Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,995 --> 00:00:04,140
Dentro de nossa cabe�a
2
00:00:04,936 --> 00:00:07,028
existe um mundo inexplorado.
3
00:00:08,977 --> 00:00:11,163
Ele cont�m tudo que sabemos,
4
00:00:11,164 --> 00:00:12,861
tudo que sentimos
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,549
e pensamentos que
sequer nos damos conta.
6
00:00:17,185 --> 00:00:21,152
Hoje, a ci�ncia procura os
rinc�es ocultos de nossa mente,
7
00:00:21,424 --> 00:00:23,792
decodificando sua
linguagem interna
8
00:00:24,594 --> 00:00:27,620
para descobrir o
nosso real poder mental
9
00:00:27,764 --> 00:00:32,795
e entender os mist�rios
do subconsciente.
10
00:00:33,468 --> 00:00:37,171
MUSKETEERS
Otoni Jr e Kakko
11
00:00:37,172 --> 00:00:38,614
Espa�o,
12
00:00:38,615 --> 00:00:40,087
tempo,
13
00:00:40,088 --> 00:00:42,041
a pr�pria vida.
14
00:00:44,046 --> 00:00:48,575
Os segredos do cosmos
atrav�s do buraco de minhoca.
15
00:00:53,729 --> 00:00:58,486
MIST�RIOS DO SUBCONSCIENTE
16
00:01:01,676 --> 00:01:03,553
O subconsciente
17
00:01:04,689 --> 00:01:09,404
� a fonte de nossos medos
e desejos primitivos,
18
00:01:09,752 --> 00:01:12,260
a origem dos nossos sonhos,
19
00:01:12,589 --> 00:01:16,312
o lugar onde nosso
alter ego se esconde.
20
00:01:16,993 --> 00:01:19,539
Mas conforme a
neuroci�ncia explora
21
00:01:19,540 --> 00:01:21,760
as fronteiras da nossa mente,
22
00:01:22,331 --> 00:01:24,928
descobrimos os
controles subconscientes
23
00:01:24,929 --> 00:01:26,910
de cada instante consciente.
24
00:01:27,369 --> 00:01:31,525
Se pudermos entender
nossa mente inconsciente,
25
00:01:31,674 --> 00:01:34,201
poderemos ser
mais inteligentes,
26
00:01:34,202 --> 00:01:37,327
saud�veis e criativos
27
00:01:37,328 --> 00:01:39,756
do que jamais sonhamos.
28
00:01:43,585 --> 00:01:47,486
Aos 8 anos, subi ao
palco pela primeira vez.
29
00:01:48,632 --> 00:01:51,235
Eu tinha de declamar
"Little Boy Blue."
30
00:01:51,847 --> 00:01:55,186
Embora o poema tivesse
apenas 12 versos,
31
00:01:56,170 --> 00:01:58,551
eu tinha certeza
de que iria errar.
32
00:02:00,435 --> 00:02:03,148
Mas quando comecei a falar,
33
00:02:03,305 --> 00:02:06,397
um parte oculta parecia
tomar conta de mim.
34
00:02:10,078 --> 00:02:13,330
Os versos sa�am de
forma autom�tica.
35
00:02:14,617 --> 00:02:17,554
Era como se eu
n�o estivesse ali.
36
00:02:19,055 --> 00:02:25,035
Como podemos fazer algo
t�o complexo sem pensar?
37
00:02:30,732 --> 00:02:34,515
Marcus Raichle � neurocientista
da Faculdade de Medicina
38
00:02:34,516 --> 00:02:38,198
da Universidade de Washington
em St. Louis, Missouri.
39
00:02:38,620 --> 00:02:41,292
Ele se surpreende
constantemente
40
00:02:41,293 --> 00:02:43,645
com o que nosso
c�rebro � capaz.
41
00:02:43,646 --> 00:02:47,331
Temos mem�rias relacionadas
ao movimento de m�os e pernas
42
00:02:47,332 --> 00:02:51,377
e todo esse tipo de coisa, para
as quais n�o temos consci�ncia
43
00:02:51,378 --> 00:02:53,402
de como tudo � implementado.
44
00:02:54,023 --> 00:02:57,775
A gente esquece como essas
coisas s�o complicadas.
45
00:03:00,172 --> 00:03:02,463
Como m�sico amador,
46
00:03:02,464 --> 00:03:06,156
Marcus gosta de comparar
fun��es cerebrais distintas,
47
00:03:06,157 --> 00:03:09,838
como vis�o, audi��o,
mem�ria e controle muscular,
48
00:03:09,839 --> 00:03:13,583
aos componentes
de uma orquestra.
49
00:03:13,849 --> 00:03:17,362
Para ele, o milagre do
c�rebro � como ele faz
50
00:03:17,363 --> 00:03:21,966
esses sistemas complexos
tocarem em perfeita harmonia...
51
00:03:34,620 --> 00:03:36,494
...em vez de assim...
52
00:03:47,935 --> 00:03:50,187
Ap�s anos analisando exames,
53
00:03:50,188 --> 00:03:53,782
Marcus acabou descobrindo
uma rede mental completa
54
00:03:53,783 --> 00:03:57,219
que coordena nossos
movimentos com os sentidos,
55
00:03:57,220 --> 00:04:01,823
que entra em a��o no instante
que paramos de pensar.
56
00:04:01,824 --> 00:04:03,974
Ningu�m estava
procurando por ela.
57
00:04:03,993 --> 00:04:06,441
Foi quase por acaso.
58
00:04:06,462 --> 00:04:10,077
Chamou nossa aten��o que se
algu�m estivesse em um tom�grafo
59
00:04:10,078 --> 00:04:13,357
e observ�ssemos seu c�rebro
pedindo que fizesse algo,
60
00:04:13,358 --> 00:04:15,035
n�o s� ocorria atividade,
61
00:04:15,346 --> 00:04:17,334
mas algumas coisas paravam.
62
00:04:17,840 --> 00:04:21,977
Certas partes do c�rebro
pareciam se desligar
63
00:04:21,978 --> 00:04:24,212
quando come��vamos
uma tarefa.
64
00:04:24,413 --> 00:04:28,183
Essas mesmas regi�es
ficavam altamente ativas
65
00:04:28,184 --> 00:04:31,083
quando fic�vamos
quietos e relaxados.
66
00:04:32,134 --> 00:04:35,824
Marcus denomina essas
regi�es vinculadas do c�rebro
67
00:04:35,825 --> 00:04:38,715
"rede do modo padr�o",
68
00:04:38,761 --> 00:04:41,696
pois � o padr�o do
c�rebro nessa atividade
69
00:04:41,697 --> 00:04:44,577
quando n�o estamos
fazendo outra coisa.
70
00:04:44,734 --> 00:04:48,803
O c�rebro � t�o ativo
nesse modo padr�o
71
00:04:48,804 --> 00:04:51,672
como quando fazemos
algo consciente.
72
00:04:52,069 --> 00:04:56,654
Ap�s an�lise cuidadosa,
Marcus acha que sabe o motivo.
73
00:04:57,246 --> 00:04:59,679
O modo padr�o �
extremamente importante
74
00:04:59,680 --> 00:05:03,124
em criar a capacidade de
prever o que ir� acontecer.
75
00:05:03,771 --> 00:05:05,284
Acho que ele � essencial.
76
00:05:06,722 --> 00:05:11,738
Da mesma forma que um diretor
musical organiza um grupo,
77
00:05:11,739 --> 00:05:16,598
a rede padr�o organiza
todas as fun��es cerebrais
78
00:05:16,599 --> 00:05:21,500
para que mente e corpo
estejam sempre harm�nicos.
79
00:05:21,638 --> 00:05:26,105
Mas nosso subconsciente � sempre
servo de nossa consci�ncia?
80
00:05:26,414 --> 00:05:29,169
Ou ele tamb�m
assume o controle?
81
00:05:32,323 --> 00:05:37,052
Henrik Ehrsson, neurocientista
em Estocolmo, Su�cia,
82
00:05:37,053 --> 00:05:39,911
� obcecado por seu corpo.
83
00:05:40,705 --> 00:05:45,045
Ele pensa o tempo
todo no corpo
84
00:05:45,769 --> 00:05:48,556
pois deseja saber exatamente
85
00:05:48,557 --> 00:05:51,483
como nossa mente
controla nosso corpo.
86
00:05:52,039 --> 00:05:56,994
Eis me aqui, como uma escultura
de pele, ossos e juntas.
87
00:05:57,484 --> 00:05:58,854
Mas me sinto vivo.
88
00:05:58,855 --> 00:06:02,617
Sinto a experi�ncia
consciente no corpo todo.
89
00:06:02,618 --> 00:06:04,977
Sinto que meu corpo
faz parte de mim.
90
00:06:06,448 --> 00:06:09,885
Estou interessado em
entender como isso � poss�vel.
91
00:06:09,886 --> 00:06:12,220
Como podemos ter
essa experi�ncia
92
00:06:12,221 --> 00:06:13,955
de que o corpo
� parte de n�s,
93
00:06:13,956 --> 00:06:16,038
� diferente do resto do mundo?
94
00:06:20,061 --> 00:06:23,424
Bem-vindo � casa de bonecas.
95
00:06:23,966 --> 00:06:27,044
Estes membros, c�mera e facas
96
00:06:27,045 --> 00:06:30,061
fazem parte de uma
experi�ncia cient�fica
97
00:06:30,062 --> 00:06:34,505
criada por Henrik para brincar
com nossa no��o subconsciente
98
00:06:34,506 --> 00:06:36,797
de quem somos e onde estamos.
99
00:06:36,798 --> 00:06:38,788
J� sab�amos de
processos cerebrais
100
00:06:38,789 --> 00:06:42,518
que n�o temos consci�ncia do
que ocorre a n�vel subconsciente.
101
00:06:42,519 --> 00:06:45,820
Tentamos compreender
o que faz tais sinais
102
00:06:45,821 --> 00:06:48,821
tornarem-se parte de nossa
experi�ncia consciente.
103
00:06:58,677 --> 00:07:02,356
Um sujeito vendado � levado
a um quarto com duas camas,
104
00:07:02,738 --> 00:07:06,508
uma para ele e outra
para uma boneca.
105
00:07:06,509 --> 00:07:09,760
� importante que n�o se
mexa durante a experi�ncia.
106
00:07:10,746 --> 00:07:14,247
Usamos monitores de
cabe�a ligados a c�meras.
107
00:07:14,962 --> 00:07:18,720
H� duas telas diante dos
olhos do participante.
108
00:07:18,721 --> 00:07:21,423
Cada tela ligada a
uma c�mera de v�deo,
109
00:07:21,424 --> 00:07:25,136
que podemos p�r na cabe�a
de um manequim ou boneco.
110
00:07:25,561 --> 00:07:28,506
Ao olhar para baixo,
n�o ver� mais seu corpo.
111
00:07:28,507 --> 00:07:33,027
Ver� o boneco da perspectiva
natural em 1� pessoa.
112
00:07:34,428 --> 00:07:37,839
O volunt�rio sente a
car�cia na sua perna
113
00:07:37,840 --> 00:07:41,305
mas a v� na perna do boneco,
114
00:07:41,630 --> 00:07:44,913
seu c�rebro o
est� fazendo pensar
115
00:07:44,914 --> 00:07:49,046
que as pernas do
boneco lhe pertencem.
116
00:07:49,777 --> 00:07:53,555
Acontece que o c�rebro combina
o que vemos e o que sentimos,
117
00:07:53,556 --> 00:07:56,686
e assim achamos que
somos o manequim.
118
00:07:57,293 --> 00:08:01,173
Achamos que o c�rebro
cria um modelo interno
119
00:08:01,174 --> 00:08:03,428
do nosso pr�prio corpo,
120
00:08:03,987 --> 00:08:05,738
achamos que ele faz isso
121
00:08:05,739 --> 00:08:09,828
integrando toda a
informa��o advinda dos sentidos
122
00:08:09,829 --> 00:08:13,496
e decidindo
se algo nos pertence.
123
00:08:13,995 --> 00:08:17,479
Ao enganar o c�rebro
com uma falsa realidade,
124
00:08:17,480 --> 00:08:20,315
Henrik pode manipular
tal realidade
125
00:08:20,316 --> 00:08:25,298
e revelar o quanto o
subconsciente � poderoso.
126
00:08:26,639 --> 00:08:29,755
O pesquisador amea�a
o boneco com a faca.
127
00:08:30,001 --> 00:08:33,135
O participante
hesita de terror.
128
00:08:33,471 --> 00:08:37,702
Seu c�rebro n�o consegue evitar
de esperar dor excruciante.
129
00:08:37,933 --> 00:08:41,289
Mesmo ap�s o participante
notar que foi um truque,
130
00:08:41,337 --> 00:08:43,905
ele continua a
ter a mesma rea��o
131
00:08:43,906 --> 00:08:46,240
quando a ilus�o se repete.
132
00:08:46,241 --> 00:08:48,243
Sua experi�ncia consciente
133
00:08:48,244 --> 00:08:52,260
n�o consegue evitar sua
rea��o subconsciente.
134
00:08:52,503 --> 00:08:55,918
N�o consegue evitar.
Sabe que � s� uma experi�ncia.
135
00:08:55,919 --> 00:08:58,945
Mas n�o consegue evitar
essa sensa��o corporal
136
00:08:59,422 --> 00:09:02,062
pois acha que � o boneco,
137
00:09:02,063 --> 00:09:05,627
assim o c�rebro reage
de forma bem b�sica,
138
00:09:05,628 --> 00:09:08,630
e esse sinal, essa rea��o,
� o que avaliamos
139
00:09:08,631 --> 00:09:10,892
para provar que
a ilus�o � real.
140
00:09:14,469 --> 00:09:19,773
Um dos objetivos de Henrik ao
realizar essas ilus�es visuais
141
00:09:19,774 --> 00:09:23,611
� localizar a parte exata
do c�rebro subconsciente
142
00:09:23,612 --> 00:09:26,533
que registra onde
est� o nosso corpo.
143
00:09:27,415 --> 00:09:30,451
Tomografias realizadas
durante a troca de corpo
144
00:09:30,452 --> 00:09:34,917
mostram aumento de atividade
no c�rtex pr�-motor ventral,
145
00:09:34,918 --> 00:09:37,209
os neur�nios sensoriais
envolvidos
146
00:09:37,210 --> 00:09:39,600
na orienta��o visual
do movimento.
147
00:09:39,919 --> 00:09:43,398
O c�rtex pr�-motor � um
desses n�s chave no c�rebro
148
00:09:43,399 --> 00:09:45,466
que integram o que
sentimos e o que vemos
149
00:09:45,467 --> 00:09:47,504
para controlar e
defender o corpo.
150
00:09:49,071 --> 00:09:50,672
Pois se estivermos lutando,
151
00:09:50,673 --> 00:09:52,874
precisamos saber
onde est� nosso corpo
152
00:09:52,875 --> 00:09:55,574
onde est� nosso oponente
e precisamos agir.
153
00:09:56,680 --> 00:09:59,398
Esses circuitos cerebrais
s�o concebidos
154
00:09:59,399 --> 00:10:01,751
para defender o
corpo de amea�as,
155
00:10:01,784 --> 00:10:03,885
para interagir com
objetos no mundo
156
00:10:03,886 --> 00:10:07,181
e sempre acompanhar
o limite entre n�s e o mundo.
157
00:10:09,895 --> 00:10:12,944
Saber a diferen�a
do que nos comp�e
158
00:10:13,050 --> 00:10:16,541
e n�o nos comp�e
� t�o vital
159
00:10:16,565 --> 00:10:18,430
que nossas rea��es
subconscientes
160
00:10:18,431 --> 00:10:21,218
ir�o sobrepujar nossos
pensamentos conscientes.
161
00:10:21,470 --> 00:10:23,302
�s vezes,
162
00:10:23,303 --> 00:10:26,612
isso pode significar a
diferen�a entre a vida e a morte.
163
00:10:30,830 --> 00:10:32,935
Voc� j� teve um
pressentimento,
164
00:10:33,188 --> 00:10:35,416
uma sensa��o
165
00:10:35,417 --> 00:10:37,308
de haver algo errado?
166
00:10:38,527 --> 00:10:40,145
A maioria de n�s teve.
167
00:10:40,801 --> 00:10:43,232
Mas de onde vem
esse pressentimento?
168
00:10:44,308 --> 00:10:48,070
Poderia ser uma mensagem
de nosso subconsciente,
169
00:10:48,541 --> 00:10:53,216
dizendo que ele sabe algo
que n�o sabemos.
170
00:10:58,390 --> 00:11:02,476
Joshua Brown est�
sempre apressado
171
00:11:02,595 --> 00:11:07,327
e sempre prevendo
o inesperado.
172
00:11:08,591 --> 00:11:12,871
Quando saio para pedalar, h�
perigos potenciais por todo lado.
173
00:11:12,872 --> 00:11:15,540
Aquele pedestre vai
pular na minha frente?
174
00:11:15,541 --> 00:11:18,176
A porta do carro vai
se abrir na minha frente?
175
00:11:18,177 --> 00:11:20,145
Aquele carro vai me fechar?
176
00:11:20,146 --> 00:11:22,113
Estou constantemente
avaliando
177
00:11:22,114 --> 00:11:24,782
se h� um perigo a que
preciso ficar atento,
178
00:11:24,783 --> 00:11:26,646
que preciso me precaver.
179
00:11:26,819 --> 00:11:30,659
Mas a pesquisa de Joshua na
Univ. de Indiana em Bloomington
180
00:11:30,660 --> 00:11:35,203
mostrou que a an�lise consciente
� s� a primeira etapa
181
00:11:35,204 --> 00:11:38,085
do mecanismo de detec��o
de perigo do c�rebro.
182
00:11:38,163 --> 00:11:43,093
O que nos mant�m longe do
perigo � nossa subconsci�ncia.
183
00:11:48,139 --> 00:11:50,839
Joshua descobriu
um meio de estudar
184
00:11:50,840 --> 00:11:54,383
como a subconsci�ncia
causa um pressentimento
185
00:11:54,384 --> 00:11:56,639
quando algo vai dar errado.
186
00:11:57,061 --> 00:12:00,852
� bem mais seguro que andar
de bicicleta na hora do rush.
187
00:12:00,853 --> 00:12:05,456
Em cada teste, uma seta ir�
aparecer no centro da tela,
188
00:12:05,457 --> 00:12:08,794
ela ir� apontar para esquerda
ou direita. � bem simples.
189
00:12:08,795 --> 00:12:11,384
Apertar o bot�o esquerdo
se a seta indicar esquerda
190
00:12:11,385 --> 00:12:13,580
e o bot�o direito
se indicar direita.
191
00:12:14,732 --> 00:12:16,699
Mas tem uma pegadinha.
192
00:12:17,095 --> 00:12:19,904
�s vezes, em meio segundo,
193
00:12:19,905 --> 00:12:22,287
aparece uma seta
em sentido oposto.
194
00:12:22,575 --> 00:12:26,064
Em vez disso, ele deve
pressionar o sentido dessa seta.
195
00:12:27,500 --> 00:12:30,848
Cada teste dura
apenas 1 segundo,
196
00:12:30,849 --> 00:12:35,425
se ele for r�pido,
poder� errar a segunda seta.
197
00:12:36,055 --> 00:12:39,310
Se for muito lento,
poder� acabar o tempo.
198
00:12:41,861 --> 00:12:44,922
Quanto mais esperarmos,
maior a chance de ser tarde
199
00:12:44,923 --> 00:12:47,136
e j� ter pressionado
o bot�o errado.
200
00:12:49,868 --> 00:12:53,302
Joshua programou
um padr�o no teste,
201
00:12:53,303 --> 00:12:55,343
que � muito sutil
para o participante
202
00:12:55,344 --> 00:12:58,050
identificar conscientemente.
Em vez disso,
203
00:12:58,051 --> 00:13:01,518
ele deve depender de
seu pressentimento.
204
00:13:02,281 --> 00:13:06,050
N�s queremos isolar
os mecanismos cerebrais
205
00:13:06,051 --> 00:13:09,221
que possam sinalizar
206
00:13:09,222 --> 00:13:11,821
quando achamos que
iremos cometer um erro.
207
00:13:12,590 --> 00:13:14,694
Joshua agora realiza
a mesma experi�ncia
208
00:13:14,695 --> 00:13:17,717
com o volunt�rio numa m�quina
de resson�ncia magn�tica.
209
00:13:18,168 --> 00:13:22,694
Ele v� que certa �rea
cerebral agita-se de atividade
210
00:13:22,695 --> 00:13:26,410
quando o participante
acha que cometer� um erro.
211
00:13:26,938 --> 00:13:30,073
� o c�rtex
cingulado anterior.
212
00:13:31,809 --> 00:13:34,241
Em vermelho,
213
00:13:34,242 --> 00:13:36,381
vemos o c�rtex
cingulado anterior,
214
00:13:36,382 --> 00:13:39,250
mostrando forte efeito
da probabilidade de erro.
215
00:13:39,251 --> 00:13:42,754
Mesmo quando o volunt�rio
n�o comete um erro,
216
00:13:42,755 --> 00:13:45,400
ser�o exibidos
efeitos nesta regi�o,
217
00:13:45,401 --> 00:13:49,403
que parece prever a maior
probabilidade de errar.
218
00:13:49,795 --> 00:13:54,666
Joshua cr� que essa atividade
no c�rtex cingulado anterior
219
00:13:54,667 --> 00:13:57,402
seja a fonte de
nossos pressentimentos.
220
00:13:57,403 --> 00:14:01,550
Mas ele n�o nos protege apenas
ao pedalarmos nas avenidas.
221
00:14:01,740 --> 00:14:06,096
�s vezes ele � respons�vel pelo
destino de centenas de vidas.
222
00:14:09,694 --> 00:14:14,463
Em 1991, nos primeiros dias
da Guerra do Golfo P�rsico,
223
00:14:14,839 --> 00:14:16,821
uma frota de
navios brit�nicos
224
00:14:16,822 --> 00:14:20,000
estava parada a 32 km
do litoral do Kuwait.
225
00:14:20,223 --> 00:14:23,861
Um solit�rio oficial da Marinha
operava a esta��o de radar
226
00:14:23,862 --> 00:14:27,217
de um dos navios � procura
de amea�as iminentes.
227
00:14:27,333 --> 00:14:29,267
Tudo estava calmo
228
00:14:29,268 --> 00:14:32,909
at� algo aparecer de
repente na tela do radar.
229
00:14:32,910 --> 00:14:36,088
Aquele ponto no radar
poderia ser duas coisas.
230
00:14:36,089 --> 00:14:40,138
Poderia ser uma aeronave aliada
voltando de um bombardeio,
231
00:14:40,139 --> 00:14:44,396
ou poderia ser um m�ssil Silkworm
disparado pelos iraquianos.
232
00:14:44,683 --> 00:14:47,368
O oficial de radar
tinha de decidir.
233
00:14:47,369 --> 00:14:50,394
Ele poderia ordenar
um contra-ataque,
234
00:14:50,456 --> 00:14:53,324
mas se fizesse isso e
fosse um avi�o aliado,
235
00:14:53,325 --> 00:14:55,371
ele iria derrub�-lo.
236
00:14:55,561 --> 00:15:00,442
Se aquele objeto pr�ximo
fosse um m�ssil inimigo,
237
00:15:00,589 --> 00:15:03,777
centenas de pessoas morreriam
e navio seria perdido.
238
00:15:03,869 --> 00:15:06,137
Ele tinha menos de
1 minuto para decidir.
239
00:15:06,138 --> 00:15:07,772
O tempo estava acabando.
240
00:15:07,773 --> 00:15:11,726
Tudo que restava ao oficial
era um pressentimento.
241
00:15:12,044 --> 00:15:14,983
Assim ele ordenou o
uso do contra-ataque.
242
00:15:21,185 --> 00:15:23,855
Ele viu o objeto
n�o identificado
243
00:15:23,856 --> 00:15:26,235
sumir da tela do radar.
244
00:15:27,285 --> 00:15:29,865
O contra-ataque
destruiu o alvo
245
00:15:29,866 --> 00:15:32,712
a menos de 800 metros
da frota de navios.
246
00:15:34,742 --> 00:15:39,602
Ele retornou � cabine
atormentado com o que houve.
247
00:15:40,287 --> 00:15:42,633
Seu sofrimento durou pouco.
248
00:15:42,634 --> 00:15:47,936
O r�dio confirmou que o
alvo era um m�ssil Silkworm,
249
00:15:47,937 --> 00:15:50,012
n�o um avi�o aliado.
250
00:15:50,676 --> 00:15:53,315
No resultado
final do incidente,
251
00:15:53,609 --> 00:15:57,001
investigadores descobriram
que um avi�o aliado
252
00:15:57,002 --> 00:16:00,066
apareceu no radar
durante a 1� varredura,
253
00:16:00,067 --> 00:16:03,695
enquanto o m�ssil Silkworm
foi inicialmente mascarado
254
00:16:03,696 --> 00:16:05,700
por interfer�ncia em terra.
255
00:16:06,041 --> 00:16:09,646
Ele somente apareceria na tela
durante a 3� varredura,
256
00:16:09,685 --> 00:16:12,189
ao aproximar-se dos navios.
257
00:16:12,584 --> 00:16:17,090
O c�rebro do oficial havia
captado esse padr�o diferente,
258
00:16:17,091 --> 00:16:19,842
mesmo n�o constando
em nenhum manual,
259
00:16:20,107 --> 00:16:24,113
ele n�o tinha
consci�ncia da diferen�a.
260
00:16:24,416 --> 00:16:28,019
O c�rtex cingulado
anterior registrou o perigo
261
00:16:28,020 --> 00:16:32,457
baseado na experi�ncia
acumulada de combates,
262
00:16:32,458 --> 00:16:35,378
o que aparentava ou
n�o um avi�o aliado.
263
00:16:35,528 --> 00:16:38,463
Com seu ato, em
quest�o de segundos,
264
00:16:38,464 --> 00:16:40,996
ele salvou o navio
e centenas de vidas.
265
00:16:41,636 --> 00:16:46,975
O c�rebro processa constantemente
esse tipo de sinal.
266
00:16:46,976 --> 00:16:50,232
As pessoas podem achar
que ficaram cientes
267
00:16:50,233 --> 00:16:52,013
ou acabaram de decidir,
268
00:16:52,014 --> 00:16:54,274
mas na verdade,
muito provavelmente,
269
00:16:54,275 --> 00:16:57,244
o c�rebro processou essa
informa��o bem antes.
270
00:16:57,483 --> 00:17:02,034
Nosso subconsciente est�
sempre 2 passos adiante,
271
00:17:02,518 --> 00:17:06,608
sinalizando o que temos de fazer
antes de termos ci�ncia disso.
272
00:17:07,267 --> 00:17:11,050
O c�rebro dos outros tamb�m
poderia captar tais sinais?
273
00:17:15,242 --> 00:17:17,030
A linguagem corporal
274
00:17:17,734 --> 00:17:20,804
� a l�ngua nativa
do subconsciente.
275
00:17:21,552 --> 00:17:25,178
Nosso jeito de andar,
o tom da nossa voz,
276
00:17:25,999 --> 00:17:29,344
emitimos constantemente
esses sinais sutis,
277
00:17:30,010 --> 00:17:33,490
e eles t�m um grande
efeito sobre quem nos cerca.
278
00:17:34,627 --> 00:17:37,335
E se pud�ssemos
decodificar tal linguagem?
279
00:17:38,216 --> 00:17:41,221
O que realmente
dizemos uns aos outros?
280
00:17:44,174 --> 00:17:47,641
O homem est� sempre
se comunicando,
281
00:17:47,833 --> 00:17:50,062
papeando, falando
ao telefone,
282
00:17:50,063 --> 00:17:53,235
mandando e-mails,
tuitando e enviando sms.
283
00:17:53,806 --> 00:17:57,791
"Sandy" Pentland do Laborat�rio
de Din�mica Humana do MIT
284
00:17:57,792 --> 00:18:00,988
tenta ficar
acima desse agito.
285
00:18:01,261 --> 00:18:03,303
Ele prefere uma
perspectiva diferente
286
00:18:03,304 --> 00:18:04,842
sobre como nos conectamos.
287
00:18:04,843 --> 00:18:08,168
Para ele, as palavras
n�o s�o importantes.
288
00:18:08,169 --> 00:18:12,719
Ele se interessa por um tipo
mais primitivo de comunica��o.
289
00:18:12,807 --> 00:18:15,964
Ele a chama de
"sinaliza��o honesta".
290
00:18:16,243 --> 00:18:18,511
Os grupos, antes de
termos a linguagem,
291
00:18:18,512 --> 00:18:21,347
tinham valores lingu�sticos
e tomavam decis�es.
292
00:18:21,348 --> 00:18:23,260
Hoje, vemos isso nos macacos.
293
00:18:23,628 --> 00:18:27,118
O homem tem os mesmos tipos
de comportamentos e sinais.
294
00:18:27,416 --> 00:18:29,823
� a nossa no��o
social um do outro,
295
00:18:29,824 --> 00:18:34,350
coisas como dom�nio, atra��o,
interesse, excita��o, medo.
296
00:18:34,351 --> 00:18:37,297
Esses podem ser exemplos
de sinais honestos.
297
00:18:37,298 --> 00:18:39,686
N�o temos muita
consci�ncia deles,
298
00:18:39,687 --> 00:18:43,332
mas t�m grande efeito no
comportamento entre n�s.
299
00:18:44,181 --> 00:18:47,537
Sandy queria estudar como
os sinais involunt�rios
300
00:18:47,538 --> 00:18:50,477
s�o transmitidos dentro
de grupos humanos,
301
00:18:50,478 --> 00:18:53,446
assim ele desenvolveu
uma ferramenta especial.
302
00:18:53,447 --> 00:18:56,473
S�o chamados de
"crach�s sociom�tricos".
303
00:18:56,822 --> 00:19:01,221
Nossos crach�s sociom�tricos
avaliam nosso tom de voz,
304
00:19:01,222 --> 00:19:03,623
"como" falamos,
n�o "o qu�" falamos.
305
00:19:03,624 --> 00:19:06,993
Tamb�m avaliam a linguagem
corporal usando um aceler�metro.
306
00:19:06,994 --> 00:19:10,618
Hoje, Sandy pediu a
8 graduandos do MIT
307
00:19:10,619 --> 00:19:14,159
para realizarem
uma tarefa em grupo.
308
00:19:14,235 --> 00:19:16,926
� um exerc�cio em grupo
para analisar
309
00:19:16,927 --> 00:19:20,473
como voc�s trabalham em
conjunto nesta tarefa.
310
00:19:20,474 --> 00:19:24,411
A tarefa � pegar p�ginas
de uma revista em quadrinhos
311
00:19:24,412 --> 00:19:27,824
e coloc�-las na ordem correta
sem mostr�-las uns aos outros.
312
00:19:28,014 --> 00:19:30,381
Voc�s podem falar entre si,
313
00:19:30,447 --> 00:19:32,462
t�m de descobrir
meios de descrever
314
00:19:32,463 --> 00:19:34,465
para coloc�-las
na ordem correta.
315
00:19:34,837 --> 00:19:39,535
Enquanto fazem isso,
voc�s usar�o esses crach�s.
316
00:19:42,462 --> 00:19:45,532
Na minha tem uma
espa�onave estranha.
317
00:19:45,533 --> 00:19:47,300
A minha tem uma explos�o.
318
00:19:47,301 --> 00:19:50,970
Posso dizer que o
lan�a-chamas n�o funcionou,
319
00:19:50,971 --> 00:19:54,089
quem quer que
tenha a outra parte.
320
00:19:54,241 --> 00:19:56,876
Enquanto os alunos
tentam resolver a tarefa,
321
00:19:56,877 --> 00:20:00,146
os crach�s inteligentes est�o
registrando detalhes �ntimos
322
00:20:00,147 --> 00:20:02,515
do seu comportamento
subconsciente.
323
00:20:02,516 --> 00:20:05,234
Muitos desses padr�es
realmente s�o inconscientes.
324
00:20:05,235 --> 00:20:07,579
Coisas em que nos concentramos
conscientemente,
325
00:20:07,580 --> 00:20:09,289
mas, normalmente,
n�o fazemos.
326
00:20:09,290 --> 00:20:11,758
Ocorre que elas
t�m grande impacto
327
00:20:11,759 --> 00:20:13,829
na produtividade de um grupo.
328
00:20:13,830 --> 00:20:15,953
Rob�s e monstros
s�o coisas distintas.
329
00:20:15,954 --> 00:20:18,664
- Sou rob�.
- Vamos esclarecer isso.
330
00:20:18,666 --> 00:20:22,451
Algu�m tem um monstro,
ou todos s�o rob�s?
331
00:20:22,536 --> 00:20:25,471
Embora a tarefa tenha
um objetivo claro,
332
00:20:25,472 --> 00:20:28,606
n�o � o resultado
que interessa a Sandy.
333
00:20:29,419 --> 00:20:33,046
Observo tudo. Sempre somos
distra�dos pelas ideias.
334
00:20:33,047 --> 00:20:36,082
Mas o que parece importante,
em termos de performance,
335
00:20:36,083 --> 00:20:37,884
� o fluxo da informa��o.
336
00:20:37,885 --> 00:20:42,177
N�o sei se esta � a primeira
p�gina ou se � a seguinte.
337
00:20:42,178 --> 00:20:45,140
A sua poderia ser
a hist�ria de fundo,
338
00:20:45,141 --> 00:20:47,517
e ter�amos a aventura atual.
339
00:20:47,595 --> 00:20:49,862
Isto mostra quem
fala com quem.
340
00:20:49,863 --> 00:20:52,665
Vemos que todos
est�o falando entre si
341
00:20:52,666 --> 00:20:56,167
a n�o ser esta pessoa aqui,
que n�o est� t�o envolvida.
342
00:20:56,525 --> 00:21:01,008
As bolas amarelas mostram o
quanto elas est�o envolvidas.
343
00:21:01,009 --> 00:21:04,911
Se fazem parte do
c�rculo de conversa��o.
344
00:21:04,912 --> 00:21:07,107
Isso � importante
pois tem a ver
345
00:21:07,108 --> 00:21:10,466
com se as pessoas est�o
ou n�o em conson�ncia.
346
00:21:11,419 --> 00:21:14,418
...resultado da
bomba de outra pessoa.
347
00:21:14,665 --> 00:21:17,857
Aqui embaixo, talvez tenhamos
a coisa mais interessante.
348
00:21:17,858 --> 00:21:20,005
Eis o dom�nio.
349
00:21:20,006 --> 00:21:23,462
O quanto elas est�o impondo
a conversa, conduzindo-a.
350
00:21:23,631 --> 00:21:27,700
O tamanho da bola amarela
mostra seu n�vel de dom�nio,
351
00:21:27,701 --> 00:21:30,303
podemos ver que todos
s�o quase id�nticos.
352
00:21:30,304 --> 00:21:32,805
Os c�rculos amarelos s�o
quase do mesmo tamanho,
353
00:21:32,806 --> 00:21:35,908
o que era de se esperar
nesse tipo de atividade.
354
00:21:35,909 --> 00:21:38,411
N�o queremos que
haja algu�m dominante.
355
00:21:38,412 --> 00:21:40,146
Queremos que
todos contribuam.
356
00:21:40,147 --> 00:21:43,049
Queremos que todos
mantenham o fluxo simult�neo,
357
00:21:43,050 --> 00:21:45,451
parece que foi o
que conseguimos.
358
00:21:45,452 --> 00:21:47,627
Acho que meu lugar � aqui.
359
00:21:47,628 --> 00:21:50,906
Agora estamos nos
livrando do final.
360
00:21:52,198 --> 00:21:54,294
Sandy tamb�m
descobriu uma liga��o
361
00:21:54,295 --> 00:21:56,894
entre o tom de
voz de uma pessoa
362
00:21:57,053 --> 00:21:59,885
e a sua efic�cia em um grupo.
363
00:21:59,886 --> 00:22:02,317
Voc� tem algu�m loiro
ou de cabelo escuro?
364
00:22:02,318 --> 00:22:05,921
Ele � o "cientista", ou tem
um tipo diferente de cientista?
365
00:22:06,621 --> 00:22:09,075
Os estudos de Sandy
mostram que quem fala
366
00:22:09,076 --> 00:22:12,846
com um tom de voz
direto e com firmeza
367
00:22:12,847 --> 00:22:16,604
� visto como
tendo conhecimento.
368
00:22:16,995 --> 00:22:19,619
H� um certo tipo
pr�tico de carisma,
369
00:22:19,620 --> 00:22:23,723
de ser capaz de firmar
convincentemente sua posi��o.
370
00:22:23,724 --> 00:22:27,260
Deseja-se muito afinco, que
apresentem muitas contribui��es.
371
00:22:27,261 --> 00:22:31,164
O equil�brio e a
profus�o das contribui��es
372
00:22:31,165 --> 00:22:33,766
s�o duas caracter�sticas
de excelentes equipes
373
00:22:33,767 --> 00:22:35,498
neste tipo de situa��o.
374
00:22:35,536 --> 00:22:39,924
Todos devem contar sua hist�ria,
bem curta, colocar sua parte.
375
00:22:39,925 --> 00:22:44,063
Ent�o, no final, iremos
desvir�-las e ver o que acontece.
376
00:22:50,922 --> 00:22:52,700
O momento chegou.
377
00:22:53,537 --> 00:22:56,792
Ser� que a sequ�ncia
deles condiz � correta
378
00:22:56,793 --> 00:22:59,258
com a face virada
para baixo?
379
00:22:59,770 --> 00:23:02,075
Certo. Vamos l�.
380
00:23:02,952 --> 00:23:04,475
As primeiras.
381
00:23:13,373 --> 00:23:15,652
E pronto!
382
00:23:16,310 --> 00:23:19,415
100% correto.
Viva!
383
00:23:21,681 --> 00:23:24,684
Sandy afirma que o
aparelho tem 90% de precis�o
384
00:23:24,685 --> 00:23:27,540
na identifica��o de
trabalhadores produtivos
385
00:23:27,541 --> 00:23:29,162
e casos problem�ticos.
386
00:23:29,223 --> 00:23:32,992
As pessoas querem se
dar de forma eficaz.
387
00:23:32,993 --> 00:23:35,461
Queremos que as
pessoas confiem em n�s.
388
00:23:35,462 --> 00:23:37,964
Queremos que nossas
ideias sejam ouvidas.
389
00:23:37,965 --> 00:23:40,831
N�o queremos fazer coisas
que isolem as pessoas.
390
00:23:41,657 --> 00:23:43,789
A ci�ncia produzida
a partir disso
391
00:23:43,790 --> 00:23:46,706
afirma que n�o importa
a nossa intelig�ncia,
392
00:23:46,707 --> 00:23:49,208
mas a nossa intelig�ncia
sobre os demais.
393
00:23:49,209 --> 00:23:52,308
Acho que isso melhora
a intelig�ncia social.
394
00:23:53,161 --> 00:23:55,937
O subconsciente
age constantemente
395
00:23:55,938 --> 00:23:57,781
atr�s dos bastidores.
396
00:23:58,478 --> 00:24:01,673
Sem ele, n�o chegar�amos
ao final do dia.
397
00:24:02,371 --> 00:24:05,734
Mas esse poder oculto do
c�rebro poderia fazer ainda mais?
398
00:24:06,108 --> 00:24:10,630
Alguns cientistas acham que
podemos usar nosso subconsciente
399
00:24:10,631 --> 00:24:14,692
para curar nosso corpo
e expandir nossa mente.
400
00:24:19,892 --> 00:24:21,375
Estresse.
401
00:24:22,221 --> 00:24:23,962
Est� � nossa volta,
402
00:24:24,271 --> 00:24:28,547
tr�nsito, prazos,
press�es financeiras.
403
00:24:29,054 --> 00:24:31,852
Com o tempo,
ele prejudica nosso corpo,
404
00:24:32,510 --> 00:24:36,247
levando a doen�as
e, �s vezes, � morte.
405
00:24:37,379 --> 00:24:40,981
Mas e se houvesse um meio de
reverter os efeitos do estresse
406
00:24:41,285 --> 00:24:43,605
sem a necessidade
de rem�dios?
407
00:24:45,047 --> 00:24:47,801
E se a nossa mente
pudesse nos curar?
408
00:24:51,087 --> 00:24:54,201
O dr. Herbert Benson,
do Instituto de Medicina
409
00:24:54,202 --> 00:24:57,017
de Mente e Corpo
Benson-Henry em Boston,
410
00:24:57,200 --> 00:25:00,007
� um cientista com uma
mentalidade diferente.
411
00:25:01,145 --> 00:25:03,999
Ele est� numa
cruzada para provar
412
00:25:04,000 --> 00:25:07,707
que a doen�a � mais
mental do que f�sica.
413
00:25:08,932 --> 00:25:10,864
Nem tudo est� em nossa mente,
414
00:25:10,865 --> 00:25:13,960
mas podemos acessar
muito do que h� nela.
415
00:25:15,181 --> 00:25:19,263
Nos anos 80,
Herbert foi ao Himalaia
416
00:25:19,264 --> 00:25:23,206
observar os monges
tibetanos relaxarem.
417
00:25:23,351 --> 00:25:26,707
A uma altitude
de 4.500 metros,
418
00:25:26,708 --> 00:25:30,308
num monast�rio t�o frio
quanto uma geladeira,
419
00:25:30,655 --> 00:25:34,123
os monges se cobrem
com len��is gelados
420
00:25:34,372 --> 00:25:37,675
para praticar uma forma
extraordin�ria de medita��o
421
00:25:37,676 --> 00:25:39,295
chamada Tummo.
422
00:25:40,092 --> 00:25:42,418
Por meio da medita��o,
Herbert observou
423
00:25:42,419 --> 00:25:45,705
que os monges conseguiam
elevar a temperatura da pele
424
00:25:45,706 --> 00:25:48,665
em 8 graus Celsius
425
00:25:48,666 --> 00:25:52,100
enquanto mantinham sua
temperatura interna normal.
426
00:25:52,757 --> 00:25:55,458
Tummo � uma
forma de medita��o
427
00:25:55,459 --> 00:26:00,089
praticada para eliminar
os pensamentos negativos.
428
00:26:00,594 --> 00:26:03,363
Como subproduto disso,
429
00:26:03,739 --> 00:26:07,981
o corpo � capaz de
gerar calor suficiente
430
00:26:08,261 --> 00:26:11,400
para secar os len��is
gelados e �midos
431
00:26:11,401 --> 00:26:15,303
sobre seus corpos nus
e esquent�-los.
432
00:26:19,568 --> 00:26:24,228
Ainda n�o se sabe como os monges
alcan�am esse fogo interior.
433
00:26:24,533 --> 00:26:27,564
Mas os cientistas
suspeitam que a medita��o
434
00:26:27,565 --> 00:26:30,772
atinge diretamente a
parte do sistema nervoso
435
00:26:30,773 --> 00:26:33,380
que regula a
temperatura corporal.
436
00:26:33,899 --> 00:26:39,554
Est�vamos fascinados at� onde
o efeito mente-corpo iria.
437
00:26:43,683 --> 00:26:47,221
Se a medita��o podia controlar
nosso termostato corporal,
438
00:26:47,800 --> 00:26:51,534
Herbert imaginou se o c�rebro
tamb�m tinha a capacidade
439
00:26:51,535 --> 00:26:55,005
de curar nosso estresse
moderno epid�mico.
440
00:26:57,130 --> 00:26:59,377
Herbert acha que
o estresse decorre
441
00:26:59,378 --> 00:27:02,406
da nossa rea��o instintiva
de lutar ou fugir,
442
00:27:02,407 --> 00:27:05,209
que come�a quando o
sistema l�mbico cerebral
443
00:27:05,210 --> 00:27:07,586
libera um fluxo de horm�nios.
444
00:27:07,587 --> 00:27:10,728
Um efeito secund�rio
desses horm�nios do estresse
445
00:27:10,729 --> 00:27:14,562
� provocar inflama��o
nas c�lulas.
446
00:27:15,644 --> 00:27:19,127
Se as c�lulas ficarem
inflamadas por tempo prolongado,
447
00:27:19,128 --> 00:27:21,597
podem causar uma
s�rie de doen�as
448
00:27:21,598 --> 00:27:26,471
como as card�acas, artrite
e a doen�a de Crohn.
449
00:27:30,240 --> 00:27:33,917
Herbert desenvolveu
uma terapia de 2 meses
450
00:27:34,130 --> 00:27:36,678
concebida para
combater o estresse,
451
00:27:36,679 --> 00:27:40,927
envolvendo 15 minutos
de medita��o di�ria.
452
00:27:41,192 --> 00:27:44,639
Ele a chama de
"rea��o de relaxamento".
453
00:27:45,507 --> 00:27:48,527
Para causar uma
rea��o de relaxamento,
454
00:27:48,528 --> 00:27:51,797
precisa haver a
repeti��o de uma palavra.
455
00:27:52,341 --> 00:27:53,957
Feche os olhos.
456
00:27:55,485 --> 00:27:59,846
Voc� ver� que outros
pensamentos vir�o � mente.
457
00:27:59,847 --> 00:28:04,502
S�o normais, naturais,
e devem ser esperados.
458
00:28:05,076 --> 00:28:07,312
Quando ocorrerem,
n�o se aborre�a,
459
00:28:07,313 --> 00:28:11,405
basta dizer:
"Tudo bem. Paz."
460
00:28:22,037 --> 00:28:24,251
Ocorre uma
quietude no c�rebro
461
00:28:24,924 --> 00:28:28,313
quando incitamos a
rea��o de relaxamento.
462
00:28:28,314 --> 00:28:31,994
Menos est�tica e interfer�ncia
nas imagens do c�rebro
463
00:28:31,995 --> 00:28:36,077
que avaliam a atividade
dos neur�nios.
464
00:28:36,078 --> 00:28:40,560
Lentamente,
abra os olhos.
465
00:28:45,106 --> 00:28:47,427
Notou alguma
mudan�a no seu corpo
466
00:28:47,428 --> 00:28:49,750
enquanto repetia
a palavra "paz"
467
00:28:49,751 --> 00:28:52,101
e eliminava
outros pensamentos?
468
00:28:52,451 --> 00:28:55,028
Notei. Senti uma leveza.
469
00:28:55,216 --> 00:28:57,921
Como se nada me incomodasse.
470
00:28:57,922 --> 00:28:59,467
N�o tivesse nada
na cabe�a.
471
00:28:59,468 --> 00:29:00,817
Seja bem-vinda.
472
00:29:04,387 --> 00:29:08,389
Antes e ap�s a
terapia de 2 meses,
473
00:29:08,390 --> 00:29:11,383
Herbert coletou amostras
de sangue dos pacientes
474
00:29:11,384 --> 00:29:15,178
e procurou altera��es
na atividade dos genes
475
00:29:15,179 --> 00:29:17,404
que controlam a inflama��o.
476
00:29:17,996 --> 00:29:21,781
Digamos que certo
gene seja ligado,
477
00:29:21,782 --> 00:29:23,794
ele ficar� vermelho.
478
00:29:24,417 --> 00:29:27,586
Estes s�o os genes
que controlam
479
00:29:27,587 --> 00:29:32,679
os processos imunol�gicos
inflamat�rios do corpo.
480
00:29:33,318 --> 00:29:38,176
Ent�o veremos que ap�s
esse gene ser� desligado.
481
00:29:38,413 --> 00:29:43,505
Passar� de vermelho a verde.
Veremos essa altera��o.
482
00:29:43,770 --> 00:29:46,178
Provocar a rea��o
de relaxamento
483
00:29:46,179 --> 00:29:50,193
pode realmente mudar a
atividade de nossos genes.
484
00:29:50,905 --> 00:29:52,772
O estudo de Herbert prova
485
00:29:52,773 --> 00:29:55,644
que podemos utilizar o
poder da subconsci�ncia
486
00:29:55,645 --> 00:29:59,033
para produzir benef�cios
m�dicos concretos.
487
00:29:59,319 --> 00:30:04,638
Agora temos um m�todo
cientificamente comprovado
488
00:30:04,639 --> 00:30:06,934
que se estende at�
o n�vel gen�mico.
489
00:30:06,969 --> 00:30:09,457
Ser� facilmente incorporado
490
00:30:09,458 --> 00:30:12,694
devido, n�o tanto � ci�ncia,
491
00:30:12,695 --> 00:30:14,727
mas tamb�m por
ser mais barato.
492
00:30:15,155 --> 00:30:16,905
Mais barato que rem�dios,
493
00:30:16,906 --> 00:30:20,133
e, claro, mais
barato que cirurgias.
494
00:30:20,849 --> 00:30:23,972
Se nossa mente interna
pode ser nosso rem�dio,
495
00:30:23,973 --> 00:30:26,345
de que outras formas
poder�amos us�-la
496
00:30:26,346 --> 00:30:28,337
para melhorar nossas vidas?
497
00:30:28,583 --> 00:30:30,543
Um cientista descobriu,
498
00:30:30,804 --> 00:30:33,109
gra�as a uma
descoberta eletrizante.
499
00:30:38,426 --> 00:30:42,853
J� tentou resolver um
problema aparentemente simples,
500
00:30:43,198 --> 00:30:46,505
e se viu sem sa�da?
501
00:30:47,398 --> 00:30:51,233
A gente sabe que a solu��o
est� dentro de nossa mente,
502
00:30:51,773 --> 00:30:53,854
mas n�o conseguimos ach�-la.
503
00:30:54,691 --> 00:30:58,737
Talvez s� precisemos de
um choque de inspira��o.
504
00:31:00,742 --> 00:31:04,885
Allan Snyder � diretor
do Centro para a Mente
505
00:31:04,886 --> 00:31:08,453
da Universidade de Sydney,
Austr�lia.
506
00:31:08,939 --> 00:31:13,962
Ele est� sempre com seu
"bon� do racioc�nio".
507
00:31:14,062 --> 00:31:18,365
Eu ia pegar o trem,
e uma garota me deu o bon�,
508
00:31:18,366 --> 00:31:21,125
dizendo que ficava �timo
em mim. Para ficar com ele.
509
00:31:21,126 --> 00:31:24,000
Por isso eu usei. Na verdade,
desde ent�o o uso.
510
00:31:24,942 --> 00:31:27,425
Meio comediante, meio bruxo,
511
00:31:27,623 --> 00:31:29,840
Allan passa boa parte
do tempo pensando
512
00:31:29,841 --> 00:31:33,098
nos limites de nossa capacidade
em resolver problemas.
513
00:31:33,648 --> 00:31:38,379
Imagine que lhe pedissem para
contar as bolas neste pote.
514
00:31:39,421 --> 00:31:41,086
Voc� conseguiria?
515
00:31:41,754 --> 00:31:45,557
Nossa mente categoriza
as coisas em conceitos,
516
00:31:45,913 --> 00:31:48,028
n�o somos t�o
bons em detalhes.
517
00:31:48,029 --> 00:31:50,597
Vemos o todo, n�o as partes.
518
00:31:50,598 --> 00:31:53,434
Vemos a floresta,
n�o as �rvores isoladas.
519
00:31:53,435 --> 00:31:56,537
Mas o que aconteceria
se n�o f�ssemos assim?
520
00:31:56,538 --> 00:32:00,787
Imagine que tiv�ssemos acesso
a todos os detalhes do mundo.
521
00:32:03,493 --> 00:32:07,134
Allan acha que podemos
acessar esse poder cognitivo
522
00:32:07,849 --> 00:32:10,627
porque algumas
pessoas j� o fazem.
523
00:32:11,439 --> 00:32:14,679
O autismo � um dist�rbio
neurodesenvolvimental
524
00:32:14,680 --> 00:32:17,937
que afeta a capacidade
social e de comunica��o.
525
00:32:18,026 --> 00:32:21,430
Mas 10% dos autistas
s�o savants.
526
00:32:21,596 --> 00:32:24,565
Eles exibem
habilidades excepcionais
527
00:32:24,566 --> 00:32:28,684
envolvendo a matem�tica,
mem�ria, m�sica e arte.
528
00:32:29,704 --> 00:32:34,393
Um autista savant �
algu�m que tem a habilidade
529
00:32:34,394 --> 00:32:36,951
de enxergar as partes
e n�o o todo.
530
00:32:37,078 --> 00:32:42,583
Eles privilegiam o acesso
aos detalhes subconscientes,
531
00:32:42,584 --> 00:32:45,470
processos subconscientes
que todos n�s temos,
532
00:32:45,471 --> 00:32:47,891
mas est�o al�m de
nossa consci�ncia.
533
00:32:48,123 --> 00:32:51,639
Talvez a genialidade
exija um pouco de autismo.
534
00:32:53,422 --> 00:32:56,397
Allan descobriu que o
c�rebro dos autistas savants
535
00:32:56,398 --> 00:32:59,029
compartilham um padr�o
de atividade incomum,
536
00:32:59,401 --> 00:33:02,136
uma falha no lobo
temporal esquerdo,
537
00:33:02,137 --> 00:33:04,880
regi�o que ele acredita
que esteja associada
538
00:33:04,881 --> 00:33:06,747
a conceitos pr�-existentes,
539
00:33:06,941 --> 00:33:10,571
e uma compensa��o excessiva
no lobo temporal direito,
540
00:33:10,572 --> 00:33:14,279
que Allan sugere
que lida com as novas ideias.
541
00:33:14,907 --> 00:33:18,519
Allan queria achar o savant
interior em todos n�s,
542
00:33:18,520 --> 00:33:23,090
ent�o ele surgiu com a ideia da
"faixa da criatividade",
543
00:33:23,091 --> 00:33:27,722
aparelho que poderia imitar os
padr�es cerebrais de um savant.
544
00:33:28,096 --> 00:33:30,786
Imagine um aparelho
que nos permita, talvez,
545
00:33:30,787 --> 00:33:34,412
resolver problemas que outros
tenham grande dificuldade.
546
00:33:34,469 --> 00:33:36,403
Vamos lhe mostrar
547
00:33:36,404 --> 00:33:40,174
uma s�rie de equa��es
feitas com f�sforos,
548
00:33:40,175 --> 00:33:43,308
equa��es em
algarismos romanos.
549
00:33:44,301 --> 00:33:46,279
Se houver algo
errado com a equa��o,
550
00:33:46,280 --> 00:33:50,612
deve mover um f�sforo
para corrigi-la.
551
00:34:05,764 --> 00:34:09,421
1 mais 3 � igual a 4.
Essa � a solu��o.
552
00:34:09,422 --> 00:34:11,029
Vamos fazer outra.
553
00:34:11,873 --> 00:34:14,046
Carl v� um padr�o.
554
00:34:14,409 --> 00:34:20,206
Ao alterar o algarismo
romano X, ou 10, para V, ou 5,
555
00:34:20,248 --> 00:34:22,567
ele corrige a equa��o.
556
00:34:23,278 --> 00:34:27,848
Aplicando o mesmo padr�o,
ele resolve outros problemas.
557
00:34:28,492 --> 00:34:31,759
Mas quando se depara com um
tipo de equa��o diferente,
558
00:34:31,760 --> 00:34:35,293
n�o corrig�vel com a
altera��o de 10 para 5,
559
00:34:35,712 --> 00:34:37,720
Carl fica confuso.
560
00:34:47,637 --> 00:34:49,578
- N�o sei.
- Certo.
561
00:34:51,461 --> 00:34:55,312
Agora, Allan se prepara para dar
a ele um choque de inspira��o.
562
00:34:56,266 --> 00:34:59,987
Essa faixa envia uma pequena
corrente el�trica positiva
563
00:34:59,988 --> 00:35:01,956
ao lado direito do c�rebro,
564
00:35:01,957 --> 00:35:05,871
enquanto uma corrente negativa
flui pelo hemisf�rio esquerdo.
565
00:35:06,373 --> 00:35:08,162
O m�todo � chamado
566
00:35:08,163 --> 00:35:13,855
estimula��o transcraniana por
corrente cont�nua, ou ETCC.
567
00:35:14,069 --> 00:35:16,486
Ela � concebida para imitar
568
00:35:16,487 --> 00:35:20,074
o padr�o da atividade cerebral
encontrada nos savants.
569
00:35:20,075 --> 00:35:22,641
Bem, como se sente agora?
570
00:35:22,941 --> 00:35:25,019
Um pouco de formigamento.
571
00:35:27,748 --> 00:35:30,765
Ap�s o est�mulo com ETCC,
572
00:35:30,885 --> 00:35:33,991
Carl tenta outra vez
a equa��o com f�sforos.
573
00:35:41,495 --> 00:35:43,384
Muito bem. Parab�ns.
574
00:35:43,698 --> 00:35:46,500
� um caso de fixa��o mental.
575
00:35:46,501 --> 00:35:48,902
N�o conseguimos
deixar de ver o mundo
576
00:35:48,903 --> 00:35:51,739
atrav�s daquilo
que j� conhecemos.
577
00:35:51,740 --> 00:35:55,509
Vemos uma vers�o filtrada do
mundo, n�o todos os detalhes.
578
00:35:55,510 --> 00:35:57,813
Mas ap�s a estimula��o
transcraniana
579
00:35:57,814 --> 00:36:01,060
por corrente cont�nua,
Carl conseguiu ver a solu��o.
580
00:36:01,061 --> 00:36:03,438
A faixa da criatividade
de Allan
581
00:36:03,439 --> 00:36:07,215
alterou temporariamente o
funcionamento do c�rebro de Carl.
582
00:36:07,523 --> 00:36:11,035
Parece que deu a ele
habilidades savant.
583
00:36:12,761 --> 00:36:16,689
Imagino o dia em que tivermos
faixas da criatividade
584
00:36:17,116 --> 00:36:20,033
que nos permitam ver o
mundo de uma nova forma,
585
00:36:20,034 --> 00:36:22,308
livre de nossa mentalidade.
586
00:36:24,074 --> 00:36:26,614
Mas a pesquisa de Allan
explora apenas
587
00:36:26,615 --> 00:36:29,318
parte do verdadeiro
potencial da mente.
588
00:36:29,924 --> 00:36:34,246
Este homem acha que o poder
oculto do subconsciente
589
00:36:34,549 --> 00:36:38,146
pode nos levar a
novos patamares.
590
00:36:40,846 --> 00:36:45,100
A subconsci�ncia �
mais que mero dep�sito
591
00:36:45,101 --> 00:36:47,351
dos pensamentos e
emo��es primitivas.
592
00:36:47,754 --> 00:36:51,557
� vital para nosso desempenho
di�rio e sobreviv�ncia.
593
00:36:51,558 --> 00:36:55,960
Sabemos que podemos us�-la
para revelar g�nios tempor�rios.
594
00:36:56,162 --> 00:37:00,065
Mas poder�amos modificar
permanentemente nosso c�rebro,
595
00:37:00,066 --> 00:37:04,452
estimul�-lo para ser mais
inteligente e poderoso?
596
00:37:09,041 --> 00:37:12,010
Michael Weisend
� neurocientista
597
00:37:12,011 --> 00:37:15,930
da Rede de Pesquisa da Mente
em Albuquerque, Novo M�xico.
598
00:37:16,560 --> 00:37:19,418
Ele foi designado pela
For�a A�rea americana
599
00:37:19,419 --> 00:37:23,496
para melhorar seu mais poderoso
processador de imagens...
600
00:37:23,497 --> 00:37:24,905
o c�rebro humano.
601
00:37:25,058 --> 00:37:28,193
T�cnicos militares,
e n�o computadores,
602
00:37:28,194 --> 00:37:32,097
analisam as imagens de
aeronaves n�o tripuladas,
603
00:37:32,098 --> 00:37:36,589
� procura de alvos inimigos
para bombardeio a�reo.
604
00:37:36,936 --> 00:37:39,035
� uma tarefa de alto risco
605
00:37:39,280 --> 00:37:44,249
onde um erro pode levar �
destrui��o de um ve�culo aliado
606
00:37:44,250 --> 00:37:47,264
em vez de um caminh�o
de artilharia inimigo.
607
00:37:48,481 --> 00:37:51,917
Apenas o homem interpreta os
dados provindos dos avi�es.
608
00:37:51,918 --> 00:37:55,721
H� uma necessidade por n�mero
maior de analistas de imagens
609
00:37:55,722 --> 00:37:58,123
analisarem esses dados,
610
00:37:58,124 --> 00:38:02,661
quer�amos melhorar a
capacidade do c�rebro
611
00:38:02,662 --> 00:38:06,613
em experimentar e registrar
informa��o do ambiente.
612
00:38:09,435 --> 00:38:11,651
O computador n�o �
inteligente o bastante
613
00:38:11,652 --> 00:38:15,390
para identificar alvos inimigos
nas imagens granuladas do avi�o.
614
00:38:16,666 --> 00:38:19,044
Somente o homem tem
habilidade suficiente
615
00:38:19,045 --> 00:38:21,313
para reconhecer suas
formas peculiares
616
00:38:21,314 --> 00:38:24,147
distorcidas pela luz solar
e pixeis granulados.
617
00:38:24,778 --> 00:38:27,252
Geralmente, � preciso
meses de treinamento
618
00:38:27,253 --> 00:38:29,955
para dominar essa atividade.
619
00:38:29,956 --> 00:38:35,503
A quest�o � que n�o podemos
formar peritos rapidamente
620
00:38:35,504 --> 00:38:40,270
para atender a demanda dos
avi�es controlados remotamente.
621
00:38:41,153 --> 00:38:42,899
Mas Michael teve uma ideia.
622
00:38:43,209 --> 00:38:46,304
Ele iria localizar a
regi�o cerebral mais ativa
623
00:38:46,305 --> 00:38:48,907
enquanto os peritos
procuravam alvos,
624
00:38:48,908 --> 00:38:52,244
depois usaria estimula��o
por corrente cont�nua
625
00:38:52,245 --> 00:38:56,682
para ampliar a atividade dessa
regi�o do c�rebro dos treinandos
626
00:38:56,683 --> 00:38:59,918
e veria se eles
aprenderiam mais r�pido.
627
00:38:59,919 --> 00:39:02,888
Uma das coisas mais
evidentes nos exames
628
00:39:02,889 --> 00:39:05,757
� que, quando se � novato,
629
00:39:05,758 --> 00:39:09,322
h� baixa ativa��o dos
lobos temporais mediais.
630
00:39:10,063 --> 00:39:14,063
Mas nos peritos,
ocorre alta ativa��o.
631
00:39:14,133 --> 00:39:17,868
Direcionamos a ETCC
para essas �reas
632
00:39:17,869 --> 00:39:21,681
que aumentam a atividade
para acelerar o treinamento.
633
00:39:22,515 --> 00:39:25,711
Quando o aparelho
de ETCC � colocado
634
00:39:25,712 --> 00:39:27,679
mas ainda n�o est� ligado,
635
00:39:27,680 --> 00:39:30,849
o novato passa por
meia hora de treinamento
636
00:39:30,850 --> 00:39:32,846
estudando fotos a�reas.
637
00:39:34,152 --> 00:39:38,775
No meio h� um c�rculo vermelho
que ele precisa clicar e arrastar
638
00:39:38,776 --> 00:39:41,367
para qualquer objeto
que represente amea�a,
639
00:39:41,668 --> 00:39:44,259
nesse caso,
um lan�ador de foguetes inimigo.
640
00:39:54,606 --> 00:39:59,322
� um tipo de experi�ncia
de padr�o de reconhecimento.
641
00:39:59,345 --> 00:40:02,214
Aqui, temos
c�rculos amarelos,
642
00:40:02,215 --> 00:40:05,350
mostrando os verdadeiros
alvos na imagem.
643
00:40:05,351 --> 00:40:09,617
Onde h� c�rculos
vermelhos sem amarelo,
644
00:40:09,618 --> 00:40:12,891
s�o op��es erradas,
e, nesse caso,
645
00:40:12,892 --> 00:40:16,967
temos uma op��o certa
e duas erradas.
646
00:40:18,984 --> 00:40:24,266
Depois, Michael aplica ETCC
no c�rebro do novato.
647
00:40:24,572 --> 00:40:27,873
Ap�s 30 minutos de
estimula��o el�trica,
648
00:40:27,874 --> 00:40:29,531
ele tenta de novo.
649
00:40:33,545 --> 00:40:37,849
Agora, ele rapidamente
identifica 5 alvos inimigos
650
00:40:37,850 --> 00:40:41,904
em uma imagem,
sem cometer um erro.
651
00:40:42,021 --> 00:40:44,790
Naqueles que receberam
estimula��o cerebral,
652
00:40:44,791 --> 00:40:48,760
todas as pessoas
atingiram n�vel de perito
653
00:40:48,761 --> 00:40:50,643
ap�s uma hora de treino.
654
00:40:50,997 --> 00:40:54,366
Em m�dia, novatos
que receberam ETCC
655
00:40:54,367 --> 00:40:58,796
identificaram o dobro de alvos
daqueles que n�o receberam.
656
00:40:59,105 --> 00:41:02,207
Ao colocar os volunt�rios
outra vez no tom�grafo,
657
00:41:02,208 --> 00:41:05,983
Michael descobriu que os
padr�es de atividade nos c�rebros
658
00:41:05,984 --> 00:41:08,193
foram alterados
permanentemente.
659
00:41:08,572 --> 00:41:12,050
Suas habilidades
rec�m-adquiridas permaneciam
660
00:41:12,051 --> 00:41:14,894
mesmo ap�s cessar
a estimula��o.
661
00:41:16,136 --> 00:41:19,758
N�o � dif�cil imaginar onde
essa tecnologia poderia parar.
662
00:41:19,759 --> 00:41:22,366
Universit�rios poderiam
us�-la em c�lculos,
663
00:41:23,200 --> 00:41:26,198
mam�es tigre na obten��o
de recitais perfeitos.
664
00:41:26,199 --> 00:41:30,135
Basta isolar a parte do c�rebro
necess�ria para uma habilidade,
665
00:41:30,136 --> 00:41:34,491
e um dispositivo de ETCC o
tornaria um mestre em minutos.
666
00:41:34,782 --> 00:41:36,043
Viva!
667
00:41:36,044 --> 00:41:40,940
Estimulei meu c�rebro
diversas vezes com ETCC.
668
00:41:41,114 --> 00:41:43,415
Notei uma
concentra��o intensa
669
00:41:43,416 --> 00:41:46,013
e a capacidade de se
concentrar com aten��o
670
00:41:46,014 --> 00:41:49,344
no material que observo.
671
00:41:49,389 --> 00:41:51,823
Acho que seria
um �timo benef�cio
672
00:41:51,824 --> 00:41:54,159
usar as ferramentas
da neuroci�ncia
673
00:41:54,160 --> 00:41:56,094
para ajudar as pessoas,
674
00:41:56,095 --> 00:42:00,977
garantir que estejam
em alto n�vel.
675
00:42:02,905 --> 00:42:06,098
� medida que
aprendemos cada vez mais
676
00:42:06,099 --> 00:42:09,977
sobre as estruturas
ativadas no c�rebro,
677
00:42:09,978 --> 00:42:12,427
podemos mostrar que faz
parte de nossa fun��o,
678
00:42:12,428 --> 00:42:14,199
quer pensamos a
respeito ou n�o.
679
00:42:15,986 --> 00:42:18,094
A maioria do que
fazemos � inconsciente,
680
00:42:18,095 --> 00:42:19,941
as prefer�ncias,
os preconceitos.
681
00:42:20,123 --> 00:42:22,574
Algu�m l� no
fundo nos conduz.
682
00:42:22,822 --> 00:42:27,228
Quem � que manda?
Acho que � a inconsci�ncia.
683
00:42:31,851 --> 00:42:36,268
A ci�ncia comprovou
que temos duas mentes.
684
00:42:36,541 --> 00:42:39,371
Uma que conduz nossos
pensamentos conscientes.
685
00:42:39,372 --> 00:42:44,258
E outra que � uma sombra
que nunca para de agir.
686
00:42:44,906 --> 00:42:48,820
Ela nos protege de danos,
cura nosso corpo,
687
00:42:48,948 --> 00:42:52,849
possibilita que pensemos mais
r�pido e com mais criatividade.
688
00:42:53,368 --> 00:42:56,786
Desvendamos alguns
segredos do subconsciente.
689
00:42:57,352 --> 00:43:00,432
Quando finalmente alcan�armos
seus poderes ocultos,
690
00:43:01,081 --> 00:43:03,484
quem sabe o que faremos?
691
00:43:03,485 --> 00:43:05,471
MUSKETEERS
Legendas Para A Vida Toda!
57314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.