Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:05,780
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,760
What has changed in my
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,120
life since last year?
4
00:00:14,460 --> 00:00:15,760
Oh my gosh, so much.
5
00:00:16,460 --> 00:00:17,520
I got some news.
6
00:00:17,780 --> 00:00:20,020
What? PK and I have agreed to separate.
7
00:00:20,820 --> 00:00:24,360
We were just taking bites out of each
other the whole f***ing time.
8
00:00:25,450 --> 00:00:29,190
There has been something going on with
Kyle and I for a good year and a half.
9
00:00:29,310 --> 00:00:34,330
She went public and said that I
exaggerated our friendship. What I did
10
00:00:34,330 --> 00:00:35,570
in response to the way I was treated.
11
00:00:36,550 --> 00:00:41,250
Kyle and I have a lot to work out. Let
me bring all these ladies back together
12
00:00:41,250 --> 00:00:42,790
in a surrealist way.
13
00:00:45,250 --> 00:00:49,110
You guys all look very surreal, and I'm
loving it.
14
00:00:49,490 --> 00:00:50,790
Oh, those are tears.
15
00:00:51,030 --> 00:00:52,030
Is it that...
16
00:00:52,480 --> 00:00:53,480
Fabulous vision.
17
00:00:53,760 --> 00:00:57,260
Bose and I go to a lot of the same
parties. Bose is the real deal.
18
00:00:57,540 --> 00:00:58,740
You're basically corporate.
19
00:00:59,080 --> 00:01:02,440
America all wrapped up in one fabulous
new thing.
20
00:01:02,640 --> 00:01:03,640
Like this.
21
00:01:04,400 --> 00:01:11,020
I know we both have a lot of hurt. I had
enough of feeling
22
00:01:11,020 --> 00:01:13,920
like I am tossed around.
23
00:01:15,440 --> 00:01:16,500
Do whatever you want.
24
00:01:16,700 --> 00:01:21,640
How do you say that? Made to feel like I
have to reevaluate whether or not we're
25
00:01:21,640 --> 00:01:22,640
friends.
26
00:01:29,540 --> 00:01:33,160
These hills have eyes, and they're all
staring at me.
27
00:01:34,460 --> 00:01:38,860
I honor my fine Southern manners by
putting you in your place.
28
00:01:40,620 --> 00:01:44,360
I've been in the game too long to play
by someone else's rules.
29
00:01:47,120 --> 00:01:50,840
In Beverly Hills, money buys a lot, but
my independence?
30
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
Priceless.
31
00:01:53,600 --> 00:01:57,000
Introducing the greatest product I've
ever marketed, myself.
32
00:01:59,020 --> 00:02:02,300
I might look like a doll, but don't wind
me up.
33
00:02:06,040 --> 00:02:09,740
I'm going to need you to listen now,
okay? Let's be very honest. And let's
34
00:02:09,740 --> 00:02:13,980
actually really talk about real stuff.
So go on, tell me. If you're going to
35
00:02:13,980 --> 00:02:17,500
just only be aggressive and not be open,
I'm having this conversation because I
36
00:02:17,500 --> 00:02:20,100
hope to get to the other side of this.
You literally don't even act like
37
00:02:20,100 --> 00:02:22,760
yourself right now. I don't know what's
going on with you. Because I'm not going
38
00:02:22,760 --> 00:02:24,600
to put up with this anymore, Kyle. I'm
not.
39
00:02:27,100 --> 00:02:31,200
We both have a lot of different feelings
and thoughts about what happened, and
40
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
we both have our sides.
41
00:02:32,700 --> 00:02:37,360
Our history counts. That's why when you
went publicly and said that I
42
00:02:37,360 --> 00:02:38,840
exaggerated our friendship.
43
00:02:40,040 --> 00:02:43,780
She said we used to go on trips
together. We've only gone on one trip
44
00:02:43,780 --> 00:02:45,080
as a couple that I can recall.
45
00:02:45,560 --> 00:02:48,880
That was just flat out an exaggeration.
46
00:02:49,640 --> 00:02:56,340
We have so many memories, so many
intimate moments. It felt like she took
47
00:02:56,340 --> 00:03:01,960
years of a deep sisterly friendship and
flushed it down the toilet.
48
00:03:02,550 --> 00:03:05,750
Okay, can I tell you why I said that?
Tell me why. Okay.
49
00:03:06,070 --> 00:03:09,870
So, when we were at BravoCon, and we're
up there as besties.
50
00:03:10,130 --> 00:03:14,150
Rank the Richard sisters in order from
your favorite to least favorite.
51
00:03:14,530 --> 00:03:15,530
There goes the shot.
52
00:03:16,290 --> 00:03:17,290
Well,
53
00:03:19,630 --> 00:03:20,650
Kyle's definitely last.
54
00:03:22,830 --> 00:03:24,070
Kathy's definitely first.
55
00:03:24,670 --> 00:03:27,210
And you look at me like, oh, I don't
know.
56
00:03:27,450 --> 00:03:30,990
It was a joke. It's tongue -in -cheek.
It wasn't. You said that. Oh, Kyle.
57
00:03:31,530 --> 00:03:32,610
That really hurt me.
58
00:03:32,830 --> 00:03:33,709
It was a joke.
59
00:03:33,710 --> 00:03:38,070
Something you and I used to do a lot. I
was very emotional that whole time. You
60
00:03:38,070 --> 00:03:42,510
knew what was going on. I had shared
things with you. And then I started
61
00:03:42,510 --> 00:03:45,610
when I was asked about it. I just want
to say that, you know, this is not my
62
00:03:45,610 --> 00:03:46,850
idea of my fairy tale, clearly.
63
00:03:47,630 --> 00:03:53,050
You know, but... And you later said to
certain people that I turned the tears
64
00:03:53,050 --> 00:03:54,410
for the attention.
65
00:03:55,030 --> 00:03:56,810
Why are you smiling like that's not
true?
66
00:03:58,760 --> 00:04:01,080
You're doing exactly what I expected.
67
00:04:01,400 --> 00:04:03,180
You think I'm some idiot.
68
00:04:05,000 --> 00:04:10,020
That is absolutely not why you went on
Amazon Live and said that.
69
00:04:10,380 --> 00:04:11,700
You know what I think, Kyle?
70
00:04:11,900 --> 00:04:15,220
You were mad that I said something on
Watch What Happens Live that wasn't even
71
00:04:15,220 --> 00:04:15,839
big deal.
72
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
Andy asked.
73
00:04:17,320 --> 00:04:20,899
How has your relationship been affected
by Kyle and Morgan's relationship?
74
00:04:21,279 --> 00:04:25,580
I feel like the closer she got with
Morgan, the further she got from me.
75
00:04:26,000 --> 00:04:29,660
Interesting. Sorry, Kyle. I love you,
but it's the truth. That's how I feel. I
76
00:04:29,660 --> 00:04:34,160
said that, God forbid, the worst thing
in the world, and then you decided, no,
77
00:04:34,360 --> 00:04:35,760
no, now I'm going to show her.
78
00:04:37,160 --> 00:04:40,340
If Kyle could just be honest, tell me.
79
00:04:41,290 --> 00:04:45,010
That really pissed her off. It got her
in trouble with Morgan. It caused all
80
00:04:45,010 --> 00:04:46,010
kinds of issues.
81
00:04:46,090 --> 00:04:49,990
And just tell me she was upset about
that. We can have an honest conversation
82
00:04:49,990 --> 00:04:50,990
and move on.
83
00:04:51,250 --> 00:04:53,470
Whoa, there is a lot of pointing.
84
00:04:53,810 --> 00:04:58,870
They are very fired up. Yes, and Dorit
has nails like yours.
85
00:04:59,230 --> 00:05:00,149
Uh -huh.
86
00:05:00,150 --> 00:05:05,770
You isolated me. You didn't speak to me
for months. Why not just come to me and
87
00:05:05,770 --> 00:05:06,870
say to me, Dorit.
88
00:05:07,370 --> 00:05:11,010
I'm mad at you for this. Dorit, I'm
upset with you for this. I didn't have
89
00:05:11,010 --> 00:05:12,370
me. No, you were cold.
90
00:05:12,590 --> 00:05:13,590
You were distant.
91
00:05:15,350 --> 00:05:19,970
I was struggling, Dorit. That doesn't
mean because you're struggling, you can
92
00:05:19,970 --> 00:05:21,070
just treat me like shit.
93
00:05:21,290 --> 00:05:24,530
I've been a good fucking friend. I don't
care what you say. Just because you say
94
00:05:24,530 --> 00:05:25,530
it doesn't make it true.
95
00:05:25,710 --> 00:05:26,770
A good fucking friend?
96
00:05:26,990 --> 00:05:31,570
Yeah. When they're mad, they tell their
friend that they're mad. They try to
97
00:05:31,570 --> 00:05:34,830
work through it. It's these last two
years, the hardest two years of my life.
98
00:05:35,010 --> 00:05:36,130
Could you give me a little?
99
00:05:36,490 --> 00:05:37,490
Great.
100
00:05:37,630 --> 00:05:38,670
I think I did.
101
00:05:39,150 --> 00:05:40,210
I think I did.
102
00:05:40,430 --> 00:05:44,430
A little bit too much. And when you get
to the point that you can go publicly
103
00:05:44,430 --> 00:05:48,590
and say that I exaggerated our
friendship, grace time is over.
104
00:05:49,530 --> 00:05:50,650
Grace time is over.
105
00:05:52,310 --> 00:05:56,110
So, you can expect to that. I've been a
bad friend and you just decided to do
106
00:05:56,110 --> 00:05:58,550
this now because I'm mad at you? How
convenient.
107
00:05:59,450 --> 00:06:03,830
No, you hurt me and now you have to
create something to justify your
108
00:06:04,390 --> 00:06:05,390
This?
109
00:06:05,710 --> 00:06:06,750
It's not a friendship.
110
00:06:08,530 --> 00:06:09,530
Kyle, you OK?
111
00:06:10,230 --> 00:06:11,650
It's impossible to talk to her.
112
00:06:13,070 --> 00:06:14,590
Well, I know that, but what happened?
113
00:06:14,810 --> 00:06:17,170
I've actually never seen her act like
that. I've never seen her like that. I
114
00:06:17,170 --> 00:06:18,790
feel like I was talking to an imposter.
115
00:06:19,030 --> 00:06:20,790
Wow. I'm going to get going.
116
00:06:21,310 --> 00:06:22,310
What happened?
117
00:06:22,470 --> 00:06:24,690
Remember what I told you in order to
work it out?
118
00:06:24,990 --> 00:06:28,290
That I needed to be able to have an
honest, real conversation?
119
00:06:28,730 --> 00:06:33,150
Yeah. Well, that is not what I got. What
did you get? I got a load of BS. I'm
120
00:06:33,150 --> 00:06:34,150
tired of it, Erica.
121
00:06:36,040 --> 00:06:40,300
I feel fed up. I'm fed up with the
friendship. I'm fed up with the
122
00:06:40,540 --> 00:06:43,700
And I'm fed up with having felt the way
I felt.
123
00:06:44,960 --> 00:06:47,440
And I'm not going to keep my mouth shut
about it.
124
00:06:47,680 --> 00:06:52,160
Because at the end of the day, I don't
give a... All right, good night, okay?
125
00:06:52,400 --> 00:06:54,960
I'm going to drink a little more
tequila. All right, I'll see you. All
126
00:06:54,960 --> 00:06:56,920
bye -bye. You too. We'll talk tomorrow.
127
00:06:57,160 --> 00:06:57,759
All right.
128
00:06:57,760 --> 00:07:00,120
I need to have a voice.
129
00:07:00,660 --> 00:07:04,480
I'm no longer that girl that you've been
the last few years.
130
00:07:05,180 --> 00:07:07,600
I'm bigger, better, and stronger than
ever.
131
00:07:11,560 --> 00:07:16,040
Oh, my lordy. I cannot wait to take this
dress and throw it in the trash. Done.
132
00:07:16,280 --> 00:07:17,280
Throw that dress in the trash.
133
00:07:18,200 --> 00:07:24,760
I had a good connection with Doreen
today, and she seemed pretty upset when
134
00:07:24,760 --> 00:07:25,739
was about to leave.
135
00:07:25,740 --> 00:07:28,020
I don't know what happened. She was
talking to Kyle.
136
00:07:29,020 --> 00:07:32,240
Hang on. They were over there. No,
they're both gone, girl.
137
00:07:32,580 --> 00:07:36,740
Yeah. I did talk to Doreen. Oh, there's
Mateen.
138
00:07:38,600 --> 00:07:39,600
Good night, Kyle.
139
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
Good night.
140
00:07:43,400 --> 00:07:45,640
The weirdest party I've ever been to in
my life.
141
00:07:53,000 --> 00:07:55,180
Coming up. Mo and I will always get
along.
142
00:07:55,720 --> 00:07:56,720
For now.
143
00:07:57,260 --> 00:07:58,620
I'm gonna be real honest with you.
144
00:08:00,060 --> 00:08:01,760
I think that you need to file.
145
00:08:16,640 --> 00:08:20,860
Okay, let's go.
146
00:08:27,240 --> 00:08:31,800
You know that we can handle it. You know
that you can handle it. Me and my girl,
147
00:08:31,860 --> 00:08:38,159
we bring it. My name is Bozma Esbiba
Mamichi Arthur St. John, otherwise known
148
00:08:38,159 --> 00:08:40,340
Boz. My name is Damien.
149
00:08:40,700 --> 00:08:42,020
It means goddess.
150
00:08:42,500 --> 00:08:46,700
So when you say my name, you're
summoning all of my greatness.
151
00:08:47,640 --> 00:08:51,900
Should I hit this real quick? Come on,
because I have to bless it in Jesus'
152
00:08:52,020 --> 00:08:53,020
name. Hey!
153
00:08:55,600 --> 00:08:59,340
I've had a 25 -year history in corporate
America.
154
00:08:59,580 --> 00:09:03,620
I mean, I know I look young, but let me
tell you something. I've been around the
155
00:09:03,620 --> 00:09:04,840
block three times.
156
00:09:05,480 --> 00:09:07,420
In the outfit.
157
00:09:07,860 --> 00:09:08,860
Oh, you look cute.
158
00:09:10,100 --> 00:09:15,760
Forbes named me number one most
influential CMO in the world.
159
00:09:16,000 --> 00:09:18,940
I've been on Fast Company's 100 Most
Creative People.
160
00:09:19,700 --> 00:09:24,700
Ebony named me one of the most powerful
executives in the world. I mean.
161
00:09:25,770 --> 00:09:26,770
Should I go on?
162
00:09:27,510 --> 00:09:28,510
I'm tired.
163
00:09:28,590 --> 00:09:31,870
No, not right now. But you can give your
information to my team of staff.
164
00:09:32,230 --> 00:09:37,910
Well, since I have retired from formal
corporate life, I've been busier than
165
00:09:37,910 --> 00:09:41,530
ever. I'm doing podcasts, workshops,
advocacy.
166
00:09:41,870 --> 00:09:44,430
I thought retirement was putting my legs
up. No.
167
00:09:45,010 --> 00:09:46,050
That sounds terrible.
168
00:09:47,570 --> 00:09:48,730
That's a different kind of work.
169
00:09:59,470 --> 00:10:03,830
I started the Badass Workshop because
everyone always asked me how to get to
170
00:10:03,830 --> 00:10:04,830
corner office.
171
00:10:05,270 --> 00:10:09,590
If I had a dollar for every time
somebody asked me that question, well, I
172
00:10:09,590 --> 00:10:12,290
millionaire, but I'd be even more so of
a millionaire.
173
00:10:13,190 --> 00:10:19,770
So this session is called Pivoting to
Your Greatest Self. This pivot
174
00:10:19,770 --> 00:10:21,870
is deeply personal.
175
00:10:22,530 --> 00:10:26,730
It is personal because I have already
done it. I was 10 years in.
176
00:10:27,280 --> 00:10:32,060
At PepsiCo. In January of that year, I
had successfully negotiated the deal
177
00:10:32,060 --> 00:10:37,800
the NFL to have the Super Bowl halftime
show be sponsored by PepsiCo.
178
00:10:38,220 --> 00:10:42,960
A few months later, we discovered that
my husband had terminal cancer. Peter
179
00:10:42,960 --> 00:10:45,800
Daniel St. John was my husband.
180
00:10:46,020 --> 00:10:47,920
I was looking for my Black Prince
Charming.
181
00:10:48,160 --> 00:10:50,860
And then here comes the ginger haired.
182
00:10:52,180 --> 00:10:57,460
Italian background, gold chain wearing,
no black friends type of guy.
183
00:10:58,200 --> 00:11:00,600
Everything that could be different
between us was.
184
00:11:00,860 --> 00:11:02,320
But it worked for us.
185
00:11:03,260 --> 00:11:05,440
And three months later, he died.
186
00:11:07,100 --> 00:11:10,040
You know, all these years later, I still
can't find the words, really, to be
187
00:11:10,040 --> 00:11:14,000
honest with you. I can't describe what
it felt like. One of the most difficult
188
00:11:14,000 --> 00:11:18,800
things about losing Peter was knowing
that Lael would be fatherless. They
189
00:11:18,800 --> 00:11:19,800
each other so.
190
00:11:20,420 --> 00:11:26,980
He was robbed of the chance to be a
father. And Lael was robbed of a chance
191
00:11:26,980 --> 00:11:30,840
be loved by her father for the rest of
her life. My daughter was turning four.
192
00:11:31,320 --> 00:11:33,560
Lael and I have a really special bond.
193
00:11:33,760 --> 00:11:39,340
I mean, you know, I think it was born
the day her dad died because it was just
194
00:11:39,340 --> 00:11:40,059
the two of us.
195
00:11:40,060 --> 00:11:46,960
In February of the following year, 2014,
I was up for review.
196
00:11:47,320 --> 00:11:48,700
And so sitting there,
197
00:11:49,729 --> 00:11:53,570
directly across my boss, who then said
to me, you know, you haven't hit enough
198
00:11:53,570 --> 00:11:54,590
home runs in this job.
199
00:11:55,590 --> 00:11:59,030
I knew in the moment, but it was time
for me to move on.
200
00:11:59,450 --> 00:12:05,570
So that trauma and that pivot is what
has led me to this moment right here.
201
00:12:05,810 --> 00:12:09,930
Well, this is a new era in my life. The
last ladder I climbed up in corporate
202
00:12:09,930 --> 00:12:16,130
America was built by other people. This
new ladder is built by me, rung by rung.
203
00:12:16,480 --> 00:12:19,400
The things that are happening in your
life don't have to make you sit down.
204
00:12:19,900 --> 00:12:21,680
You can get up and do something.
205
00:12:21,940 --> 00:12:23,080
You are the actual pivot.
206
00:12:24,220 --> 00:12:28,480
You know, I no longer have to answer to
anybody.
207
00:12:29,240 --> 00:12:32,100
Monday morning, I'm not worried about
the email you're sending me. If I'm
208
00:12:32,100 --> 00:12:35,320
sending an email, it's to somebody who's
doing something for me, not the other
209
00:12:35,320 --> 00:12:36,199
way around.
210
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
That's the way I like it.
211
00:12:37,580 --> 00:12:38,580
Here's to us. Cheers.
212
00:12:52,110 --> 00:12:52,869
Hi there.
213
00:12:52,870 --> 00:12:54,370
This is our menu. Thank you.
214
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
Anything to drink?
215
00:12:57,170 --> 00:12:58,450
Um, let's see.
216
00:12:58,850 --> 00:13:00,130
Hi. Hello.
217
00:13:00,410 --> 00:13:03,470
You know what? We'll order at the same
time. I'll give you guys a few minutes.
218
00:13:03,830 --> 00:13:08,970
The last time I was here, I got a little
Botox.
219
00:13:09,930 --> 00:13:10,930
At the hotel?
220
00:13:11,510 --> 00:13:16,490
Yes, because there was an Oscar party,
and it was up here. And the doctor did
221
00:13:16,490 --> 00:13:17,469
for free.
222
00:13:17,470 --> 00:13:18,470
How long ago?
223
00:13:21,060 --> 00:13:22,500
Like a month ago, can you tell?
224
00:13:24,440 --> 00:13:25,680
Oh. Hello,
225
00:13:27,180 --> 00:13:31,000
hello. Hello. Anything to drink, Mom?
I'm going to have a martini. Okay. A lot
226
00:13:31,000 --> 00:13:32,900
got thrown at me this past year.
227
00:13:33,700 --> 00:13:37,640
Accusations about me that aren't true. I
don't know if it was, you know, your
228
00:13:37,640 --> 00:13:41,260
medicine for your feet that makes you
act strange, or I didn't know if that
229
00:13:41,260 --> 00:13:43,280
your first drink or you had a couple.
230
00:13:43,780 --> 00:13:47,680
Something was not right with you. You
said I had a drinking problem. I never
231
00:13:47,680 --> 00:13:49,040
said you had a drinking problem, not one
time.
232
00:13:49,370 --> 00:13:50,570
It's the insinuation.
233
00:13:52,170 --> 00:13:54,890
Why do you suddenly seem to trust Kyle
again?
234
00:13:56,530 --> 00:13:57,930
Who said I trusted her?
235
00:13:59,050 --> 00:14:03,710
I love this bag so much. Isn't this
great? Yeah. I got this one in Saint
236
00:14:03,710 --> 00:14:05,270
-Tropez. When were you in Saint -Tropez?
237
00:14:06,210 --> 00:14:07,210
Last summer?
238
00:14:07,610 --> 00:14:10,310
I can't remember. Was that your last
family vacation?
239
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
I don't know.
240
00:14:12,170 --> 00:14:15,190
We did just all go to stagecoach
together and all stayed at our house
241
00:14:15,790 --> 00:14:17,870
Really? I mean, different rooms, but
yeah.
242
00:14:18,410 --> 00:14:19,410
I mean, we get along.
243
00:14:20,210 --> 00:14:21,210
For now.
244
00:14:22,350 --> 00:14:23,690
No, we're going to get along.
245
00:14:24,190 --> 00:14:25,069
Hello, hello.
246
00:14:25,070 --> 00:14:28,390
This is the best looking thing. Thank
you. Thank you so much.
247
00:14:28,710 --> 00:14:33,610
I just think when it comes to money,
people can be different.
248
00:14:34,970 --> 00:14:41,290
Well, listen, I trust in that sense
because everything we have is 50 -50.
249
00:14:41,290 --> 00:14:44,910
yes, of course, you know, the agency is
also mine.
250
00:14:45,980 --> 00:14:48,960
I'll tell you why. I'll tell you why.
Okay. First of all, he always says it
251
00:14:48,960 --> 00:14:49,960
written in his book.
252
00:14:50,180 --> 00:14:54,240
If it was not for my wife, I would not
have this. I would not have done this.
253
00:14:54,400 --> 00:14:56,740
He's gone in interviews and says this.
I'm not kidding.
254
00:14:57,200 --> 00:15:04,020
I don't see the book being used as
evidence in divorce court.
255
00:15:04,640 --> 00:15:09,880
Those forensic people are going to come
in there and burn that book.
256
00:15:10,180 --> 00:15:12,880
We started with nothing. We put it in
the editor. There's nothing to have out,
257
00:15:13,020 --> 00:15:14,020
and that's it.
258
00:15:14,340 --> 00:15:15,340
Well.
259
00:15:15,550 --> 00:15:19,890
I don't trust any of them. The lesson is
very clear coming out of my marriage.
260
00:15:20,070 --> 00:15:25,770
Men do not like parting with their
money.
261
00:15:26,290 --> 00:15:33,130
I think that, and I'm going to be real
honest with you, I think that you
262
00:15:33,130 --> 00:15:34,130
need to file.
263
00:15:36,130 --> 00:15:42,450
Why? Because if you go on to do
something from the date of filing,
264
00:15:43,510 --> 00:15:45,930
Everybody's telling me, do you need to
draw a line in the sand? Do you need to
265
00:15:45,930 --> 00:15:48,810
file for divorce? And people are like,
who filed? Are you filing? Did he file?
266
00:15:48,850 --> 00:15:49,850
Are you going to file?
267
00:15:50,110 --> 00:15:51,670
That's the stuff I really don't
understand.
268
00:15:52,410 --> 00:15:55,330
Eventually, you know, we'll figure it
out.
269
00:15:56,070 --> 00:16:01,350
Kyle needs to get a grip and go talk to
an attorney quickly.
270
00:16:02,090 --> 00:16:03,090
Run.
271
00:16:03,450 --> 00:16:04,450
Don't walk.
272
00:16:05,190 --> 00:16:07,910
I don't know. This is a torture
conversation.
273
00:16:08,630 --> 00:16:11,810
It's a torture conversation, but I'm
trying to give you, like, tough love.
274
00:16:12,440 --> 00:16:13,580
I just want you to be smart.
275
00:16:20,040 --> 00:16:21,040
Coming up.
276
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
You and Kyle.
277
00:16:22,540 --> 00:16:23,600
What was I mad at you for?
278
00:16:24,840 --> 00:16:25,839
What do you mean?
279
00:16:25,840 --> 00:16:27,780
I'm getting different answers.
280
00:16:28,200 --> 00:16:29,880
It's like two sets of rules. Right.
281
00:16:30,100 --> 00:16:32,720
A set of rules for you and a set of
rules for everyone else.
282
00:16:41,770 --> 00:16:43,390
Rock stars in Hollywood.
283
00:16:44,050 --> 00:16:49,430
And everybody's dreaming of becoming the
next big thing in Hollywood. Oh, whoo!
284
00:16:49,830 --> 00:16:50,870
This fridge is full!
285
00:16:52,070 --> 00:16:53,070
Lord help us.
286
00:16:53,530 --> 00:16:54,610
Where's my gold dust?
287
00:16:54,930 --> 00:16:57,050
You can't have a fruit platter without
gold.
288
00:16:57,530 --> 00:17:01,730
Now, wait, hold on. Do you think my new
friends, who I met at the party, Dorit
289
00:17:01,730 --> 00:17:05,310
and Erica, do you think they like gold
as much as I like gold? I think they
290
00:17:05,310 --> 00:17:08,829
gold. How do you feel about them? Do you
like them? Yeah, I thought they were
291
00:17:08,829 --> 00:17:09,829
both very nice.
292
00:17:10,060 --> 00:17:13,140
Birth impressions can be deceiving. And
I'm not one to be deceived.
293
00:17:15,099 --> 00:17:20,099
I'm excited to see Bo's house. For once,
I have a neighbor. Erica, we hit it
294
00:17:20,099 --> 00:17:25,859
off. Her and I just ended up sharing
such personal, intimate details inside
295
00:17:25,859 --> 00:17:27,520
30 minutes of getting to know her. She's
really nice.
296
00:17:27,720 --> 00:17:28,860
She's just fun.
297
00:17:33,500 --> 00:17:34,520
Oh, honey.
298
00:17:35,160 --> 00:17:36,160
Ah!
299
00:17:37,340 --> 00:17:38,340
What's this?
300
00:17:39,790 --> 00:17:41,090
Make it my only treat.
301
00:17:43,790 --> 00:17:44,790
Hello.
302
00:17:45,710 --> 00:17:47,850
Hey, you. You guys are so cute.
303
00:17:48,350 --> 00:17:49,410
How are you? I'm good.
304
00:17:50,110 --> 00:17:53,810
Oh, my God. Look at you. You look
beautiful. Thank you.
305
00:17:54,030 --> 00:17:56,270
Take off your shoes. Do you mind?
306
00:17:56,470 --> 00:17:58,690
No. On bare foot, we might as well. Oh.
307
00:17:59,710 --> 00:18:05,890
Yes. Well, if I knew that I had to take
off the Chanel mules, I may not have
308
00:18:05,890 --> 00:18:09,230
worn them because they really are part
of the outfit.
309
00:18:09,660 --> 00:18:11,920
But for both, I'll make an exception.
310
00:18:12,980 --> 00:18:14,120
So we go and go outside.
311
00:18:14,560 --> 00:18:18,380
Love all the texture in this house. Love
all the mirrors. Exactly. Big mirror.
312
00:18:18,460 --> 00:18:19,279
Big mirror.
313
00:18:19,280 --> 00:18:21,880
It's got rhinestones, some gold.
314
00:18:22,720 --> 00:18:24,120
This is so pretty.
315
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
Oh, thank you.
316
00:18:26,380 --> 00:18:29,360
Now, I have little slippers for you,
okay?
317
00:18:29,780 --> 00:18:33,060
Oh, my God. I mean, this is an oasis.
318
00:18:33,280 --> 00:18:34,340
This is beautiful.
319
00:18:36,189 --> 00:18:39,450
So happy that you came over. Thank you
so much. Thank you for having us over.
320
00:18:39,450 --> 00:18:40,450
For accepting my invitation.
321
00:18:40,750 --> 00:18:41,750
Thank you. Cheers. Yes.
322
00:18:42,530 --> 00:18:44,370
So what did you think about it? Girl.
323
00:18:45,030 --> 00:18:46,670
So let's get down to brass tacks.
324
00:18:47,070 --> 00:18:49,030
Let's get down to brass tacks. Exactly.
325
00:18:49,430 --> 00:18:52,930
Girl. Tell us what you really figured.
Before the party, I had Sutton over.
326
00:18:52,930 --> 00:18:54,870
me about who's coming, actually.
327
00:18:55,190 --> 00:18:56,870
Everybody in our group is coming.
328
00:18:57,190 --> 00:19:00,750
OK. Kyle and Dorit have, like, a little
bit of a beef right now.
329
00:19:01,090 --> 00:19:02,550
Might be a little awkward.
330
00:19:03,050 --> 00:19:07,030
Oh. But at least from that little bit
that I learned, I was like, hmm. I know.
331
00:19:07,290 --> 00:19:11,110
The stuff going on between her and I is
also layered.
332
00:19:11,430 --> 00:19:16,550
And basically, Kyle sort of isolated me.
And months and months and months went
333
00:19:16,550 --> 00:19:17,550
by. What was she mad at you for?
334
00:19:18,550 --> 00:19:19,509
What do you mean?
335
00:19:19,510 --> 00:19:21,490
I'm getting different answers.
336
00:19:22,080 --> 00:19:26,220
Kyle keeps changing her mind what she's
mad at me about. First of all, being
337
00:19:26,220 --> 00:19:30,960
asked about my marriage on camera when
we are good friends. When you said, I
338
00:19:30,960 --> 00:19:34,080
think Kathy just wants some support. To
me, it feels like you wanted to be on
339
00:19:34,080 --> 00:19:37,200
the side of whatever the audience thinks
and agrees with. Now she's bringing up
340
00:19:37,200 --> 00:19:41,260
BravoCon when I joked about who's my
favorite sister.
341
00:19:41,500 --> 00:19:45,240
When we were at BravoCon, and we're up
there as besties, look at me like...
342
00:19:45,590 --> 00:19:46,590
Like, oh, I don't know.
343
00:19:46,770 --> 00:19:50,350
It was a joke. It's tongue in cheek. It
wasn't. You said that. Oh, Kyle.
344
00:19:50,690 --> 00:19:53,530
It just feels like she's grasping at
straws.
345
00:19:53,730 --> 00:19:55,130
But what happens now, though?
346
00:19:55,390 --> 00:19:58,990
Because at the party, what I thought was
she stomped off. Well, I think she came
347
00:19:58,990 --> 00:20:03,870
into the conversation thinking, I can do
what I always do with Dorit, which is
348
00:20:03,870 --> 00:20:05,530
make her feel bad for me.
349
00:20:05,810 --> 00:20:08,910
And then she'll get over it.
350
00:20:09,250 --> 00:20:10,330
I'm not doing that anymore.
351
00:20:17,110 --> 00:20:19,310
Now, let's talk about the rape, because
I want to know what happened at the
352
00:20:19,310 --> 00:20:24,290
party. I went into this thinking, I'm
going to stay calm.
353
00:20:25,090 --> 00:20:30,050
I want to get my points across and be
able to get to the other side of this.
354
00:20:30,250 --> 00:20:31,250
Right.
355
00:20:31,510 --> 00:20:34,950
She did not come in like that. We're
going to have to start being very
356
00:20:35,630 --> 00:20:39,050
But go on, tell me. You literally don't
even act like yourself right now. I
357
00:20:39,050 --> 00:20:41,370
don't know what's going on with you.
Because I'm not going to put up with
358
00:20:41,370 --> 00:20:42,370
anymore, Kyle.
359
00:20:43,150 --> 00:20:44,150
I'm not.
360
00:20:45,320 --> 00:20:50,160
I pulled away from Dorit in reacting to
the things that she had been doing.
361
00:20:50,380 --> 00:20:53,420
I was like, hello, you haven't been a
good friend to me.
362
00:20:53,740 --> 00:20:54,780
Do you miss her?
363
00:20:55,240 --> 00:20:59,580
Right now, I feel too angry for that
because the girl sitting across from me
364
00:20:59,580 --> 00:21:02,080
tonight was like, she wasn't nice.
365
00:21:02,600 --> 00:21:06,900
I think right now I'm really dealing
with having a lack of trust with Dorit
366
00:21:06,900 --> 00:21:10,480
the fact that she lacks accountability
or self -awareness.
367
00:21:11,340 --> 00:21:14,380
She seems to be completely oblivious
to...
368
00:21:14,750 --> 00:21:15,750
Anyone else's feelings.
369
00:21:16,530 --> 00:21:17,530
But her own.
370
00:21:17,550 --> 00:21:21,510
You don't get to say how hurt you were,
you know, and that you felt pushed away
371
00:21:21,510 --> 00:21:24,870
when, you know, you made that bed, now
you gotta lie in it.
372
00:21:25,530 --> 00:21:26,530
Okay.
373
00:21:33,970 --> 00:21:38,570
I feel like over the last two years,
there's always been this, it's like two
374
00:21:38,570 --> 00:21:39,570
sets of rules. Right.
375
00:21:39,710 --> 00:21:42,550
A set of rules for you, and a set of
rules for everyone else. Oof.
376
00:21:42,880 --> 00:21:47,120
or a set of rules for you and a set of
rules for me. Quite honestly, I see
377
00:21:47,120 --> 00:21:48,960
both of them are coming from. I see both
sides.
378
00:21:49,200 --> 00:21:52,860
They both have been going through really
hard stuff at home. Yes. Yes.
379
00:21:53,260 --> 00:21:56,800
Kyle and Dorit are both going through
separation, and they are at each other's
380
00:21:56,800 --> 00:22:01,680
throats. While PK and Mo are out having
the best time of their lives, we're here
381
00:22:01,680 --> 00:22:03,160
fighting in Encino.
382
00:22:03,660 --> 00:22:04,740
Like, how does this happen?
383
00:22:05,679 --> 00:22:08,120
Which leads me to ask, how is it going?
384
00:22:08,400 --> 00:22:09,840
What's going on with your husband?
385
00:22:10,100 --> 00:22:14,200
Listen, you guys, you know what? It's
been a few very tumultuous years.
386
00:22:14,420 --> 00:22:17,740
How are you with the kids right now?
They think daddy's working.
387
00:22:18,040 --> 00:22:19,820
He's staying at a hotel because of work.
388
00:22:20,180 --> 00:22:23,300
Ooh, that's hard too, though. You got to
keep up this sort of pretend.
389
00:22:24,460 --> 00:22:25,460
But you know what?
390
00:22:25,920 --> 00:22:30,700
Because in the last few years, I mean,
PK, when he was drinking, we'd get in a
391
00:22:30,700 --> 00:22:32,620
fight, he'd take off. And he'd be gone
for weeks.
392
00:22:33,580 --> 00:22:38,300
So I had to, I've been telling this to
the kids. That's what they're used to,
393
00:22:38,300 --> 00:22:40,920
be honest. But their lives are not
disrupted that much.
394
00:22:41,160 --> 00:22:44,520
I'm sorry that Dorit had to suffer like
that in silence.
395
00:22:44,800 --> 00:22:49,100
That's hard. But then again, I
understand not telling anyone anything
396
00:22:49,440 --> 00:22:51,020
You know, what are you going to say?
397
00:22:51,360 --> 00:22:55,200
Oh, hey, I've told you guys everything
was great when in fact he's not here.
398
00:22:55,440 --> 00:23:00,180
So you're waiting to see what happens in
your marriage and then tell them?
399
00:23:00,440 --> 00:23:02,960
Yeah. Is there a chance for
reconciliation?
400
00:23:07,820 --> 00:23:09,120
There's always that possibility.
401
00:23:14,180 --> 00:23:16,620
Coming up.
402
00:23:19,780 --> 00:23:25,040
Kyle, he told me about Mauricio. He
replaced the picture of the two of them
403
00:23:25,040 --> 00:23:29,340
a picture of him and the woman from
Dancing with the Stars. What?
404
00:23:46,830 --> 00:23:47,830
Are you?
405
00:23:48,630 --> 00:23:50,510
What are you doing?
406
00:23:51,170 --> 00:23:54,010
Well, I'm defrosting the sauce because
they were frozen.
407
00:23:54,330 --> 00:23:55,510
But it's been in the refrigerator.
408
00:23:57,170 --> 00:23:58,270
Now, now, now.
409
00:23:58,490 --> 00:24:00,310
I know, but now it's hot.
410
00:24:00,510 --> 00:24:01,530
It's not hot.
411
00:24:01,810 --> 00:24:03,170
What does the directions say?
412
00:24:03,410 --> 00:24:04,890
It says keep frozen.
413
00:24:05,650 --> 00:24:09,650
Although Kyle and I have had our ups and
downs over the years, I know that she
414
00:24:09,650 --> 00:24:15,090
needs me as a friend right now. Having
been through my own separation and then
415
00:24:15,090 --> 00:24:19,040
divorce. It feels really lonely, so I
want to be there for her.
416
00:24:19,300 --> 00:24:23,040
I thought it would be fun if maybe we
did a Kathy -style surprise.
417
00:24:23,540 --> 00:24:27,720
Maybe Erica could come just to kind of
have some real girl fun.
418
00:24:28,000 --> 00:24:32,900
We'll do pizza and PJs. I love pizza and
PJs. All right, here you go.
419
00:24:33,760 --> 00:24:34,759
Kalamata olives.
420
00:24:34,760 --> 00:24:40,840
OK. Baby arugula. OK. And then I got
Erica pepperoni. Some people like
421
00:24:40,840 --> 00:24:41,840
pepperoni.
422
00:24:52,689 --> 00:24:54,890
I hear you. I hear you. I hear you. I
hear you.
423
00:24:55,430 --> 00:24:56,430
Hello.
424
00:24:58,230 --> 00:25:00,730
You look cute. How are you? I'm so glad
that you're in jeans.
425
00:25:00,950 --> 00:25:02,130
Yes. Who's this?
426
00:25:02,410 --> 00:25:03,770
Oh, that's Bruce.
427
00:25:04,190 --> 00:25:07,010
Bruce has quite an underbody. He needs
braces.
428
00:25:08,930 --> 00:25:09,930
Hello.
429
00:25:10,190 --> 00:25:12,690
Hey, lady. How are you? What is that?
430
00:25:12,890 --> 00:25:14,530
These are the pizza kits.
431
00:25:15,180 --> 00:25:17,520
I thought it would be a nice gesture.
432
00:25:18,100 --> 00:25:20,540
After I talked to Kyle, she seemed a
little down.
433
00:25:20,780 --> 00:25:23,860
There was a story that she told me about
a picture.
434
00:25:24,980 --> 00:25:25,980
A picture of what?
435
00:25:26,740 --> 00:25:31,660
Mauricio. He replaced the picture of the
two of them with a picture of him and
436
00:25:31,660 --> 00:25:35,460
the woman from Dancing with the Stars.
Where? What are you talking about? In
437
00:25:35,460 --> 00:25:36,520
office in their house.
438
00:25:36,780 --> 00:25:37,780
What?
439
00:25:38,260 --> 00:25:40,060
Are you serious?
440
00:25:40,320 --> 00:25:41,159
Uh -huh.
441
00:25:41,160 --> 00:25:44,640
I mean, at that point.
442
00:25:45,050 --> 00:25:47,070
For me, I'm like, bye.
443
00:25:47,530 --> 00:25:48,570
Bye, Mauricio.
444
00:25:49,190 --> 00:25:54,090
But I don't think Hal did that. I think
he just kind of was hurt and still
445
00:25:54,090 --> 00:25:55,090
hopeful.
446
00:25:55,410 --> 00:25:56,410
Hurt and hopeful.
447
00:25:57,070 --> 00:25:58,230
Well, that isn't right.
448
00:25:58,450 --> 00:26:02,650
It would be one thing taking it down,
but then to put that up.
449
00:26:03,090 --> 00:26:04,069
Come on.
450
00:26:04,070 --> 00:26:09,190
Why are you replacing a picture of your
wife with your Dancing with the Stars
451
00:26:09,190 --> 00:26:11,310
partner? All that's going to do is make
people talk more.
452
00:26:12,110 --> 00:26:13,850
That doesn't help. It actually hurts.
453
00:26:14,540 --> 00:26:18,420
Then again, Tom had a picture of, you
know, who he was underneath his desk,
454
00:26:18,420 --> 00:26:19,420
there she was.
455
00:26:19,800 --> 00:26:21,600
So who am I to judge, you know?
456
00:26:23,740 --> 00:26:24,740
Happened to me.
457
00:26:25,800 --> 00:26:29,400
We should probably get on our merry way.
Yeah, let's hit it.
458
00:26:29,880 --> 00:26:30,880
See you later.
459
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
Hi, Fifi.
460
00:26:46,420 --> 00:26:47,420
Hi.
461
00:26:47,620 --> 00:26:48,620
What are you doing?
462
00:26:49,700 --> 00:26:53,640
I am on my way to dinner with my friends
right now, and then I'm going to see a
463
00:26:53,640 --> 00:26:54,640
movie at iPad.
464
00:26:55,240 --> 00:26:56,680
Oh, so you won't be home for dinner?
465
00:26:57,380 --> 00:26:58,380
No, not tonight.
466
00:26:58,460 --> 00:27:02,560
I'm still adjusting to having a lot
quieter of a home.
467
00:27:03,480 --> 00:27:04,720
I'm still not used to that.
468
00:27:05,940 --> 00:27:10,840
I just get... maybe scared.
469
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Like...
470
00:27:14,210 --> 00:27:15,410
What if it's always like this?
471
00:27:17,210 --> 00:27:18,490
I'll be home after my movie.
472
00:27:19,070 --> 00:27:20,370
Okay. I love you so much.
473
00:27:20,870 --> 00:27:22,350
Okay. Have fun. Drive carefully.
474
00:27:22,550 --> 00:27:23,730
Bye. Thank you. Bye.
475
00:27:29,090 --> 00:27:33,190
Well, how are we going to get through
this gate? Yeah. Without scaring her. I
476
00:27:33,190 --> 00:27:35,490
can climb the gate and I know how to
open it. I don't think that's a good
477
00:27:35,730 --> 00:27:38,350
I'm going to say, I've got delivery here
from Amazon.
478
00:27:38,570 --> 00:27:39,570
Say Amazon.
479
00:27:39,790 --> 00:27:42,990
She has so much stuff from Amazon. Are
you able?
480
00:27:43,680 --> 00:27:44,880
To disguise your voice.
481
00:27:45,240 --> 00:27:47,300
Okay, let me hear you practice, go.
482
00:27:47,880 --> 00:27:49,300
It's got to come from the heart.
483
00:27:49,520 --> 00:27:50,700
Get into character, Kathy.
484
00:27:51,100 --> 00:27:53,220
Think about my outfit, being in the
brown truck.
485
00:27:53,580 --> 00:27:54,580
Right. Oh, that's EPS.
486
00:27:55,060 --> 00:27:56,520
Whatever. It was on, okay.
487
00:27:58,100 --> 00:27:59,100
What's her name?
488
00:27:59,680 --> 00:28:00,680
Ma 'am.
489
00:28:01,680 --> 00:28:02,680
We're done.
490
00:28:02,940 --> 00:28:04,660
She's not opening up. We're done.
491
00:28:05,120 --> 00:28:06,500
I've got a living commandment.
492
00:28:07,440 --> 00:28:09,860
I don't know if Kathy went to acting
school.
493
00:28:10,140 --> 00:28:12,700
You know, it's kind of like Darth Vader
a bit.
494
00:28:12,990 --> 00:28:14,310
Amazon. Huh?
495
00:28:15,010 --> 00:28:16,010
Amazon.
496
00:28:16,550 --> 00:28:17,550
Amazon.
497
00:28:19,470 --> 00:28:21,350
I'm just going to do this, okay?
498
00:28:21,810 --> 00:28:24,610
Yeah. Sometimes I feel like cucumbers
get slimy. Why is that?
499
00:28:24,810 --> 00:28:25,950
Because they've been in there too long.
500
00:28:26,450 --> 00:28:27,610
But, like, why slimy?
501
00:28:28,350 --> 00:28:29,910
I don't know. I'll try not to think
about it.
502
00:28:30,790 --> 00:28:31,790
Prepare.
503
00:28:40,310 --> 00:28:41,770
I'm scared the alarm's going to go off.
504
00:28:42,200 --> 00:28:45,180
Open the door. Oh, it's so smoky in
here. I know.
505
00:28:47,960 --> 00:28:50,900
Well, please don't be in delivery. I
don't want the gate to ring.
506
00:28:52,200 --> 00:28:54,000
Oh, hello?
507
00:28:54,580 --> 00:28:55,580
Amazon delivery.
508
00:28:56,080 --> 00:28:57,080
Amazon.
509
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
Amazon.
510
00:28:58,720 --> 00:29:00,000
Okay, one minute, please.
511
00:29:00,280 --> 00:29:02,280
I have to put my dogs away. Give me one
second. Sorry.
512
00:29:03,900 --> 00:29:04,900
Oh, there's Luna.
513
00:29:05,100 --> 00:29:06,100
River.
514
00:29:07,060 --> 00:29:08,800
Oh, Romeo.
515
00:29:10,020 --> 00:29:11,020
Romeo.
516
00:29:12,480 --> 00:29:13,480
Romeo?
517
00:29:15,380 --> 00:29:16,520
Can I hit the button again?
518
00:29:16,840 --> 00:29:17,840
No.
519
00:29:18,600 --> 00:29:19,680
Ma 'am, I have to tinkle.
520
00:29:20,180 --> 00:29:21,180
Where are you going with this?
521
00:29:21,600 --> 00:29:22,740
Get me some right now.
522
00:29:22,980 --> 00:29:24,460
Wait, I forgot about the Amazon guy.
523
00:29:25,100 --> 00:29:28,200
Wait, I want to go. Can you call Jesse
and ask him to get the Amazon guy, get
524
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
the gate?
525
00:29:30,720 --> 00:29:31,720
Oh.
526
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
Let me see.
527
00:29:33,160 --> 00:29:34,160
Get down low.
528
00:29:34,900 --> 00:29:37,680
For sure Amazon is leaving.
529
00:29:38,160 --> 00:29:40,440
He's nowhere going to keep, uh, where's
my phone?
530
00:29:44,970 --> 00:29:46,290
Did someone just knock at the door?
531
00:29:47,390 --> 00:29:49,630
Someone's knocking, but I don't see
anyone.
532
00:29:55,870 --> 00:30:02,750
Coming up. You're my wife, and we don't
speak to
533
00:30:02,750 --> 00:30:03,750
each other nicely.
534
00:30:04,150 --> 00:30:08,870
If the server came over, and we spoke to
the server how we speak to each other,
535
00:30:08,950 --> 00:30:10,410
we'd be thrown out this restaurant.
536
00:30:21,640 --> 00:30:23,480
Someone's knocking, but I don't see
anyone. I'm confused.
537
00:30:24,780 --> 00:30:25,820
Oh, my God.
538
00:30:26,160 --> 00:30:27,160
Oh, my God.
539
00:30:27,860 --> 00:30:28,960
Hi. Oh,
540
00:30:29,880 --> 00:30:30,379
my God.
541
00:30:30,380 --> 00:30:31,660
What are you doing?
542
00:30:32,040 --> 00:30:33,040
What do you guys have all this stuff?
543
00:30:33,240 --> 00:30:34,960
To surprise you and make you feel
better.
544
00:30:35,200 --> 00:30:37,860
Oh, my God. You literally just shocked
me.
545
00:30:38,100 --> 00:30:39,400
Okay, Mama. I'm going to go upstairs.
546
00:30:39,900 --> 00:30:42,300
Okay. I love you, honey. I love you. I
love you, too.
547
00:30:42,640 --> 00:30:43,960
Bye, Portia. Bye, guys.
548
00:30:44,240 --> 00:30:47,300
Oh, yeah. Guys, I have pajamas here for
you.
549
00:30:47,600 --> 00:30:48,900
Okay, let's put on the pajamas.
550
00:30:52,520 --> 00:30:54,600
I'm changing over here. I don't feel
like leaving.
551
00:30:55,120 --> 00:30:56,300
Let's go roll the dough.
552
00:30:56,700 --> 00:30:57,679
Oh, my God.
553
00:30:57,680 --> 00:30:59,600
We just all of a sudden turned into a
pizza party.
554
00:30:59,860 --> 00:31:01,160
Look at us cooking.
555
00:31:01,440 --> 00:31:03,120
Wait a minute. You don't have any gloves
on.
556
00:31:06,180 --> 00:31:07,180
Now it's done.
557
00:31:07,320 --> 00:31:11,820
You're making bagels? I don't know what
to do.
558
00:31:14,800 --> 00:31:15,960
Pizza's ready. 101?
559
00:31:16,520 --> 00:31:18,460
Hold it. I think we did pretty good.
560
00:31:18,940 --> 00:31:20,420
Kyle, do you have some coasters?
561
00:31:21,040 --> 00:31:25,420
Oh, my gosh. Thank you so much. That was
very nice. Where is Garcelle?
562
00:31:25,900 --> 00:31:27,260
Garcelle is in Atlanta.
563
00:31:27,880 --> 00:31:29,080
She's shooting two movies.
564
00:31:29,280 --> 00:31:32,420
Black Girl Missing, the second
installment, has been really good. It's
565
00:31:32,420 --> 00:31:33,540
completely different.
566
00:31:33,900 --> 00:31:37,340
Well, you already lost one black girl in
your baby with her mother. Are you?
567
00:31:37,720 --> 00:31:40,640
Girl, I swear to God, you're going to be
missing soon.
568
00:31:42,260 --> 00:31:43,059
She's busy.
569
00:31:43,060 --> 00:31:46,100
I know. She's busy, but she's coming
home this week.
570
00:31:46,500 --> 00:31:48,460
I just want to thank you guys for this.
Thank you.
571
00:31:48,740 --> 00:31:50,040
We are here for you.
572
00:31:50,520 --> 00:31:56,400
And we want you to know that, you know,
Mauricio has moved out, and that's a lot
573
00:31:56,400 --> 00:31:57,400
on you.
574
00:31:57,820 --> 00:31:58,820
I know.
575
00:31:58,840 --> 00:32:03,720
The other day, I was looking through and
looking at my wedding photos, and, I
576
00:32:03,720 --> 00:32:05,520
mean, we were so young.
577
00:32:05,800 --> 00:32:06,800
Yeah. 23.
578
00:32:07,180 --> 00:32:08,420
And then I started crying.
579
00:32:09,540 --> 00:32:10,540
That's okay.
580
00:32:10,680 --> 00:32:12,600
I mean, Kyle, you look like you could be
his daughter.
581
00:32:13,660 --> 00:32:14,940
He has aged.
582
00:32:16,700 --> 00:32:18,000
He looks good.
583
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Wait.
584
00:32:21,220 --> 00:32:22,199
Don't be mean.
585
00:32:22,200 --> 00:32:23,500
I'm not being mean, but I'm saying.
586
00:32:24,580 --> 00:32:25,660
What does that mean?
587
00:32:26,440 --> 00:32:32,720
I think my sister is referencing Mo's
Instagram stories where he's in the gym,
588
00:32:32,880 --> 00:32:36,340
and I just don't like it.
589
00:32:36,560 --> 00:32:38,420
I don't want to do that. It doesn't make
me feel good.
590
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
I thought it would.
591
00:32:40,220 --> 00:32:45,380
Over the years, you know, we've had our
ups and downs with Mo. I had heard from
592
00:32:45,380 --> 00:32:49,880
people that he was talking a lot about
Hilton and Highland.
593
00:32:50,440 --> 00:32:55,260
And Rick, on his show, we don't discuss
him.
594
00:32:55,540 --> 00:32:59,440
I would say the only advice I could give
would be just move on.
595
00:33:00,520 --> 00:33:03,920
I think going forward, you might need a
poker face.
596
00:33:04,140 --> 00:33:10,080
I mean, at least for me. You know, I had
a husband who was really, really
597
00:33:10,080 --> 00:33:11,080
powerful.
598
00:33:11,820 --> 00:33:15,080
And I was like deer in the headlights.
599
00:33:16,220 --> 00:33:18,640
You probably understand that as well.
600
00:33:19,080 --> 00:33:21,020
If I did anything, it was trust too
much.
601
00:33:21,220 --> 00:33:22,220
Just prepare.
602
00:33:22,440 --> 00:33:23,440
That's all. Yeah.
603
00:33:23,620 --> 00:33:28,200
Just make sure you're protected because
you obviously brought a lot to the
604
00:33:28,200 --> 00:33:29,200
table.
605
00:33:29,320 --> 00:33:33,440
We only have the utmost respect for each
other even through this process.
606
00:33:33,780 --> 00:33:37,040
Oh, he sent me flowers on Mother's Day.
And, you know, I used to get flowers for
607
00:33:37,040 --> 00:33:39,100
a long time. I haven't gotten flowers in
years now.
608
00:33:39,760 --> 00:33:42,720
I got nothing, like not even a text this
year.
609
00:33:43,120 --> 00:33:45,460
Girl, you got that monthly payment.
Relax.
610
00:33:46,860 --> 00:33:49,540
We're not worried about you. You got
that. That means nothing.
611
00:33:49,900 --> 00:33:51,360
It means something.
612
00:33:51,700 --> 00:33:56,200
As somebody who gets nothing, you at
least walked out with something.
613
00:33:56,620 --> 00:34:02,860
So many people are just used to seeing
and hearing about nasty
614
00:34:02,860 --> 00:34:07,060
divorces, fighting over custody and
money. It's just the norm.
615
00:34:08,060 --> 00:34:12,440
I don't think our marriage was maybe the
norm. I don't think our family and what
616
00:34:12,440 --> 00:34:15,060
we have and what we built is necessarily
the norm.
617
00:34:17,190 --> 00:34:22,250
And maybe that's pompous of me. I don't
know. I feel like maybe we're a little
618
00:34:22,250 --> 00:34:23,250
different. I don't know.
619
00:34:23,510 --> 00:34:26,550
I want to clear this. This is bothering
me to look at this. Get this together.
620
00:34:26,770 --> 00:34:29,270
We should be getting out of here. Yeah,
we need to get out of here. I kind of
621
00:34:29,270 --> 00:34:31,690
want one. Love you. I love you. I'll
talk to you tomorrow.
622
00:34:32,290 --> 00:34:33,208
Come on.
623
00:34:33,210 --> 00:34:34,710
Ladies. So what?
624
00:34:34,969 --> 00:34:36,610
Good night. Good night. See you later.
625
00:34:37,310 --> 00:34:38,889
All right, I'm taking my clothes.
626
00:34:39,650 --> 00:34:41,989
Well, it's cold in here.
627
00:34:43,070 --> 00:34:45,889
It feels pretty cold in here. Does that
feel weird, the desk?
628
00:34:47,040 --> 00:34:49,900
Okay. Yeah, it feels weird that my
picture was taken down, too.
629
00:34:51,199 --> 00:34:52,420
Well, then there's that.
630
00:34:52,639 --> 00:34:56,060
All right. On that note, good night.
Good night. Good night. Sweet dreams.
631
00:34:56,500 --> 00:34:57,500
Love you.
632
00:35:46,259 --> 00:35:47,960
Play number two. You got it.
633
00:35:50,850 --> 00:35:52,230
Right this way? Thank you.
634
00:36:00,550 --> 00:36:04,490
PK and I announced our separation
publicly a few days ago, and I haven't
635
00:36:04,490 --> 00:36:05,169
him since.
636
00:36:05,170 --> 00:36:10,030
He went straight into a hotel, and
luckily, we're still communicating. Have
637
00:36:10,030 --> 00:36:13,410
got a non -alcoholic beer? Can I have
some Breville after I'm waiting?
638
00:36:14,030 --> 00:36:15,430
And the shoestring, five.
639
00:36:15,990 --> 00:36:20,260
There's a lot of things we need to
discuss, so I thought it was best... for
640
00:36:20,260 --> 00:36:26,320
to have dinner, have a nice meal, relax,
and kind of start figuring out together
641
00:36:26,320 --> 00:36:28,340
how we navigate this new situation.
642
00:36:29,880 --> 00:36:32,880
Here you are. Enjoy your dinner. Thank
you.
643
00:36:33,440 --> 00:36:34,440
Good.
644
00:36:35,700 --> 00:36:36,700
How are you doing?
645
00:36:36,860 --> 00:36:38,080
I'm all right. You?
646
00:36:38,680 --> 00:36:39,680
Yeah.
647
00:36:40,810 --> 00:36:43,330
Get some fries started for you, Bo.
Thank you.
648
00:36:43,630 --> 00:36:44,730
Would we like any help with the menu?
649
00:36:45,130 --> 00:36:50,790
I'm going to go for the Wagyu beef
tartare and some oysters, please. And
650
00:36:50,790 --> 00:36:51,790
chopped kale salad.
651
00:36:52,030 --> 00:36:53,210
Would you like something from the bar?
652
00:36:53,550 --> 00:36:56,050
You're okay with me having a drink. I
know you are.
653
00:36:57,090 --> 00:37:02,870
Belvedere club soda. Three lemons
squeezed in carcassal. Thank you.
654
00:37:03,190 --> 00:37:04,190
Honey, pass the ketchup.
655
00:37:05,370 --> 00:37:06,370
Do you like this new jacket?
656
00:37:07,290 --> 00:37:10,110
Oh, so you went and bought a whole new
load of clothes. Oh, yeah.
657
00:37:10,630 --> 00:37:11,630
You.
658
00:37:15,030 --> 00:37:16,030
Single PK.
659
00:37:16,430 --> 00:37:17,430
Ah.
660
00:37:17,510 --> 00:37:24,030
I don't know if PK realizes that saying
single PK is as hurtful as it is.
661
00:37:24,330 --> 00:37:25,510
Look at me. I'm sitting here eating.
662
00:37:26,010 --> 00:37:26,749
I know.
663
00:37:26,750 --> 00:37:29,290
All arms kind of skinny for me at the
moment.
664
00:37:30,590 --> 00:37:32,170
A lot of you keep eating like this.
665
00:37:33,450 --> 00:37:38,550
And I don't really know how he goes from
married and committed to separated and
666
00:37:38,550 --> 00:37:42,530
single PK in 24, 48 hours.
667
00:37:43,570 --> 00:37:45,370
Feels like, whoa.
668
00:37:47,130 --> 00:37:48,510
How do you feel tonight?
669
00:37:49,010 --> 00:37:50,010
I'm edgy.
670
00:37:50,230 --> 00:37:51,690
Are you? I feel edgy.
671
00:37:52,310 --> 00:37:57,270
You know, I didn't know how bad I had
this disease.
672
00:38:04,110 --> 00:38:09,710
You know, I'm very clear now why we've
made our decision, why we've done what
673
00:38:09,710 --> 00:38:11,290
we've done. I really am clear on it.
674
00:38:12,190 --> 00:38:13,710
Let me explain it to you this way.
675
00:38:14,230 --> 00:38:18,250
You're my best friend and you're my wife
and we don't speak to each other
676
00:38:18,250 --> 00:38:19,250
nicely.
677
00:38:19,290 --> 00:38:24,030
If the server came over and we spoke to
the server how we speak to each other,
678
00:38:24,110 --> 00:38:25,550
we'd be thrown out of this restaurant.
679
00:38:35,020 --> 00:38:38,120
Let me explain it to you this way. We
don't speak to each other nicely.
680
00:38:38,860 --> 00:38:43,620
If the server came over and we spoke to
the server how we speak to each other,
681
00:38:43,700 --> 00:38:45,160
we'd be thrown out of this restaurant.
682
00:38:46,740 --> 00:38:52,300
You know, of late, it's like we don't
like each other. I don't question the
683
00:38:52,300 --> 00:38:56,560
love, but we stop liking each other. Do
you feel like you don't like me?
684
00:39:00,330 --> 00:39:03,990
When you talk to me a certain way and
you make me feel a certain way, no, I
685
00:39:03,990 --> 00:39:07,390
don't like it. That's not what I asked.
There are times I don't like you,
686
00:39:07,410 --> 00:39:12,010
correct? I don't want to ever not like
you. No, this is something where, again,
687
00:39:12,110 --> 00:39:16,590
I just want to understand, PK. I think I
made the biggest change that you
688
00:39:16,590 --> 00:39:21,770
wanted. You wanted, your biggest ask was
to stop drinking, and I did. And you
689
00:39:21,770 --> 00:39:26,410
don't think that I made any changes
or... No, I don't think you made any
690
00:39:26,410 --> 00:39:28,450
to discussions and arguments, no.
691
00:39:29,080 --> 00:39:33,740
I think you went low very quickly. I
think you knew my touch point.
692
00:39:34,400 --> 00:39:37,800
And you had no problem if you were
annoyed in going there.
693
00:39:38,280 --> 00:39:43,140
The progression of mine and PK's
fighting, and this is where it really
694
00:39:43,140 --> 00:39:48,120
too toxic, was that we went from just
screaming at one another but not using
695
00:39:48,120 --> 00:39:54,160
profanity to cursing at one another to
actually having digs that were below the
696
00:39:54,160 --> 00:39:55,160
belt. Oh!
697
00:39:55,710 --> 00:40:01,530
I hope you rot in hell. I hope you are
alone for the rest of your life. You are
698
00:40:01,530 --> 00:40:05,770
going to fall down off your chair drunk
because you're nothing but blah, blah,
699
00:40:05,790 --> 00:40:06,790
blah, blah, blah.
700
00:40:06,810 --> 00:40:08,970
Really ugly, gross things.
701
00:40:09,370 --> 00:40:14,450
When you get into a mood or you're
angry, you cannot snap out of it, PK. I
702
00:40:14,450 --> 00:40:18,450
we've got deep -rooted resentments that
have been built up as a result of what
703
00:40:18,450 --> 00:40:19,630
life's grown out of. Cheers.
704
00:40:20,330 --> 00:40:21,770
Enjoy. Thank you.
705
00:40:23,650 --> 00:40:26,530
Oh, that looks so yummy. Thank you.
706
00:40:26,810 --> 00:40:27,509
Thank you.
707
00:40:27,510 --> 00:40:28,530
Enjoy the tartare.
708
00:40:29,670 --> 00:40:31,270
That is good.
709
00:40:31,510 --> 00:40:34,170
I used to be your number one.
710
00:40:34,650 --> 00:40:39,390
This is what I'm trying to get to. And
what I want from a marriage is, even
711
00:40:39,390 --> 00:40:43,410
above the kids, in a real marriage,
spouse comes first, right?
712
00:40:44,290 --> 00:40:51,210
You were a very socially vibrant, busy,
713
00:40:51,350 --> 00:40:52,350
always with me.
714
00:40:53,960 --> 00:40:55,620
And you're not that anymore.
715
00:40:57,340 --> 00:41:03,860
And the reality is, you came to me a
very, very different girl. It was me
716
00:41:03,860 --> 00:41:07,360
was the global entrepreneur. It was me
that had built the businesses.
717
00:41:07,760 --> 00:41:12,180
It was me that brought you with me. And
you made me feel less than.
718
00:41:13,220 --> 00:41:16,440
And you made me feel less than so many
times.
719
00:41:16,780 --> 00:41:19,260
So, so many times I've told you this.
720
00:41:19,950 --> 00:41:21,830
I've never heard it like you said it
tonight.
721
00:41:22,510 --> 00:41:23,670
I've heard it screaming.
722
00:41:24,070 --> 00:41:27,490
I've heard it emasculate. I've heard,
I'm a man.
723
00:41:27,770 --> 00:41:28,770
I've heard angry.
724
00:41:29,410 --> 00:41:35,170
I've never heard you say it to me like
you make me feel less than, which is the
725
00:41:35,170 --> 00:41:40,150
last thing in the world I would want to
do for you or I've ever felt about you.
726
00:41:41,870 --> 00:41:46,490
Look, you're my family. You're the
mother of my kids. That's the way it's
727
00:41:46,490 --> 00:41:49,390
to be until I die. We have to give each
other space, of course.
728
00:41:49,870 --> 00:41:54,750
But it doesn't mean if you're in a
f***ing need or you, then you call me,
729
00:41:55,310 --> 00:41:56,310
And vice versa.
730
00:41:56,630 --> 00:41:59,650
You know, if I'm... We're talking like
five times a day.
731
00:42:00,250 --> 00:42:01,770
I know, but we're not going to.
732
00:42:04,550 --> 00:42:06,690
We're not going to talk five times a
day. We're not.
733
00:42:09,310 --> 00:42:10,310
I don't understand.
734
00:42:13,050 --> 00:42:15,310
That codependency is what we have to
break.
735
00:42:18,510 --> 00:42:22,170
I want us both to be and remain
committed. But I want to give you the
736
00:42:22,170 --> 00:42:24,130
break the codependency.
737
00:42:24,530 --> 00:42:25,750
I heard that part.
738
00:42:28,230 --> 00:42:29,950
All right, let's go.
739
00:42:30,290 --> 00:42:35,410
I guess because we've been talking and
things have been so friendly, I thought
740
00:42:35,410 --> 00:42:36,710
we could navigate this together.
741
00:42:37,050 --> 00:42:38,490
Come on. You got the driver?
742
00:42:38,910 --> 00:42:44,030
Yeah, but after hearing PK's
frustrations, I don't know where we go
743
00:42:44,430 --> 00:42:45,388
Thank you.
744
00:42:45,390 --> 00:42:46,390
Thank you.
745
00:42:49,710 --> 00:42:51,410
Thank you. All right. Bye.
746
00:42:51,710 --> 00:42:52,710
Bye.
747
00:43:05,010 --> 00:43:11,070
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills. This is for you for our
748
00:43:11,290 --> 00:43:13,690
Think of beach, bright and fun.
749
00:43:14,030 --> 00:43:15,830
Think holy water.
750
00:43:16,190 --> 00:43:18,170
All set for ocean side.
751
00:43:19,100 --> 00:43:20,220
This is so beautiful.
752
00:43:21,080 --> 00:43:27,560
Go. I have never shared something that
you
753
00:43:27,560 --> 00:43:31,060
confided in me. God gave you two ears
and one mouth for a reason. Can you let
754
00:43:31,060 --> 00:43:32,920
talk? It's okay, Kyle. It's time for you
to listen.
58823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.