Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,129 --> 00:00:04,610
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:04,930 --> 00:00:05,930
Lick someone's toe.
3
00:00:06,170 --> 00:00:07,170
Oh, hell no. I'll do it.
4
00:00:08,109 --> 00:00:10,530
This is the cow that I love.
5
00:00:10,790 --> 00:00:12,210
We're finally getting there again.
6
00:00:12,470 --> 00:00:14,250
You're going to tell everybody I don't
eat.
7
00:00:14,490 --> 00:00:17,970
Well, you don't. And you know that I
have an esophagus. You know that I do. I
8
00:00:17,970 --> 00:00:18,970
know you told me that.
9
00:00:18,990 --> 00:00:21,330
Narrow esophagus is not a medical
diagnosis, period.
10
00:00:21,570 --> 00:00:22,570
Why do you care?
11
00:00:23,790 --> 00:00:25,790
Do you want to come to Barca, why not?
12
00:00:26,070 --> 00:00:27,150
Yes! Yes!
13
00:00:28,110 --> 00:00:30,030
But I don't even want to invite that.
14
00:00:30,380 --> 00:00:31,700
You already invited her.
15
00:00:32,140 --> 00:00:33,940
Well, she owes me an apology.
16
00:00:34,480 --> 00:00:37,420
When I met Anna Marie, she told me she's
a doctor.
17
00:00:37,720 --> 00:00:38,720
And not a nurse?
18
00:00:39,300 --> 00:00:44,860
I have a board -certified doctor, so I
know what I have. Great. And you said
19
00:00:44,860 --> 00:00:47,680
that I made up. I didn't say you made it
up. You said she lied.
20
00:00:48,040 --> 00:00:49,340
Crystal, did you want to go to med
school?
21
00:00:49,580 --> 00:00:52,240
Did you go to medical school? You know
what you're telling me? You and Annie,
22
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
you know I met you.
23
00:00:53,640 --> 00:00:57,980
Let me tell you something. No, no, no,
no. You're such a bitch. What is wrong
24
00:00:57,980 --> 00:00:58,980
with you?
25
00:01:00,870 --> 00:01:01,870
I'm sorry.
26
00:01:01,990 --> 00:01:06,050
I'm looking forward to working all this
out with you. I really am. Same.
27
00:01:06,250 --> 00:01:07,250
Have you talked to Crystal?
28
00:01:07,630 --> 00:01:09,630
No, are you kidding me? How are we going
to go to Spain?
29
00:01:09,910 --> 00:01:11,470
Crystal owes me an apology.
30
00:01:11,870 --> 00:01:13,810
She mocked my profession.
31
00:01:15,670 --> 00:01:20,170
I may ask for a living, but I never fall
for a bad performance.
32
00:01:20,850 --> 00:01:24,910
Who needs a knight in shining armor when
you have your own horse?
33
00:01:25,910 --> 00:01:27,950
The best part about losing everything?
34
00:01:28,880 --> 00:01:30,140
is getting it all back.
35
00:01:31,080 --> 00:01:34,680
Fashion is my language, and I speak it
fluently.
36
00:01:35,440 --> 00:01:40,160
They say wisdom comes with age, but I'm
proving otherwise.
37
00:01:40,680 --> 00:01:44,800
I may put you to sleep for a living, but
I always keep one eye open.
38
00:01:45,780 --> 00:01:50,160
It's hard to outrun rumors, but luckily
I'm in better shape than ever.
39
00:02:01,580 --> 00:02:04,080
I'm still showing up to the party.
40
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
Runaway suitcase.
41
00:02:06,520 --> 00:02:09,300
Oh, my God. How many suitcases do I
need?
42
00:02:09,539 --> 00:02:11,940
I love this bag. I think this is really
cute.
43
00:02:12,260 --> 00:02:15,680
I can't believe I'm traveling with glam.
That's so insane.
44
00:02:16,300 --> 00:02:17,580
It just seems excessive.
45
00:02:18,080 --> 00:02:21,640
It is excessive. But you are who you
are.
46
00:02:22,060 --> 00:02:26,080
Set me free and party till night. Can
you bring the shoes over for Mommy?
47
00:02:26,440 --> 00:02:29,500
Thank you. Honey, those are a
collector's item.
48
00:02:30,180 --> 00:02:31,180
Thanks, baby.
49
00:02:31,580 --> 00:02:33,640
Hi, Papa. Aw, you're in bed.
50
00:02:33,980 --> 00:02:34,980
Hi, baby.
51
00:02:35,060 --> 00:02:37,160
What's going on? How are you feeling?
Are you tired?
52
00:02:38,780 --> 00:02:40,060
Yeah, I'm good. I'm perfect.
53
00:02:40,420 --> 00:02:44,720
You have to get on London time. If you
wake up early, Baba, the best thing for
54
00:02:44,720 --> 00:02:46,700
you to do is to just... Go back to
sleep.
55
00:02:47,380 --> 00:02:51,080
Well, if you can go back to sleep, for
sure. No, no, if you can't go back to
56
00:02:51,080 --> 00:02:52,480
sleep, close your eyes. Jackie?
57
00:02:52,720 --> 00:02:53,720
Yes, sir.
58
00:02:55,580 --> 00:02:57,600
Let's pick out some dresses that are
Spanish.
59
00:02:57,940 --> 00:02:58,940
Do you like this?
60
00:02:59,600 --> 00:03:01,040
This is nice for, like, outside dinner.
61
00:03:01,240 --> 00:03:02,219
Outside dinner.
62
00:03:02,220 --> 00:03:03,500
I can wear this flamenco dancing.
63
00:03:03,900 --> 00:03:05,800
Flamingo, flamingo, flamingo. Flamingo
dancing.
64
00:03:06,880 --> 00:03:13,040
Is that how you do it? We have got
65
00:03:13,040 --> 00:03:19,720
to hurry.
66
00:03:20,160 --> 00:03:21,920
We have eight million things to do.
67
00:03:22,160 --> 00:03:25,800
Let's see if only you could take me
through the airport. Excuse me. Where
68
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
you going?
69
00:03:28,810 --> 00:03:31,450
You need to come, and then I don't have
to walk to the airport.
70
00:03:31,770 --> 00:03:32,830
I can just do this.
71
00:03:33,250 --> 00:03:34,250
This is awesome!
72
00:03:34,730 --> 00:03:35,730
A la España!
73
00:03:35,850 --> 00:03:37,130
A la España!
74
00:03:38,190 --> 00:03:42,890
Yeah! All right. Do you think I should
do a separate suitcase for shoes and
75
00:03:42,890 --> 00:03:43,990
handbags? Obviously.
76
00:03:44,450 --> 00:03:47,550
I need white jeans, and I can't find
them, so I have to go buy some.
77
00:03:49,350 --> 00:03:51,690
And I don't like this plastic hanger. We
know this.
78
00:03:52,650 --> 00:03:54,570
This is like, oh, this is very sexy.
79
00:03:54,950 --> 00:03:56,150
In case I meet a man.
80
00:03:58,200 --> 00:03:59,200
That's pretty, right?
81
00:03:59,420 --> 00:04:00,420
Ooh la la.
82
00:04:00,700 --> 00:04:03,840
Okay, I'll do my underpinning. Then I'm
done.
83
00:04:04,160 --> 00:04:05,400
I'm not sure why I'm not coming.
84
00:04:05,680 --> 00:04:07,880
I don't want this to be a sore subject
with you.
85
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
About what?
86
00:04:09,800 --> 00:04:11,040
I am bringing Noel.
87
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
Well, you need glam.
88
00:04:12,720 --> 00:04:16,720
Yeah. Yeah, well, I understand that. And
then also, I'm bringing Merce.
89
00:04:17,480 --> 00:04:22,520
I started working for the Merce
Cunningham Studio when I was in my 20s.
90
00:04:22,520 --> 00:04:26,400
the 90s in New York City. And Merce was
one of the best in the dance world.
91
00:04:26,720 --> 00:04:28,160
Respected like no one else.
92
00:04:28,400 --> 00:04:34,340
I looked up to Merce like he was, I
mean, he was a god.
93
00:04:34,980 --> 00:04:36,120
Do you want to go get him?
94
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Wait.
95
00:04:37,940 --> 00:04:40,160
You mean the ashes?
96
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
Mm -hmm.
97
00:04:42,460 --> 00:04:44,040
We have to pick him.
98
00:04:45,080 --> 00:04:47,360
And we have to figure out what we're
going to put him in.
99
00:04:47,700 --> 00:04:49,080
Ay vey vazmir.
100
00:04:49,420 --> 00:04:52,020
I say five now. This is against my
religion.
101
00:04:52,680 --> 00:04:57,780
I've had Mercer's ashes now for, I don't
know, 12 years or something. I want to
102
00:04:57,780 --> 00:05:04,500
release these ashes in a significant
place and make this a really meaningful
103
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
trip.
104
00:05:06,360 --> 00:05:07,980
Will it fit in this little container?
105
00:05:08,240 --> 00:05:10,460
Well, if we dump the ashes in there.
106
00:05:10,780 --> 00:05:12,600
How do we know it's going to fit in
there?
107
00:05:15,520 --> 00:05:20,480
Maybe I put the Ziploc bag in a pretty
thing and then opened the Ziploc bag.
108
00:05:21,700 --> 00:05:27,260
Just make sure it doesn't blow on your
face when you... I'm a little nervous
109
00:05:27,260 --> 00:05:28,260
about this.
110
00:05:35,600 --> 00:05:37,860
Hello, Mrs. Kristoff. Are you okay? All
right.
111
00:05:38,080 --> 00:05:40,980
And one comma. Thanks so much. Oh, thank
you.
112
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
That's a lot of luggage.
113
00:05:42,840 --> 00:05:44,040
Now, don't be judgy.
114
00:05:44,260 --> 00:05:45,229
I'm not.
115
00:05:45,230 --> 00:05:49,150
I think Spain is going to be a great
restart for all of us. There's nothing a
116
00:05:49,150 --> 00:05:50,970
sangria or five can't fix.
117
00:05:51,250 --> 00:05:52,250
Are you bringing us presents?
118
00:05:53,510 --> 00:05:58,110
You can take whatever you want. The trip
is starting out on a good note. How are
119
00:05:58,110 --> 00:05:59,110
you? I'm so cute.
120
00:05:59,370 --> 00:06:03,550
Nobody's killing each other at LAX. I
mean, so far, so good.
121
00:06:03,950 --> 00:06:06,190
We literally finished packing at three
times.
122
00:06:06,550 --> 00:06:09,530
Well, good. But at the end, you just
started throwing stuff in.
123
00:06:10,350 --> 00:06:13,250
I love you. I love you.
124
00:06:14,600 --> 00:06:17,900
I have never been to Spain. I always
wanted to go to Spain.
125
00:06:21,540 --> 00:06:28,300
I'm looking forward to the food, the
culture,
126
00:06:28,660 --> 00:06:31,120
the men, the life.
127
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
I have my ritual.
128
00:06:43,480 --> 00:06:45,220
My PJs. Yes, queen.
129
00:06:46,720 --> 00:06:52,500
Your pajama outfit is worth more than,
like, my wedding outfit.
130
00:06:53,460 --> 00:06:54,480
But it's travel.
131
00:06:54,820 --> 00:06:55,820
Travel style.
132
00:06:56,120 --> 00:06:57,120
Yes.
133
00:06:57,580 --> 00:07:02,820
$7 .99. I don't wear Chanel. I also
bought my own pajamas.
134
00:07:04,120 --> 00:07:05,580
We're about to land.
135
00:07:06,140 --> 00:07:07,480
It's really pretty outside.
136
00:07:08,510 --> 00:07:09,510
Can we get Emory?
137
00:07:10,450 --> 00:07:12,450
God's sake. She's like 21.
138
00:07:13,870 --> 00:07:14,930
We made it!
139
00:07:15,590 --> 00:07:17,170
It's a female squad!
140
00:07:17,490 --> 00:07:18,830
A glitter band!
141
00:07:19,210 --> 00:07:21,970
Oh, God.
142
00:07:22,370 --> 00:07:25,370
Yay! Guys, you excited to be in Spain?
143
00:07:25,730 --> 00:07:27,330
Woo! Yay!
144
00:07:29,890 --> 00:07:33,910
Look at this beautiful
145
00:07:33,910 --> 00:07:37,470
view!
146
00:07:41,290 --> 00:07:42,910
All four rooms, so it's fair.
147
00:07:43,470 --> 00:07:46,030
Nice. But all the rooms are beautiful,
so it's okay.
148
00:07:46,310 --> 00:07:51,730
The house where we're staying is in
Sechette, one of the first places where
149
00:07:51,730 --> 00:07:53,910
Merce Cunningham Dance Company performed
in Europe.
150
00:07:54,570 --> 00:07:56,090
How amazing is that?
151
00:07:56,770 --> 00:07:58,510
So we've got like a quick ride.
152
00:07:58,730 --> 00:08:02,030
So I wanted to play a little game with y
'all. No.
153
00:08:03,310 --> 00:08:06,050
I have a prize for the winner.
154
00:08:06,330 --> 00:08:07,530
What is the prize?
155
00:08:08,550 --> 00:08:10,350
It's good. It's a good prize.
156
00:08:12,299 --> 00:08:13,800
called all of a sudden.
157
00:08:14,080 --> 00:08:15,660
Isn't that cute and clever?
158
00:08:17,180 --> 00:08:19,880
Let's play a game about me, and I'm
going to call it Me.
159
00:08:21,000 --> 00:08:23,320
Name one of my cat's names.
160
00:08:24,200 --> 00:08:26,080
Prince, you get a point.
161
00:08:26,340 --> 00:08:28,700
What was my first job in New York City?
162
00:08:28,980 --> 00:08:32,900
Oh, barista, server, coffee, stripper.
163
00:08:33,220 --> 00:08:34,419
Uh -uh, that's Erica.
164
00:08:49,079 --> 00:08:50,079
Mr. Sutton.
165
00:08:50,520 --> 00:08:52,420
No, wait. I know your father's name.
166
00:08:53,380 --> 00:08:54,420
John. Crystal.
167
00:08:54,920 --> 00:08:57,440
John P., but I'll take John. You're
really disappointed.
168
00:08:57,840 --> 00:08:58,860
I'm not even trying.
169
00:08:59,220 --> 00:09:01,340
What is the name of my middle child?
170
00:09:02,180 --> 00:09:03,180
Phillip. Yeah.
171
00:09:03,360 --> 00:09:06,820
Last question. What is my second car
that's not the Bentley?
172
00:09:07,500 --> 00:09:09,460
Chevrolet, Chevy, F -150.
173
00:09:09,960 --> 00:09:13,180
I mean, I do believe that Eric is the
winner.
174
00:09:14,890 --> 00:09:18,270
Garcelle, I really thought that you
would be the winner since we talk almost
175
00:09:18,270 --> 00:09:19,890
every day a lot.
176
00:09:20,390 --> 00:09:23,530
Listen, I'm her bestie, but, you know, I
can't know everything.
177
00:09:23,730 --> 00:09:27,090
I know every answer. So who's the best
friend here?
178
00:09:27,370 --> 00:09:28,550
What does she get? What does she get?
179
00:09:28,790 --> 00:09:31,030
A tiara. From Dolce & Gabbana?
180
00:09:31,310 --> 00:09:32,310
No, from Sutton Store.
181
00:09:32,610 --> 00:09:33,830
Oh. I love a tiara.
182
00:09:34,250 --> 00:09:35,350
Right where it belongs.
183
00:09:37,210 --> 00:09:38,370
We made it!
184
00:09:38,770 --> 00:09:39,709
Woo!
185
00:09:39,710 --> 00:09:40,770
This is beautiful.
186
00:09:42,080 --> 00:09:44,240
Oh, my gosh. So pretty, you guys. Oh,
wow.
187
00:09:44,620 --> 00:09:45,680
I see sangria.
188
00:09:46,280 --> 00:09:47,340
Hey, ladies.
189
00:09:47,820 --> 00:09:48,820
How are you?
190
00:09:48,940 --> 00:09:50,040
How are you?
191
00:09:50,460 --> 00:09:57,020
Welcome to Villa Catalina. Can I show
you into the villa? Very good. Is that
192
00:09:57,020 --> 00:10:01,200
your Shirley Temple? It is. It's my long
alcoholic. I'm just kidding.
193
00:10:02,060 --> 00:10:04,100
Ooh. This is so beautiful.
194
00:10:04,460 --> 00:10:09,280
Wow. The house is this chateau -looking,
rustic house.
195
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
Look at all that luggage.
196
00:10:11,349 --> 00:10:16,990
Jesus. Oh, my God. Welcome to Villa
Catalina. It was built in the 14th
197
00:10:17,290 --> 00:10:19,550
Wow. So over 700 years old.
198
00:10:19,750 --> 00:10:21,050
Jesus times up here.
199
00:10:22,370 --> 00:10:27,590
It was built by one of the most famous
wine -producing families in Spain. While
200
00:10:27,590 --> 00:10:31,110
it's been fully restored, we have left
some of the original features.
201
00:10:31,670 --> 00:10:35,510
And just to warn you that it's on it.
202
00:10:37,000 --> 00:10:40,720
Yes, that's what you're going to tell
us. I knew it. I've never seen it. I
203
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
it. It's haunted.
204
00:10:41,960 --> 00:10:46,540
What? I do have the ability to smell
different spirits.
205
00:10:47,600 --> 00:10:48,840
Can you smell a spirit?
206
00:10:49,340 --> 00:10:50,340
I really can.
207
00:10:50,660 --> 00:10:52,420
That new book that's a haunted house.
208
00:10:54,260 --> 00:10:57,040
Who the hell says that?
209
00:10:57,420 --> 00:11:01,160
No, no, no. We all know who goes first
in the horror movies.
210
00:11:01,380 --> 00:11:04,240
Between me and Anna Marie, I hope it's
her.
211
00:11:05,790 --> 00:11:09,950
The previous owners told us that there
are some little people.
212
00:11:10,170 --> 00:11:12,910
Zoe, you failed to mention this earlier.
Super friendly.
213
00:11:13,210 --> 00:11:14,210
Are you saying ghosts?
214
00:11:14,310 --> 00:11:16,610
She's saying they're ghosts. Yeah, but
they're friendly hanging out. She's
215
00:11:16,610 --> 00:11:18,510
saying there's little cats running
around. I've never seen them.
216
00:11:19,350 --> 00:11:23,010
Seen them or hear them or feel them?
Don't be worried at all. We're going to
217
00:11:23,010 --> 00:11:24,010
die.
218
00:11:24,550 --> 00:11:25,730
What is she talking about?
219
00:11:26,150 --> 00:11:28,150
Aliens? What are little people?
220
00:11:28,370 --> 00:11:31,710
Like, are these ghosts? Are these
Martians? What are these garden gnomes?
221
00:11:31,710 --> 00:11:34,910
no idea. They would be little and really
pale.
222
00:11:35,560 --> 00:11:40,000
And have hair sticking out, and their
eyes are big, and they're coming for me.
223
00:11:43,000 --> 00:11:46,800
You guys, just embrace it.
224
00:11:47,080 --> 00:11:48,180
What the hell?
225
00:11:49,260 --> 00:11:50,260
Coming up.
226
00:11:50,440 --> 00:11:54,200
I'm Storm. Hola. I'm the chef. Hola. I'm
Storm. Well, he's hot.
227
00:11:54,460 --> 00:11:58,960
Nice to meet you. Thank you, chef. We
can tag team him. Anytime you want.
228
00:12:09,610 --> 00:12:12,490
So I'm sure you ladies are really tired
after your journey, so we've prepared
229
00:12:12,490 --> 00:12:15,330
some cocktails and some tapas. Oh, nice.
230
00:12:15,710 --> 00:12:20,550
And just let me know that you're all
going to go for the room. I just want
231
00:12:20,550 --> 00:12:21,550
least haunted room.
232
00:12:23,250 --> 00:12:24,950
Is this a nine or a six?
233
00:12:25,250 --> 00:12:27,750
That's a nine. The one without the
little people, please.
234
00:12:28,170 --> 00:12:29,610
Oh, I have a bathtub. Yes.
235
00:12:30,350 --> 00:12:31,470
I have ten.
236
00:12:31,830 --> 00:12:33,270
Oh, wow. This is huge.
237
00:12:33,650 --> 00:12:34,930
This is my favorite room in the house.
238
00:12:35,310 --> 00:12:36,310
Oh, my God.
239
00:12:39,950 --> 00:12:42,650
Love it. This is a great room. This is
really nice.
240
00:12:42,890 --> 00:12:44,310
I like your sitting area. I'm thrilled.
241
00:12:44,970 --> 00:12:46,770
Is that a seven or an F?
242
00:12:47,730 --> 00:12:48,730
It's a seven.
243
00:12:48,770 --> 00:12:49,930
You're close to me.
244
00:12:50,150 --> 00:12:51,230
So this is my room.
245
00:12:51,690 --> 00:12:52,970
Okay. Great.
246
00:12:53,190 --> 00:12:58,770
I have three. Three. Oh, one, two,
three. Good. We can all make it
247
00:12:59,350 --> 00:13:01,110
This is good.
248
00:13:02,130 --> 00:13:03,210
This is really pretty.
249
00:13:03,470 --> 00:13:04,930
And you can see the venue outside.
250
00:13:06,230 --> 00:13:07,149
Thank you.
251
00:13:07,150 --> 00:13:08,150
I'm good.
252
00:13:08,300 --> 00:13:11,100
The spirits aren't here. Okay, this is
me. I'm number two.
253
00:13:11,480 --> 00:13:14,140
Okay, well, I'm going to be using your
full -length mirror.
254
00:13:14,580 --> 00:13:15,580
This is cute.
255
00:13:15,860 --> 00:13:16,880
And this is one.
256
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
All right.
257
00:13:19,740 --> 00:13:25,800
I don't need ghosts and little people in
my life. I'm on medication.
258
00:13:26,860 --> 00:13:29,060
I'm trying very hard to remain stable.
259
00:13:29,400 --> 00:13:30,720
Is that an attic?
260
00:13:30,940 --> 00:13:34,780
No, it's just a... It's an attic. I'm
telling you, it's an attic.
261
00:13:35,660 --> 00:13:37,220
No, you left it. No, you left it.
262
00:13:38,000 --> 00:13:42,140
In a house like this, you don't open
vents, you don't go into attic or
263
00:13:42,300 --> 00:13:44,820
Everybody knows that. Nobody jumped out
of there.
264
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Yet. Okay,
265
00:13:47,100 --> 00:13:48,680
so if you ladies would like to get
ready.
266
00:13:48,940 --> 00:13:50,080
We'll have dinner prepared for you soon.
267
00:13:50,340 --> 00:13:51,760
Thank you so much. Thank you.
268
00:13:53,660 --> 00:13:55,740
I think I'm in here.
269
00:14:09,580 --> 00:14:13,720
Oh, my God, it's excessive. I've never
traveled with glam before this group.
270
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
Love your hair.
271
00:14:14,960 --> 00:14:17,020
But it's a must because you've got to
keep up with these bitches.
272
00:14:19,220 --> 00:14:20,400
Oh, my gosh, it fell.
273
00:14:21,280 --> 00:14:24,900
It fell? Oh, my God. Oh, my God.
274
00:14:25,340 --> 00:14:26,620
It fell down.
275
00:14:27,860 --> 00:14:31,420
How does a closet fall down? By the
little people.
276
00:14:33,160 --> 00:14:34,160
Adios mio.
277
00:14:34,820 --> 00:14:37,200
Chanel does not belong on the floor.
278
00:14:38,250 --> 00:14:40,290
I don't think I packed properly for this
place.
279
00:14:40,630 --> 00:14:41,630
Wait, Kyle.
280
00:14:41,930 --> 00:14:43,390
Oh, my God.
281
00:14:44,470 --> 00:14:46,550
What the hell is this?
282
00:14:47,070 --> 00:14:49,050
Leather with rhinestones?
283
00:14:50,090 --> 00:14:55,670
Kyle, it's dental floss. Well, I'm sorry
I'm not serving widows from 1950 with
284
00:14:55,670 --> 00:14:56,670
all my outfits.
285
00:14:57,290 --> 00:14:59,050
That's a lot of leather you brought.
286
00:14:59,270 --> 00:15:02,750
I never know what I'm going to be in the
mood for, so I have a variety of
287
00:15:02,750 --> 00:15:04,390
things. Leather leggings are my go -to.
288
00:15:04,810 --> 00:15:07,870
Not in Spain! Maybe some of my clothes
do look like a hooker.
289
00:15:08,240 --> 00:15:09,219
Big deal.
290
00:15:09,220 --> 00:15:10,740
Okay, well, you've got a bathing suit.
291
00:15:11,320 --> 00:15:12,320
Kyle,
292
00:15:13,020 --> 00:15:14,180
who are you?
293
00:15:14,440 --> 00:15:16,080
Who is this new person?
294
00:15:16,300 --> 00:15:17,420
I don't know this Kyle.
295
00:15:18,060 --> 00:15:19,060
Wow.
296
00:15:19,260 --> 00:15:22,760
Yes, she's got an amazing body and she
wants to show it off. I get it.
297
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
Peek -a -boo.
298
00:15:24,260 --> 00:15:25,540
That's what they cover my ass.
299
00:15:25,800 --> 00:15:30,060
But what are you thinking when you're
packing like this? Is Kyle looking
300
00:15:30,350 --> 00:15:31,650
Or next husband in Spain.
301
00:15:32,650 --> 00:15:35,550
Well, I'm going to go get ready. I don't
know what you're doing. I have to put
302
00:15:35,550 --> 00:15:36,550
all my things away by myself.
303
00:15:36,850 --> 00:15:40,770
Well, honey, maybe some of the things
you need to put away away.
304
00:15:41,210 --> 00:15:42,910
Like throw away. Like garbage can.
305
00:15:50,910 --> 00:15:53,250
We're going to sound like tap dancers
all the way down.
306
00:15:53,890 --> 00:15:54,890
Oh, it's kind of nice.
307
00:15:55,630 --> 00:15:56,630
Is that live music?
308
00:16:00,650 --> 00:16:05,550
Yes. I told y 'all there was going to be
musica. This is so romantic.
309
00:16:06,190 --> 00:16:07,810
This is beautiful.
310
00:16:08,130 --> 00:16:12,030
Come on, come on. Here's the bar. I like
my drinks strong, and I don't drink
311
00:16:12,030 --> 00:16:14,730
that many of them. I like them strong,
and I drink many of them.
312
00:16:15,090 --> 00:16:16,970
We're fully in a haunted house.
313
00:16:18,330 --> 00:16:21,450
There's doors that look like they
shouldn't be open.
314
00:16:23,930 --> 00:16:28,310
I don't even play with that shit. I
don't play with Ouija boards.
315
00:16:28,930 --> 00:16:29,930
I don't.
316
00:16:30,190 --> 00:16:31,190
Play with ghosts.
317
00:16:31,290 --> 00:16:37,030
I am Haitian. And where I'm from,
there's voodoo, there's witchcraft.
318
00:16:37,370 --> 00:16:41,050
Growing up, I would hear stories. You
know, they went to a funeral and with an
319
00:16:41,050 --> 00:16:44,910
open casket and the person turned into a
goat. Like things that would freak me
320
00:16:44,910 --> 00:16:48,730
out. Or I would hear drums in the middle
of the night and we weren't allowed to
321
00:16:48,730 --> 00:16:52,170
look outside because they didn't want us
to see. I don't want any part of it.
322
00:16:52,810 --> 00:16:54,310
Because I believe those things do exist.
323
00:16:54,670 --> 00:16:56,790
If there are any ghosts in here, please
be nice.
324
00:16:57,050 --> 00:17:00,910
Don't scare me. Please go away until the
end of the week. I like that better. By
325
00:17:00,910 --> 00:17:02,990
the way, it's 11 p .m. and we're the
first ones out.
326
00:17:03,670 --> 00:17:07,290
Well, Kyle is in her robe on the floor.
327
00:17:07,530 --> 00:17:08,530
Why?
328
00:17:08,670 --> 00:17:09,930
I don't know what everyone's wearing.
329
00:17:10,750 --> 00:17:12,190
Don't wear the stripper heels tonight.
330
00:17:12,490 --> 00:17:15,890
I'll skip the stripper heels. Yeah. All
right, honey. I'll see you in a minute.
331
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Here's all the shoes.
332
00:17:19,540 --> 00:17:21,180
I know. We're like... I wore flats.
333
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
Hello.
334
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Pretty girl.
335
00:17:24,579 --> 00:17:26,599
How are you?
336
00:17:28,160 --> 00:17:29,480
It's a self -serve bar.
337
00:17:29,740 --> 00:17:32,580
Okay. I'll make two.
338
00:17:32,780 --> 00:17:34,440
You guys, I thought I was going to be
late.
339
00:17:34,640 --> 00:17:36,200
I thought I was going to be late, too.
340
00:17:38,640 --> 00:17:39,680
Shhh. Let me go.
341
00:17:44,040 --> 00:17:46,480
Most honorable guy.
342
00:17:49,070 --> 00:17:50,070
Human. No.
343
00:17:52,290 --> 00:17:54,490
Erica, Erica, Erica.
344
00:17:55,030 --> 00:17:58,150
Erica has her present on. Oh, my God,
the tiara's cute.
345
00:17:59,250 --> 00:18:02,330
This is the tiara. We stuck it on really
quickly. You won.
346
00:18:04,610 --> 00:18:05,610
Oh, my God, I won.
347
00:18:05,910 --> 00:18:07,190
Yes, it's so cute.
348
00:18:07,450 --> 00:18:08,450
It's adorable.
349
00:18:08,850 --> 00:18:09,749
What does it say?
350
00:18:09,750 --> 00:18:11,490
Because you won.
351
00:18:11,710 --> 00:18:12,689
I won.
352
00:18:12,690 --> 00:18:15,910
But it looks good on you.
Congratulations. Thank you very much. I
353
00:18:17,160 --> 00:18:18,500
Because she remembers, too.
354
00:18:18,960 --> 00:18:20,200
There she is.
355
00:18:21,660 --> 00:18:27,880
Senorita. You are sexy, you bitch. I
love you for this. You look so
356
00:18:28,500 --> 00:18:31,260
Hi, welcome to Villa Catalina. I'm
Storm.
357
00:18:31,560 --> 00:18:34,940
Hola. I'm the chef. Hola. Hi, Storm.
358
00:18:35,460 --> 00:18:36,520
Hi, Chef.
359
00:18:37,320 --> 00:18:40,340
Storm can feel free to rain all over me.
360
00:18:41,100 --> 00:18:44,820
Bring it. I hope you enjoy the house and
the food. We're going to have a typical
361
00:18:44,820 --> 00:18:46,520
Spanish tapas.
362
00:18:46,920 --> 00:18:50,780
So whenever you want, you can go inside.
Are you here the whole time we're here?
363
00:18:51,100 --> 00:18:52,760
I'm going to be this whole week here.
Amazing.
364
00:18:53,120 --> 00:18:54,099
Because we're hungry.
365
00:18:54,100 --> 00:18:58,400
I'm getting to know him.
366
00:18:59,560 --> 00:19:01,300
Nice to meet you. Thank you, Chef.
367
00:19:02,980 --> 00:19:04,180
We can tag team him.
368
00:19:04,400 --> 00:19:07,520
Anytime you want, girl. You go first,
I'll take it second.
369
00:19:07,780 --> 00:19:10,300
The place instantly got better with
Storm.
370
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
Sounds like this.
371
00:19:14,570 --> 00:19:18,130
He can cook. He has an accent. We're in
Spain.
372
00:19:18,490 --> 00:19:20,050
I mean, ole.
373
00:19:22,770 --> 00:19:29,350
Coming up. Crystal said that
374
00:19:29,350 --> 00:19:32,110
you ladies were not intelligent.
375
00:19:32,370 --> 00:19:35,150
Damn. Nobody was educated and you're
very shallow.
376
00:19:41,610 --> 00:19:44,490
Let's go eat, you guys. Because the hot
chef in here, that's all I really care
377
00:19:44,490 --> 00:19:47,010
about. We need to look and see if he has
a ring.
378
00:19:47,370 --> 00:19:50,430
Oh, shut up, Anna Marie. Quit trying to
ruin my fantasy.
379
00:19:51,250 --> 00:19:55,710
Oh, my gosh. How pretty is this, you
guys? It's so pretty. I'm going to stay
380
00:19:55,710 --> 00:19:58,130
here. Can you get my drink and I'll get
mine?
381
00:19:58,350 --> 00:19:59,350
Thank you.
382
00:19:59,830 --> 00:20:01,290
Beautiful. Ooh.
383
00:20:02,730 --> 00:20:04,450
Okay, I brought a special guest.
384
00:20:04,770 --> 00:20:06,390
One of the ghosts? Oh, my gosh.
385
00:20:07,310 --> 00:20:08,490
Stop it. Stop it, Kyle.
386
00:20:08,830 --> 00:20:10,810
I would like to introduce y 'all.
387
00:20:11,310 --> 00:20:13,290
What is that? His name is Merce
Cunningham.
388
00:20:14,230 --> 00:20:18,450
He's a world -renowned choreographer.
He's a real big deal.
389
00:20:19,130 --> 00:20:20,130
In a little box.
390
00:20:20,470 --> 00:20:22,770
Are they supposed to go in a little
Ziploc like this?
391
00:20:22,990 --> 00:20:25,510
It came in like this envelope.
392
00:20:25,870 --> 00:20:26,849
That's a Ziploc.
393
00:20:26,850 --> 00:20:32,730
When you get ashes, it doesn't... You
don't get... Oh,
394
00:20:33,150 --> 00:20:38,030
jeez. This man meant so much to you, and
he's in a Ziploc? I don't want to be
395
00:20:38,030 --> 00:20:39,030
put in a Ziploc bag.
396
00:20:39,920 --> 00:20:43,340
Put me in a Birkin, fine. But a Ziploc,
no.
397
00:20:43,900 --> 00:20:46,460
He's one of the founders of modern
dance.
398
00:20:46,720 --> 00:20:48,060
With Martha Graham and all them?
399
00:20:48,320 --> 00:20:49,320
Yes. Twyla?
400
00:20:49,700 --> 00:20:51,700
Twyla studied under him. Okay, there you
go.
401
00:20:51,920 --> 00:20:56,500
Merce Cunningham was a real legend, and
I kind of feel like a loser for not
402
00:20:56,500 --> 00:20:59,700
knowing about him because I know so much
about, like, Bob Fosse, Alvin Ailey, or
403
00:20:59,700 --> 00:21:03,000
other greats. So when I said to Mikey,
like, who's Merce Cunningham? He goes,
404
00:21:03,080 --> 00:21:04,080
how dare you?
405
00:21:04,760 --> 00:21:06,580
And I got checked by my own friend.
406
00:21:07,200 --> 00:21:10,480
So how did you know him? I worked for
him for six years. I was the studio
407
00:21:10,480 --> 00:21:12,260
manager, and we became very close.
408
00:21:12,540 --> 00:21:14,480
We had a very special relationship.
409
00:21:15,240 --> 00:21:18,860
Merce and I had a bond immediately when
I was working in the studio with him.
410
00:21:19,060 --> 00:21:22,580
I think he liked me as a dancer, and he
liked my work ethic.
411
00:21:22,840 --> 00:21:25,020
I would go over to his apartment, and he
would cook.
412
00:21:25,360 --> 00:21:27,600
He also liked, I guess, how I watered
his plants.
413
00:21:28,200 --> 00:21:32,460
When my father died, that was one of the
first calls I got was from Merce.
414
00:21:32,800 --> 00:21:33,579
Oh, wow.
415
00:21:33,580 --> 00:21:37,120
Yeah. So we were sweet together.
416
00:21:37,680 --> 00:21:40,840
He was just such a unique person.
417
00:21:41,320 --> 00:21:45,880
And he didn't mind my quirky moves. He
never called me weird. He never said
418
00:21:45,880 --> 00:21:48,160
anything bad about me. He liked me.
419
00:21:48,760 --> 00:21:51,340
Merce was one of the most important men
in my life.
420
00:21:54,540 --> 00:21:55,540
Dawn.
421
00:21:55,960 --> 00:21:56,960
Good evening.
422
00:21:57,120 --> 00:21:58,120
Hi.
423
00:21:58,860 --> 00:21:59,860
Good evening.
424
00:22:00,980 --> 00:22:05,140
Smoke Solomon with... Caviar and cream
cheese. Oh, yum.
425
00:22:05,500 --> 00:22:06,500
Curacao.
426
00:22:07,100 --> 00:22:08,019
Nope. No?
427
00:22:08,020 --> 00:22:09,120
Yeah, you're out of class. Uh -uh.
428
00:22:09,380 --> 00:22:10,380
That's amazing.
429
00:22:10,680 --> 00:22:13,540
Very good. We'll keep on bringing tapas.
Thank you, Storm.
430
00:22:15,800 --> 00:22:17,740
All women are like, oh, hi.
431
00:22:18,760 --> 00:22:22,020
Pay attention to me. Oh, my God. I love
your food.
432
00:22:23,280 --> 00:22:25,800
Everybody's into Storm, whether you're
married or not.
433
00:22:26,000 --> 00:22:27,180
It's so yummy.
434
00:22:27,960 --> 00:22:32,740
This is the best salmon cheese ever in
the world. Is that right? It is so good.
435
00:22:32,900 --> 00:22:35,180
This salmon is delicious.
436
00:22:35,660 --> 00:22:40,340
Yeah, I'm all about that. It's melting
in your mouth. So beautiful. It bursts
437
00:22:40,340 --> 00:22:42,900
your mouth. Oh, it's so yummy. And if
it's creamy.
438
00:22:43,480 --> 00:22:48,160
Oh, with the couture music, with the
creme fraiche.
439
00:22:48,860 --> 00:22:49,860
Yes.
440
00:22:51,160 --> 00:22:52,880
What is this?
441
00:22:53,280 --> 00:22:54,620
Gazpacho. Yummy.
442
00:22:55,320 --> 00:22:56,420
I like when you go.
443
00:22:56,810 --> 00:23:00,530
If I'm hungry and you don't have to eat
what they bring you, or you need to try
444
00:23:00,530 --> 00:23:03,510
things, like, I would never eat that. I
just want to interrupt, but I just, I
445
00:23:03,510 --> 00:23:07,890
feel like there's a bit of an, like,
elephant in the room, and there's
446
00:23:07,890 --> 00:23:09,270
that I need to get off my chest.
447
00:23:09,930 --> 00:23:12,370
Last weekend was a lot.
448
00:23:12,750 --> 00:23:17,650
There were a lot of things that were
said that, I mean, on my part, I can
449
00:23:17,650 --> 00:23:18,650
apologize for.
450
00:23:18,830 --> 00:23:19,830
Sutton and I talked.
451
00:23:20,930 --> 00:23:25,630
I'm sorry that I upset you by talking
about your esophagus. I hope we're in a
452
00:23:25,630 --> 00:23:26,519
better place.
453
00:23:26,520 --> 00:23:33,340
Yeah, you know what? The esophagus stuff
is fine. My problem was the lonely and
454
00:23:33,340 --> 00:23:34,340
the insecure.
455
00:23:35,860 --> 00:23:39,160
I'm going to wake up in the morning to
my amazing children and my amazing
456
00:23:39,160 --> 00:23:42,780
husband and my amazing life and thank
God that I'm not lonely and I'm not
457
00:23:42,780 --> 00:23:44,080
insecure. Damn.
458
00:23:44,480 --> 00:23:45,760
Who's lonely and insecure?
459
00:23:46,320 --> 00:23:48,020
I didn't like that.
460
00:23:48,460 --> 00:23:50,840
You have three divorce days at this
table.
461
00:23:51,400 --> 00:23:55,680
I was more lonely, I think, during my
marriage. He traveled a lot.
462
00:23:56,460 --> 00:23:59,980
And when he didn't travel, he was asleep
because he worked all the time.
463
00:24:00,640 --> 00:24:02,940
And I think we can understand that.
464
00:24:05,120 --> 00:24:07,200
And you shouldn't have used the word
lonely.
465
00:24:07,440 --> 00:24:08,440
I can own that.
466
00:24:09,180 --> 00:24:10,320
Lonely affected me too.
467
00:24:10,620 --> 00:24:14,280
Anna Marie's saying that if you're
single, you're lonely and desperate. I
468
00:24:14,280 --> 00:24:18,240
offense to that because I'm single. So
if you don't have a man, you're lonely
469
00:24:18,240 --> 00:24:19,099
and desperate?
470
00:24:19,100 --> 00:24:20,100
Come on.
471
00:24:20,300 --> 00:24:24,220
Several of us were angry that night. I
said things that I was not proud of. I
472
00:24:24,220 --> 00:24:25,620
apologize for them, okay?
473
00:24:27,000 --> 00:24:28,360
I'm sorry I called you lonely.
474
00:24:29,280 --> 00:24:35,280
Wow. If this is Anna Marie's apology,
don't apologize because I'm not
475
00:24:35,280 --> 00:24:38,960
it. I'm sorry that that affected you.
I'm sorry that I said lonely if that
476
00:24:38,960 --> 00:24:43,280
affected you. Anybody else I may have
offended, I apologize for that comment.
477
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
was angry.
478
00:24:44,740 --> 00:24:45,740
We're going to get to you.
479
00:24:52,189 --> 00:24:53,029
Coming up.
480
00:24:53,030 --> 00:24:56,090
Like you need people to think that
you're better than them. I've met you
481
00:24:56,090 --> 00:24:57,090
times in my life.
482
00:24:57,250 --> 00:24:58,850
You're acting like a hormonal teenager.
483
00:24:59,210 --> 00:25:02,310
Oh my God. Okay, don't make the little
people come out.
484
00:25:10,490 --> 00:25:14,030
I'm sorry that I said lonely if that
affected you. Anybody else I may have
485
00:25:14,030 --> 00:25:16,870
offended. I apologize for that comment.
I was angry.
486
00:25:17,990 --> 00:25:18,990
We're going to get to you.
487
00:25:20,420 --> 00:25:21,940
Let's talk about the Crystal situation.
488
00:25:22,200 --> 00:25:25,500
So the first night that Crystal and I
met was at a mutual friend's house
489
00:25:25,500 --> 00:25:29,980
the holidays. The first thing Crystal
said to me about this group of women was
490
00:25:29,980 --> 00:25:33,840
that you ladies were not intelligent.
491
00:25:34,160 --> 00:25:36,940
Damn. Nobody was educated, and you're
very shallow.
492
00:25:37,560 --> 00:25:39,120
Shallow and uneducated?
493
00:25:43,320 --> 00:25:45,260
Shallow. She knows I'm educated.
494
00:25:45,560 --> 00:25:46,560
That's ridiculous.
495
00:25:47,500 --> 00:25:48,720
I'm out of this group.
496
00:25:49,100 --> 00:25:50,100
We're all educated.
497
00:25:50,260 --> 00:25:51,360
We're all educated.
498
00:25:52,080 --> 00:25:53,160
We're all educated.
499
00:25:53,500 --> 00:25:54,500
That's ridiculous.
500
00:25:56,220 --> 00:25:59,260
You're nowhere near more educated than
the rest of us.
501
00:26:00,680 --> 00:26:07,520
And by the way, child bride, while you
were busy getting married at 12, the
502
00:26:07,520 --> 00:26:13,060
rest of us were building businesses,
graduating college, doing things, you
503
00:26:13,140 --> 00:26:14,800
to educate ourselves.
504
00:26:15,780 --> 00:26:16,860
Did you say that?
505
00:26:17,540 --> 00:26:21,220
I would not say that to someone that I
just met. I don't feel that way.
506
00:26:23,160 --> 00:26:25,220
That's false. I never said those things.
507
00:26:27,200 --> 00:26:31,320
No, these women are quite savvy, but
they're clearly not highly educated.
508
00:26:32,560 --> 00:26:35,840
I would really like you to be honest,
though, with what you said about the
509
00:26:35,840 --> 00:26:37,060
ladies. I didn't say that.
510
00:26:38,660 --> 00:26:42,520
Do we have a history with Crystal
thinking maybe we were...
511
00:26:44,500 --> 00:26:46,180
Less smart than her.
512
00:26:46,580 --> 00:26:50,200
I'm not going to change the word that I
used. The word was used correctly.
513
00:26:50,700 --> 00:26:53,180
Violation means to abuse your privacy.
514
00:26:53,920 --> 00:26:56,140
A disrespect of boundaries.
515
00:26:56,480 --> 00:26:59,140
Period. Google it. I know, these are big
words.
516
00:26:59,540 --> 00:27:01,560
We understand big words.
517
00:27:02,440 --> 00:27:07,140
We kind of already knew that Crystal
thinks that maybe some of us are not as
518
00:27:07,140 --> 00:27:10,360
astute as she is. There's a word for
her.
519
00:27:10,990 --> 00:27:17,050
And then you said that the ladies were
fake socialites and that you were the
520
00:27:17,050 --> 00:27:18,530
only true socialite in the group.
521
00:27:19,330 --> 00:27:22,410
Is that like a northeast, southeast kind
of thing?
522
00:27:22,730 --> 00:27:24,150
What are we going to do, cotillion?
523
00:27:24,950 --> 00:27:27,730
We all know that I am a socialite, so
who cares?
524
00:27:28,330 --> 00:27:29,750
Well, it's true, I am.
525
00:27:29,950 --> 00:27:31,650
I don't want to be a socialite. Nobody
does.
526
00:27:32,270 --> 00:27:36,910
Do I feel like Crystal could have said
that? Yes, I can. What that basically is
527
00:27:36,910 --> 00:27:38,950
saying is, this is my excuse.
528
00:27:39,580 --> 00:27:40,580
For not being interesting.
529
00:27:41,900 --> 00:27:44,360
Because my intellect is too high.
530
00:27:45,200 --> 00:27:46,920
No. You're boring.
531
00:27:47,860 --> 00:27:48,860
That's like embarrassing.
532
00:27:49,120 --> 00:27:50,500
Why would you say that?
533
00:27:51,540 --> 00:27:54,620
First of all, it's offensive that you
ask me that. But no, I didn't say that.
534
00:27:54,760 --> 00:27:58,300
Well, she's abusing you, so I'm asking
you. Why wouldn't I ask you?
535
00:27:58,760 --> 00:28:03,280
Have I ever said that I was a socialite?
No.
536
00:28:03,760 --> 00:28:06,120
Have I said that I'm very social?
537
00:28:06,540 --> 00:28:07,740
Yes. Yes. Yes. Yes.
538
00:28:08,040 --> 00:28:11,480
With all the socialites I do know, they
don't say I'm a socialite. That is
539
00:28:11,480 --> 00:28:16,340
correct. The first time I met Crystal,
that was when she told me that all of
540
00:28:16,340 --> 00:28:18,120
girls were uneducated and shallow.
541
00:28:18,420 --> 00:28:21,860
I mean, I thought it was really crazy
that somebody I just met four seconds
542
00:28:21,860 --> 00:28:25,600
was telling me this information, but now
knowing Crystal better and how she
543
00:28:25,600 --> 00:28:28,120
acts, very on brand for her to do
something like that.
544
00:28:28,320 --> 00:28:31,320
You have this need to make people, like
you need people to think that you're
545
00:28:31,320 --> 00:28:32,680
better than them. I don't need anything.
546
00:28:32,940 --> 00:28:33,419
No, she does.
547
00:28:33,420 --> 00:28:37,120
No, but that's all I've seen. That's all
you've seen.
548
00:28:38,410 --> 00:28:41,910
times in my life. Crystal, that doesn't
matter. It's what you've shown me. Give
549
00:28:41,910 --> 00:28:45,790
me an example of when I think I act like
I'm better than you. Well, right now, I
550
00:28:45,790 --> 00:28:50,730
think you do because you're not being
honest. You're not being honest with
551
00:28:50,730 --> 00:28:52,250
Crystal. Give me another example.
552
00:28:53,030 --> 00:28:56,870
Obviously, there's something about Anna
Marie that provokes Crystal because
553
00:28:56,870 --> 00:29:01,090
Crystal is usually someone who's very
reserved with her thoughts and feelings.
554
00:29:01,370 --> 00:29:03,830
I've never seen her have a response to
someone like this.
555
00:29:04,190 --> 00:29:07,550
I think that Anna Marie and Crystal need
to talk alone.
556
00:29:08,410 --> 00:29:12,970
So I don't have to hear any of it. Do
you think I would call myself a
557
00:29:13,270 --> 00:29:16,190
But it goes back to like... Let's ask
her a question. Stop talking.
558
00:29:16,470 --> 00:29:19,910
You need people to think that you're
better than them. Okay, I don't... I
559
00:29:19,910 --> 00:29:23,170
that? Okay, go on. It goes back to like
your insecurity thing, Crystal.
560
00:29:23,430 --> 00:29:26,170
The girl who calls herself a doctor
who's a nurse. See? Enough.
561
00:29:26,470 --> 00:29:33,310
Anna Marie says that she wants to bring
lightness and fun to wherever she goes.
562
00:29:33,450 --> 00:29:37,990
But actually what she does is she's
antagonistic. She's combative.
563
00:29:38,400 --> 00:29:42,500
And she's very divisive. Crystal, bring
it down a notch. Do not tell me to bring
564
00:29:42,500 --> 00:29:44,820
it down. You're acting like a hormonal
teenager.
565
00:29:45,180 --> 00:29:46,019
Oh, my God.
566
00:29:46,020 --> 00:29:48,160
Okay, don't make the little people come
out.
567
00:29:49,140 --> 00:29:52,540
You know what else I want from you? I
want to thank you for giving you
568
00:29:52,540 --> 00:29:53,980
to talk about and making your ass
relevant.
569
00:29:55,160 --> 00:29:58,040
Oh, God.
570
00:30:00,520 --> 00:30:04,000
I'm sorry that I trigger you. I'm sorry
that you find my life so interesting.
571
00:30:04,220 --> 00:30:06,660
She has nothing to talk about except for
me.
572
00:30:09,640 --> 00:30:12,560
You guys, we've been up a long time.
We've traveled.
573
00:30:12,800 --> 00:30:14,240
We put a pin in it tonight.
574
00:30:14,680 --> 00:30:16,160
Don't take my kindness for weakness.
575
00:30:16,680 --> 00:30:17,840
When have you been kind?
576
00:30:18,140 --> 00:30:21,820
Crystal, I'm always kind. I thought that
our first night in Spain was going to
577
00:30:21,820 --> 00:30:22,679
be amazing.
578
00:30:22,680 --> 00:30:25,720
We've got wine. We've got toffees. We
have this beautiful table.
579
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
We have a chef.
580
00:30:27,920 --> 00:30:29,120
Perfection. But no.
581
00:30:29,660 --> 00:30:34,140
Let's ruin it, Anna Marie, by telling
the story that Crystal hates us all and
582
00:30:34,140 --> 00:30:35,720
thinks we're stupid and vapid.
583
00:30:35,940 --> 00:30:36,960
And thank you.
584
00:30:37,280 --> 00:30:39,940
Good night, good night, good night, good
night, good night. I can't. I'm done.
585
00:30:40,080 --> 00:30:41,780
This is not how I thought it was going
to work.
586
00:30:42,260 --> 00:30:43,260
All right, let's go.
587
00:30:43,560 --> 00:30:44,660
Take the ashes in your phone.
588
00:30:44,880 --> 00:30:49,480
Do you think we scared the baby ghost?
Well, I'm scared I'm going to drop Mars.
589
00:30:49,540 --> 00:30:51,920
I'm sleeping in your room. I can't
believe I'm saying that.
590
00:30:52,140 --> 00:30:52,919
I told you that you could.
591
00:30:52,920 --> 00:30:55,480
We can separate the bed into twin beds.
Okay, good.
592
00:30:55,680 --> 00:30:56,680
Good night, guys.
593
00:30:56,780 --> 00:30:59,320
Good night. Good night. Good night.
594
00:31:00,040 --> 00:31:01,520
Okay, where am I?
595
00:31:01,740 --> 00:31:05,900
You're right there. Thank you. I'm in
the scary room. Well, that was a lot of
596
00:31:05,900 --> 00:31:07,220
fun. Yeah. See you later.
597
00:31:07,540 --> 00:31:08,540
Good night, everybody.
598
00:31:09,940 --> 00:31:11,880
What the hell happened?
599
00:31:12,840 --> 00:31:16,780
Coming up... She's calling you a liar to
the whole group.
600
00:31:17,160 --> 00:31:20,060
Yeah, but I don't believe anyone
believes it.
601
00:31:37,180 --> 00:31:38,640
It's one o 'clock in the morning.
602
00:31:39,210 --> 00:31:42,390
And I'm scared out of my mind. I'm even
scared to go to Sutton's room, but I'm
603
00:31:42,390 --> 00:31:43,309
going anyway.
604
00:31:43,310 --> 00:31:47,730
So I am tiptoeing around. The floors are
creaky. I know there's a room with a
605
00:31:47,730 --> 00:31:50,430
crib in it. I don't want to see because
I don't know who's in the crib.
606
00:31:50,850 --> 00:31:51,850
Oh, Sutton.
607
00:31:52,430 --> 00:31:53,329
What's up?
608
00:31:53,330 --> 00:31:56,290
I'm coming in. That was really loud.
609
00:31:56,670 --> 00:31:59,090
I want some napkin. I'm not sleeping in
my room.
610
00:31:59,310 --> 00:32:02,550
But I don't know if I want to sleep with
the ashes staring at me.
611
00:32:02,870 --> 00:32:03,870
Okay.
612
00:32:04,170 --> 00:32:07,610
This is the ugliest hat I've ever seen
in my life.
613
00:32:08,090 --> 00:32:09,910
Shut up. I'm wearing this tomorrow.
614
00:32:10,270 --> 00:32:13,670
I'm wearing this tomorrow. Shut up. It's
terrible. Who made it?
615
00:32:14,690 --> 00:32:18,050
Marnie, and it's so cute. And I'm
wearing it tomorrow. And when you see my
616
00:32:18,050 --> 00:32:19,950
entire outfit, you're going to be so
jealous.
617
00:32:20,330 --> 00:32:23,950
I don't think I'm going to be jealous of
that. This is so cute.
618
00:32:24,570 --> 00:32:25,970
You look crazy.
619
00:32:29,390 --> 00:32:31,490
Where's the snacks? Where's the snacks?
Ow!
620
00:32:31,750 --> 00:32:33,270
Oh, my God.
621
00:32:33,770 --> 00:32:37,410
After being in Vegas with Sutton and
she's talking all night, here I am
622
00:32:37,410 --> 00:32:38,410
to sleep with her again.
623
00:33:03,710 --> 00:33:07,910
There's a creepy man that's coming out
any minute. That'd be one of the little
624
00:33:07,910 --> 00:33:08,910
people.
625
00:33:10,470 --> 00:33:11,470
Boo!
626
00:33:40,360 --> 00:33:41,360
I slept one hour.
627
00:33:42,000 --> 00:33:43,180
No. Yeah.
628
00:33:43,480 --> 00:33:44,159
Me too.
629
00:33:44,160 --> 00:33:45,160
I couldn't sleep.
630
00:33:46,260 --> 00:33:47,119
Anna Marie?
631
00:33:47,120 --> 00:33:48,120
Hi.
632
00:33:48,560 --> 00:33:49,560
Hi. Hi.
633
00:33:49,760 --> 00:33:50,940
Oh, my gosh, she looks so cute.
634
00:33:51,280 --> 00:33:53,580
I don't know. Is this appropriate for
the change of my change?
635
00:33:53,900 --> 00:33:56,180
No, no, no. I think it's fine. You sure?
I think it's fine. Because also it's
636
00:33:56,180 --> 00:33:58,560
going to be warm. We're going to be
walking around. So come, let's have a
637
00:33:58,640 --> 00:34:03,400
Don't mind my late night snack. Oh,
girl. We're just going to hide this
638
00:34:03,400 --> 00:34:04,960
back in there. No, you didn't see that.
639
00:34:12,560 --> 00:34:13,560
How is that?
640
00:34:16,020 --> 00:34:20,739
What the hell is that bird sound? That
was me. I was doing some vocal
641
00:34:21,620 --> 00:34:25,320
I hear George doing it all the time.
642
00:34:29,300 --> 00:34:30,300
Crystal?
643
00:34:30,560 --> 00:34:32,179
Hello? May I enter?
644
00:34:32,380 --> 00:34:34,659
Yeah. How are you feeling last night?
645
00:34:34,940 --> 00:34:36,060
It got so heated.
646
00:34:36,840 --> 00:34:38,620
Should we close the door? Yeah, let's
close the door.
647
00:34:40,600 --> 00:34:41,600
Where's your door?
648
00:34:41,770 --> 00:34:42,770
Is this your door?
649
00:34:42,949 --> 00:34:43,949
It's right there.
650
00:34:45,630 --> 00:34:49,409
Oh, this door. Yeah. I am so confused.
That's all right. I know. There's a lot
651
00:34:49,409 --> 00:34:50,409
of room here.
652
00:34:51,989 --> 00:34:52,989
She's alive.
653
00:34:53,270 --> 00:34:54,989
Yeah. Because I don't think she listens.
654
00:34:55,610 --> 00:34:59,890
I don't like confrontation. Being in a
bad place with people. People you're on
655
00:34:59,890 --> 00:35:00,729
trip with.
656
00:35:00,730 --> 00:35:05,110
Right. Like, I want us to be good. You
know what I mean? Yeah. That being said,
657
00:35:05,390 --> 00:35:07,450
she is not being truthful.
658
00:35:08,060 --> 00:35:12,840
about what she told me about the group.
So she for sure said that. So I do not
659
00:35:12,840 --> 00:35:14,400
lie. I don't lie.
660
00:35:14,700 --> 00:35:16,960
She's calling you a liar to the whole
group.
661
00:35:17,320 --> 00:35:20,220
Yeah, but I don't believe anyone believe
it.
662
00:35:22,020 --> 00:35:26,960
Honestly. Do you think Crystal called us
shallow and uneducated?
663
00:35:27,220 --> 00:35:30,580
I don't believe that Anna Marie's flat
out making it up.
664
00:35:30,800 --> 00:35:35,580
Yeah. Something has a little ring of
truth for me here. I can see where she
665
00:35:35,580 --> 00:35:39,890
would say to others, Oh, these women are
uneducated.
666
00:35:40,150 --> 00:35:41,810
I'm really different.
667
00:35:42,350 --> 00:35:44,790
I don't think Anna Marie would pull that
out of just nowhere.
668
00:35:45,090 --> 00:35:47,850
We all get frustrated in the group. We
all say things.
669
00:35:49,030 --> 00:35:52,670
But if we're uneducated and shallow,
then why be here?
670
00:35:53,590 --> 00:35:55,910
Is it okay for her to call you a liar?
671
00:35:56,130 --> 00:35:57,750
No, it's ridiculous. I don't know what
else to say.
672
00:35:58,090 --> 00:35:59,950
Why are you letting her off the hook?
673
00:36:00,230 --> 00:36:02,470
Here's the thing. This is the difference
between us.
674
00:36:02,690 --> 00:36:05,510
You need someone to say, that wasn't
said.
675
00:36:05,880 --> 00:36:07,620
in a repeatable better. I don't.
676
00:36:08,280 --> 00:36:11,440
We all know that Crystal and I have had
some challenging times.
677
00:36:11,660 --> 00:36:13,360
I can't deal with crazy people.
678
00:36:13,880 --> 00:36:18,660
You don't even know me. I don't know
you, but all that you've shown me,
679
00:36:18,660 --> 00:36:20,400
all I've shown you. Is crazy? Yeah.
680
00:36:21,480 --> 00:36:28,140
I think sometimes with friendship, it
takes a deep dive to come
681
00:36:28,140 --> 00:36:29,380
up fresh.
682
00:36:30,060 --> 00:36:34,240
And Crystal and I have both come into
this fresh air.
683
00:36:34,680 --> 00:36:41,500
but and we really like each other's
company so i want crystal and anna marie
684
00:36:41,500 --> 00:36:46,380
to nip this in the bud and build a
better friendship on that keep sticking
685
00:36:46,380 --> 00:36:50,780
for yourself because what she's saying
isn't nice no it's not i don't know how
686
00:36:50,780 --> 00:36:55,320
you can be friends with somebody that is
going to continually do this well i'm
687
00:36:55,320 --> 00:36:58,580
treading lightly well you need to tell
her that i will
688
00:37:04,910 --> 00:37:05,629
Morning again.
689
00:37:05,630 --> 00:37:06,890
Hi, you're cute.
690
00:37:07,730 --> 00:37:09,090
Kyle. Kyle.
691
00:37:09,610 --> 00:37:10,428
Come in.
692
00:37:10,430 --> 00:37:11,430
Yay.
693
00:37:11,750 --> 00:37:12,549
She's up.
694
00:37:12,550 --> 00:37:16,250
Hallelujah, Mazel Tov. Okay, people, we
have a lot to do today.
695
00:37:17,190 --> 00:37:18,290
First, we're going to church.
696
00:37:18,570 --> 00:37:20,010
We have to take two sprinters.
697
00:37:20,390 --> 00:37:24,490
We're in one, you're in the other, and
then we're going to reconvene at church.
698
00:37:24,590 --> 00:37:28,450
What about confession? Because some of
you need it. Some of us need an
699
00:37:28,890 --> 00:37:30,070
Some of you need it more than others.
700
00:37:30,930 --> 00:37:34,150
We got to take it to the bridge, take it
to Jesus, take it wherever you need.
701
00:37:34,150 --> 00:37:36,610
Well, I would just like to share some
very good, happy news that I got in the
702
00:37:36,610 --> 00:37:40,590
morning. And I think that it's
important, maybe for you, Crystal.
703
00:37:42,510 --> 00:37:47,070
Attached are two decisions today by the
district court on our appeal regarding
704
00:37:47,070 --> 00:37:48,070
the earrings.
705
00:37:48,510 --> 00:37:49,510
Oh.
706
00:38:00,460 --> 00:38:04,320
I would just like to share some happy
news that I got in the morning, and I
707
00:38:04,320 --> 00:38:07,000
think that it's important maybe for you,
Crystal.
708
00:38:08,320 --> 00:38:13,020
Attached are two decisions today by the
district court on our appeal regarding
709
00:38:13,020 --> 00:38:14,020
the earrings.
710
00:38:14,400 --> 00:38:20,240
Oh. The district court reverses the
bankruptcy court's turnover order.
711
00:38:20,680 --> 00:38:22,770
Wow. So what does that mean?
712
00:38:22,990 --> 00:38:28,410
The court wants the trustee to prove
that the money used to pay for the
713
00:38:28,410 --> 00:38:30,870
was actual client trust fund money.
714
00:38:31,070 --> 00:38:35,870
In other words, you can't prove that the
money that was used to buy my earrings
715
00:38:35,870 --> 00:38:36,870
was client money.
716
00:38:37,250 --> 00:38:40,110
You can't do that. So they shouldn't
have been taken in the first place.
717
00:38:40,370 --> 00:38:45,530
Remember when I got very heated and I
said, this story is not over.
718
00:38:45,950 --> 00:38:47,490
Please listen to me.
719
00:38:48,470 --> 00:38:51,490
You have a pair of $750 ,000 earrings.
720
00:38:52,010 --> 00:38:55,030
If you give it to them, what's going to
happen?
721
00:38:55,290 --> 00:38:58,110
I would give it up. Let's get real.
722
00:38:58,390 --> 00:39:01,430
Let's get real. You're not sharing
without facts, though. What facts do you
723
00:39:01,430 --> 00:39:06,310
have? Why wouldn't you just go, let's
pay the victim?
724
00:39:06,930 --> 00:39:08,410
It's not saying I'm guilty.
725
00:39:08,690 --> 00:39:10,630
It's saying I have compassion.
726
00:39:11,130 --> 00:39:14,250
You know what I say? I'm not guilty.
Now, how dare you say that?
727
00:39:16,330 --> 00:39:18,790
What I said was going to happen is
happening.
728
00:39:19,090 --> 00:39:23,430
This is a long fight. Let it work
through the legal system. Please do not
729
00:39:23,430 --> 00:39:24,430
to judgment.
730
00:39:24,470 --> 00:39:25,630
Look, a win is a win.
731
00:39:26,010 --> 00:39:30,330
Yes, it goes back down to a lower court.
Yes, we'll still fight it out. But the
732
00:39:30,330 --> 00:39:33,290
upper court said, hold on a second. This
isn't quite right.
733
00:39:33,890 --> 00:39:34,890
Congratulations. Congratulations.
734
00:39:35,230 --> 00:39:39,450
I think that Erica feels vindicated with
a number of the ladies in this group.
735
00:39:39,690 --> 00:39:42,670
So many of them doubted her so much.
736
00:39:42,890 --> 00:39:45,110
I told you all, give me a minute.
737
00:39:45,720 --> 00:39:46,720
And I was right.
738
00:39:47,240 --> 00:39:52,020
I wish she would just let the earrings
go and give something back to the victim
739
00:39:52,020 --> 00:39:56,640
so that you can sleep at night. So you
feel like, you know, even though you're
740
00:39:56,640 --> 00:40:00,740
not guilty, you're giving back to the
victims. You need good karma.
741
00:40:01,540 --> 00:40:04,660
The thing that you're saying, though,
because you said you got loud.
742
00:40:04,860 --> 00:40:08,060
Yeah. And maybe when it's so loud, we
can't hear. Yeah.
743
00:40:08,420 --> 00:40:10,640
So maybe we don't get so loud.
744
00:40:10,880 --> 00:40:15,340
Agreed. I can't control people's
reactions, but I was really expecting
745
00:40:15,720 --> 00:40:17,200
From these ladies. I really was.
746
00:40:17,560 --> 00:40:19,020
Okay. We gotta go.
747
00:40:19,660 --> 00:40:24,280
Because we have a lot to do. I don't
need anybody to put their arms around
748
00:40:24,420 --> 00:40:29,260
But I do need you to acknowledge that
what I said would happen is happening.
749
00:40:29,800 --> 00:40:31,740
You know, that would be a nice moment
for me.
750
00:40:32,120 --> 00:40:33,420
Come on. I'm coming.
751
00:40:33,820 --> 00:40:37,060
You're such a boxy bitch. Well, I'm
sorry. I'm trying to keep us on
752
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
Let's hit it.
753
00:40:39,150 --> 00:40:43,370
Like herding cats here. How windy and
narrow are these roads? It's very windy
754
00:40:43,370 --> 00:40:44,710
and narrow, so don't get carsick.
755
00:40:45,090 --> 00:40:46,090
Bye, ladies.
756
00:40:46,110 --> 00:40:47,110
Bye. Bye.
757
00:40:47,250 --> 00:40:48,450
We'll see you at the church.
758
00:40:48,690 --> 00:40:50,430
Do your prayers. Ouch.
759
00:40:51,330 --> 00:40:52,330
You okay?
760
00:40:52,830 --> 00:40:54,490
Barely. Here we go. Yeah.
761
00:40:56,850 --> 00:41:00,810
So what are we saying at the chapel? Our
intentions for this trip?
762
00:41:01,650 --> 00:41:02,650
Yep.
763
00:41:02,890 --> 00:41:03,868
We're grateful.
764
00:41:03,870 --> 00:41:04,709
It's good.
765
00:41:04,710 --> 00:41:05,428
Mm -hmm.
766
00:41:05,430 --> 00:41:06,470
And happy. Hooray.
767
00:41:06,670 --> 00:41:07,670
Mm -hmm.
768
00:41:08,140 --> 00:41:11,420
I have a lot of disappointment in a lot
of these women in this group.
769
00:41:11,660 --> 00:41:15,780
You were so passionate last year, but
after I've gotten a favorable ruling,
770
00:41:15,960 --> 00:41:18,060
everybody's, oh, okay, well, okay.
771
00:41:23,640 --> 00:41:24,920
Therapy, therapy, therapy.
772
00:41:25,180 --> 00:41:28,920
You're going to need to have some
empathy for them, like emotionally.
773
00:41:29,180 --> 00:41:30,180
Yeah.
774
00:41:31,940 --> 00:41:34,460
Therapy, therapy, therapy, therapy.
775
00:41:37,440 --> 00:41:38,560
Are you okay? Who was that?
776
00:41:38,760 --> 00:41:40,020
You? Nothing? Yeah.
777
00:41:41,280 --> 00:41:42,380
I don't like this dress.
778
00:41:43,340 --> 00:41:44,340
Yeah,
779
00:41:44,760 --> 00:41:45,760
I'm right there with you.
780
00:41:46,520 --> 00:41:47,520
It's really pretty.
781
00:41:50,840 --> 00:41:54,840
I know. I'm getting really sick, you
guys.
782
00:41:55,060 --> 00:41:56,060
Uh -oh.
783
00:41:56,180 --> 00:41:56,979
Don't look back.
784
00:41:56,980 --> 00:41:59,640
That's what I'm looking for. You guys,
this is rough for me. I might.
785
00:42:00,760 --> 00:42:01,760
Uh -oh.
786
00:42:04,039 --> 00:42:07,640
I can't look backwards anymore, you
guys. No, no, you shouldn't. We're good.
787
00:42:07,640 --> 00:42:11,220
need to get out of the car.
788
00:42:12,620 --> 00:42:15,240
There's not even sides of you to stop.
Like, what do we stop?
789
00:42:15,500 --> 00:42:18,260
I need to get out of the car right now.
Stop the car and let her out.
790
00:42:18,500 --> 00:42:19,500
Right here.
791
00:42:19,600 --> 00:42:20,780
Right now? Right here.
792
00:42:21,140 --> 00:42:23,680
You guys can keep going up. I just need
to get out of the car. Please.
793
00:42:26,520 --> 00:42:27,620
Get out. Sorry.
794
00:42:33,160 --> 00:42:35,260
Crystal, look. Oh, no.
795
00:42:35,720 --> 00:42:38,100
Uh -oh. Oh, my God, Crystal. Look at my
veins.
796
00:42:38,640 --> 00:42:40,760
Oh, my God. Oh, my God.
797
00:42:41,160 --> 00:42:42,160
Okay, let's go.
798
00:42:42,180 --> 00:42:43,180
Up there, Crystal.
799
00:42:43,260 --> 00:42:44,260
Right here.
800
00:42:47,120 --> 00:42:48,600
Down here. Okay, Crystal.
801
00:42:50,780 --> 00:42:51,780
I'm up right here.
802
00:42:52,080 --> 00:42:52,979
What's wrong?
803
00:42:52,980 --> 00:42:55,040
Her hands are boiling up.
804
00:42:56,200 --> 00:42:57,200
Hi.
805
00:42:57,520 --> 00:42:58,520
Hi.
806
00:42:58,970 --> 00:43:01,330
What does it mean when your veins pop
out? What do you mean?
807
00:43:01,630 --> 00:43:02,790
Crystal's not feeling well.
808
00:43:03,650 --> 00:43:04,650
Are you okay?
809
00:43:04,890 --> 00:43:05,890
Yeah.
810
00:43:06,190 --> 00:43:07,630
Heart thick?
811
00:43:09,270 --> 00:43:13,270
They are really big. Holy crap.
812
00:43:14,390 --> 00:43:18,950
The universe works in mysterious ways.
813
00:43:19,430 --> 00:43:21,830
Last night, these two were at each
other's throats.
814
00:43:22,090 --> 00:43:24,930
And right now, Crystal's at Annemarie's
mercy.
815
00:43:25,390 --> 00:43:26,390
I'm going to call 911.
816
00:43:30,270 --> 00:43:33,170
Next time on The Real Health Wives of
Beverly Hills.
817
00:43:35,570 --> 00:43:36,050
How
818
00:43:36,050 --> 00:43:51,950
you
819
00:43:51,950 --> 00:43:57,150
talk to me made me feel a certain way.
820
00:43:57,530 --> 00:44:01,930
If there's anything I say that for
whatever reason triggers you, please
821
00:44:02,130 --> 00:44:04,110
Because I'd never want to do that. I
believe that.
822
00:44:04,570 --> 00:44:05,570
What's wrong?
823
00:44:05,670 --> 00:44:06,670
What's wrong?
824
00:44:07,850 --> 00:44:10,270
There's a lot of my dad wrapped up in
red.
61966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.