All language subtitles for YMDD-366

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,410 --> 00:00:23,010 ご 視 聴 ありがとうございました 2 00:01:20,590 --> 00:01:27,390 結 婚 して 半 年 私 が 思 い 描 いて いた 幸 せ な 結 婚 生活 と は 違 3 00:01:27,390 --> 00:01:34,270 った 結 婚 する 前 は 優 し かった 旦 那 と は 今 じゃ 会 話 も なく な った し 4 00:01:34,270 --> 00:01:40,270 それ に 夜 の 営 み も 全 く と 言 って いい ほど なく な った 5 00:01:40,270 --> 00:01:45,030 もう 女 と して 魅 力 が ない の かな 6 00:01:45,030 --> 00:01:48,690 嫌 にな っちゃ う 7 00:01:49,860 --> 00:01:56,820 もう 家 に いる だけ じゃ スト レ ス 溜 ま る だけ だから 今日 から 外 に 出 て ア ル バイ ト を 始 め る こと に した 8 00:01:56,820 --> 00:02:03,800 んだ から この デ リ バ リ ー の バイ ト は 学 生 時 代 に やって いた し す ぐ に 慣 れる 9 00:02:03,800 --> 00:02:09,500 は ず それ に して も 外 に 出 る と 気 持 ち いい 10 00:02:09,500 --> 00:02:16,480 気 持 ち いい か 最近 セ ック ス 11 00:02:16,480 --> 00:02:17,480 全 く 12 00:02:18,700 --> 00:02:23,320 欲 求 不 満 だ わ スト レ ス ば か り 溜 ま っちゃ う 13 00:02:23,320 --> 00:02:30,240 ところ で 電 車 を 久 し ぶ り 14 00:02:30,240 --> 00:02:36,980 に 乗 って み た けど この 恋 出 る と き の パ ド ル の フ ィ ット 感 なんだ か 気 持 ち 15 00:02:36,980 --> 00:02:43,960 いい い け ない い け ない 今日は 仕 事 なん だから し っ か 16 00:02:43,960 --> 00:02:45,120 り お 仕 事 頑 張 ん ない と 17 00:02:50,600 --> 00:02:53,240 初 仕 事 の 1 軒 目 の 場 所 は この あ た り かな ぁ 18 00:02:53,240 --> 00:03:13,760 はい 19 00:03:19,920 --> 00:03:23,080 どう ぞ よろしく お願いします どう ぞ 20 00:03:23,080 --> 00:03:30,040 この 階 に いた 21 00:03:30,040 --> 00:03:34,080 と した マ ヤ です 今 から お 届 け 物 を お 届 け します ので ご 送 り お願いします 22 00:04:02,760 --> 00:04:04,280 す み ません、 ちょっと 持 ち 替 え たい 23 00:04:45,560 --> 00:04:47,200 ありがとうございます。 ありがとうございます。 24 00:04:56,680 --> 00:04:57,680 あの、 25 00:05:01,720 --> 00:05:04,220 ご 結 婚 さ れて る んです か? 26 00:05:04,640 --> 00:05:06,700 あ、 え、 はい。 27 00:05:07,560 --> 00:05:13,360 あ、 そう なん ですね。 う ら や ま しい な、 旦 那 さん。 28 00:05:14,670 --> 00:05:21,010 こんな 綺 麗 な 方 と 結 婚 でき る なん て いや だ いや ー でも 29 00:05:21,010 --> 00:05:26,830 思 って た り あ ん まり 結 婚 って いい もの じゃない です よ 30 00:05:26,830 --> 00:05:33,570 そう なん ですか はい 毎 日 い 31 00:05:33,570 --> 00:05:37,130 ろ い ろ 大 変 で す れ 違 い も 32 00:05:47,000 --> 00:05:53,460 でも 旦 那 さん お 忙 しい 方 なん ですね 何 の お 仕 事 さ れて る んです か 金 33 00:05:53,460 --> 00:06:00,320 融 関 係 です まあ サ ラ リ ー マ ン です けど ね す れ 違 い 多 34 00:06:00,320 --> 00:06:06,980 く て 朝 早 けれ ば 夜 も 遅 い し や だ 35 00:06:06,980 --> 00:06:13,540 私 見 ず 知 ら ず の 方 に こんな こと 話 して しま って ああ そう なん ですね 36 00:06:13,540 --> 00:06:18,490 実 は 僕 も 金 融 系 の 仕 事 やって ま して、 今日は リ モ ート なんです。 37 00:06:19,530 --> 00:06:23,270 それ な り に 忙 しく て、 いつ も 食 事 は デ リ バ リ ー ば っ か り なんです よ。 38 00:06:24,530 --> 00:06:25,530 そうだ った ん ですね。 39 00:06:27,810 --> 00:06:33,990 でも、 僕 だ った ら、 あ なた みたい な 綺 麗 な 人、 40 00:06:34,170 --> 00:06:35,890 ほ っと か ない です けど ね。 41 00:06:39,970 --> 00:06:40,970 嫌 だ。 42 00:06:46,090 --> 00:06:49,630 次 の 配 達 が ある ので、 そ ろ そ ろ 泣 いて ます。 43 00:06:54,570 --> 00:06:59,010 待って ください。 44 00:07:01,110 --> 00:07:03,350 いや、 でも、 次 行 か ない と。 45 00:07:06,650 --> 00:07:08,990 ちょ、 ちょっと 何 か 思 う か? 46 00:07:12,630 --> 00:07:13,630 ダ メ だ よ、 奥 様。 47 00:07:17,290 --> 00:07:24,250 家 の こと や ア ル バイ ト も 頑 張 って ず っと い ろ んな こと 我 48 00:07:24,250 --> 00:07:29,690 慢 して る んだ よね 僕 だ った ら 49 00:07:29,690 --> 00:07:33,110 奥 さん の こと 絶 対 に ほ っと か ない よ 50 00:07:33,110 --> 00:07:39,970 奥 さん だ って ず っと 我 慢 でき 51 00:07:39,970 --> 00:07:40,970 ない んで しょ 52 00:07:46,190 --> 00:07:51,930 ナ イ ヤ ー 系 から 見 せ ら れた ら 僕 だ って 我 慢 でき ない です よ 53 00:09:20,400 --> 00:09:21,400 ス ープ 54 00:16:14,120 --> 00:16:18,880 収 ま ん ない です よ こんな 55 00:16:18,880 --> 00:16:24,200 に いい と 聞 い ちゃ って ます よ 56 00:17:08,270 --> 00:17:09,369 鼻 血 悪 く な って ます よ 57 00:17:09,369 --> 00:17:17,069 欲 58 00:17:17,069 --> 00:17:19,130 し かった ん じゃない ですか さ っ 59 00:17:19,130 --> 00:17:25,130 き から 60 00:17:25,130 --> 00:17:27,869 全 然 離 さ ない じゃない ですか 61 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 お や す み な さい 62 00:24:13,450 --> 00:24:14,450 ご 清 聴 ありがとうございました。 63 00:47:47,560 --> 00:47:48,700 マ ヤ です。 64 00:47:49,500 --> 00:47:55,080 届 け 物 が 来 ました。 す み ません、 お 世 話 にな り そう です。 65 00:47:56,260 --> 00:47:57,260 大丈夫 です。 66 00:47:58,880 --> 00:48:00,480 どう ぞ、 書 いて ください。 67 00:48:09,320 --> 00:48:11,660 こちら です。 ありがとうございます。 68 00:48:21,900 --> 00:48:23,680 でも ね、 あの、 適 当 に 撮 って ください 69 00:49:42,960 --> 00:49:49,600 です けど あります か ー せ ー の ね ー 70 00:49:50,080 --> 00:49:56,920 ト レ ート ペ ーパ ー あり ま ー た ーー ー ど ん ど ん さ れ ました あっ あの す い ません タ イ ル と ペ ーパ ー が 来 71 00:49:56,920 --> 00:50:03,780 た な いい ので ああ な って いただ け た り します か ち ょ っと 72 00:50:03,780 --> 00:50:06,260 僕 か わ いい 方 針 で して 73 00:50:28,460 --> 00:50:34,640 ちょっと そう いう の も ない んです か 74 00:50:34,640 --> 00:50:40,320 どう し よう ちょっと 行 か ない と 閉 め ちゃ う し 75 00:50:40,320 --> 00:50:47,200 この 後 配 達 が まだ ある んで 匂 い とか ちょっと 気 にな っちゃ う な と思 76 00:50:47,200 --> 00:50:53,840 って すご く いい 匂 い ですね お 姉 さん 77 00:50:53,840 --> 00:50:57,820 いい 匂 い? 78 00:51:07,720 --> 00:51:08,820 難 しい です よ、 その … 79 00:51:09,580 --> 00:51:16,340 明 確 に 出 ません、 そんな 赤 鯛 が … そんな に 気 にな る んで した ら、 私 が 拭 き ましょう か 80 00:51:16,340 --> 00:51:18,920 え? 81 00:51:21,300 --> 00:51:24,820 え、 あ、 え、 え、 え、 え、 どう やって 拭 く んです か? 82 00:51:25,860 --> 00:51:32,820 え? まあ … 下 で って こと にな ります が … え、 え、 83 00:51:32,840 --> 00:51:35,420 あ、 斜 め … 84 00:51:37,770 --> 00:51:41,790 いや、 ちょっと 恥 ず か しい の ね、 ちょっと。 85 00:51:44,430 --> 00:51:46,810 いや、 でも すご く お 姉 さん 魅 力 的 です し。 86 00:51:47,930 --> 00:51:52,650 わ かった ら、 私 は 綺 麗 に します よ。 いや、 87 00:51:52,670 --> 00:51:57,410 でも ちょっと 恥 ず か しい んです けど。 88 00:51:58,710 --> 00:52:03,730 す み ません、 汚 し ちゃ った ので。 ああ、 本当 だ。 89 00:52:04,530 --> 00:52:11,120 全 然 もう、 この あ た り は 良 かった。 私 を や ら ず それ を 言 って ください そう 90 00:52:11,120 --> 00:52:17,560 ですか ね っ ん ど う します 91 00:52:17,560 --> 00:52:21,760 ここ で 綺 麗 に し な かった ら この 後 の 挨 拶 た り なん じゃない ですか 92 00:52:38,799 --> 00:52:40,060 はい、 恥 ず か しい ね。 93 00:55:18,420 --> 00:55:23,800 私 が 拭 き 取 って あ げ る んで、 ちょっと こ っち に 来 て ください よ。 いい んです か? 94 00:55:27,860 --> 00:55:31,240 ど こ を 感じ る んです か? 95 00:56:36,080 --> 00:56:37,080 お 待 ち ください 96 00:58:21,680 --> 00:58:22,680 すご く いい です、 それ 97 00:58:22,680 --> 00:58:33,580 暖 98 00:58:33,580 --> 00:58:39,700 か く て そ こ ら 辺 遊 んで 触 った ら ダ メ ですね 99 00:58:39,700 --> 00:58:45,720 まだ 朝 は 直接 100 00:58:45,720 --> 00:58:47,720 寝 て ない の? 101 00:58:51,180 --> 00:58:52,640 指 輪 して る ん ですね。 102 00:58:53,620 --> 00:58:54,620 気 づ かな かった。 103 00:58:56,100 --> 00:58:58,020 そうですね。 ミ ック ス さん だ った んです か? 104 00:58:59,560 --> 00:59:01,220 どう して? 大丈夫 なん ですか? 105 01:00:42,380 --> 01:00:43,380 なん で そう な の? 106 01:00:43,520 --> 01:00:50,480 え? なん で? いや、 我 慢 107 01:00:50,480 --> 01:00:55,520 でき なく な っちゃ う。 へ ー、 す べ ちゃん、 我 慢 し ちゃ う よ。 ほ 108 01:00:55,520 --> 01:00:57,520 ら、 109 01:00:59,560 --> 01:01:02,040 も っと 楽 し みたい で しょ? 110 01:02:42,190 --> 01:02:43,190 お ー 111 01:04:11,880 --> 01:04:16,880 今日 口 で さ、 見て く れた から 私 も 口 で 綺 麗 に して あ げ る 112 01:05:09,600 --> 01:05:10,760 この ま ま いい の か? 113 01:05:40,040 --> 01:05:42,620 お 姉 さん が 行 こう と する の に 気 に し す ぎ る 114 01:06:14,990 --> 01:06:15,990 一 応 … 115 01:06:45,350 --> 01:06:51,570 気 持 ち よ す ぎ て も っと 気 持 ち よ く して あ げ る こ 116 01:06:51,570 --> 01:06:56,470 っち も 立 ってる で しょ 117 01:09:41,800 --> 01:09:44,859 ブ ーブ ー や っ これ よ っ 118 01:11:49,870 --> 01:11:50,870 ありがとうございました。 119 01:24:09,450 --> 01:24:11,330 失 礼 します。 お 疲 れ 様 です。 120 01:25:30,350 --> 01:25:31,550 め ちゃ く ちゃ か わ いい じゃ ん、 この 子。 121 01:25:32,390 --> 01:25:33,390 はい。 122 01:25:34,070 --> 01:25:40,450 あ、 デ リ バ リ ー の マ ヤ です。 お 荷 物 を お 届 け に 行 き ました。 あ、 ありがとうございます。 123 01:25:40,950 --> 01:25:47,830 はい。 ちょっと、 す み ません。 足、 怪 我 し ちゃ って て、 はい。 ちょっと 部 屋 の 中 まで 持 って き 124 01:25:47,830 --> 01:25:48,830 て いただ け ません か? 125 01:25:49,190 --> 01:25:51,050 あ、 部 屋 の 中 で? はい。 126 01:25:52,050 --> 01:25:55,490 す み ません、 ちょっと 足 が 悪 く て、 歩 け ない んです よ。 127 01:25:58,440 --> 01:26:04,520 あ、 そう です。 部 屋 開 いて る んで、 鍵 開 いて る んで、 入 って き て ください。 わか りました。 じゃあ、 入 ります ね。 はい、 128 01:26:04,540 --> 01:26:05,540 お願いします。 129 01:26:10,240 --> 01:26:10,660 す 130 01:26:10,660 --> 01:26:18,040 み 131 01:26:18,040 --> 01:26:19,040 ません。 132 01:26:19,200 --> 01:26:23,100 はい、 こ っち です。 はい。 こ っち お願いします。 133 01:26:24,740 --> 01:26:25,920 はい。 中 ですか? 134 01:26:26,280 --> 01:26:27,280 中 お願いします。 135 01:26:55,380 --> 01:27:01,160 か っ こ いい 136 01:27:01,160 --> 01:27:06,380 開 け ます? 開 137 01:27:06,380 --> 01:27:10,240 け ます 138 01:27:25,720 --> 01:27:32,560 お 姉 さん め ちゃ く ちゃ ビ ジ ネ ス ね いや そんな こと ない です よ ちょっと 僕 139 01:27:32,560 --> 01:27:39,480 足 を 怪 我 し ちゃ って さ っ き 言 って ました よね ちょっと 仕 事 で 最近 140 01:27:39,480 --> 01:27:41,580 デ リ バ リ ー ば っ か 頼 んで る んです けど 141 01:27:43,890 --> 01:27:49,910 大丈夫 ですか、 足 の 方 は? だ い ぶ 良 く な って き て る んです けど、 仲 間 で 142 01:27:49,910 --> 01:27:52,450 運 んで く れた の、 君 が 初 めて で。 143 01:27:53,550 --> 01:27:58,190 そう なん ですか。 すごい 優 しい ですね。 いや、 そんな こと ない です よ。 144 01:27:59,370 --> 01:28:01,430 お 姉 さん、 結 婚 さ れて る んです か? 145 01:28:02,210 --> 01:28:04,690 まあ、 はい。 一 応。 146 01:28:07,130 --> 01:28:08,130 そ っ か。 147 01:28:10,630 --> 01:28:17,560 すごい 僕 の タ イ プ なんです よ。 お 姉 さん いや タ イ プ 148 01:28:17,560 --> 01:28:24,440 だ なん て すごい 僕 の 初 149 01:28:24,440 --> 01:28:30,880 恋 の 人 に 似 て る んです よ 私 が ですか 150 01:28:30,880 --> 01:28:36,580 そんな こと ない です よ 指 151 01:28:36,580 --> 01:28:38,840 綺 麗 ですね 152 01:28:40,750 --> 01:28:44,850 全 然 綺 麗 なんか じゃない です よ いや、 本当 に 本当 153 01:28:44,850 --> 01:28:50,830 に 指 綺 麗 だ いや いや、 154 01:28:51,030 --> 01:28:53,090 全 然 綺 麗 じゃない です 155 01:28:53,090 --> 01:28:59,050 何 156 01:28:59,050 --> 01:29:04,690 この 感 覚 157 01:29:15,740 --> 01:29:17,240 綺 麗 な ビ ート 初 めて だ よ 158 01:29:45,710 --> 01:29:46,710 お や す み 159 01:30:21,200 --> 01:30:22,540 でも 体 が 動 け ない 160 01:30:22,540 --> 01:30:28,560 本当 161 01:30:28,560 --> 01:30:33,600 に 綺 麗 だ 君 の 指 本当 162 01:30:33,600 --> 01:30:39,660 に 綺 麗 だ 君 の 爪 も 163 01:30:39,660 --> 01:30:45,940 全部 が 綺 麗 だ そんな に 見 え ない で ください 164 01:30:59,720 --> 01:31:03,760 ところ で 旦 那 さん と は う ま く い ってる の? 165 01:31:05,820 --> 01:31:12,340 あ ん まり う ま く は い って なく て 166 01:31:12,340 --> 01:31:17,820 聞 いて も いい かな 夜 の 方 は 167 01:31:17,820 --> 01:31:20,120 どう? 168 01:31:22,180 --> 01:31:28,880 夜 の 方 も 全 然 い って なく て ど の く らい? 169 01:31:46,570 --> 01:31:47,570 お や す み な さい 170 01:32:20,340 --> 01:32:26,180 綺 麗 な 子 が 本当 に 171 01:32:26,180 --> 01:32:31,480 綺 麗 だ よ これ 以上 踏 ま ない で ください 172 01:33:28,080 --> 01:33:30,900 この と こ に いて る よ か 173 01:33:30,900 --> 01:33:37,480 わ いい 174 01:33:37,480 --> 01:33:40,640 手 も す ぐ 熱 く な って て 175 01:34:07,530 --> 01:34:08,530 好 き だ よ 176 01:49:36,560 --> 01:49:37,560 や だ … 177 02:05:48,650 --> 02:05:53,270 め ちゃ く ちゃ 気 持 ち よ く て この バイ ト 15659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.