Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,210 --> 00:00:32,409
I don't know what
2
00:00:32,409 --> 00:00:44,830
to
3
00:00:44,830 --> 00:00:50,250
do about this. And they use my toys.
4
00:00:50,550 --> 00:00:53,410
They use my toys. That's like an
invasion of privacy.
5
00:00:53,730 --> 00:00:55,350
We're going to have to get them their
own toys.
6
00:00:55,750 --> 00:00:57,830
Yep, for the girls, but what are we
going to do about the boys?
7
00:00:58,570 --> 00:01:00,410
Well, clearly they have a...
8
00:01:00,760 --> 00:01:02,060
self -control issues.
9
00:01:03,880 --> 00:01:05,600
We're going to have to teach them a
lesson.
10
00:01:06,080 --> 00:01:10,020
When they get home, you should talk to
them and I have something else in store
11
00:01:10,020 --> 00:01:10,899
for them.
12
00:01:10,900 --> 00:01:17,480
Alright, I guess I'll talk to them and
you can do your thing. We can double
13
00:01:17,480 --> 00:01:18,179
it together.
14
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
We'll deal with it.
15
00:01:21,260 --> 00:01:27,480
I don't know what's going on, but they
couldn't know
16
00:01:27,480 --> 00:01:29,060
what we did, right?
17
00:01:29,710 --> 00:01:31,250
I don't know. They sounded really pissed
on the phone.
18
00:01:31,710 --> 00:01:35,830
I mean, yeah. I mean, that could be
anything, right? Like, maybe both of us
19
00:01:35,830 --> 00:01:38,790
didn't clean our room or something at
the same time.
20
00:01:39,050 --> 00:01:40,050
I mean,
21
00:01:40,610 --> 00:01:42,610
I think I saw a camera in that room at
one point, though.
22
00:01:43,010 --> 00:01:44,010
No.
23
00:01:44,110 --> 00:01:44,809
Not again.
24
00:01:44,810 --> 00:01:47,310
No. I thought your mom has, like, any
cameras or something.
25
00:01:47,690 --> 00:01:50,530
I don't think so.
26
00:01:51,970 --> 00:01:52,970
No, no.
27
00:01:53,430 --> 00:01:55,150
Why would she have a camera in her room
anyway?
28
00:01:55,730 --> 00:01:56,730
I don't know.
29
00:01:56,850 --> 00:01:58,070
Her own room? Come on.
30
00:01:58,570 --> 00:01:59,570
It's your mom.
31
00:01:59,590 --> 00:02:00,590
It's not my house.
32
00:02:00,690 --> 00:02:01,690
Yeah.
33
00:02:01,970 --> 00:02:08,210
I don't know. I'm sure it's probably
something completely different, and
34
00:02:08,210 --> 00:02:10,330
getting all worked up for nothing,
right?
35
00:02:10,630 --> 00:02:15,010
Yeah. It's got to be, like, grades or
something, right? Like, you can't... I
36
00:02:15,010 --> 00:02:15,829
don't know, man.
37
00:02:15,830 --> 00:02:17,270
I'm all honors right now.
38
00:02:17,570 --> 00:02:20,850
Like, unless, like, your sister said
something, or... Why the hell would she
39
00:02:20,850 --> 00:02:22,050
something? That incriminates her, too.
40
00:02:22,430 --> 00:02:26,730
I don't know. I mean, maybe they should,
like, all get off top three if I, like,
41
00:02:26,730 --> 00:02:27,730
confess or some shit.
42
00:02:29,680 --> 00:02:30,659
I don't know.
43
00:02:30,660 --> 00:02:32,280
That doesn't seem like Phoebe.
44
00:02:33,000 --> 00:02:34,260
Like, really, right?
45
00:02:34,960 --> 00:02:37,100
I mean, you were really quick to take
your shirt off, too.
46
00:02:37,820 --> 00:02:42,380
I mean, we're all there already. We know
what we want.
47
00:02:43,380 --> 00:02:45,840
This has made you want to fuck my step
-sister. Whatever.
48
00:02:47,040 --> 00:02:50,240
Obviously. Dude, now we have to fucking
do this. Yeah, you fucked her, too.
49
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
Yeah, that was pretty great.
50
00:02:52,180 --> 00:02:53,180
Exactly.
51
00:02:53,400 --> 00:02:56,060
Your step -sister is really good, too.
52
00:02:56,400 --> 00:02:58,980
Honestly. No regret. I think I want to
go for second.
53
00:03:00,180 --> 00:03:02,060
Hey, it is what it is. Huh.
54
00:03:06,800 --> 00:03:09,020
So, what do you guys see here?
55
00:03:09,500 --> 00:03:10,780
Have you ever seen this before?
56
00:03:11,320 --> 00:03:17,540
Oh, no. It's the package of penises. The
package of penises, yes. Where have you
57
00:03:17,540 --> 00:03:21,960
seen this before? Because we saw a very
interesting recording of you using the
58
00:03:21,960 --> 00:03:27,020
package of penises with your stepsisters
while we were on vacation.
59
00:03:27,990 --> 00:03:28,990
Naughty boys.
60
00:03:29,310 --> 00:03:31,310
This is my package of penises.
61
00:03:31,750 --> 00:03:37,170
First off, you're not supposed to be
using my stuff, let alone my dildos.
62
00:03:38,370 --> 00:03:40,670
Do you have anything to say for
yourself, boys?
63
00:03:41,250 --> 00:03:42,310
You're making that deal.
64
00:03:44,310 --> 00:03:45,310
Really?
65
00:03:45,550 --> 00:03:46,550
Come on.
66
00:03:46,590 --> 00:03:47,950
Check the tape. That shirt comes off
quick.
67
00:03:49,170 --> 00:03:50,370
What the fuck?
68
00:03:50,650 --> 00:03:54,210
Alright, I think we need to have a
little bit of a conversation here. Put
69
00:03:54,210 --> 00:03:55,350
this package of penises.
70
00:04:02,990 --> 00:04:06,610
To initiate this conversation, I'd like
to say this is the talking dick.
71
00:04:06,830 --> 00:04:09,530
If you have the talking dick, you are
allowed to speak.
72
00:04:09,990 --> 00:04:14,010
First, I would like to say, what do you
have to say to yourself?
73
00:04:15,370 --> 00:04:18,470
I don't want to talk to you. Take the
dick. I don't want to talk to the dick.
74
00:04:18,470 --> 00:04:19,470
Take the dick.
75
00:04:20,089 --> 00:04:21,089
Thank you.
76
00:04:21,430 --> 00:04:22,950
Here, Parker, you talk to the dick.
77
00:04:27,130 --> 00:04:31,130
Boys, we need to improve our
communication skills in order to get to
78
00:04:31,130 --> 00:04:32,130
of this.
79
00:04:32,510 --> 00:04:33,870
Charger, kick the dick and talk.
80
00:04:35,270 --> 00:04:36,270
Hi.
81
00:04:36,990 --> 00:04:40,150
Um, well, one, that's weird.
82
00:04:40,550 --> 00:04:46,930
Two, uh, I find it very unfair that me
and Mickey here get punished, and our
83
00:04:46,930 --> 00:04:51,990
step -sisters aren't, even though
they're the ones that grab the box of
84
00:04:52,970 --> 00:04:54,250
Yeah, that's what it's called.
85
00:04:54,530 --> 00:05:00,270
Yeah. Out of your room, and we're using
them first. Um, we went in to stop them.
86
00:05:01,550 --> 00:05:04,250
Bada bing, bada boom. Things happen. It
don't matter.
87
00:05:04,490 --> 00:05:05,490
Here's your dick.
88
00:05:06,370 --> 00:05:11,010
Penises do not fall into vaginas. You
have to have them erect and stick them
89
00:05:11,010 --> 00:05:15,030
inside. I don't know if they taught you
this in school, but I'm teaching you
90
00:05:15,030 --> 00:05:20,950
this now. So if you saw your stepsisters
playing with toys, the respectful thing
91
00:05:20,950 --> 00:05:25,490
to do would be to call off or tell us
what was going on instead of taking them
92
00:05:25,490 --> 00:05:27,730
and using your dick instead of the toy.
93
00:05:28,390 --> 00:05:29,850
Would you like to say something, Neil?
94
00:05:31,600 --> 00:05:33,900
Your daughter had my dick pretty erect,
I'm just saying.
95
00:05:35,300 --> 00:05:37,260
My sister, come on.
96
00:05:37,520 --> 00:05:39,820
No comment, here.
97
00:05:40,180 --> 00:05:46,220
I mean, well, in all fairness, we
weren't gonna call you, but,
98
00:05:46,300 --> 00:05:53,060
I mean, they were there doing their
thing, and we were there, and they used
99
00:05:53,060 --> 00:05:59,500
do stuff to come to the cane, to come
to, um,
100
00:06:00,330 --> 00:06:06,450
To their feminine, wild, you know, we're
at that age.
101
00:06:06,730 --> 00:06:11,750
Okay, let me take this away from you.
Okay, so do you regret it? Are you
102
00:06:12,890 --> 00:06:18,310
Yeah. Okay, I think she was like, I
wouldn't also do this.
103
00:06:19,450 --> 00:06:22,650
So, these boys have a problem with sense
of control.
104
00:06:23,590 --> 00:06:25,530
I think we got to take some lessons.
105
00:06:29,320 --> 00:06:31,820
A lesson? Like, what?
106
00:06:32,880 --> 00:06:34,580
Well, you've got to control yourself.
107
00:06:34,920 --> 00:06:39,020
I mean, what are you doing? Whoa, whoa,
whoa, what are you doing? What's going
108
00:06:39,020 --> 00:06:39,879
on here?
109
00:06:39,880 --> 00:06:41,340
You can't be tempted by me.
110
00:06:41,540 --> 00:06:42,540
Oh, mama.
111
00:06:42,780 --> 00:06:46,180
Oh, so we're trying to teach them to
control their temptation.
112
00:06:47,500 --> 00:06:50,320
Yes. All right, okay, I can get on board
with that.
113
00:06:51,380 --> 00:06:52,420
What's going on?
114
00:06:52,800 --> 00:06:54,220
How else are they going to learn?
115
00:06:55,220 --> 00:06:57,100
I think our stepmom's going to fuck us.
116
00:07:05,960 --> 00:07:10,140
Angel, can you lead us into how this
disciplinary method works?
117
00:07:11,400 --> 00:07:12,400
Yeah,
118
00:07:18,680 --> 00:07:25,540
I think I can. I mean, you are my mom. I
119
00:07:25,540 --> 00:07:27,980
mean, maybe this would work better if we
quit first.
120
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Good idea.
121
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
I'm getting deja vu.
122
00:07:38,400 --> 00:07:41,860
I'm getting... I don't know. This is
weird.
123
00:07:43,960 --> 00:07:45,040
You want to touch that?
124
00:07:47,140 --> 00:07:48,079
It's late.
125
00:07:48,080 --> 00:07:49,080
Better not, man. That's my mom.
126
00:07:49,980 --> 00:07:52,360
It's late. You touched my stuff. Self
-control.
127
00:07:57,940 --> 00:08:04,500
Maybe we can put them in their faces,
but they can't.
128
00:08:17,460 --> 00:08:19,500
Good job. I think I beat this one.
129
00:08:22,540 --> 00:08:24,580
I have to go through it.
130
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Bad boy.
131
00:08:27,780 --> 00:08:28,880
Put it in my face.
132
00:08:29,300 --> 00:08:32,159
You have to. You have to do it. Okay.
133
00:08:35,559 --> 00:08:36,559
The pillow.
134
00:08:39,140 --> 00:08:41,659
It's okay if they wet their face on the
pillow.
135
00:08:44,970 --> 00:08:46,130
Jacqueline, you need a pillow.
136
00:08:48,270 --> 00:08:49,330
Oh, that's good.
137
00:08:49,850 --> 00:08:51,130
Oh, my God.
138
00:08:51,590 --> 00:08:52,590
Are you in a car?
139
00:08:52,910 --> 00:08:59,750
I don't think impulse control works. And
no licking.
140
00:09:01,010 --> 00:09:02,290
Okay, let's see.
141
00:09:02,710 --> 00:09:04,050
Let's see what we have.
142
00:09:04,790 --> 00:09:05,790
Oh.
143
00:09:06,130 --> 00:09:11,910
Can I have a pillow back? No, you
cannot.
144
00:09:24,060 --> 00:09:25,060
Why?
145
00:09:27,260 --> 00:09:28,840
What are we accomplishing?
146
00:09:29,200 --> 00:09:35,580
We're teaching you how to control your
impulses and not act without thinking.
147
00:09:38,660 --> 00:09:43,120
You won't be grounded if you pass the
test.
148
00:09:43,660 --> 00:09:45,820
Wait, y 'all can touch us, but we can't
touch you?
149
00:09:46,060 --> 00:09:47,060
Exactly.
150
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
Fair.
151
00:09:49,590 --> 00:09:52,090
That's the way the world works. We're
the stepmoms.
152
00:09:52,370 --> 00:09:53,470
We're in control.
153
00:09:56,190 --> 00:09:58,090
Okay, so what are you going to do next?
154
00:09:58,590 --> 00:10:00,250
Maybe take my shirt off.
155
00:10:01,210 --> 00:10:02,270
I'm going to do that.
156
00:10:03,370 --> 00:10:05,630
Why, Kim? For our benefit.
157
00:10:06,710 --> 00:10:07,710
Your benefit?
158
00:10:07,990 --> 00:10:10,090
Yeah, because women are in control.
159
00:10:12,750 --> 00:10:14,390
Okay, shirt's off.
160
00:10:14,690 --> 00:10:15,690
Take the cushion.
161
00:10:20,550 --> 00:10:21,550
I didn't.
162
00:10:52,819 --> 00:10:54,100
Bye. Straight up.
163
00:10:54,400 --> 00:10:55,400
So is yours.
164
00:10:59,000 --> 00:11:01,240
No, you're right. I am having a new job
right now.
165
00:11:02,260 --> 00:11:03,260
Just a minute.
166
00:11:21,770 --> 00:11:23,870
I don't know what's the lesson for us
from not complaining.
167
00:12:11,660 --> 00:12:14,460
I don't
168
00:12:14,460 --> 00:12:19,980
know.
169
00:12:33,440 --> 00:12:38,260
That was a little while ago.
170
00:12:43,100 --> 00:12:44,820
I'm still here.
171
00:13:08,940 --> 00:13:09,940
What's going on over here?
172
00:13:11,920 --> 00:13:17,000
I think our willpower turned into wolf
power.
173
00:13:17,300 --> 00:13:19,600
I mean,
174
00:13:24,300 --> 00:13:26,800
it's okay by now. I mean, you're both
fucking naked.
175
00:13:30,160 --> 00:13:34,860
Oh, okay.
176
00:13:46,180 --> 00:13:50,060
Good luck and hard luck.
177
00:14:18,520 --> 00:14:21,880
Can you maybe spit on it?
178
00:15:17,089 --> 00:15:19,570
This is your mom can really suck a dick.
179
00:15:20,070 --> 00:15:22,210
Oh my god.
180
00:15:46,380 --> 00:15:48,060
Do you have a little school girlfriend?
181
00:16:18,640 --> 00:16:19,760
But I shouldn't.
182
00:16:20,000 --> 00:16:21,600
No, you shouldn't. You're my mom.
183
00:17:22,920 --> 00:17:24,480
I'm teaching my son a lesson.
184
00:17:24,800 --> 00:17:31,640
You don't learn to listen
185
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
to your mommy.
186
00:17:32,700 --> 00:17:34,160
You better listen to your mommy.
187
00:17:34,620 --> 00:17:36,080
She's your other mommy now.
188
00:17:36,580 --> 00:17:37,940
And if I don't?
189
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
Like this?
190
00:17:41,760 --> 00:17:44,620
Maybe. I'm sorry, I couldn't hear you
well. Maybe.
191
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
What?
192
00:17:58,000 --> 00:17:59,900
I'm going to punish you in many
different ways and positions.
193
00:18:00,960 --> 00:18:01,960
Oh, my God.
194
00:18:02,200 --> 00:18:04,400
I'm going to punish you in all kinds of
positions.
195
00:18:11,120 --> 00:18:17,880
You know what?
196
00:18:20,600 --> 00:18:22,960
Stand up, boy.
197
00:18:39,710 --> 00:18:41,150
More or less the same one.
198
00:19:10,550 --> 00:19:11,550
Holy shit.
199
00:19:15,010 --> 00:19:16,970
Oh, wow, your mom's doing a great job.
200
00:19:17,310 --> 00:19:18,310
Oh, so is yours.
201
00:19:19,310 --> 00:19:20,310
Yes, she is.
202
00:19:20,570 --> 00:19:21,449
Wait, what?
203
00:19:21,450 --> 00:19:23,870
The same. Yeah, she's doing a great job.
204
00:19:25,350 --> 00:19:27,610
Okay. Wow, look at your mom.
205
00:19:29,990 --> 00:19:31,590
Thanks for looking after me.
206
00:19:32,310 --> 00:19:34,130
Jack and his family.
207
00:19:38,590 --> 00:19:39,930
Come to the family.
208
00:19:47,400 --> 00:19:48,440
Fucking do it man.
209
00:20:46,230 --> 00:20:47,230
I'm sorry.
210
00:21:33,060 --> 00:21:34,060
Wow,
211
00:21:40,420 --> 00:21:42,960
are you kidding me? I'm not going to
touch it.
212
00:21:43,560 --> 00:21:44,560
Wow,
213
00:21:45,480 --> 00:21:46,960
pretty freaky.
214
00:22:03,760 --> 00:22:06,300
Oh my god. Mom. Okay,
215
00:22:07,600 --> 00:22:09,080
so you gotta taste it.
216
00:22:09,640 --> 00:22:11,640
Can you drink it for me?
217
00:22:12,780 --> 00:22:16,620
I don't want to touch it, but I don't
want to.
218
00:22:17,820 --> 00:22:21,100
Just... What?
219
00:22:23,580 --> 00:22:26,260
Is that enough? You gotta taste, right?
220
00:22:53,759 --> 00:22:54,820
Mom, you're a little close.
221
00:22:55,020 --> 00:22:56,080
That is mine.
222
00:23:37,710 --> 00:23:39,750
Really? Oh, my God.
223
00:23:40,210 --> 00:23:41,210
Oh, my God.
224
00:24:17,480 --> 00:24:18,480
Amen.
225
00:39:41,430 --> 00:39:42,550
Yeah. Dude,
226
00:39:47,970 --> 00:39:51,310
what are they talking about?
227
00:39:53,090 --> 00:39:57,690
My mom and me. Like how the pictures
did?
228
00:39:58,250 --> 00:39:59,250
Yeah.
229
00:39:59,810 --> 00:40:01,690
I mean, because that's out of trouble.
230
00:41:32,300 --> 00:41:33,300
Do it again.
231
00:41:34,780 --> 00:41:38,280
Just get me a little more used to it.
Turn around so I don't look in your
232
00:41:39,920 --> 00:41:40,920
Yeah.
233
00:41:42,060 --> 00:41:43,060
Like that?
234
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
Yeah.
235
00:41:44,380 --> 00:41:45,380
This is better.
236
00:41:53,920 --> 00:41:55,360
Oh my god.
237
00:51:06,380 --> 00:51:06,979
Yeah, sure.
238
00:51:06,980 --> 00:51:07,558
Why not?
239
00:51:07,560 --> 00:51:08,560
Yeah. Yeah.
240
00:51:09,160 --> 00:51:10,160
No.
241
00:51:11,140 --> 00:51:14,600
And if you want to fuck your sister,
talk to us first.
242
00:51:14,980 --> 00:51:17,220
Okay? So we can't fuck our sisters.
243
00:51:17,860 --> 00:51:19,360
Only with mommy's permission.
244
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Only with mommy's permission.
245
00:51:21,780 --> 00:51:23,280
I'm going to call TV right now.
16605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.