All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E05.High.Horses.and.Low.Blows.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,129 --> 00:00:07,090 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. We're going to go on a 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,430 little trip. Road trip! 3 00:00:09,390 --> 00:00:10,390 Okay, we're off. 4 00:00:13,330 --> 00:00:20,310 I was really offended when that man said the 5 00:00:20,310 --> 00:00:22,750 comment about Teddy. You wouldn't say anything because it's not the popular 6 00:00:22,750 --> 00:00:23,628 thing to say. 7 00:00:23,630 --> 00:00:25,330 I make a little misstep. 8 00:00:25,550 --> 00:00:28,230 You punish, you won't speak to me for six months. That's true. 9 00:00:29,650 --> 00:00:31,910 Trust and honesty comes to mind. 10 00:00:32,570 --> 00:00:38,170 As the backbone of real friendship and sisterhood, it's time for all of us to 11 00:00:38,170 --> 00:00:43,870 come together and feel supported, especially Dorit. Dorit, you reposted 12 00:00:43,870 --> 00:00:46,570 something Teddy wrote. We had just talked about it earlier, and you said 13 00:00:46,570 --> 00:00:47,570 weren't friends with her. 14 00:00:49,430 --> 00:00:55,070 I remember saying that I consider Teddy a friend. I wouldn't categorize us as 15 00:00:55,070 --> 00:00:56,070 close friends. 16 00:00:59,980 --> 00:01:02,160 I know exactly what this is about. 17 00:01:06,220 --> 00:01:07,220 No. 18 00:01:08,920 --> 00:01:12,620 These hills have eyes, and they're all staring at me. 19 00:01:13,880 --> 00:01:18,300 I honor my son's stubborn manners by putting you in your place. 20 00:01:19,980 --> 00:01:23,800 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 21 00:01:26,320 --> 00:01:29,060 In Beverly Hills, money buys a lot. 22 00:01:29,440 --> 00:01:31,460 But my independence, priceless. 23 00:01:33,100 --> 00:01:36,460 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 24 00:01:38,520 --> 00:01:41,760 I might look like a doll, but don't wind me up. 25 00:01:51,320 --> 00:01:53,820 Oh, my God. The opening scene of my movie. 26 00:01:54,800 --> 00:01:57,720 Executive producer, Garcelle Beauvais. Oh, my God. 27 00:01:58,110 --> 00:02:00,130 I am not getting teary -eyed about this. 28 00:02:01,410 --> 00:02:03,670 Oh, Mom, I wish you could see me. 29 00:02:07,670 --> 00:02:10,870 You know what, honey? I need to put some sunblock on you very quickly. Hold on. 30 00:02:11,050 --> 00:02:12,250 Are those your glasses? 31 00:02:12,470 --> 00:02:13,770 They are, baby. Come here. 32 00:02:14,230 --> 00:02:17,850 Scratches are really nice, but they say NBA on it. They're Louis Vuitton. 33 00:02:17,890 --> 00:02:19,290 They're part of the NBA collection. 34 00:02:24,490 --> 00:02:27,570 There are three designers that I want us to look at. 35 00:02:28,080 --> 00:02:29,200 Look at all these colors. 36 00:02:29,560 --> 00:02:30,219 It's fun. 37 00:02:30,220 --> 00:02:31,220 Oh, wow. 38 00:02:31,300 --> 00:02:36,100 See? You could... You know why I'm making these noises? 39 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 Cost. 40 00:02:37,740 --> 00:02:39,240 I don't want a room. I want a house. 41 00:02:43,600 --> 00:02:45,000 I don't know where the wine glass is. 42 00:02:45,440 --> 00:02:47,900 Oh, can you get a drink for Tiffany, too? 43 00:02:48,180 --> 00:02:50,100 Does she like Diet Coke or regular Coke? 44 00:02:50,300 --> 00:02:53,960 No, she wants wine. There's a little bottle of wine in there. Just have a 45 00:02:53,960 --> 00:02:55,040 because she'll drink the whole thing. 46 00:02:59,519 --> 00:03:02,040 Here you go. Don't drink it all. Make sure it doesn't spill. 47 00:03:02,240 --> 00:03:03,980 Yes. Let me just clean your dress. 48 00:03:04,460 --> 00:03:07,120 She's always spilling stuff. I think we got it. Put that there. 49 00:03:12,420 --> 00:03:14,660 There we go. There we go. As long as she doesn't rock. 50 00:03:14,900 --> 00:03:15,900 Yeah, don't rock. 51 00:03:18,100 --> 00:03:19,400 Pretend like you're my butler. Okay. 52 00:03:21,460 --> 00:03:27,460 Hi, I'm Jeff. Hi, Jeff. I'm Kyle. No, Jeff. You're Jeff the butler. Oh, Jeff 53 00:03:27,460 --> 00:03:28,460 butler. I'm Jeff the butler. 54 00:03:28,730 --> 00:03:33,530 This is Jeff. He's my butler. I'm fancy like Kathy Hilton. Can I get you 55 00:03:33,530 --> 00:03:36,830 something to drink? I'll do flavored sparkling water. Put it in the nice 56 00:03:37,030 --> 00:03:38,030 Your house is so pretty. 57 00:03:38,270 --> 00:03:41,850 Thank you so much. I love it. I actually live next door. 58 00:03:42,070 --> 00:03:46,290 Well, I have a lot of properties. I have a property in Las Vegas because my 59 00:03:46,290 --> 00:03:48,030 boyfriend and I are professional poker players. 60 00:03:48,550 --> 00:03:53,810 I have a beach house in Malibu, but we never go there because there's a ghost 61 00:03:53,810 --> 00:03:56,050 there, and he really doesn't like us being there. 62 00:03:56,950 --> 00:03:58,270 I can't blame him. 63 00:03:58,570 --> 00:04:01,790 I have two places in Bel Air right next door to each other. 64 00:04:02,030 --> 00:04:03,610 This is my playhouse. 65 00:04:03,930 --> 00:04:05,410 This is where I have parties. 66 00:04:06,130 --> 00:04:07,530 So this is the playhouse. 67 00:04:11,110 --> 00:04:12,110 Don't mind Tiffany. 68 00:04:12,330 --> 00:04:14,150 Tiffany's a little bit of an alcoholic. 69 00:04:14,730 --> 00:04:16,170 Is that there all the time? 70 00:04:16,670 --> 00:04:18,209 You know, she moves around the house. 71 00:04:18,470 --> 00:04:22,230 I think I own that dress and that jacket. 72 00:04:22,550 --> 00:04:26,130 This dress is Gautier made especially for Tiffany, Jean -Paul Gautier. 73 00:04:32,360 --> 00:04:33,760 It's a fancy way to come in. 74 00:04:34,100 --> 00:04:35,099 Miss Tilly. 75 00:04:35,100 --> 00:04:36,400 I think that's Sutton. Hello. 76 00:04:36,800 --> 00:04:41,100 Hi. Sutton. Do you remember me now? Good to see you. Good to see you. Yes, yes. 77 00:04:41,180 --> 00:04:41,759 How are you? 78 00:04:41,760 --> 00:04:45,440 I was trying to get Jeff to answer the door and say, hi, I'm the butler. 79 00:04:45,680 --> 00:04:50,580 Look how gorgeous you are. My gosh, and your feather shoes. That's so funny. 80 00:04:50,820 --> 00:04:54,880 Would you like a cocktail? Orange champagne is good. Jeff, sweetie, can 81 00:04:54,880 --> 00:04:58,040 Kyle a little bit more sparkling water? These glasses are fabulous, but they 82 00:04:58,040 --> 00:04:59,320 don't hold that much. 83 00:04:59,660 --> 00:05:03,580 Right? This is true. Yeah. Okay, so do you guys have your outfits ready for my 84 00:05:03,580 --> 00:05:07,320 denim and diamonds party? I don't, but I have so many cowboy hats and cowboy 85 00:05:07,320 --> 00:05:08,119 boots. She does. 86 00:05:08,120 --> 00:05:10,480 So much. It's my first party I've ever done, like, without Mo. 87 00:05:11,120 --> 00:05:12,180 You might find it liberating. 88 00:05:13,300 --> 00:05:17,920 You might finish the party and be like, hell yeah, this is Kyle's house. 89 00:05:18,380 --> 00:05:25,340 It feels funny to be having my first party alone without Mo being my co 90 00:05:25,340 --> 00:05:28,420 -host. There was always something going wrong that he would help with. 91 00:05:28,640 --> 00:05:31,320 Mo, I love you. You fixed it. Now I can go shower. 92 00:05:31,780 --> 00:05:34,340 Loving. I feel a little strange. 93 00:05:34,580 --> 00:05:37,800 Like, I don't know what to put on the invitations. 94 00:05:39,300 --> 00:05:40,300 Kyle's house. 95 00:05:41,330 --> 00:05:42,510 The Manske resident. 96 00:05:44,710 --> 00:05:46,930 I just feel a little bit lost. 97 00:05:47,250 --> 00:05:48,710 Were you tired after our trip? 98 00:05:48,970 --> 00:05:51,270 Oh, no. That was nonstop. 99 00:05:51,590 --> 00:05:57,070 When you and Dorit had that big blow up, you have treated me a certain way for a 100 00:05:57,070 --> 00:06:00,850 sustained period of time. I'm fed up with it. I was a very good friend for 101 00:06:00,970 --> 00:06:03,230 many, many, many years. I don't give a flying F. 102 00:06:03,470 --> 00:06:05,970 God gave you two ears and one mouth for a reason. Can you let me talk? It's 103 00:06:05,970 --> 00:06:07,570 okay, Kyle. It's time for you to listen. 104 00:06:10,090 --> 00:06:13,770 We were all like, oh, my, but I felt like it cleared the air a little bit 105 00:06:13,770 --> 00:06:17,670 you were talking about how you felt and she was talking about how she felt. 106 00:06:17,730 --> 00:06:20,550 Yeah, absolutely. I felt better. I felt a lot lighter the next day. 107 00:06:21,530 --> 00:06:26,450 Obviously, we stopped to have a conversation, but it was a step or two 108 00:06:26,450 --> 00:06:27,450 right direction for her. 109 00:06:27,650 --> 00:06:28,650 Well, great. 110 00:06:29,030 --> 00:06:31,050 Well, I'm glad you have no problem. 111 00:06:31,290 --> 00:06:34,090 I was like, excuse me, ma 'am, I'd like to take over for you. 112 00:06:34,849 --> 00:06:40,490 I remember saying that I consider Teddy a friend. I wouldn't categorize us as 113 00:06:40,490 --> 00:06:41,490 close friends. 114 00:06:42,690 --> 00:06:47,750 Second, I was the one explaining to you. I know exactly what this is about. 115 00:06:48,470 --> 00:06:52,370 No. I mean, that went south really fast. 116 00:06:53,050 --> 00:06:57,450 All I was trying to do was get all of us as a group to understand that we can 117 00:06:57,450 --> 00:07:02,150 express our feelings without being ostracized, without being yelled at, 118 00:07:02,150 --> 00:07:03,290 being ganged up on. 119 00:07:03,530 --> 00:07:06,030 And Dorit just kept talking about Teddy. 120 00:07:06,270 --> 00:07:09,910 You're missing the point, Dorit. It's not about Teddy. It's not about you 121 00:07:09,910 --> 00:07:13,230 specifically. This is about a bigger thing. It's about the group as a whole. 122 00:07:13,710 --> 00:07:17,450 You know, sort of like how Miss Americas, when they're asked the 123 00:07:17,450 --> 00:07:20,150 just keep talking until they think that maybe they've answered it. 124 00:07:35,660 --> 00:07:36,660 I'll open it, Mama. 125 00:07:36,840 --> 00:07:37,840 Okay. 126 00:07:40,220 --> 00:07:41,920 Hi. Here she is. 127 00:07:42,300 --> 00:07:43,300 I love you. 128 00:07:44,080 --> 00:07:47,600 Mama, it's 2 .17. I have to leave. He has to go. Yeah, he's going to tennis. 129 00:07:47,960 --> 00:07:49,900 Bye, Mama. I love you. Give me a kiss. 130 00:07:50,160 --> 00:07:51,160 Bye. I love you. 131 00:07:52,060 --> 00:07:55,240 Love you, baby. Bye, Jagger. Nice to see you. Bye. Bye -bye, sweetheart. 132 00:07:55,500 --> 00:08:00,000 I made us some water, but... Not, I made us some water. 133 00:08:00,400 --> 00:08:01,960 I'm so tired, Erica. 134 00:08:02,240 --> 00:08:03,240 Okay, Dorit. 135 00:08:04,390 --> 00:08:09,850 I was so tired from Oceanside. I got home. It took me, like, a solid hour to 136 00:08:09,850 --> 00:08:13,590 in the shower. Like, I just sat there for, like, what is going on? There was 137 00:08:13,590 --> 00:08:17,570 sand everywhere. There was... You're lucky with everything that's happening 138 00:08:17,570 --> 00:08:21,470 PK and I. I shouldn't say it's as bad as it could be because I'm sure it can get 139 00:08:21,470 --> 00:08:22,770 worse. Oh, it can always get lower. 140 00:08:23,110 --> 00:08:27,510 But it's... We haven't spoken in two weeks. 141 00:08:27,810 --> 00:08:30,630 Oh. We're talking, like, five times a day. 142 00:08:31,210 --> 00:08:32,770 I know, but we're not going to. 143 00:08:33,720 --> 00:08:35,760 That codependency is what we have to break. 144 00:08:36,780 --> 00:08:37,980 Do you feel overwhelmed? 145 00:08:38,919 --> 00:08:45,660 I cannot imagine how hard it is to separate 146 00:08:45,660 --> 00:08:50,700 with little children. I was one of those children. I remember when my mom got 147 00:08:50,700 --> 00:08:53,600 divorced. I remember when she got separated, not once, but twice. 148 00:08:54,240 --> 00:08:59,440 You can try to hide, but they feel it. They're in the house. They know. 149 00:09:00,190 --> 00:09:03,130 I know you're supported by your family, but I also want you to feel supported in 150 00:09:03,130 --> 00:09:05,930 this group, and I know that you don't. No, I don't. And I also know what that 151 00:09:05,930 --> 00:09:06,709 feels like. 152 00:09:06,710 --> 00:09:11,690 Yeah. And I hope that you and Kyle got somewhere in Oceanside. We definitely 153 00:09:11,690 --> 00:09:15,550 did. Perfect. We definitely did. Listen, Kyle and I got to where we needed to 154 00:09:15,550 --> 00:09:20,050 get, which is the beginning. Right. Where we get it all out, and now we can 155 00:09:20,050 --> 00:09:21,890 start somewhere. And I'm happy about that. 156 00:09:22,230 --> 00:09:23,230 So, anyway. 157 00:09:23,580 --> 00:09:25,420 First of all, I really like Bose. 158 00:09:25,640 --> 00:09:26,319 Me too. 159 00:09:26,320 --> 00:09:28,380 I really think she's cool. I'm pretty direct. 160 00:09:28,640 --> 00:09:31,400 Yeah, you are. On things. Not that I'm like, oh, I'm going to piss a bunch of 161 00:09:31,400 --> 00:09:37,600 people off, but I also recognize that because of my directness, sometimes it 162 00:09:37,600 --> 00:09:39,160 be... Blunt? 163 00:09:39,380 --> 00:09:42,860 Yes. I don't intend to be mean. No, you don't need to soften your edges for 164 00:09:42,860 --> 00:09:44,220 anybody. Just be yourself. 165 00:09:44,780 --> 00:09:47,280 Yes. The pictures from her trip... 166 00:09:47,880 --> 00:09:52,080 And being with her daughter just looks really special. And to think that she 167 00:09:52,080 --> 00:09:56,100 to Oceanside and then the next morning was at LAX. And she's flying in the 168 00:09:56,100 --> 00:09:57,180 morning of Kyle's party. 169 00:09:57,400 --> 00:10:04,320 Anyway, Sutton leading this charge of sisterhood and honesty, it just 170 00:10:04,320 --> 00:10:10,320 felt so hypocritical. And then she raises her voice at me, and then I raise 171 00:10:10,320 --> 00:10:13,400 voice back, and then she's mad at me? How dare I? 172 00:10:14,090 --> 00:10:18,330 Yeah, I did lose it on the sprinter with her. 173 00:10:18,610 --> 00:10:23,050 There was a moment when you, Erica, kind of whispered something to Kyle. 174 00:10:23,270 --> 00:10:24,270 Well, you thought it. 175 00:10:26,570 --> 00:10:32,310 So when you first brought up in the sprinter to Erica, why didn't you speak 176 00:10:32,410 --> 00:10:36,310 Yeah, because I could hear her stage whisper to you. 177 00:10:37,130 --> 00:10:39,730 Well, that's not what Dorit said last night. 178 00:10:40,010 --> 00:10:41,330 I said she's absolutely my friend. 179 00:10:42,060 --> 00:10:46,420 I don't think she would characterize our friendship as we're super close. 180 00:10:47,500 --> 00:10:51,980 But I was surprised that she tagged me. The point of this whole sisterhood pact 181 00:10:51,980 --> 00:10:56,420 is that we don't talk about each other behind each other's back, especially in 182 00:10:56,420 --> 00:10:57,420 whisper at the table. 183 00:10:57,880 --> 00:10:59,180 Do you get it, Erica? 184 00:10:59,580 --> 00:11:03,220 At least I had the balls to say to Kyle that's different than what I heard the 185 00:11:03,220 --> 00:11:07,140 other night. Okay, whatever my comment is, at least I said it. Yes. And 186 00:11:07,140 --> 00:11:10,660 something's looking at me like, well, you know, yeah, you say it. 187 00:11:11,120 --> 00:11:14,200 How many times do we say things under our breath? Do you want me to announce 188 00:11:14,200 --> 00:11:16,100 to the crowd? That's not what she said last night. 189 00:11:18,380 --> 00:11:24,040 This is a dynamic, amazing group of women. And I'm like, what has happened 190 00:11:24,040 --> 00:11:25,680 us? We unraveled. 191 00:11:29,340 --> 00:11:31,460 I am not angry with Dorit. 192 00:11:40,460 --> 00:11:42,280 That's my antique cloth. 193 00:11:48,020 --> 00:11:49,020 Okay. 194 00:11:50,320 --> 00:11:51,580 That belongs to Cher. 195 00:11:53,760 --> 00:12:00,540 Like, with Dorit. I'm not angry with her, but I still feel the way I 196 00:12:00,540 --> 00:12:04,000 feel. It's just like the ceremony goes. 197 00:12:04,570 --> 00:12:06,970 We can all be friends and get upset. 198 00:12:07,530 --> 00:12:11,010 It's all going to work out in the end. There you go. And there you have it. 199 00:12:12,810 --> 00:12:17,630 Coming up. I don't think Dorit had anything to do with her jewelry and the 200 00:12:17,630 --> 00:12:18,670 robbery. Mm -mm. 201 00:12:19,430 --> 00:12:21,350 But I think someone did. 202 00:12:21,810 --> 00:12:22,810 Oh. 203 00:12:34,810 --> 00:12:37,130 Glenda, I can't believe we can't find that butterfly. 204 00:12:37,670 --> 00:12:40,330 I know. Do you think it's in storage? I think it's going to be over there 205 00:12:40,330 --> 00:12:41,410 somehow. In storage? Yeah. 206 00:12:42,710 --> 00:12:47,010 Because that was a gift from Sutton. You know she's coming over here today in a 207 00:12:47,010 --> 00:12:47,849 U -Haul. 208 00:12:47,850 --> 00:12:49,090 Oh, my goodness. Is she? 209 00:12:49,310 --> 00:12:50,310 My God. 210 00:12:52,310 --> 00:12:53,850 Oh, my God. 211 00:12:54,490 --> 00:13:00,050 So I need your help, you and Avi, if we can rent a U -Haul and haul some stuff 212 00:13:00,050 --> 00:13:02,110 from my house to the beach now. 213 00:13:04,339 --> 00:13:05,900 We're going to drive to Oxnard. 214 00:13:06,200 --> 00:13:07,700 Will you keep an eye on Kobe? 215 00:13:07,960 --> 00:13:08,960 Yeah, sure. 216 00:13:13,500 --> 00:13:15,980 We're going to help Garcelle with a little project today. 217 00:13:16,920 --> 00:13:18,160 We're the moving company. 218 00:13:18,700 --> 00:13:21,580 I come with a Rolodex of movers. 219 00:13:22,600 --> 00:13:24,880 I know, but we're going to save money today. 220 00:13:25,100 --> 00:13:27,060 And I'm going to move. 221 00:13:27,320 --> 00:13:28,320 Uh -huh. 222 00:13:28,340 --> 00:13:29,580 This is your gift. 223 00:13:29,920 --> 00:13:31,840 Uh -huh. And you're coming with me. 224 00:13:32,190 --> 00:13:33,190 What? 225 00:13:36,330 --> 00:13:37,550 This is so exciting. 226 00:13:37,930 --> 00:13:40,570 What about if we put them in the bags, in the empty bags? 227 00:13:40,890 --> 00:13:44,270 And then you don't need to take that. Yeah, let's do that. It's been almost 228 00:13:44,270 --> 00:13:48,190 three years in the making since I bought the beach house that we are finally 229 00:13:48,190 --> 00:13:50,130 being able to move in. 230 00:13:50,430 --> 00:13:54,750 Isn't it crazy that we just bought a house just to knock it down? Coming from 231 00:13:54,750 --> 00:13:59,950 where we came from, to be able to work and be able to do this. 232 00:14:00,640 --> 00:14:06,220 of you thank you i'm so proud of you thank you i've been dreaming of this day 233 00:14:06,220 --> 00:14:12,720 for so long it feels like you know christmas time in may oh my god 234 00:14:12,720 --> 00:14:18,900 she really did it oh my god she really did it no 235 00:14:18,900 --> 00:14:24,800 carcel you are not helping me straight back straight back you are not helping 236 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 the professional 237 00:14:28,950 --> 00:14:31,490 Emergency brake. I am pushing it on. 238 00:14:31,730 --> 00:14:32,910 Oh, God. They're fussing. 239 00:14:33,530 --> 00:14:35,370 Oh, my God. You look so cute. 240 00:14:36,910 --> 00:14:38,550 You look like that lady with the. 241 00:14:40,310 --> 00:14:43,930 You are a good friend. Yes, I am. 242 00:14:44,270 --> 00:14:49,730 Yes, I am. This is how much I love Garcelle. I wouldn't even do this for 243 00:14:50,610 --> 00:14:52,450 I mean, maybe my children. 244 00:14:54,010 --> 00:14:56,630 This is my Prada surfboard. 245 00:14:57,100 --> 00:14:59,920 Cute. Avi will surprise you with his lifting capabilities. 246 00:15:00,660 --> 00:15:04,040 He's actually quite stronger than he looks, even though he's on the ozympia 247 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 thing. Shove it in there on the side. 248 00:15:06,840 --> 00:15:08,320 She wants to shove it around. 249 00:15:08,800 --> 00:15:09,439 That's it. 250 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 That is it. Oh, my God, is that it? 251 00:15:12,160 --> 00:15:13,620 Oh, my God. Okay. 252 00:15:14,740 --> 00:15:15,659 Let's hit the road. 253 00:15:15,660 --> 00:15:17,880 Okay. I just don't know where my Birkin's sitting. 254 00:15:18,160 --> 00:15:19,620 You brought a Birkin? Just move. 255 00:15:19,900 --> 00:15:21,200 Don't you know her by now? 256 00:15:29,420 --> 00:15:30,940 I think you need to get a helicopter. 257 00:15:34,260 --> 00:15:36,120 Are you buying me one for my housewarming? 258 00:15:39,960 --> 00:15:42,340 It's a little less than an hour. It's a beautiful drive. 259 00:15:43,140 --> 00:15:44,780 You know, it's just so. 260 00:15:54,060 --> 00:15:55,960 We're obviously working on the landscape. 261 00:15:56,680 --> 00:15:58,800 Thank you. You're so sweet. We should go help you, boss. 262 00:15:59,630 --> 00:16:00,569 She's fine. 263 00:16:00,570 --> 00:16:02,210 Hang on, I lost you. 264 00:16:02,750 --> 00:16:04,090 Seriously, we're right here. 265 00:16:04,490 --> 00:16:10,190 Look, I'm obsessed with my front door. I'm obsessed. I loved it from the 266 00:16:10,590 --> 00:16:11,590 Oh, so pretty. 267 00:16:13,190 --> 00:16:15,730 Welcome. This is so good. 268 00:16:16,150 --> 00:16:18,090 Thank you. I'm so excited. 269 00:16:18,970 --> 00:16:23,590 So many decisions to make. Floors, doors, windows. 270 00:16:24,170 --> 00:16:25,170 I mean. 271 00:16:25,250 --> 00:16:26,250 I couldn't do it. 272 00:16:26,300 --> 00:16:30,760 It would give me such great anxiety. It was so much. At one point I was like, oh 273 00:16:30,760 --> 00:16:34,940 my God, I need help. But here we are. I love it so much. 274 00:16:36,520 --> 00:16:37,520 Laundry room. 275 00:16:37,760 --> 00:16:39,140 And there's another room. 276 00:16:39,360 --> 00:16:43,420 Yes. It's a triple bunk bed. It's a triple queen bunk bed. We can be on this 277 00:16:43,420 --> 00:16:44,419 bunk together. 278 00:16:44,420 --> 00:16:46,720 You're always trying to find a way to sleep with me, Garcelle. 279 00:16:47,320 --> 00:16:51,980 This is like the moment for Garcelle. This is a primary. 280 00:16:52,500 --> 00:16:55,650 Is that a real eucalyptus tree? It's an olive tree, but it's faux. 281 00:16:55,870 --> 00:17:00,090 Oh. She worked so hard to buy this property. 282 00:17:00,430 --> 00:17:01,530 Oh, I love this fireplace. 283 00:17:01,790 --> 00:17:04,390 I know it's double -sided. You can be in the tub. I love this. 284 00:17:04,670 --> 00:17:06,510 I mean, she's done it all herself. 285 00:17:06,750 --> 00:17:08,710 You're having the same as me? Uh -huh. Oh. 286 00:17:09,290 --> 00:17:11,310 And she's done this for her family. 287 00:17:11,530 --> 00:17:12,389 We're going to go upstairs. 288 00:17:12,390 --> 00:17:15,349 Do whatever, Avi. Make yourself happy. I will. 289 00:17:15,710 --> 00:17:22,069 And when you think about little girl Garcelle from Haiti, and... 290 00:17:24,300 --> 00:17:25,380 God made me cry. 291 00:17:25,900 --> 00:17:27,700 I mean, where did Doe Garcelle? 292 00:17:28,339 --> 00:17:29,740 She's inspiring me. 293 00:17:30,960 --> 00:17:34,120 You are a beacon. Look what you've done with your life. 294 00:17:34,360 --> 00:17:39,620 Thank you. I mean, it's interesting because we spent the day here the other 295 00:17:39,620 --> 00:17:42,960 because we were just dying to be up here. And Jax came up to me and he said, 296 00:17:43,020 --> 00:17:48,320 Mom, you know, you've given us a life that's already incredible. And then you 297 00:17:48,320 --> 00:17:49,700 did this as a single mom. 298 00:17:50,540 --> 00:17:53,460 And, you know, yeah, they don't say stuff like that. 299 00:17:54,090 --> 00:17:58,050 You know, and so it really meant a lot. 300 00:17:58,310 --> 00:18:02,510 Yeah. It's hard to get thanks from our children. 301 00:18:03,430 --> 00:18:04,430 Yes. 302 00:18:05,530 --> 00:18:10,490 Okay, we digress. I've been thinking about it a lot. Now with this group, 303 00:18:10,490 --> 00:18:13,230 are things happening all of a sudden. There's some shifts happening. 304 00:18:13,810 --> 00:18:20,450 Where? Well, it's not just with Dorit and Kyle. Now, I mean, we've got Dorit 305 00:18:20,450 --> 00:18:21,450 me. Right. 306 00:18:21,790 --> 00:18:25,630 And this is a person that I had just had a heart -to -heart with on a boat. 307 00:18:26,070 --> 00:18:29,350 What you're going through is really hard. 308 00:18:29,570 --> 00:18:33,690 And I've been there, and I want you to know that you can lean on me a little 309 00:18:33,690 --> 00:18:35,570 bit. I appreciate that. 310 00:18:35,990 --> 00:18:40,470 If it comes to divorce or whatever is happening with those children... Of 311 00:18:40,470 --> 00:18:46,950 course. If she wants me to guide her with finance stuff, the other shoe is 312 00:18:46,950 --> 00:18:47,950 to drop on Dorit. 313 00:18:48,470 --> 00:18:49,510 What's the other shoe? 314 00:18:51,630 --> 00:18:52,630 PK shoe. 315 00:18:53,290 --> 00:18:57,790 And I think that at some point she's going to realize that she's in a big 316 00:18:58,250 --> 00:19:02,930 And we are going to have to pull together. We will have to. 317 00:19:04,090 --> 00:19:08,890 You know, when I said last year about her jewelry and the robbery, I don't 318 00:19:08,890 --> 00:19:14,830 Dorit had anything to do with that. But I think someone did. 319 00:19:17,510 --> 00:19:19,130 I think Dorit. 320 00:19:19,660 --> 00:19:22,720 Just happened to be at the wrong place at the wrong time. 321 00:19:23,020 --> 00:19:24,020 Oh. 322 00:19:28,540 --> 00:19:31,160 Coming up. You've always been condescending to me. 323 00:19:31,720 --> 00:19:33,580 Honey, you were total to me. 324 00:19:33,880 --> 00:19:34,880 Damn. 325 00:19:49,340 --> 00:19:50,340 There she is. 326 00:19:51,500 --> 00:19:55,420 Come on in. Hello. How are you? You look nice and pretty. 327 00:19:55,940 --> 00:19:58,280 Would you like some water? Would love. Grab you some. 328 00:19:58,560 --> 00:20:01,660 I have a lot of things to tell you about what's going to happen in this home. 329 00:20:01,920 --> 00:20:07,340 I will be here four years in November, but I'm finally now, and it has stirred 330 00:20:07,340 --> 00:20:09,360 up a lot of emotions, which we can get into. 331 00:20:09,640 --> 00:20:10,419 For sure. 332 00:20:10,420 --> 00:20:16,300 I want to make this place a sanctuary so that when I come here, I feel 333 00:20:16,300 --> 00:20:18,240 enveloped in. 334 00:20:18,670 --> 00:20:24,050 Peace, tranquility, glamour. I've been wanting that for you for a long time. 335 00:20:24,230 --> 00:20:30,190 When I moved into the home I live in now, it was horrible. 336 00:20:30,610 --> 00:20:34,890 I would not step outside. And every time I did, there were terrible paparazzi 337 00:20:34,890 --> 00:20:41,790 pictures taken of me. I was so upset, so emotional, so down that 338 00:20:41,790 --> 00:20:44,350 I just hid in the house for three years. 339 00:20:44,990 --> 00:20:49,810 I hand you one of these fabulous coasters. I would love that. So to be 340 00:20:49,810 --> 00:20:55,410 start over is a big deal. And to put pretty new things into the house. I'm 341 00:20:55,410 --> 00:20:57,130 excited about life again. 342 00:20:57,410 --> 00:20:59,370 I no longer want to be a hermit. 343 00:21:00,290 --> 00:21:02,110 These are big changes for me. 344 00:21:02,390 --> 00:21:05,770 These last few years, I was trying just to survive. 345 00:21:06,150 --> 00:21:08,490 Yeah. So many legal fights, personal fights. 346 00:21:08,750 --> 00:21:13,770 Which brings me to my next point. Sutton gave us a speech in Oceanside about 347 00:21:13,770 --> 00:21:18,480 sisterhood. But then the next morning, she points me out. 348 00:21:18,780 --> 00:21:22,820 I made some comment to Kyle about what Dorit said, and apparently it wasn't 349 00:21:22,820 --> 00:21:24,880 enough or I should have brought it up to the entire group. 350 00:21:26,340 --> 00:21:29,160 Speaking about Sutton's personality, why is it inconsistent? 351 00:21:29,880 --> 00:21:36,080 There has been these occasions in which Sutton feels like she's being left out 352 00:21:36,080 --> 00:21:37,019 of things. 353 00:21:37,020 --> 00:21:40,880 And her personality flipped. There was a joke happening at the table, am I 354 00:21:40,880 --> 00:21:43,080 right? Who was it on the joke? Raise your hand. 355 00:21:43,400 --> 00:21:46,580 Honestly, let the mouse go. Is there anything I said? You had your fun. 356 00:21:46,980 --> 00:21:47,980 Let it go. 357 00:21:48,740 --> 00:21:51,700 I've seen her get angry about it, and I've seen her get very insecure. 358 00:21:52,060 --> 00:21:55,140 Are you upset that they didn't ask you to go up there when you were a man? No, 359 00:21:55,280 --> 00:21:58,920 this had nothing to do with the pants. I'm not really here to diagnose 360 00:21:58,920 --> 00:22:03,580 personality disorders, but, you know, I mean, I have one. 361 00:22:07,850 --> 00:22:12,610 I've worked so hard to, that is the past, you need to move forward. 362 00:22:13,070 --> 00:22:16,790 Why do I get, and I hate this word, triggered like that? 363 00:22:17,310 --> 00:22:23,010 Sutton tends to trigger you for a number of reasons. I think that any time you 364 00:22:23,010 --> 00:22:29,610 get a should, your knee -jerk reaction is, you, don't tell me what to do, how 365 00:22:29,610 --> 00:22:31,850 dare you judge me, off. 366 00:22:32,490 --> 00:22:37,310 Well said. That is historical for you. I think it's less about Sutton and more 367 00:22:37,310 --> 00:22:42,550 about your history of shoulds in this group of women. And I think also that 368 00:22:42,550 --> 00:22:48,090 have your own list of shoulds of what the women should have done for you. It's 369 00:22:48,090 --> 00:22:53,550 interesting to hear you say that because Sutton threw a surprise pajama party 370 00:22:53,550 --> 00:22:55,350 pizza party for Kyle. 371 00:22:55,550 --> 00:23:00,770 We are here for you. Thank you. And we want you to know that. You know, 372 00:23:00,770 --> 00:23:01,770 has moved out. 373 00:23:02,320 --> 00:23:03,640 And that's a lot on you. 374 00:23:04,740 --> 00:23:05,740 I know. 375 00:23:07,760 --> 00:23:11,540 But I was not given a pizza party. I was actually met with a lot of judgment. 376 00:23:12,540 --> 00:23:17,140 You didn't get a pizza party because your divorce wasn't clean. 377 00:23:17,620 --> 00:23:23,480 No. The earrings and all of that crap made you into the villain. 378 00:23:24,400 --> 00:23:28,260 And then you made it worse. Yes, I did. 379 00:23:28,970 --> 00:23:30,170 You have a lot of nerve. 380 00:23:30,450 --> 00:23:32,550 Don't talk to me like that. Or what? Seriously. 381 00:23:32,750 --> 00:23:35,790 Or what? Or nothing. Right, exactly. Shut up. 382 00:23:36,630 --> 00:23:39,570 There was also Lexapro and alcohol. 383 00:23:40,030 --> 00:23:43,210 Yeah, that's not the best combination. No. 384 00:23:43,470 --> 00:23:45,010 That's not pizza party behavior. 385 00:23:45,410 --> 00:23:50,510 No. Maybe at some point there is a pizza party with these women where they're 386 00:23:50,510 --> 00:23:56,070 able to acknowledge the shit you took and you can further acknowledge the shit 387 00:23:56,070 --> 00:23:57,570 you gave that you shouldn't have. 388 00:23:58,120 --> 00:23:59,920 Maybe they can come over when we redo the house. 389 00:24:00,160 --> 00:24:02,440 Yeah, I think that would be the perfect pizza party. 390 00:24:02,680 --> 00:24:05,100 And by the way, I'll be on call for you that night. 391 00:24:05,300 --> 00:24:06,300 Yeah, please do. 392 00:24:06,480 --> 00:24:07,900 I think you know your client. 393 00:24:21,300 --> 00:24:24,480 I'm going to come in on that little mini pony naked like Lady Godiva. 394 00:24:29,090 --> 00:24:30,090 It's my crown. 395 00:24:30,350 --> 00:24:32,030 A cowboy hat for me is my crown. 396 00:24:32,330 --> 00:24:35,090 Can you imagine if I just came out with, like, a G -string and trap? 397 00:24:36,030 --> 00:24:38,670 This is my new life, guys. New chapter, new me. 398 00:24:44,870 --> 00:24:47,410 Tonight, it's denim and diamond. 399 00:24:47,790 --> 00:24:50,230 Okay. So I pulled from my... 400 00:24:50,460 --> 00:24:51,820 collection, which is all vintage. 401 00:24:52,040 --> 00:24:57,220 Archives. The archives. It looks like Western couture. Thank you. It is. I 402 00:24:57,220 --> 00:24:59,080 say. It is. It is. 403 00:25:04,560 --> 00:25:10,840 I haven't ridden a bull since my great -grandmother's funeral. 404 00:25:13,040 --> 00:25:14,040 Such a good time. 405 00:25:36,840 --> 00:25:38,600 I think you have a friend who just arrived. Oh, my God. 406 00:25:38,900 --> 00:25:39,900 Hi, girl. 407 00:25:40,020 --> 00:25:41,140 How are you? 408 00:25:41,440 --> 00:25:42,480 You look amazing. 409 00:25:42,720 --> 00:25:46,220 I'm so glad you're here. Thank you for inviting me. This looks great. So glad 410 00:25:46,220 --> 00:25:47,520 you're here. How are you doing? 411 00:25:48,080 --> 00:25:51,400 It's been really rough. It just feels kind of weird, like this is my first 412 00:25:51,400 --> 00:25:53,440 party. Without him? Yes. 413 00:25:54,020 --> 00:25:56,200 You know, he's at the bachelor pad. 414 00:25:56,500 --> 00:25:58,400 No responsibilities, no photos. 415 00:25:58,840 --> 00:25:59,840 It's a party for them. 416 00:26:00,080 --> 00:26:02,280 Midlife crisis, this is fun, young girl. 417 00:26:03,870 --> 00:26:06,770 I think that right now Camille is projecting a bit. 418 00:26:07,330 --> 00:26:11,670 Yeah, I know. I know it. Been there, done that. Has Mo done a few things that 419 00:26:11,670 --> 00:26:13,950 could have lived without that I've had to see on the Internet? 420 00:26:14,330 --> 00:26:19,670 Yes, for sure. But Camille's experience and my experience are both very 421 00:26:19,670 --> 00:26:23,710 different. I mean, it could be a lot worse. 422 00:26:27,310 --> 00:26:28,309 Coming up. 423 00:26:28,310 --> 00:26:32,090 Kyle holds me. PK texts her. 424 00:26:37,540 --> 00:26:41,780 Cowboy, cowgirl, come on, we gon' ride. Put your saddle on the horse, yeah, we 425 00:26:41,780 --> 00:26:42,759 sittin' high. 426 00:26:42,760 --> 00:26:47,820 Movin' up in the air, we bringin' the vibes, havin' fun in the sun all year. 427 00:26:49,480 --> 00:26:50,480 There's a little pony! 428 00:26:52,360 --> 00:26:53,920 You look gorgeous! 429 00:26:54,840 --> 00:26:58,380 Just so you know, there's a place where they get tattoos, and apparently he's 430 00:26:58,380 --> 00:26:59,279 very cute. 431 00:26:59,280 --> 00:27:01,680 Oh, that might change where I get it. 432 00:27:02,160 --> 00:27:03,160 Exactly, exactly! 433 00:27:03,340 --> 00:27:05,860 I wanted to hear, but now would you want to put a little tattoo that says, 434 00:27:05,860 --> 00:27:06,860 welcome back? 435 00:27:09,290 --> 00:27:11,070 I want Porter to have a good time. 436 00:27:11,370 --> 00:27:12,370 Here comes Porter. 437 00:27:12,550 --> 00:27:13,550 He's pretty in pink. 438 00:27:14,210 --> 00:27:15,210 We're going to have fun. 439 00:27:15,350 --> 00:27:16,350 Yes, yes. 440 00:27:16,410 --> 00:27:17,430 Come on, girls. 441 00:27:18,850 --> 00:27:20,810 I want to do a picture. Picture, picture, picture. 442 00:27:22,470 --> 00:27:23,750 I have to make myself look skinny. 443 00:27:24,410 --> 00:27:25,790 Oh, no, wait. Don't do it again. 444 00:27:26,150 --> 00:27:29,830 People always say to me, oh, what are you wearing to the party? And I always 445 00:27:29,830 --> 00:27:33,050 say, don't go by me. I'm going to be egregiously overdraft. 446 00:27:33,440 --> 00:27:38,040 Life is short. I have fabulous jewelry. I have fabulous clothes. If I want to 447 00:27:38,040 --> 00:27:42,020 wear my fabulous jewelry and clothes to the local Starbucks, so be it. 448 00:27:46,140 --> 00:27:47,520 All right, madame. 449 00:27:47,740 --> 00:27:49,700 I like the zipper on those. That's great. 450 00:27:49,960 --> 00:27:51,000 This? Yeah. 451 00:27:51,900 --> 00:27:53,180 Vintage. Vintage. 452 00:27:53,460 --> 00:27:56,200 Vintage. But it's like where it's all at. Right? 453 00:27:56,640 --> 00:27:58,680 I want to have a drink. I want to, like, chill. 454 00:27:58,920 --> 00:28:01,820 Where do you think the bar is in these parts? In these parts. 455 00:28:02,080 --> 00:28:03,080 You're really feeling it. 456 00:28:03,880 --> 00:28:05,700 I want to laugh. 457 00:28:06,080 --> 00:28:07,420 I want to have a good time. 458 00:28:07,800 --> 00:28:12,880 I want to forget about my troubles. I want to not feel worried, panicked, 459 00:28:12,880 --> 00:28:19,660 and as if my life is going up in smoke for one hour. 460 00:28:20,220 --> 00:28:22,720 How are you? Very good. You look amazing. 461 00:28:22,960 --> 00:28:25,280 Oh, look at you. Well, hello. 462 00:28:25,540 --> 00:28:27,440 Look at you. Hi, baby. 463 00:28:30,840 --> 00:28:32,760 I have a hat. That's my latest one. 464 00:28:32,960 --> 00:28:35,940 I love how you didn't even react to that. I'm not going to react. 465 00:28:36,600 --> 00:28:41,120 Lael and I were just in Brazil to celebrate her 15th birthday. 466 00:28:41,540 --> 00:28:46,100 Because every year I take her away to a destination in the world. Wherever she 467 00:28:46,100 --> 00:28:47,740 wants to go, she presents. 468 00:28:48,220 --> 00:28:52,600 The idea... She 469 00:28:52,600 --> 00:28:58,160 defends her position. 470 00:28:58,720 --> 00:28:59,760 I approve and pay. 471 00:29:00,700 --> 00:29:01,760 Where did you get these? 472 00:29:02,300 --> 00:29:03,600 They're from my collection. 473 00:29:03,980 --> 00:29:06,160 Look at how wonderfully it fits you. Did you get it tailored? 474 00:29:06,400 --> 00:29:10,060 No. Let me see. Turn around, girl. You got it, bubba. Yeah. Ah, look. Cute 475 00:29:10,060 --> 00:29:11,060 little booty, too. 476 00:29:11,440 --> 00:29:12,440 Wild like a horse. 477 00:29:12,800 --> 00:29:13,820 Cold like a duck. 478 00:29:14,120 --> 00:29:16,080 Catch me in the kitchen cooking barbecue. 479 00:29:16,300 --> 00:29:18,020 Keep going, keep going, keep going, keep going. 480 00:29:18,220 --> 00:29:19,019 That's good. 481 00:29:19,020 --> 00:29:21,160 I'm going to go watch Garcelle get her tattoo. 482 00:29:21,480 --> 00:29:23,240 Oh, Garcelle. Yes. 483 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 You're getting a tattoo? 484 00:29:24,580 --> 00:29:25,580 Yes. What you getting? 485 00:29:25,780 --> 00:29:27,300 One, one, one, one. My favorite numbers. 486 00:29:27,580 --> 00:29:28,379 Oh, you are? 487 00:29:28,380 --> 00:29:29,700 I cannot get a tattoo. 488 00:29:29,920 --> 00:29:30,920 Are you going to get one? 489 00:29:31,000 --> 00:29:33,220 I'm thinking about it. I have to think about what I want to get. 490 00:29:36,440 --> 00:29:37,740 Badass bitch. Okay, you know what? 491 00:29:38,060 --> 00:29:39,860 You know what? You are off the voting committee. 492 00:29:44,140 --> 00:29:49,060 Hi. Garth Bell. How are you? Nice to meet you. I'm doing 1 -1 -1 -1. I think 493 00:29:49,060 --> 00:29:51,540 Kyle told you. I just don't know where. 494 00:29:51,900 --> 00:29:53,140 Well, I'll help you. Okay, good. 495 00:29:54,080 --> 00:29:55,880 Do you want to do right here on the outside? 496 00:29:56,260 --> 00:29:57,260 I would love that. 497 00:29:57,500 --> 00:30:00,440 It's 11 -11, all right? 11 -11, but not too big. 498 00:30:01,660 --> 00:30:02,700 I'm so excited. 499 00:30:02,940 --> 00:30:04,920 Where did you do it? We haven't done it yet. 500 00:30:05,160 --> 00:30:07,480 Okay, where are you going to do it? We're about to do it. Right here. 501 00:30:07,480 --> 00:30:08,780 really thin and nice. 502 00:30:09,130 --> 00:30:10,230 It's angel nippers. Yeah. 503 00:30:10,790 --> 00:30:11,790 What do you think? 504 00:30:11,930 --> 00:30:12,930 Okay. 505 00:30:13,730 --> 00:30:14,730 Not four. 506 00:30:15,010 --> 00:30:16,290 That's the number of the devil. 507 00:30:16,590 --> 00:30:18,210 No, it's not. The devil is 666. 508 00:30:18,550 --> 00:30:19,550 Thank you, Kathy. 509 00:30:19,710 --> 00:30:22,130 I was kidding. We'll center them, so we'll move them up and do them a little 510 00:30:22,130 --> 00:30:25,790 thinner. I'll do whatever you say. Okay. She said good luck. So I didn't tell 511 00:30:25,790 --> 00:30:26,790 you this. What? 512 00:30:27,090 --> 00:30:29,910 What? I had a really heartfelt talk with Kyle. 513 00:30:30,190 --> 00:30:32,970 Yes. Because I felt like we stay on the surface. 514 00:30:33,230 --> 00:30:34,690 Yes. And we don't go deeper. 515 00:30:35,130 --> 00:30:38,530 Right. And I actually said to her that I would like to go deeper because we have 516 00:30:38,530 --> 00:30:43,370 a lot in common, especially now that she's maybe getting a divorce. 517 00:30:44,170 --> 00:30:46,850 Kids are leaving the house. Uh -huh. Right? 518 00:30:47,050 --> 00:30:48,510 So we had a great talk. 519 00:30:49,190 --> 00:30:56,030 But she told me that PK texted her. 520 00:30:57,610 --> 00:30:58,610 Coming up. 521 00:31:03,120 --> 00:31:06,680 You're angry and you're not angry at me. You're angry at your life. 522 00:31:08,060 --> 00:31:09,060 Oh. 523 00:31:13,340 --> 00:31:16,100 I had a really heartfelt talk with Kyle. 524 00:31:16,320 --> 00:31:23,220 Yeah. But he told me that PK texts 525 00:31:23,220 --> 00:31:24,220 her. 526 00:31:27,020 --> 00:31:29,840 It's interesting that she said Mo and PK are... 527 00:31:30,270 --> 00:31:31,370 Yep. So connected. 528 00:31:31,890 --> 00:31:34,090 How about the PK reaches out to me? 529 00:31:35,490 --> 00:31:36,490 What? 530 00:31:38,630 --> 00:31:40,370 I wouldn't have a problem with that. 531 00:31:42,110 --> 00:31:45,410 My possible ex -husband is texting my girlfriend? 532 00:31:45,770 --> 00:31:48,930 But Kyle told me that Dorit does know that they talk. 533 00:31:50,090 --> 00:31:52,210 If that's the case, then amazing. 534 00:31:52,570 --> 00:31:56,510 I personally, Garcelle Beauvais, I would care. 535 00:31:57,550 --> 00:32:00,510 I would care if my ex -husband was texting you. 536 00:32:01,230 --> 00:32:02,990 I would not be okay with it. 537 00:32:03,230 --> 00:32:05,230 Yeah, but she hasn't talked to Dorit in months. 538 00:32:05,710 --> 00:32:08,070 Okay. Maybe she feels closer to PK. 539 00:32:09,010 --> 00:32:10,310 I think it's a little weird. 540 00:32:10,510 --> 00:32:16,750 I've always known that PK and Dorit and Mo would hang out, and I know Kyle 541 00:32:16,750 --> 00:32:18,110 thinks PK is so funny. 542 00:32:18,490 --> 00:32:24,770 But once the dynamic shifted between Dorit and PK, that should stop. 543 00:32:27,020 --> 00:32:29,260 Thank you so much. I appreciate it. Thank you. 544 00:32:39,940 --> 00:32:46,400 The taste of the kids startled 545 00:32:46,400 --> 00:32:47,400 me. 546 00:32:48,380 --> 00:32:51,380 I'm feeling being here because we haven't talked about it. I know. 547 00:32:51,780 --> 00:32:53,900 Sutton raising her voice to me in the winter. 548 00:32:54,120 --> 00:32:54,939 Oh, Lord. 549 00:32:54,940 --> 00:32:58,240 My son and I have known each other now for a few years, and we've never ever 550 00:32:58,240 --> 00:33:01,280 settled into a friendship where it's consistent. 551 00:33:01,660 --> 00:33:02,860 It's not stable. We like each other. 552 00:33:03,100 --> 00:33:06,060 Okay. We like each other. It's good. We enjoy each other. And then it flips out. 553 00:33:06,120 --> 00:33:07,360 Okay, but now I have a thought. 554 00:33:08,140 --> 00:33:10,900 Do we need to bring this to, because now we're calling it the tribal council. 555 00:33:11,600 --> 00:33:12,600 Bring everybody together. 556 00:33:13,280 --> 00:33:16,760 Why don't you do that? Do we need to do that? I think we do. I think so. Because 557 00:33:16,760 --> 00:33:20,280 I feel like, well, if we're going to talk about it, like, there was already 558 00:33:20,280 --> 00:33:23,750 the... Beef, where it was like, oh, I can't talk to you by yourself. 559 00:33:23,990 --> 00:33:28,850 When we were on the beach, Rose and Dory had a very long conversation, and 560 00:33:28,850 --> 00:33:32,370 everybody felt left out. Not everything is for everybody at the table. 561 00:33:33,270 --> 00:33:38,370 I like the idea of having a tribal council where everybody brings every 562 00:33:38,490 --> 00:33:41,530 every observation to the whole group, but it's not realistic. 563 00:33:41,870 --> 00:33:43,550 Oh, hello, Jennifer. Hello. 564 00:33:43,870 --> 00:33:49,530 And I've already seen that in the big group, we're not talking about anything 565 00:33:49,530 --> 00:33:51,730 deep. We just start arguing. 566 00:33:52,070 --> 00:33:54,450 Actually, I'm going to say we. They start arguing. 567 00:33:54,830 --> 00:34:00,250 I'm living for her necklace. It's so good. 568 00:34:00,490 --> 00:34:01,490 It's Chanel. 569 00:34:01,570 --> 00:34:02,790 Love the diamonds. 570 00:34:03,730 --> 00:34:10,290 I just have to do it. Hold on to your hats, girls. 571 00:34:11,469 --> 00:34:16,310 I'm sorry, but I don't want us to be so disjointed. 572 00:34:17,290 --> 00:34:24,130 I really meant it when we had our last night at Oceanside. I mean what I 573 00:34:24,130 --> 00:34:27,070 say, sisterhood, honesty. 574 00:34:27,889 --> 00:34:31,570 Oh, my God, I've been so tired of these speeches for years, and I've been 575 00:34:31,570 --> 00:34:32,570 holding it in. 576 00:34:33,370 --> 00:34:35,489 I'm just trying to move forward, man. 577 00:34:35,870 --> 00:34:37,389 Just, like, give me a break. 578 00:34:37,949 --> 00:34:43,690 And I feel like we're all talking behind each other's backs, and I really want 579 00:34:43,690 --> 00:34:45,230 us to feel... 580 00:34:45,719 --> 00:34:50,000 Free and open and honest with one another. I do appreciate the sisterhood 581 00:34:50,000 --> 00:34:51,920 moment. I really do, and I think that it's sincere. 582 00:34:52,500 --> 00:34:57,920 But the one thing I would like to say to you, since we're all being open, you're 583 00:34:57,920 --> 00:34:58,920 volatile. 584 00:35:00,580 --> 00:35:05,620 I don't think she meant it as a compliment. I think she meant it as a 585 00:35:05,720 --> 00:35:09,080 but I do think it is a good description of satin. It's inconsistent. 586 00:35:09,280 --> 00:35:12,740 It's great, and then it gets flipped on its head. No, I'm truthful. 587 00:35:14,030 --> 00:35:16,830 I was just calling something out. 588 00:35:17,730 --> 00:35:21,110 But sometimes you overreact, Sutton, when you are stressed. 589 00:35:21,410 --> 00:35:22,410 Wait a minute. 590 00:35:25,550 --> 00:35:27,130 Wait one second. 591 00:35:27,430 --> 00:35:31,850 Please don't raise your voice, Sutton. I'm not in a place where I appreciate 592 00:35:31,850 --> 00:35:34,730 that. I had a strong reaction when you did it last time. 593 00:35:35,180 --> 00:35:38,780 Please. Do you know how many times I have not been in a place where I have 594 00:35:38,780 --> 00:35:41,540 appreciated people yelling at me in this group? 595 00:35:41,800 --> 00:35:45,560 Have you thought about, like, what to say to get them to yell? Hang on. Then I 596 00:35:45,560 --> 00:35:47,840 will talk in a very soft voice for you. Just talk normal. 597 00:35:48,140 --> 00:35:50,480 Just don't raise your voice. I'm going to talk normal for you. 598 00:35:52,000 --> 00:35:55,900 See, you can't be real and honest, so you can't lead the charge. 599 00:35:57,760 --> 00:36:01,980 Clarice, you sometimes don't listen. But that's ten years. 600 00:36:02,570 --> 00:36:04,590 She ain't never going to listen. That's what I'm saying. We've been trying to 601 00:36:04,590 --> 00:36:06,730 get Dorit to shut up for years. 602 00:36:08,290 --> 00:36:12,950 What is the point you want to make then? My point was that we can be honest 603 00:36:12,950 --> 00:36:17,410 without... I'm trying to... No, you're not. 604 00:36:18,770 --> 00:36:20,730 You're talking the talk. You're not walking the walk. 605 00:36:20,950 --> 00:36:23,050 I'm trying to, Dorit. 606 00:36:23,310 --> 00:36:24,308 Are you? 607 00:36:24,310 --> 00:36:26,250 Here we go. Here we go. 608 00:36:28,050 --> 00:36:29,050 Here we go. 609 00:36:29,170 --> 00:36:30,330 I'm going to take it. 610 00:36:30,680 --> 00:36:36,040 Is her turn to help you? I am trying to. This is not genuine. I am trying to. 611 00:36:36,040 --> 00:36:37,040 And this is not kind. 612 00:36:37,100 --> 00:36:38,280 And this is not real. 613 00:36:39,200 --> 00:36:40,980 This is as real as it gets. 614 00:36:41,880 --> 00:36:45,840 Is it? Is it really real? Okay, baby, no, no. When you start doing that. No, 615 00:36:45,840 --> 00:36:49,660 no. Come on, Sutton. Listen, you're angry and you're not angry at me. You're 616 00:36:49,660 --> 00:36:50,660 angry at your life. 617 00:36:52,180 --> 00:36:53,180 Oh. 618 00:36:54,600 --> 00:36:58,260 Ladies and gentlemen, meet Sutton Strack. 619 00:36:59,670 --> 00:37:04,870 The woman who loves to support other women at their lowest. 620 00:37:16,090 --> 00:37:19,890 You're angry and you're not angry at me. You're angry at your life. 621 00:37:20,110 --> 00:37:24,610 Oh. And that's all. So then don't take it out on me. I am not in a good place. 622 00:37:24,610 --> 00:37:27,890 Don't take it out on me. Remember? It is not my fault that you are in the 623 00:37:27,890 --> 00:37:28,910 position that you are in. 624 00:37:29,880 --> 00:37:32,160 Sutton, too far, low blow. 625 00:37:32,380 --> 00:37:33,920 Why would you say that to her right now? 626 00:37:34,240 --> 00:37:36,980 By the way, I agree, but I'm not going to say that to her right now. 627 00:37:37,460 --> 00:37:39,920 Don't say that you're going to regret. 628 00:37:40,160 --> 00:37:40,899 I know. 629 00:37:40,900 --> 00:37:44,920 You've been waiting to say that, haven't you? No, no, no. You're not wrong. 630 00:37:45,220 --> 00:37:48,800 You actually came to me saying I know exactly. 631 00:37:49,180 --> 00:37:50,180 Hey, wait. 632 00:37:52,060 --> 00:37:55,320 I'm being honest and open and truthful and transparent. 633 00:37:55,640 --> 00:37:57,880 My life sucks right now. 634 00:37:59,850 --> 00:38:01,970 I am not in a good place at all. 635 00:38:02,890 --> 00:38:07,050 And I have zero tolerance for more bullshit. 636 00:38:07,390 --> 00:38:08,770 It's as simple as that. 637 00:38:12,510 --> 00:38:13,850 How's that for transparent? 638 00:38:17,390 --> 00:38:19,410 And honest and open. 639 00:38:21,550 --> 00:38:22,550 Great. 640 00:38:23,450 --> 00:38:24,450 What else? 641 00:38:25,730 --> 00:38:26,730 Three. 642 00:38:28,400 --> 00:38:29,720 I'm not angry with you. 643 00:38:32,280 --> 00:38:37,680 I raised my voice in the sprinter because I feel like you were not 644 00:38:37,680 --> 00:38:40,020 understanding the bigger point. 645 00:38:42,320 --> 00:38:44,280 It was not about you. 646 00:38:45,360 --> 00:38:52,360 It's about all of us being able to talk and understand that when we are 647 00:38:52,360 --> 00:38:56,880 having a moment, that we can still be friends afterwards. 648 00:38:57,760 --> 00:39:01,420 I understood that very well. But you know what? Can I say that then we also 649 00:39:01,420 --> 00:39:06,540 can't weaponize in moments of vulnerability. 650 00:39:06,880 --> 00:39:07,299 Who's weaponizing? 651 00:39:07,300 --> 00:39:08,480 You just did, though. When? 652 00:39:08,720 --> 00:39:11,820 Like, just now. Right now. You said that she's not mad at you, she's mad at her 653 00:39:11,820 --> 00:39:13,580 life. That's weaponizing. Yeah, it's low. 654 00:39:13,800 --> 00:39:19,700 You take the horrible situation that's happening in somebody's life and turn it 655 00:39:19,700 --> 00:39:22,140 back around, sharpen it, and stick them with it. 656 00:39:22,680 --> 00:39:23,680 Oh! 657 00:39:23,880 --> 00:39:24,880 That's war. 658 00:39:24,960 --> 00:39:25,960 I'm fair. 659 00:39:26,830 --> 00:39:32,310 absolutely out of bounds but we're all going to be honest it's like we know if 660 00:39:32,310 --> 00:39:37,110 you know that i'm sorry you can't weaponize that i'm sorry to butt in now 661 00:39:37,110 --> 00:39:41,670 years ago my house burnt down i lost my house i lost my assistant of many many 662 00:39:41,670 --> 00:39:47,590 years and i didn't get a lot of compassion or empathy from some 663 00:39:47,590 --> 00:39:49,450 during to me 664 00:39:59,560 --> 00:40:00,880 Where did that come from? 665 00:40:01,540 --> 00:40:04,660 Damn, right out of the gate, Dorit. 666 00:40:05,180 --> 00:40:08,020 Dorit, why must we use the C word? 667 00:40:09,460 --> 00:40:12,360 Even though you're being one, let's not use it. 668 00:40:12,720 --> 00:40:14,780 You were a total cunt to me. You know why? 669 00:40:15,060 --> 00:40:18,840 Because in one moment, I called you a stupid cunt. 670 00:40:20,340 --> 00:40:21,340 Wow. 671 00:40:23,500 --> 00:40:24,500 Not a cunt. 672 00:40:25,080 --> 00:40:27,040 I did it as a joke. Camille! 673 00:40:32,960 --> 00:40:36,660 Once upon a time, I regretted calling Camille a C -U -N -T. 674 00:40:37,340 --> 00:40:40,200 Now, I feel like Camille's a stupid dink. 675 00:40:42,040 --> 00:40:45,620 I said you're a stupid c - as a joke. 676 00:40:45,820 --> 00:40:50,240 Okay, I didn't know at that time. But after I found out. You knew it. But not 677 00:40:50,240 --> 00:40:52,700 that time. You always knew it, Camille. I did not know it at that time. And you 678 00:40:52,700 --> 00:40:54,360 just used it because you needed a moment. 679 00:40:54,620 --> 00:40:57,060 No, I didn't. You always need a moment. 680 00:41:02,030 --> 00:41:06,970 The person that takes selfies all the time. They have to wait for hours to 681 00:41:06,970 --> 00:41:09,490 up at events because you're taking photo shoots. 682 00:41:12,350 --> 00:41:14,750 And? You put them on hold. 683 00:41:15,110 --> 00:41:20,930 You put on... Where have you been, Camille? What are you doing here? What 684 00:41:20,930 --> 00:41:22,190 you doing here? You need a moment? 685 00:41:23,250 --> 00:41:26,610 You are still condescending. That's my point. You've always been condescending 686 00:41:26,610 --> 00:41:30,950 to me. Since day one, if you want, I did feel bad for you the first day I met 687 00:41:30,950 --> 00:41:35,970 you at my house. When you came to my house with her... 688 00:41:35,970 --> 00:41:40,470 My name is Erica. My name is Erica. 689 00:41:40,890 --> 00:41:41,890 My name is Erica. 690 00:41:47,950 --> 00:41:50,910 You're a different person now, Dorit. I don't know what happened to you, but 691 00:41:50,910 --> 00:41:51,828 you've changed. 692 00:41:51,830 --> 00:41:54,350 Camille, you know what she's going through. I haven't paid attention to 693 00:41:54,350 --> 00:41:56,110 know. I feel bad. And I went through a lot, too. 694 00:41:58,850 --> 00:42:02,210 We've all gone through a lot. We've all gone through a lot. It's not a 695 00:42:02,210 --> 00:42:03,210 competition. 696 00:42:03,510 --> 00:42:04,510 I'm back. 697 00:42:06,370 --> 00:42:11,970 I really, and I meant what I said, I will always be there for you when or if 698 00:42:11,970 --> 00:42:12,970 ever need me. 699 00:42:15,310 --> 00:42:17,630 I would really love to believe that, Sutton. 700 00:42:20,310 --> 00:42:24,970 But actions are going to speak louder than words. There are actions too, 701 00:42:27,650 --> 00:42:33,230 I don't think Sutton gives one about me or what I'm going through. I think 702 00:42:33,230 --> 00:42:37,270 Sutton cares more about looking like a sincere, empathetic friend. 703 00:42:37,530 --> 00:42:41,430 Far more than being a sincere, empathetic friend. 704 00:42:43,470 --> 00:42:46,650 Everyone can work on their actions and their delivery. Everybody. And not 705 00:42:46,650 --> 00:42:47,650 holding on to a grudge. 706 00:42:52,750 --> 00:42:55,610 Oh, it's a wonderful party. Thank you. Thank you. 707 00:42:57,250 --> 00:42:57,730 Next 708 00:42:57,730 --> 00:43:06,170 time 709 00:43:06,170 --> 00:43:08,250 on The Real Housewives of Beverly Hills. 710 00:43:08,870 --> 00:43:11,650 PK and I, we had a therapy session. 711 00:43:12,490 --> 00:43:15,910 He throws out, this is why I want a divorce? No! 712 00:43:16,430 --> 00:43:20,110 We're just going to cleanse the space. It's going to give us a cleansed spirit. 713 00:43:20,470 --> 00:43:21,950 Now, this is the bedroom. 714 00:43:22,390 --> 00:43:25,230 Are we trying to catch a man? Yes, several. Well, we're not doing it in 715 00:43:26,610 --> 00:43:28,450 I will not speak to P .K. anymore. 716 00:43:28,670 --> 00:43:32,910 What more do you want from me? I want you to stop waving your hands at me! 57277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.