Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,260 --> 00:00:06,040
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:06,380 --> 00:00:07,920
PK and I have agreed to separate.
3
00:00:08,720 --> 00:00:12,060
They've made the mutual and difficult
decision to take some time apart.
4
00:00:12,460 --> 00:00:14,500
Mo moved out like two weeks ago.
5
00:00:14,760 --> 00:00:17,740
And Alexia moved out. It's just a lot of
changes.
6
00:00:18,120 --> 00:00:21,600
There has been something going on with
Kyle and I for a good year and a half.
7
00:00:21,720 --> 00:00:23,380
Kyle and I have a lot to work out.
8
00:00:23,820 --> 00:00:26,960
I know what hurt you. It was obviously
what I said on Amazon Live.
9
00:00:27,240 --> 00:00:30,500
We've only gone on one trip together.
It's a couple that I can recall. When
10
00:00:30,500 --> 00:00:31,500
get to the point and...
11
00:00:31,710 --> 00:00:33,490
You say that I exaggerate our
friendship?
12
00:00:33,750 --> 00:00:37,270
Grace time is over. We're going to go on
a little trip. Everything is so
13
00:00:37,270 --> 00:00:42,430
beautiful. I am so happy to be sharing
the next few days of beach bonding with
14
00:00:42,430 --> 00:00:43,429
you, Kathy.
15
00:00:43,430 --> 00:00:46,070
I think it's important that we address
the elephant in the room.
16
00:00:46,290 --> 00:00:51,290
You showed my text, everybody. You are
painting me as that girl. I've never
17
00:00:51,290 --> 00:00:54,350
experienced that. Don't exaggerate.
Don't exaggerate. I don't give a flying
18
00:00:54,530 --> 00:00:57,170
Well, I gave you two ears and one mouth
for a reason. Can you let me talk? It's
19
00:00:57,170 --> 00:00:58,850
okay, Kyle. It's time for you to listen.
20
00:00:59,230 --> 00:01:00,230
Oh, girl.
21
00:01:14,000 --> 00:01:17,900
For whatever reason you treat me a
certain way, there's two sets of rules.
22
00:01:18,140 --> 00:01:22,800
God forbid if I don't have absolute
blind loyalty, and I mean blind to a
23
00:01:23,000 --> 00:01:26,560
you're okay to make little comments.
You're okay to do things. I've actually
24
00:01:26,560 --> 00:01:29,080
always defended you and have loyalty
toward you. But if I, heaven forbid,
25
00:01:29,080 --> 00:01:31,680
little misstep, you punish. I do punish.
26
00:01:31,900 --> 00:01:34,100
You won't speak to me for six months.
That's true. I acknowledge that.
27
00:01:36,050 --> 00:01:39,670
If you have these things building up. I
have had them building up. They're not
28
00:01:39,670 --> 00:01:43,810
just in the last couple of years. This
is the way you treat me. It's the way
29
00:01:43,810 --> 00:01:48,930
you've always done it. I make a silly
comment and I say, oh, I had to save
30
00:01:48,930 --> 00:01:52,570
Kyle's fashion show. That doesn't work
on me because of my boobs, but yeah.
31
00:01:52,710 --> 00:01:56,050
Yeah, but you're not wearing all the
pieces. I know. Of course Kyle's
32
00:01:56,050 --> 00:01:58,090
out. She doesn't know what the hell
she's doing.
33
00:01:58,410 --> 00:02:01,610
Kyle, you don't like that black robe?
And I'm just thinking, I've got to save
34
00:02:01,610 --> 00:02:03,630
Kyle's fashion show from Kyle.
35
00:02:03,960 --> 00:02:08,300
It was a joke. Big deal. You didn't
speak to me for six months.
36
00:02:08,919 --> 00:02:09,818
Six months.
37
00:02:09,820 --> 00:02:13,100
First of all, because I'm starting a
business. When do you reach out to me?
38
00:02:13,460 --> 00:02:17,820
And you were putting me down, like, you
know, making fun of me. I would never do
39
00:02:17,820 --> 00:02:18,820
that with your business.
40
00:02:19,600 --> 00:02:20,780
You've got to be joking me.
41
00:02:21,160 --> 00:02:22,160
You've got to be joking.
42
00:02:22,880 --> 00:02:23,940
You can make fun.
43
00:02:26,080 --> 00:02:29,920
I'm showing you guys the Capri, which I
designed. Do I feel like I've been
44
00:02:29,920 --> 00:02:31,900
transported to Capri, Italy?
45
00:02:33,519 --> 00:02:34,519
Isn't it so good?
46
00:02:34,580 --> 00:02:36,520
It looks amazing.
47
00:02:37,060 --> 00:02:38,060
No.
48
00:02:38,200 --> 00:02:41,620
It's always okay for you to do it. It's
always okay and it's always funny. But
49
00:02:41,620 --> 00:02:44,040
for me, it's not. I didn't say that it's
okay and it's funny. And again, you
50
00:02:44,040 --> 00:02:47,260
have treated me a certain way for a
sustained period of time.
51
00:02:47,480 --> 00:02:50,920
I'm fed up with it. I was a very good
friend for many, many, many, many years.
52
00:02:51,020 --> 00:02:55,740
I'm talking to you specifically about
the way you have been a shit friend in
53
00:02:55,740 --> 00:02:58,300
last... In two years since I lost my
best friend, I'm going through a fucking
54
00:02:58,300 --> 00:03:00,280
separation. Give me a fucking break.
55
00:03:06,830 --> 00:03:11,250
Kyle, I knew you were going through a
hard time. I was not going to give you a
56
00:03:11,250 --> 00:03:14,490
hard time knowing what you were going
through. That's why when you said to me
57
00:03:14,490 --> 00:03:18,210
the other night, give me some grace,
give me some grace. That's what I've
58
00:03:18,210 --> 00:03:22,870
doing for two years. And I've been
taking it and taking it and taking it.
59
00:03:22,870 --> 00:03:25,250
then you pushed me too far.
60
00:03:26,780 --> 00:03:31,620
You do not get to pick and choose when
it's okay, when you want to be friends,
61
00:03:31,760 --> 00:03:36,420
when it's convenient, and when I put a
step wrong, you decide I'm going to
62
00:03:36,420 --> 00:03:37,960
freeze Dorita and I'm going to punish
her.
63
00:03:38,720 --> 00:03:40,120
Did you get mad at Erica?
64
00:03:41,609 --> 00:03:46,650
She sends me a text yesterday, basically
trying to silence me. How would you
65
00:03:46,650 --> 00:03:50,490
feel if you got this message? I would
feel manipulated. Okay. I was hurt by
66
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
that, absolutely.
67
00:03:51,630 --> 00:03:54,990
However, that was the only thing that
Erica did. It wasn't all these things
68
00:03:54,990 --> 00:03:57,510
built up like you had done to me. Oh,
got it. So when she said, I'm watching
69
00:03:57,510 --> 00:04:01,470
what happens live, wondering if you were
going to get eviscerated like she had.
70
00:04:01,590 --> 00:04:05,410
We do the reunion next Friday. As
somebody who got eviscerated? Yes.
71
00:04:05,770 --> 00:04:08,470
I would like to see everybody get the
same treatment. You would? Okay.
72
00:04:08,850 --> 00:04:09,850
All right.
73
00:04:09,910 --> 00:04:12,110
Now that I'm drawn in, I'm going to
speak for myself.
74
00:04:12,670 --> 00:04:19,550
I was speaking to Andy saying, hey, I
got eviscerated. This story is
75
00:04:19,550 --> 00:04:21,370
very big. You're going to do the same
thing?
76
00:04:21,690 --> 00:04:27,110
That's how I took it. So that's all it
is. That's exactly the way I was saying
77
00:04:27,110 --> 00:04:27,869
should get mad at her.
78
00:04:27,870 --> 00:04:31,130
I think you should get mad at her. But
if I did something like that, you sure
79
00:04:31,130 --> 00:04:32,350
as... Get mad at me?
80
00:04:34,640 --> 00:04:36,380
She also apologized to me.
81
00:04:38,080 --> 00:04:42,420
The only thing I understand is this is
some sort of beef that goes back years
82
00:04:42,420 --> 00:04:45,560
and years and years, and it's impossible
to keep up.
83
00:04:46,720 --> 00:04:49,700
Hoping that it'll die down soon so I can
have my dinner.
84
00:04:49,920 --> 00:04:51,420
So it tastes better when you eat it with
your teeth.
85
00:04:51,720 --> 00:04:54,480
I don't know what the f*** is going on.
Let me just eat my food.
86
00:04:54,760 --> 00:04:56,860
Eat your taco or whatever that is.
87
00:04:57,400 --> 00:05:02,300
Look, none of these women give you what
they think at face value. They are not
88
00:05:02,300 --> 00:05:04,480
direct. There is something underneath.
89
00:05:04,900 --> 00:05:09,300
You pick up a stone over here. Oh,
there's a rock under that. You pick up a
90
00:05:09,300 --> 00:05:10,680
rock. Oh, there's a toad.
91
00:05:10,920 --> 00:05:12,240
Is a toad sitting on something?
92
00:05:12,560 --> 00:05:17,980
Absolutely. And so I'm going to have to
figure out what are all the layers
93
00:05:17,980 --> 00:05:21,840
underneath these grievances, underneath
their stories.
94
00:05:22,600 --> 00:05:23,640
But I'm not scared.
95
00:05:25,280 --> 00:05:28,920
I just want to speak up for a second. I,
too, have experienced.
96
00:05:29,820 --> 00:05:34,620
The punishment where Kyle has not spoken
to me for months at a time.
97
00:05:35,240 --> 00:05:38,620
And we've talked about this. And I said,
you know, Kyle, maybe this is something
98
00:05:38,620 --> 00:05:43,240
that you should work on. She said that I
iced her out. You do ice out. We've
99
00:05:43,240 --> 00:05:45,620
talked about it. And you said, you're
right.
100
00:05:45,840 --> 00:05:50,180
And this is something I'm going to work
on. I think that this is fixable. I
101
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
mean, I hope.
102
00:05:51,300 --> 00:05:54,420
You sound more angry than I am.
103
00:05:55,740 --> 00:05:56,740
And, but.
104
00:05:57,220 --> 00:05:58,119
I know.
105
00:05:58,120 --> 00:06:02,040
And that's hard to hear. Look, it's hard
to hear when somebody's angry at you.
106
00:06:02,080 --> 00:06:06,300
You don't like people to be angry at
you. This is something, you know. Nobody
107
00:06:06,300 --> 00:06:10,720
likes it. Nobody likes it, but you
really don't like it. But she is willing
108
00:06:10,720 --> 00:06:14,800
work on that part of her personality.
It's not just that one part. Listen, the
109
00:06:14,800 --> 00:06:15,800
way I have felt.
110
00:06:16,140 --> 00:06:20,220
And I didn't know that you were getting
this angry in five years. I really
111
00:06:20,220 --> 00:06:21,480
haven't. I'm like, whoa.
112
00:06:22,220 --> 00:06:25,980
And also, whenever I've confronted you
and you've done something really shitty,
113
00:06:26,060 --> 00:06:28,300
your answer is always, yeah, I was mad.
114
00:06:30,720 --> 00:06:34,800
I didn't handle it right, and I am
apologizing. Thank you. I appreciate it.
115
00:06:34,800 --> 00:06:37,700
I acknowledge that those are things I
need to work on, and I acknowledge I
116
00:06:37,700 --> 00:06:41,160
shouldn't have said what I said on
Amazon Live. I appreciate that. And I'm
117
00:06:41,160 --> 00:06:45,540
that the text message that you sent me,
that I...
118
00:06:45,840 --> 00:06:48,820
Read it with Erica and showed her and we
spoke about it.
119
00:06:50,080 --> 00:06:53,380
The thing at BravoCon was a joke.
120
00:06:53,860 --> 00:06:54,860
It was a joke.
121
00:06:55,320 --> 00:06:58,340
That hurt me. Okay, I'm sorry it hurt
you.
122
00:07:01,440 --> 00:07:02,980
You're negating your apology.
123
00:07:03,540 --> 00:07:07,720
It's not genuine what you're saying.
Your apology is not genuine at all. I
124
00:07:07,720 --> 00:07:12,040
feel like you ever want to own anything
that you really do and it always comes
125
00:07:12,040 --> 00:07:15,280
with this fake apology because you
just...
126
00:07:15,970 --> 00:07:22,710
Kyle, I'm very, very happy to own
whenever I ever have done something,
127
00:07:22,710 --> 00:07:24,350
you said, Dorit, this hurt me.
128
00:07:24,570 --> 00:07:28,190
The first thing, I'm so sorry, Kyle. Oh,
my God, I would never.
129
00:07:28,910 --> 00:07:30,170
Pardon? No.
130
00:07:30,570 --> 00:07:31,449
No what?
131
00:07:31,450 --> 00:07:32,730
No, I wouldn't agree with that.
132
00:07:33,830 --> 00:07:37,170
You wouldn't agree? With what she was
saying in terms of, like, you can't just
133
00:07:37,170 --> 00:07:38,510
say you're sorry.
134
00:07:38,790 --> 00:07:39,790
You don't agree?
135
00:07:40,030 --> 00:07:41,530
I agree that you don't do that.
136
00:07:41,970 --> 00:07:43,530
That I don't say I'm sorry? Yes.
137
00:07:46,830 --> 00:07:49,490
I'm not surprised that you agree with
that. And let's be honest.
138
00:07:50,230 --> 00:07:52,090
Okay, good. I'm not your favorite
person.
139
00:07:52,510 --> 00:07:53,770
You're very clear about that.
140
00:07:54,370 --> 00:08:00,170
I wouldn't expect you to actually not
agree with what she has to say. Okay,
141
00:08:00,230 --> 00:08:02,430
great. Then we're on the same page.
Okay. We are.
142
00:08:02,850 --> 00:08:03,850
Beautiful.
143
00:08:18,480 --> 00:08:19,820
Guys, I'm going to turn in.
144
00:08:21,140 --> 00:08:26,860
I came in here tonight looking for
resolution. She came in tonight looking
145
00:08:26,860 --> 00:08:31,840
fight. That girl that I just sat with
screaming at me, I don't know who that
146
00:08:32,020 --> 00:08:34,320
Bye. I'll walk you out. I'll be right
back.
147
00:08:34,620 --> 00:08:36,059
Good night. Good night.
148
00:08:36,760 --> 00:08:37,599
You okay?
149
00:08:37,600 --> 00:08:40,520
I'm comfortably cold.
150
00:08:41,380 --> 00:08:42,679
Where do we go from here?
151
00:08:48,590 --> 00:08:49,590
Oh, my God.
152
00:08:50,190 --> 00:08:51,190
Coming up.
153
00:08:51,470 --> 00:08:54,090
I'm Theo. I think the captain is cute.
154
00:08:54,510 --> 00:08:55,449
Oh, my God.
155
00:08:55,450 --> 00:08:56,450
Captain Theo.
156
00:09:19,950 --> 00:09:23,430
With my nickel on it, since I forget who
I am.
157
00:09:26,410 --> 00:09:30,270
All this packing and unpacking, I'm just
going to have to pack again when we're
158
00:09:30,270 --> 00:09:31,069
going to Brazil.
159
00:09:31,070 --> 00:09:32,590
I got a cute outfit that fall.
160
00:09:33,210 --> 00:09:35,670
Wait, you got yourself cute outfits or
you got us cute outfits?
161
00:09:36,330 --> 00:09:38,230
Us. You got us cute outfits?
162
00:09:38,870 --> 00:09:40,430
We should match every single day.
163
00:09:42,510 --> 00:09:43,650
That was way too much silence.
164
00:09:44,010 --> 00:09:45,010
I'm hanging up.
165
00:09:45,110 --> 00:09:46,310
How do you hang up this phone?
166
00:09:50,760 --> 00:09:52,920
No slippers in the bed. No slippers in
the bed.
167
00:09:53,180 --> 00:09:55,440
And is there vodka in your coffee? No.
168
00:09:56,640 --> 00:10:00,960
God. Last night, Missy, how explosive
was that dinner?
169
00:10:01,200 --> 00:10:06,380
I was like, are we allowed to eat?
Because I feel like we're in divorce
170
00:10:06,380 --> 00:10:08,820
right now. Oh, we were definitely in
divorce court. We were in divorce court.
171
00:10:09,180 --> 00:10:11,440
We were in divorce court. I don't know
what's going to happen between Kyle and
172
00:10:11,440 --> 00:10:14,740
Dorit, but this fight is definitely
different. I mean, it's not about, oh,
173
00:10:14,740 --> 00:10:17,560
talk too much, or you didn't come to
Kimo Sabe when I wanted you to.
174
00:10:17,920 --> 00:10:19,480
This feels like...
175
00:10:20,460 --> 00:10:22,060
Betrayal, hurt, by both.
176
00:10:22,340 --> 00:10:25,720
I mean, I'm sorry that you girls are
fighting, but do we all have to be
177
00:10:25,720 --> 00:10:29,520
involved? I want that to shut up so I
can eat my food and enjoy the beach.
178
00:10:31,760 --> 00:10:34,200
I'm getting riled up about it. Oh, my
God.
179
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Oh.
180
00:10:42,760 --> 00:10:43,760
I'm coming.
181
00:10:48,940 --> 00:10:50,440
Hello. You look nice and fresh.
182
00:10:50,900 --> 00:10:54,300
Really? Well, I don't know how I'm going
to look after this trip.
183
00:10:54,580 --> 00:10:59,200
I feel like last night was the first
step for Kyle and I, because it was the
184
00:10:59,200 --> 00:11:05,700
first chance I had to get things off my
chest that I've had weighing down on me.
185
00:11:05,820 --> 00:11:07,140
Let's discuss this girl.
186
00:11:07,360 --> 00:11:11,400
Look, there's this stuff with Kyle, but
to me, I'm concerned about your...
187
00:11:11,400 --> 00:11:15,720
Headspace? Your mental health, because
I've been here. I have a lot of
188
00:11:15,720 --> 00:11:17,060
experience in...
189
00:11:17,420 --> 00:11:22,020
Difficult husbands and difficult
situations and separations and coming
190
00:11:23,120 --> 00:11:27,280
When you are experiencing something like
what Dorit is going through right now,
191
00:11:27,400 --> 00:11:32,880
you're quick -tempered, you're short,
you're overwhelmed, so you say things.
192
00:11:33,260 --> 00:11:37,880
And, yes, they come across really angry,
but I know her heart. I know she's
193
00:11:37,880 --> 00:11:42,530
scared. She's just not saying it. I want
to be around people that... make me
194
00:11:42,530 --> 00:11:46,630
feel good, that I like, that I trust,
that I can laugh with. That's where I am
195
00:11:46,630 --> 00:11:50,730
in my life right now. I have got enough
to hold up. I've got enough that I need
196
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
to be strong for.
197
00:11:51,870 --> 00:11:53,470
This is me putting my foot down.
198
00:11:53,870 --> 00:11:54,970
It's the same with Kyle.
199
00:11:55,410 --> 00:11:58,750
I put my foot down with PK. I'm not
going to do it anymore. I can't.
200
00:12:01,350 --> 00:12:02,730
That was so much fun yesterday.
201
00:12:03,210 --> 00:12:04,129
I know.
202
00:12:04,130 --> 00:12:05,130
That was fun.
203
00:12:10,990 --> 00:12:14,350
I was like, when you and Derrick got
into it, you know what?
204
00:12:14,650 --> 00:12:18,930
Oddly, I was, okay, this sounds really
awful, but I was kind of enjoying it
205
00:12:18,930 --> 00:12:21,710
because it was like watching tennis.
206
00:12:22,130 --> 00:12:23,130
Yes, I know.
207
00:12:23,610 --> 00:12:25,930
Our friendship is a friendship of
convenience.
208
00:12:26,290 --> 00:12:28,410
And that's the way it feels. Shut up.
209
00:12:28,870 --> 00:12:32,350
That's why I didn't interrupt. I would
have a little conversation today and,
210
00:12:32,350 --> 00:12:36,690
know what, be bold. If I feel like it.
Right, but just let your feelings. I
211
00:12:36,730 --> 00:12:40,010
though. I don't need to keep doing that.
I want to go have fun today. Let's just
212
00:12:40,010 --> 00:12:42,150
let it digest and see what happens.
213
00:12:42,370 --> 00:12:44,650
Right, let's see what happens. Okay, I'm
going to put my shoes on and my bag.
214
00:12:44,830 --> 00:12:45,830
Okey -dokey.
215
00:12:55,310 --> 00:12:57,170
Um, earrings, and I'm ready.
216
00:12:58,350 --> 00:13:00,550
Love you, love you, love you. Don't fall
off the boat.
217
00:13:02,310 --> 00:13:08,340
Are you holding court, Jennifer? Look at
you. Look at your little... JoJo Siwa
218
00:13:08,340 --> 00:13:09,339
hair paste.
219
00:13:09,340 --> 00:13:10,119
My God.
220
00:13:10,120 --> 00:13:11,780
I was really channeling Grace Kelly.
221
00:13:12,300 --> 00:13:14,040
Hi, you look sexy.
222
00:13:14,440 --> 00:13:15,440
Hi, hi, hi.
223
00:13:15,480 --> 00:13:16,419
Hello, gorgeous.
224
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Hi, you look so cute.
225
00:13:17,960 --> 00:13:20,980
Hello, Stevie Nicks. You look gorgeous.
226
00:13:21,400 --> 00:13:22,259
What do you want?
227
00:13:22,260 --> 00:13:23,179
I don't know.
228
00:13:23,180 --> 00:13:25,520
She's got the word. We're making it
happen.
229
00:13:25,760 --> 00:13:27,040
Look at you, beautiful Chanel.
230
00:13:27,680 --> 00:13:33,740
I feel incredibly awkward, and I'm ready
to go back to the punishing again.
231
00:13:37,949 --> 00:13:42,990
OK, ladies. Yes. I have a little
surprise. We're running a little late.
232
00:13:42,990 --> 00:13:44,290
are going to arrive in style.
233
00:13:44,530 --> 00:13:45,469
Follow me.
234
00:13:45,470 --> 00:13:46,990
OK. All right.
235
00:13:47,710 --> 00:13:48,710
Hello.
236
00:13:52,370 --> 00:13:55,730
Hi, Kathy Hilton. Everybody pile in.
237
00:13:56,210 --> 00:13:57,210
Everybody ready?
238
00:13:57,490 --> 00:13:58,550
OK, we're off.
239
00:13:58,750 --> 00:13:59,750
We're off.
240
00:14:02,830 --> 00:14:05,490
Have you been on a boat with these
ladies before, Garcelle?
241
00:14:05,730 --> 00:14:07,270
Oh, yes, I have. You have?
242
00:14:07,990 --> 00:14:08,990
How do they behave?
243
00:14:09,450 --> 00:14:12,950
Erica was trying to figure out how to
balance the pills and alcohol.
244
00:14:13,610 --> 00:14:14,730
I'm sorry, what did you say?
245
00:14:16,090 --> 00:14:17,090
Garcelle!
246
00:14:17,170 --> 00:14:19,230
Yeah? Go down and pee on that new girl.
247
00:14:22,650 --> 00:14:23,650
Um,
248
00:14:23,950 --> 00:14:27,930
you know what was so funny, you guys?
You will not even believe. My sister,
249
00:14:27,930 --> 00:14:29,130
comes in, she gives me an extra
toothbrush.
250
00:14:29,530 --> 00:14:31,490
I went in and she was brushing with
her...
251
00:14:31,820 --> 00:14:35,540
I, Saddlebrush, try to polish her teeth
with a toothpaste.
252
00:14:40,300 --> 00:14:43,780
Guys, I don't understand how we can be
so different and yet we're blood.
253
00:14:44,900 --> 00:14:45,900
Hi.
254
00:14:48,960 --> 00:14:55,940
Is that ours, that Jibo with the
255
00:14:55,940 --> 00:14:57,800
cocktails and the flowers? That bowl
looks amazing.
256
00:14:58,340 --> 00:14:59,920
I'm going to say this is a 90 -footer.
257
00:15:02,400 --> 00:15:05,800
Captain? Captain Theo, nice to meet you.
Captain Theo, Captain Milton, nice to
258
00:15:05,800 --> 00:15:06,840
see you. Meet you inside.
259
00:15:07,400 --> 00:15:08,960
Oh, this is beautiful.
260
00:15:09,900 --> 00:15:10,900
Oh, my God.
261
00:15:12,040 --> 00:15:15,780
What a beautiful boat. Thank you.
262
00:15:17,560 --> 00:15:20,580
I can put on my socks, yeah. What's your
first name? Put on your socks,
263
00:15:20,660 --> 00:15:23,380
absolutely. Amazing. I'm Theo. Theo,
nice to meet you.
264
00:15:23,740 --> 00:15:24,740
Safety briefing.
265
00:15:24,980 --> 00:15:29,000
Okay. I think the captain is cute. Oh,
my God.
266
00:15:29,380 --> 00:15:30,420
That's telling everything.
267
00:15:30,840 --> 00:15:32,180
Ladies, please, attention.
268
00:15:32,660 --> 00:15:36,720
So, I am Theo. I'm your captain today. I
just need to go over a few safety
269
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
things for you.
270
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
Captain Theo.
271
00:15:40,220 --> 00:15:44,420
He's got very large baths up and, like,
beautiful boys.
272
00:15:45,050 --> 00:15:50,130
We have life vets underneath these
seats, seats upstairs, seats in the
273
00:15:50,130 --> 00:15:53,030
sound very sexy talking about emergency
situations.
274
00:15:53,710 --> 00:15:57,090
Please also do not put any toilet paper
in the head. Put them in the trash.
275
00:15:57,210 --> 00:15:59,870
These are very sensitive systems. They
do clog fairly easily.
276
00:16:00,130 --> 00:16:06,830
I would most certainly let Captain Theo
park his ship in my harbor.
277
00:16:15,000 --> 00:16:15,999
Coming up.
278
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
TK reaches out to me.
279
00:16:18,700 --> 00:16:19,700
What?
280
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Holy.
281
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
Wow.
282
00:16:31,940 --> 00:16:34,140
All right. Can we start to enjoy
ourselves?
283
00:16:34,500 --> 00:16:35,880
Yes. Oh, I love this.
284
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
Sit up a little bit?
285
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
Yes, Mama.
286
00:16:49,800 --> 00:16:51,520
You're going to cook lobster on the
grill?
287
00:16:51,800 --> 00:16:56,320
No, no, but I'm a barbecuer, so maybe if
we put it up there a little. I'm sorry.
288
00:16:56,380 --> 00:16:57,380
Oh, my God, I'm so embarrassed.
289
00:16:57,520 --> 00:16:58,900
Why is she telling the chef how to cook?
290
00:16:59,200 --> 00:17:03,000
Kathy can be very bossy. Do you have
that on the right temperature?
291
00:17:03,480 --> 00:17:07,319
You know what you should do is you
should add a little of the, what is it
292
00:17:07,500 --> 00:17:11,520
The salt. Kathy, were you telling him
how to cook the food?
293
00:17:11,819 --> 00:17:14,619
I was just telling him because I know
how to barbecue. Put it up there, so.
294
00:17:14,859 --> 00:17:17,000
Don't leave it like that. You're not
going to want to leave it like that.
295
00:17:17,210 --> 00:17:19,790
You know, if this is looking like two
eyes, we need five.
296
00:17:20,069 --> 00:17:23,390
I don't like the way they look. Next
thing you know, she's going to be
297
00:17:23,390 --> 00:17:26,270
the captain how to drive the boat. It's
going to be the new Gilligan's Island.
298
00:17:26,530 --> 00:17:29,750
I'm going to be stuck with these ladies
for the rest of my life. Can you imagine
299
00:17:29,750 --> 00:17:30,750
that?
300
00:17:31,370 --> 00:17:32,370
God help me.
301
00:17:33,090 --> 00:17:35,930
Ladies, should we try to take our seats?
Where are Dorit and Erica?
302
00:17:36,530 --> 00:17:37,530
I don't know. Oh, God.
303
00:17:37,710 --> 00:17:42,010
I'll do a Belvedere with club soda and
three lemons.
304
00:17:42,270 --> 00:17:45,470
Keep the lemons out. Dorit probably
doesn't want Dorit. Has she said hi to
305
00:17:45,470 --> 00:17:46,820
today? No. No.
306
00:17:48,260 --> 00:17:50,900
Hello, Stevie Nicks. Good morning.
307
00:17:51,420 --> 00:17:52,399
I like your pink hat.
308
00:17:52,400 --> 00:17:53,400
Thank you.
309
00:17:53,760 --> 00:18:00,480
Will you put this down? Forgive me for
stepping over you.
310
00:18:01,020 --> 00:18:02,020
It's not a problem.
311
00:18:02,060 --> 00:18:06,800
Hello, ladies. I'm Chef Alec Vasquez. I
am the chef de cuisine at the Rooftop
312
00:18:06,800 --> 00:18:07,980
Bar in the Pacific Hotel.
313
00:18:08,560 --> 00:18:11,780
We're going to go ahead and start off
with our seasonal green salad.
314
00:18:12,020 --> 00:18:15,720
And then we're going to go ahead and
follow that with an assortment of
315
00:18:15,760 --> 00:18:20,460
shrimp, chicken, and most of all,
lobster. That looks delicious, Chef. Did
316
00:18:20,460 --> 00:18:22,120
everybody sleep well last night? Yeah.
317
00:18:22,360 --> 00:18:26,820
You know when you get allergies? I get
like that, too. And you've been talking
318
00:18:26,820 --> 00:18:31,000
lot. Your throat must be so sore.
319
00:18:31,240 --> 00:18:34,260
Speaking of sore throats, the two of
you.
320
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
Calendary.
321
00:18:37,200 --> 00:18:41,740
Y 'all talked a lot at dinner last
night. Oh, yes. And so I'm just curious,
322
00:18:41,820 --> 00:18:43,020
like, how y 'all are feeling.
323
00:18:45,000 --> 00:18:51,360
Well, I felt like I needed to get things
off my chest because it was building.
324
00:18:51,720 --> 00:18:56,520
And once you release it, you feel
better. I'm angry. I'm frustrated. I'm
325
00:18:56,960 --> 00:18:59,060
It's from a deep, deep place of hurt.
326
00:19:00,540 --> 00:19:02,580
But I love you. I don't hate you.
327
00:19:04,440 --> 00:19:06,640
Well, I appreciate that a lot. A lot.
328
00:19:07,160 --> 00:19:08,160
This is what I get.
329
00:19:11,740 --> 00:19:16,000
Both of us are going through so much.
330
00:19:17,220 --> 00:19:20,760
And I am somebody that if I care about
somebody, it weighs on me really
331
00:19:20,940 --> 00:19:24,320
And I don't, you don't need to be
thinking about this right now.
332
00:19:24,520 --> 00:19:28,740
And I don't need to be thinking about
this. We have really important life
333
00:19:28,740 --> 00:19:29,740
going on.
334
00:19:31,150 --> 00:19:34,250
really need all our energy for, and this
is just stupid.
335
00:19:34,810 --> 00:19:40,570
No, the irony of it all is that our
husbands are closer than ever and
336
00:19:40,570 --> 00:19:46,770
leaning on one another, and you and I
are as far apart as we've ever been.
337
00:19:49,630 --> 00:19:54,750
But I am very open and would like to
close that gap.
338
00:19:55,570 --> 00:19:59,730
So I'm sorry, and I apologize once
again.
339
00:20:00,970 --> 00:20:05,530
for hurting your feelings anyway, and I
know there's things that I can learn
340
00:20:05,530 --> 00:20:06,530
from this.
341
00:20:07,010 --> 00:20:13,450
I feel like this is now, Kyle and I
turning a corner, and I do feel
342
00:20:13,450 --> 00:20:17,870
that we can potentially put the pieces
of our friendship back together.
343
00:20:18,210 --> 00:20:22,830
We've got more conversations to have,
but they don't have to be all toxic and
344
00:20:22,830 --> 00:20:28,510
tumultuous, you know? Yeah. But I remain
cautiously optimistic.
345
00:20:30,870 --> 00:20:31,870
Cheers to that.
346
00:20:32,190 --> 00:20:33,430
Cheers. Cheers.
347
00:20:34,230 --> 00:20:37,770
I want to go see what the bottom of the
boat, like, down there looks like. I
348
00:20:37,770 --> 00:20:40,430
need to get my phone, check on my
children.
349
00:20:41,830 --> 00:20:45,350
Can you help me get some of this lobster
out? I don't know. Like, what do you
350
00:20:45,350 --> 00:20:46,550
mean? With my finger down?
351
00:20:48,969 --> 00:20:54,230
I know it won't work. I have that, but I
figured you'd be able to do it better
352
00:20:54,230 --> 00:20:55,149
with your claws.
353
00:20:55,150 --> 00:20:56,150
You mean like this?
354
00:20:56,990 --> 00:20:57,990
That's much better.
355
00:20:58,290 --> 00:21:00,630
Thank you, thank you. I knew you'd come
in handy.
356
00:21:04,190 --> 00:21:05,190
Yeah.
357
00:21:06,190 --> 00:21:07,190
Oh,
358
00:21:08,650 --> 00:21:09,609
go in the front.
359
00:21:09,610 --> 00:21:13,530
Oh, look at those cute towels. Hold on.
These are Hermes. No one else knows yet.
360
00:21:13,930 --> 00:21:15,110
Do they belong to the boat?
361
00:21:15,790 --> 00:21:19,710
I don't know, but maybe it's a gift from
Kathy. I was feeling they belong to the
362
00:21:19,710 --> 00:21:21,070
boat. How annoying.
363
00:21:23,130 --> 00:21:24,250
How are you doing?
364
00:21:24,470 --> 00:21:25,830
I feel a lot better.
365
00:21:26,070 --> 00:21:28,990
About the Dorit of it all? Yeah, and I
just feel like we're going in the right
366
00:21:28,990 --> 00:21:29,990
direction. Yeah.
367
00:21:30,950 --> 00:21:32,310
I've been thinking about you.
368
00:21:32,650 --> 00:21:38,490
What you're going through is really
hard. And I've been there, and I want
369
00:21:38,490 --> 00:21:40,470
know that you can lean on me a little
bit.
370
00:21:40,970 --> 00:21:42,110
I appreciate that.
371
00:21:42,710 --> 00:21:44,090
Having been through...
372
00:21:44,730 --> 00:21:46,570
My own separation and then divorce.
373
00:21:46,830 --> 00:21:49,650
James was the same age as Jagger.
374
00:21:51,510 --> 00:21:57,710
So, it kind of throws me back to that
time.
375
00:21:58,010 --> 00:22:03,150
I just feel like I have been stretched
as thin as I can possibly be stretched.
376
00:22:03,150 --> 00:22:05,990
had a really, really difficult last
couple of years.
377
00:22:06,290 --> 00:22:10,450
Also, Dorit has always declared her love
for PK.
378
00:22:11,850 --> 00:22:18,850
I'm not sure if there's this underlying
serious tragedy in this love affair.
379
00:22:19,730 --> 00:22:23,210
And when that happens, sometimes you
can't use your judgment properly.
380
00:22:24,290 --> 00:22:26,610
You and Christian separated first.
381
00:22:26,830 --> 00:22:31,170
We got separated. He filed for divorce
and then went into proceedings. And it
382
00:22:31,170 --> 00:22:35,890
was three years that the whole process
took. And I'm going to tell you, you
383
00:22:35,890 --> 00:22:38,490
to think, gosh, how old am I?
384
00:22:39,050 --> 00:22:41,730
And is this what I want my life to look
like?
385
00:22:42,690 --> 00:22:44,710
I just want peace, son. Yeah.
386
00:22:47,130 --> 00:22:50,630
Well, I'm glad you went to read. At
least you guys are trying to work it
387
00:22:50,630 --> 00:22:52,470
don't know. I just feel like it felt so
hard.
388
00:22:53,010 --> 00:22:54,470
Everybody's going through something, you
know?
389
00:22:56,450 --> 00:23:00,250
Like for me, I'm trying to figure out,
like, me.
390
00:23:01,310 --> 00:23:02,310
I'm not going to cry.
391
00:23:02,760 --> 00:23:06,660
You know, my boys are getting ready to
leave, and, like, I know who I am career
392
00:23:06,660 --> 00:23:11,980
-wise. I know who I am as a mom, but I'm
having a hard time figuring out
393
00:23:11,980 --> 00:23:16,000
what's next for me as a woman.
394
00:23:16,500 --> 00:23:17,740
I so get that.
395
00:23:17,960 --> 00:23:19,300
It's overwhelming sometimes.
396
00:23:20,480 --> 00:23:25,420
I am at a point where I've accomplished
a lot, but I'm trying to find what's the
397
00:23:25,420 --> 00:23:29,700
missing piece. Is it a partner? Is it
not a partner? Is it just finding me
398
00:23:29,700 --> 00:23:30,860
I'm not working or have?
399
00:23:31,340 --> 00:23:33,720
The kids, I mean, I think that's what
I'm trying to figure out.
400
00:23:33,960 --> 00:23:36,680
And it is scary when your kids leave,
you know? Yeah.
401
00:23:37,140 --> 00:23:40,540
It's like people say, you know, well,
you know, that's not my whole identity.
402
00:23:40,680 --> 00:23:43,040
I'm more than just that. That actually
was my whole identity.
403
00:23:43,720 --> 00:23:48,500
I mean, I'm a mom and a wife, so I
totally understand that.
404
00:23:49,060 --> 00:23:53,360
And that's what I've been doing these
last few years is figuring out who I am
405
00:23:53,360 --> 00:23:58,120
without that, you know? It's like, am I
going to be alone like this? That scares
406
00:23:58,120 --> 00:23:59,220
me, and it's the not knowing.
407
00:24:00,840 --> 00:24:01,880
You know? Yeah.
408
00:24:02,520 --> 00:24:08,780
The idea that maybe I could be alone
alone as an old person
409
00:24:08,780 --> 00:24:10,760
scares me.
410
00:24:11,260 --> 00:24:16,920
I mean, wasn't I supposed to be off with
my partner, traveling the world, and
411
00:24:16,920 --> 00:24:22,020
having someone in my bed next to me
until the day I die?
412
00:24:22,580 --> 00:24:28,480
That's been the scariest part of this
whole process, is just not knowing what
413
00:24:28,480 --> 00:24:29,740
does that...
414
00:24:30,160 --> 00:24:31,420
And look like.
415
00:24:32,620 --> 00:24:38,460
You know, it's just a different time in
our lives, and I think we're all
416
00:24:38,460 --> 00:24:39,640
figuring it out.
417
00:24:40,900 --> 00:24:47,900
I mean, I have never ever been or felt
more alone, more vulnerable, more
418
00:24:47,900 --> 00:24:48,900
lonely.
419
00:24:49,320 --> 00:24:53,940
Sutton and I have never really forged a
close friendship.
420
00:24:54,380 --> 00:24:56,280
She said I'm going to freak the...
421
00:24:56,510 --> 00:24:58,350
I feel
422
00:24:58,350 --> 00:25:09,530
really
423
00:25:09,530 --> 00:25:14,590
grateful and appreciative for this wave
of support from someone that I wouldn't
424
00:25:14,590 --> 00:25:15,590
have expected it from.
425
00:25:15,730 --> 00:25:18,570
I don't know if you're going to get
divorced, but if that's the road that
426
00:25:18,570 --> 00:25:22,510
happens, girl, I will be sitting in that
room with you.
427
00:25:23,270 --> 00:25:24,270
I will.
428
00:25:26,380 --> 00:25:27,420
And he agrees.
429
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
How's Mo?
430
00:25:31,600 --> 00:25:32,600
He's good.
431
00:25:32,700 --> 00:25:35,120
He came over on Mother's Day and went to
the market and he cooked.
432
00:25:35,440 --> 00:25:36,440
It was really nice.
433
00:25:36,680 --> 00:25:41,060
It's interesting that she said Mo and PK
are so connected.
434
00:25:41,580 --> 00:25:45,840
And that's odd. That it's ironic that
they are and you guys aren't at the
435
00:25:45,840 --> 00:25:48,800
moment. Well, how about the PK reaches
out to me?
436
00:25:50,320 --> 00:25:51,320
What?
437
00:25:52,580 --> 00:25:53,539
He does?
438
00:25:53,540 --> 00:25:54,540
Oh, yeah.
439
00:25:57,950 --> 00:25:58,950
Holy shit.
440
00:25:59,550 --> 00:26:03,950
I'm protective of myself right now and
who I trust.
441
00:26:15,730 --> 00:26:17,470
So are we going to meet your man?
442
00:26:17,770 --> 00:26:19,130
What is his name again?
443
00:26:19,370 --> 00:26:20,970
Keely. Keely. How did y 'all meet?
444
00:26:21,470 --> 00:26:23,770
We met through his nephew.
445
00:26:24,090 --> 00:26:28,310
And when his nephew first suggested it,
I was like, do I look like I date
446
00:26:28,310 --> 00:26:29,169
people's uncles?
447
00:26:29,170 --> 00:26:30,170
Because I don't.
448
00:26:30,390 --> 00:26:31,630
Oh, Keely.
449
00:26:32,410 --> 00:26:35,450
That's my man. My man, my man, my man,
my man, my man.
450
00:26:37,050 --> 00:26:43,010
We've been dating for eight months. He
is very kind, successful,
451
00:26:43,590 --> 00:26:46,570
generous, and he's fine as hell.
452
00:26:47,130 --> 00:26:52,030
You know, the enemies give when you
first went through.
453
00:26:52,620 --> 00:26:58,040
What you went through, which is... Yeah.
I think with his death, I became more
454
00:26:58,040 --> 00:27:04,680
focused on myself, on my career, on my
child. Since my husband died, dating for
455
00:27:04,680 --> 00:27:06,720
me has not been easy at all.
456
00:27:07,160 --> 00:27:12,660
I mean, I think men are intimidated by
my success, maybe by my height.
457
00:27:13,050 --> 00:27:14,009
Maybe my kid.
458
00:27:14,010 --> 00:27:17,270
I don't know what the problem is, but
it's been really, really tough.
459
00:27:17,470 --> 00:27:21,330
In this now new relationship, there are
certain things that I'm tuned in on that
460
00:27:21,330 --> 00:27:25,030
I'm looking out for because I'm, oh,
well, just recently I was completely
461
00:27:25,030 --> 00:27:26,810
to and completely fooled.
462
00:27:27,110 --> 00:27:30,790
If I could describe the man that I was
dating before Keely.
463
00:27:31,030 --> 00:27:32,890
A whole liar.
464
00:27:34,730 --> 00:27:35,730
Con artist.
465
00:27:36,990 --> 00:27:38,010
Oh, Lord.
466
00:27:38,370 --> 00:27:39,390
How did you find out?
467
00:27:39,630 --> 00:27:43,370
Girl. My simple question was if he was
still sleeping with his ex.
468
00:27:44,270 --> 00:27:46,350
And that man turned me in my face and
said yes.
469
00:27:48,110 --> 00:27:52,810
Wow. Yeah, I did a con artist for a
year. Oh, did you? When you're honest,
470
00:27:52,810 --> 00:27:56,390
don't understand why somebody would be
making all these lies. So he said, it's
471
00:27:56,390 --> 00:27:58,870
going to be in Vanity Fair. And he said,
there's going to be this big billboard
472
00:27:58,870 --> 00:28:03,710
on Sunset Boulevard with his face on it.
And he actually was a fairly successful
473
00:28:03,710 --> 00:28:04,990
interior designer.
474
00:28:05,390 --> 00:28:09,910
But, you know, he was just like, he was
a grifter. And when we would go out to
475
00:28:09,910 --> 00:28:14,050
restaurants, I would hand him my credit
card under the table so he could pretend
476
00:28:14,050 --> 00:28:18,430
like he was paying for dinner. I just
don't understand that. Honestly. Can
477
00:28:18,430 --> 00:28:20,650
somebody explain that to me? Because I
think I told you.
478
00:28:20,890 --> 00:28:21,890
No, girl.
479
00:28:22,630 --> 00:28:26,050
Here comes Dorit. So what's our schedule
for tonight?
480
00:28:26,490 --> 00:28:30,130
We're going to go back to the hotel. I
want everybody to put their feet up a
481
00:28:30,130 --> 00:28:32,030
little bit and get ready for tonight.
482
00:28:32,330 --> 00:28:33,169
Oh. OK.
483
00:28:33,170 --> 00:28:34,510
Should we start to head down?
484
00:28:34,730 --> 00:28:35,810
Oh, my gosh.
485
00:28:36,090 --> 00:28:37,270
That's such good time.
486
00:28:48,600 --> 00:28:53,320
Thank you very much. And give Sutton a
little help. Her leg's bad. Maybe you
487
00:28:53,320 --> 00:28:56,280
could carry her down. It's kind of a
thing we do. She loves a little.
488
00:29:00,960 --> 00:29:04,320
I'm always up to no good.
489
00:29:05,020 --> 00:29:07,220
Thank you. Are you single? She's
interested.
490
00:29:08,000 --> 00:29:10,500
Captain, this is from Simon.
491
00:29:10,920 --> 00:29:11,920
Thank you.
492
00:29:15,780 --> 00:29:17,960
Very strong. Nice to meet you. Nice to
meet you, too.
493
00:29:19,060 --> 00:29:21,780
It's awfully nice to be in Theo's arm.
494
00:29:24,260 --> 00:29:25,260
Ahoy, Captain.
495
00:29:26,320 --> 00:29:29,320
Goodbye, babe. Turn around and wait.
Turn around and look. Turn around and
496
00:29:29,340 --> 00:29:30,279
Are you there?
497
00:29:30,280 --> 00:29:31,280
No.
498
00:29:42,030 --> 00:29:44,350
Well, this is our last night, so this
will be nice.
499
00:29:44,550 --> 00:29:46,270
I think I'll have a cocktail.
500
00:29:50,450 --> 00:29:51,450
Oh, no.
501
00:29:52,110 --> 00:29:53,110
I'm running out.
502
00:29:53,450 --> 00:29:54,450
Oh, no.
503
00:29:55,330 --> 00:29:56,330
There's like no more.
504
00:29:56,710 --> 00:29:57,710
There's no more left.
505
00:29:59,990 --> 00:30:01,930
Is everyone looking forward to dinner?
506
00:30:02,170 --> 00:30:06,430
We had a good day. Kyle and I had it
out. Kyle, it broke the ice, and it's
507
00:30:06,430 --> 00:30:10,830
us room to now try to just take it slow.
508
00:30:11,690 --> 00:30:13,950
Heal. And, you know, things are good.
509
00:30:14,470 --> 00:30:17,410
Kyle, can you do me a favor and put some
makeup on me?
510
00:30:17,810 --> 00:30:18,810
I'm going to do it lightly.
511
00:30:19,730 --> 00:30:23,810
Okay. Now, which one is that? What's the
name of the color? I don't know, but I
512
00:30:23,810 --> 00:30:24,810
have to get ready.
513
00:30:24,950 --> 00:30:25,950
Okay.
514
00:30:29,830 --> 00:30:31,050
You want to hear a little speech?
515
00:30:31,330 --> 00:30:32,590
Yeah. Okay.
516
00:30:32,790 --> 00:30:33,890
I think that's enough.
517
00:30:35,450 --> 00:30:36,910
That's your speech? For dinner?
518
00:30:37,530 --> 00:30:39,070
Uh -huh. That's a long thing.
519
00:30:39,560 --> 00:30:41,580
It's really not. It's a very long
window.
520
00:30:43,780 --> 00:30:49,320
After watching this vicious fight
between Kyle and Dorit, and then talking
521
00:30:49,320 --> 00:30:54,240
Dorit on the boat, I think it's time for
all of us to come together and feel
522
00:30:54,240 --> 00:30:59,480
supported, especially Dorit. Let's get
you dressed and then. Okay. Yeah, I got
523
00:30:59,480 --> 00:31:00,480
to go.
524
00:31:08,240 --> 00:31:09,240
Hello, my lovely.
525
00:31:09,480 --> 00:31:10,700
Oh, you look so pretty.
526
00:31:11,360 --> 00:31:13,360
Did I not just say New York?
527
00:31:13,620 --> 00:31:14,900
Did I not just say New York?
528
00:31:19,720 --> 00:31:20,599
You know?
529
00:31:20,600 --> 00:31:21,600
Oh, hello.
530
00:31:22,460 --> 00:31:23,460
Hi, pretty.
531
00:31:23,740 --> 00:31:25,980
How are you doing? Hi. Good to see you.
532
00:31:26,340 --> 00:31:27,279
Thank you.
533
00:31:27,280 --> 00:31:28,280
Hello, girls.
534
00:31:28,620 --> 00:31:29,620
There she is.
535
00:31:51,690 --> 00:31:55,450
It would be my pleasure to escort you to
your dinner table this evening. Our
536
00:31:55,450 --> 00:31:56,450
table's ready.
537
00:32:00,570 --> 00:32:01,610
This is so pretty.
538
00:32:05,770 --> 00:32:07,750
Those are great. Those are gorgeous.
539
00:32:08,250 --> 00:32:10,410
You look perfect with the flowers and
the setting.
540
00:32:10,850 --> 00:32:12,690
Oh, my God. I really like this portrait
one.
541
00:32:13,930 --> 00:32:16,590
I'm going to send that to my man right
now. I'm kidding.
542
00:32:18,389 --> 00:32:20,410
You're saying that to my man. I'm like,
who?
543
00:32:20,670 --> 00:32:24,270
Do you send nude pictures of yourself to
Rick when you're away?
544
00:32:24,490 --> 00:32:25,269
Hell yeah.
545
00:32:25,270 --> 00:32:26,270
I mean, not Rick.
546
00:32:27,290 --> 00:32:28,290
No,
547
00:32:28,490 --> 00:32:31,330
no, no. I don't do that. We have a
couple in the safe.
548
00:32:32,370 --> 00:32:34,130
Oh, I like that.
549
00:32:34,530 --> 00:32:36,670
In the bank. In the vault. In the bank.
550
00:32:36,930 --> 00:32:40,090
Who puts their nude photos in a vault at
the bank?
551
00:32:40,530 --> 00:32:43,990
I mean, that's Kathy Hilton in her
glory.
552
00:32:44,490 --> 00:32:48,130
I'm going to picture Kathy, like, naked
with, like, Fuzzy socks and a hat on.
553
00:32:48,410 --> 00:32:49,410
Ew.
554
00:32:50,610 --> 00:32:53,810
Caesar's Palace in Las Vegas, they have
those beds with the big mirror.
555
00:32:54,030 --> 00:32:55,030
I love that.
556
00:32:55,810 --> 00:32:56,810
TMI, that.
557
00:32:56,970 --> 00:32:58,510
Seriously, it's so sexy.
558
00:32:58,830 --> 00:32:59,649
Arriba, arriba.
559
00:32:59,650 --> 00:33:00,650
Arriba, arriba.
560
00:33:03,390 --> 00:33:04,890
Coming up.
561
00:33:05,810 --> 00:33:07,710
Dorit, I have a question.
562
00:33:07,950 --> 00:33:11,870
Yes. You reposted something Teddy wrote
when we had just talked about it earlier
563
00:33:11,870 --> 00:33:13,030
and you said you weren't friends with
her.
564
00:33:20,880 --> 00:33:23,860
Oh, my goodness. We're going to have
panzanella salad, my favorite type of
565
00:33:23,860 --> 00:33:27,420
salad. Thank you so much. Hello, ladies.
Oh, hello again. Hello, chef.
566
00:33:27,940 --> 00:33:31,200
I'm going to walk you through your final
meal with me. We're going to have a
567
00:33:31,200 --> 00:33:35,800
panzanella salad. It's going to be
heirloom tomatoes, cucumber, red radish,
568
00:33:35,800 --> 00:33:41,020
then the entree is going to be seared
chicken breast served with chanterelle
569
00:33:41,020 --> 00:33:45,720
mushrooms, fava beans, and then a beurre
blanc. Thank you so much.
570
00:33:46,080 --> 00:33:49,420
They're looking so spilt. You're like, I
don't care about the food anymore. Are
571
00:33:49,420 --> 00:33:50,420
you in love?
572
00:33:50,670 --> 00:33:51,670
No.
573
00:33:52,230 --> 00:33:53,350
I'm in love with life.
574
00:33:53,770 --> 00:33:54,910
She has no man.
575
00:33:55,710 --> 00:33:59,070
Damn. You have to act helpless like she
does.
576
00:33:59,530 --> 00:34:01,770
Oh. I have bad circulation.
577
00:34:03,290 --> 00:34:10,090
I would rather be alone than be on a
date wearing a kitty sweater and
578
00:34:10,090 --> 00:34:11,790
talking about my neuropathy.
579
00:34:13,590 --> 00:34:15,330
Like, you do you, girl.
580
00:34:16,449 --> 00:34:19,050
That looks beautiful. Thank you so much.
Thank you.
581
00:34:19,580 --> 00:34:20,518
Bon appetit.
582
00:34:20,520 --> 00:34:22,500
Dorit, I have a question.
583
00:34:22,719 --> 00:34:24,880
Yes. You reposted something Teddy wrote.
584
00:34:25,620 --> 00:34:26,620
What happened?
585
00:34:26,679 --> 00:34:31,300
Teddy tagged me on a post promoting her
dad's concert. What, today?
586
00:34:31,540 --> 00:34:37,060
I don't follow her. I don't know. No,
no, no. It's a video of us all singing
587
00:34:37,060 --> 00:34:38,060
stage with her dad.
588
00:34:39,639 --> 00:34:44,100
She reposts Teddy Mellencamp's post with
them in it.
589
00:34:44,719 --> 00:34:46,500
Dorit can be very contradictory.
590
00:34:46,860 --> 00:34:48,920
I don't think she understands who she is
anymore.
591
00:34:49,310 --> 00:34:51,969
She tagged me, just like I would
ordinarily.
592
00:34:52,310 --> 00:34:53,370
I reposted it.
593
00:34:53,989 --> 00:34:56,670
Well, we had just talked about it
earlier, and you said you weren't
594
00:34:56,670 --> 00:34:57,670
her.
595
00:34:58,390 --> 00:35:03,270
I want to call out Dorit because it's
such a hypocritical move. All of a
596
00:35:03,270 --> 00:35:04,710
she wants to help Teddy's dad?
597
00:35:05,870 --> 00:35:10,250
I didn't say I wasn't friends with her.
I said I'm not that close to her.
598
00:35:10,770 --> 00:35:13,610
Excuse me, we're all close with her.
Like, I'm not close with her.
599
00:35:13,830 --> 00:35:15,010
Oh, now you're not.
600
00:35:15,310 --> 00:35:16,890
Who? I'm not close with her.
601
00:35:17,330 --> 00:35:18,189
Her and I are friends.
602
00:35:18,190 --> 00:35:19,370
We're not close. Oh, interesting.
603
00:35:19,610 --> 00:35:20,610
That's very interesting.
604
00:35:21,050 --> 00:35:22,390
I said she's absolutely my friend.
605
00:35:22,930 --> 00:35:27,490
I don't think she would characterize our
friendship as we're super close.
606
00:35:28,510 --> 00:35:31,950
But I was surprised that she tagged me.
But I thought it was to promote her
607
00:35:31,950 --> 00:35:36,330
father, and I'm happy to promote her
father's concert, so I reposted it.
608
00:35:38,490 --> 00:35:41,110
Do we really think that Grammy winner...
609
00:35:41,420 --> 00:35:45,440
Rock and Roll Hall of Famer John
Mellencamp needs Dorit's support on
610
00:35:47,860 --> 00:35:48,860
I don't think so.
611
00:35:49,020 --> 00:35:51,440
Y 'all finished? Yes, thank you so much.
You're welcome.
612
00:35:52,560 --> 00:35:56,560
Anyway. Hang on. I have something for us
to do. I really do. What do you have to
613
00:35:56,560 --> 00:36:01,520
give us? We need to be able to stand and
do this. All right. So I wrote this
614
00:36:01,520 --> 00:36:06,400
down because y 'all know I'm terrible at
speaking impromptu. So last year in
615
00:36:06,400 --> 00:36:13,210
Spain meant a lot to me. When we... Did
our ceremonial letting things go.
616
00:36:13,590 --> 00:36:15,950
Don't fall, please. Oh, golly. Oh, God.
617
00:36:16,150 --> 00:36:17,150
Sorry, girls.
618
00:36:17,390 --> 00:36:20,730
It's all over Garcelle's back. And this
really comes from my heart.
619
00:36:26,690 --> 00:36:28,710
Y 'all, stop it. How much did you write?
620
00:36:29,090 --> 00:36:32,550
It's like it comes from her heart, but
she can't remember. This comes from my,
621
00:36:32,630 --> 00:36:33,630
hold on.
622
00:36:33,990 --> 00:36:37,790
No, it comes from my heart, and then you
can't see it. What does this say right
623
00:36:37,790 --> 00:36:38,790
here?
624
00:36:38,800 --> 00:36:39,820
How do I feel about you?
625
00:36:40,660 --> 00:36:46,680
Y 'all, I'm going to say this. I really
mean what I wrote, and I thought about
626
00:36:46,680 --> 00:36:49,400
it, and I want you to think about it,
too. Okay.
627
00:36:49,920 --> 00:36:55,880
Trust and honesty comes to mind as the
backbone of real friendship and
628
00:36:55,880 --> 00:37:00,100
sisterhood. Friendships are not perfect.
629
00:37:00,580 --> 00:37:04,620
There are many ups and downs, twists and
turns.
630
00:37:05,360 --> 00:37:08,500
But we are all in this together in
sisterhood.
631
00:37:12,380 --> 00:37:14,000
I'm sorry, are we in cheer camp?
632
00:37:14,600 --> 00:37:16,860
Are we in brownie camp, girl scout camp?
633
00:37:17,080 --> 00:37:22,640
Let us join our palms together in
solidarity of friendship.
634
00:37:23,120 --> 00:37:27,660
Oh, we are putting hands in the center.
I don't know what kind of incantation
635
00:37:27,660 --> 00:37:30,600
Sutton is saying under her breath to tie
us together.
636
00:37:31,160 --> 00:37:33,080
I might be Mrs. Sutton at this point.
637
00:37:34,090 --> 00:37:35,490
I want to be Mrs. Sutton, though.
638
00:37:36,390 --> 00:37:41,310
True, solid friendships always stand the
test of time.
639
00:37:44,110 --> 00:37:50,110
I really want this to be our year that
we really bind in friendship.
640
00:37:50,490 --> 00:37:52,470
All right, now, like this. Hold on.
641
00:37:53,150 --> 00:37:54,770
We're going to mess on three. One, two,
three.
642
00:37:57,150 --> 00:37:59,350
We're going to tie it together.
643
00:37:59,830 --> 00:38:01,710
I really hope that this ribbon...
644
00:38:02,180 --> 00:38:04,460
does what Sutton's intending for it to
do.
645
00:38:05,120 --> 00:38:09,360
And if not, I hope I can save it in case
I need to strangle one of these ladies
646
00:38:09,360 --> 00:38:10,360
at some point.
647
00:38:11,520 --> 00:38:17,100
Okay, so in truth, we are now sisters
forever.
648
00:38:23,780 --> 00:38:24,780
Coming up.
649
00:38:24,920 --> 00:38:27,800
Don't confuse. Ma 'am, you're not
yelling at me like that.
650
00:38:28,340 --> 00:38:31,980
You're the one. When you started
yelling. It's okay for you to yell, but
651
00:38:31,980 --> 00:38:34,440
yell. I was the one explaining to you.
652
00:38:49,580 --> 00:38:50,700
Too many clothes.
653
00:38:53,240 --> 00:38:54,240
Oh, my God.
654
00:38:54,780 --> 00:38:57,460
How am I going to get all this stuff
back into that suitcase?
655
00:38:58,800 --> 00:38:59,960
Abby, too many presents!
656
00:39:03,460 --> 00:39:07,180
I am ready to hit the road.
657
00:39:12,420 --> 00:39:18,140
Let me sit back here with both of you.
Kyle, keep your stuff together, baby.
658
00:39:18,240 --> 00:39:21,020
Mother of God. It's like musical chairs
for sure.
659
00:39:22,440 --> 00:39:24,580
Wow, that's a girl.
660
00:39:25,930 --> 00:39:29,510
She's stressed. My God, I'm ready to
start drinking again. Y 'all, I got to
661
00:39:29,510 --> 00:39:32,530
y 'all something. I really did not sleep
that well last night.
662
00:39:32,850 --> 00:39:39,730
And I really liked that we did. Y 'all
kind of mocked my ritual thing. We
663
00:39:39,730 --> 00:39:43,230
didn't know you were serious about that.
I like the ritual. Really, the point
664
00:39:43,230 --> 00:39:49,230
that I wanted to make, we can have
disagreements and be...
665
00:39:49,680 --> 00:39:54,740
truthful with one another if you're
honest and open. Okay, so let's talk
666
00:39:54,740 --> 00:39:59,520
being honest and open. Let's do it.
There was a moment when you, Erica, kind
667
00:39:59,520 --> 00:40:00,940
whispered something to Kyle.
668
00:40:01,200 --> 00:40:04,400
You reposted something Teddy wrote, and
you said you weren't friends with her.
669
00:40:04,620 --> 00:40:05,900
I said she's absolutely my friend.
670
00:40:06,460 --> 00:40:09,560
I don't think she would characterize our
friendship as close.
671
00:40:09,820 --> 00:40:10,980
We're super close.
672
00:40:12,460 --> 00:40:16,500
Erica is talking behind Dorit's back.
673
00:40:17,050 --> 00:40:22,650
to Kyle in this stage whisper. I feel
very awkward being in a group of friends
674
00:40:22,650 --> 00:40:27,530
who are going to talk about you behind
your back, but talk about you behind
675
00:40:27,530 --> 00:40:29,210
back so everybody else can hear.
676
00:40:29,570 --> 00:40:31,210
It's like mean girl, not nice.
677
00:40:31,570 --> 00:40:32,910
You said it quietly.
678
00:40:33,210 --> 00:40:34,210
Well, you thought it.
679
00:40:34,590 --> 00:40:37,730
But I just wish that you had said it
louder. And I just want to clarify this
680
00:40:37,730 --> 00:40:42,290
because I don't remember exactly what I
said because I was dealing with Kyle and
681
00:40:42,290 --> 00:40:48,270
I. I remember saying that I consider
Teddy a friend. I wouldn't categorize us
682
00:40:48,270 --> 00:40:49,270
close friends.
683
00:40:49,470 --> 00:40:52,390
Excuse me, we're all close with her. I'm
not close with her.
684
00:40:52,650 --> 00:40:54,210
Oh, now you're not. Who?
685
00:40:54,470 --> 00:40:57,890
Now you're not. Her and I are friends.
We're not close. Oh, interesting.
686
00:40:58,150 --> 00:40:59,210
That's very interesting.
687
00:40:59,550 --> 00:41:00,550
But it's not about Teddy.
688
00:41:13,520 --> 00:41:15,500
Doreen doesn't get that it's not about
Teddy.
689
00:41:15,760 --> 00:41:21,020
It's about that we should be able to
call each other out, work through it,
690
00:41:21,020 --> 00:41:21,839
move on.
691
00:41:21,840 --> 00:41:23,280
It's not about Teddy.
692
00:41:24,740 --> 00:41:26,280
Although Teddy will be thrilled.
693
00:41:30,960 --> 00:41:33,800
I'm the one explaining to you. I know
exactly what this is about.
694
00:41:37,920 --> 00:41:40,520
Don't confuse. Ma 'am, you're not
yelling at me like that.
695
00:41:41,380 --> 00:41:42,860
You're the one who started yelling.
696
00:41:43,680 --> 00:41:45,100
You're the one who just started yelling.
697
00:41:46,020 --> 00:41:49,200
No. I tried to bring this group together
last night. And you did.
698
00:41:49,800 --> 00:41:53,840
But I don't feel like I'm getting my
point across.
699
00:41:54,340 --> 00:41:58,260
And that is what I'm saying. I felt like
I needed to really hit it home.
700
00:41:58,560 --> 00:42:00,840
I don't know if I want to be in this
group anymore.
701
00:42:01,820 --> 00:42:06,560
This is exactly what I'm talking about
when I say you never know which Sutton
702
00:42:06,560 --> 00:42:07,519
going to show up.
703
00:42:07,520 --> 00:42:11,640
This is a very different woman to the
woman on the boat who wanted to be there
704
00:42:11,640 --> 00:42:12,259
for me.
705
00:42:12,260 --> 00:42:15,600
Different mode of transportation,
different woman.
706
00:42:16,200 --> 00:42:20,940
Okay, you guys, so I think the whole
thing is that we should be able to say
707
00:42:20,940 --> 00:42:23,000
anything in front of everybody. Okay.
708
00:42:23,420 --> 00:42:24,520
And know that...
709
00:42:24,880 --> 00:42:28,460
It may be received well, it may not be
received well, but we're going to be
710
00:42:28,460 --> 00:42:33,620
and honest. It's a safe space. Okay,
well, if we're being open and honest,
711
00:42:33,620 --> 00:42:35,360
a pattern where...
712
00:42:35,670 --> 00:42:41,070
You will jump and yell at me. I'm sorry.
If I match your tone. I am not. Oh, my
713
00:42:41,070 --> 00:42:44,310
God. Don't yell at me. I am not. And
it's getting very annoying.
714
00:42:44,790 --> 00:42:47,710
I'm sorry that I'm annoying to you. It's
getting very annoying. I thought the
715
00:42:47,710 --> 00:42:51,230
one that was backpedaling and creating
this chaos. Now you're acting like a
716
00:42:51,230 --> 00:42:53,630
child. Let's get on the plane. Let's go.
Go.
717
00:42:53,890 --> 00:42:54,890
Don't get me home.
718
00:42:55,030 --> 00:42:56,370
Go. Oh, my God.
719
00:42:58,350 --> 00:43:02,450
I am not happy.
720
00:43:05,160 --> 00:43:08,060
Next time on The Real Health Wives of
Beverly Hills.
721
00:43:08,260 --> 00:43:14,580
Ready for another party at my house? Oh,
my God. Cowgirl Barbie.
722
00:43:15,100 --> 00:43:17,660
Hold on to your hat, girl.
723
00:43:18,060 --> 00:43:21,380
Kyle told me PK texted her.
724
00:43:22,900 --> 00:43:25,640
You're not angry at me. You're angry at
your life.
725
00:43:26,820 --> 00:43:28,660
You've always been condescending to me.
726
00:43:29,180 --> 00:43:31,060
Honey, you were a total to me.
58460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.