All language subtitles for Talamasca.The.Secret.Order.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,440 --> 00:00:18,496 Previously on... Talamasca. 2 00:00:18,520 --> 00:00:20,120 We're interested in the supernatural. 3 00:00:20,240 --> 00:00:21,656 I don't believe in witches, vampires. 4 00:00:21,680 --> 00:00:22,696 Nobody does. 5 00:00:22,720 --> 00:00:23,696 Until they meet one. 6 00:00:23,720 --> 00:00:24,920 Why me? 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,896 You hear things others cannot. 8 00:00:26,920 --> 00:00:29,296 Anna leamas. She was my mother. 9 00:00:29,320 --> 00:00:30,680 She's alive. 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,496 They're using you, kid. 11 00:00:33,920 --> 00:00:35,496 Tell me exactly what they've done for me. 12 00:00:35,520 --> 00:00:36,696 Everything. 13 00:00:36,720 --> 00:00:39,296 We have a specific need in London at present. 14 00:00:39,320 --> 00:00:40,840 You're gonna get that poor boy killed. 15 00:00:45,920 --> 00:00:49,256 Please be advised... Come and have a look at this. 16 00:00:49,280 --> 00:00:50,856 What do you think? 17 00:00:50,880 --> 00:00:52,256 Yeah, we'll need to bag that. 18 00:00:52,280 --> 00:00:53,960 Yeah, I'll take care of that. 19 00:00:55,040 --> 00:00:56,736 Got a finger. 20 00:00:56,760 --> 00:00:59,136 Least a Nick of one. 21 00:00:59,160 --> 00:01:00,800 Might be a fingerprint. 22 00:01:02,520 --> 00:01:05,816 Jesus. She threw herself into a bloody blender. 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,616 You don't see a lot of that. 24 00:01:07,640 --> 00:01:10,816 Women do not Sully their looks when they top themselves. 25 00:01:10,840 --> 00:01:13,816 It's like, it's either wrist or pills now. 26 00:01:13,840 --> 00:01:16,616 Why is what's left of her all chewed up? 27 00:01:16,640 --> 00:01:18,456 Stray dogs more than likely. 28 00:01:18,480 --> 00:01:21,256 Well, they certainly had their fill. 29 00:01:21,280 --> 00:01:23,536 Pocketbook. 30 00:01:23,560 --> 00:01:24,976 Any ID? 31 00:01:26,960 --> 00:01:30,096 Soledad Marcel. Lives in wandsworth. 32 00:01:30,120 --> 00:01:31,496 Lived. 33 00:01:31,520 --> 00:01:33,176 Gimme. 34 00:01:33,200 --> 00:01:34,696 I found this as well. 35 00:01:41,160 --> 00:01:42,336 What's that? 36 00:01:42,360 --> 00:01:44,856 Silly putty. 37 00:01:44,880 --> 00:01:46,096 Kids play with it. 38 00:01:51,160 --> 00:01:52,696 Appreciate it. On it. 39 00:01:52,720 --> 00:01:56,056 I got multiple numbers not matching up. 40 00:01:56,080 --> 00:01:58,096 There's a new algorithm I'd like to show you. 41 00:01:59,520 --> 00:02:01,376 Guys in the vicinity... 42 00:02:12,480 --> 00:02:14,856 Mr. Owen. 43 00:02:14,880 --> 00:02:16,536 Thank you. 44 00:02:44,800 --> 00:02:48,256 Intel on the soledad Marcel police investigation. 45 00:02:48,280 --> 00:02:50,160 It appears we have nothing to worry about. 46 00:02:52,070 --> 00:02:54,616 Until she sends a replacement. 47 00:02:54,640 --> 00:02:56,160 And she will. 48 00:03:51,600 --> 00:03:55,256 I have conditions. You never lie to me. 49 00:03:55,280 --> 00:03:57,536 No "above your pay grade, 50 00:03:57,560 --> 00:03:59,536 further down the road, all will be revealed." 51 00:03:59,560 --> 00:04:03,136 No, bullshit. I can walk away at any time. 52 00:04:03,160 --> 00:04:05,496 Something smells funny, and I'm out. 53 00:04:05,520 --> 00:04:07,336 My job at cavitt is waiting for me 54 00:04:07,360 --> 00:04:08,936 like none of this ever happened. 55 00:04:08,960 --> 00:04:12,816 And don't... Don't say it's not possible. 56 00:04:12,840 --> 00:04:14,496 You personally got a vampire board approved 57 00:04:14,520 --> 00:04:16,246 for a penthouse at the Dakota. 58 00:04:16,270 --> 00:04:19,360 So basically everything's possible. 59 00:04:23,960 --> 00:04:25,816 Anything else? 60 00:04:25,840 --> 00:04:27,240 I'll let you know. 61 00:04:28,920 --> 00:04:33,126 We'll need to create a cover. A legend. 62 00:04:33,150 --> 00:04:35,656 One that includes and explains your status at cavitt, 63 00:04:35,680 --> 00:04:37,176 as well as your current state of mind. 64 00:04:37,200 --> 00:04:38,696 What are you talking about? 65 00:04:38,720 --> 00:04:40,126 You must be given the appearance 66 00:04:40,150 --> 00:04:42,256 and distinct footprint of a clean break, 67 00:04:42,280 --> 00:04:44,296 as well as an irrational yet believable reason 68 00:04:44,320 --> 00:04:46,016 for your journey. 69 00:04:46,040 --> 00:04:47,576 A sabbatical, guy? 70 00:04:47,600 --> 00:04:49,896 You take a sabbatical after you're tenured. 71 00:04:49,920 --> 00:04:51,176 Law firms don't have tenure, 72 00:04:51,200 --> 00:04:52,816 and you haven't worked a day yet. 73 00:04:52,840 --> 00:04:55,376 Okay. Maybe more like a gap. 74 00:04:55,400 --> 00:04:57,736 A gap? 75 00:04:57,760 --> 00:05:01,480 Gap week, gap month, gap year? 76 00:05:02,960 --> 00:05:05,016 What's... what's going on here, guy? 77 00:05:05,040 --> 00:05:06,536 Second-guessing a career in law? 78 00:05:06,560 --> 00:05:08,736 No, no, no. Trying to find yourself? 79 00:05:08,760 --> 00:05:10,616 No, that's not it. Then what? What is it? 80 00:05:10,640 --> 00:05:11,960 A death. 81 00:05:13,840 --> 00:05:15,736 A death in the family, okay? 82 00:05:15,760 --> 00:05:18,736 A legend that will allow you to take on your assignment quickly. 83 00:05:18,760 --> 00:05:22,896 Not out of preference, but unfortunately, necessity. 84 00:05:22,920 --> 00:05:24,336 Training and preparation 85 00:05:24,360 --> 00:05:26,760 that should take a year will become a week. 86 00:05:28,800 --> 00:05:31,896 And in a week, I'll be doing what? 87 00:05:31,920 --> 00:05:35,256 Using your unique skills to access information. 88 00:05:35,280 --> 00:05:38,120 Our problem in London is getting worse by the day. 89 00:05:39,150 --> 00:05:41,240 What does their outfit have to do with yours? 90 00:05:42,720 --> 00:05:44,296 Ours. 91 00:05:44,320 --> 00:05:45,696 Where to, ma'am? 92 00:05:45,720 --> 00:05:46,960 Kennedy airport. 93 00:05:48,320 --> 00:05:50,096 The London mother house has gone rogue. 94 00:05:50,120 --> 00:05:51,336 If they continue on this path, 95 00:05:51,360 --> 00:05:52,656 it could undermine all that we do. 96 00:05:52,680 --> 00:05:54,296 Everyone's aware of it, 97 00:05:54,320 --> 00:05:56,416 but no one will do anything about it except us. 98 00:05:56,440 --> 00:05:57,576 And here I thought you were all 99 00:05:57,600 --> 00:06:00,016 part of the same tight-knit club. 100 00:06:00,040 --> 00:06:03,096 Every club has rules and members who don't follow them. 101 00:06:03,120 --> 00:06:05,456 Who made New York the enforcer? 102 00:06:05,480 --> 00:06:06,960 We did. 103 00:06:08,920 --> 00:06:10,496 You should know there is a degree 104 00:06:10,520 --> 00:06:12,840 of personal peril involved with this enterprise. 105 00:06:14,160 --> 00:06:15,856 Danger, in fact. 106 00:06:18,880 --> 00:06:21,296 So this is your new laptop. 107 00:06:21,320 --> 00:06:24,816 And that is a 54-character code 108 00:06:24,840 --> 00:06:29,496 you'll memorize to access our New York database using this. 109 00:06:29,520 --> 00:06:31,240 And your codename. 110 00:06:34,080 --> 00:06:35,696 Dark horse. 111 00:06:35,720 --> 00:06:37,296 Your travel packet will contain 112 00:06:37,320 --> 00:06:39,016 an open-ended ticket to Heathrow 113 00:06:39,040 --> 00:06:43,056 and 20,000 British pounds on various debit cards. 114 00:06:43,080 --> 00:06:46,296 Ticket is coach to better suit your legend. 115 00:06:46,320 --> 00:06:48,536 We've set up a private account for you. 116 00:06:48,560 --> 00:06:50,576 One that I will personally oversee. 117 00:06:50,600 --> 00:06:53,416 One that the larger talamasca organization is blind to. 118 00:06:53,440 --> 00:06:54,656 They can know nothing of this mission, 119 00:06:54,680 --> 00:06:56,376 for the good of everyone. 120 00:06:56,400 --> 00:06:58,736 This is your favorite book. Never leaves your side. 121 00:06:58,760 --> 00:07:00,816 That is, until you've used it once, 122 00:07:00,840 --> 00:07:03,576 then you lose it and you carry your new favorite book. 123 00:07:03,600 --> 00:07:05,080 It's a decoder key. 124 00:07:06,440 --> 00:07:09,416 Page number, line number, word number. 125 00:07:09,440 --> 00:07:12,016 Page, line, word. Got it? Come on. Go, go, go. 126 00:07:12,040 --> 00:07:14,696 You got it? Page... Two. 127 00:07:14,720 --> 00:07:17,296 Line... let's go. Resented. 128 00:07:17,320 --> 00:07:18,736 Word? Word, word, word. Yes. 129 00:07:18,760 --> 00:07:19,976 Yeah. Come. Seldom. 130 00:07:20,000 --> 00:07:21,416 Yes. 131 00:07:21,440 --> 00:07:22,936 When someone asks what I'm doing in London? 132 00:07:22,960 --> 00:07:24,976 Fresh start. 133 00:07:25,000 --> 00:07:26,936 You've had a rough time of it lately. 134 00:07:26,960 --> 00:07:29,536 A cousin of yours helped you to acquire a position 135 00:07:29,560 --> 00:07:32,240 of employment and a work visa. 136 00:07:33,680 --> 00:07:35,816 A cousin? 137 00:07:35,840 --> 00:07:38,256 Who now has a condo in Florida? 138 00:07:38,280 --> 00:07:40,296 I've very much appreciated your sense of humor 139 00:07:40,320 --> 00:07:41,776 through all this. 140 00:07:41,800 --> 00:07:43,056 Let's hope you can keep it up 141 00:07:43,080 --> 00:07:44,640 once you see where you're working. 142 00:08:15,080 --> 00:08:17,056 We've provided you with everything you need to know 143 00:08:17,080 --> 00:08:18,360 at this juncture. 144 00:08:19,480 --> 00:08:22,216 Names, faces of all the key players, 145 00:08:22,240 --> 00:08:24,840 as well as all pertinent London locations. 146 00:08:26,280 --> 00:08:29,336 In addition, we've assembled text and basic tutorials 147 00:08:29,360 --> 00:08:31,616 to augment what you've already learned. 148 00:08:45,320 --> 00:08:48,136 We know that London is bringing in a new operative, 149 00:08:48,160 --> 00:08:50,440 but their motives remain unclear. 150 00:08:51,960 --> 00:08:53,776 When we have more information, 151 00:08:53,800 --> 00:08:55,696 we'll contact you via the dead drop beacon 152 00:08:55,720 --> 00:08:57,496 near your place of employment. 153 00:08:57,520 --> 00:09:00,096 Find and decipher the code. 154 00:09:00,120 --> 00:09:04,096 Once we reach out, you'll need to move quickly to gather intel. 155 00:09:05,720 --> 00:09:07,216 This is your captain speaking. 156 00:09:07,240 --> 00:09:08,816 We are beginning our initial descent 157 00:09:08,840 --> 00:09:10,616 into London Heathrow airport. 158 00:09:10,640 --> 00:09:12,736 On behalf of the entire flight crew, 159 00:09:12,760 --> 00:09:15,056 I'd like to thank you for choosing to fly with us today. 160 00:09:15,080 --> 00:09:17,016 We hope you enjoy your stay in London 161 00:09:17,040 --> 00:09:19,216 or wherever your final destination may be. 162 00:09:46,360 --> 00:09:49,016 We've selected modest housing for you 163 00:09:49,040 --> 00:09:51,240 in a neighborhood close to the London mother house. 164 00:09:52,720 --> 00:09:54,840 Here's a critical piece of the puzzle. 165 00:09:56,000 --> 00:09:58,856 Your backstory, which is mostly true, 166 00:09:58,880 --> 00:10:02,000 will be accessible to anyone who searches for it. 167 00:10:03,800 --> 00:10:06,456 This, of course, includes the talamasca organization, 168 00:10:06,480 --> 00:10:08,736 who we want to keep at arm's length. 169 00:10:08,760 --> 00:10:10,776 Won't they already know my history? 170 00:10:10,800 --> 00:10:12,776 I mean, they pay for all of it. 171 00:10:12,800 --> 00:10:15,216 No, you are off book, so to speak. 172 00:10:15,240 --> 00:10:17,736 All the arrangements regarding your upbringing and education 173 00:10:17,760 --> 00:10:19,616 were handled privately. 174 00:10:19,640 --> 00:10:20,960 By you. 175 00:10:22,120 --> 00:10:24,616 I'm your pet project. 176 00:10:24,640 --> 00:10:26,760 I suppose one could say that. 177 00:10:28,360 --> 00:10:31,376 So, about a million lies led us to where we are now. 178 00:10:31,400 --> 00:10:33,576 Somehow fitting, I suppose. 179 00:10:33,600 --> 00:10:36,736 Which is why it's essential your legend remain consistent 180 00:10:36,760 --> 00:10:39,376 and as close to reality as possible. 181 00:10:39,400 --> 00:10:41,536 Guy anatole had a promising career in law 182 00:10:41,560 --> 00:10:43,456 and a rich life in front of him. 183 00:10:43,480 --> 00:10:45,416 Things went swimmingly for a short while, 184 00:10:45,440 --> 00:10:47,856 then the poor boy had a mental break. 185 00:10:47,880 --> 00:10:49,816 A mental break? 186 00:10:49,840 --> 00:10:51,376 Not unusual for someone with your history. 187 00:10:51,400 --> 00:10:53,296 A loner who hears voices 188 00:10:53,320 --> 00:10:56,936 and uses an alarming amount of clonazepam. 189 00:10:56,960 --> 00:10:59,176 Quite the résumé. 190 00:10:59,200 --> 00:11:01,336 How do I reach you? You don't. 191 00:11:01,360 --> 00:11:03,016 It's a very strong chance that once you leave, 192 00:11:03,040 --> 00:11:05,816 we won't see each other again. 193 00:11:05,840 --> 00:11:07,256 So, I arrive in London 194 00:11:07,280 --> 00:11:10,176 and this all just magically works out? 195 00:11:10,200 --> 00:11:12,976 I don't even know what I'm supposed to be doing. 196 00:11:13,000 --> 00:11:15,736 Whilst we wait for this new operative to arrive in London, 197 00:11:15,760 --> 00:11:18,256 we'll put you close to those who run the London mother house. 198 00:11:18,280 --> 00:11:20,056 Close enough to hopefully use your skills 199 00:11:20,080 --> 00:11:21,960 to listen in and report back. 200 00:11:24,520 --> 00:11:26,336 And I'm on my own? 201 00:11:29,800 --> 00:11:32,056 If the talamasca organization doesn't know what I'm up to, 202 00:11:32,080 --> 00:11:33,136 then who does? 203 00:11:33,160 --> 00:11:35,376 Me and a few select others. 204 00:11:35,400 --> 00:11:39,016 A London point person will be in contact to spell out details. 205 00:11:39,040 --> 00:11:40,296 They're your handler, 206 00:11:40,320 --> 00:11:42,456 and everything will come through them. 207 00:11:42,480 --> 00:11:46,400 This is a very... Specific and covert affair. 208 00:11:49,160 --> 00:11:50,616 So I believe I've hit the high notes. 209 00:11:50,640 --> 00:11:52,680 Any questions? Yeah. Just one. 210 00:11:55,040 --> 00:11:56,560 You never told me your name. 211 00:11:58,200 --> 00:11:59,560 Helen. 212 00:12:01,000 --> 00:12:02,536 It's Helen. 213 00:13:26,880 --> 00:13:29,656 Mr. Checkers, do you know why you're here? 214 00:13:29,680 --> 00:13:31,416 No, Mr. Owen. 215 00:13:31,440 --> 00:13:33,600 Were you friends with soledad Marcel? 216 00:13:35,320 --> 00:13:38,656 Yes. Poor girl. 217 00:13:38,680 --> 00:13:40,120 Were you more than friends? 218 00:13:45,400 --> 00:13:46,736 W-What are you trying to say? 219 00:13:46,760 --> 00:13:49,016 At five before midnight, Thursday last, 220 00:13:49,040 --> 00:13:51,536 you entered the secure file and tech office. 221 00:13:51,560 --> 00:13:52,736 What? 222 00:13:52,760 --> 00:13:54,176 And you left 12 minutes later. 223 00:13:54,200 --> 00:13:56,936 Midnight? I can assure you, I did not. 224 00:13:56,960 --> 00:13:58,976 I never work that late. 225 00:13:59,000 --> 00:14:00,656 Which is a discussion for another time. 226 00:14:00,680 --> 00:14:03,960 But for this one, we know it wasn't you. 227 00:14:06,440 --> 00:14:08,600 Who is that? 228 00:14:10,320 --> 00:14:12,456 Looks like soledad. 229 00:14:12,480 --> 00:14:14,536 Thank you for the confirmation. 230 00:14:14,560 --> 00:14:16,000 When did you last see her? 231 00:14:21,480 --> 00:14:23,736 It was the night she died. 232 00:14:23,760 --> 00:14:25,496 Some of us went out after work. 233 00:14:27,240 --> 00:14:28,896 Does this have anything to do with what happened to her? 234 00:14:28,920 --> 00:14:30,416 Thought you might know. 235 00:14:30,440 --> 00:14:33,816 Seeing that she used your card to gain access. 236 00:14:33,840 --> 00:14:36,176 Absolutely not. Absolutely not. 237 00:14:36,200 --> 00:14:38,456 I-I did not give her my card. 238 00:14:38,480 --> 00:14:39,960 See? Here. 239 00:14:41,040 --> 00:14:42,696 It's in here somewhere. 240 00:14:49,080 --> 00:14:51,296 What was she after? 241 00:14:51,320 --> 00:14:52,976 We don't know. 242 00:14:53,000 --> 00:14:55,240 What we do know is we're leveling you down a notch. 243 00:15:03,320 --> 00:15:05,720 You used to be someone I looked up to. 244 00:15:06,600 --> 00:15:08,936 We used to be a family around here. 245 00:15:08,960 --> 00:15:10,816 And now it's... now it's all "need to know" 246 00:15:10,840 --> 00:15:13,856 and security cameras in every nook and cranny. 247 00:15:13,880 --> 00:15:15,896 Even in the loo, for Christ's sake. 248 00:15:15,920 --> 00:15:17,696 We've made efforts to right the ship, yes. 249 00:15:17,720 --> 00:15:19,576 Right the ship? 250 00:15:19,600 --> 00:15:22,096 A fucking pirate ship is what it is. 251 00:15:22,120 --> 00:15:25,176 And I've got a feeling... we've all got a feeling 252 00:15:25,200 --> 00:15:27,880 that you're not the bloody captain anymore. 253 00:15:30,280 --> 00:15:32,136 It's you. 254 00:15:32,160 --> 00:15:34,056 Yeah, it's you. 255 00:15:34,080 --> 00:15:37,136 You're sneaking around, and you're whispering in his ear. 256 00:15:37,160 --> 00:15:40,056 We don't know who you are, but we know that you're the problem. 257 00:15:40,080 --> 00:15:42,040 Ever since you got here. 258 00:15:45,480 --> 00:15:47,496 I like this guy. 259 00:16:34,320 --> 00:16:37,896 Look at this little twat. He's looking at you. 260 00:16:37,920 --> 00:16:41,456 Oi. Pretty boy. Nice. 261 00:16:57,360 --> 00:16:59,456 Pretty ladies inside. 262 00:16:59,480 --> 00:17:00,680 4 quid. 263 00:17:01,800 --> 00:17:03,656 - Come on, lad, don't be shy. - Hi. 264 00:17:03,680 --> 00:17:06,216 My name's guy anatole. 265 00:17:06,240 --> 00:17:09,976 I was told that I was meant to come here for a job. 266 00:17:10,000 --> 00:17:13,086 The yank, yeah. Yeah. What's your name? 267 00:17:13,110 --> 00:17:15,086 Jimmy.jimmy. 268 00:17:15,110 --> 00:17:17,566 Go on, get inside. Learn your lines. 269 00:17:17,590 --> 00:17:20,176 My lines? Yeah, your lines. 270 00:17:20,200 --> 00:17:21,520 Go on. 271 00:17:25,040 --> 00:17:28,896 Russian, Polish, Asian, exotic. 272 00:17:28,920 --> 00:17:30,976 Sexy. Sexy. Strippers to the left. 273 00:17:31,000 --> 00:17:32,496 Pole dancing to the right. 274 00:17:32,520 --> 00:17:33,736 Sexy. 275 00:17:37,360 --> 00:17:40,496 Hey! Come on. Sexy. Sexy. 276 00:17:40,520 --> 00:17:44,896 Russian, Polish, Asian, exotic. 277 00:17:44,920 --> 00:17:47,536 Sexy. Sexy. Strippers to the left. 278 00:17:47,560 --> 00:17:50,000 Pole dancing to the right. Sexy. Sexy. 279 00:19:54,440 --> 00:19:56,056 Cheers, mate. 280 00:19:58,160 --> 00:19:59,456 Here you go, guy. 281 00:19:59,480 --> 00:20:01,960 Thanks, Billy. Enjoy, mate. 282 00:20:04,000 --> 00:20:05,456 Pint of hazy, bill. 283 00:20:05,480 --> 00:20:07,696 Coming up, love. Misty for you. 284 00:20:07,720 --> 00:20:10,120 Chippie roun' the corner is better, just so you know. 285 00:20:13,400 --> 00:20:14,840 Here you go. 286 00:20:19,080 --> 00:20:20,640 Yamas! 287 00:20:21,720 --> 00:20:23,280 Sure. 288 00:20:26,400 --> 00:20:28,376 Haven't seen you here before. 289 00:20:28,400 --> 00:20:30,056 It's my first time. 290 00:20:30,080 --> 00:20:31,576 Well, you'll be back. 291 00:20:31,600 --> 00:20:33,656 It's a solid spot. 292 00:20:33,680 --> 00:20:35,280 Except for the food. 293 00:20:44,600 --> 00:20:47,680 Okay, yank, where you from? 294 00:20:48,640 --> 00:20:51,176 Detroit. 295 00:20:51,200 --> 00:20:54,736 What do you do? No, no, let me guess. 296 00:20:54,760 --> 00:20:56,136 Social worker? 297 00:20:56,160 --> 00:20:57,696 Got the sad eyes for it. 298 00:20:57,720 --> 00:20:59,176 I just graduated. 299 00:20:59,200 --> 00:21:02,136 From where? 300 00:21:02,160 --> 00:21:04,936 In New York. Law school. 301 00:21:04,960 --> 00:21:07,336 Smarty pants. 302 00:21:08,680 --> 00:21:10,320 So, did you come for the rain? 303 00:21:11,720 --> 00:21:12,920 London. 304 00:21:14,360 --> 00:21:15,936 I'm still trying to work things out. 305 00:21:15,960 --> 00:21:18,496 I was able to get a work visa, so... 306 00:21:18,520 --> 00:21:20,456 Where are you working? 307 00:21:20,480 --> 00:21:21,736 I'd rather not say. 308 00:21:21,760 --> 00:21:24,440 Rather not, or you can't? 309 00:21:25,600 --> 00:21:27,176 I love secrets. 310 00:21:27,200 --> 00:21:29,280 Does this not look like a face you can trust? 311 00:21:31,760 --> 00:21:33,520 Worse. 312 00:21:35,400 --> 00:21:38,040 I'm a barker at a strip club in soho. 313 00:21:39,200 --> 00:21:40,536 Actually, to call it a club 314 00:21:40,560 --> 00:21:42,216 would definitely be a stretch, so... 315 00:21:42,240 --> 00:21:44,016 Well, I'm guessing you can get me in for free, then. 316 00:21:44,040 --> 00:21:45,896 Guessing I can. 317 00:21:45,920 --> 00:21:47,776 Putting that away. You never know. 318 00:21:47,800 --> 00:21:49,936 You never know. You never know. 319 00:21:49,960 --> 00:21:51,240 Never know. 320 00:21:52,680 --> 00:21:55,560 Okay, so you came for the rain and a creepy job. 321 00:21:56,840 --> 00:21:58,216 My mom spent some time here. 322 00:21:58,240 --> 00:22:00,016 I kind of wanted to check the place out. 323 00:22:00,040 --> 00:22:01,296 From here? Where? 324 00:22:01,320 --> 00:22:04,216 What, north, south, east, west? 325 00:22:04,240 --> 00:22:06,736 Hammersmith, ilford, twickenham, chiselhurst? 326 00:22:06,760 --> 00:22:08,296 You haven't got a clue 327 00:22:08,320 --> 00:22:10,016 what I'm talking about, have you? 328 00:22:10,040 --> 00:22:12,400 Yeah, well, those sound like Harry Potter characters to me. 329 00:22:13,800 --> 00:22:16,896 Okay, so I'm guessing it's your first time in London, then? 330 00:22:16,920 --> 00:22:20,056 Yeah, it's my first time anywhere. 331 00:22:20,080 --> 00:22:22,656 So you're a handsome young man 332 00:22:22,680 --> 00:22:26,096 on a journey of finding himself. 333 00:22:26,120 --> 00:22:29,496 That's the lead in every other romance novel 334 00:22:29,520 --> 00:22:31,160 on the bookstore shelf. 335 00:22:32,400 --> 00:22:34,016 I like it. 336 00:22:34,040 --> 00:22:36,176 Normally, I don't come in till chapter three. 337 00:22:36,200 --> 00:22:39,896 No, two. 'Cause you really need me to kick the story into gear. 338 00:22:39,920 --> 00:22:41,680 Yeah. 339 00:22:47,880 --> 00:22:49,720 Right. 340 00:22:52,280 --> 00:22:54,160 Shit. 341 00:22:55,320 --> 00:22:56,960 I got to crack on. 342 00:22:59,000 --> 00:23:00,456 I got it. 343 00:23:00,480 --> 00:23:01,656 No, no, that's totally not necessary. 344 00:23:01,680 --> 00:23:03,680 No, no. I got it. 345 00:23:07,280 --> 00:23:08,720 Decent. 346 00:23:12,360 --> 00:23:13,616 What's your name? 347 00:23:13,640 --> 00:23:14,856 It's guy. 348 00:23:14,880 --> 00:23:17,856 That's kind of generic. 349 00:23:17,880 --> 00:23:20,096 Okay. What's yours? Keves. 350 00:23:20,120 --> 00:23:24,536 - Keves? - That is not at all generic. 351 00:23:24,560 --> 00:23:27,016 Mnh-mnh. You have this. 352 00:23:27,040 --> 00:23:28,320 Thanks. 353 00:23:30,280 --> 00:23:32,240 It was, nice to meet you. 354 00:23:40,200 --> 00:23:41,640 Smile. 355 00:23:47,000 --> 00:23:48,320 Gimme your hand. 356 00:23:51,360 --> 00:23:54,936 Okay, so a bunch of us are going 357 00:23:54,960 --> 00:23:56,816 to this after hours in hackney tonight. 358 00:23:56,840 --> 00:24:01,280 Just, you know, sick beats, dope vibe, if you fancy it. 359 00:24:03,240 --> 00:24:04,776 Never know. 360 00:24:04,800 --> 00:24:06,680 It could change your life. 361 00:24:12,640 --> 00:24:14,016 That's my guy. 362 00:24:22,560 --> 00:24:24,120 That's my guy. 363 00:24:56,920 --> 00:24:59,216 That's what friends are for. 364 00:25:30,600 --> 00:25:32,576 Why is he staring at you like that? 365 00:25:36,440 --> 00:25:38,840 You came! 366 00:25:41,280 --> 00:25:43,696 You good? Yes. 367 00:25:58,200 --> 00:25:59,776 Whoo! 368 00:28:03,040 --> 00:28:06,616 You're in so much trouble. 369 00:28:48,320 --> 00:28:51,816 I broke the rules. I broke all the rules. 370 00:28:53,760 --> 00:28:56,056 I'm a rule-breaker. 371 00:29:16,160 --> 00:29:17,960 I'm sorry. 372 00:29:34,880 --> 00:29:36,456 Keves? 373 00:29:39,040 --> 00:29:40,200 Keves? 374 00:29:52,080 --> 00:29:54,616 Live girls. 375 00:29:54,640 --> 00:29:56,496 Russian, Polish, Asian, exotic. 376 00:29:56,520 --> 00:29:58,616 Ladies... 377 00:29:58,640 --> 00:30:01,616 Ladies on the left. Pole dancing on the right. 378 00:30:01,640 --> 00:30:05,280 Sexy. Sexy. Russians, Polish, Asian. 379 00:30:09,120 --> 00:30:11,216 Sexy. Sexy girls. 380 00:30:32,840 --> 00:30:34,560 Where have you been? 381 00:30:41,520 --> 00:30:42,736 Hey. 382 00:30:42,760 --> 00:30:45,416 Hey, hey. Hey. Excuse me. 383 00:30:45,440 --> 00:30:47,616 Did you take an x off the phone booth? 384 00:30:47,640 --> 00:30:49,256 An x in white tape? 385 00:30:49,280 --> 00:30:50,936 Did you take any white tape off the phone booth? 386 00:30:50,960 --> 00:30:52,416 No clue. 387 00:31:00,800 --> 00:31:02,496 Hey! 388 00:31:05,920 --> 00:31:07,720 What's going on? 389 00:31:10,240 --> 00:31:11,896 I gotta go, Jimmy, but I'll work a double tomorrow, 390 00:31:11,920 --> 00:31:13,896 I promise you. Hey! What am I gonna do? 391 00:31:13,920 --> 00:31:14,920 I don't know. 392 00:31:22,840 --> 00:31:25,496 Alright. I'll let him know. 393 00:33:14,080 --> 00:33:17,376 Matej vagna, nickname, Archie. 394 00:33:17,400 --> 00:33:20,256 Private flight, dinner delphine. 395 00:33:20,280 --> 00:33:23,760 Aldgate... 19:00. Track from there. 396 00:33:25,760 --> 00:33:27,776 Discreetly follow wherever he goes, 397 00:33:27,800 --> 00:33:31,000 making note of locations as well as the company he keeps. 398 00:33:32,680 --> 00:33:36,416 We believe that he's in London for a specific purpose. 399 00:33:36,440 --> 00:33:38,456 When the underworld, or in this case, 400 00:33:38,480 --> 00:33:42,256 the London mother house, needs someone found or dealt with, 401 00:33:42,280 --> 00:33:44,120 he's the one they call. 402 00:33:45,880 --> 00:33:48,840 If you have a chance to listen in, take it. 403 00:33:57,720 --> 00:34:00,896 This is recon only, so do not engage. 404 00:34:00,920 --> 00:34:03,136 These people are dangerous. 405 00:35:02,720 --> 00:35:04,856 I know what I'm doing. Let's get on with it. 406 00:35:04,880 --> 00:35:06,760 Don't fuck this up. 407 00:35:08,040 --> 00:35:10,736 How am I supposed to square this with Amsterdam? 408 00:35:10,760 --> 00:35:13,296 Who do we have here? 409 00:38:41,280 --> 00:38:43,376 What the hell are you talking about? 410 00:38:45,240 --> 00:38:47,256 Give it to me now! 411 00:42:37,560 --> 00:42:39,816 It's okay, it's okay. 412 00:43:03,520 --> 00:43:05,896 Shit. 413 00:43:05,920 --> 00:43:08,480 Book. 414 00:43:14,800 --> 00:43:18,976 It's okay. 415 00:43:19,000 --> 00:43:23,040 It's okay, it's okay. It's okay, it's okay. 416 00:43:24,640 --> 00:43:27,840 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 417 00:43:30,320 --> 00:43:32,176 It's okay. 418 00:43:37,440 --> 00:43:39,496 Fuck! 419 00:43:39,520 --> 00:43:41,216 Gosh. 420 00:44:29,280 --> 00:44:31,096 Something very important has gone missing. 421 00:44:31,120 --> 00:44:35,576 We refer to it as the 752. 422 00:44:35,600 --> 00:44:37,896 Why do you think Archie was killed? 423 00:44:37,920 --> 00:44:40,216 We're close. That's why. 424 00:44:40,240 --> 00:44:42,376 And we're not the only ones who want it. 425 00:44:42,400 --> 00:44:44,096 What do you know about my mom? 426 00:44:50,720 --> 00:44:52,096 What the hell is going on? 427 00:44:58,400 --> 00:45:01,320 Intel on the soledad Marcel police investigation. 428 00:45:01,440 --> 00:45:03,680 It appears we have nothing to worry about. 429 00:45:03,800 --> 00:45:06,840 Until she sends a replacement. 430 00:45:06,960 --> 00:45:08,640 And she will. 431 00:45:15,760 --> 00:45:19,640 In episode two, once guy says, "yes." 432 00:45:19,760 --> 00:45:21,120 I have conditions. 433 00:45:21,240 --> 00:45:22,440 You never lie to me. 434 00:45:22,560 --> 00:45:24,600 Something smells funny and I'm out. 435 00:45:24,720 --> 00:45:27,840 And he has ulterior motives, you know, to pursue his goal, 436 00:45:27,960 --> 00:45:29,400 which is to find his mother. 437 00:45:29,520 --> 00:45:30,520 Anything else? 438 00:45:30,600 --> 00:45:32,000 I'll let you know. 439 00:45:32,120 --> 00:45:33,440 But once he does, 440 00:45:33,560 --> 00:45:34,776 he has to go through intense training. 441 00:45:34,800 --> 00:45:36,080 Training and preparation. 442 00:45:36,200 --> 00:45:38,520 That should take a year or become a week. 443 00:45:38,640 --> 00:45:43,400 Helen is in a hurry because there is this drive 444 00:45:43,520 --> 00:45:46,480 to discover what we call the 752. 445 00:45:46,600 --> 00:45:48,640 And she's lost a lot of the people 446 00:45:48,760 --> 00:45:52,560 that she's been working with in order to find this thing. 447 00:45:52,680 --> 00:45:53,680 Where to, ma'am? 448 00:45:53,720 --> 00:45:55,240 Kennedy airport. 449 00:45:55,360 --> 00:45:57,800 We get little pieces of the 752 as we go along 450 00:45:57,920 --> 00:46:00,720 and no one knows exactly what it is, 451 00:46:00,840 --> 00:46:02,200 which is kind of fun. 452 00:46:02,320 --> 00:46:03,920 You should know there is a degree 453 00:46:04,040 --> 00:46:07,080 of personal peril involved with this enterprise. 454 00:46:08,120 --> 00:46:09,360 Danger, in fact. 455 00:46:10,240 --> 00:46:12,680 I think he kind of does let the skepticism slide, 456 00:46:12,800 --> 00:46:15,040 and it's nice to be a part of something. 457 00:46:15,160 --> 00:46:16,520 Dark horse? 458 00:46:16,640 --> 00:46:18,960 That's kind of what guy's always looking for. 459 00:46:19,080 --> 00:46:20,880 When someone asks what I'm doing in London. 460 00:46:21,000 --> 00:46:22,360 Fresh start. 461 00:46:22,480 --> 00:46:24,040 You've had a rough time of it lately. 462 00:46:24,160 --> 00:46:26,400 But we've already seen what waits for him in London. 463 00:46:26,520 --> 00:46:29,200 And we know that, as Burton told him, 464 00:46:29,320 --> 00:46:30,880 not every vampire's like me. 465 00:46:31,000 --> 00:46:32,816 There are some people that are gonna try to take you 466 00:46:32,840 --> 00:46:34,680 and they won't play nice. 467 00:46:36,000 --> 00:46:37,480 London mother house 468 00:46:37,600 --> 00:46:39,376 has kind of a creepy vibe to it a little bit, 469 00:46:39,400 --> 00:46:42,520 and there's a gothic nature to that building in particular. 470 00:46:42,640 --> 00:46:44,600 I think the windows and how they're offset, 471 00:46:44,720 --> 00:46:45,920 it's really beautiful, 472 00:46:46,040 --> 00:46:48,400 but it's also there's something amiss. 473 00:46:49,440 --> 00:46:50,880 The sets are incredible. 474 00:46:51,000 --> 00:46:54,120 The basement of the mother house is incredible. 475 00:46:54,240 --> 00:46:56,760 You'd step on and you don't have to try to figure out, 476 00:46:56,880 --> 00:46:58,120 "geez, I wonder if I'm there." 477 00:46:58,240 --> 00:46:59,600 No, no, no. You're there. 478 00:46:59,720 --> 00:47:00,760 Just look around. 479 00:47:00,880 --> 00:47:02,480 There's real dirt on the ground. 480 00:47:02,600 --> 00:47:04,240 So this is it. This is the basement. 481 00:47:04,360 --> 00:47:07,240 This is a set that we had to think very carefully about 482 00:47:07,360 --> 00:47:10,680 how it was going to be shot, what the best angles were. 483 00:47:10,800 --> 00:47:14,080 But this is pretty much how I originally designed it. 484 00:47:14,200 --> 00:47:16,080 We're also establishing 485 00:47:16,200 --> 00:47:17,920 more of the inner workings of it. 486 00:47:18,040 --> 00:47:19,680 You see people working at computers 487 00:47:19,800 --> 00:47:21,640 and passing along information. 488 00:47:21,760 --> 00:47:23,920 We know that it's not just dark horse, 489 00:47:24,040 --> 00:47:25,600 it's there are people that work there. 490 00:47:25,720 --> 00:47:28,120 Mr. Owen. 491 00:47:28,240 --> 00:47:29,920 Thank you. 492 00:47:31,120 --> 00:47:33,760 Guy gets to London with all of this preparation 493 00:47:33,880 --> 00:47:35,240 and then doesn't know what to do. 494 00:47:35,360 --> 00:47:36,640 There's no orders. 495 00:47:36,760 --> 00:47:38,280 We're waiting for something to happen. 496 00:47:38,360 --> 00:47:39,640 Hey. Come on. 497 00:47:39,760 --> 00:47:41,000 Sexy. Sexy. 498 00:47:41,120 --> 00:47:42,240 Asian. 499 00:47:42,360 --> 00:47:43,680 Exotic. 500 00:47:43,800 --> 00:47:45,720 What I really like about reading spy stuff 501 00:47:45,840 --> 00:47:47,936 and watching things like "three days of the condor" and whatnot, 502 00:47:47,960 --> 00:47:49,360 is that you've got these characters 503 00:47:49,400 --> 00:47:51,120 that are reluctant spies, 504 00:47:51,240 --> 00:47:53,680 and guy, to me, is a real reluctant spy 505 00:47:53,800 --> 00:47:56,720 because he doesn't really want to be a spy. 506 00:47:56,840 --> 00:48:00,120 He just wants to figure out what the hell has happened to him? 507 00:48:00,240 --> 00:48:03,320 Well, the spy stuff is a lot of fun for me. 508 00:48:03,440 --> 00:48:05,000 I mean, just getting into a mindset 509 00:48:05,120 --> 00:48:06,480 where you have to do something 510 00:48:06,600 --> 00:48:08,240 in a really complicated way... 511 00:48:08,360 --> 00:48:10,720 that could be done very simply. 512 00:48:10,840 --> 00:48:12,640 So it's more a modus operandi 513 00:48:12,760 --> 00:48:15,840 than it is anything pragmatically necessary. 514 00:48:15,960 --> 00:48:17,600 But even more important than that, 515 00:48:17,720 --> 00:48:20,480 it's the mentality of being a spy 516 00:48:20,600 --> 00:48:23,880 that I think the show is very interested in. 517 00:48:24,000 --> 00:48:25,936 That's what I love about that moment right there. 518 00:48:25,960 --> 00:48:27,440 Like, "wow! Okay." 519 00:48:27,560 --> 00:48:30,960 Who do we have here? 520 00:48:31,080 --> 00:48:33,000 He thinks he's gonna listen to me? 521 00:48:33,120 --> 00:48:34,720 No, no, no, no. 522 00:48:34,840 --> 00:48:36,520 I gotta get to know him. 523 00:48:38,800 --> 00:48:41,360 In episode two, guy is in a very rough spot. 524 00:48:41,480 --> 00:48:45,400 And like many spies in many spy books and spy movies, 525 00:48:45,520 --> 00:48:47,160 guy doesn't know the full context 526 00:48:47,280 --> 00:48:48,840 of the situation he's in. 527 00:48:48,960 --> 00:48:50,280 In following Archie, 528 00:48:50,400 --> 00:48:52,176 which is the only thing he's been told to do, 529 00:48:52,200 --> 00:48:55,520 he is putting himself in great peril. 530 00:48:55,640 --> 00:48:58,080 He's been warned not to intrude, 531 00:48:58,200 --> 00:49:00,480 that this is recon only. 532 00:49:00,600 --> 00:49:04,480 And yet a girl's screams make him as a human being go, 533 00:49:04,600 --> 00:49:07,400 "should I go? I have to go see if I can help." 534 00:49:09,040 --> 00:49:11,000 Yeah, it takes the show into a much darker realm. 535 00:49:11,040 --> 00:49:12,200 And I think dead bodies 536 00:49:12,320 --> 00:49:14,200 and guy's never seen a dead body. 537 00:49:14,320 --> 00:49:16,840 Guy doesn't know what the hell to do with a dead body. 538 00:49:16,960 --> 00:49:20,640 And you really do see that vulnerability 539 00:49:20,760 --> 00:49:22,120 of fish out of water. 540 00:49:23,280 --> 00:49:24,840 When he goes into the room 541 00:49:24,960 --> 00:49:26,560 where she's hanging and looks at her, 542 00:49:26,680 --> 00:49:30,280 it's kevus who had met only a night before 543 00:49:30,400 --> 00:49:31,920 and spent the night with. 544 00:49:32,040 --> 00:49:34,200 And kevus, this person that he cared about 545 00:49:34,320 --> 00:49:36,240 who actually saw him and cared about him, 546 00:49:36,360 --> 00:49:38,200 and he, her, is like axed. 547 00:49:38,320 --> 00:49:39,560 And so I think that it's like, 548 00:49:39,680 --> 00:49:41,600 "what has Helen gotten him into?" 549 00:49:44,280 --> 00:49:45,560 All he can think to do 550 00:49:45,680 --> 00:49:47,920 is to run away as fast as possible. 551 00:49:48,040 --> 00:49:49,560 And so from that point on, 552 00:49:49,680 --> 00:49:51,760 there's no doubt that his life has changed. 36697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.