All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E03.Lifes.a.Beach.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,350 --> 00:00:06,790 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. PK and I have agreed to 2 00:00:06,790 --> 00:00:07,790 separate. 3 00:00:09,370 --> 00:00:15,590 PK and Derrick Hemsley are separating after nine years of marriage. 4 00:00:15,970 --> 00:00:18,470 Did you say anything to the kids yet? No, and we're not going to. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,980 My husband and I just decided to separate. I'm sorry. 6 00:00:24,360 --> 00:00:26,480 Nine years, married, small children. 7 00:00:26,720 --> 00:00:31,460 We hit it off. Her and I just ended up sharing such personal, intimate details. 8 00:00:31,560 --> 00:00:34,200 That is hard to do. 9 00:00:34,460 --> 00:00:38,760 You know, Mauricio, he's moved out, and that's a lot on you. I know. The other 10 00:00:38,760 --> 00:00:43,340 day, I was looking through wedding photos, and I started crying. 11 00:00:44,380 --> 00:00:49,000 Kyle has been a really sh**. Befriend to me. Well, we're at BravoCon. I'm 12 00:00:49,000 --> 00:00:53,140 sitting there and they say, name your favorite Richard sisters in which order. 13 00:00:53,320 --> 00:00:55,780 And you look at me like, oh, I don't know. 14 00:00:56,060 --> 00:00:59,360 It was a joke. It's tongue in cheek. It wasn't. I've been a good friend. 15 00:00:59,680 --> 00:01:01,920 It's these last two years, the hardest two years of my life. 16 00:01:02,140 --> 00:01:03,860 Could you give me a little grace? 17 00:01:04,260 --> 00:01:05,260 I think I did. 18 00:01:07,040 --> 00:01:08,080 Grace time is over. 19 00:01:12,360 --> 00:01:15,860 These hills have eyes and they're all staring at me. 20 00:01:17,130 --> 00:01:21,550 I honor my fine Southern manners by putting you in your place. 21 00:01:23,230 --> 00:01:27,070 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 22 00:01:29,590 --> 00:01:33,550 In Beverly Hills, money buys a lot, but my independence? 23 00:01:34,190 --> 00:01:35,190 Priceless. 24 00:01:36,270 --> 00:01:39,710 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 25 00:01:41,670 --> 00:01:45,010 I might look like a doll, but don't wind me up. 26 00:02:02,220 --> 00:02:04,800 Jay just signed with L .A. Models. 27 00:02:05,240 --> 00:02:06,240 We're getting a video! 28 00:02:07,860 --> 00:02:12,660 And so, obviously, we need, you know, professional photos. And, I mean, I 29 00:02:12,660 --> 00:02:15,580 couldn't have assembled a better team. So this is perfect. 30 00:02:15,880 --> 00:02:16,879 It's going to be amazing. 31 00:02:16,880 --> 00:02:18,060 It's going to be great. I'm excited. 32 00:02:20,840 --> 00:02:21,840 Hey there. 33 00:02:22,260 --> 00:02:23,740 I'm getting my car today. 34 00:02:26,140 --> 00:02:28,580 This is what my life has been lately. 35 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 No way. 36 00:02:34,320 --> 00:02:35,740 You put a bow? 37 00:02:36,240 --> 00:02:37,240 Oh, my God. 38 00:02:37,720 --> 00:02:39,380 I am blown away. 39 00:02:44,140 --> 00:02:47,000 Dad's Europe trip. I'm curious what his trip was going to be. 40 00:02:47,360 --> 00:02:48,500 Is he going with people? 41 00:02:48,720 --> 00:02:49,880 Am I being nosy to ask? 42 00:02:50,160 --> 00:02:51,880 I think he said he just wanted to go by himself. 43 00:02:52,200 --> 00:02:53,200 Maybe he just made that up, actually. 44 00:02:53,400 --> 00:02:54,400 Alone? 45 00:02:54,700 --> 00:02:56,260 Yeah. He's not going to go alone. 46 00:02:56,600 --> 00:02:57,800 Maybe he'll go with friends. I don't know. 47 00:02:58,180 --> 00:02:59,860 I'll ask him. I don't care. 48 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 You do that. 49 00:03:08,580 --> 00:03:15,400 These are 50 00:03:15,400 --> 00:03:16,400 heavy. 51 00:03:16,920 --> 00:03:17,920 Okay, 52 00:03:18,240 --> 00:03:19,240 who do I have here? 53 00:03:20,320 --> 00:03:21,420 Garcelle should go on top. 54 00:03:21,680 --> 00:03:24,820 Okay. I have planned a weekend getaway for the group. 55 00:03:25,280 --> 00:03:29,620 at Oceanside. I know that Kyle and Dorit were having a tough time, so I really 56 00:03:29,620 --> 00:03:33,800 thought to get away would be a good distraction for them. I've got chips, 57 00:03:33,860 --> 00:03:37,780 bananas. Well, as long as you have chips and bananas, then we're set. 58 00:03:38,020 --> 00:03:43,440 I wanted to do something extra special, so I'm inviting the girls with 59 00:03:43,440 --> 00:03:46,920 invitations inside personalized suitcases. 60 00:03:47,420 --> 00:03:49,720 Jennifer Tilly is definitely this girl. 61 00:03:49,940 --> 00:03:53,140 Okay. What about the white and black polka dot? Dorit, I think, will like 62 00:03:53,300 --> 00:03:57,600 Okay. And delivering them will save me some money on shipping. 63 00:03:57,980 --> 00:03:59,120 Oh, that's good. 64 00:04:01,420 --> 00:04:02,980 All right, Missy. 65 00:04:03,420 --> 00:04:04,420 Road trip! 66 00:04:05,420 --> 00:04:07,260 I feel so elegant. 67 00:04:07,860 --> 00:04:09,720 We are going to where first? 68 00:04:10,020 --> 00:04:15,480 We are going to Bose's first, which is in Hancock Park. I love Hancock. It's so 69 00:04:15,480 --> 00:04:16,480 beautiful. 70 00:04:27,080 --> 00:04:28,800 All right, don't talk to me for a minute. I'm praying. 71 00:04:32,460 --> 00:04:33,460 It's so quiet. 72 00:04:33,820 --> 00:04:35,500 The roads are... Oh, my God. 73 00:04:36,800 --> 00:04:38,520 This is beautiful. Look at this. 74 00:04:39,580 --> 00:04:41,560 Oh, my God. You with all the pillows. 75 00:04:43,940 --> 00:04:44,960 Hello. Hi. 76 00:04:45,560 --> 00:04:48,120 How are you? How are you? Good. I'm Kathy. 77 00:04:48,620 --> 00:04:50,360 Nice to meet you. Nice to meet you. 78 00:04:50,580 --> 00:04:52,800 Let me grab those for you. Okay, great. 79 00:04:53,930 --> 00:04:55,670 You are a vision. 80 00:04:56,150 --> 00:04:57,270 Hi, thank you. 81 00:04:58,050 --> 00:05:00,870 How are you? This is beautiful. Thank you. 82 00:05:01,230 --> 00:05:04,230 Are you just going to stand there at the door? Or you want to come in? 83 00:05:04,470 --> 00:05:06,150 What is it? Are you moving in? 84 00:05:06,350 --> 00:05:12,570 Why is Kathy Hilton at my front door with a pleated bucket hat on 85 00:05:12,570 --> 00:05:13,930 and a suitcase? 86 00:05:14,350 --> 00:05:15,350 What is happening? 87 00:05:15,550 --> 00:05:17,410 We're going to go on it. We can't get away. 88 00:05:17,630 --> 00:05:22,790 This is fantastic. This is for you. Oh, I'm excited. I know. Do I get to know 89 00:05:22,790 --> 00:05:23,509 where we're going? 90 00:05:23,510 --> 00:05:27,710 You know what? You'll read it. Okay. This is some very Beverly Hills type 91 00:05:27,710 --> 00:05:32,510 that going on here. All right? Because who delivers an invitation in the form 92 00:05:32,510 --> 00:05:33,510 a suitcase? 93 00:05:33,790 --> 00:05:34,790 Already packed. 94 00:05:35,090 --> 00:05:37,890 Where are my things supposed to go? I can't wait for our trip. 95 00:05:38,130 --> 00:05:39,130 Yes, can't wait. 96 00:05:39,370 --> 00:05:40,630 Drive carefully now. 97 00:05:40,970 --> 00:05:41,970 All right. 98 00:05:42,430 --> 00:05:44,190 Calling all beach babes. 99 00:05:44,430 --> 00:05:48,370 Join me for a beach bonding girls trip at the Mission Pacific Resort where 100 00:05:48,370 --> 00:05:50,690 laughter, friendship, and unforgettable memories await. 101 00:05:50,990 --> 00:05:52,230 Okay, let's go do this. 102 00:05:52,450 --> 00:05:53,450 Can we have some Red Bull? 103 00:05:53,690 --> 00:05:55,390 Oh my God, look at this. 104 00:05:56,270 --> 00:05:57,270 That's adorable. 105 00:05:58,530 --> 00:06:00,970 We're going to go see Garcelle doing a photo shoot with her son. 106 00:06:01,890 --> 00:06:05,130 Okay, and that's near here, I think. Yeah, it is. Wait a minute. 107 00:06:05,570 --> 00:06:08,830 Holla. All eyes on me when I pull up. 108 00:06:09,290 --> 00:06:10,290 Wait a minute. 109 00:06:10,870 --> 00:06:11,870 Holla. 110 00:06:13,410 --> 00:06:14,410 Yeah. Strong. 111 00:06:14,990 --> 00:06:18,870 One of the things I'm excited about Jade starting to model, because he's 112 00:06:18,870 --> 00:06:21,550 definitely the sire of the three that I have. 113 00:06:21,850 --> 00:06:26,250 And so I'm hoping by being in front of the camera, meeting new people, that it 114 00:06:26,250 --> 00:06:28,210 will help him come out of his shell a little more. 115 00:06:28,410 --> 00:06:30,810 He looks like he was made to do this. I know. 116 00:06:48,110 --> 00:06:49,110 Hi, sweetheart. 117 00:06:49,510 --> 00:06:50,750 Oh, my God, baby. Hi. 118 00:06:51,250 --> 00:06:52,910 This is quite the setup. 119 00:06:53,170 --> 00:06:55,130 My fun getting into modeling. 120 00:06:55,510 --> 00:06:57,110 Amazing. I love it. 121 00:06:57,470 --> 00:06:58,810 You still look like the picture. 122 00:07:00,290 --> 00:07:04,730 You're so sweet. So what are you doing here? So this is just a little gift for 123 00:07:04,730 --> 00:07:06,030 our trip. Where are we going? 124 00:07:06,310 --> 00:07:08,730 I can't tell you. You're going to open it up and find out. Okay. 125 00:07:09,010 --> 00:07:10,750 You two don't do anything small. 126 00:07:11,070 --> 00:07:12,790 You should see the car we're in. 127 00:07:13,870 --> 00:07:14,870 Yeah, cool. 128 00:07:16,270 --> 00:07:17,290 What the? 129 00:07:17,740 --> 00:07:18,740 Is that a spherical? 130 00:07:18,940 --> 00:07:20,700 Are you driving this? Yes. 131 00:07:21,520 --> 00:07:23,220 Kathy Hilton, I can't with you. 132 00:07:23,640 --> 00:07:26,860 Of course she has her pillows. 133 00:07:27,500 --> 00:07:30,880 She could have sent an Evite. She could have sent a messenger. 134 00:07:31,200 --> 00:07:33,260 But no, Kathy did it herself. 135 00:07:33,740 --> 00:07:34,740 I'm impressed. 136 00:07:35,300 --> 00:07:36,740 Only Kathy Hilton. 137 00:07:47,980 --> 00:07:48,980 Please don't bark. 138 00:07:51,000 --> 00:07:52,440 Hello, lovely. 139 00:07:52,880 --> 00:07:55,120 This sounds like a big dog. 140 00:07:55,520 --> 00:07:57,820 Hi there, Angel. How are you? 141 00:07:58,540 --> 00:08:04,340 Hi, honey. This is for you, TK, for our trip. Oh, Kathy. 142 00:08:04,860 --> 00:08:06,400 That's so sweet. I love it. 143 00:08:06,680 --> 00:08:08,340 Look, Phoenix. TK. 144 00:08:08,920 --> 00:08:11,760 It feels heavy. It feels like there's something in there. 145 00:08:12,020 --> 00:08:13,920 Like all these goodies inside. 146 00:08:14,460 --> 00:08:15,460 Ooh. 147 00:08:15,630 --> 00:08:19,090 Even the towel has my initials. Oh, is this a hat? 148 00:08:19,510 --> 00:08:24,510 Oh! What I love is it gives height. You know what I love is that you can pack 149 00:08:24,510 --> 00:08:26,970 this hat. It's very big in the south of France. 150 00:08:27,410 --> 00:08:33,929 I love that Kathy chose a very Chanel -inspired hat to give to me. I love it 151 00:08:33,929 --> 00:08:36,270 because it really does go with my Chanel bathing suit. 152 00:08:36,650 --> 00:08:38,490 Ah! Talk about chic. 153 00:08:38,890 --> 00:08:41,530 Think of beach, bright, and fun. 154 00:08:42,450 --> 00:08:43,450 Anyway... 155 00:08:45,120 --> 00:08:46,940 Bye, sweetheart. Love you. Love you. 156 00:08:52,600 --> 00:08:53,860 What the hell is that? 157 00:08:57,300 --> 00:08:58,780 Absolutely not. No. 158 00:09:02,160 --> 00:09:03,260 Hi. Hi. 159 00:09:04,260 --> 00:09:07,440 Why is this looking like some old TV show? 160 00:09:08,440 --> 00:09:09,600 What is happening? 161 00:09:10,040 --> 00:09:12,140 We're delivering invitation. 162 00:09:12,680 --> 00:09:14,420 This is like the Beverly Hillbillies. 163 00:09:14,830 --> 00:09:17,070 What's on Kathy's head? I don't know what's going on. 164 00:09:17,930 --> 00:09:20,910 Kyle, I'm starving. Can I raid your refrigerator? 165 00:09:21,430 --> 00:09:22,430 Sure. 166 00:09:23,530 --> 00:09:25,630 You look like a whole lamp. 167 00:09:25,950 --> 00:09:26,990 I'm a lampshade. 168 00:09:27,510 --> 00:09:32,470 I don't look good in just every hat. I like the way it... It's the lampshade 169 00:09:32,470 --> 00:09:33,930 shape that works for you. It's the lampshade. 170 00:09:34,130 --> 00:09:35,970 That is a beautiful print. 171 00:09:36,230 --> 00:09:37,049 Isn't that pretty? 172 00:09:37,050 --> 00:09:38,630 I love that. 173 00:09:39,150 --> 00:09:41,030 I'm actually looking for wallpaper now. I'm redoing everything. 174 00:09:41,350 --> 00:09:44,450 I need this. I actually like doing when I have things on my mind. It's a 175 00:09:44,450 --> 00:09:45,450 distraction for me. 176 00:09:45,770 --> 00:09:47,730 I'm still here in our family home. 177 00:09:48,490 --> 00:09:52,470 And Mo has moved on to a bachelor pad. 178 00:09:52,810 --> 00:09:57,410 And it's just sort of my way to make it my own and feel like I have a little bit 179 00:09:57,410 --> 00:09:59,170 of a fresh start, even if it's minimal. 180 00:09:59,970 --> 00:10:00,970 It's something. 181 00:10:01,330 --> 00:10:03,670 You know, we all need to have a little fun and a few laughs. 182 00:10:04,410 --> 00:10:07,110 And I have some fun games. I hope it's not going to be weird with Dorit. 183 00:10:09,390 --> 00:10:12,130 I was the one that was feeling hurt. 184 00:10:12,930 --> 00:10:16,570 And now she's turned around that I've done all these things that she doesn't 185 00:10:16,570 --> 00:10:18,590 even actually have something solid. 186 00:10:19,110 --> 00:10:23,150 But there's some people that just want to see the worst in you. 187 00:10:24,070 --> 00:10:29,010 This would not have bothered you three years ago. And I do think Dorit was just 188 00:10:29,010 --> 00:10:35,970 trying to break the ice and be funny. But she is hypersensitive, so it 189 00:10:35,970 --> 00:10:37,670 rubbed her the wrong way. 190 00:10:38,110 --> 00:10:41,390 Listen, I don't want it to be weird when I'm there. I want to go and have fun. 191 00:10:41,450 --> 00:10:44,850 Otherwise, what's the point of me going? I have enough on my plate right now. 192 00:10:45,270 --> 00:10:47,530 And maybe it becomes a better friendship. 193 00:10:50,410 --> 00:10:54,750 And maybe you'll, because this happened, be able to really help her. 194 00:10:56,330 --> 00:10:59,430 We're all going to go on this trip and pretend everything's great. 195 00:10:59,990 --> 00:11:03,690 And we're just going to relax and have massages. It doesn't matter that Dorit 196 00:11:03,690 --> 00:11:05,150 and I are ready to kill each other. 197 00:11:05,910 --> 00:11:07,950 Welcome to Kathy's Hunky Dory Holidays. 198 00:11:08,570 --> 00:11:09,990 I think you need to talk alone. 199 00:11:10,350 --> 00:11:16,370 We look forward to a new chapter. We're going to see what's in store. 200 00:11:21,010 --> 00:11:22,010 Coming up. 201 00:11:22,070 --> 00:11:26,310 Could you have heard her, but not on purpose? Yes. Do I think you did it on 202 00:11:26,310 --> 00:11:29,870 purpose? No, I do not. No, but I can tell you the things that she's done to 203 00:11:29,870 --> 00:11:31,530 have been done on purpose. 204 00:11:40,630 --> 00:11:43,510 Living the good life, living the good life. 205 00:11:44,190 --> 00:11:45,190 Everything's all right. 206 00:11:47,210 --> 00:11:48,410 Wait, what's happening here? 207 00:11:48,850 --> 00:11:49,850 Uh -oh. 208 00:11:50,010 --> 00:11:51,610 We don't want no trouble, no. 209 00:11:52,550 --> 00:11:53,550 Hey, Romeo. Hi. 210 00:11:54,470 --> 00:11:55,830 Hello? Hello? 211 00:11:56,430 --> 00:11:57,430 Hi. 212 00:11:58,170 --> 00:11:59,170 Where are you? 213 00:11:59,230 --> 00:12:00,850 Here. Which way did you come in? 214 00:12:01,110 --> 00:12:02,029 The front door. 215 00:12:02,030 --> 00:12:04,370 Oh, you came in the front? Yeah. I'm going to go back to the back door so you 216 00:12:04,370 --> 00:12:07,670 can see how organized everything is. How are you? I'm good. How are you? I 217 00:12:07,670 --> 00:12:08,670 haven't seen that yet. 218 00:12:08,830 --> 00:12:09,830 Are you good? 219 00:12:10,120 --> 00:12:12,460 Yeah, I'm good. Look at... Oh, my God, you painted the bathroom. 220 00:12:12,820 --> 00:12:14,480 Yeah. Do you like this color? 221 00:12:15,040 --> 00:12:16,100 I love the gray. 222 00:12:16,480 --> 00:12:17,399 You do? 223 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 Yeah. 224 00:12:18,480 --> 00:12:20,040 Why, you don't like it? No, I do. 225 00:12:20,240 --> 00:12:23,120 I love the gray. I mean, I didn't, like, paint it pink or anything. 226 00:12:23,440 --> 00:12:24,440 I think it looks great. 227 00:12:24,600 --> 00:12:25,840 He seems really happy. 228 00:12:26,520 --> 00:12:28,500 You know, he comes over, and I show him something. 229 00:12:28,780 --> 00:12:29,539 Oh, I love him. 230 00:12:29,540 --> 00:12:30,700 I love the changes you're making now. 231 00:12:31,760 --> 00:12:33,280 Don't you want to take Romeo to your place? 232 00:12:33,480 --> 00:12:35,980 No, I have no interest in taking Romeo to my place. I know. 233 00:12:37,000 --> 00:12:40,870 I'm like... How's your condo? It's great. It's so awesome. You would love 234 00:12:41,330 --> 00:12:44,150 Everything's just, like, never been better. 235 00:12:44,390 --> 00:12:46,370 You know, it's your happy -go -lucky. 236 00:12:47,710 --> 00:12:54,290 I'm, like, thinking about you in this condo with no dogs, no gay training. You 237 00:12:54,290 --> 00:12:55,290 haven't been there yet. 238 00:12:55,570 --> 00:13:00,330 No, but, like, you literally have, like, no responsibilities over there. 239 00:13:01,150 --> 00:13:02,970 Free as a breeze, aren't you? 240 00:13:04,450 --> 00:13:05,730 Oh, so funny. 241 00:13:08,420 --> 00:13:11,880 Also, I may or may not have put some of my things in your closet because I 242 00:13:11,880 --> 00:13:14,220 needed some space, and I was like, it's just sitting there. 243 00:13:14,740 --> 00:13:15,740 Oh, my God. 244 00:13:20,820 --> 00:13:23,900 Mo made the decision to sign a six -month lease. 245 00:13:24,360 --> 00:13:29,880 I think from Mo saying to give it six months made it easy to transition from 246 00:13:29,880 --> 00:13:36,360 living here to going to a new place, and then it also gives us the time. 247 00:13:37,520 --> 00:13:39,040 to assess where we're at. 248 00:13:39,700 --> 00:13:42,700 And then Marta came in, and she thought I was doing it, and she started crying. 249 00:13:44,140 --> 00:13:46,100 And then she started crying, and I started crying. 250 00:13:47,520 --> 00:13:54,160 You live your life, I live my life, and maybe we'll reconvene in six months or 251 00:13:54,160 --> 00:13:57,860 so and see what happens. I don't know. 252 00:13:59,040 --> 00:14:02,000 What else? Have you talked to Dorit and PK at all? 253 00:14:02,520 --> 00:14:06,320 Yeah, I mean, Pete and I always send each other, like, you know, funny memes 254 00:14:06,320 --> 00:14:08,340 jokes and stuff. Yeah, yeah. And he's checking in here and there anyway. 255 00:14:08,780 --> 00:14:10,820 Is he in his new place? He's in his new place. 256 00:14:11,040 --> 00:14:14,160 I heard it's really nice. It's beautiful. It's perfect for him. 257 00:14:14,360 --> 00:14:18,160 He didn't have to get any furniture. He didn't have to do any, like... Yeah. 258 00:14:18,820 --> 00:14:19,820 Unlike you. 259 00:14:22,120 --> 00:14:27,400 I assumed when Mo got this place that he was going to have it staged because it 260 00:14:27,400 --> 00:14:28,400 was temporary. 261 00:14:28,540 --> 00:14:30,640 But he decided to buy the furniture. 262 00:14:31,160 --> 00:14:32,820 Which, of course, is more permanent. 263 00:14:33,260 --> 00:14:36,780 Then I thought, oh, well, this does not seem very temporary. 264 00:14:37,540 --> 00:14:40,580 Is there any part of you that hooks you and Molly back together? 265 00:14:43,920 --> 00:14:45,800 I don't want to answer that question right now. 266 00:14:46,080 --> 00:14:47,740 Okay. No. Okay. 267 00:14:48,800 --> 00:14:50,520 Of course, did you want eight towels total? 268 00:14:51,900 --> 00:14:53,540 Is that not enough? 269 00:14:54,740 --> 00:14:55,880 I only used one. 270 00:14:58,170 --> 00:15:02,650 Well, I don't know how many ate and what kind of ate. Like, how many face 271 00:15:02,650 --> 00:15:04,650 towels, body towels, hand towels? 272 00:15:05,230 --> 00:15:07,050 I got, it's good. I got towels. 273 00:15:07,650 --> 00:15:10,030 There's plenty of towels. Okay. And they can get washed. 274 00:15:11,090 --> 00:15:14,290 Yeah. Yeah. I'll get you guys sheets because I know you only bought one set, 275 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 right? No, I just bought. 276 00:15:15,570 --> 00:15:17,210 Okay. I bought the most expensive ones. 277 00:15:18,450 --> 00:15:21,790 All of a sudden, I'm finding myself not being a wife. 278 00:15:23,230 --> 00:15:24,550 I'm not a wife and... 279 00:15:25,140 --> 00:15:27,720 A full -time mom having to run around and do everything for everybody. 280 00:15:29,700 --> 00:15:31,800 What am I doing? What do I do? 281 00:15:33,440 --> 00:15:35,060 Well, I'm glad I got to see you. 282 00:15:35,740 --> 00:15:36,539 You too. 283 00:15:36,540 --> 00:15:38,900 What are you drinking? Is this an energy drink? Yeah, it was an energy drink. 284 00:15:39,040 --> 00:15:40,100 Oh, that's a weed, isn't it? 285 00:15:40,320 --> 00:15:41,600 No, it does not. Just kidding. 286 00:15:44,420 --> 00:15:51,280 I am not overpacking this 287 00:15:51,280 --> 00:15:53,080 time. I am not overpacking. 288 00:15:53,760 --> 00:15:56,520 Oh, my God. Am I going to be the only one bringing this hat? 289 00:16:00,240 --> 00:16:06,300 I mean, not the coffee filter hat. 290 00:16:06,580 --> 00:16:07,580 How does this work? 291 00:16:10,820 --> 00:16:15,460 This is entirely too small for my head. 292 00:16:21,230 --> 00:16:24,390 I don't think you need all of the stuff. Like, you're not going to use. I'll 293 00:16:24,390 --> 00:16:25,390 tell you one thing I don't need. 294 00:16:25,570 --> 00:16:29,710 The self -tanner. The self -tanner. You should try it. You know what? Maybe I 295 00:16:29,710 --> 00:16:31,890 will. Because I'm feeling myself. 296 00:16:34,090 --> 00:16:35,090 I wore not. 297 00:16:35,390 --> 00:16:37,570 You can't wear anything that people have seen you in. 298 00:16:38,150 --> 00:16:42,190 That's the kiss of death in Beverly Hills. 299 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Holy water. 300 00:16:52,960 --> 00:16:54,780 All set for Oceanside. 301 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 Hey, you. 302 00:17:00,980 --> 00:17:02,240 Hey, how are you? 303 00:17:02,580 --> 00:17:08,400 I'm so, like, frazzled leaving for Oceanside and thinking about the kids. 304 00:17:08,760 --> 00:17:12,140 My nanny has been with me for a long time. She's like family. 305 00:17:12,440 --> 00:17:14,819 You know, she'll stay. It's only two nights. 306 00:17:15,220 --> 00:17:19,040 I'll FaceTime them all the time, you know. You're really... 307 00:17:19,339 --> 00:17:23,119 a great mom, Dorit. Don't beat yourself up about that. It'll be fine. 308 00:17:23,400 --> 00:17:24,199 I know. 309 00:17:24,200 --> 00:17:25,780 So what's going on with you? 310 00:17:26,020 --> 00:17:31,920 I spoke to Kyle today, and I said the BravoCon thing to me does not strike me 311 00:17:31,920 --> 00:17:35,020 something that was planned or malicious. 312 00:17:35,360 --> 00:17:39,340 Rank the Richards sisters in order from your favorite to least favorite. 313 00:17:39,760 --> 00:17:40,760 There goes the shot. 314 00:17:41,300 --> 00:17:42,300 Oh, oh. 315 00:17:44,280 --> 00:17:45,940 Well, Kyle is definitely laughing. 316 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 Okay. 317 00:17:47,840 --> 00:17:49,290 Happy. definitely first. 318 00:17:50,110 --> 00:17:54,470 Could you have heard her, but not on purpose? Yes. Do I think you did it on 319 00:17:54,470 --> 00:17:55,470 purpose? No, I do not. 320 00:17:55,650 --> 00:17:59,930 No, but I can tell you the things that she's done to me have been done on 321 00:17:59,930 --> 00:18:03,530 purpose and definitely not intended to be a joke. 322 00:18:03,990 --> 00:18:08,270 Kyle's iced me up so many times over the last few years. It's not once, it's not 323 00:18:08,270 --> 00:18:09,530 twice. It's a pattern. 324 00:18:10,230 --> 00:18:13,690 It happened after her fashion show in New York City. What is this? 325 00:18:14,010 --> 00:18:15,470 I didn't see this print either. 326 00:18:15,670 --> 00:18:16,790 Of course Kyle's freaking out. 327 00:18:16,990 --> 00:18:18,070 She doesn't know what the hell... 328 00:18:18,280 --> 00:18:21,840 doing when you said kyle doesn't know what she's doing do you think i would do 329 00:18:21,840 --> 00:18:24,840 that with any of your business do you know easily i could do that and i never 330 00:18:24,840 --> 00:18:31,760 did it happened in aspen when i sided with erica she was in tears oh i 331 00:18:31,760 --> 00:18:37,160 don't care it happened after the reunion with kathy where she didn't speak to me 332 00:18:37,160 --> 00:18:41,260 for six months she wants you to accept a little bit of responsibility in this i 333 00:18:41,260 --> 00:18:46,890 think i can't i don't want you to interject in this right now no problem 334 00:18:46,890 --> 00:18:49,410 don't treat friends the way she's treated me. 335 00:18:50,190 --> 00:18:53,830 You guys really need to give it a go one more time and sit down, and really, 336 00:18:54,030 --> 00:18:55,670 both of you need to be heard. 337 00:18:55,890 --> 00:18:56,890 I agree. We'll see. 338 00:18:57,410 --> 00:19:00,250 It's a build -up, build -up, build -up, and then you just get to a point and 339 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 you're like, you know what? 340 00:19:01,290 --> 00:19:02,290 No. 341 00:19:04,310 --> 00:19:06,010 Little hats make me really happy. 342 00:19:06,770 --> 00:19:08,530 What other hat do I want? Huh, River? 343 00:19:08,750 --> 00:19:09,750 Huh? Huh? 344 00:19:10,290 --> 00:19:11,630 Going away for a girl's trip. 345 00:19:15,980 --> 00:19:19,680 Coming up... Who's the biggest star you ever went on a date with? 346 00:19:19,920 --> 00:19:23,580 Getty Murphy, Will Smith, Sean Penn. Oh! 347 00:19:24,120 --> 00:19:25,780 Oh, I didn't know about Sean Penn. 348 00:19:29,420 --> 00:19:30,420 Yeah. 349 00:19:32,600 --> 00:19:35,840 I just wanna live my life like a getaway. 350 00:19:36,360 --> 00:19:41,440 Five star treatment and better days. I'm just gonna let things go to a higher 351 00:19:41,440 --> 00:19:44,600 place. Live my life like a getaway. 352 00:19:48,360 --> 00:19:49,360 Good morning. 353 00:19:49,580 --> 00:19:53,980 Welcome. I have something here for you. Everybody else should be here any 354 00:19:53,980 --> 00:19:59,600 minute. I love the way this trip is starting. The VIP treatment is exactly 355 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 way I like to see things. 356 00:20:00,860 --> 00:20:02,440 Ooh, look at this spread. 357 00:20:02,820 --> 00:20:07,740 You set the tone for the kind of trip that it's going to be right from the get 358 00:20:07,740 --> 00:20:08,740 -go. 359 00:20:13,480 --> 00:20:15,720 Welcome. May I offer you some champagne? 360 00:20:16,140 --> 00:20:20,640 Thanks. Very kind. Thank you. Look at this. 361 00:20:21,420 --> 00:20:22,580 There's my girl. 362 00:20:23,660 --> 00:20:26,300 How are you, darling? Look how cute you are. 363 00:20:27,420 --> 00:20:31,340 I just got your message, and I was like, oh, you're so cute. 364 00:20:31,540 --> 00:20:35,060 The last time I was with these women, fireworks, boom, boom, boom. They were 365 00:20:35,060 --> 00:20:37,520 fire. You think I'm some idiot. 366 00:20:38,360 --> 00:20:41,240 If you're going to just only be aggressive, not be open, I'm having this 367 00:20:41,240 --> 00:20:45,000 conversation because I hope to get to the other side of this. Go on. Tell me. 368 00:20:45,180 --> 00:20:47,920 You literally don't even act like yourself right now. I don't know what's 369 00:20:47,920 --> 00:20:50,340 on with you. Because I'm not going to put up with this anymore, Kyle. 370 00:20:51,260 --> 00:20:52,500 Are they going to continue fighting? 371 00:20:53,660 --> 00:20:55,080 Are there going to be different people fighting? 372 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 Am I going to be fighting? 373 00:20:56,980 --> 00:20:58,240 I don't know what's about to happen. 374 00:21:02,160 --> 00:21:03,160 Hello? 375 00:21:07,430 --> 00:21:11,110 I'm feeling extremely uneasy with my situation with Dorit. 376 00:21:11,410 --> 00:21:14,930 A part of me just wants to, like, pull her aside and have a conversation right 377 00:21:14,930 --> 00:21:18,610 now and get it over with, but that's not an option because I'm not ready for 378 00:21:18,610 --> 00:21:19,610 that yet either. 379 00:21:20,290 --> 00:21:21,570 This is a cute bag. 380 00:21:21,870 --> 00:21:23,150 Yes, do you like these, like, rush of things? 381 00:21:23,470 --> 00:21:27,210 Look. Hold on, hold on, hold on. One and five. I have to do it. First of all, 382 00:21:27,250 --> 00:21:31,370 that is an... I have never seen that in my entire life. Really? What? 383 00:21:31,650 --> 00:21:34,770 Never. If I could fit another one in there, but I only need three. I feel 384 00:21:34,770 --> 00:21:35,529 need to do that. 385 00:21:35,530 --> 00:21:36,530 Oh, hi! 386 00:21:37,040 --> 00:21:38,840 Hey, here she is. 387 00:21:39,040 --> 00:21:40,360 You came to play. 388 00:21:40,920 --> 00:21:41,920 Hey. 389 00:21:43,020 --> 00:21:44,640 I have a Jolly Rancher in my mouth. 390 00:21:44,940 --> 00:21:46,900 A Jolly Rancher and champagne. 391 00:21:47,180 --> 00:21:50,500 Well, they seem to complement each other. Do you have that same bag? I love 392 00:21:50,500 --> 00:21:52,400 one so much. You have this color, too? Yep, that exact one. 393 00:21:53,020 --> 00:21:54,020 How are you feeling? 394 00:21:54,440 --> 00:21:56,240 You know, rough morning. 395 00:21:56,600 --> 00:21:57,600 Yeah. 396 00:21:58,620 --> 00:22:01,100 The kids were really upset when I left this morning. 397 00:22:01,320 --> 00:22:02,580 And on top of that... 398 00:22:02,810 --> 00:22:06,750 The last time I saw Pika, he said he didn't want to talk five times a day. 399 00:22:06,750 --> 00:22:08,330 talking like five times a day. 400 00:22:08,890 --> 00:22:12,810 I know, but we're not going to. That codependency is what we have to break. 401 00:22:14,030 --> 00:22:16,710 I didn't think that would mean we wouldn't talk at all. 402 00:22:16,990 --> 00:22:19,290 Oh, wait, the one that I wanted got eaten. 403 00:22:20,170 --> 00:22:21,170 Hello. 404 00:22:21,930 --> 00:22:23,130 Well, hello. 405 00:22:24,470 --> 00:22:26,110 Hello. How are you? 406 00:22:26,450 --> 00:22:27,450 Okay. 407 00:22:38,190 --> 00:22:41,970 Oh, my God. I've never seen these kind of things. What is that? What is this? 408 00:22:42,210 --> 00:22:43,210 It's a boat. 409 00:22:43,270 --> 00:22:44,550 It's a Louis Vuitton boat. 410 00:22:45,150 --> 00:22:50,070 What Jennifer's holding that looks like a boat isn't. It's actually art, and 411 00:22:50,070 --> 00:22:51,350 it's very pricey. 412 00:22:51,550 --> 00:22:56,230 You have so much stuff to look over right now. She has very unique pieces, 413 00:22:56,230 --> 00:23:00,230 know because I'm looking at them, and I am coveting thy neighbor's goods. 414 00:23:00,950 --> 00:23:02,490 I'm like, God damn it. 415 00:23:04,600 --> 00:23:07,980 Happy to disappear and forget that we even are here. So we better all get 416 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 Oh, here she is. 417 00:23:10,820 --> 00:23:13,240 You don't get out of talking time. 418 00:23:22,080 --> 00:23:23,920 Don't be questioning my ability. 419 00:23:24,380 --> 00:23:25,380 Cheers. 420 00:23:31,400 --> 00:23:32,019 I have a question. 421 00:23:32,020 --> 00:23:33,980 Who's the biggest star you ever went on a date with? 422 00:23:35,320 --> 00:23:40,140 Eddie Murphy, Will Smith, Sean Penn. 423 00:23:40,540 --> 00:23:42,800 Oh, I didn't know about Sean Penn. 424 00:23:43,260 --> 00:23:46,860 Well, I just want to know if Garcelle dated Eddie Murphy, Sean Penn, and Will 425 00:23:46,860 --> 00:23:48,540 Smith, why didn't she marry the man she married? 426 00:23:49,480 --> 00:23:50,780 Why not marry one of them? 427 00:23:51,140 --> 00:23:55,860 You know, I mean, that's what I would have done. If you slept with a man who's 428 00:23:55,860 --> 00:23:56,860 now gay, take a sip. 429 00:24:01,680 --> 00:24:06,020 If you slept with a man and had a crooked dick, it could slip. Oh. Had a 430 00:24:06,020 --> 00:24:07,020 dick. Yes. 431 00:24:07,560 --> 00:24:10,340 Yes. If you slept with a man with a little dick. 432 00:24:10,580 --> 00:24:11,760 Oh, yeah. Oh. 433 00:24:12,280 --> 00:24:13,980 This is out of my realm. 434 00:24:15,880 --> 00:24:17,340 She's met with one man. 435 00:24:18,040 --> 00:24:20,200 What is on the itinerary, Kathy? 436 00:24:20,540 --> 00:24:23,640 Yes. Well, we're going to get there, and we're going to have a picnic lunch. 437 00:24:23,940 --> 00:24:27,840 Oh, fun. And depending on the weather, I thought we'd play a couple games. 438 00:24:36,540 --> 00:24:39,280 Welcome to the Pacific Beach Resort. Oh, look. 439 00:24:39,560 --> 00:24:40,760 Top Gun house. 440 00:24:41,060 --> 00:24:44,060 This is where Top Gun was shot. No way. 441 00:24:44,560 --> 00:24:45,720 Looking good, Mr. 442 00:24:45,960 --> 00:24:46,759 Tom Cruise. 443 00:24:46,760 --> 00:24:47,800 Oh, my God. 444 00:24:48,000 --> 00:24:50,820 Oh, my God. Oh, my God. It's Tom Cruise. 445 00:24:51,140 --> 00:24:52,620 It's Tom Cruise. 446 00:24:54,600 --> 00:24:56,600 Wait, did Kathy order this? 447 00:24:56,980 --> 00:25:00,460 Tom Cruise? Because maybe she could have ordered somebody else. Next, I'm going 448 00:25:00,460 --> 00:25:01,139 to tell her. 449 00:25:01,140 --> 00:25:02,300 Give me Idris. 450 00:25:02,960 --> 00:25:03,960 Yeah. 451 00:25:04,290 --> 00:25:07,850 That's on my order. Do Garcelle date Tom Cruise? Because that would have been a 452 00:25:07,850 --> 00:25:08,529 real law. 453 00:25:08,530 --> 00:25:09,530 All right, everyone look skinny. 454 00:25:09,730 --> 00:25:12,490 So need for speed on three. One, two, three. 455 00:25:13,010 --> 00:25:14,290 Need for speed. 456 00:25:16,830 --> 00:25:17,830 Coming up. 457 00:25:18,030 --> 00:25:20,850 God gave you two ears and one mouth for a reason. Can you let me talk? It's 458 00:25:20,850 --> 00:25:22,410 okay, Kyle. It's time for you to listen. 459 00:25:36,860 --> 00:25:38,540 Everything is so beautiful. 460 00:25:42,920 --> 00:25:44,000 See you later. 461 00:25:47,780 --> 00:25:48,920 Oh, how pretty. 462 00:25:51,360 --> 00:25:57,180 I am so happy to be sharing the next few days of beach bonding with you fondly. 463 00:25:58,280 --> 00:25:59,560 She couldn't have said love. 464 00:26:00,160 --> 00:26:01,160 Kathy. 465 00:26:11,760 --> 00:26:16,800 All the girls are going to the beach. I've got to change, so I can call you 466 00:26:16,800 --> 00:26:17,800 then. 467 00:26:18,720 --> 00:26:19,720 Yes, 468 00:26:20,160 --> 00:26:23,080 my love. I'm only two hours away from you, baby. 469 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Hi. 470 00:26:34,180 --> 00:26:35,700 Yeah, I think I look fabulous. 471 00:26:36,440 --> 00:26:38,080 I can say so myself. 472 00:26:43,560 --> 00:26:45,000 Alright, let's turn it. 473 00:26:49,900 --> 00:26:51,440 You look so cute! 474 00:26:52,540 --> 00:26:53,540 Chickadees, are you ready? 475 00:26:53,740 --> 00:26:54,860 Oh my god, I'm so excited! 476 00:27:02,030 --> 00:27:07,590 a beautiful beach oh this is so beautiful 477 00:27:07,590 --> 00:27:14,250 those are very exciting very fun my sister is definitely very 478 00:27:14,250 --> 00:27:18,290 extra where do we go where do you want me to go i mean i feel like she brought 479 00:27:18,290 --> 00:27:24,930 her living room to the beach okay ma 'am anything to drink for you can i just 480 00:27:24,930 --> 00:27:29,870 get vodka on the rock of course I'm going to have the Hermes, whatever that 481 00:27:29,950 --> 00:27:31,630 Hermes? No alcohol. No alcohol. Perfect. 482 00:27:32,330 --> 00:27:37,650 I'm limiting my cocktails to two, meaning one now and one at dinner. Yeah, 483 00:27:37,750 --> 00:27:38,790 because it gets real loose. 484 00:27:39,070 --> 00:27:40,070 Not a good thing. 485 00:27:40,650 --> 00:27:42,290 Murph is in the purse. 486 00:27:45,790 --> 00:27:46,890 Oh, my God. Look at that. 487 00:27:47,110 --> 00:27:48,810 What? Look, look, look, look, look. What is it? 488 00:27:49,330 --> 00:27:51,350 Not a whale. It's a person on a surfboard. 489 00:27:52,030 --> 00:27:53,670 I thought it was a whale out there. 490 00:27:53,990 --> 00:27:54,990 No. 491 00:27:55,240 --> 00:27:59,060 We're going to have marinated beets and strawberries, lemon olive oil with a fig 492 00:27:59,060 --> 00:28:00,060 reduction. 493 00:28:00,180 --> 00:28:03,320 Everything tastes better when you're sitting on the beach under a canopy. I 494 00:28:03,320 --> 00:28:04,039 know, right? 495 00:28:04,040 --> 00:28:05,040 Yeah. 496 00:28:06,380 --> 00:28:07,199 You okay? 497 00:28:07,200 --> 00:28:11,360 I feel a lot better than I was having like a little bit of a meltdown. 498 00:28:11,720 --> 00:28:17,640 This is the first time that the kids are not, that my mother's not here as I'm 499 00:28:17,640 --> 00:28:22,160 about to leave. And my kids both burst into tears. Why aren't they with their 500 00:28:22,160 --> 00:28:23,160 dads? 501 00:28:23,200 --> 00:28:24,740 Because they don't know we're separated. 502 00:28:26,240 --> 00:28:27,840 He ended up getting an apartment. 503 00:28:28,360 --> 00:28:34,700 When I tried to, like, talk to him about it, he didn't want to talk about it. 504 00:28:35,040 --> 00:28:40,860 Okay. And then, like, a few days later, I found out through a text message that 505 00:28:40,860 --> 00:28:42,520 he had moved into this apartment. 506 00:28:43,300 --> 00:28:48,560 Yes. When Pika and I separated, we decided we were going to have very open 507 00:28:48,560 --> 00:28:53,500 communication. for the kids. That was the only way for us to shield them from 508 00:28:53,500 --> 00:28:56,740 what was going on. But you just thought that you'd be part of the decision? 509 00:28:57,100 --> 00:28:58,100 Okay. 510 00:28:58,800 --> 00:29:04,020 Sign a lease on an apartment that I know nothing about and expect for our 511 00:29:04,020 --> 00:29:10,120 children to stay there is a little bit too impulsive and not very considerate. 512 00:29:10,620 --> 00:29:15,940 Everybody has, like, different timing on how they deal with things. Could it 513 00:29:15,940 --> 00:29:16,940 be... 514 00:29:17,150 --> 00:29:18,690 that he's coming to some realization? 515 00:29:19,310 --> 00:29:20,310 Definitely. 516 00:29:20,550 --> 00:29:21,529 Definitely could be. 517 00:29:21,530 --> 00:29:26,190 That he maybe shouldn't be asking for your input in his life? 518 00:29:26,550 --> 00:29:28,970 Are we not included in this conversation? 519 00:29:29,510 --> 00:29:30,850 I don't know what's going on either. 520 00:29:31,930 --> 00:29:35,750 She's talking about PK, and I don't think things are going well. 521 00:29:36,030 --> 00:29:38,650 They were getting along, now they're not. But she can tell you. 522 00:29:39,090 --> 00:29:41,450 And the kids and stuff, you know. 523 00:29:41,890 --> 00:29:46,150 I've been through a divorce, and my heart goes out to those children. 524 00:29:47,660 --> 00:29:53,960 And my heart goes out to Dorit as a mother because you don't want to let 525 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 children down. 526 00:29:55,200 --> 00:29:57,680 It surprises you how mean. 527 00:29:57,900 --> 00:29:58,900 How mean. 528 00:29:59,060 --> 00:30:00,340 Both of you can get. 529 00:30:01,020 --> 00:30:05,000 Tom got so mean that I won't even tell you because 530 00:30:05,000 --> 00:30:10,020 it's that bad. 531 00:30:12,160 --> 00:30:13,720 It's something I would never repeat. 532 00:30:14,300 --> 00:30:16,360 It seems like things are just ongoing and ongoing. 533 00:30:16,560 --> 00:30:17,560 It must be awfully stressful. 534 00:30:17,820 --> 00:30:19,560 It's very stressful. It's very stressful. 535 00:30:19,820 --> 00:30:24,260 It's very difficult to deal with. Yeah. It takes a really long time to get over 536 00:30:24,260 --> 00:30:25,700 a divorce. 537 00:30:26,120 --> 00:30:31,240 My ex -husband was Sam Simon, who created The Simpsons. I was married to 538 00:30:31,240 --> 00:30:32,240 seven years. 539 00:30:32,260 --> 00:30:34,020 We were together for about ten years. 540 00:30:34,280 --> 00:30:38,440 And then when we got divorced, I got a piece of The Simpsons in the divorce 541 00:30:38,440 --> 00:30:43,100 settlement. And nobody knew that The Simpsons was going to go on for 542 00:30:43,100 --> 00:30:46,660 of years. So every day, honestly, every day, I'm like, thank you, Sam. 543 00:30:47,060 --> 00:30:48,640 Will she get to share it with all of us? 544 00:30:49,260 --> 00:30:50,760 She will. 545 00:30:51,240 --> 00:30:54,380 Well, it's hard. It's, you know, a sensitive topic. 546 00:30:56,380 --> 00:30:58,280 What is this game, Kathy? 547 00:30:58,620 --> 00:31:03,360 Oh, my God, they're all Kathy's. I'm ready to be Kathy. We know it's Kathy's 548 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 trip. 549 00:31:04,720 --> 00:31:07,220 Do we need masks of Kathy, too? 550 00:31:07,850 --> 00:31:08,950 I mean, come on. 551 00:31:09,310 --> 00:31:10,310 Wait, what is this? 552 00:31:10,590 --> 00:31:11,590 We're going to have a relay race. 553 00:31:11,830 --> 00:31:12,830 No, we are not. 554 00:31:13,430 --> 00:31:15,070 Team up, ladies. 555 00:31:15,630 --> 00:31:18,070 You and I will go together. Okay, we'll be partners. We'll be partners. 556 00:31:18,870 --> 00:31:19,870 I'm with Sutton. 557 00:31:20,250 --> 00:31:21,250 I'm with both. 558 00:31:21,550 --> 00:31:22,550 You're with Kathy. 559 00:31:22,570 --> 00:31:26,590 I can go together. Okay, let's do it. Let's do it. Let's do it. Hal, get to 560 00:31:26,590 --> 00:31:29,690 stretching. Hal is competitive, and she works out. 561 00:31:31,010 --> 00:31:33,050 This is going to go good for me. 562 00:31:33,410 --> 00:31:36,050 Look, you're starting here, okay? 563 00:31:36,720 --> 00:31:37,880 You will go around, Muhammad. 564 00:31:38,220 --> 00:31:40,200 You will come back. You will hand the face off. 565 00:31:40,400 --> 00:31:41,520 I don't want to run. 566 00:31:41,720 --> 00:31:42,720 I cannot. 567 00:31:43,080 --> 00:31:46,040 I'm not saying I'm competitive, but I would cut a bitch to win. 568 00:31:46,340 --> 00:31:47,340 Get set. 569 00:31:47,440 --> 00:31:49,040 Go. Dorit's, like, moving. 570 00:31:49,660 --> 00:31:50,660 Dorit is winning. 571 00:31:51,280 --> 00:31:52,760 You did it. 572 00:31:53,140 --> 00:31:54,160 Go, go, go. 573 00:31:54,440 --> 00:31:57,360 How the heck does Dorit doesn't work out and get ahead of it? You've got to win, 574 00:31:57,480 --> 00:31:58,480 Teddy. 575 00:31:58,660 --> 00:32:01,220 Ready, set, go. 576 00:32:01,440 --> 00:32:02,440 Go. Go. 577 00:32:31,600 --> 00:32:35,460 The best fall went to Doreen. I've never enjoyed falling more in my life. 578 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 Falling more. 579 00:32:39,560 --> 00:32:40,660 I won't be my best. 580 00:32:40,900 --> 00:32:45,080 Doreen, you're not a good runner. No, my Chanel pants are a little long. 581 00:32:45,840 --> 00:32:48,240 Okay, get in a circle now. One, two, three. 582 00:32:48,520 --> 00:32:49,960 We're playing Duck, Duck, Goose. 583 00:32:50,580 --> 00:32:52,320 Duck, Duck, Goose. Okay. 584 00:32:52,660 --> 00:32:54,480 I'm a professional poker player. 585 00:32:54,700 --> 00:32:57,980 Usually when I'm with my friends and we have games, you know, they're more 586 00:32:57,980 --> 00:32:59,580 sophisticated. But, okay. 587 00:32:59,940 --> 00:33:00,940 Duck, Duck, Goose. 588 00:33:01,150 --> 00:33:01,909 Here I come. 589 00:33:01,910 --> 00:33:03,910 Okay, you've got to move out a little bit, guys. 590 00:33:04,130 --> 00:33:05,130 Guys, spread out. 591 00:33:05,390 --> 00:33:11,130 Kathy is sometimes stuck in a nursery rhyme book. I would rather be trapped in 592 00:33:11,130 --> 00:33:13,530 nursery rhyme book than in real life. 593 00:33:14,710 --> 00:33:18,870 Who is an adult who's playing this game? 594 00:33:19,750 --> 00:33:23,370 Are we in pre -K? 595 00:33:23,670 --> 00:33:24,670 Go! 596 00:33:38,920 --> 00:33:39,920 Can she not stand up? 597 00:33:40,160 --> 00:33:41,960 Do her legs not hold her up? 598 00:33:42,220 --> 00:33:43,220 What's happening? 599 00:33:45,020 --> 00:33:46,480 How did she fall down again? 600 00:33:46,940 --> 00:33:53,580 Coming up, I think it's important that we address the elephant in the room. 601 00:33:53,980 --> 00:33:57,820 Everybody knows that at Sutton's party, you and I had a conversation that got 602 00:33:57,820 --> 00:34:00,020 heated, and then you stormed off. 603 00:34:19,719 --> 00:34:21,020 How much longer before you're ready? 604 00:34:22,719 --> 00:34:25,760 That's enough. No, just one more. Just one more. Just one more. I'm just going 605 00:34:25,760 --> 00:34:27,199 to get hot. Just one more. Just one more. 606 00:34:27,639 --> 00:34:30,340 I just want to go and have dinner. I'm not here to look sexy. 607 00:34:30,739 --> 00:34:31,739 Hey. 608 00:34:31,960 --> 00:34:34,900 Hi, Mom. How was the last day before school ends? 609 00:34:35,260 --> 00:34:38,320 It was good. It was really fun. I've had quite the day myself. 610 00:34:38,639 --> 00:34:40,320 Girl, we had a relay race. 611 00:34:40,620 --> 00:34:43,380 Oh, you had to bring back skills again from high school? 612 00:34:43,679 --> 00:34:44,960 You already know who won, right? 613 00:34:45,219 --> 00:34:46,219 I'm assuming it's you. 614 00:34:46,400 --> 00:34:48,580 Yes, that's correct. There's no way I was going to lose that. 615 00:34:48,960 --> 00:34:53,960 We still have to address the silent conversation on one side of the table. 616 00:34:54,420 --> 00:34:55,500 That was weird. 617 00:34:55,719 --> 00:35:01,560 That was not only weird, it just, it also, it exploded everyone. 618 00:35:01,780 --> 00:35:03,880 It was really, it was really strange. 619 00:35:04,380 --> 00:35:10,100 I think Dorit feels that Bo's doesn't have any history with her, so she can be 620 00:35:10,100 --> 00:35:14,020 completely open and tell her everything, which in a way is good for Dorit, but 621 00:35:14,020 --> 00:35:16,740 at the same time, we want to get to know Bo too. 622 00:35:17,290 --> 00:35:21,150 Let's see if we can maneuver so they... Oh, 623 00:35:21,930 --> 00:35:23,130 such a fun dinner. 624 00:35:23,430 --> 00:35:25,130 You know, Erica. 625 00:35:25,410 --> 00:35:29,970 Yeah? I have to address the elephant in the room, you know? No. Oh, what? The 626 00:35:29,970 --> 00:35:35,110 Kyle... I was just asking. I mean... Erica, if you see the other ear... I 627 00:35:35,250 --> 00:35:39,530 honey. No, it's like... Fabulous. Oh, my God, it's late in the day. I know. 628 00:35:40,290 --> 00:35:44,390 Oh, this is... Oh, God, no, I can't. I can't. 629 00:35:44,640 --> 00:35:48,720 I can't. I can't. You do have on mixed metals if it makes it feel any better. 630 00:35:48,940 --> 00:35:50,000 Okay, hold on. 631 00:35:50,320 --> 00:35:51,320 Oh, 632 00:35:53,100 --> 00:35:54,780 I see. 633 00:35:56,180 --> 00:35:57,520 Do you see the difference? 634 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Well, duh. 635 00:35:59,020 --> 00:36:00,020 It's like, duh. 636 00:36:04,620 --> 00:36:05,620 Hi. 637 00:36:06,220 --> 00:36:07,380 Get her a drink. 638 00:36:07,660 --> 00:36:08,760 Hello, beautiful girl. 639 00:36:08,980 --> 00:36:12,900 Hello, gorgeous. Hi. Oh, beautiful. Oh, lovely. 640 00:36:13,140 --> 00:36:14,140 Thank you. 641 00:36:14,950 --> 00:36:15,990 Hello. Oh, hello. 642 00:36:16,470 --> 00:36:20,270 What are you having? Let me have a little tequila. John, please. 643 00:36:20,530 --> 00:36:21,530 The Blanco. 644 00:36:21,550 --> 00:36:22,550 She has a good time. 645 00:36:22,630 --> 00:36:24,010 She has a good time. She has a good time. Yes. 646 00:36:24,430 --> 00:36:28,770 Do you have non -alcoholic beer? I do. I have one. Oh, my God, Dorit. Look at 647 00:36:28,770 --> 00:36:30,390 your shoes. They're fabulous. 648 00:36:30,590 --> 00:36:31,590 How are you doing? 649 00:36:31,890 --> 00:36:35,090 Hi. Hello. How are you? Did you get any rest at all? 650 00:36:35,390 --> 00:36:37,270 Yeah. Is dinner here? 651 00:36:37,670 --> 00:36:43,690 Yes. We're going to walk right out here. In fact, ladies, I think we should head 652 00:36:43,690 --> 00:36:45,570 over. Come on, girls. 653 00:36:46,850 --> 00:36:48,890 Ladies, good evening. Welcome to Bayou Restaurant. 654 00:36:49,110 --> 00:36:52,850 We have an amazing experience waiting for you. Thank you. We're so excited. 655 00:36:53,310 --> 00:36:54,990 That's the best table in the house. 656 00:36:55,190 --> 00:36:56,189 Oh, it's beautiful. 657 00:36:56,190 --> 00:36:57,190 Yes, it is. 658 00:36:57,290 --> 00:36:58,690 Oh, this is so pretty. 659 00:36:59,310 --> 00:37:00,310 Very pretty. 660 00:37:00,630 --> 00:37:04,010 Good evening, ladies. We're happy to have you this evening. We have a 661 00:37:04,010 --> 00:37:05,010 five -course menu. 662 00:37:05,910 --> 00:37:08,450 showcasing Baja -style cuisine to its finest tonight. 663 00:37:08,670 --> 00:37:11,530 So we got some drinks in front of us. We'll come around and pour some water, 664 00:37:11,590 --> 00:37:13,250 some sparkling, and get the night started. 665 00:37:13,490 --> 00:37:14,490 Thank you so much. 666 00:37:14,850 --> 00:37:19,090 A little mocktail to toast in with everybody. Thank you. Thank you so much. 667 00:37:19,770 --> 00:37:20,890 Are we doing a cheers? 668 00:37:21,390 --> 00:37:23,750 Yes, let's do it. Why don't you make a toast, Kat? Okay. 669 00:37:24,210 --> 00:37:26,790 To Kathy, my beautiful sister. 670 00:37:27,050 --> 00:37:30,890 Yes. Thank you so much for bringing all of us together. 671 00:37:31,570 --> 00:37:34,610 And nothing goes unnoticed, and I laughed. 672 00:37:34,830 --> 00:37:35,830 So hard today. 673 00:37:35,990 --> 00:37:37,770 Oh, my gosh. That was so much fun. 674 00:37:38,530 --> 00:37:41,010 And I just want to thank you for making everything so nice. 675 00:37:41,450 --> 00:37:42,710 Cheers. Thank you. 676 00:37:42,990 --> 00:37:43,990 Cheers. Cheers. 677 00:37:44,390 --> 00:37:45,650 Also, can I say something? 678 00:37:45,890 --> 00:37:49,930 Of course you can. I do want to say that I don't know when you and I are going 679 00:37:49,930 --> 00:37:51,970 to speak, but I would like to have a conversation. 680 00:37:52,350 --> 00:37:56,070 Yeah. Because I don't want there to be awkwardness, you know? 681 00:37:56,470 --> 00:38:01,990 Obviously, you and I did not leave in a place that, you know, we didn't finish. 682 00:38:02,670 --> 00:38:05,310 It feels like we barely got started. 683 00:38:05,590 --> 00:38:09,230 And I think it's important that we address the elephant in the room. Is 684 00:38:09,230 --> 00:38:10,230 elephant here? 685 00:38:12,270 --> 00:38:13,270 Several. 686 00:38:14,510 --> 00:38:20,590 When elephants get angry, they're very dangerous animals. 687 00:38:22,210 --> 00:38:24,990 And I don't want to see two elephants fight tonight. 688 00:38:25,550 --> 00:38:30,230 Everybody knows that things are going on between you and I. Everybody knows that 689 00:38:30,230 --> 00:38:31,970 at Sutton's party, you and I had... 690 00:38:32,200 --> 00:38:35,740 a conversation that got heated, and then you stormed off. 691 00:38:50,800 --> 00:38:54,560 I think it's important that we address the elephant in the room. Everybody 692 00:38:54,560 --> 00:38:58,860 that at Sutton's party, you and I had a conversation that got heated, and then 693 00:38:58,860 --> 00:39:00,380 you stormed off. 694 00:39:01,640 --> 00:39:04,420 I'm only talking about... Could you give me a little... Great. 695 00:39:04,820 --> 00:39:05,920 I think I did. 696 00:39:06,340 --> 00:39:12,040 And when you get to the point that you can go publicly and tell me, say that I 697 00:39:12,040 --> 00:39:14,320 exaggerated our friendship, break time is over. 698 00:39:14,660 --> 00:39:21,080 Kyle and I had a little start at the Surrealism Party, but that conversation 699 00:39:21,080 --> 00:39:26,220 was very one -sided and didn't get anywhere. Now I finally feel like I have 700 00:39:26,220 --> 00:39:29,980 chance to tell Kyle exactly how I feel. 701 00:39:30,380 --> 00:39:36,520 Because until now, I don't think she's even cared, let alone understood the 702 00:39:36,520 --> 00:39:38,460 depth of my hurt and pain. 703 00:39:39,000 --> 00:39:43,580 I heard what you were upset about and why you thought it was okay for you to 704 00:39:43,580 --> 00:39:46,080 publicly that I exaggerated our friendship. 705 00:39:46,320 --> 00:39:50,980 I was reacting to the way I felt I was being treated by you. The Bravo con. I 706 00:39:50,980 --> 00:39:53,520 mean, you said you were really, really hurt. 707 00:39:53,800 --> 00:39:57,460 And I thought, I mean, I have to go back and see it. Because you said, you know, 708 00:39:57,500 --> 00:39:58,500 it's public. 709 00:39:58,560 --> 00:40:01,640 And I showed it. I showed it to Erica. I showed it to Kathy. 710 00:40:02,200 --> 00:40:05,260 I mean, Erica, you know, was surprised by it. 711 00:40:08,480 --> 00:40:10,600 This was not what I had in my head. 712 00:40:11,460 --> 00:40:12,460 Okay? 713 00:40:13,000 --> 00:40:14,340 What if this is really it? 714 00:40:14,720 --> 00:40:15,720 Like, what then? 715 00:40:16,200 --> 00:40:17,900 Then I'm right. She's a friend. 716 00:40:19,480 --> 00:40:22,720 Surprised how? I think she thought that it was going to be a lot worse. It very 717 00:40:22,720 --> 00:40:27,160 clearly meant to be a joke. That was one of the little pieces. 718 00:40:27,630 --> 00:40:28,990 There's many pieces to the puzzle. 719 00:40:29,290 --> 00:40:32,510 That's what I heard. It started there. There was a lot of things here. 720 00:40:33,350 --> 00:40:38,690 If it was just that one isolated thing, okay, it wouldn't have been as big of a 721 00:40:38,690 --> 00:40:43,090 deal. But with so many things, like, okay, how many more things? I'm like, 722 00:40:43,650 --> 00:40:44,650 enough already. 723 00:40:44,950 --> 00:40:48,410 I was really offended by the way that, you know, when that man said the comment 724 00:40:48,410 --> 00:40:50,370 about Teddy. And my question is for Kyle. 725 00:40:50,790 --> 00:40:55,250 Why do you keep thrusting Teddy upon these women when they clearly don't like 726 00:40:55,250 --> 00:40:56,250 her? 727 00:40:56,400 --> 00:40:59,900 You're trying to make Fetch happen, and I just want to know why. 728 00:41:00,120 --> 00:41:04,140 I'm not trying to make Teddy happen. He's very much happening in our lives. 729 00:41:05,320 --> 00:41:08,560 And you're Teddy's friend. You've always been friends. You wouldn't say anything 730 00:41:08,560 --> 00:41:11,480 because it's not the popular thing to say. And you're too worried about what 731 00:41:11,480 --> 00:41:13,680 people are going to think. Kyle, I'm not you. 732 00:41:17,720 --> 00:41:20,680 That's you. No, that's not me. It's always been you. Oh, really? 733 00:41:20,960 --> 00:41:21,960 I'm the one who always tells you. 734 00:41:22,040 --> 00:41:23,680 Kyle, don't pay attention. 735 00:41:23,900 --> 00:41:25,360 I don't give a flying F. 736 00:41:26,230 --> 00:41:30,110 What anyone's opinion is. So that's why you looked at me like that and shrugged 737 00:41:30,110 --> 00:41:33,170 like that, like you didn't want to speak up for Teddy? I didn't want to speak up 738 00:41:33,170 --> 00:41:37,410 or draw any more attention to that guy and the comment he made. Also, it's not 739 00:41:37,410 --> 00:41:42,010 my business, and if that's because I didn't stick up for Teddy. No, are you 740 00:41:42,010 --> 00:41:43,210 listening to all those little pieces? 741 00:41:43,510 --> 00:41:49,830 The final end for me was when you showed my text, everybody. She sends me a text 742 00:41:49,830 --> 00:41:55,230 yesterday, basically trying to silence me. It was so manipulative. It was so... 743 00:41:55,560 --> 00:41:59,300 Calculated? How would you feel if you got this message? I would feel 744 00:41:59,300 --> 00:42:04,180 manipulated. Okay. To receive a manipulative text message the night 745 00:42:04,180 --> 00:42:10,460 reunion, after she had blanked me for months and months, to me it felt like, 746 00:42:10,460 --> 00:42:17,380 on earth would I not be open, honest, truthful, in the place that I'm supposed 747 00:42:17,380 --> 00:42:20,020 to be those exact things? 748 00:42:20,460 --> 00:42:23,740 No. I'm sorry. It just doesn't work for me. 749 00:42:24,650 --> 00:42:30,990 I have never, nor would I ever, share something that you ever confided in me. 750 00:42:30,990 --> 00:42:33,310 don't think you are that person. I don't, okay? 751 00:42:33,570 --> 00:42:39,270 Well, you've spent the last few months making sure every talk show and radio 752 00:42:39,270 --> 00:42:44,790 show and everything you do, you're making sure that you are painting me as 753 00:42:44,790 --> 00:42:47,430 girl. Do you feel better, though, coming out of the reunion? 754 00:42:47,810 --> 00:42:51,030 I do. Okay, so that's good. I wanted to address this up with Dorit. 755 00:42:51,290 --> 00:42:52,770 Later, I saw that she... 756 00:42:53,190 --> 00:42:54,990 read my text message on camera. 757 00:42:55,190 --> 00:43:00,390 So when I saw that, I cried. I cannot tell you. It was like a punch in the gut 758 00:43:00,390 --> 00:43:00,888 to me. 759 00:43:00,890 --> 00:43:02,670 Marissa asked, are you and Dorit friends? 760 00:43:04,010 --> 00:43:06,530 Yes, we're friends. Right now, it's not good. 761 00:43:06,770 --> 00:43:12,410 And it's the most hurt you've ever been in 13 years by any friend ever in the 762 00:43:12,410 --> 00:43:13,410 entire world. 763 00:43:13,899 --> 00:43:17,880 Don't exaggerate. Don't exaggerate. Erica, who actually read the text 764 00:43:17,880 --> 00:43:18,880 and agreed. 765 00:43:18,920 --> 00:43:21,880 Do you have a problem with her? God gave you two ears and one mouth for a 766 00:43:21,880 --> 00:43:24,480 reason. Can you let me talk? It's okay, Kyle. It's time for you to listen. 58917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.