,844 --> 00:24:31,523
Ye�im anka k�l�c� ise
ben de !
325
00:24:31,603 --> 00:24:36,563
ve birazdan baban� da �ld�rmek
zorunda kalaca��m
326
00:24:38,043 --> 00:24:39,363
Kimsin sen?
327
00:24:39,443 --> 00:24:43,283
Shen Bing Hong,
Shen Dun'nun k�z�y�m !
328
00:24:43,363 --> 00:24:45,843
Bug�n intikam almaya geldim !
329
00:24:45,963 --> 00:24:49,123
Yeterince palavra s�kt�n !
330
00:24:49,243 --> 00:24:51,163
Hadini bildirmeliyim !
331
00:25:33,282 --> 00:25:35,002
��te Ye�im anka k�l�c� !
332
00:25:35,122 --> 00:25:38,362
Duydu�uma g�re,
onurlu bir adamm��s�n !
333
00:25:38,482 --> 00:25:40,802
�yilere zarar vermem,
seni �ld�rmeyece�im
334
00:25:40,922 --> 00:25:44,321
Ama Gao Yun'a de ki
onu her an �ld�rebilirim !
335
00:26:09,801 --> 00:26:10,921
Ming Zhu?
336
00:26:16,481 --> 00:26:18,360
Ming Zhu, ne i�in var burada ?
337
00:26:18,440 --> 00:26:19,920
Baba geri d�n
338
00:26:20,000 --> 00:26:22,520
neden ki ?
339
00:26:22,640 --> 00:26:24,720
Sorma,
hemen gel !
340
00:26:25,920 --> 00:26:27,560
Bug�n Gao Amcan�n do�um g�n�
341
00:26:27,680 --> 00:26:29,640
Kolayca gelip gidemeyiz
342
00:26:29,760 --> 00:26:32,320
Umrumda de�il, gelin benle
343
00:26:32,760 --> 00:26:34,920
Birader, seni onla git
344
00:26:35,000 --> 00:26:37,040
Ama ak�am i�kiye gelmeyi de unutma
345
00:26:37,160 --> 00:26:37,760
Unutmam !
346
00:26:37,880 --> 00:26:39,880
Kim birir gene neye k�zd� ?
347
00:26:44,520 --> 00:26:47,440
K�z� �obuk �fkeleniyor,
kim bilir ne oldu ?
348
00:26:47,560 --> 00:26:48,760
Gidelim !
349
00:26:53,000 --> 00:26:54,479
"Kadim Tap�nak"
350
00:27:20,959 --> 00:27:22,639
"Shen �iftinin sunaklar�"
351
00:27:24,839 --> 00:27:29,918
Anne, baba
onlardan birini �ld�rd�m
352
00:27:30,038 --> 00:27:32,078
D��manlar�m�z eksiliyor
353
00:27:54,678 --> 00:27:57,198
Abi, k�zma �yle !
354
00:27:57,318 --> 00:27:58,918
Birader Ge �ld�r�ld�
355
00:27:59,038 --> 00:28:01,598
aram�zda kavga edece�imize
birlik olmal�y�z
356
00:28:01,718 --> 00:28:03,198
K�zg�n de�ilim
357
00:28:03,318 --> 00:28:08,077
Sizinle senelerdir abi karde� gibiyiz
358
00:28:08,157 --> 00:28:09,717
akraba gibi olduk
359
00:28:09,837 --> 00:28:12,037
B�g�n ise 60 ya��ma girdim
360
00:28:12,157 --> 00:28:14,597
Ama 2. Karde� i�meye bile gelmedi
361
00:28:14,717 --> 00:28:18,117
Abi, Tong'u iyi bilirsin
362
00:28:18,197 --> 00:28:20,597
K�z�n� �ok fazla ��mart�r
363
00:28:20,717 --> 00:28:22,357
San�r�m ger�ekten �ok k�zm��
364
00:28:22,477 --> 00:28:24,357
ondan ayr�lam�yor !
365
00:28:24,437 --> 00:28:26,117
Tin Wai 'nun dedi�ine g�re...
366
00:28:26,197 --> 00:28:27,917
bizi su�lamamal� !
367
00:28:27,997 --> 00:28:31,157
K�z biraz anlay��l� olsayd�
daha iyi olurdu
368
00:28:31,277 --> 00:28:34,157
San�r�m Tin Wai
Tong'un evide ....
369
00:28:34,237 --> 00:28:35,477
Ming Zhu'dan �z�r dilemeye gitmeli !
370
00:28:35,557 --> 00:28:37,277
O zaman her�ey halloabilir
371
00:28:40,836 --> 00:28:43,196
Tin Wai, Tong malikanesine git
372
00:28:43,316 --> 00:28:45,756
ama baba...
373
00:28:45,876 --> 00:28:47,036
Kar�� ��kma !
374
00:28:47,156 --> 00:28:48,316
Ming Zhu seni �ok sever
375
00:28:48,436 --> 00:28:50,236
Ona biraz iltifat et
ge�er !
376
00:28:50,356 --> 00:28:51,356
Ama bu ...
377
00:28:51,476 --> 00:28:53,516
i�e yaramayabilir !
378
00:28:53,596 --> 00:28:55,156
Onu anl�yorum !
379
00:28:55,276 --> 00:28:56,556
Siz gen�ler k�p�r k�p�rs�n�z
380
00:28:56,676 --> 00:28:57,916
bir �eylerle oyalanmay�...
381
00:28:58,036 --> 00:28:59,796
�ok seversiniz
382
00:28:59,916 --> 00:29:03,636
Ayr�ca sevgililer aras�nda ne kadar �ok
kavga varsa, bu sizi o kadar yak�nla�t�r�r...
383
00:29:03,756 --> 00:29:04,276
Ama...
384
00:29:04,356 --> 00:29:05,236
Sen beni dinle
385
00:29:05,356 --> 00:29:07,076
Hadi git hemen !
386
00:29:08,756 --> 00:29:10,756
Hadi...
387
00:29:17,595 --> 00:29:18,475
Oh!
388
00:29:19,315 --> 00:29:20,235
Ne oldu ?
389
00:29:20,355 --> 00:29:22,475
Temin Tin Wai'dan
Tong'a gitmesini istedim
390
00:29:22,555 --> 00:29:24,395
ama bir �eyi unuttum
391
00:29:24,515 --> 00:29:25,355
nedir ?
392
00:29:25,475 --> 00:29:27,635
Tong Abi de �ok hassast�r
393
00:29:27,755 --> 00:29:30,515
Ming Zhu onu hep �ileden ��kar�r
394
00:29:30,595 --> 00:29:31,555
ve Tin Wai'n�n
395
00:29:31,635 --> 00:29:32,755
kelimelerle aras� iyi de�ildir
396
00:29:32,875 --> 00:29:33,835
�kisi aras�nda kalabilir
397
00:29:33,955 --> 00:29:35,315
hatta Tong abi �ok k�zg�nsa...
398
00:29:35,395 --> 00:29:37,435
yanl�� anla��lma derinle�ebilir
399
00:29:37,555 --> 00:29:40,835
Abi, bence sen de onunla gitsen iyi olur
400
00:29:41,555 --> 00:29:43,835
Peki tamam !
401
00:29:43,955 --> 00:29:47,195
Ayr�ca �u Shen Bing Hong
olay�n� da konu�uruz
402
00:29:56,954 --> 00:29:58,474
Acaba onu nerede bulabilirim ?
403
00:30:00,754 --> 00:30:04,594
*neresi olursa*
*hayaletlerle ya��yorum*
404
00:30:05,354 --> 00:30:06,914
huyunu bilirsin !
405
00:30:07,034 --> 00:30:08,674
onu uyarmaya gelmez
406
00:30:08,754 --> 00:30:10,834
O kadar k�zg�n ki
yeme�e bile gelmedi
407
00:30:10,954 --> 00:30:12,714
b�t�n g�n a�lad�
408
00:30:12,794 --> 00:30:15,154
amca, bir yanl�� anla��lma olmu�
409
00:30:15,274 --> 00:30:17,594
Ming Zhu �ok hassas,
ve fazla al�ngand�r
410
00:30:17,714 --> 00:30:19,714
ger�ekten �ok zor durumday�m
411
00:30:21,154 --> 00:30:23,314
O kad�n nereye gitti?
412
00:30:23,434 --> 00:30:25,274
bilmiyorum
413
00:30:25,354 --> 00:30:29,313
bilmiyor musun?
en az�ndan ismini ��renseydin !
414
00:30:29,433 --> 00:30:32,313
Shen Bing Hong'mi�,
Shen Dun'nun k�z�
415
00:30:32,593 --> 00:30:35,793
Ne ? Shen Dun'nun k�z� m�?
416
00:30:35,913 --> 00:30:37,913
Ye�im Anka k�l�c�ndan ve
417
00:30:38,033 --> 00:30:39,953
ve Ge amcan�n �l�m�nden bahsetti�i i�in
418
00:30:40,073 --> 00:30:42,393
Ming Zhu'a gitmesini rica etmi�tim
419
00:30:42,513 --> 00:30:43,993
Ye�im anka k�l�c�n� g�rd�n m�?
420
00:30:44,113 --> 00:30:44,873
Evet
421
00:30:44,953 --> 00:30:47,113
O zaman neden �ld�rmedin !
Konu�sana !
422
00:30:47,193 --> 00:30:49,233
�ntikam arad���n� biliyordum
423
00:30:49,353 --> 00:30:51,233
Onunla d�v��t�m
424
00:30:51,353 --> 00:30:53,033
Ama �ok iyi d�v���yordu,
ve ka�t�
425
00:30:53,153 --> 00:30:55,113
Sen, babas�n� �ld�ren ki�inin o�lusun
426
00:30:55,193 --> 00:30:57,113
Neden seni �ld�rmedi ?
427
00:30:57,433 --> 00:30:58,273
�ey...
428
00:30:58,353 --> 00:30:59,713
NE ?
429
00:31:05,192 --> 00:31:07,512
ondan ho�land�n !
430
00:31:08,112 --> 00:31:10,792
Ming Zhu,
yanl�� anl�yorsun
431
00:31:10,912 --> 00:31:11,952
Senelerce seninle...
432
00:31:12,072 --> 00:31:15,352
yeter, kes palavray�
433
00:31:15,472 --> 00:31:17,632
O k�t� k�z sakatt� !
434
00:31:17,752 --> 00:31:19,712
Nas�l senden daha iyi d�v��ebilir ?
435
00:31:24,112 --> 00:31:26,032
kesin onun gitmesine sen izin verdin
436
00:31:26,152 --> 00:31:27,472
Hay�r...
437
00:31:27,992 --> 00:31:29,592
Yalanc� !
438
00:31:30,552 --> 00:31:32,192
Ger�ekten �ok yetenekliydi
439
00:31:32,312 --> 00:31:34,392
ama belki gitmesine izin verdim
440
00:31:35,632 --> 00:31:37,511
Baba
duydun de�il mi ?
441
00:31:38,511 --> 00:31:40,871
Tin Wai, neden b�yle yapt�n
?
442
00:31:40,951 --> 00:31:42,111
babama g�re...
443
00:31:42,231 --> 00:31:45,711
onun ailesini haks�z yere �ld�rm��s�n�z
444
00:31:45,831 --> 00:31:48,511
Kana kan
g�ze g�z !
445
00:31:48,591 --> 00:31:50,511
�stelik, o bir sakat
446
00:31:50,591 --> 00:31:53,991
Ac�d�n demek... k�yamad�n ona !
447
00:31:54,111 --> 00:31:56,071
O zaman neden geldin ?
448
00:31:56,151 --> 00:31:57,671
Babam gelmemi istedi...
449
00:31:57,751 --> 00:31:58,871
�z�r dilemem i�in
450
00:31:58,951 --> 00:32:00,591
�zr�n� istemiyorum
451
00:32:00,951 --> 00:32:03,591
Seni bir daha g�rmek de istemiyorum
Defol !
452
00:32:04,831 --> 00:32:07,791
Defol, yoksa �ld�r�r�m seni !
453
00:32:09,551 --> 00:32:10,591
git ...
454
00:32:16,630 --> 00:32:18,990
Ming Zhu,
l�tfen anlay��l� ol !
455
00:32:19,110 --> 00:32:20,590
bana anlay��s�z m� diyorsun !
456
00:32:25,990 --> 00:32:28,270
Amca, baksan�za !
457
00:32:29,750 --> 00:32:32,910
Kimse k�z�m�n sinir kriziyle ba� edemez
458
00:32:33,030 --> 00:32:34,670
Sak�n beni kar��t�rma
459
00:32:49,709 --> 00:32:51,949
Ming Zhu, yeter art�k
460
00:33:01,189 --> 00:33:03,549
Baba, beni d�v�yor
461
00:33:03,949 --> 00:33:06,789
Lanet olsun,
ne c�retle evimde k�z�m� d�versin
462
00:33:06,909 --> 00:33:07,469
K�l�c�m� getirin !
463
00:33:07,549 --> 00:33:10,029
Amca, ama siz de g�rm�� olmal�s�n�z !
464
00:33:10,149 --> 00:33:11,269
Neyi g�rd�m ?
465
00:33:11,349 --> 00:33:13,509
K�z�ma vuran
bana vurmu� say�l�r
466
00:33:13,629 --> 00:33:14,749
Angard !
467
00:33:36,868 --> 00:33:37,988
BiraderTong
468
00:33:38,108 --> 00:33:40,268
Tin Wai size kar�� ay�p etse bile...
469
00:33:40,348 --> 00:33:43,268
benim hat�r�m i�in,
ona silah�n�z� do�rultmamal�s�n�z !
470
00:33:43,348 --> 00:33:47,028
O�lun Shen Dun'n�n d�l�n�
serbest b�rakmakla kalmad� ...
471
00:33:47,148 --> 00:33:49,228
bir de buraya gelip
k�z�m� d�vd� !
472
00:33:49,348 --> 00:33:51,908
Shen Dun ve kar�s�n�
haks�z yere �ld�rd�k !
473
00:33:51,988 --> 00:33:53,908
o nedenle daha fazla ileri gidip....
474
00:33:53,988 --> 00:33:58,028
k�zlar�n� da ac�mas�zca
�ld�rmememiz gerekir !
475
00:33:58,148 --> 00:34:01,507
baba o�ul t�pat�p ayn�s� i�te !
476
00:34:01,587 --> 00:34:05,107
Demek hepsi benim hatam
ve Ge Birader �lmeyi hak etti !
477
00:34:05,227 --> 00:34:06,907
Onu demek istemedim !
478
00:34:06,987 --> 00:34:10,067
�u anda �ok k�zg�ns�n�z, ne desem bo�
en iyisi biz gidelim !
479
00:34:10,147 --> 00:34:13,347
Yar�n sakince konu�uruz !
480
00:34:14,587 --> 00:34:15,467
Hadi !
481
00:34:18,347 --> 00:34:19,867
Kalle� !
482
00:34:19,987 --> 00:34:21,707
Hi� sayg�lar� kalmam�� !
483
00:34:21,787 --> 00:34:23,507
Gao Yun'nun kung fu'su
benden daha iyi
484
00:34:23,627 --> 00:34:25,867
O nedenle acele davranmamal�y�z !
485
00:34:25,947 --> 00:34:27,227
Ama �ok tuhaf !
486
00:34:27,347 --> 00:34:30,467
Neden Shen Dun'nin k�z�na
bu kadar iyiler !
487
00:34:30,547 --> 00:34:33,827
baba, acaba Ye�im anka
k�l�c�n� ele ge�irmek i�in mi ?
488
00:34:35,466 --> 00:34:36,906
Olabilir !
489
00:34:36,986 --> 00:34:38,786
Gizlice evlerine s�zaca��m !
490
00:34:38,906 --> 00:34:40,266
bakal�m ne kar��t�r�yorlar !
491
00:34:40,346 --> 00:34:41,746
�ok dikkat et !
492
00:35:05,386 --> 00:35:10,785
*hayaletlerle ya��yorum...*
Acaba buras� m� ?
493
00:35:22,145 --> 00:35:23,185
"Shen �iftinin sunaklar�"
494
00:35:28,305 --> 00:35:29,745
"Ximen Chong"
495
00:35:29,865 --> 00:35:31,145
"Tong Hong"
496
00:35:31,265 --> 00:35:32,585
"Ge Hong"
497
00:35:32,705 --> 00:35:33,625
"Gao Yun"
498
00:35:41,345 --> 00:35:42,305
Ne i�i var burda?
499
00:35:46,744 --> 00:35:48,104
Ger�ekten sensin !
500
00:35:48,184 --> 00:35:50,024
Art�k ��rendin !
501
00:35:50,144 --> 00:35:52,424
l�tfen git
502
00:35:52,544 --> 00:35:54,104
Babam seni ar�yor !
503
00:35:54,184 --> 00:35:56,464
Seninle ge�mi� hakk�nda
konu�acakt� !
504
00:35:56,544 --> 00:35:58,544
Onu dediklerine inanmayaca��m !
505
00:35:58,624 --> 00:35:59,944
O �lecek
506
00:36:00,064 --> 00:36:02,944
4 i�iydiler,
hepsi �lecek !
507
00:36:03,024 --> 00:36:06,104
Bayan,
biz d��man�n de�iliz
508
00:36:06,184 --> 00:36:07,664
babama g�re
bir yanl�� anla��lma varm��
509
00:36:07,744 --> 00:36:10,944
Kesin palavray�,
e�er sizin aileniz �ld�r�lse...
510
00:36:11,064 --> 00:36:13,104
intikam almaz m�s�n�z ?
511
00:36:13,184 --> 00:36:14,824
Babam Kung fu'da �ok ustad�r
512
00:36:14,944 --> 00:36:17,424
onunla d�v��emesizn !
513
00:36:17,544 --> 00:36:20,024
Kader de neyse o olur,
onu yenemesemde...
514
00:36:20,144 --> 00:36:21,463
davamda sava�arak ...
515
00:36:21,543 --> 00:36:22,943
�l�r�m,
aln�m a��k olur !
516
00:36:23,063 --> 00:36:25,103
Ne olursa olsun
intikam alaca��m
517
00:36:25,183 --> 00:36:26,863
peki,
madem bu kadar kararl�s�n
518
00:36:26,943 --> 00:36:28,983
babam yerine �lmeye haz�r�m !
519
00:36:29,103 --> 00:36:30,223
�ld�r beni !
520
00:36:30,343 --> 00:36:32,543
B�ylece �c�n� alm�� olursun !
521
00:36:32,663 --> 00:36:33,903
tamam m� ?
522
00:36:37,783 --> 00:36:39,783
Hak etmeyenleri �ld�remem
523
00:36:39,903 --> 00:36:42,983
�lmesi gereken ki�i baban !
524
00:36:43,103 --> 00:36:44,223
Gao Yun'a de ki !
525
00:36:44,343 --> 00:36:45,663
benle burda bulu�sun
526
00:36:45,743 --> 00:36:48,343
Shen Han�m,
ger�ekten bir yanl��l�k var
527
00:36:48,463 --> 00:36:49,143
Neden...
528
00:36:49,263 --> 00:36:50,503
L�tfen mesaj�m� iletin
529
00:36:50,623 --> 00:36:52,103
Gelmekten korkarsa...
530
00:36:52,183 --> 00:36:53,663
ben ona gelirim !
531
00:37:08,502 --> 00:37:12,382
Baba, bence ona gitsen iyi olur
532
00:37:12,502 --> 00:37:15,102
Birader, o�lun hakl� !
533
00:37:15,182 --> 00:37:17,622
Madem sana meydan okumu�,
gitmelisin !
534
00:37:17,742 --> 00:37:18,542
Korkma !
535
00:37:18,662 --> 00:37:20,902
Biz Seni her an koruruz !
536
00:37:21,022 --> 00:37:22,342
Ortaya ��kar ��kmaz....
537
00:37:22,422 --> 00:37:24,782
i�ini bitirece�iz
538
00:37:24,902 --> 00:37:27,662
Kaltak !
Yemin ediyorum...
539
00:37:27,742 --> 00:37:29,062
onu ku�ba�� yapaca��m
540
00:37:29,142 --> 00:37:30,662
�stelik o tek ba��na...
541
00:37:30,782 --> 00:37:33,501
kolayl�kla onu yenebiliriz
542
00:37:33,621 --> 00:37:38,421
Hainlik ve Dengesiz g�� kullanma
tarz�m�z de�ildir
543
00:37:38,741 --> 00:37:41,941
Elbette davetini kabul edece�im
544
00:37:42,061 --> 00:37:45,101
ama ona zarar vermeden
nas�l konu�aca��m� d���n�yorum
545
00:37:45,221 --> 00:37:46,981
Abim ve ben seninle geliriz !
546
00:37:47,101 --> 00:37:51,341
Gerek yok,
sizin de buna kar��mas�n� istemiyorum
547
00:37:51,461 --> 00:37:55,741
�ok ki�i g�r�n�rsek
ona zarar verece�imizi zanneder
548
00:37:55,861 --> 00:37:57,821
Tek istedi�im ....
549
00:37:57,941 --> 00:38:00,461
ona ger�ekleri anlatmak !
550
00:38:00,541 --> 00:38:02,981
ve huzuru sa�lamak
551
00:38:03,101 --> 00:38:07,900
Seni dinleyece�ini sanm�yorum,
Abi
552
00:38:07,980 --> 00:38:09,340
Elimden geleni yapaca��m !
553
00:38:09,420 --> 00:38:11,980
�zellikle g�� kullanmamam gerek...
554
00:38:12,100 --> 00:38:13,060
yoksa...
555
00:38:13,140 --> 00:38:16,420
insanlar, sakat bizi k�za
kabaday�l�k etti�imi san�r
556
00:38:16,540 --> 00:38:18,500
bunu hazmedemem !
557
00:38:31,820 --> 00:38:33,140
Birader ...
558
00:38:33,260 --> 00:38:36,740
hep b�yle onuruna
ve adalete d��k�n olmu�tur
559
00:38:36,860 --> 00:38:38,700
Ama bu d�r�stl���...
560
00:38:38,780 --> 00:38:40,860
o k�za kar�� geri tepebilir
561
00:38:40,940 --> 00:38:44,699
Abimin, Zarar g�rmesinden �ok korkuyorum !
562
00:38:44,819 --> 00:38:48,219
Yani babam
o k�zla ba� edemez mi?
563
00:38:48,339 --> 00:38:51,139
Unutma Onun Ye�im Anka k�l�c� var
564
00:38:51,259 --> 00:38:54,019
�ok g��l� ve �l�mc�l bir silaht�r
565
00:38:54,139 --> 00:38:55,339
baban ne kadar
g��l� olursa olsun...
566
00:38:55,459 --> 00:38:57,939
ona kar�� kaybedebilir !
567
00:38:58,019 --> 00:39:00,499
Abi, hemen gidelim!
568
00:39:00,579 --> 00:39:03,859
Ama gelmememizi s�yledi,
emrine kar�� m� gelelim?
569
00:39:03,939 --> 00:39:05,259
Ona fark ettirmeden gidin
570
00:39:05,339 --> 00:39:06,779
sessizce izleyin
571
00:39:06,899 --> 00:39:08,059
E�er bir �ey olursa...
572
00:39:08,139 --> 00:39:10,379
henem baban�za yard�m edebilirsiniz
573
00:39:10,499 --> 00:39:11,459
Hadi !
574
00:39:11,539 --> 00:39:13,539
Evet, hadi gidelim !
575
00:39:23,978 --> 00:39:24,738
Tetikte kal�n !
576
00:39:24,858 --> 00:39:26,138
Peki
577
00:39:26,938 --> 00:39:29,498
Shen Bing Hong'�
hafife almamal�y�z !
578
00:39:29,578 --> 00:39:30,858
buraya gelmeye c�ret ederse...
579
00:39:30,938 --> 00:39:33,138
g�n�n� g�sterelim !
580
00:39:50,458 --> 00:39:52,218
Kim vurdu bana?
581
00:39:55,737 --> 00:39:56,937
��te orda
582
00:39:57,377 --> 00:39:58,497
Oh, o mu ?
583
00:40:03,537 --> 00:40:08,377
Ka�ma, yakalay�n !
584
00:40:19,177 --> 00:40:22,697
Ye�im Anka K�l�c�n� istiyorsan,
beni izle !
585
00:42:35,333 --> 00:42:40,373
Shen Han�m,
��te geldim !
586
00:42:40,493 --> 00:42:43,333
��k�n ortaya,
ve derdinizi s�yleyin !
587
00:43:02,532 --> 00:43:04,572
Tuhaf, burada olaca��n� s�ylemi�ti !
588
00:43:04,692 --> 00:43:06,172
Neden ��km�yor !?
589
00:43:18,292 --> 00:43:20,772
Siz Shen Han�m olmal�s�n�z !
590
00:43:20,892 --> 00:43:22,852
Evet, ben Shen Bing Hong
591
00:43:22,972 --> 00:43:24,692
10 y�l kadar �nce �ld�rd���n�z...
592
00:43:24,772 --> 00:43:27,611
Shen Dun ve Fa han�m�n k�z�y�m !
593
00:43:34,131 --> 00:43:37,211
Shen Han�m,
bacaklar�n�za ne oldu ?
594
00:43:37,331 --> 00:43:38,731
Bir de soruyor !
595
00:43:38,851 --> 00:43:42,291
Siz 4'�d�n�z y�z�nden sakat kald�m !
596
00:43:42,411 --> 00:43:44,091
Nas�l olabilir ?
ben bir �ey yapmad�m
597
00:43:44,211 --> 00:43:46,771
Kes tra�� !
598
00:43:46,891 --> 00:43:49,011
Bug�n �l�m�ne d�v��ece�iz
599
00:43:49,131 --> 00:43:49,971
�ek k�l�c�n� !
600
00:43:50,091 --> 00:43:52,491
Shen Han�m,
buraya geli�imin nedeni...
601
00:43:52,571 --> 00:43:55,051
10 y�l �nce olanlar� a��kl��a kavu�turmakt�r
602
00:43:55,131 --> 00:43:56,891
sizinle d�v��mek istemiyorum !
603
00:43:57,011 --> 00:44:00,051
G�ze g�z, di�e di�,
�enenizi yormay�n !
604
00:44:11,170 --> 00:44:11,970
Durun !
605
00:44:14,730 --> 00:44:17,850
Shen han�m,
Baba size yeterince anlay�� g�sterdi
606
00:44:17,930 --> 00:44:19,650
daha fazla zorlamay�n
607
00:44:19,730 --> 00:44:21,410
�ok ileri gidiyorsunuz
608
00:44:21,530 --> 00:44:24,370
Ailemi �ld�r�rken
ileri gitmemi�ler miydi ?
609
00:44:24,490 --> 00:44:26,210
Onu �ld�rmeliyim
610
00:44:26,330 --> 00:44:27,450
�ntikam istiyorsun
611
00:44:27,530 --> 00:44:28,290
ama..
612
00:44:28,370 --> 00:44:31,210
babam�z� �ld�rmene izin veremeyiz
613
00:44:35,730 --> 00:44:37,689
Rakibinize dengesiz g�� kullanmak
614
00:44:37,809 --> 00:44:41,809
ondan say�ca �st�n olmaz
hep sizin tarz�n�zd�r zaten
615
00:44:41,929 --> 00:44:43,489
Madem �yle,
hepinizi �ld�r�r�m
616
00:44:43,889 --> 00:44:47,049
Kim dedi size buraya gelmenizi?
Geri �ekilin !
617
00:44:47,129 --> 00:44:48,129
Peki
618
00:44:50,089 --> 00:44:53,329
Madem ger�ekleri duymak istemiyorsun...
619
00:44:53,449 --> 00:44:55,489
O zaman d�v��elim !
620
00:45:49,527 --> 00:45:51,087
Ye�im Anka K�l�c� ?
621
00:46:16,367 --> 00:46:18,047
Baba, �ld�rme onu
622
00:46:18,127 --> 00:46:19,327
Sakim ol !
623
00:46:19,727 --> 00:46:21,967
babam�z�n ��rettiklerini
Unuttun mu ?
624
00:46:22,087 --> 00:46:25,486
"Silahs�z bir kimseyi asla �ld�rme "
625
00:46:25,566 --> 00:46:27,246
Silahl� olsa bile �ld�rmezdim!
626
00:46:27,726 --> 00:46:29,966
��nk� beni dinlemesini istiyorum
627
00:46:30,086 --> 00:46:32,326
Seni dinlemeyece�im,
�ld�r beni !
628
00:46:32,446 --> 00:46:35,086
L�tfen babam�n diyeceklerini bir dinle !
629
00:46:35,206 --> 00:46:38,326
10 y�l �nce olanlar
ger�ekten �ok ac�yd� !
630
00:46:38,446 --> 00:46:39,606
biz d�rd�m�z�n
tek istedi�i...
631
00:46:39,726 --> 00:46:41,726
ye�im anka k�l�c�n� korumak i�in...
632
00:46:41,846 --> 00:46:42,966
babandan onu almakt� !
633
00:46:43,086 --> 00:46:45,886
B�ylece yanl�� ellere ge�me
riski azalacakt� !
634
00:46:46,366 --> 00:46:48,726
Peki babam�n buna kar�� ��kt� diye
�ld�rmeli miydiniz ?
635
00:46:48,806 --> 00:46:50,326
Ailemi �ld�rmek zorunda m�yd�n�z ?
636
00:46:50,446 --> 00:46:52,566
Babam di�er ��� ile d�v��t�...
637
00:46:52,686 --> 00:46:54,566
bense hepsini durdurmaya �al���yordum
638
00:46:54,686 --> 00:46:56,926
Say�ca �oksunuz diye
day�lan�yorsunuz !
639
00:46:57,046 --> 00:47:00,685
Ancak cesedimi �i�nerseniz
k�l�c� alabilirsiniz !
640
00:47:00,805 --> 00:47:03,325
Peki, dedi�in gibi olsun !
641
00:47:03,445 --> 00:47:06,485
Hay�r, sakin olun
642
00:47:06,605 --> 00:47:09,005
konu�arak anla�al�m !
643
00:47:09,125 --> 00:47:12,005
K�l�c� hemen bize ver
644
00:47:12,125 --> 00:47:13,685
Yoksa olacaklardan ...
645
00:47:13,765 --> 00:47:15,725
... biz sorumlu de�iliz
646
00:47:17,165 --> 00:47:20,805
Bana Dart atmak ha !
Seni �ld�rece�im !
647
00:47:20,925 --> 00:47:21,765
Sald�r�n !
648
00:47:32,405 --> 00:47:33,405
Yakalay�n !
649
00:48:02,244 --> 00:48:04,524
Hepsi b�y�k bir hatayd� !
650
00:48:04,644 --> 00:48:05,924
ayn� bu kan davas� gibi !
651
00:48:06,044 --> 00:48:07,404
Sadece ailemi katletmediniz...
652
00:48:07,524 --> 00:48:09,084
beni de sakat b�rakt�n�z
653
00:48:09,204 --> 00:48:11,763
Peki ben ne yapt�m?
S�ylesene !
654
00:48:11,883 --> 00:48:13,443
Sakatl���ndan nas�l sorumlu olabilirim ?
655
00:48:13,523 --> 00:48:16,003
Hepinizden saklanmak i�in ...
656
00:48:16,123 --> 00:48:19,043
saatlerce so�uk suda bekledim !
657
00:48:32,523 --> 00:48:33,443
�ok so�ukmu� !
658
00:48:34,683 --> 00:48:36,923
K�l��lar� �ok iyi saklam��lar,
659
00:48:37,043 --> 00:48:38,163
onlar� bo�una �ld�rd�n�z
660
00:48:38,283 --> 00:48:40,483
birader, bulamad�k !
661
00:48:40,603 --> 00:48:43,003
Nas�l olur,
neredeler ?
662
00:48:43,123 --> 00:48:44,763
Acele edip i�i bat�rd�n�z !
663
00:48:44,883 --> 00:48:46,802
yerlerini bir tek onlar biliyordu !
664
00:48:48,442 --> 00:48:50,602
Abi, ya�mur gelecek
665
00:48:50,722 --> 00:48:53,162
gidelim hadi, sonra konu�uruz
666
00:49:00,002 --> 00:49:03,682
So�uk su,
kemiklerimi bile dondurdu
667
00:49:03,762 --> 00:49:07,242
Siz gitti�inizde, ac� i�inde titriyordum !
668
00:49:07,362 --> 00:49:09,922
ama asl�nda tek �z�ld���m aileimdi
669
00:49:10,042 --> 00:49:11,762
Hemen onlar� g�rmek istedim !
670
00:49:18,042 --> 00:49:21,041
ama ayaklar�m hissizle�mi�,
tahta gibi olmu�tu !
671
00:49:21,161 --> 00:49:24,321
yinede gayret edip
d��ar�ya ��kt�m !
672
00:49:24,441 --> 00:49:26,401
ailemin bedenlerini �ylece
ortada b�rakm��t�n�z
673
00:49:26,521 --> 00:49:27,801
Anne...
674
00:49:34,921 --> 00:49:43,681
Anne...
675
00:49:43,761 --> 00:49:46,721
O g�nden beri, ayaklar�m�
hissetmiyor ve kullanam�yorum !
676
00:49:48,641 --> 00:49:51,801
K�l�c�m,
Ye�im Anka Kl�c� nerde ?
677
00:49:55,841 --> 00:49:57,320
Abi, ne yap�yorsun ?
678
00:49:57,400 --> 00:49:58,520
Merak etme !
679
00:49:59,400 --> 00:50:01,920
Shen Han�m,
kalkman�za yard�m edeyim !
680
00:50:13,240 --> 00:50:14,800
Geri �ekil,
yoksa seni �ld�rebilir !
681
00:50:14,920 --> 00:50:18,840
Yapamam, �ekilirsem d��ecek !
682
00:50:22,280 --> 00:50:23,480
bana di�er bastonu ver
683
00:50:32,279 --> 00:50:37,519
Shen Han�m,
Ye�im anka k�l�c� bir hazinedir
684
00:50:37,639 --> 00:50:39,759
D�v�� D�nyas�nda ki herkesin
hasetini �eker
685
00:50:39,879 --> 00:50:42,039
Bundan sonra ba��n�z
hep belada olacak
686
00:50:42,119 --> 00:50:43,559
Bu Sizi ilgilendirmez
687
00:50:45,279 --> 00:50:47,799
Hakl�s�n�z !
688
00:50:47,919 --> 00:50:51,719
Ama o�lum size yard�m etmek i�in
sizin onu ...
689
00:50:51,839 --> 00:50:53,319
b��aklama riskini
g�ze ald�
690
00:50:53,439 --> 00:50:55,679
�yili�i bu kadar
umursamaz m�s�n�z ?
691
00:51:01,199 --> 00:51:05,399
Shen han�m�n bacaklar�n�
tedavi etmenin bir yolu yok mudur ?
692
00:51:05,519 --> 00:51:07,998
Madem sakat do�mam��,
sonradan olmu�,...
693
00:51:08,118 --> 00:51:09,758
bence hala bir tedavi m�mk�nd�r
694
00:51:10,518 --> 00:51:12,078
Babam T�p konusunda olduk�a bilgilidir
695
00:51:12,198 --> 00:51:13,878
Seni mu�ane etmesine
izin vermelisiniz
696
00:51:17,038 --> 00:51:18,478
Ne kadar inat�� !
697
00:51:18,558 --> 00:51:19,318
Rahat b�rak�n !
698
00:51:19,438 --> 00:51:21,958
�� olaca��na var�r ...
ayr�ca tedavi edersem...
699
00:51:22,078 --> 00:51:25,398
daha da g��lenir ve
beni tekrar �ld�rmek isteyebilir !
700
00:51:27,238 --> 00:51:29,718
baba bak,
Shen Han�m gitmiyor
701
00:51:29,798 --> 00:51:31,278
L�tfen onu tedavi et !
702
00:51:34,478 --> 00:51:38,478
Hi� bir doktor hastaya
tedavi i�in yalvarmaz !
703
00:51:39,438 --> 00:51:42,517
Peki, Bacaklar�m�n
iyile�mesine yard�m et
704
00:51:45,237 --> 00:51:46,477
baba !
705
00:52:07,717 --> 00:52:11,117
So�uk kemik ili�ine kadar i�lesede ...
706
00:52:11,237 --> 00:52:17,117
Seni tekrar normal biri yapacak
Bir tedavisi var, ancak ...
707
00:52:19,356 --> 00:52:20,316
baba !
708
00:52:21,116 --> 00:52:25,116
Sana, seni kesinlikle �ld�rece�imi
s�ylemi�tim, �ld�rece�im de !
709
00:52:25,236 --> 00:52:26,596
Ne c�retle babama
kand�rarak sald�r�rs�n !
710
00:52:26,716 --> 00:52:27,156
Abi !
711
00:52:27,276 --> 00:52:30,076
Tin Wai, acele etme !
712
00:52:32,916 --> 00:52:35,556
Shen han�m, D�v�� sanatlar�nda
yetenekli bie olsan�z ...
713
00:52:35,676 --> 00:52:37,356
bacaklar�n�z sakat !
714
00:52:37,476 --> 00:52:39,716
Bu �ekilde beni asla �ld�remezsiniz
715
00:52:39,836 --> 00:52:43,076
ama ben sizi bir hamlede �ld�rebilirim !
716
00:52:43,196 --> 00:52:44,876
O zaman neden �ld�rm�yorsun ?
717
00:52:45,716 --> 00:52:47,996
��nk� size kar�� hi� bir kinim yok !
718
00:52:48,116 --> 00:52:49,716
Sizi �ld�rmeyece�im !
719
00:52:49,836 --> 00:52:53,635
O zaman BUu Ye�im Anka K�l�c�n� asla alamazs�n !
720
00:52:54,715 --> 00:52:57,795
Bu halinizle bile onu
gayet iyi koruyabiliyorsunuz
721
00:52:57,915 --> 00:53:02,275
Ayr�ca onu tutma riskini g�ze
al�yorsan�z, sizde kals�n !
722
00:53:02,355 --> 00:53:03,715
2 y�zl� !
723
00:53:03,835 --> 00:53:06,075
yine de seni �ld�rece�im !
724
00:53:06,155 --> 00:53:09,755
Kin ve nefret kalbine �ok derin i�lemi� !
725
00:53:09,875 --> 00:53:13,475
Ona bu haldeyken laf anlatmak �ok zor !
726
00:53:13,555 --> 00:53:17,875
Shen Han�m,
sakin ol, ve iyi d���n�n !
727
00:53:17,955 --> 00:53:22,155
Yard�m�ma ihtiyac�n�z olursa,
herzaman evim size a��kt�r !
728
00:53:22,675 --> 00:53:24,035
Gidelim !
729
00:53:47,514 --> 00:53:48,354
Gao Efendi !
730
00:53:53,994 --> 00:53:57,514
Siz gider gitmez,
O k�z buraya geldi
731
00:53:57,634 --> 00:53:58,914
bizi kand�r�p ...
732
00:53:59,034 --> 00:54:00,634
ba�ka tarafa �ekti
733
00:54:00,714 --> 00:54:03,754
Sonra Ximen Beyi �ld�rd� !
734
00:54:03,874 --> 00:54:04,673
Biliyorum !
735
00:54:04,793 --> 00:54:07,233
Ne ?
Kimden duydunuz ?
736
00:54:07,313 --> 00:54:11,273
Shen Bing Hong'dan
D�v�� yetene� ger�ekten �ok iyi
737
00:54:11,353 --> 00:54:13,673
E�er sakat olmasayd� ...
738
00:54:13,753 --> 00:54:15,233
Yenilmez olurdu !
739
00:54:15,833 --> 00:54:18,553
Ne oldu peki?
Onu �ld�rd�n�z m�?
740
00:54:18,673 --> 00:54:19,673
Ne diyorsunuz ?
741
00:54:19,793 --> 00:54:23,353
Sakat bir k�z� nas�l �ld�r�r�m ?
742
00:54:23,473 --> 00:54:26,073
Tek istedi�im samimiyetimim
anlamas� !
743
00:54:26,153 --> 00:54:28,633
Yine de tedbirli olmak gerek
744
00:54:28,713 --> 00:54:30,713
O �ok kurnazd�r !
745
00:54:30,833 --> 00:54:32,913
Size tuzak kurabilir
746
00:54:33,033 --> 00:54:34,593
Hay�r, yapmayacak !
747
00:54:34,713 --> 00:54:37,673
K�t� biri gibi g�r�nebilir
748
00:54:37,753 --> 00:54:40,912
ama iyi bir kalbi var !
749
00:54:41,032 --> 00:54:43,032
B�yle davranmas�n�n sebebi...
750
00:54:43,152 --> 00:54:48,072
�ocukken b�y�k bir travma ge�irmesi !
751
00:54:48,192 --> 00:54:50,232
Ama de�i�ebilir !
752
00:54:50,312 --> 00:54:53,912
Baba, bacaklar�n� tedavi edebilece�in do�ru mu?
753
00:54:54,032 --> 00:54:55,152
Evet
754
00:54:55,272 --> 00:54:58,952
En kuzeyde, karl� bir alan var !
755
00:54:59,072 --> 00:55:03,072
Buzun asla erimedi�i bir yer
756
00:55:03,192 --> 00:55:05,992
Ama tam ortas�nda,
bir s�cak su kayna�� mevcut !
757
00:55:06,112 --> 00:55:06,952
E�er bacaklar�n� ...
758
00:55:07,072 --> 00:55:10,312
o kayna�a sokup,
bir iki saat beklerse
759
00:55:10,432 --> 00:55:11,352
iyile�ebilir
760
00:55:11,472 --> 00:55:12,912
�ok zor de�ilmi� !
761
00:55:13,032 --> 00:55:14,592
Asl�nda �ok zor !
762
00:55:14,712 --> 00:55:18,271
Kayna��n etraf� a��r� derecede so�uktur
763
00:55:18,351 --> 00:55:20,231
hemen her canl�y� ...
764
00:55:20,311 --> 00:55:24,511
an�nda dondurup �ld�recek
kadar so�uk bir yerdir !
765
00:55:26,551 --> 00:55:28,791
Bir yolu yok mu ?
766
00:55:28,911 --> 00:55:30,431
asl�nda var
767
00:55:30,551 --> 00:55:34,551
Hai Nan'daki bir yanarda��nda
�zel bir inci var !
768
00:55:34,671 --> 00:55:36,271
Onu alabilirseniz...
769
00:55:36,351 --> 00:55:38,191
Karl�-don b�lgesine girebilirsiniz
770
00:55:38,311 --> 00:55:39,831
o sizi donmaktan korur !
771
00:55:39,951 --> 00:55:42,071
Ama inciyi elinizden b�rak�rsan�z...
772
00:55:42,191 --> 00:55:45,471
derhal buza d�n���rs�n�z !
773
00:55:45,951 --> 00:55:47,431
Sonu�ta bir yolu varsa...
774
00:55:47,511 --> 00:55:49,471
ben gidip o inciyi alabilirim
775
00:55:49,551 --> 00:55:52,790
Ama o da o kadar kolay de�il
776
00:55:52,910 --> 00:55:54,310
Yanarda��n�n i�i �ok s�cakt�r
777
00:55:54,390 --> 00:55:57,710
Sizi hemen yakar,
ama e�er ...
778
00:55:57,830 --> 00:56:02,310
Ping Nan Prensinden
�s�ya dayan�kl� z�rh� al�rsan�z ...
779
00:56:02,430 --> 00:56:04,430
Yanarda��na o z�rh� giyerek gidebilirsiniz
780
00:56:04,550 --> 00:56:06,670
O zaman biz ilk �nce
�u �s�ya dayan�kl� z�rh� alaca��z
781
00:56:07,350 --> 00:56:10,550
Biz mi? Biz derken ne demek istiyorsun ?
782
00:56:10,670 --> 00:56:13,870
O sakat bir k�z,
yard�m etmeliyiz
783
00:56:13,990 --> 00:56:15,310
Ben g�n�ll� oluyorum !
784
00:56:15,430 --> 00:56:19,910
Onun bize d��man oldu�unu
unutma !
785
00:56:20,030 --> 00:56:23,510
Seni bu iyili�ine
kar��l�k verir mi ?
786
00:56:23,630 --> 00:56:26,989
Ona ac�d�n diye,
�ok fazla fedakarl�k yap�yrsun
787
00:56:27,109 --> 00:56:32,709
Ona ac�m�yorum,
Ondan ho�lan�yorum !
788
00:56:36,989 --> 00:56:43,749
Bu seyahat �ok tehlikeli olacak !
789
00:56:43,869 --> 00:56:45,869
�ok dikkatli d���nmelisin !
790
00:56:45,989 --> 00:56:48,949
Tehlikeli oldu�unu biliyorum,
ve bunu g�ze al�yorum !
791
00:56:49,069 --> 00:56:51,349
Bence yapmam�z gereken �ey bu !
792
00:56:51,469 --> 00:56:54,469
Shen Bing Hong '�n sana
g�vence�inen emin misin ?
793
00:56:54,589 --> 00:56:56,309
Ben samimiyim!
794
00:56:56,429 --> 00:56:59,109
Bence onu ikna ederim !
795
00:56:59,229 --> 00:57:02,388
Samimiyetine hayran�m !
796
00:57:02,508 --> 00:57:04,468
�yle olsun bakal�m !
797
00:57:04,588 --> 00:57:05,668
Seni engellemeyece�im !
798
00:57:05,788 --> 00:57:08,468
hemen gidip
ona haber vereyim !
799
00:57:15,428 --> 00:57:17,668
Heyecanl� �ocuk !
800
00:57:18,188 --> 00:57:19,748
E�er bu samimiyeti ...
801
00:57:19,868 --> 00:57:23,828
Shen Bing Hong'�n kan davas�n� ��zerse...
802
00:57:23,948 --> 00:57:26,748
ger�ekten �ok iyi bir �ey yapm�� olacak
803
00:57:26,868 --> 00:57:29,348
K�l��lar�n�z� geri koyun,
her�ey d�zelecek
804
00:57:30,148 --> 00:57:31,108
Gao Birader
805
00:57:36,668 --> 00:57:39,307
Gao Birader,
bize ihanet ettin !
806
00:57:40,667 --> 00:57:41,667
Birader !
807
00:57:41,787 --> 00:57:44,467
Gece gece
ne demek bu ?
808
00:57:44,547 --> 00:57:46,707
O k���k kalta�� �ld�r�p...
809
00:57:46,827 --> 00:57:48,267
���nc� Karde�in �c�n� alabilirdin !
810
00:57:48,347 --> 00:57:51,707
Ama onun yerine bizi su�lay�p
ona yard�m ediyorsun !
811
00:57:51,827 --> 00:57:54,387
Amac�n ne senin ?
812
00:57:54,507 --> 00:57:56,187
Neden bize ihanet ettin ?
813
00:57:56,307 --> 00:57:58,347
Seninle karde� gibiyiz
814
00:57:58,467 --> 00:57:59,947
Nas�l ihanet ederim sana?
815
00:58:00,067 --> 00:58:01,107
Gao Amca !
816
00:58:01,227 --> 00:58:04,347
Temin Shen Bing Hong'� yenmi�tin !
817
00:58:04,467 --> 00:58:06,787
ve hatta ondan
Ye�im Anka K�l��lar�n� bile ald�n
818
00:58:06,907 --> 00:58:08,467
Ama onu �ld�rmedin
819
00:58:08,587 --> 00:58:10,467
hatta onu tedavi etmek istedin
820
00:58:10,547 --> 00:58:13,906
Hepsini kendi g�zlerimle g�rd�m !
821
00:58:14,026 --> 00:58:15,786
Bunu nas�l a��klayacaks�n�z ?
822
00:58:15,906 --> 00:58:18,746
Tek istedi�im aram�zdaki
Kan davas�na son vermektir
823
00:58:18,866 --> 00:58:21,066
Onun intikam arzusunu
sona erdirecektim
824
00:58:21,186 --> 00:58:23,946
Sizce bu yanl�� bir �ey mi ?
825
00:58:24,066 --> 00:58:26,026
O 2 karde�imizi �ld�rd� !
826
00:58:26,106 --> 00:58:28,866
nas�l olurda intikam almay�z?
S�yler misin ?
827
00:58:32,426 --> 00:58:34,866
E�er hala karde�li�imizin
bir de�eri varsa ...
828
00:58:34,946 --> 00:58:36,306
hemen benimle gel ...
829
00:58:36,426 --> 00:58:39,866
ve o k���k kalta�� �ld�relim
830
00:58:39,986 --> 00:58:42,306
karde�lerimizin �c�n� alal�m !
831
00:58:47,106 --> 00:58:48,185
Tamam m� ?
832
00:58:50,305 --> 00:58:52,705
Ayn� hatay� tekrarlamayaca��m !
833
00:58:52,825 --> 00:58:55,665
Gao Yun,
O k�z�n taraf�n� m� tutacaks�n ?
834
00:58:55,745 --> 00:58:58,065
O zaman karde�li�imiz
burda son buluyor !
835
00:58:58,185 --> 00:58:59,345
Gidelim !
836
00:59:05,145 --> 00:59:07,545
Bir d��man�m�z daha oldu !
837
00:59:09,105 --> 00:59:11,465
Tin Wai, hemen kestimeden gidip ...
838
00:59:11,545 --> 00:59:13,745
Tin Ying ve Shen Han�ma haber ver
839
00:59:13,865 --> 00:59:16,465
h�z�rl�kl� olsunlar
840
00:59:16,545 --> 00:59:18,825
Tong Bey o k�z�n pe�ini asla b�rakmaz !
841
00:59:18,905 --> 00:59:19,905
Peki
842
00:59:21,865 --> 00:59:24,664
Hepsi yalanc�,
onlara inanm�yorum !
843
00:59:25,584 --> 00:59:27,584
Babam� iyi tan�r�m !
844
00:59:27,704 --> 00:59:29,744
Yalan dolanla i�i olmaz !
845
00:59:29,864 --> 00:59:31,864
samimiyetimize g�ven !
846
00:59:32,744 --> 00:59:34,704
Kimsenin ac�mas�na ihtiyac�m yok !
847
00:59:38,904 --> 00:59:41,064
onu demek istemedim !
848
00:59:41,144 --> 00:59:44,464
Emin ol ki, bu seyahat ...
849
00:59:44,544 --> 00:59:48,384
�ok zorlu ve tehlikeli olacak !
850
00:59:48,504 --> 00:59:50,184
Seninle gelmek istiyorum
851
00:59:51,584 --> 00:59:53,064
Ben senin d��man�n�m !
852
00:59:53,144 --> 00:59:54,824
Neden bana yard�m ediyorsun ?
853
00:59:55,464 --> 00:59:59,903
Beni senin hi� d��man olarak g�rmedim !
854
01:00:17,103 --> 01:00:18,623
bacaklar�m iyile�se bile...
855
01:00:18,743 --> 01:00:20,983
intikam almak isteyece�im
856
01:00:21,103 --> 01:00:23,863
�imdilik bacaklar�n� iyile�tirelim ...
857
01:00:23,983 --> 01:00:24,583
sonra d���n�r�z...
858
01:00:24,703 --> 01:00:25,943
Tin Ying
859
01:00:27,343 --> 01:00:28,303
Tin Wai
860
01:00:28,383 --> 01:00:31,063
Babam derhal gitmenizi s�yledi !
861
01:00:31,143 --> 01:00:33,463
��nk� Tonglar buraya geliyor
862
01:00:33,583 --> 01:00:36,702
Onlar gelmese, ben onlara gidecektim
aya��ma gelmeleri iyi olmu� !
863
01:00:36,822 --> 01:00:37,822
Ama �ok fazlalar
864
01:00:37,942 --> 01:00:40,022
hepsiyle ba� edemezsin !
865
01:00:41,302 --> 01:00:45,462
Shen Han�m,
size yard�m etmeye �al���yoruz
866
01:00:45,582 --> 01:00:49,142
�u anda en �nemli �ey
tedaviniz !
867
01:00:49,262 --> 01:00:50,742
Size yard�m etmek isterim !
868
01:01:02,742 --> 01:01:04,022
Biri var !
869
01:01:05,742 --> 01:01:07,582
San�r�m geldiler !
870
01:01:07,702 --> 01:01:10,381
Siz �ncen gidip
beni korulukta bekleyin !
871
01:01:10,501 --> 01:01:11,941
ya sen ?
872
01:01:12,421 --> 01:01:13,901
Ben �a�resine bakar�m
873
01:01:14,021 --> 01:01:16,781
Merak etmeyin orada olaca��m !
874
01:01:19,301 --> 01:01:20,461
Peki
875
01:01:57,180 --> 01:01:58,140
K�m�ldamay�n !
876
01:02:07,980 --> 01:02:08,500
��eri bak�n !
877
01:02:08,620 --> 01:02:09,620
Peki
878
01:02:17,300 --> 01:02:18,820
Amca !
879
01:02:18,900 --> 01:02:20,499
Ne i�iniz var burada ?
880
01:02:21,899 --> 01:02:23,579
Babam yanl�� anlad���n�z d���nd�
881
01:02:23,699 --> 01:02:26,299
O nedenle benden
Shen Bing Hong'a bakmam� istedi
882
01:02:26,419 --> 01:02:30,299
ama geldi�imde gitmi�ti
883
01:02:30,419 --> 01:02:33,499
Onu uyarmaya m� geldin ?
884
01:02:33,619 --> 01:02:35,299
C�ret edemeyiz !
885
01:02:40,059 --> 01:02:42,899
Heryere bakt�k,
ondan iz yok !
886
01:02:44,419 --> 01:02:47,139
Amca, izninizle !
887
01:02:47,259 --> 01:02:48,379
Peki
888
01:03:02,738 --> 01:03:04,858
Bir �ey sakl�yorlar
889
01:03:04,978 --> 01:03:07,458
Sessizce onlar� izleyin !
890
01:03:07,538 --> 01:03:08,538
Peki
891
01:03:29,338 --> 01:03:30,738
Birileri sizi izliyor
892
01:03:32,097 --> 01:03:33,737
Kimse yok !
893
01:03:34,417 --> 01:03:38,977
ama var,
yukar� ��kal�m !
894
01:03:49,897 --> 01:03:52,537
bak�n, geldiler bile !
895
01:04:01,097 --> 01:04:02,017
Hadi
896
01:04:10,256 --> 01:04:11,576
Tong Bey,
Ming Zhu Han�m geldi !
897
01:04:21,776 --> 01:04:23,296
baba, buldun mu onlar� ?
898
01:04:23,416 --> 01:04:25,136
o ikisine korulu�a giderken g�rd�m
899
01:04:25,256 --> 01:04:26,696
ama sonra kaybolu verdiler
900
01:04:26,776 --> 01:04:28,216
�ok tuhaf
901
01:04:30,816 --> 01:04:33,376
uzakla�m�� olamazlar,
heryere bak�n !
902
01:04:33,496 --> 01:04:34,656
peki
903
01:04:47,015 --> 01:04:50,255
�imdi g�venle geri d�nebiliriz
904
01:05:14,895 --> 01:05:16,855
Prensin saray� a�a��da
905
01:05:16,935 --> 01:05:17,934
gel burda dinlenelim !
906
01:05:18,054 --> 01:05:19,894
gece yar�s� i�eri gireriz
907
01:07:08,491 --> 01:07:14,211
Suikast�i, �abuk hadi...
908
01:08:09,450 --> 01:08:10,410
Sald�r�n !
909
01:09:18,968 --> 01:09:20,248
Hemen prensin kar��s�na ��kar�n !
910
01:09:20,328 --> 01:09:21,048
Peki
911
01:09:32,567 --> 01:09:33,767
Diz ��k�n !
912
01:09:34,687 --> 01:09:36,687
�ok zorlamaya gerek yok !
913
01:09:40,407 --> 01:09:43,687
Siz su�luya benzemiyorsunuz
914
01:09:43,807 --> 01:09:47,127
Kimsiniz, nerden geliyorsunuz ?
915
01:09:48,647 --> 01:09:50,567
Bizler Yue Yang'dan�z !
916
01:09:50,687 --> 01:09:54,287
Ben Gao Tin Wai,
Bu da karde�im Tin Ying
917
01:09:54,407 --> 01:09:56,367
Ka� ki�isiniz ?
918
01:09:56,487 --> 01:09:58,047
Sadece biz ikimiz
919
01:09:59,367 --> 01:10:00,847
O kadar yolu ...
920
01:10:00,927 --> 01:10:04,246
hazine daireme girmek i�in geldiniz,
derdiniz ne sizin ?
921
01:10:07,086 --> 01:10:08,166
Konu�un !
922
01:10:09,966 --> 01:10:13,086
Sizi Is�ya dayan�kl�
z�rh�n�z� �d�n� almak istedik
923
01:10:13,766 --> 01:10:17,366
Hazinemde o kadar de�erli
e�ya varken...
924
01:10:17,486 --> 01:10:20,486
sizi bunu mu istiyorsunuz ?
925
01:10:22,486 --> 01:10:24,366
Neden s�yler misiniz ?
926
01:10:24,486 --> 01:10:26,726
Ne tezgahl�yorsunuz ?
927
01:10:26,846 --> 01:10:29,326
Kimin ad�na �al���yorsunuz ?
928
01:10:29,446 --> 01:10:31,606
�ld�r bizi i�te, konu�mayaca��z
929
01:10:31,686 --> 01:10:34,446
Konu�muyorsunuz demek
�ld�r�n onlar� !
930
01:10:34,566 --> 01:10:35,606
Peki
931
01:10:37,565 --> 01:10:38,645
Durun !
932
01:10:43,725 --> 01:10:47,125
Ben Shen Bing Hong.
L�tfen diz ��kemedi�im i�in beni affedin !
933
01:10:47,245 --> 01:10:49,085
��nk� sakat�m !
934
01:10:49,205 --> 01:10:50,445
Sen de kimsin ?
935
01:10:51,245 --> 01:10:53,245
�s�ya dayan�kl� z�rha
ihtiyac� olan ki�i benim
936
01:10:53,365 --> 01:10:54,925
Onlar masumdur !
937
01:10:55,045 --> 01:10:57,685
E�er hazretleri birini �ld�rmek isterse,
beni �ld�rs�nler !
938
01:10:59,045 --> 01:11:02,565
Temin neden sadece 2 ki�iyiz dediler ?
939
01:11:02,685 --> 01:11:04,205
Beni korumak istemi�ler
940
01:11:04,285 --> 01:11:06,165
Asl�nda z�rh�
benim i�in almak istiyorlard�
941
01:11:06,285 --> 01:11:08,445
onlar Gao Yun'nun o�ullar�d�r,
Shiang'�n K�l�� sihirbaz�
942
01:11:08,525 --> 01:11:10,165
Yani Onlar haydut de�iller
943
01:11:10,285 --> 01:11:13,644
Halimi g�r�p bana yard�m etmek istediler
944
01:11:13,724 --> 01:11:15,524
L�tfen affedin !
945
01:11:16,804 --> 01:11:19,404
Baba, Gao Yun ...
946
01:11:19,484 --> 01:11:22,764
D�v�� d�nyas�nda nam salm��
onurlu bir adamd�r
947
01:11:25,124 --> 01:11:28,204
Neden z�rh� istiyorsunuz peki?
948
01:11:28,324 --> 01:11:29,684
Nan Hai'deki yanarda�da
bulunan ...
949
01:11:29,804 --> 01:11:33,004
inciyi alabilmek i�in
o z�rha ihtiyac�m�z var !
950
01:11:33,404 --> 01:11:35,564
O inciyi ne yapacaks�n�z peki?
951
01:11:35,684 --> 01:11:37,484
Kuzeydeki Karl�-Don b�lgesine gidip...
952
01:11:37,604 --> 01:11:40,684
bacaklar�m� ordaki kayna�a sokup
tedavi edece�im !
953
01:11:41,084 --> 01:11:42,964
Sen sakat�m diyorsun ...
954
01:11:43,084 --> 01:11:45,884
ama temin buraya geli�in
�ok h�zl�yd� !
955
01:11:46,004 --> 01:11:48,283
D�v�� yetene�in �ok iyi olmal� !
956
01:11:48,403 --> 01:11:49,523
�ok naziksiniz
957
01:11:49,643 --> 01:11:51,883
Ustan kimdi senin ?
958
01:11:52,003 --> 01:11:53,643
Ustalar�m 2 tane ke�i�ti !
959
01:11:53,723 --> 01:11:56,043
Min Tepesinin 2 ihtiyar�
olarak nam salm��lard�r !
960
01:11:56,763 --> 01:11:59,043
Onlar m�kemmel d�v�� sanat��lar�d�r
961
01:11:59,163 --> 01:12:00,683
Silah��rl���n kesinlikle harika olmal� !
962
01:12:00,803 --> 01:12:02,683
Kendi g�zlerimle g�rmek isterim
963
01:12:04,563 --> 01:12:06,083
Sizi g�cendirmek istemem !
964
01:12:08,283 --> 01:12:11,803
Korkma, seni incitmem !
965
01:12:17,283 --> 01:12:19,803
Shen Han�m, merak etmeyin
966
01:12:19,923 --> 01:12:23,522
Sadece e�lencesine d�v��ece�iz !
967
01:12:25,442 --> 01:12:26,922
Size kar�� durmak istemem !
968
01:12:27,042 --> 01:12:29,562
kazan�rsan ...
969
01:12:29,682 --> 01:12:32,802
Z�rh� alman�za izin veririm !
970
01:12:39,202 --> 01:12:41,882
Sa�olun,
kabala��rsam l�tfen affedin !
971
01:12:42,002 --> 01:12:42,962
Ba�layabiliriz
972
01:12:43,282 --> 01:12:44,282
Peki
973
01:12:45,282 --> 01:12:46,042
Meydan� a��n !
974
01:12:46,162 --> 01:12:47,162
Peki
975
01:13:35,960 --> 01:13:37,160
Nas�l bir K�l�� BU ?
976
01:13:37,280 --> 01:13:38,680
Ye�im Anka K�l�c� !
977
01:13:40,000 --> 01:13:44,040
Harika, Ejder K�l�c�m
dengini buldu demek !
978
01:14:35,919 --> 01:14:39,799
Durun !
O�lum, art�k kesebilirsiniz !
979
01:14:39,879 --> 01:14:40,839
kabettin bile !
980
01:14:40,919 --> 01:14:41,999
Ben mi ?
981
01:14:42,639 --> 01:14:43,839
Bak !
982
01:14:48,478 --> 01:14:52,598
Sa�olun, Shen han�m �ok ho�g�r�l�,
Kaybetti�imi kabul ediyorum !
983
01:14:57,278 --> 01:14:59,438
Sa�olun Efendim !
984
01:15:00,318 --> 01:15:01,398
Laf� bile olmaz !
985
01:15:01,478 --> 01:15:03,718
Sizin denginiz bile de�ilim,
Sal�n onlar� !
986
01:15:03,838 --> 01:15:04,678
Peki
987
01:15:04,798 --> 01:15:06,158
��z�n hadi !
988
01:15:09,518 --> 01:15:12,038
Ger�ekten anlam�yorum sizi !
989
01:15:12,158 --> 01:15:14,798
Yol boyunca tek kelime bile etmediniz
990
01:15:14,878 --> 01:15:16,678
Neden �zg�ns�n b�yle !
991
01:15:16,798 --> 01:15:18,078
Bir �ey mi oldu?
992
01:15:18,478 --> 01:15:19,838
Bir �ey olmad�
993
01:15:19,958 --> 01:15:21,277
Peki neden b�ylesin ?
994
01:15:21,397 --> 01:15:22,877
Daha uzun bir yolumuz var
995
01:15:22,997 --> 01:15:23,917
Shen Han�m
996
01:15:24,037 --> 01:15:26,717
Tin Wai bunlar� iyi niyetle s�yl�yor
997
01:15:26,837 --> 01:15:29,797
akl�n�zda bir �ey varsa,
l�tfen payla��n !
998
01:15:29,877 --> 01:15:31,117
�st�me bu kadar varmay�n !
999
01:15:31,237 --> 01:15:33,477
herkes kendi i�ine baks�n !
1000
01:15:36,317 --> 01:15:38,037
Bunu nas�l dersiniz ?
1001
01:15:38,117 --> 01:15:39,197
size yard�m etmeye �al���yoruz
1002
01:15:40,837 --> 01:15:42,637
Umrumda de�il !
1003
01:15:42,757 --> 01:15:44,677
umrunda olmayabilir ...
1004
01:15:44,797 --> 01:15:46,517
ama en az�ndan anlamal�s�n !
1005
01:15:46,637 --> 01:15:48,557
senin i�in �ok zahmet �ekiyoruz
1006
01:15:48,677 --> 01:15:51,197
sadece sana yard�m etmek i�in
1007
01:15:51,317 --> 01:15:52,717
ba�ka maksad�m�z yok !
1008
01:15:52,837 --> 01:15:54,677
iyili�inizi istemiyorum
1009
01:15:54,797 --> 01:15:56,396
neden iyilik ediyorsunuz ?
1010
01:15:56,476 --> 01:15:57,836
belli ki bir ��kar�n�z var
1011
01:15:57,916 --> 01:16:01,636
Ne ? Prensin saray�nda
neredeyse ..
1012
01:16:01,756 --> 01:16:03,516
can�m�zdan oluyorduk
1013
01:16:03,636 --> 01:16:04,756
Ne ��kar�m�z olabilir ki?
1014
01:16:04,876 --> 01:16:06,716
b�ylece baban�z� �ld�rmeyece�imi san�yorsunuz
1015
01:16:06,836 --> 01:16:08,836
Ba�tan s�yleyim,
ne olursa olsun...
1016
01:16:08,956 --> 01:16:09,836
onu �ld�rece�im !
1017
01:16:09,916 --> 01:16:12,436
B�yle d���nece�ini hi� ummazd�m !
1018
01:16:12,556 --> 01:16:14,716
Hi� gelmemeliydim buraya !
1019
01:16:21,516 --> 01:16:22,596
Tin Wai
1020
01:16:22,676 --> 01:16:24,316
Sen istiyorsan,
onunla kal !
1021
01:16:24,436 --> 01:16:26,116
Onun gibi birini hi� g�rmedim
1022
01:16:26,236 --> 01:16:27,276
gidiyorum
1023
01:16:38,875 --> 01:16:41,075
Sen de git hadi,
bo� ver beni
1024
01:16:41,915 --> 01:16:43,315
Dediklerine inanm�yorum !
1025
01:16:43,435 --> 01:16:45,315
Sen k�t� biri de�ilsin !
1026
01:16:45,435 --> 01:16:47,555
Seninle Karl�-Don b�lgesine gelece�im
1027
01:16:48,235 --> 01:16:50,755
�stersen gel,
ama benden te�ekk�r bekleme
1028
01:16:50,875 --> 01:16:52,475
Bunu beklemiyorum zaten
1029
01:16:52,595 --> 01:16:54,315
Sadece istedi�im i�in gelece�im !
1030
01:16:54,435 --> 01:16:55,435
Neden?
1031
01:16:55,555 --> 01:16:57,075
Ben ...
1032
01:17:05,155 --> 01:17:07,034
Neden bu kadar mutsuzsun ?
1033
01:17:07,114 --> 01:17:08,994
S�yler misin ?
1034
01:17:10,674 --> 01:17:13,234
Peki, ge� oldu,
hadi yola koyulal�m !
1035
01:17:15,074 --> 01:17:16,034
Ne oldu ?
1036
01:17:17,794 --> 01:17:19,754
Tam �u yukar�da
Te Kung Da�� var !
1037
01:17:19,874 --> 01:17:23,634
Ailem orda bir ma�arada �ld�r�ld� !
1038
01:17:23,754 --> 01:17:25,074
Oraya bir bakmak isterim !
1039
01:17:25,194 --> 01:17:27,794
Peki, gel �nce yemek yiyelim !
1040
01:17:27,874 --> 01:17:29,154
son gideriz
1041
01:18:08,633 --> 01:18:10,833
Ne tesad�f !
1042
01:18:10,953 --> 01:18:13,233
burda kar��la�t�k
1043
01:18:13,313 --> 01:18:15,353
Siz d�rd�n�z...
1044
01:18:15,473 --> 01:18:16,593
onlar� oyalay�n !
1045
01:18:16,673 --> 01:18:17,553
peki
1046
01:18:21,072 --> 01:18:22,352
Bizde kestirmeden gidelim!
1047
01:18:22,472 --> 01:18:25,392
Bu sefer o cad�y� �ld�rece�im !
1048
01:18:30,192 --> 01:18:31,632
��te orda, gidelim !
1049
01:18:37,752 --> 01:18:39,392
Beyim, buyrun !
1050
01:18:39,752 --> 01:18:41,792
Tin Yin Bey,
Nas�ls�n�z ?
1051
01:18:42,352 --> 01:18:44,712
Ne i�iniz var burda?
1052
01:18:44,832 --> 01:18:46,912
Ye�im anka k�l�c� i�in geldik
1053
01:18:47,032 --> 01:18:49,472
Dediklerine g�re bu han�mdaym�� !
1054
01:18:50,592 --> 01:18:51,592
Ne istiyorsunuz ?
1055
01:18:51,712 --> 01:18:53,191
Ye�im anka k�l�c�n� !
1056
01:18:53,311 --> 01:18:54,391
�zin vermem !
1057
01:18:54,511 --> 01:18:56,271
O zaman olacaklardan
sorumlu de�iliz !
1058
01:18:56,391 --> 01:18:59,511
Tin Ying abi,
bo� ver onlar�, gel ye !
1059
01:18:59,631 --> 01:19:02,231
Bakal�m ne kadar yetenekliler !
1060
01:19:42,710 --> 01:19:45,350
Bayan, merhamet edin !
1061
01:19:45,470 --> 01:19:48,310
B�yle rezil yetene�inizle
k�l�c� almak istediniz !
1062
01:19:48,430 --> 01:19:50,190
Bir daha yapmayaca��z !
1063
01:19:50,270 --> 01:19:53,270
Peki, sizi affettim, gidin !
1064
01:19:53,350 --> 01:19:55,070
Sa�olun bayan !
1065
01:20:00,070 --> 01:20:04,429
Shen Han�m,
�ok mutluyum...
1066
01:20:04,509 --> 01:20:06,229
Onlar� d�vd�m diye mi ?
1067
01:20:06,309 --> 01:20:07,389
Hay�r
1068
01:20:07,469 --> 01:20:08,949
Neden peki ?
1069
01:20:09,069 --> 01:20:12,509
��nk� ilk defa sizi b�yle
merhametli g�r�yorum !
1070
01:20:12,989 --> 01:20:14,629
Abartmay�n l�tfen
1071
01:20:14,709 --> 01:20:15,909
hadi gidelim !
1072
01:20:18,309 --> 01:20:20,789
Patron, i�te borcumuz !
1073
01:20:20,909 --> 01:20:21,869
Sa�olun !
1074
01:20:42,508 --> 01:20:43,108
Haz�r m�?
1075
01:20:43,228 --> 01:20:44,468
evet
1076
01:20:44,588 --> 01:20:46,108
�abuk saklanal�m !
1077
01:20:46,228 --> 01:20:48,028
Shen Bing Hong ma�araya girince...
1078
01:20:48,108 --> 01:20:49,668
bir daha canl� ��kamayacak
1079
01:20:49,788 --> 01:20:50,788
Hadi
1080
01:20:54,268 --> 01:20:59,228
Ailem �ld�r�l�rken, �u kayan�n
arkas�nda saklan�yordum !
1081
01:20:59,308 --> 01:21:02,868
bacaklar�m buzlu sudan
kaskat� kesilmi�ti
1082
01:21:03,308 --> 01:21:04,388
o d�rd�n� g�rd�m..
1083
01:21:04,468 --> 01:21:05,548
ailemi �ld�rd�ler
1084
01:21:05,668 --> 01:21:08,988
Ama babam onlara kat�lmad�
1085
01:21:13,268 --> 01:21:14,628
�ok iyi hat�rl�yorum !
1086
01:21:14,748 --> 01:21:17,587
Shen Han�m,
l�tfen babama inan�n !
1087
01:21:17,667 --> 01:21:19,587
o yalan s�ylemez
1088
01:21:21,467 --> 01:21:25,587
o 4 zalim ve �irkin surat�
�ok iyi hat�rl�yorum
1089
01:21:30,147 --> 01:21:33,867
babamdan ye�im anka k�l�c�n�
zorla almak istediler
1090
01:21:33,987 --> 01:21:37,027
Etraflar�n� �evirdiler
ve aileme sald�rd�lar
1091
01:21:37,147 --> 01:21:41,827
B�yle bir �eyi asla unutamam !
1092
01:21:43,867 --> 01:21:48,827
Sanki daha d�n olmu� gibi
hat�rl�yorum !
1093
01:21:54,426 --> 01:21:57,386
Karanl�k ��kecek,
hadi yola koyulal�m !
1094
01:21:57,506 --> 01:22:00,746
Ben burada bir gece ge�irmek istiyorum
1095
01:22:00,866 --> 01:22:04,346
Ailemle son bir gece daha
ge�irmeme izin ver
1096
01:22:04,466 --> 01:22:07,426
Peki, ben de ma�aran�n
giri�inde uyuyaca��m !
1097
01:22:07,546 --> 01:22:09,546
bir �ey olursa seslenirsin
1098
01:23:02,464 --> 01:23:03,304
O da kim ?
1099
01:23:29,264 --> 01:23:30,384
��k ortaya !
1100
01:23:48,823 --> 01:23:52,623
Bing Hong...
1101
01:23:59,623 --> 01:24:02,943
Bing Hong...
1102
01:24:03,063 --> 01:24:07,983
Tin Ying Abi,
Kime ba��t�yorsunuz ?
1103
01:24:08,383 --> 01:24:09,623
Senin ne i�in var burada ?
1104
01:24:09,743 --> 01:24:11,103
�abuk, gel de yard�m et
1105
01:24:11,223 --> 01:24:16,142
Ne ? Kayalat� temizlemek i�in mi?
Art�k �ok ge� !
1106
01:24:16,262 --> 01:24:19,422
O cad� bir �ok insan� �ld�rd� !
1107
01:24:19,542 --> 01:24:22,262
�lmeyi hak etti
1108
01:24:22,382 --> 01:24:24,222
Demek sen yapt�n !
1109
01:24:24,582 --> 01:24:26,102
Kimin yapt��� �nemli de�il
1110
01:24:26,222 --> 01:24:28,222
Onunla �lmedi�ine...
1111
01:24:28,342 --> 01:24:30,302
��kretmen gerekir !
1112
01:24:32,262 --> 01:24:34,382
Onu �l�me terk edemezsiniz
1113
01:24:34,462 --> 01:24:36,142
�l�me terk etmek mi?
1114
01:24:36,782 --> 01:24:39,382
istersen sen ona yard�m et
1115
01:24:39,462 --> 01:24:40,342
gidelim !
1116
01:24:42,262 --> 01:24:46,582
Peki, onu kurtarmak i�in
elimden geleni yapaca��m !
1117
01:24:46,662 --> 01:24:48,541
bunu �deyeceksiniz
1118
01:29:18,254 --> 01:29:24,694
Tin Ying, Tin Ying abi...
1119
01:29:28,054 --> 01:29:29,174
sen oldu�unu bilmiyordum
1120
01:29:29,254 --> 01:29:31,334
ger�ekten sen oldu�unu anlamad�m !
1121
01:29:31,453 --> 01:29:37,733
�yisin ! bu harika !
1122
01:29:38,213 --> 01:29:39,373
ne yapaca��m?
1123
01:29:39,453 --> 01:29:42,493
yanl��l�kla yaralad�m,
ne yapaca��m ?
1124
01:29:42,653 --> 01:29:44,333
Bo� ver
1125
01:29:44,453 --> 01:29:47,973
Sen g�ven de oldu�un s�rece
hi� bir �ey umrumda de�il
1126
01:29:48,933 --> 01:29:50,893
B�yle deme !
1127
01:29:51,813 --> 01:29:53,693
Neden buradayd�n ?
1128
01:29:53,813 --> 01:29:56,173
�ld���n� sand�m
1129
01:29:56,253 --> 01:29:58,973
Ama bedenini orda b�rakmak istemedim
1130
01:29:59,053 --> 01:30:02,053
Tek tek kayalar� temizlemeye ba�lad�m
1131
01:30:02,133 --> 01:30:04,813
bedenine ula�mak i�in
1132
01:30:05,853 --> 01:30:09,572
Tin Ying Abi,
siz �ok iyisiniz
1133
01:30:09,652 --> 01:30:11,492
siz bu d�nyada...
1134
01:30:11,612 --> 01:30:14,572
bana iyi davranan tek ki�isiniz
1135
01:30:20,292 --> 01:30:23,932
ama �ok k�t� yaraland�n�z,
ne yapaca��m ?
1136
01:30:24,052 --> 01:30:26,172
bo� ver
1137
01:30:26,252 --> 01:30:30,172
ailenin �c�n� almak
kafan� �ok me�gul etmi�
1138
01:30:30,252 --> 01:30:34,572
senin k�l�c�nla �lmekten
�z�nt� duymam !
1139
01:30:34,652 --> 01:30:37,212
sadece s�z ver bana...
1140
01:30:37,332 --> 01:30:40,572
babam�n yerine �lm�� olay�m
1141
01:30:41,252 --> 01:30:44,251
hay�r, �lmeyeceksin !
1142
01:30:44,371 --> 01:30:48,731
�l�rsen,
kendimi asla affetmem !
1143
01:30:48,851 --> 01:30:53,131
�z�lme,
seni su�lam�yorum !
1144
01:30:53,251 --> 01:30:55,491
Ger�ekten seni su�lam�yorum
1145
01:31:02,851 --> 01:31:08,291
Tanr�m, Tin Ying abi
d�nyan�n en iyi adam�
1146
01:31:08,411 --> 01:31:10,491
ona bir �ey olursa...
1147
01:31:10,611 --> 01:31:13,371
bir daha asla yola gelemem !
1148
01:31:13,451 --> 01:31:15,451
l�tfen kutsay�n onu
1149
01:31:15,571 --> 01:31:17,491
e�er o iyile�irse ...
1150
01:31:17,611 --> 01:31:21,410
Gao ailesine kar�� olan
kan davam� bitirece�im
1151
01:31:21,530 --> 01:31:23,810
s�f onun iyile�mesi i�in...
1152
01:31:23,890 --> 01:31:26,730
Hayat�mtan 10 seneyi
vermeye raz�y�m
1153
01:31:26,850 --> 01:31:29,370
L�tfen kutsa onu
1154
01:31:52,690 --> 01:31:55,169
Yanl�� etmi�sin !
1155
01:31:57,209 --> 01:31:59,209
Onunla gidece�ine s�z vermi�tin
1156
01:31:59,329 --> 01:32:01,529
S�z�nde durmal�yd�n
1157
01:32:01,649 --> 01:32:03,489
Ama davran��lar�na dayanamad�m !
1158
01:32:03,929 --> 01:32:05,089
�ok huysuzdu !
1159
01:32:05,209 --> 01:32:07,409
Seni �ileden ��karan neydi ?
1160
01:32:07,529 --> 01:32:09,489
inan�lmaz biri...
1161
01:32:09,609 --> 01:32:12,929
Tin Ying ve ben neredeyse
hayat�m�zdan oluyorduk
1162
01:32:13,049 --> 01:32:15,889
ama o dedi ki,
bunu kan davas�n� bitimek i�in
1163
01:32:16,009 --> 01:32:18,009
koz diye kullanacakm��s�z
1164
01:32:18,129 --> 01:32:19,609
Ayr�ca dedi ki....
1165
01:32:19,729 --> 01:32:21,209
onu iyile�mesine yard�m etsek bile...
1166
01:32:21,329 --> 01:32:22,769
bize te�ekk�r etmeyecekmi�
1167
01:32:22,849 --> 01:32:24,529
ve gene intikam alacakm��
1168
01:32:24,649 --> 01:32:27,609
Baba, bu �ok sa�ma de�il mi?
1169
01:32:28,249 --> 01:32:29,928
Buna dayanamad�m !
1170
01:32:30,048 --> 01:32:32,688
onu su�layamazs�n !
1171
01:32:32,808 --> 01:32:34,848
�ok zorlu bir �ocukluk ge�irmi�
1172
01:32:34,968 --> 01:32:38,088
onun yerinde olsan,
sen de �yle davranabilirdin !
1173
01:32:38,208 --> 01:32:41,768
Hakl�s�n baba,
san�r�m yanl�� ettim
1174
01:32:41,888 --> 01:32:43,848
�imdi tek yolun var;
1175
01:32:43,968 --> 01:32:47,288
Hemen Karl�-Don b�lgesine
onlar� korumaya git !
1176
01:32:47,408 --> 01:32:48,368
Peki
1177
01:32:48,808 --> 01:32:51,168
Shen Bing Hong'nin bedeni
ma�arada de�ildi
1178
01:32:51,248 --> 01:32:54,808
heryere bakt�k ama bulamad�k !
1179
01:32:54,928 --> 01:32:58,048
San�r�m �ld�remedik onu !
1180
01:32:58,168 --> 01:33:00,208
ama nas�l kurtuldu�unu
anlam�yorum !
1181
01:33:00,328 --> 01:33:02,728
g�nlerce kayalar� temizlemek i�in u�ra�t�k
1182
01:33:02,848 --> 01:33:04,607
ma�aradan ba�ka ��k�� yoktu !
1183
01:33:04,687 --> 01:33:07,007
O nas�l ka�m�� olabilir ?
1184
01:33:08,887 --> 01:33:09,967
Ye�im anka k�l�c� nerede ?
1185
01:33:10,047 --> 01:33:11,407
Onu da bulamad�k !
1186
01:33:11,967 --> 01:33:15,967
Bu �ok tuhaf !
1187
01:33:16,047 --> 01:33:18,887
Gao ailesi �u s�ralar
gene hareketlenmi�
1188
01:33:19,007 --> 01:33:22,207
Baba, san�r�m onlar
Shen Bing Hong'i kurtarm��lar
1189
01:33:22,287 --> 01:33:24,887
ve tedavisi i�in onu
karl�-don b�lgesine g�t�r�yorlar
1190
01:33:25,007 --> 01:33:26,167
haks�z m�y�m ?
1191
01:33:26,287 --> 01:33:29,487
esas ama�lar�n� gizlemek i�in
Shen Bing Hong'a iyi davran�yorlar
1192
01:33:29,607 --> 01:33:31,847
onu tedavi edecekler...
1193
01:33:31,967 --> 01:33:33,927
oda onlara te�ekk�r edip...
1194
01:33:34,047 --> 01:33:36,487
Ye�im anka k�l�c�n� verecek
1195
01:33:36,887 --> 01:33:40,246
Gao Yun'nun o k�l�c� tek ba��na
istedi�ine emininm !
1196
01:33:40,366 --> 01:33:42,446
ama benimde baz� planlar�m var
1197
01:33:42,566 --> 01:33:43,566
Efendim !
1198
01:33:43,646 --> 01:33:44,246
Ne var ?
1199
01:33:44,366 --> 01:33:46,206
Mo Bei ve Zhang ailelerinden
ki�iler geldi
1200
01:33:46,326 --> 01:33:46,806
i�eri al !
1201
01:33:46,886 --> 01:33:47,806
peki
1202
01:33:49,926 --> 01:33:51,006
Ho� geldiniz
1203
01:33:51,126 --> 01:33:52,126
Buyrun !
1204
01:33:58,446 --> 01:33:59,886
Yi�it Tong
1205
01:34:00,006 --> 01:34:01,206
Buyrun !
1206
01:34:09,526 --> 01:34:11,606
Uzun yoldan geldiniz
1207
01:34:11,726 --> 01:34:12,886
�nemli de�il !
1208
01:34:13,006 --> 01:34:14,006
L�tfen oturun !
1209
01:34:15,965 --> 01:34:18,565
Ming Zhu, amcalar�na selam ver
1210
01:34:18,645 --> 01:34:20,685
Selam Amcalar !
1211
01:34:20,805 --> 01:34:23,125
Demek k�z�n Ming Zhu bu !
1212
01:34:23,245 --> 01:34:26,125
�yle... b�y�d�k�e g�zelle�mi�, de�il mi ?
1213
01:34:26,245 --> 01:34:28,565
�ocuklu�unda ki gibi
gene �abuk sinirleniyor mu?
1214
01:34:29,445 --> 01:34:31,845
Eh, biraz ��martt�k ondan !
1215
01:34:32,965 --> 01:34:35,685
Yi�it Tong , neden bizi
toplad���n�z� sorabilir miyim ?
1216
01:34:35,805 --> 01:34:37,445
Sizi davet ettim ��nk� ...
1217
01:34:37,565 --> 01:34:40,285
a��klamam gereken
�nemli meseleler var
1218
01:34:40,405 --> 01:34:43,645
10 sene �nce kaybolan
ye�im anka k�l�c� ....
1219
01:34:43,765 --> 01:34:45,605
tekrar ortaya ��kt�
1220
01:34:45,725 --> 01:34:46,685
Kim bulmu� ?
1221
01:34:46,805 --> 01:34:48,245
Kimde �imdi ?
1222
01:34:48,365 --> 01:34:51,804
Shen Bing Hong,
Shen Dun'n�n k�z� !
1223
01:34:51,884 --> 01:34:54,164
Ayaklar�ndan sakat ...
1224
01:34:54,244 --> 01:34:56,244
ama d�v�� yetene�i
ola�an �st� !
1225
01:34:56,364 --> 01:34:58,644
Ne kadar iyi olursa olsun,
biz �o�unluktay�z
1226
01:34:58,764 --> 01:35:01,204
Sakat bir k�zdan
korkacak de�iliz ?
1227
01:35:01,324 --> 01:35:04,204
Ge Hung ve Ximen Chong
onun taraf�ndan �ld�r�ld�
1228
01:35:04,324 --> 01:35:07,804
ve �imdi Gao Yun ve o�ullar�
ona yard�m ediyorlar
1229
01:35:07,924 --> 01:35:09,244
Bu y�zden de durum zorla��yor
1230
01:35:09,364 --> 01:35:11,924
Sizi buraya toplama�n nedeni
bir plan yapmakt�r
1231
01:35:12,044 --> 01:35:15,484
Acaba Gao Yun, tek ba��na k�l�c�
almak i�in mi ona yard�k ediyor ?
1232
01:35:15,604 --> 01:35:18,724
Elbette,
O da k�l�c�n pe�inde
1233
01:35:18,844 --> 01:35:20,204
ele ge�irirse,
her�eye hakim olur
1234
01:35:20,324 --> 01:35:23,364
o nedenle bize ihanet etti !
1235
01:35:23,484 --> 01:35:24,884
Gao Yun bize kar�� gelmeye c�ret etti...
1236
01:35:25,004 --> 01:35:26,563
biz de ona haddini bildirmeliyiz
1237
01:35:27,323 --> 01:35:28,843
�u anda Gao Yun ve o�ullar� ...
1238
01:35:28,963 --> 01:35:31,563
Shen Bing Hong'u iyile�tirmek i�in
kar�� don b�lgesine g�t�r�yor
1239
01:35:31,643 --> 01:35:34,763
Hemen harekete ge�ip,
Ye�im anka k�l�c�n� ele ge�irmeliyiz !
1240
01:35:34,883 --> 01:35:38,043
O k�l�� k�t� ellerde durmamal !
1241
01:35:38,163 --> 01:35:40,203
Anla�t�k m� ?
1242
01:35:40,323 --> 01:35:43,003
Tamam, Tong Bey
�nderli�inde hareket edece�iz
1243
01:35:51,643 --> 01:35:53,283
Yanarda��n�n giri�, �u tarafta !
1244
01:36:25,562 --> 01:36:27,002
Ben inerim !
1245
01:37:13,480 --> 01:37:15,200
G�rd�m onu
1246
01:37:42,640 --> 01:37:44,640
K�l�c�n� bana ver
1247
01:37:44,760 --> 01:37:45,760
Peki
1248
01:39:12,957 --> 01:39:15,237
Ald�m, bak !
1249
01:39:17,197 --> 01:39:18,517
Sa�ol
1250
01:39:18,637 --> 01:39:20,157
Neredeyse bitiyor
1251
01:39:20,237 --> 01:39:21,277
hadi karl�-don b�lgesine !
1252
01:39:21,397 --> 01:39:22,317
tamam
1253
01:39:28,877 --> 01:39:30,397
gidim bir soray�m
1254
01:39:38,596 --> 01:39:42,116
Beyim, kay�k ne zaman gelir ?
1255
01:39:42,236 --> 01:39:45,876
Temin kalkm��t�,
biraz bekleyeceksiniz
1256
01:39:45,996 --> 01:39:46,916
Peki ! Sa�olun !
1257
01:39:56,556 --> 01:39:59,116
Sen Shen Bing Hong Han�m m�s�n ?
1258
01:40:00,156 --> 01:40:03,396
Karl� Don b�lgesine mi gideceksin ?
1259
01:40:03,516 --> 01:40:05,236
Size ne ?
1260
01:40:05,356 --> 01:40:08,636
Ya�amak istiyorsan,
Ye�im Anka k�l�c�n� bize ver
1261
01:40:10,635 --> 01:40:12,675
Derdiniz ne sizin?
1262
01:40:12,795 --> 01:40:14,035
Bir de soruyor !
1263
01:40:14,155 --> 01:40:17,075
Ye�im Anka k�l�c�n� almak istiyoruz
1264
01:40:17,195 --> 01:40:21,075
alabilece�inizi mi san�yorsunuz ?
1265
01:41:39,633 --> 01:41:42,953
Karl�-Don vadisine yakla��yoruz
1266
01:41:45,073 --> 01:41:48,153
Karlar� g�rmek ne g�zel !
1267
01:41:48,873 --> 01:41:50,113
gidelim !
1268
01:41:51,033 --> 01:41:52,033
tamam
1269
01:42:04,872 --> 01:42:06,552
Tin Wai, kay�k burda de�il
1270
01:42:06,672 --> 01:42:07,832
beklemek zorunday�z
1271
01:42:07,952 --> 01:42:08,832
peki
1272
01:42:13,072 --> 01:42:14,752
b�yle yetenekli ...
1273
01:42:14,872 --> 01:42:15,872
sakat bir k�z g�rmemi�tim
1274
01:42:15,992 --> 01:42:17,192
�ok ilgin�ti
1275
01:42:17,312 --> 01:42:19,192
nesi ilgin� ?
1276
01:42:19,312 --> 01:42:21,272
70 ya��mday�m...
1277
01:42:21,392 --> 01:42:23,752
b�yle d�v�� ustas� g�rmedim
1278
01:42:23,832 --> 01:42:24,632
Ne yapt� mesela ?
1279
01:42:24,752 --> 01:42:28,352
Ku� gibi at�ndan u�tu ...
1280
01:42:28,432 --> 01:42:29,952
hadi be !
1281
01:42:30,312 --> 01:42:31,831
Sonra ne oldu?
1282
01:42:31,951 --> 01:42:34,391
Mo Bei 'den gelenler
�ok k�t� d�v�ld�ler
1283
01:42:34,511 --> 01:42:36,591
y�zerek ka�t�lar
1284
01:42:37,671 --> 01:42:39,031
K�za ne oldu ?
1285
01:42:39,151 --> 01:42:40,511
O, nehri ge�ip gitti
1286
01:42:40,591 --> 01:42:42,951
Galiba karl� don b�lgesine gidecekmi�
1287
01:42:43,351 --> 01:42:45,271
Karl� Don b�lgesi ?
1288
01:42:48,591 --> 01:42:50,711
Bu yoldan ge�mi�ler
1289
01:42:50,791 --> 01:42:52,111
Bizden �ndeler
1290
01:43:10,710 --> 01:43:15,230
Tong Bey...
1291
01:43:22,270 --> 01:43:24,190
Shen Bing Hong ve Gao Tin Ying ...
1292
01:43:24,310 --> 01:43:27,630
nehri ge�erek, karl� don b�lgesine gittiler
1293
01:43:28,910 --> 01:43:31,070
neden onlar� durdurmad�n�z ?
1294
01:43:31,190 --> 01:43:32,670
Neden burdas�n�z ?
1295
01:43:32,790 --> 01:43:34,190
Shen Bing Hong d�v��te �ok yetenekli
1296
01:43:34,270 --> 01:43:35,470
onunla ba� edemedik
1297
01:43:35,590 --> 01:43:36,990
ve y�zerek ya�t�k
1298
01:43:37,110 --> 01:43:40,310
neyseki y�zme biliyorduk
yoksa bo�ulurduk !
1299
01:43:40,430 --> 01:43:43,029
Hemen Pe�lerinden gidelim
1300
01:44:07,389 --> 01:44:09,309
Sonunda, tepeye geldik
1301
01:44:09,749 --> 01:44:11,149
�u da��da ge�tik mi ...
1302
01:44:11,229 --> 01:44:13,189
karl� don b�lgesini g�rece�iz
1303
01:44:13,309 --> 01:44:14,309
gidelim
1304
01:44:34,388 --> 01:44:35,468
bak
1305
01:44:45,308 --> 01:44:46,268
Donuyorum
1306
01:44:47,268 --> 01:44:49,428
BU inci ger�ek bir hazine
1307
01:44:49,548 --> 01:44:51,228
��nk� hi� ���m�yorum
1308
01:44:51,348 --> 01:44:52,508
Babam hakl�ym�� ...
1309
01:44:52,588 --> 01:44:55,587
S�cak kaynak suyu
aya��n� iyile�tirecektir
1310
01:44:56,907 --> 01:44:58,627
�lerledik�e so�uyor,
sen burda kal !
1311
01:44:58,747 --> 01:45:00,547
ben tek ba��na giderim
1312
01:45:07,347 --> 01:45:09,187
sen...
1313
01:45:09,267 --> 01:45:11,187
hi� ���m�yorum
1314
01:45:19,947 --> 01:45:23,947
Bing Hong, dikkat et
1315
01:45:24,987 --> 01:45:26,347
tamam
1316
01:45:43,186 --> 01:45:45,386
Tin Ying, su resmen kayn�yor
1317
01:45:45,506 --> 01:45:47,626
hemen bacaklar�n� i�eri sok
1318
01:46:06,065 --> 01:46:07,345
nas�l ?
1319
01:46:07,425 --> 01:46:08,185
bir �ey hissetmiyorum
1320
01:46:08,265 --> 01:46:10,145
�yle bir s�re kalmal�s�n !
1321
01:46:10,225 --> 01:46:11,785
Sabret
1322
01:46:28,105 --> 01:46:29,385
Tin Ying
1323
01:46:30,585 --> 01:46:31,545
Ne oldu ?
1324
01:46:31,665 --> 01:46:32,585
Bu g�nlerde ..
1325
01:46:32,705 --> 01:46:34,625
yan�mdan hi� ayr�lmam��t�n...
1326
01:46:34,745 --> 01:46:37,425
ama �imdi sanki
uzaktas�n gibi
1327
01:46:37,545 --> 01:46:40,584
Sa�malama, ben burday�m !
1328
01:46:40,704 --> 01:46:43,264
�yile�ene kadar g�z�m� ay�rmayaca��m
1329
01:46:44,104 --> 01:46:46,584
Ger�ekten mi?
1330
01:46:46,664 --> 01:46:47,744
evet
1331
01:46:47,864 --> 01:46:50,944
Ne olursa olsun,
seni b�rakmayaca��m
1332
01:47:18,463 --> 01:47:20,103
Tin Ying, a� m�s�n ?
1333
01:47:20,183 --> 01:47:22,023
a� de�ilim,
ama ���yorum
1334
01:47:23,023 --> 01:47:25,783
O zaman benim montumuda giy !
1335
01:47:49,663 --> 01:47:55,182
Tin Ying...
1336
01:47:56,302 --> 01:47:56,942
Ne oldu ?
1337
01:47:57,062 --> 01:48:00,422
Tin Ying, bacaklar�m s�cakl��� hissediyor
1338
01:48:00,542 --> 01:48:01,862
babam ger�ekten hakl�ym��
1339
01:48:01,982 --> 01:48:04,462
K�lm�ldama
1340
01:48:04,582 --> 01:48:06,142
biraz daha kalmal�s�n !
1341
01:48:06,222 --> 01:48:07,422
Peki
1342
01:48:09,302 --> 01:48:12,702
Bu bir mucize !
1343
01:48:22,502 --> 01:48:25,582
Amca, nas�l geldiniz buraya ?
1344
01:48:25,702 --> 01:48:28,781
Cehenneme bile gitseniz,
sizi bulurdum !
1345
01:48:28,901 --> 01:48:31,101
O k���k cad�y� �ld�rece�im
1346
01:48:31,181 --> 01:48:33,061
sorunu tamamen bitirece�im
1347
01:48:33,181 --> 01:48:36,861
Amca, o zavall� bir �ks�z
1348
01:48:36,981 --> 01:48:40,301
bacaklar� yak�nda iyile�ecek
1349
01:48:40,381 --> 01:48:42,421
l�tfen ba���lay�n onu
1350
01:48:42,541 --> 01:48:45,781
Belki, iyile�irse,
Ye�im anka k�l�c�n� size verebilir
1351
01:48:45,861 --> 01:48:47,541
Ye�im anka k�l�c� bile onu kurtaramaz
1352
01:48:47,661 --> 01:48:49,781
Pis cad�,
ondan nefret ediyorum
1353
01:48:49,901 --> 01:48:51,781
O mutlaka �lmeli !
1354
01:48:51,901 --> 01:48:54,981
Merhametli olmak iyidir,
l�tfen affedin !
1355
01:48:55,101 --> 01:48:56,581
Efendim, i�te orda
1356
01:48:56,701 --> 01:48:57,981
Bacaklar� daha iyile�memi�,
�ans�m�z� deneyelim !
1357
01:48:58,101 --> 01:49:00,221
hadi gidip �ld�relim !
1358
01:49:00,341 --> 01:49:02,420
hadi gidelim !
1359
01:49:02,540 --> 01:49:05,020
L�tfen yapmay�n !
K�t� olur
1360
01:49:09,780 --> 01:49:11,580
Size demi�tim
1361
01:49:11,660 --> 01:49:14,500
�nci olmadan giderseniz
donars�n�z
1362
01:49:14,580 --> 01:49:16,780
bak�n
an�nda dondu !
1363
01:49:21,180 --> 01:49:24,060
S�k�yorsa sizde gelin
ve onun gibi donun !
1364
01:49:31,980 --> 01:49:34,660
Tin Ying, onu korumaya �al��ma
1365
01:49:34,780 --> 01:49:35,860
s�yle buraya gelsin
1366
01:49:35,980 --> 01:49:37,659
bu i�i bitirelim
1367
01:49:37,779 --> 01:49:40,899
Ama bacaklar� daha iyile�medi
1368
01:49:41,019 --> 01:49:43,139
umrumda de�il,
�a��r onu
1369
01:49:47,299 --> 01:49:48,539
Peki
1370
01:49:53,099 --> 01:49:56,499
Bing Hong,
l�tfen iyi dinle
1371
01:49:56,579 --> 01:49:58,659
ne olursa olsun,
sak�n buraya gelme
1372
01:49:58,779 --> 01:50:00,579
peki tamam !
1373
01:50:00,699 --> 01:50:01,979
dikkat et
1374
01:50:02,059 --> 01:50:04,259
Beni bo� ver,
sen iyile�meye bak
1375
01:50:04,979 --> 01:50:08,939
Demek bizi kand�rmaya �al���rs�n
1376
01:50:09,019 --> 01:50:11,219
ama bu senin sonun olacak
1377
01:50:11,859 --> 01:50:15,178
Shen Bing Hong,
Aileni ben �ld�rd�m
1378
01:50:15,258 --> 01:50:17,578
S�k�yorsa, gel de �c�n� al !
1379
01:50:17,658 --> 01:50:20,738
Gelsene...
1380
01:50:20,818 --> 01:50:22,258
Baba, bir fikrim var
1381
01:50:23,218 --> 01:50:25,778
Pis cad�, e�er buraya gelmezsen
1382
01:50:25,898 --> 01:50:27,538
Tin Ying'i �ld�r�r�m
1383
01:50:28,538 --> 01:50:30,778
Tong Ming Zhu,
B�yle adi bir �ey yaparsan...
1384
01:50:30,858 --> 01:50:31,818
seni ac�mas�zca �ld�r�r�m
1385
01:50:31,938 --> 01:50:35,058
Baba, i�e yarad�,
sald�ral�m
1386
01:50:41,378 --> 01:50:42,618
Beni bo� ver
1387
01:51:34,816 --> 01:51:39,976
Sak�n onu �ld�rmeyin...
1388
01:51:40,776 --> 01:51:42,336
Sak�n dokunmay�n ona
1389
01:51:43,936 --> 01:51:47,416
Durun
1390
01:51:47,536 --> 01:51:51,896
Durun, yapmay�n
1391
01:51:52,616 --> 01:51:54,696
Durun...
1392
01:52:00,975 --> 01:52:02,375
Sak�n �ld�rmeyin
1393
01:52:02,455 --> 01:52:04,615
Size Ye�im Anka K�l�c�n� veririm
1394
01:52:04,935 --> 01:52:06,255
Tin Ying
1395
01:52:15,495 --> 01:52:16,695
Tin Ying
1396
01:53:06,774 --> 01:53:08,454
Ting Ying, al �abuk
1397
01:53:14,173 --> 01:53:15,133
Bak�n
1398
01:53:18,653 --> 01:53:20,373
Bing Hong...
1399
01:53:28,853 --> 01:53:30,293
Bing Hong...
1400
01:53:34,333 --> 01:53:36,453
Sizi kalle�ler
1401
01:53:37,173 --> 01:53:39,093
Zalimlik yaparak...
1402
01:53:39,173 --> 01:53:40,333
Sizin y�z�n�zden...
1403
01:53:40,413 --> 01:53:42,253
zavall� bir k�z �ld�
1404
01:53:42,373 --> 01:53:43,373
Sen mi yarg�layacan bizi ?
1405
01:53:43,493 --> 01:53:45,612
S�k�yorsa gel buraya
1406
01:53:45,732 --> 01:53:48,172
evet gelsene,
�ld�recez seni !
1407
01:53:48,292 --> 01:53:49,772
Kim kimi �ld�recek ?
1408
01:53:55,212 --> 01:54:01,132
Baba, o kadar zorlukla
buralara kadar geldik
1409
01:54:01,212 --> 01:54:05,212
Bacaklar� neredeyse iyile�ecekti
1410
01:54:05,332 --> 01:54:08,052
ama onlar gelip
her�eyi berbat etti
1411
01:54:08,172 --> 01:54:15,012
Beni kurtarabilmek i�in
Shen han�m kendisini feda etti ...
1412
01:54:36,891 --> 01:54:40,651
BU Ye�im Anka K�l�c� y�z�nden
�ok cana k�y�ld�
1413
01:54:41,811 --> 01:54:43,891
�imdi k�l�� benim elimde
1414
01:54:43,971 --> 01:54:46,811
Kimin ne derdi varsa,
benimle d�v��s�n
1415
01:54:49,171 --> 01:54:50,411
Defolun !
1416
01:54:59,450 --> 01:55:03,690
Ming Zhu,
baban�n Bedenini unuttun !
1417
01:55:03,770 --> 01:55:07,170
Onun cenaze t�renini
bizzat kendim haz�rlayaca��m
1418
01:55:18,770 --> 01:55:19,770
Baba
1419
01:55:28,010 --> 01:55:31,290
Baba �z�lme
1420
01:55:38,129 --> 01:55:40,969
Tin Ying, gel gidelim
1421
01:55:41,089 --> 01:55:43,489
hay�r baba
1422
01:55:43,569 --> 01:55:47,169
Onu b�rakmayaca��ma s�z verdim
1423
01:55:47,289 --> 01:55:48,449
D�nmeyece�im
1424
01:55:48,569 --> 01:55:53,049
Ama o �ld�
1425
01:55:53,169 --> 01:55:57,249
hay�r ! �lmedi !
1426
01:55:59,169 --> 01:56:02,329
Bak�n, hala canl� gibi
de�il mi ?
1427
01:56:04,009 --> 01:56:05,409
O �lmedi !
1428
01:56:05,529 --> 01:56:08,888
Tin Ying, Aileni unuttun mu ?
1429
01:56:09,448 --> 01:56:11,608
Bir sorumlulu�un var
1430
01:56:15,808 --> 01:56:20,208
Baba, affet beni
1431
01:56:22,848 --> 01:56:28,888
Peki, hislerini anl�yorum
ve sayg� duyuyorum
1432
01:56:29,168 --> 01:56:34,088
kendine dikkat et
1433
01:56:41,768 --> 01:56:42,567
gidelim
1434
01:56:42,687 --> 01:56:43,567
peki
1435
01:56:53,927 --> 01:56:59,927
Bing Hong,
seni asla b�rakmayaca��m
1436
01:57:00,047 --> 01:57:02,727
daima seninle olaca��m !
1437
01:57:03,305 --> 01:57:09,763
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
102587