All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,539 --> 00:00:09,220 Friendships are not perfect. 2 00:00:09,840 --> 00:00:13,520 Look at all of us, our age and what we're doing. Everybody honestly should 3 00:00:13,520 --> 00:00:14,780 ashamed of themselves. Seriously. 4 00:00:15,140 --> 00:00:20,460 I am not going to bow down at the altar of Kyle Richards. 5 00:00:22,140 --> 00:00:24,100 You think I'm some idiot. 6 00:00:24,800 --> 00:00:29,120 We've all been trying to get you to stop talking so that you can listen to us. 7 00:00:29,460 --> 00:00:33,240 We are now sisters forever. 8 00:00:33,860 --> 00:00:34,960 God help us. 9 00:00:35,550 --> 00:00:38,590 This season on The Real Housewives of Beverly Hills. 10 00:00:49,990 --> 00:00:56,930 Beverly Hills is the 11 00:00:56,930 --> 00:00:58,710 place where marriages come to die. 12 00:00:59,070 --> 00:01:01,190 We're talking like five times a day. 13 00:01:01,630 --> 00:01:03,210 I know, but we're not going to. 14 00:01:04,400 --> 00:01:07,600 Kyle told me PK texted her. 15 00:01:10,020 --> 00:01:13,140 What more do you want from me? I want you to stop. 16 00:01:13,960 --> 00:01:20,820 I'm done with this. I'm done. I'm not doing this 17 00:01:20,820 --> 00:01:23,120 anymore. Damn. Where the hell is he going? 18 00:02:00,330 --> 00:02:01,330 Hello. 19 00:02:05,370 --> 00:02:06,370 Come here. 20 00:02:08,090 --> 00:02:09,470 Why are you so precious? 21 00:02:19,339 --> 00:02:20,339 Yes. Hi. 22 00:02:25,320 --> 00:02:26,320 Okay, 23 00:02:31,540 --> 00:02:33,000 we got to pack. I got to go to Atlanta. 24 00:02:33,260 --> 00:02:34,580 I know. I know. 25 00:02:38,880 --> 00:02:41,660 Chanel. Oh, my Chanel earrings. I love, love, love. 26 00:02:51,700 --> 00:02:57,560 I love my life. I love my life. 27 00:03:09,060 --> 00:03:10,060 That's it! 28 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Hi! 29 00:03:12,280 --> 00:03:13,980 That was a big welcome. 30 00:03:14,380 --> 00:03:20,380 I know. I'm so happy. Jennifer is over the top. I could not have seen her for 31 00:03:20,380 --> 00:03:21,339 five minutes. 32 00:03:21,340 --> 00:03:23,280 She's going to be like, Vodka! 33 00:03:31,900 --> 00:03:34,800 You'll be so happy. I bought all kinds of snacks at the Bel Air Hotel. 34 00:03:35,240 --> 00:03:37,100 I have your favorite grapefruit juice. 35 00:03:37,780 --> 00:03:39,380 Yeah, so come on in. 36 00:03:39,680 --> 00:03:42,080 Do you want some grapefruit juice and vodka? Absolutely. 37 00:03:42,640 --> 00:03:47,320 Here's this really, really ancient vodka, like about nine years ago. But 38 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 never goes old, does it? 39 00:03:48,460 --> 00:03:50,620 It's like wine. It gets better when it's older, right? 40 00:03:51,270 --> 00:03:54,790 Jennifer is one of my best friends. Keep going, keep going, keep going, keep 41 00:03:54,790 --> 00:03:56,850 going. We are lunch buddies. 42 00:03:57,250 --> 00:03:58,590 We are travel buddies. 43 00:03:58,930 --> 00:04:01,950 We are just pick up the phone and talk buddies. 44 00:04:02,170 --> 00:04:04,630 And all of a sudden, we're just laughing. 45 00:04:05,370 --> 00:04:06,370 A lover. 46 00:04:06,510 --> 00:04:10,930 I love your ring. He's got like in his mouth a pearl. And then you have pearls 47 00:04:10,930 --> 00:04:15,550 on your wrist. So it's like he ate a pearl. This is the Pontier, part of the 48 00:04:15,550 --> 00:04:17,050 Pontier collection. Oh, you mean Panther? 49 00:04:23,840 --> 00:04:26,440 So you are all set to have cool girl summer. 50 00:04:26,740 --> 00:04:31,380 Cool girl summer, yeah. So you have Porter graduated from college. 51 00:04:31,640 --> 00:04:34,980 Porter's going to go to law school. I'm impressed. Law school, I love that. 52 00:04:35,620 --> 00:04:39,140 And then is she going to be home for the summer? I'm going to have them all. 53 00:04:39,380 --> 00:04:40,380 A couple of weeks. 54 00:04:40,510 --> 00:04:43,470 You really raised them right. Thank you. I don't think your kids are going to be 55 00:04:43,470 --> 00:04:46,750 partying it up, stealing your credit cards, buying drugs. 56 00:04:47,110 --> 00:04:50,610 They're totally kids from the 1950s. 57 00:04:52,570 --> 00:04:57,470 So I was thinking, I had a really nice time in Spain, and I was thinking about 58 00:04:57,470 --> 00:04:59,690 Merce Cunningham, and I took the ashes. 59 00:05:00,810 --> 00:05:02,570 Merce is in the purse. 60 00:05:02,970 --> 00:05:03,970 Listen. 61 00:05:05,000 --> 00:05:09,880 I just thought it would be kind of cool because everybody knows about Salvador 62 00:05:09,880 --> 00:05:16,540 Dali. Dali was one of the central figures of the movement of surrealism. 63 00:05:16,540 --> 00:05:21,200 let me bring all these ladies back to Spain and the trip that we had together 64 00:05:21,200 --> 00:05:24,860 and what it meant to me in a surrealist way. 65 00:05:25,120 --> 00:05:29,020 It's such a good idea. I mean, you don't have a lot of people having surrealist 66 00:05:29,020 --> 00:05:32,380 balls these days. Some of my friends understand art. 67 00:05:33,280 --> 00:05:39,500 Of all of us, you know surrealism. This is probably the best theme 68 00:05:39,500 --> 00:05:43,640 party I have heard of. And then there was Kyle. 69 00:05:44,800 --> 00:05:45,880 He's an artist. 70 00:05:46,100 --> 00:05:50,220 Dolly. Oh, I thought he was. I was picturing D -O -L -L -Y, not Dolly. 71 00:05:52,580 --> 00:05:57,160 Kyle's been going through a lot. And I didn't. I gotta say, in all honesty. 72 00:05:57,340 --> 00:05:58,340 Yeah. 73 00:05:58,380 --> 00:06:04,140 I don't think I was the greatest of friends during her past year. 74 00:06:04,360 --> 00:06:07,900 Is there something going on in your personal life that you would like to 75 00:06:08,020 --> 00:06:09,880 With what, though? Like, what? Her marriage. 76 00:06:11,180 --> 00:06:12,180 Really? 77 00:06:12,520 --> 00:06:16,620 We've had a hard time. Is that not enough for you guys? 78 00:06:17,260 --> 00:06:22,780 Sure. I wasn't the friend that I normally am. So after a few months 79 00:06:22,780 --> 00:06:26,900 did go to dinner. At first, we're a bit, how are we supposed to do this? 80 00:06:27,840 --> 00:06:33,960 Ten minutes later, it really softened. Oh, that's great. And I think we both 81 00:06:33,960 --> 00:06:36,320 cried at some point. Uh -huh. That's good. 82 00:06:36,840 --> 00:06:41,900 I needed to reach out to Kyle because, well, one, I missed her. 83 00:06:42,160 --> 00:06:48,020 And then I started to see things when I was online shopping that I knew she 84 00:06:48,020 --> 00:06:54,400 would like. And I missed sending it to her. And I missed knowing how she was. 85 00:06:54,960 --> 00:07:00,380 Always right in the world. Uh -huh. That's great. With me and Kyle. 86 00:07:18,260 --> 00:07:19,800 Hey. Hi there. 87 00:07:20,040 --> 00:07:21,920 Welcome to Mogul. I'm Erica. 88 00:07:22,490 --> 00:07:26,010 I'm Maria. Thank you for having me. Thank you so much for being here. Yeah, 89 00:07:26,010 --> 00:07:31,090 redecorating, so I wanted to come by and get some ideas and just see what was 90 00:07:31,090 --> 00:07:32,370 available. This is fabulous. 91 00:07:34,510 --> 00:07:35,590 This is beautiful. 92 00:07:36,510 --> 00:07:40,030 Wow. I think you need these. I think I do, too. 93 00:07:44,650 --> 00:07:50,430 I'd hear heel. 94 00:07:51,100 --> 00:07:53,600 You look so good. My girl. 95 00:07:54,080 --> 00:07:54,739 Look at you. 96 00:07:54,740 --> 00:07:55,740 Look at you. 97 00:07:55,940 --> 00:07:57,080 How are you? 98 00:07:57,680 --> 00:08:00,900 It's so nice to see you. So good to see you too, honey. How you doing, baby? 99 00:08:01,280 --> 00:08:06,320 So much to catch up on. Thanks for meeting me here. Are you looking for 100 00:08:06,320 --> 00:08:09,900 furniture? Like, what's going on? Well, I mean, look, the house is tiny. 101 00:08:10,120 --> 00:08:14,260 And you know, when I moved in, there's really a living room and a bedroom and 102 00:08:14,260 --> 00:08:17,280 then... Your closet. The two other bedrooms have their closets. 103 00:08:17,760 --> 00:08:20,140 I spent 20 plus years. 104 00:08:20,870 --> 00:08:23,450 in what some people will refer to as a mansion. 105 00:08:29,150 --> 00:08:32,070 I know you go to church, so welcome to my chapel. 106 00:08:33,169 --> 00:08:34,169 Fun, right? 107 00:08:34,169 --> 00:08:36,210 This is crazy. 108 00:08:36,490 --> 00:08:40,549 When I left Pasadena, I took what would fit in the house. I think if we take a 109 00:08:40,549 --> 00:08:44,010 walk across the hallway... Oh, wow. 110 00:08:44,590 --> 00:08:45,870 Let's, um, okay. 111 00:08:46,510 --> 00:08:47,730 What did I leave behind? 112 00:08:48,030 --> 00:08:49,950 Well, you can go on auction and find that. 113 00:08:50,729 --> 00:08:56,570 It's time to, I think, let go of the past and let go of that furniture. With 114 00:08:56,570 --> 00:09:01,090 Tom's trial that's coming up, I'm ready to let go. I'm ready to move forward. 115 00:09:01,170 --> 00:09:04,850 I'm ready to turn the page. And part of that symbolically is getting new 116 00:09:04,850 --> 00:09:10,010 furniture. These are connected to Tom and your history and your marriage. 117 00:09:10,290 --> 00:09:14,670 Yes, and when I look at them, I wouldn't be truthful if I said it didn't take me 118 00:09:14,670 --> 00:09:15,559 there. 119 00:09:15,560 --> 00:09:19,620 Redoing the living room is a real step in the right direction. So I brought you 120 00:09:19,620 --> 00:09:21,660 here today as my style friend. 121 00:09:21,940 --> 00:09:22,940 Oh, I love it. 122 00:09:23,000 --> 00:09:27,500 To just sort of look around and see what the possibilities are. I love it. Thank 123 00:09:27,500 --> 00:09:32,920 you. I'm so, so all for it. Thank you. I feel so proud and privileged to be 124 00:09:32,920 --> 00:09:37,360 here. Look, this is gorgeous. Isn't it? Ooh, ooh, ooh. Uh -huh. 125 00:09:37,740 --> 00:09:41,680 Uh -huh. You can sit down. I can't. I'm not about to ruin this showroom with my 126 00:09:41,680 --> 00:09:43,420 leg makeup on. I got some news. 127 00:09:43,900 --> 00:09:45,460 What? I've got lots of news. 128 00:09:46,100 --> 00:09:48,100 Okay, well, let me sit on something. 129 00:09:48,460 --> 00:09:49,460 Here, huh? 130 00:09:49,520 --> 00:09:50,520 Good news or bad news? 131 00:09:50,780 --> 00:09:51,780 You've got bad news? 132 00:09:55,240 --> 00:09:58,380 Okay, let's sit right here. I won't ruin anything, I promise. 133 00:09:59,720 --> 00:10:00,720 Okay, 134 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 I want the bad news first. 135 00:10:02,320 --> 00:10:03,400 The bad news. 136 00:10:04,400 --> 00:10:05,900 PK and I have agreed to separate. 137 00:10:22,540 --> 00:10:23,540 I got some news. 138 00:10:23,740 --> 00:10:25,200 Okay, I want the bad news first. 139 00:10:25,500 --> 00:10:26,600 The bad news. 140 00:10:27,100 --> 00:10:28,680 PK and I have agreed to separate. 141 00:10:38,420 --> 00:10:39,420 Take it in. 142 00:10:39,900 --> 00:10:40,980 Okay, I'm going to cry. 143 00:10:42,660 --> 00:10:47,300 It's... I know. And this is... It's ironic. 144 00:10:51,960 --> 00:10:55,840 That I'm confiding in Erica after what she said at BravoCon. What Bravo 145 00:10:55,840 --> 00:10:58,740 relationship do you think is headed to Splitsville next? 146 00:10:59,280 --> 00:11:00,800 I think it's to read and PK. 147 00:11:02,080 --> 00:11:07,240 I don't think she saw something that I didn't see. 148 00:11:07,460 --> 00:11:09,500 I think she knew that there was trouble in paradise. 149 00:11:09,880 --> 00:11:11,120 She had a shady question. 150 00:11:11,360 --> 00:11:13,080 She answered it with a shady answer. 151 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 It's sad and it's hard. 152 00:11:20,490 --> 00:11:25,490 It's also no secret we've had a really rough couple of years. Yes. We've had a 153 00:11:25,490 --> 00:11:30,230 rough couple of years, and even before that, you know, just like with most 154 00:11:30,230 --> 00:11:37,030 married couples, you have your issues. You think that this just happened. 155 00:11:37,290 --> 00:11:41,210 To be honest with you, I think maybe I'm not going to bother with surprises 156 00:11:41,210 --> 00:11:42,210 anymore. 157 00:11:42,470 --> 00:11:46,910 I'm a totally new person, and I can't do anything about it. There are also 158 00:11:46,910 --> 00:11:49,550 elements that I don't consider are PTSD. 159 00:11:50,200 --> 00:11:52,360 I consider they're more obnoxious. 160 00:11:52,900 --> 00:11:54,700 Do you know what I mean? Yes, I do. 161 00:11:55,440 --> 00:11:58,600 You know, we deal with him differently. 162 00:11:59,000 --> 00:12:01,800 PK was pouring alcohol on his. 163 00:12:03,540 --> 00:12:06,660 It got very, very, very toxic. 164 00:12:06,980 --> 00:12:10,620 PK's always been a drinker. But over the years, it's gotten progressively worse. 165 00:12:10,800 --> 00:12:12,520 Little fights will turn into blow -ups. 166 00:12:12,760 --> 00:12:17,000 We will be in the gutter after a fight, screaming at one another. 167 00:12:17,660 --> 00:12:22,300 I don't want that toxic energy around small children. And I said, PK, I can't 168 00:12:22,300 --> 00:12:26,720 have a conversation with you. And I said, you got to dry out. One week. And 169 00:12:26,720 --> 00:12:32,080 week turned into a journey. After the season ended, headlines erupted claiming 170 00:12:32,080 --> 00:12:34,720 you two were on the brink of divorce. Whatever headlines, I can tell you. That 171 00:12:34,720 --> 00:12:38,740 you were living separate lives. Tell me now, how are the two of you doing? 172 00:12:39,180 --> 00:12:40,180 Better than ever. 173 00:12:42,540 --> 00:12:45,900 So can I ask what happened between then and now? So. 174 00:12:46,560 --> 00:12:50,300 It's not one thing. You know, there was nothing, no catastrophic event. No one 175 00:12:50,300 --> 00:12:55,200 cheated on anyone. A week ago, there was a moment, and it was over nothing, and 176 00:12:55,200 --> 00:12:56,740 one thing led to another. 177 00:12:57,140 --> 00:13:02,160 And we sat down, like two very mature adults who love and care about one 178 00:13:02,160 --> 00:13:08,980 another, and mutually decided that taking some space and separating 179 00:13:08,980 --> 00:13:13,320 is the best thing for us. Is it like a temporary separation, or are we just 180 00:13:13,320 --> 00:13:14,900 taking it day by day? We're taking it. 181 00:13:15,240 --> 00:13:17,520 We're taking it day by day, but we are separating. 182 00:13:17,760 --> 00:13:20,960 So there's no time on it, but there's work to do. 183 00:13:21,260 --> 00:13:24,640 Well, don't take any advice from me, because I did just about everything 184 00:13:24,640 --> 00:13:27,220 after announcing that I filed for divorce. 185 00:13:27,620 --> 00:13:28,880 You have a lot of nerve. 186 00:13:29,160 --> 00:13:31,920 Don't talk to me like that. Or what? Seriously. Or what? 187 00:13:33,320 --> 00:13:36,520 Or nothing. Right, exactly. Shut the f*** up. 188 00:13:37,280 --> 00:13:40,580 I think Dorit is going to go through the same things that we all go through in a 189 00:13:40,580 --> 00:13:44,500 separation, which is one second of relief, and then... 190 00:13:44,959 --> 00:13:47,980 Everything after that was just pressure. You're the first I've told. 191 00:13:49,140 --> 00:13:52,780 Okay, I'm going to tell you this. I'm going to see Kyle after this. 192 00:13:53,840 --> 00:13:57,400 What do you want me to do? Because I'm not going to betray your trust, and I 193 00:13:57,400 --> 00:14:00,420 know you guys have other things to work out, and that means a lot. I... 194 00:14:01,310 --> 00:14:05,910 would rather you didn't. Okay. Kyle is the one person in this group that I've 195 00:14:05,910 --> 00:14:08,870 shared the most about my issues with PK. 196 00:14:09,070 --> 00:14:11,650 I started to feel like PK and I weren't connected. 197 00:14:11,950 --> 00:14:15,930 Is it possible that like PK and I would not make it? Right now, Kyle and I are 198 00:14:15,930 --> 00:14:19,710 not in a good place. So of course, she's not one of the first people I call when 199 00:14:19,710 --> 00:14:23,630 something big like this is happening to me. Thank you. Of course. Thank you. And 200 00:14:23,630 --> 00:14:28,970 also for the support, because Erica, that's at the end of the day, that's 201 00:14:28,970 --> 00:14:29,970 know I need. 202 00:14:33,270 --> 00:14:36,570 Ugly. I am so ugly. 203 00:14:51,250 --> 00:14:52,950 Let's see if we can even lift it. Let's just try. 204 00:14:54,370 --> 00:14:57,390 You're walking past me and I have little kitten heels on. 205 00:14:57,890 --> 00:14:58,890 Okay, hold on. 206 00:15:01,240 --> 00:15:02,240 What do you mean sneeze? 207 00:15:02,260 --> 00:15:03,460 It just doesn't even fit. 208 00:15:03,780 --> 00:15:04,780 Portia. 209 00:15:06,720 --> 00:15:10,260 What has changed in my life since last year? 210 00:15:10,660 --> 00:15:11,920 Oh my gosh, so much. 211 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Wait, my finger. 212 00:15:14,240 --> 00:15:15,059 My finger. 213 00:15:15,060 --> 00:15:18,780 Mo moved out about a week or two ago. 214 00:15:19,880 --> 00:15:23,620 Alexia also moved out. We need somebody taller and stronger. I can't deal with 215 00:15:23,620 --> 00:15:24,620 this. 216 00:15:24,660 --> 00:15:25,660 This is too much. 217 00:15:25,820 --> 00:15:30,080 Having both of them move out back to back was very difficult. 218 00:15:30,780 --> 00:15:31,780 To say the least. 219 00:15:32,460 --> 00:15:36,020 Erica's coming over to visit and it's all like this extra chair. 220 00:15:36,420 --> 00:15:39,100 Well, what am I going to lift it with one arm? 221 00:15:39,380 --> 00:15:42,180 Mo was living in a house with all women. 222 00:15:42,800 --> 00:15:43,920 You're not even doing anything. 223 00:15:44,480 --> 00:15:47,360 Whenever something needed to be done, he was the only guy. 224 00:15:47,640 --> 00:15:50,340 I don't know how to turn on the TV properly. 225 00:15:54,940 --> 00:15:56,100 Oh, I don't want that. 226 00:15:56,460 --> 00:16:00,420 I don't know how to get on the music, the pool heater, the pool light. 227 00:16:00,680 --> 00:16:03,280 And I don't do, like, rain gutters and stuff. 228 00:16:03,640 --> 00:16:05,920 I didn't even know what one was until, like, a week ago. 229 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 What is a rain gutter? 230 00:16:08,420 --> 00:16:09,420 Collects leaves? 231 00:16:10,560 --> 00:16:12,100 I don't know. 232 00:16:13,300 --> 00:16:14,300 What do you want for dinner? 233 00:16:14,400 --> 00:16:15,119 Poke bowl? 234 00:16:15,120 --> 00:16:17,320 Yeah, Sophia, that's okay with her? Sophia doesn't want you to hear. 235 00:16:17,540 --> 00:16:18,419 She's not? 236 00:16:18,420 --> 00:16:19,920 No. So it's just us. 237 00:16:20,260 --> 00:16:23,740 Sometimes when Sophia's out and it's just Portia and me... 238 00:16:24,090 --> 00:16:25,610 It's really quiet. 239 00:16:25,850 --> 00:16:28,330 Think about it and get back to me. Okay. I love you. Love you. 240 00:16:28,690 --> 00:16:34,610 And I realize it's going to be like that a lot. This is not what I expected my 241 00:16:34,610 --> 00:16:35,610 life to be. 242 00:16:40,270 --> 00:16:41,270 Hold, please. 243 00:16:47,390 --> 00:16:49,110 Hi, look at you. 244 00:16:50,010 --> 00:16:51,010 Brighter sunshine. 245 00:16:51,150 --> 00:16:52,150 How are you? 246 00:16:52,660 --> 00:16:53,660 What can I get you? 247 00:16:53,700 --> 00:16:57,240 Can I have a Coke, please? And thank you. Can you believe I haven't had Coke 248 00:16:57,240 --> 00:16:59,420 since... Wait, so you cut that out, too? 249 00:16:59,760 --> 00:17:02,980 When I gave up alcohol, I gave up sodas and, you know, all of that. 250 00:17:03,340 --> 00:17:05,720 So, I was just at the Pacific Design Center. 251 00:17:06,180 --> 00:17:07,640 Met Miss Dorit over there. 252 00:17:08,619 --> 00:17:11,900 It's a shame that it's gone this long with Dorit and me, just because I didn't 253 00:17:11,900 --> 00:17:13,079 have it in me to deal with it. 254 00:17:13,500 --> 00:17:15,200 Because I had so many things on my plate. 255 00:17:15,420 --> 00:17:19,220 Yep. Which is what I was kind of trying to say to her in the text that she read. 256 00:17:19,690 --> 00:17:23,710 The last time I saw Dorit was the last time that we all got together. 257 00:17:23,930 --> 00:17:25,930 I mean, how many times have we ever had lunch without filming? 258 00:17:26,310 --> 00:17:32,770 You and I, over the last seven years, in particular the last two years, we don't 259 00:17:32,770 --> 00:17:33,770 have that kind of friendship. 260 00:17:34,010 --> 00:17:39,170 I did not know at that point that she had read my private text message. 261 00:17:39,530 --> 00:17:43,030 I haven't heard from her in a couple of months. She sent me a text yesterday, 262 00:17:43,430 --> 00:17:47,830 basically trying to silence me. It was so manipulative. It was so... 263 00:17:48,490 --> 00:17:51,950 After she read my text, I was completely shocked. 264 00:17:52,230 --> 00:17:57,310 She tried to publicly embarrass me. I don't know what her idea of a good 265 00:17:57,310 --> 00:18:01,930 is, but my good friends have never done something like this, ever. 266 00:18:02,370 --> 00:18:06,090 This starts back with the reunion with Kathy. 267 00:18:07,030 --> 00:18:09,850 You're acting like a martyr, like it's just you. 268 00:18:10,150 --> 00:18:14,010 She wants you to accept a little bit of responsibility in this, I think. Not 269 00:18:14,010 --> 00:18:15,010 just all. 270 00:18:15,950 --> 00:18:18,870 I don't want you to interject in this right now. No problem. 271 00:18:19,390 --> 00:18:22,270 She did not understand that you were upset by that? 272 00:18:24,090 --> 00:18:27,990 There has been something going on with Kyle and I for a good year and a half. 273 00:18:27,990 --> 00:18:32,370 you think that she was punishing you because you didn't take up for her in 274 00:18:32,370 --> 00:18:33,630 moment with the Cassie thing? 275 00:18:33,850 --> 00:18:38,750 I think that she isolated me. My issues with Kyle is that our friendship feels 276 00:18:38,750 --> 00:18:42,930 very unbalanced. If I put one foot wrong, she won't speak to me for months. 277 00:18:43,470 --> 00:18:47,590 But she can say and do whatever she wants, and I have to be okay with it. 278 00:18:47,590 --> 00:18:52,210 she did to punish me was when she went public and said that I exaggerated our 279 00:18:52,210 --> 00:18:53,650 friendship on the Amazon Live. 280 00:18:54,330 --> 00:18:59,410 We've only gone on one trip together, a couple that I can recall, Mel and PK 281 00:18:59,410 --> 00:19:03,930 creating me. You know, it was just, to put it bluntly, just an exaggeration, 282 00:19:03,930 --> 00:19:04,930 completely. 283 00:19:05,130 --> 00:19:09,630 Anybody that knows us will say, wow, geez, well, you guys did seem like good 284 00:19:09,630 --> 00:19:13,840 friends. You guys were definitely closer than I was to either one of you. Your 285 00:19:13,840 --> 00:19:16,220 families were closer. Your husbands are friends. 286 00:19:16,480 --> 00:19:21,940 You've made me reevaluate not only who you are, but really what kind of 287 00:19:21,940 --> 00:19:22,719 friendship we have. 288 00:19:22,720 --> 00:19:25,440 What I did was only in response to the way I was treated. 289 00:19:25,700 --> 00:19:29,420 I started with a reunion with Kathy. Here is what really sealed the deal for 290 00:19:29,440 --> 00:19:31,280 though. A bravo con. 291 00:19:32,980 --> 00:19:37,040 Rank the Richards sisters in order from your favorite to least favorite. 292 00:19:37,380 --> 00:19:38,380 There goes the shot. 293 00:19:39,100 --> 00:19:40,100 Oh, oh. 294 00:19:41,880 --> 00:19:43,540 Well, Kyle's definitely last. 295 00:19:43,760 --> 00:19:44,760 All right. 296 00:19:45,640 --> 00:19:47,020 Kathy's definitely first. 297 00:19:47,880 --> 00:19:50,400 The logical answer would be, well, obviously, Kyle. 298 00:19:50,660 --> 00:19:53,400 You were embarrassed. I was hurt. I was embarrassed. 299 00:19:53,640 --> 00:19:56,560 OK. That's really a friend. 300 00:19:57,180 --> 00:19:58,180 You know what? 301 00:19:59,100 --> 00:20:00,640 Oh. You're pissed. 302 00:20:01,160 --> 00:20:02,160 I'm pissed. 303 00:20:02,620 --> 00:20:03,319 I'm pissed. 304 00:20:03,320 --> 00:20:05,260 I know that you have a sincere friendship. 305 00:20:05,540 --> 00:20:06,640 I think she's just mad. 306 00:20:06,920 --> 00:20:07,940 You guys have got to talk. 307 00:20:08,140 --> 00:20:10,340 Amazon Live, watch what happens live. 308 00:20:10,960 --> 00:20:13,920 BravoCon. I could say it's small. She could say, oh, that's nothing. But to 309 00:20:13,920 --> 00:20:14,920 them, it's big. 310 00:20:15,180 --> 00:20:18,020 The Kyle that I knew, she's not someone I recognized. 311 00:20:18,400 --> 00:20:19,620 But I do feel she has changed. 312 00:20:20,060 --> 00:20:21,880 Kyle and Great have a lot to work out. 313 00:20:22,720 --> 00:20:25,240 And it's a long time coming. 314 00:20:26,080 --> 00:20:30,660 If she starts talking, and she talks, talks, and talks, and doesn't listen. 315 00:20:31,370 --> 00:20:33,390 That is when I lose it. 316 00:20:34,550 --> 00:20:38,770 I think there's a lot of miscommunication here. I think that 317 00:20:38,770 --> 00:20:41,830 manipulation than there is miscommunication. 318 00:20:43,030 --> 00:20:47,670 And I think she's more of a master manipulator than I ever realized. 319 00:20:54,730 --> 00:20:55,730 Coming up. 320 00:20:55,930 --> 00:21:00,370 I'm working on two productions. The romance movie where I play a chef and 321 00:21:00,370 --> 00:21:01,750 crazy because I'm a cougar. 322 00:21:04,770 --> 00:21:11,050 Please work. Please work. 323 00:21:21,800 --> 00:21:23,340 Why is this happening? 324 00:21:23,900 --> 00:21:27,160 It was working fine five minutes ago. 325 00:21:27,580 --> 00:21:28,640 Oh, coming. 326 00:21:31,920 --> 00:21:33,040 Hello. Hello. 327 00:21:33,420 --> 00:21:35,020 How are you? Hi, honey. 328 00:21:35,320 --> 00:21:36,320 Hi. 329 00:21:39,800 --> 00:21:40,860 How was your flight? 330 00:21:41,080 --> 00:21:41,779 It was good. 331 00:21:41,780 --> 00:21:42,780 I ordered some breakfast. 332 00:21:42,900 --> 00:21:45,980 You have been busy, busy, busy. 333 00:21:47,000 --> 00:21:48,980 Why do I do this to myself? 334 00:21:49,950 --> 00:21:54,250 I've been in Atlanta for a little less than a month, and I'm working on two 335 00:21:54,250 --> 00:21:58,790 productions. One is Abducted at an HBCU, a Black Girl Missing movie, which is 336 00:21:58,790 --> 00:22:01,690 our second movie in the franchise. I'm an executive producer. 337 00:22:01,950 --> 00:22:04,050 I am calling the shots. 338 00:22:04,250 --> 00:22:05,990 It was so brilliant of you. 339 00:22:06,840 --> 00:22:10,940 To really, like, step in and make sure that we got him as the director. Are you 340 00:22:10,940 --> 00:22:12,980 kidding? I wanted this man so bad. 341 00:22:15,440 --> 00:22:16,440 Professionally. 342 00:22:16,820 --> 00:22:20,800 And then the other one is the romance movie where I play a chef. 343 00:22:21,140 --> 00:22:25,240 Tempted by Love is the other movie that I'm working on where I'm executive 344 00:22:25,240 --> 00:22:31,000 producer, but I'm also starring in. And it's romance, which normally somebody's 345 00:22:31,000 --> 00:22:33,160 killed. No one's being killed in this movie. 346 00:22:33,900 --> 00:22:35,980 And it's crazy because I'm a cougar. 347 00:22:40,929 --> 00:22:41,869 Oh, God. 348 00:22:41,870 --> 00:22:43,750 Oh, God. 349 00:22:43,990 --> 00:22:47,670 Well, let me tell you, he is so fine. I shouldn't be saying this to you, but 350 00:22:47,670 --> 00:22:48,670 it's crazy. 351 00:22:49,890 --> 00:22:53,190 It's amazing. The fact that you've been doing 24 -hour days, your eyes are still 352 00:22:53,190 --> 00:22:54,190 open, and you're smiling. 353 00:22:54,430 --> 00:22:55,189 It's crazy. 354 00:22:55,190 --> 00:22:55,909 It's crazy. 355 00:22:55,910 --> 00:22:57,170 Time flies. I know. 356 00:22:57,730 --> 00:22:58,790 So how's OJ? 357 00:22:59,410 --> 00:23:01,670 OJ's great. He's going to be starting kindergarten soon. 358 00:23:02,230 --> 00:23:03,630 I mean, it's just... 359 00:23:05,280 --> 00:23:06,380 It's crazy the way the time flies. 360 00:23:06,980 --> 00:23:10,660 I want to freeze the time a little bit, you know, but I can't. I wish you had. 361 00:23:11,180 --> 00:23:16,760 When I had Oliver as a young model, he would travel all over the place with me. 362 00:23:16,780 --> 00:23:21,020 He grew up on the set of Jamie Foxx show. He even had a role in the show. So 363 00:23:21,020 --> 00:23:26,280 wanting to come to Atlanta to visit the set means everything to me. But I'm glad 364 00:23:26,280 --> 00:23:27,179 you're here. 365 00:23:27,180 --> 00:23:28,180 Thank you. 366 00:23:29,440 --> 00:23:32,040 Did you come with? I did. I brought my girlfriend. 367 00:23:32,320 --> 00:23:35,020 Yeah. I brought Shante with me. She's going to come out later. 368 00:23:35,380 --> 00:23:38,160 When we go to the set and everything has been great. You know, I got no 369 00:23:38,160 --> 00:23:41,720 complaints. I don't want him to rush into another marriage. Let me just say 370 00:23:41,720 --> 00:23:42,720 right now. 371 00:23:42,800 --> 00:23:43,799 Life is good. 372 00:23:43,800 --> 00:23:44,800 Take it slow. 373 00:23:46,140 --> 00:23:47,140 Please. 374 00:23:47,240 --> 00:23:48,360 Well, I'm going to go get dressed. 375 00:23:48,560 --> 00:23:52,080 Okay. Sounds good. I will see you on set. I'm very excited to see you do your 376 00:23:52,080 --> 00:23:53,780 thing. I'll see you later. Bye. 377 00:23:54,160 --> 00:23:57,660 I love you. I love you too, baby. When I started in this industry. 378 00:23:58,190 --> 00:24:02,090 I was always told, in your 40s, it's over. 379 00:24:02,470 --> 00:24:06,250 Women don't work after 40. Women are not valued after 40. 380 00:24:09,390 --> 00:24:16,330 Thank you. 381 00:24:16,870 --> 00:24:17,870 Did you get some rest? 382 00:24:18,110 --> 00:24:19,750 I got a little bit of rest yesterday. 383 00:24:20,050 --> 00:24:26,230 Yeah, a little bit. But, you know, here we go. And to think, I'm in my 384 00:24:26,230 --> 00:24:29,680 50s. I am working more than I've ever worked. 385 00:24:29,880 --> 00:24:30,960 I get to set. 386 00:24:31,240 --> 00:24:32,560 I look at locations. 387 00:24:33,080 --> 00:24:34,120 Holy s***. 388 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Good work. 389 00:24:36,720 --> 00:24:41,860 And then I go on the actual set and watch production being done. So this is 390 00:24:41,860 --> 00:24:44,440 just scouting out the trailer. 391 00:24:44,680 --> 00:24:46,300 Correct. By the way, I think she's great. 392 00:24:46,540 --> 00:24:48,900 She's terrific. I love her. She was my first choice. 393 00:24:49,640 --> 00:24:52,360 I couldn't have dreamt this big, honestly. 394 00:24:53,000 --> 00:24:56,080 And cut. Okay, we're going to work. The next take, we can move in. Good writing, 395 00:24:56,120 --> 00:24:57,120 by the way. Good writing. 396 00:24:58,660 --> 00:25:03,020 I love my life. 397 00:25:03,680 --> 00:25:08,800 I'm hooked on this feeling. I love my life. Every day is a weekend. I'm 398 00:25:08,800 --> 00:25:13,680 satisfied. Unfortunately, Real Housewives of Beverly Hills cars. Fans 399 00:25:13,680 --> 00:25:17,320 Real Housewives are still getting over the fact that Dorit has announced her 400 00:25:17,320 --> 00:25:21,540 separation from P .J. After nine years of marriage. 401 00:25:31,370 --> 00:25:34,910 We have had our struggles over the past few years and continue to work through 402 00:25:34,910 --> 00:25:38,030 them. Oh, my God. Of course, it's long and winded. 403 00:25:38,990 --> 00:25:41,250 Come on. It's the environment of our children. 404 00:25:41,550 --> 00:25:42,550 Wow. 405 00:25:43,070 --> 00:25:44,070 Wow. 406 00:25:46,290 --> 00:25:49,850 They've made the mutual and difficult decision to take some time apart. 407 00:25:51,370 --> 00:25:52,370 This is sad. 408 00:25:52,450 --> 00:25:53,910 It's always sad. It's always sad. 409 00:25:56,690 --> 00:25:58,170 What about what just came out? 410 00:25:59,550 --> 00:26:01,210 Okay, to be honest with you, I knew. 411 00:26:01,450 --> 00:26:05,350 She told me at the Pacific Design Center and then asked me not to say anything, 412 00:26:05,630 --> 00:26:07,410 and I didn't. Oh, God. 413 00:26:07,750 --> 00:26:12,230 I really do feel so bad. I know, me too. I mean, to go through this probably is 414 00:26:12,230 --> 00:26:15,310 just not, it's hard no matter what. Oh, God. 415 00:26:15,590 --> 00:26:21,970 I automatically go back to the couple that was just so in love. 416 00:26:22,270 --> 00:26:24,270 Everything he said, she laughed at. 417 00:26:24,950 --> 00:26:26,050 What went wrong? 418 00:26:28,840 --> 00:26:35,220 When Dorit said everything was wonderful with their marriage, again, this is 419 00:26:35,220 --> 00:26:36,220 smoke and mirrors. 420 00:26:36,280 --> 00:26:37,280 It's serious. 421 00:26:37,580 --> 00:26:40,300 And there's something in the water. Who else is married in our group? 422 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 No one. 423 00:26:43,100 --> 00:26:44,100 Goddamn. 424 00:27:06,220 --> 00:27:07,220 I'm here. 425 00:27:08,560 --> 00:27:09,560 Hello? 426 00:27:10,620 --> 00:27:11,620 Kathy? 427 00:27:12,860 --> 00:27:13,860 Kath? 428 00:27:25,360 --> 00:27:27,400 Well, hello there. Hi, sweetie. 429 00:27:28,420 --> 00:27:31,600 Oh, don't move. I'm not going to. I mean, listen, not that you can. 430 00:27:33,800 --> 00:27:34,719 Hey, Chris. 431 00:27:34,720 --> 00:27:36,120 Hi, honey. How are you? Hello. 432 00:27:36,320 --> 00:27:38,880 I like this. This is really pretty, this hair. 433 00:27:39,140 --> 00:27:45,100 Oh, thank you. This is hair that I slept in from last night and brushed out. 434 00:27:47,740 --> 00:27:54,140 It's very ironic that Kyle has iced me out, and Kathy, thankfully, has offered 435 00:27:54,140 --> 00:27:55,660 support in my time of need. 436 00:27:56,380 --> 00:27:57,760 It's very interesting. 437 00:27:58,360 --> 00:28:00,360 I wanted to see how you're feeling. 438 00:28:00,600 --> 00:28:02,180 I know. I really appreciate that. And everybody... 439 00:28:03,280 --> 00:28:05,260 Thank you. Red and I didn't want to call. 440 00:28:06,240 --> 00:28:11,360 The really nice thing about this is it's not out of anger. 441 00:28:11,600 --> 00:28:13,840 I mean, because I feel you really love him. I do. 442 00:28:14,720 --> 00:28:19,100 Very, very much. But in order for us to have a healthy, happy, peaceful 443 00:28:19,100 --> 00:28:21,360 marriage, there has to be work. 444 00:28:21,820 --> 00:28:23,480 Is he willing to do that work? 445 00:28:40,600 --> 00:28:43,720 Do me a favor if you don't mind just sending me kind of a little bio on her. 446 00:28:43,800 --> 00:28:44,820 That would be amazing. 447 00:28:45,060 --> 00:28:46,820 Awesome What's up, brother? 448 00:28:47,100 --> 00:28:51,920 How are you? Good. Yeah, I gotta go. My buddy just arrived. All right. Bye I've 449 00:28:51,920 --> 00:28:53,160 got I'm not good. 450 00:28:54,640 --> 00:28:59,520 I Saw the statement that you put out today. That's in The huge day just came 451 00:28:59,520 --> 00:29:04,480 an hour ago and it feels like super real and I didn't expect to react It's like 452 00:29:04,480 --> 00:29:07,200 I was fine this morning. Yeah, and then 453 00:29:12,330 --> 00:29:13,590 You've been through a big day today. 454 00:29:14,050 --> 00:29:19,790 I've been separated now nearly a year, you know, and I've recently, you know, 455 00:29:19,790 --> 00:29:20,790 moved out. 456 00:29:21,630 --> 00:29:24,770 During this process, you're going to have hard days, you're going to have 457 00:29:24,770 --> 00:29:27,270 days, there's going to be days that you wake up and you're going to just be 458 00:29:27,270 --> 00:29:28,270 miserable. 459 00:29:28,870 --> 00:29:34,210 I've kind of learned how to enjoy the journey versus looking for a solution, 460 00:29:34,370 --> 00:29:37,730 right? Carl texted me. She did? Yeah. 461 00:29:38,190 --> 00:29:42,190 Beautiful text. Oh, nice. You're an inspiration to me, both you and Carl, in 462 00:29:42,190 --> 00:29:45,470 terms of how you've conducted yourself, right? Now, it's different for me 463 00:29:45,470 --> 00:29:47,290 because my kids are younger. 464 00:29:47,510 --> 00:29:48,530 Did you talk to the kids? 465 00:29:48,730 --> 00:29:49,730 No. 466 00:29:49,990 --> 00:29:53,690 We're not going to be talking to the kids, so I'm not saying we know what 467 00:29:53,690 --> 00:29:56,250 doing because the truth is they're 8 and 10. 468 00:29:56,790 --> 00:30:01,130 It's a very personal thing, and no one knows our kids better than us. No one. 469 00:30:03,170 --> 00:30:06,690 Did you say anything to the kids yet or not really? No, and we're not going to. 470 00:30:07,130 --> 00:30:13,190 We can be doing things as a family. Like, we're not in a toxic place. He's 471 00:30:13,190 --> 00:30:13,869 sober coach. 472 00:30:13,870 --> 00:30:15,210 I'm not privy to that. 473 00:30:15,510 --> 00:30:17,230 No, this is real. 474 00:30:18,410 --> 00:30:20,250 He's a full -blown alcoholic. 475 00:30:24,170 --> 00:30:25,170 What happened? 476 00:30:25,290 --> 00:30:26,750 I'll tell you what happened. I got sober. 477 00:30:27,810 --> 00:30:28,810 That's what happened. 478 00:30:29,130 --> 00:30:31,050 I got sober. I got clear. 479 00:30:31,590 --> 00:30:35,590 And I realized that we were just taking bites out of each other the whole time. 480 00:30:35,660 --> 00:30:38,180 Yeah. And I had a lot of resentment. 481 00:30:39,160 --> 00:30:42,140 Dorit isn't the most able to listen. She's not. 482 00:30:43,020 --> 00:30:45,420 He's got avoidance issues, communicating. 483 00:30:45,900 --> 00:30:47,240 And are you a good listener? 484 00:30:47,980 --> 00:30:49,100 Yes, I'm a good listener. 485 00:30:49,400 --> 00:30:51,800 Do you still get together? You know what I'm saying? 486 00:30:52,100 --> 00:30:53,480 Do we still have sex? 487 00:30:53,700 --> 00:30:54,740 Yes. No. 488 00:30:56,940 --> 00:31:02,020 It's also fresh and new. I mean, are you jealous if he goes out to dinner? 489 00:31:02,220 --> 00:31:03,780 Oh, God, no. He does all the time. 490 00:31:04,380 --> 00:31:08,480 He's a very social guy. You are not like out and about with your friends every 491 00:31:08,480 --> 00:31:09,480 day and every night. 492 00:31:12,140 --> 00:31:13,660 That's one of his biggest issues. 493 00:31:14,540 --> 00:31:19,160 When we started off dating and we were like in Bonnie and Clyde, she was my 494 00:31:19,160 --> 00:31:20,160 shadow. We were together. 495 00:31:20,320 --> 00:31:26,360 I'd go out, she'd come and stylize the evening and she'd socialize and life got 496 00:31:26,360 --> 00:31:27,199 in the way. 497 00:31:27,200 --> 00:31:29,340 You know, and then we had the babies, and then we moved. 498 00:31:29,560 --> 00:31:33,680 She could say, well, you were away, and I could say, well, I was working, trying 499 00:31:33,680 --> 00:31:38,880 to sustain the lifestyle that Dorit and I live, and also to sustain her 500 00:31:38,880 --> 00:31:43,620 ambition. From my perspective, I wanted to know how much of our problems were 501 00:31:43,620 --> 00:31:47,120 me, how much were her, and what can we change? 502 00:31:47,460 --> 00:31:51,920 What I realized is I can't recover unless we put some space between us. 503 00:31:53,540 --> 00:31:55,480 I wouldn't have chosen this route. 504 00:31:55,940 --> 00:31:56,940 I wouldn't have. 505 00:31:57,200 --> 00:32:02,800 There's something between, you know, having an argument and separating. 506 00:32:03,240 --> 00:32:09,140 You know, you can work it out, but for whatever reason and however, why ever, 507 00:32:09,320 --> 00:32:15,340 this is necessary. I chose to stick by PK's side through a bunch of public 508 00:32:15,340 --> 00:32:21,360 scrutiny, like the bankruptcy, gambling debts, the suspected DUI. But for PK, 509 00:32:21,500 --> 00:32:24,020 it's poof, let's just get a separation. 510 00:32:24,800 --> 00:32:27,000 Isn't there a way to meet in the middle? Obviously. 511 00:32:27,400 --> 00:32:30,940 But not with someone like PK. It's black, it's white. 512 00:32:31,140 --> 00:32:32,140 It's extreme. 513 00:32:32,680 --> 00:32:37,320 At the very least, the worst case scenario, we're best friends forever 514 00:32:37,320 --> 00:32:42,380 Karen, our kid, and we both realize that we're not supposed to be married. 515 00:32:46,520 --> 00:32:47,520 Coming up. 516 00:32:53,960 --> 00:32:56,180 Not going to talk about the big dick on her head. 517 00:32:56,840 --> 00:32:57,840 I'm not. 518 00:33:05,260 --> 00:33:05,700 What 519 00:33:05,700 --> 00:33:13,200 in 520 00:33:13,200 --> 00:33:15,500 the hell do I have on my head? 521 00:33:15,880 --> 00:33:17,820 I don't want to stab you. Don't stab me. 522 00:33:18,160 --> 00:33:19,780 Do I look weird? 523 00:33:20,160 --> 00:33:21,180 No. Yeah. 524 00:33:22,930 --> 00:33:25,630 It's your idea of surrealism. 525 00:33:26,470 --> 00:33:27,630 It's rather surreal. 526 00:33:27,970 --> 00:33:29,270 Can I wear my flipper? 527 00:33:33,590 --> 00:33:40,550 If Merce is not there, I'm really going to be cheated. 528 00:33:40,810 --> 00:33:44,590 Imagine Merce floating above us all. 529 00:33:45,070 --> 00:33:47,050 Toss it out like she tossed it at us. 530 00:33:47,490 --> 00:33:48,970 Look on us and sing. 531 00:33:50,550 --> 00:33:51,590 Oh, golly. 532 00:33:51,980 --> 00:33:53,720 Oh, I'm sorry. The wind is blowing. 533 00:33:53,920 --> 00:33:56,460 I'm sorry. Murph. Murph. Have a little Murph. 534 00:33:57,780 --> 00:34:01,080 You said I wouldn't make it. 535 00:34:01,380 --> 00:34:03,820 Now you must be frustrated. 536 00:34:04,240 --> 00:34:05,240 I'm happier. 537 00:34:05,760 --> 00:34:09,080 Oh, life is going smoothly. Hey, Siri. 538 00:34:09,699 --> 00:34:11,340 FaceTime Kathy Hilton. 539 00:34:13,400 --> 00:34:18,280 Hi, what's going on? I'm just deciding what to wear to this theme. 540 00:34:18,800 --> 00:34:19,800 What about a... 541 00:34:20,810 --> 00:34:25,489 What were you going for today, mysterious lady? Fashion, fashion, 542 00:34:33,030 --> 00:34:34,530 Well, hello. 543 00:34:37,010 --> 00:34:43,230 Oh, my God, Erica, it's fitted fishtail and this massive 544 00:34:43,230 --> 00:34:45,530 plexiglass disc on my head. 545 00:34:51,230 --> 00:34:55,070 As far as how I feel about seeing Kyle, you know, it is what it is. We're going 546 00:34:55,070 --> 00:34:56,469 to have to face it sometime. 547 00:34:59,210 --> 00:34:59,630 The 548 00:34:59,630 --> 00:35:07,610 timing 549 00:35:07,610 --> 00:35:14,410 of her messages always seem to be very convenient. They seem to be calculated. 550 00:35:19,610 --> 00:35:22,670 one another and see what comes of that. 551 00:35:23,390 --> 00:35:24,810 I'm ready for it. 552 00:35:25,170 --> 00:35:28,870 I know who I am and I know what my intentions are so that's all that I care 553 00:35:28,870 --> 00:35:32,990 about. You don't get to say and do these things that are showing yourself not to 554 00:35:32,990 --> 00:35:36,110 be my friend and expect me to continue to treat you the same. 555 00:35:37,330 --> 00:35:38,390 I'm not a doormat. 556 00:35:50,640 --> 00:35:54,380 Come, let's do a quick walkthrough, because I want to make sure that we have 557 00:35:54,380 --> 00:35:55,380 everything. 558 00:35:59,220 --> 00:36:02,060 I think this looks too crowded, that many pillows over there. 559 00:36:07,420 --> 00:36:08,420 Nicole. 560 00:36:10,560 --> 00:36:12,100 Look at you. 561 00:36:12,800 --> 00:36:14,000 Fabulous. This is so good. 562 00:36:14,680 --> 00:36:18,760 Are you ready? Holy camoly. A little different from our... 563 00:36:19,360 --> 00:36:20,500 First walkthrough yesterday? 564 00:36:20,720 --> 00:36:25,100 It's a little different, and from what I saw this morning. I don't like this. 565 00:36:25,320 --> 00:36:27,760 It's not what we talked about. It just looks weird. 566 00:36:29,440 --> 00:36:32,920 Welcome to your butterfly bar. It's gorgeous and weird, and look. 567 00:36:34,080 --> 00:36:35,080 Matches? Yes. 568 00:36:36,440 --> 00:36:43,240 I love this party. There is a woman on stilts with three faces, an alpaca, 569 00:36:43,320 --> 00:36:45,040 there's a monkey, there are... 570 00:36:45,280 --> 00:36:51,340 swimmers in the pool there are oddities on the bar fashion is 571 00:36:51,340 --> 00:36:58,320 odd it is surreal sometimes so let me see what everybody can come up 572 00:36:58,320 --> 00:36:59,320 with 573 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 You look fantastic. 574 00:37:15,140 --> 00:37:16,140 You look great. 575 00:37:46,830 --> 00:37:50,110 Do you have a plate on your head? You both look fabulous. Thank you. Amazing. 576 00:37:50,290 --> 00:37:53,230 We've got a swan and a deer. 577 00:37:55,310 --> 00:37:59,070 Okay. And a satellite disc. And a satellite disc. Yes. 578 00:37:59,370 --> 00:38:02,070 What in the hell is Dorit wearing? 579 00:38:02,450 --> 00:38:04,750 It's your brief from STDs. 580 00:38:05,290 --> 00:38:07,230 What? What? It's like a condom. 581 00:38:07,550 --> 00:38:10,370 Does Dorit know what surrealism is? 582 00:38:10,890 --> 00:38:12,690 Because it looks very modern. 583 00:38:13,730 --> 00:38:16,250 She went to the wrong wing of the museum. 584 00:38:16,780 --> 00:38:18,420 It's plastic, not rubber. 585 00:38:18,720 --> 00:38:19,800 I mean... Oh. 586 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 Oh, 587 00:38:35,300 --> 00:38:36,300 Rose is here. 588 00:38:36,500 --> 00:38:40,000 Is it that fabulous vision in white? 589 00:38:40,360 --> 00:38:41,600 We won't have brains. 590 00:38:41,920 --> 00:38:44,940 Oh, my God. First of all, this headdress. I know. I can't. 591 00:38:45,260 --> 00:38:46,260 Don't get too clenched here. 592 00:38:46,600 --> 00:38:51,360 I'm going to poke somebody's eye out. I'm sure of it. This is Dewey. This is 593 00:38:51,360 --> 00:38:53,460 Boze. Lovely to meet you. And she's gorgeous. 594 00:38:53,780 --> 00:38:57,140 She told me today, she goes, I've got to have my assistant help me out of the 595 00:38:57,140 --> 00:38:58,520 car. He might be under here right now. 596 00:38:59,900 --> 00:39:04,140 Boze and I have met in Beverly Hills, just in the circuit. We go to a lot of 597 00:39:04,140 --> 00:39:04,999 same parties. 598 00:39:05,000 --> 00:39:06,560 And we've had lunches. 599 00:39:06,760 --> 00:39:09,460 Avi, we need something to put these teabags on. 600 00:39:09,680 --> 00:39:11,600 The word teabag just... 601 00:39:12,190 --> 00:39:15,650 It haunts me. You know, it's not so bad. 602 00:39:16,930 --> 00:39:18,390 So, Buzz, what do you do? 603 00:39:18,930 --> 00:39:23,630 I'm recently retired from 25 years in corporate America. 604 00:39:23,910 --> 00:39:28,910 Wow. Yes, yes. So I was the chief marketing officer at Netflix, chief 605 00:39:28,910 --> 00:39:33,010 officer at Uber, chief marketing officer at Endeavor, which owns WME. 606 00:39:33,330 --> 00:39:37,630 So I've done a lot of things. You're basically corporate America all wrapped 607 00:39:37,630 --> 00:39:41,050 in one fabulous human being. But like this. You know what I mean? 608 00:39:42,660 --> 00:39:48,000 Bo's is the real deal. People might pretend to be the boss, but she's the 609 00:39:48,540 --> 00:39:50,000 Who is this fabulous creature? 610 00:39:50,440 --> 00:39:52,260 Hi. Oh, my gosh, you look like a wedding cake. 611 00:39:52,520 --> 00:39:53,680 Yeah, and you're a fabulous creature. 612 00:39:53,980 --> 00:39:57,100 If I ever get married in Las Vegas, I am going to come and borrow that dress 613 00:39:57,100 --> 00:39:57,738 from you. 614 00:39:57,740 --> 00:39:58,960 Do y 'all want to go see the alpaca? 615 00:39:59,180 --> 00:40:01,960 I took a picture with the alpaca. He's very, very skittish. 616 00:40:02,180 --> 00:40:03,220 Oh, and look at your shoes. 617 00:40:03,840 --> 00:40:04,840 You're so cute. 618 00:40:04,960 --> 00:40:07,120 Thank you, thank you. Oh, my God, you're so adorable. 619 00:40:07,420 --> 00:40:08,440 Oh, thank you, thank you. 620 00:40:08,700 --> 00:40:11,360 My first impression of Bo's is, wow. 621 00:40:11,980 --> 00:40:14,960 Okay, this is a woman that understands the assignment. 622 00:40:15,420 --> 00:40:16,500 She's stunning. 623 00:40:20,260 --> 00:40:20,820 So 624 00:40:20,820 --> 00:40:28,920 how 625 00:40:28,920 --> 00:40:29,920 are you doing? 626 00:40:30,640 --> 00:40:31,640 Well, 627 00:40:32,760 --> 00:40:36,560 my husband and I just decided to separate. 628 00:40:36,780 --> 00:40:39,140 Take some time apart. I know. I'm sorry. 629 00:40:40,940 --> 00:40:41,980 Is an alcoholic. 630 00:40:42,280 --> 00:40:47,300 Oh. Who just discovered. And he's actually on the journey of sobriety. 631 00:40:47,300 --> 00:40:51,200 Doing the steps in the program. Okay. Really amazing. Well, good for him. Nine 632 00:40:51,200 --> 00:40:52,200 years. He's married. 633 00:40:52,280 --> 00:40:54,360 That's a long time, yeah. Small children. Oh. 634 00:40:54,680 --> 00:40:55,980 So I'm widowed. 635 00:40:56,400 --> 00:40:58,160 Oh, I'm sorry. However, thank you. 636 00:40:58,360 --> 00:41:03,240 But the reason why I emphasize is that ten years into our marriage, we 637 00:41:03,240 --> 00:41:05,100 separated. We never got divorced. 638 00:41:05,740 --> 00:41:07,060 But then he got sick. 639 00:41:07,770 --> 00:41:09,650 And we reconcile via cancer. 640 00:41:10,010 --> 00:41:14,550 And, you know, it's just like you're, it's complicated, you know? 641 00:41:15,070 --> 00:41:17,790 How am I confessing all this to you and we've known each other for 20 minutes? 642 00:41:17,990 --> 00:41:18,990 Like, this is ridiculous. 643 00:41:19,090 --> 00:41:21,810 We're invited here to socialize. And you and I are standing here in the middle 644 00:41:21,810 --> 00:41:23,750 of the party having a therapy session. I know. 645 00:41:24,770 --> 00:41:25,830 It's like there's no one else here. 646 00:41:26,030 --> 00:41:31,750 I can tell if I like somebody instinctually. I look at you in your eye 647 00:41:31,750 --> 00:41:33,130 like, nope, not a good person. 648 00:41:33,370 --> 00:41:34,370 Yes, a good person. 649 00:41:34,750 --> 00:41:37,490 I'm in love. I hate you. I don't know what to do. I think he's up 12. 650 00:41:37,810 --> 00:41:39,190 Well, thank you. I'm 47. 651 00:41:39,770 --> 00:41:40,770 But anyway. 652 00:41:41,250 --> 00:41:42,810 Really? Look at that. 653 00:41:43,250 --> 00:41:45,910 Cheers. I love Dorby. 654 00:41:46,290 --> 00:41:47,290 I think she's fantastic. 655 00:41:47,590 --> 00:41:48,590 So we're in love. 656 00:42:07,820 --> 00:42:08,820 I know this woman. This is Amanda. 657 00:42:08,900 --> 00:42:09,900 Come here, you. 658 00:42:09,960 --> 00:42:10,960 Oh. 659 00:42:12,040 --> 00:42:13,040 Girl, 660 00:42:14,660 --> 00:42:15,660 ain't no way. Right? 661 00:42:15,800 --> 00:42:16,800 You look good. 662 00:42:17,020 --> 00:42:18,100 Thanks. So do you. 663 00:42:18,660 --> 00:42:19,980 Hi. You look great. 664 00:42:22,740 --> 00:42:27,760 The last time I saw Garcelle, she had implied that my home invasion was faked. 665 00:42:27,980 --> 00:42:29,420 I believe you were robbed. 666 00:42:29,860 --> 00:42:32,740 I just thought there were a few things that were a little off. 667 00:42:33,380 --> 00:42:36,200 You really couldn't care less. 668 00:42:38,030 --> 00:42:42,050 I don't really know where we stand, but I know it ain't good. 669 00:42:42,970 --> 00:42:44,410 I'm going to go get a drink. 670 00:42:44,750 --> 00:42:46,330 Okay. Let's do it. 671 00:42:47,010 --> 00:42:50,490 I'm going to keep it light, and I'm not going to talk about the big disc on her 672 00:42:50,490 --> 00:42:51,448 head. 673 00:42:51,450 --> 00:42:52,450 I'm not. 674 00:42:57,290 --> 00:42:58,290 Coming up. 675 00:42:58,570 --> 00:43:01,650 So you're not with her. I can say that. No, I'm not. 676 00:43:02,630 --> 00:43:06,570 The tabloids create an enormous amount of pressure and emotional distress. 677 00:43:07,140 --> 00:43:09,320 Yeah, but the video wasn't helpful either. 678 00:43:27,340 --> 00:43:31,200 What is happening here? You're fine. I'm telling you. If anything lands in 679 00:43:31,200 --> 00:43:32,200 there, let me know. 680 00:43:32,240 --> 00:43:33,520 Well, I think something did. 681 00:43:33,780 --> 00:43:35,120 Erica? What? I'm nervous. 682 00:43:35,600 --> 00:43:36,600 You're going to be all right. 683 00:44:06,150 --> 00:44:07,150 Nice to see you. 684 00:44:07,410 --> 00:44:11,210 Oh, you look so pretty. Who else is here from our little group? I think 685 00:44:11,210 --> 00:44:12,210 everybody's here. 686 00:44:12,610 --> 00:44:14,670 Oh. Is that a llama? 687 00:44:15,530 --> 00:44:16,530 It's an alpaca. 688 00:44:16,670 --> 00:44:19,730 This is Harold, you know. That's Harold. You know, when Sutton has a party, 689 00:44:19,830 --> 00:44:20,830 you've got to ring him out. 690 00:44:21,030 --> 00:44:22,030 Okay. 691 00:44:22,630 --> 00:44:23,529 I'm hungry. 692 00:44:23,530 --> 00:44:25,570 Let's go get a snacky. Doesn't this look good? 693 00:44:25,850 --> 00:44:29,030 Yes, I'm starved. I'm actually going to eat. Want some? 694 00:44:29,370 --> 00:44:30,390 I think I'm good. 695 00:44:31,090 --> 00:44:32,390 How are you? 696 00:44:32,590 --> 00:44:33,590 Hi, honey. 697 00:44:45,870 --> 00:44:48,150 There she is. How's life? 698 00:44:48,410 --> 00:44:50,890 I feel like I haven't seen anybody in a while. 699 00:44:51,090 --> 00:44:52,750 We haven't. We've seen you on Instagram. 700 00:44:53,050 --> 00:44:54,690 Okay. You are busy. 701 00:44:54,910 --> 00:44:57,210 My age, been in it for so long. 702 00:44:57,450 --> 00:44:59,590 I just loved it when you had like a shot. 703 00:45:00,010 --> 00:45:01,790 of your crew, and it's a Garfield production. 704 00:45:02,010 --> 00:45:05,990 I mean, that's a big deal. That's a big deal. Thank you, thank you, thank you. 705 00:45:06,010 --> 00:45:07,750 Thank you, thank you, thank you. It's exciting. 706 00:45:08,090 --> 00:45:09,490 And what's up with you guys? 707 00:45:09,870 --> 00:45:10,890 Oh, you know, not much. 708 00:45:12,470 --> 00:45:13,470 Well, 709 00:45:13,590 --> 00:45:15,650 Mo moved out like two weeks ago. 710 00:45:15,930 --> 00:45:18,030 And Alexia moved out right before that. 711 00:45:18,250 --> 00:45:19,250 Oh, my God. 712 00:45:20,590 --> 00:45:22,890 You know what I mean? It's just a lot of changes. 713 00:45:23,250 --> 00:45:24,250 And how are you... 714 00:45:24,810 --> 00:45:27,990 taking care of you with all these changes. You know what I mean? That's 715 00:45:27,990 --> 00:45:30,630 said. You know, I spend time with people that make me feel good. 716 00:45:31,910 --> 00:45:34,470 But I also wanted to talk to everybody tonight. 717 00:45:34,730 --> 00:45:37,750 And since you're sitting here and I feel safe with you, I'm going to start with 718 00:45:37,750 --> 00:45:41,930 you. It's all like the tabloids, you know, all the stories, you know, out 719 00:45:42,050 --> 00:45:45,410 I know there's a lot of curiosity about the person that we talk about. I'm not 720 00:45:45,410 --> 00:45:46,410 using her name intentionally. 721 00:45:46,690 --> 00:45:48,970 I don't want to speak on anyone's behalf except my own. 722 00:45:49,910 --> 00:45:52,710 It's a little too late not to be able to say Morgan's name. 723 00:45:53,250 --> 00:45:56,970 We've been talking about her. She's been with us. I mean, they're going to 724 00:45:56,970 --> 00:46:00,410 assume you're having like a midlife crisis or something with the extra 725 00:46:00,570 --> 00:46:02,450 but great, Morgan. Thanks. 726 00:46:05,090 --> 00:46:11,930 Right now, there's just nothing to say. I wish I had some story to say, but 727 00:46:11,930 --> 00:46:13,750 that's just not what it is. 728 00:46:14,030 --> 00:46:17,190 So you're not with her. I can say that. I can ask. No, I'm not. 729 00:46:18,190 --> 00:46:22,050 The tabloids created an enormous amount of pressure and emotional distress. 730 00:46:22,470 --> 00:46:26,210 And the media... Yeah, but the music video wasn't helpful either. 731 00:46:27,510 --> 00:46:30,970 It felt very... like you were playing coy. 732 00:46:31,370 --> 00:46:33,410 It wasn't just myself I was considering. 733 00:46:33,610 --> 00:46:35,650 It's not my place to talk about other people. 734 00:46:36,030 --> 00:46:41,130 Kyle doesn't owe us or anybody about her sexuality and what's going on in her 735 00:46:41,130 --> 00:46:43,250 life. But do we want to know? 736 00:46:45,779 --> 00:46:47,220 Inquiring minds want to know. 737 00:46:47,460 --> 00:46:50,080 I was still figuring things out myself. I still am. 738 00:46:50,380 --> 00:46:53,620 What I said last time we were all together was so much for me to say, I 739 00:46:53,620 --> 00:46:55,720 believe I even said that. 740 00:46:56,020 --> 00:46:57,720 Could you see yourself with Morgan? 741 00:46:58,540 --> 00:46:59,960 I don't know. I don't know. 742 00:47:00,280 --> 00:47:02,440 Okay. That's not a no. I'm evolving. 743 00:47:02,920 --> 00:47:09,920 I'm changing. I'm clearly going through some evolution of my own. And I 744 00:47:09,920 --> 00:47:13,280 don't know. I don't know what my future holds right now. I have never, ever. 745 00:47:13,850 --> 00:47:16,070 questioned my sexuality in my life ever. 746 00:47:16,610 --> 00:47:23,590 But I think all of the, you know, crazy speculation actually did 747 00:47:23,590 --> 00:47:24,590 make me think twice. 748 00:47:26,090 --> 00:47:28,810 It was scary for me to admit to myself. 749 00:47:29,410 --> 00:47:31,570 But also to say that publicly with your family. 750 00:47:32,010 --> 00:47:33,890 Well, I told my daughters at first. 751 00:47:40,750 --> 00:47:42,430 To say that out loud is a big deal. 752 00:47:42,970 --> 00:47:43,970 It was a big deal. 753 00:47:44,270 --> 00:47:51,050 I didn't want them to be embarrassed by me. I 754 00:47:51,050 --> 00:47:55,930 didn't want them to be angry with me. I didn't want them to think sharing that 755 00:47:55,930 --> 00:48:00,550 with them or sharing my feelings that they would think less of me. 756 00:48:01,550 --> 00:48:05,150 Well, right now I'm in a situation where I'm just having to focus on myself, my 757 00:48:05,150 --> 00:48:08,010 girls, and keeping myself together, you know? 758 00:48:08,370 --> 00:48:11,790 Portia said to me, Mom, there's nothing that you could ever say. 759 00:48:12,780 --> 00:48:14,680 that would make us love you less. 760 00:48:15,340 --> 00:48:18,800 She hugged me and held me. It's probably my most proud moment as a mom. 761 00:48:20,860 --> 00:48:25,360 Thank you for being honest and, you know, and saying that, and I respect 762 00:48:25,460 --> 00:48:29,740 I'll be here to cheer you on no matter what you decide because it's really... I 763 00:48:29,740 --> 00:48:33,560 really appreciate that. It's all about how happy you are. It doesn't matter. It 764 00:48:33,560 --> 00:48:34,560 doesn't matter. 765 00:48:34,840 --> 00:48:35,840 Here's the problem. 766 00:48:35,900 --> 00:48:38,240 I go, I'm thinking to myself, I look around. 767 00:48:38,760 --> 00:48:39,760 Hello! 768 00:48:59,850 --> 00:49:04,330 I can't really, like, hug you because it's all just a... No, but this is a 769 00:49:04,330 --> 00:49:05,670 weapon. So just careful. 770 00:49:07,310 --> 00:49:08,310 Careful. 771 00:49:08,690 --> 00:49:10,570 Do you want to come join us over here? 772 00:49:11,010 --> 00:49:12,210 Erica. Yeah? 773 00:49:12,630 --> 00:49:13,630 She's fierce. 774 00:49:14,110 --> 00:49:16,330 You know what it is? It's a catsuit and a cape. 775 00:49:16,530 --> 00:49:18,850 I know, but I love it. And then it's got, like, eyeballs. 776 00:49:19,210 --> 00:49:20,530 Forward and backward. 777 00:49:20,970 --> 00:49:23,070 She is good. Thank you. 778 00:49:25,720 --> 00:49:26,720 May we join? 779 00:49:26,880 --> 00:49:28,280 Wow. Whoa. 780 00:49:29,260 --> 00:49:31,360 We haven't met yet. How are you? 781 00:49:31,700 --> 00:49:34,360 Nice to meet you. I would hug you. It feels like so much happening with 782 00:49:34,360 --> 00:49:36,200 everything. I know. Well, we might get stuck together. 783 00:49:36,420 --> 00:49:37,860 How am I going to get this in here? 784 00:49:38,080 --> 00:49:39,820 I love it. That's it. Thank you. 785 00:49:40,760 --> 00:49:43,580 It's doing its own thing. I don't know. It's fine. I'm fine. 786 00:49:43,820 --> 00:49:45,120 I'm sitting right here. Love it. 787 00:49:45,580 --> 00:49:46,580 Hello. 788 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 Hi, honey. 789 00:49:48,260 --> 00:49:49,260 Okay. 790 00:49:49,840 --> 00:49:50,840 Yeah. 791 00:49:52,000 --> 00:49:53,020 Yeah, you guys are. 792 00:49:54,550 --> 00:49:56,610 This is very interesting. 793 00:50:07,390 --> 00:50:08,770 She's not looking at me. 794 00:50:10,230 --> 00:50:11,610 I'm getting no glances. 795 00:50:13,310 --> 00:50:16,650 You can slice the tension with the knife. 796 00:50:16,950 --> 00:50:21,010 We gotta go get a drink. We're gonna go do a shot. Are you guys leaving me? 797 00:50:22,070 --> 00:50:23,070 Yep. 798 00:50:23,370 --> 00:50:29,270 Why would I sit around and be awkward? I'd rather go to the bar and have a 799 00:50:29,270 --> 00:50:30,690 cocktail. Sorry, Kyle. 800 00:50:31,210 --> 00:50:32,570 I said Sutton. 801 00:50:33,290 --> 00:50:40,110 If Sutton falls 802 00:50:40,110 --> 00:50:41,850 down in those antlers, I'll die. 803 00:50:44,070 --> 00:50:45,230 Nothing to see here. 804 00:50:58,190 --> 00:50:59,470 Pretty. I love that. 805 00:51:00,130 --> 00:51:02,270 There she is. Hi, Angel. 806 00:51:03,030 --> 00:51:04,490 Hi, Angel, baby. 807 00:51:05,210 --> 00:51:09,310 How are you? I'm Boze. And I know exactly who you are. Oh, it's so nice to 808 00:51:09,310 --> 00:51:11,010 you. I'm thrilled to meet you, boss. 809 00:51:13,990 --> 00:51:16,350 Boze, Boze. No, it's boss. 810 00:51:18,570 --> 00:51:19,590 He's saying the boss. 811 00:51:19,910 --> 00:51:21,530 I'll take it. I'll take that. 812 00:51:21,810 --> 00:51:22,729 Oh, my God. 813 00:51:22,730 --> 00:51:25,150 What are you taking hair out? 814 00:51:26,460 --> 00:51:27,820 Well, that's not going to make you cool down. 815 00:51:29,040 --> 00:51:33,260 Are you trying to take that out of your head? Now I can breathe. Otherwise, I'm 816 00:51:33,260 --> 00:51:34,218 going to have to change. 817 00:51:34,220 --> 00:51:35,380 Are we having a hair breakdown? 818 00:51:35,700 --> 00:51:37,420 Wait. Okay. Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. 819 00:51:37,640 --> 00:51:38,640 Hopefully, Kyle. 820 00:51:39,860 --> 00:51:41,720 For the love, hold on a minute. 821 00:51:43,600 --> 00:51:45,800 We are at a ball, sister. 822 00:51:46,840 --> 00:51:50,740 And you're just taking out these extensions out your head, your own head. 823 00:51:50,740 --> 00:51:51,740 just pull up. 824 00:51:52,180 --> 00:51:54,800 What if I could get her hand out of here? So it doesn't break my hair. 825 00:51:56,360 --> 00:52:00,040 Even if my wig was falling halfway to the side, I'd be sitting here like this, 826 00:52:00,140 --> 00:52:01,180 holding it up. 827 00:52:02,000 --> 00:52:04,260 But for me to take it off and sit it in the chair? 828 00:52:05,220 --> 00:52:07,740 When I tell you I've never seen that in my life, I've never seen it in my life. 829 00:52:10,280 --> 00:52:13,200 It's everyone's favorite time of the evening when I speak. 830 00:52:14,960 --> 00:52:19,800 I'd like to thank all of y 'all for being here. And you all really 831 00:52:19,800 --> 00:52:25,500 in such a creative way. And I have a very special, fun performer that you get 832 00:52:25,500 --> 00:52:27,420 see tonight. And her name is Yela. 833 00:52:29,460 --> 00:52:33,960 You guys all look very surreal. And I'm loving it. Let's see. 834 00:52:34,720 --> 00:52:35,720 Yeah, here we go. 835 00:52:51,299 --> 00:52:52,460 I'm actually speechless. 836 00:52:59,180 --> 00:53:05,600 I think 837 00:53:05,600 --> 00:53:09,680 that Eric and I might be friends. 838 00:53:09,900 --> 00:53:12,880 Now, do I get irritated with this woman and want to smack the shit out of her? 839 00:53:12,980 --> 00:53:13,980 Yes, I do. 840 00:53:14,060 --> 00:53:15,920 However, she has great parties. 841 00:53:32,780 --> 00:53:34,740 Do you have a minute? We could talk. Yes. Yes. 842 00:53:38,740 --> 00:53:39,740 Oh. 843 00:53:41,580 --> 00:53:43,840 Kyle, Kyle, Kyle, Kyle. 844 00:53:46,640 --> 00:53:50,200 First of all, I would like to say I'm very sorry what's going on with you and 845 00:53:50,200 --> 00:53:51,200 PK. 846 00:53:52,340 --> 00:53:55,460 I know we both have a lot of hurt. 847 00:53:55,780 --> 00:54:00,660 Yep. And we both have a lot of different feelings and thoughts about what 848 00:54:00,660 --> 00:54:01,658 happened. Yep. 849 00:54:01,660 --> 00:54:02,740 And we both have our sides. 850 00:54:04,020 --> 00:54:06,800 So I know what hurt you. 851 00:54:07,040 --> 00:54:09,120 It was obviously what I said on Amazon Live. 852 00:54:09,660 --> 00:54:13,000 Well, that was the proverbial straw that broke the camel's back. 853 00:54:13,280 --> 00:54:17,440 Okay. There was just finally, I'd had enough. 854 00:54:17,920 --> 00:54:22,580 I'd had enough of feeling like I am tossed around. 855 00:54:23,740 --> 00:54:29,600 used whenever you want, thrown away, made to feel like... How can you say 856 00:54:29,640 --> 00:54:32,040 I have to re -evaluate whether or not we're even friends. 857 00:54:34,540 --> 00:54:37,600 If you're going to just only be aggressive, not be open, I'm having this 858 00:54:37,600 --> 00:54:40,240 conversation because I hope to get to the other side of this. 859 00:54:40,480 --> 00:54:44,680 Okay. Well, let's try to start. I think it's going to take a long time, Kyle, 860 00:54:44,780 --> 00:54:46,580 but we're going to have to start being very honest. 861 00:54:47,339 --> 00:54:48,940 I'm going to need you to listen now, okay? 862 00:54:49,160 --> 00:54:52,420 This is hysterical. What's happening to you? Why are you doing that? I'm fed up, 863 00:54:52,420 --> 00:54:55,280 Kyle. Are you not listening? And I'm talking about. 864 00:54:55,700 --> 00:54:56,700 Explaining myself? 865 00:54:56,860 --> 00:55:01,160 Let's be very honest. Listen to me. And let's actually really talk about real 866 00:55:01,160 --> 00:55:04,540 stuff. So go on. Tell me. You literally don't even act like yourself right now. 867 00:55:04,600 --> 00:55:07,140 I don't know what's going on with you. Because I'm not going to put up with 868 00:55:07,140 --> 00:55:08,140 anymore, Kyle. 869 00:55:08,860 --> 00:55:09,860 I'm not. 67531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.