All language subtitles for Sheriff.Country.S01E03.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:07,370 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,470 --> 00:00:08,940 Skye, when you gonna stop lying to me? 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,440 When you stop freaking out every time I hang out 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,280 -with my boyfriend. -My newly sober daughter 5 00:00:12,380 --> 00:00:13,640 is hanging out with a dude I arrested 6 00:00:13,710 --> 00:00:14,780 for selling narcotics. 7 00:00:14,880 --> 00:00:15,880 I need help with Skye. 8 00:00:16,010 --> 00:00:16,950 I want you to move in with us. 9 00:00:17,010 --> 00:00:18,350 Skye, are you okay? 10 00:00:18,450 --> 00:00:20,180 -Brandon, he was dead. -(camera shutter clicks) 11 00:00:20,280 --> 00:00:21,220 MICKEY: Boone is number two in the department, 12 00:00:21,350 --> 00:00:22,520 and the best person 13 00:00:22,620 --> 00:00:23,620 to be leading this investigation. 14 00:00:23,690 --> 00:00:24,650 It's my letter of resignation. 15 00:00:24,750 --> 00:00:25,850 Is two weeks enough time 16 00:00:25,950 --> 00:00:27,360 for you to wrap up your caseload? 17 00:00:27,460 --> 00:00:29,130 You said Brandon was dead when you found him. 18 00:00:29,230 --> 00:00:30,790 -How did you know? -MICKEY: You spoke to Skye. 19 00:00:30,860 --> 00:00:32,290 I specifically asked you not to. 20 00:00:32,400 --> 00:00:34,330 Who killed are brother? Do you have any suspects? 21 00:00:34,430 --> 00:00:36,630 -We heard Skye got brought in. -She's a witness. 22 00:00:36,700 --> 00:00:38,200 Where's the justice for Brandon? 23 00:00:38,300 --> 00:00:39,700 SKYE: Are those Brandon's brothers? 24 00:00:39,800 --> 00:00:41,570 Take her inside, Dad. I'll be right there. 25 00:00:43,370 --> 00:00:45,610 I've got the first shift. 26 00:00:48,910 --> 00:00:51,750 * * 27 00:00:54,180 --> 00:00:57,750 * Walking the streets of this town * 28 00:00:59,220 --> 00:01:02,790 * Looking for the place you might be found * 29 00:01:03,560 --> 00:01:05,560 -* I keep a-lookin' * -* I keep a-lookin' * 30 00:01:05,660 --> 00:01:07,560 -* I keep a-hoping * -* I keep a-hoping * 31 00:01:07,700 --> 00:01:08,860 -* I keep a-waiting * -* I keep a-waiting * 32 00:01:08,960 --> 00:01:10,500 * And hesitating * 33 00:01:10,570 --> 00:01:13,400 * To go in to the wrong place in town. * 34 00:01:14,200 --> 00:01:16,810 * I keep a-hoping, I keep a-waitin' * 35 00:01:16,910 --> 00:01:19,110 * To go in to the wrong place in-- * 36 00:01:19,210 --> 00:01:22,150 Sir, step back! (shouts) Stop! 37 00:01:23,250 --> 00:01:24,880 (people screaming) 38 00:01:24,950 --> 00:01:26,320 (groans) 39 00:01:27,750 --> 00:01:29,950 * * 40 00:01:34,390 --> 00:01:36,160 All right, here you go, folks. 41 00:01:36,260 --> 00:01:37,190 WES: Oh-ho-ho. 42 00:01:37,260 --> 00:01:38,790 Can I get you anything else? 43 00:01:38,930 --> 00:01:40,260 No, thank you, Amber. 44 00:01:40,360 --> 00:01:42,600 The most important food group: Bacon. 45 00:01:42,730 --> 00:01:44,730 Would you like some bacon, ladies? 46 00:01:44,830 --> 00:01:45,700 Not hungry. 47 00:01:45,770 --> 00:01:47,300 WES: Oh, come on. 48 00:01:47,400 --> 00:01:48,700 You should eat something, Skye. 49 00:01:48,800 --> 00:01:50,610 We should've stayed home. 50 00:01:51,840 --> 00:01:52,880 People are staring. 51 00:01:52,970 --> 00:01:53,910 No one's staring. 52 00:01:53,980 --> 00:01:55,480 Who's staring? 53 00:01:56,780 --> 00:01:57,910 WES: Hey, Hawkes. 54 00:01:58,010 --> 00:01:58,950 How's them pancakes? 55 00:01:59,080 --> 00:02:00,880 MICKEY: Dad. 56 00:02:00,950 --> 00:02:02,950 People think I killed Brandon. 57 00:02:03,720 --> 00:02:05,090 You can't control what people think. 58 00:02:05,190 --> 00:02:08,660 You told the truth to Boone and to the D.A. 59 00:02:08,790 --> 00:02:11,290 Stay off social, Skye. 60 00:02:11,430 --> 00:02:12,400 I'm just texting Cousin Rick back. 61 00:02:12,500 --> 00:02:13,630 He's checking in on me. 62 00:02:14,430 --> 00:02:15,700 You guys have been hanging out more. 63 00:02:15,800 --> 00:02:18,300 Yeah, he's a year sober. He gets it. 64 00:02:18,400 --> 00:02:20,000 WES: His mother lording it over you 65 00:02:20,100 --> 00:02:21,770 that you hired Skye that lawyer? 66 00:02:21,840 --> 00:02:23,740 Actually, I called Miranda to thank her. 67 00:02:23,810 --> 00:02:24,970 She couldn't have been nicer. 68 00:02:25,070 --> 00:02:26,640 -Miranda Fraley. Yeah. -Mm-hmm. 69 00:02:26,740 --> 00:02:28,980 Skye, I think your mom may have been sampling 70 00:02:29,080 --> 00:02:30,250 some of my product 71 00:02:30,310 --> 00:02:31,450 -when we're not around. -Okay, stop. 72 00:02:31,550 --> 00:02:32,950 I don't mean the honey, either. 73 00:02:33,020 --> 00:02:34,680 Hmm. 74 00:02:36,490 --> 00:02:37,850 It's Brandon's brothers. 75 00:02:40,990 --> 00:02:42,160 It's a small town. 76 00:02:42,260 --> 00:02:43,930 It's gonna happen. Just ignore it. 77 00:02:43,990 --> 00:02:45,830 Find that knife yet, Sheriff? 78 00:02:48,760 --> 00:02:50,170 You boys been sitting on my house? 79 00:02:50,270 --> 00:02:51,870 You know, I could arrest you for harassment. 80 00:02:51,970 --> 00:02:54,870 The only person that needs arresting is that girl of yours. 81 00:02:56,470 --> 00:02:57,810 No, no, no, no, Mickey. 82 00:02:57,910 --> 00:02:59,210 I think maybe 83 00:02:59,310 --> 00:03:00,780 these boys and I ought to take a little walk 84 00:03:00,880 --> 00:03:02,010 around back. 85 00:03:02,110 --> 00:03:03,780 Refill, anyone? 86 00:03:03,880 --> 00:03:06,010 Wes? Mickey? 87 00:03:16,160 --> 00:03:17,890 DISPATCHER: 211, armed robbery in progress. 88 00:03:18,030 --> 00:03:19,130 Deputies responding. 89 00:03:19,230 --> 00:03:20,560 I've got her. 90 00:03:22,030 --> 00:03:23,730 Adam-1 responding. 91 00:03:25,370 --> 00:03:28,070 (siren wailing) 92 00:03:30,710 --> 00:03:32,010 CASSIDY: Oh, Mickey just landed. 93 00:03:32,070 --> 00:03:35,210 She's barely said two words to me this week. 94 00:03:35,310 --> 00:03:37,150 You're working Skye's case. 95 00:03:38,050 --> 00:03:40,250 Half the town thinks the sheriff is covering up 96 00:03:40,350 --> 00:03:41,980 a murder for her daughter, and the other half 97 00:03:42,050 --> 00:03:43,990 thinks she shouldn't be sheriff. 98 00:03:44,050 --> 00:03:45,390 Wha-bam. 99 00:03:45,490 --> 00:03:46,920 CASSIDY: That's your peace offering? 100 00:03:47,060 --> 00:03:48,420 You disobeyed Mickey's orders 101 00:03:48,560 --> 00:03:50,490 and you think a donut is gonna fix it? 102 00:03:50,560 --> 00:03:53,500 Oh, Mickey and I were partners for two years. Trust me, 103 00:03:53,600 --> 00:03:57,330 Carmine's plain cake with sprinkles heals all wounds. 104 00:03:57,430 --> 00:03:58,770 Morning, Sheriff. 105 00:03:58,900 --> 00:04:00,970 -Care for a little, uh-- -What do we got? 106 00:04:02,570 --> 00:04:04,110 CASSIDY: Armored truck robbery. 107 00:04:04,210 --> 00:04:05,440 Driver got a glimpse of a man 108 00:04:05,540 --> 00:04:07,410 wearing coveralls and a ventilator mask. 109 00:04:07,510 --> 00:04:09,410 He got away with almost 200 grand. 110 00:04:09,510 --> 00:04:11,650 Conflicting reports on which way he ran. 111 00:04:11,750 --> 00:04:13,580 This is a mom and pop bank. People aren't gonna be able 112 00:04:13,720 --> 00:04:16,080 to cash their paychecks tomorrow. 113 00:04:16,180 --> 00:04:17,390 Cameras? 114 00:04:17,450 --> 00:04:18,750 Up and down the street. 115 00:04:18,890 --> 00:04:20,220 But get this, 116 00:04:20,320 --> 00:04:22,630 every camera, the lens is spray-painted over. 117 00:04:22,730 --> 00:04:24,130 We do have a couple witnesses who saw 118 00:04:24,260 --> 00:04:26,830 a black Dodge leaving the area. I put out a BOLO. 119 00:04:26,930 --> 00:04:28,300 (indistinct radio chatter) 120 00:04:28,430 --> 00:04:29,930 I'm Sheriff Fox. 121 00:04:30,030 --> 00:04:31,600 How are you feeling, mister, uh... 122 00:04:31,700 --> 00:04:32,770 Carl Chaney. 123 00:04:32,900 --> 00:04:35,200 My eyes burn like hell. 124 00:04:36,040 --> 00:04:37,740 It's-it's like I told your deputies, 125 00:04:37,810 --> 00:04:39,140 I-I didn't see a thing. 126 00:04:39,240 --> 00:04:40,610 Just a guy in white coveralls, 127 00:04:40,710 --> 00:04:42,350 and a-a wall of blue paint. 128 00:04:42,450 --> 00:04:44,910 Please tell me that poor lady's gonna be okay. 129 00:04:44,980 --> 00:04:46,080 BOONE: Uh, Mr. Chaney 130 00:04:46,180 --> 00:04:47,450 let off three rounds 131 00:04:47,580 --> 00:04:49,490 and clipped the owner of the car dealership. 132 00:04:49,590 --> 00:04:50,620 I know them. 133 00:04:50,720 --> 00:04:53,120 Tom! Heather! 134 00:04:53,920 --> 00:04:55,490 -Mickey, oh, my God. -Tom. 135 00:04:55,590 --> 00:04:56,660 Heather's been shot. 136 00:04:56,760 --> 00:04:57,960 How's the homecoming queen? 137 00:04:58,060 --> 00:04:59,930 Hey, how's Miss Deadwater? (groans) 138 00:05:00,030 --> 00:05:01,900 she has a through-and-through bullet wound 139 00:05:01,960 --> 00:05:03,600 to the right arm. She's lost a lot of blood. 140 00:05:03,700 --> 00:05:05,130 -Go, Tom. Go with her. -Okay. 141 00:05:05,230 --> 00:05:06,740 I'll check in on you guys as soon as I can. 142 00:05:06,840 --> 00:05:08,170 BOONE: How do you know them? 143 00:05:08,270 --> 00:05:10,070 We went to high school together. 144 00:05:11,070 --> 00:05:13,140 -(siren wailing) -BOONE: Hey, Mickey, 145 00:05:13,280 --> 00:05:14,580 we should talk. 146 00:05:14,680 --> 00:05:16,310 And don't say "About what?" You know what. 147 00:05:16,410 --> 00:05:18,150 I can't talk about Skye's case. It's a conflict of interest. 148 00:05:18,280 --> 00:05:20,020 You know that, not that following protocol 149 00:05:20,150 --> 00:05:21,150 means anything to you. 150 00:05:21,280 --> 00:05:22,590 I-I'm sorry I spoke to her. 151 00:05:22,650 --> 00:05:24,850 You didn't speak to her, you interrogated her. 152 00:05:24,990 --> 00:05:27,620 Without my being there, when I expressly asked you not to. 153 00:05:27,720 --> 00:05:30,190 I brought her a bottle of water and a banana. 154 00:05:30,290 --> 00:05:31,530 She volunteered information 155 00:05:31,630 --> 00:05:32,860 about her relationship with Brandon. 156 00:05:32,960 --> 00:05:34,700 Which you decided to run with. 157 00:05:34,830 --> 00:05:36,600 That's my job. 158 00:05:37,730 --> 00:05:40,600 Look, all I can say is we are running down leads, 159 00:05:40,670 --> 00:05:42,540 we're following up with Brandon's suppliers, 160 00:05:42,670 --> 00:05:44,310 -and the investigation is ongoing. -(cell phone ringing) 161 00:05:44,370 --> 00:05:46,110 But if we're gonna catch this bank robber, 162 00:05:46,170 --> 00:05:47,910 we have to put all of this behind us. 163 00:05:48,010 --> 00:05:49,280 Why is the sheriff 164 00:05:49,340 --> 00:05:51,050 of Alameda County calling me? 165 00:05:52,280 --> 00:05:54,050 That's-that's about me, actually. 166 00:05:54,180 --> 00:05:55,520 There's... 167 00:05:55,620 --> 00:05:57,690 there's a deputy position open up in Oakland 168 00:05:57,790 --> 00:05:59,150 and he's calling for a reference. 169 00:05:59,220 --> 00:06:00,390 Wow. 170 00:06:00,520 --> 00:06:02,530 Took you all of two days 171 00:06:02,660 --> 00:06:03,930 to move on your resignation. 172 00:06:04,030 --> 00:06:06,530 It took you all of two seconds to accept it. 173 00:06:09,360 --> 00:06:10,230 I'll call him back. 174 00:06:10,370 --> 00:06:11,530 I've got a lot to say. 175 00:06:11,630 --> 00:06:12,770 (scoffs) 176 00:06:15,970 --> 00:06:17,870 Hey, excuse me? Excuse me, sir? 177 00:06:18,770 --> 00:06:21,340 DISPATCHER: Possible suspect seen on Decatur near Aldergrove. 178 00:06:21,440 --> 00:06:22,880 -I got Decatur. -I got this guy. 179 00:06:22,980 --> 00:06:24,280 Hey, excuse me! 180 00:06:28,220 --> 00:06:30,250 Ow! Ah! 181 00:06:30,390 --> 00:06:32,460 -(groans) -Well, you can keep 182 00:06:32,560 --> 00:06:33,720 cutting yourself or you can come down 183 00:06:33,820 --> 00:06:35,220 and we can talk. Your call. 184 00:06:37,890 --> 00:06:39,830 All right, don't move. 185 00:06:44,030 --> 00:06:46,600 What's in the backpack, huh? 186 00:06:57,650 --> 00:06:58,880 MICKEY: You got the wrong guy. 187 00:06:58,950 --> 00:07:00,680 Your guy's not wearing coveralls. 188 00:07:00,780 --> 00:07:01,750 It's in here. 189 00:07:01,880 --> 00:07:03,120 No money, though. 190 00:07:03,220 --> 00:07:04,090 CASSIDY: None of these guys 191 00:07:04,220 --> 00:07:06,590 have the money, either. 192 00:07:07,420 --> 00:07:09,460 MICKEY: There are five of these guys? 193 00:07:12,800 --> 00:07:15,230 What the hell's going on? 194 00:07:15,300 --> 00:07:17,470 * * 195 00:07:28,640 --> 00:07:30,210 MICKEY: An armored truck gets robbed 196 00:07:30,310 --> 00:07:31,550 by a man in a ventilator mask and white coveralls. 197 00:07:31,650 --> 00:07:32,650 Sound familiar? 198 00:07:32,780 --> 00:07:33,820 I didn't rob no bank. 199 00:07:33,950 --> 00:07:35,780 All I did was respond to the ad. 200 00:07:35,880 --> 00:07:39,220 Some guy online posted a job paying $100 an hour 201 00:07:39,290 --> 00:07:41,220 -to paint a wall. -BOONE: A hundred an hour. 202 00:07:41,290 --> 00:07:44,730 So, who hired you for this lucrative painting gig? 203 00:07:44,830 --> 00:07:46,330 SUSPECT: I never spoke to the guy, 204 00:07:46,430 --> 00:07:48,660 just emails. Said to wear coveralls and a mask 205 00:07:48,760 --> 00:07:50,030 even though we were outside. 206 00:07:50,130 --> 00:07:52,470 All the supplies would be there. 207 00:07:53,270 --> 00:07:54,470 And you didn't find that odd? 208 00:07:54,570 --> 00:07:56,000 (man speaking Spanish) 209 00:07:58,810 --> 00:08:00,680 So... that's what I did. 210 00:08:00,810 --> 00:08:02,410 There were six of us. 211 00:08:02,480 --> 00:08:03,780 SUSPECT 2: An empty storefront. 212 00:08:03,880 --> 00:08:05,580 One guy was painting when I got there. 213 00:08:05,650 --> 00:08:07,050 Never said a word. 214 00:08:09,690 --> 00:08:10,590 SUSPECT 3: I ran 215 00:08:10,650 --> 00:08:11,920 when the shooting started. 216 00:08:11,990 --> 00:08:13,260 SUSPECT 4: A hundred bucks an hour 217 00:08:13,320 --> 00:08:15,090 ain't worth getting killed. 218 00:08:15,160 --> 00:08:16,790 Then I-I tried to get back to my car, 219 00:08:16,890 --> 00:08:18,860 but you guys had roadblocks everywhere. 220 00:08:18,990 --> 00:08:19,930 There were six of us. 221 00:08:20,000 --> 00:08:23,100 That's the guy you want, okay? 222 00:08:23,200 --> 00:08:25,530 The sixth man. 223 00:08:31,010 --> 00:08:32,610 The job post has been taken down. 224 00:08:32,710 --> 00:08:36,010 These guys were communicating with a dummy email address. 225 00:08:36,780 --> 00:08:38,210 Maybe there is a sixth man. 226 00:08:38,310 --> 00:08:39,980 Maybe it's one of these guys. 227 00:08:40,050 --> 00:08:43,050 Hector's got priors. Probably why he ran. 228 00:08:43,190 --> 00:08:44,620 Jalen, too. 229 00:08:44,720 --> 00:08:46,720 (phone chimes) 230 00:08:48,360 --> 00:08:50,060 Heather's out of surgery. 231 00:08:50,860 --> 00:08:53,400 Maybe she saw one of these guys. 232 00:09:09,380 --> 00:09:10,880 -Come help me with my bees. -(gasps) 233 00:09:11,010 --> 00:09:13,380 Grandpa, give me my phone. 234 00:09:13,480 --> 00:09:14,980 -What, this phone? Oh. -Grandpa, 235 00:09:15,050 --> 00:09:17,090 what are you doing? 236 00:09:18,320 --> 00:09:20,660 I'll buy you another one tomorrow. 237 00:09:20,760 --> 00:09:22,930 I'll you get a dumb phone, one without the internet on it. 238 00:09:23,060 --> 00:09:24,760 Which is really the smartest phone. 239 00:09:24,860 --> 00:09:27,760 -(shrieks) -Do not walk away from me! 240 00:09:28,900 --> 00:09:30,430 (crying) 241 00:09:36,610 --> 00:09:38,410 Come on. 242 00:09:38,510 --> 00:09:39,940 It's okay. 243 00:09:40,040 --> 00:09:41,610 Everything's gonna be all right. 244 00:09:42,380 --> 00:09:44,310 Everything's gonna be all right. 245 00:09:44,410 --> 00:09:45,680 Come on. 246 00:09:45,750 --> 00:09:47,780 We need to get out of town for a little while. 247 00:09:47,920 --> 00:09:49,750 Hey, we'll go to Pismo Beach. How about that? 248 00:09:49,850 --> 00:09:51,750 You remember that, when you were a little girl? Hmm? 249 00:09:51,850 --> 00:09:53,590 No, Disneyland. 250 00:09:53,720 --> 00:09:55,520 I know you remember that. 251 00:09:55,620 --> 00:09:58,160 They almost kicked Grandpa out of the Tiki Room. 252 00:09:58,260 --> 00:09:59,630 You tried to do a drug deal. 253 00:09:59,760 --> 00:10:02,460 Well, it's dark in there. It's perfect. 254 00:10:02,600 --> 00:10:04,600 Besides, if you had to deal with those parrots all day, 255 00:10:04,700 --> 00:10:06,600 who wouldn't want to be stoned? 256 00:10:07,400 --> 00:10:09,540 All right. (sighs) 257 00:10:09,600 --> 00:10:11,370 So... 258 00:10:13,740 --> 00:10:15,640 What's weighing on you? 259 00:10:17,150 --> 00:10:18,750 Grandpa, I... 260 00:10:19,720 --> 00:10:21,120 I think I should talk to the police. 261 00:10:21,250 --> 00:10:22,720 -Mm-mm. -There's something I know, 262 00:10:22,790 --> 00:10:23,820 something that might help them 263 00:10:23,920 --> 00:10:25,150 find whoever killed Brandon. 264 00:10:25,250 --> 00:10:26,990 Now, you listen to me. Listen close. 265 00:10:27,090 --> 00:10:28,160 Now, I know that you want to help, 266 00:10:28,290 --> 00:10:29,490 you got a good heart. 267 00:10:29,590 --> 00:10:31,860 But the burden of proof is on them. 268 00:10:31,960 --> 00:10:33,900 -(glass breaks) -Get down! 269 00:10:34,000 --> 00:10:34,860 (engine revving) 270 00:10:34,960 --> 00:10:36,160 You stay there. Do not move. 271 00:10:36,300 --> 00:10:38,300 Do not move! 272 00:10:38,430 --> 00:10:39,630 Get back here, you bastards! 273 00:10:39,740 --> 00:10:42,000 I'll cut your balls off! 274 00:10:44,310 --> 00:10:46,910 Little Debrauske sons of bitches took off. 275 00:10:47,010 --> 00:10:49,180 (Wes panting) 276 00:10:52,680 --> 00:10:54,520 Huh. 277 00:11:02,190 --> 00:11:04,360 (lock buzzes) 278 00:11:05,630 --> 00:11:07,360 How go the witness statements? 279 00:11:07,500 --> 00:11:08,930 I got two more people who say they saw 280 00:11:09,000 --> 00:11:12,030 -a black Dodge leaving the area. -(phone dings) 281 00:11:14,700 --> 00:11:16,570 I got to talk to Skye. 282 00:11:17,740 --> 00:11:20,310 -SKYE: Mom? -Hi. 283 00:11:20,380 --> 00:11:22,240 Brandon's brothers didn't get the message. 284 00:11:22,340 --> 00:11:23,510 Where's Grandpa? 285 00:11:23,610 --> 00:11:25,850 I don't know. He got mad and left. 286 00:11:26,610 --> 00:11:29,820 They're just lashing out, Mom. They lost their best friend. 287 00:11:29,920 --> 00:11:31,420 Just like I did. 288 00:11:32,320 --> 00:11:33,890 Just lock the door. 289 00:11:33,990 --> 00:11:36,690 Okay? Sit tight. I'm gonna send somebody. 290 00:11:38,230 --> 00:11:41,560 I'll go. We got enough manpower on the bank truck, 291 00:11:41,660 --> 00:11:43,630 and a familiar face could do her some good. 292 00:11:43,730 --> 00:11:45,900 Thanks. Also, I want you to get a TRO 293 00:11:46,030 --> 00:11:47,340 against the Debrauske brothers. 294 00:11:47,440 --> 00:11:49,000 Go to Judge Perry. He'll push it through. 295 00:11:49,100 --> 00:11:50,370 And find my dad. 296 00:11:50,470 --> 00:11:52,240 And Cassidy, whatever you do... 297 00:11:53,680 --> 00:11:55,310 ...don't let him handle it. 298 00:11:55,380 --> 00:11:57,380 Got it. 299 00:12:00,380 --> 00:12:01,680 (sighs) 300 00:12:02,450 --> 00:12:05,090 I'm sorry Skye has to deal with this. 301 00:12:05,890 --> 00:12:07,890 Let's go talk to Heather. 302 00:12:09,890 --> 00:12:12,860 I am surprised the doctors are releasing you so soon. 303 00:12:12,960 --> 00:12:14,530 Yeah, but that's the thing. They're not. 304 00:12:14,600 --> 00:12:16,730 Doc wants her to stay overnight, but she won't listen. 305 00:12:16,830 --> 00:12:18,630 You got to forget about the sale. 306 00:12:18,730 --> 00:12:21,700 Billy's there, Jeb's there. You know they can handle it. 307 00:12:21,770 --> 00:12:23,910 We've got this, uh, big summer blowout happening 308 00:12:24,040 --> 00:12:27,080 at the car lot, and it hasn't been the best year, so, 309 00:12:27,180 --> 00:12:28,540 -we're really counting on it. -Ow! 310 00:12:28,610 --> 00:12:29,910 TOM: Okay, that's it. 311 00:12:30,050 --> 00:12:32,110 You need to get in bed. 312 00:12:32,250 --> 00:12:34,820 -That's why you're in the hospital. -That's enough! 313 00:12:36,550 --> 00:12:40,220 You know, every time I see you in that uniform, 314 00:12:40,290 --> 00:12:42,220 I think, "Where are her flannels and ripped jeans?" 315 00:12:42,320 --> 00:12:43,760 (laughs) Heather used to shop at The Gap. 316 00:12:43,860 --> 00:12:45,690 I shopped in my dad's closet. 317 00:12:45,760 --> 00:12:47,300 Didn't stop all the boys from chasing you, though. 318 00:12:47,430 --> 00:12:49,700 The elusive Mickey Fox from Deadwater. 319 00:12:49,760 --> 00:12:51,630 All right, Miss Head Cheerleader, Valedictorian. 320 00:12:51,770 --> 00:12:55,040 -I could never compare with you. -We both made straight A's. 321 00:12:55,140 --> 00:12:58,110 But it still wasn't enough to get us out of Edgewater, was it? 322 00:12:58,210 --> 00:13:00,140 BOONE: Sorry. We... we were just hoping that 323 00:13:00,280 --> 00:13:01,780 you could walk us through your morning 324 00:13:01,880 --> 00:13:03,150 and tell us what you saw. 325 00:13:03,280 --> 00:13:06,150 (sighs) Okay. Um, 326 00:13:06,280 --> 00:13:09,380 well, I got there early, 'cause I open early on Thursdays. 327 00:13:09,450 --> 00:13:13,390 And, uh, I heard a commotion over by the bank. 328 00:13:13,490 --> 00:13:15,960 So I went to take a look, and then I... I felt a pain. 329 00:13:16,090 --> 00:13:18,160 -(phone rings) -Didn't even realize I'd been shot 330 00:13:18,290 --> 00:13:21,860 -until I fell. -Um, and 331 00:13:21,960 --> 00:13:24,130 did you see anyone? A man in a painter's mask? 332 00:13:24,230 --> 00:13:27,300 A black car, maybe a license plate? 333 00:13:27,400 --> 00:13:28,970 I'm sorry. I-I think I was in shock. 334 00:13:29,070 --> 00:13:30,270 I don't remember anything like that. 335 00:13:30,370 --> 00:13:31,840 TOM: You got to catch this guy. 336 00:13:31,940 --> 00:13:32,980 Mickey, I mean, the way Edgewater's going now. 337 00:13:33,110 --> 00:13:34,680 When Fred was the sheriff, 338 00:13:34,810 --> 00:13:37,980 that guy laid down the law, and people are looking to you. 339 00:13:40,350 --> 00:13:42,520 (birds singing) 340 00:13:52,530 --> 00:13:54,700 (dogs barking) 341 00:14:04,540 --> 00:14:05,510 (door opening) 342 00:14:05,640 --> 00:14:07,680 -Skye. -Mom. 343 00:14:07,810 --> 00:14:10,550 I don't have much time, but I wanted to check on you. 344 00:14:11,680 --> 00:14:13,620 What happened to your phone? 345 00:14:13,720 --> 00:14:16,650 -Grandpa. -(sighs) Where is he? 346 00:14:16,720 --> 00:14:19,450 I don't know. Cassidy went to go find him. 347 00:14:19,550 --> 00:14:21,060 (Mickey sighs) 348 00:14:21,160 --> 00:14:24,590 (knocking) 349 00:14:25,430 --> 00:14:27,730 (quietly): Wait here. 350 00:14:32,300 --> 00:14:35,570 -(Mickey sighs) -Oh. I know we've never been close, but... 351 00:14:36,370 --> 00:14:38,870 Hi, Miranda, Rick. 352 00:14:40,240 --> 00:14:42,710 -Come in. -Oh. 353 00:14:42,810 --> 00:14:45,080 SKYE: Hi, Aunt Miranda. 354 00:14:47,320 --> 00:14:49,380 MICKEY: Miranda, coffee? 355 00:14:49,520 --> 00:14:51,150 Hey, come here. 356 00:14:51,220 --> 00:14:53,090 I told my mom that I was worried about you. 357 00:14:53,220 --> 00:14:57,130 She said, "Why don't we stop by and see how Skye's doing?" 358 00:14:58,860 --> 00:15:00,760 I'm glad you came. 359 00:15:00,900 --> 00:15:02,100 Of course. 360 00:15:02,230 --> 00:15:04,130 It keeps me from doom-scrolling. 361 00:15:04,230 --> 00:15:05,870 Well, at least I was doom-scrolling. 362 00:15:05,930 --> 00:15:09,340 My grandpa dropped my phone in the, uh, flower vase. 363 00:15:09,440 --> 00:15:11,170 Wow. (chuckles) 364 00:15:11,270 --> 00:15:12,570 That sucks. 365 00:15:12,670 --> 00:15:14,580 Yeah. 366 00:15:14,680 --> 00:15:17,280 Yeah, but it's kind of good. 367 00:15:21,650 --> 00:15:24,020 I really miss Brandon. 368 00:15:24,090 --> 00:15:25,620 I know. 369 00:15:26,450 --> 00:15:28,120 I miss him, too. 370 00:15:29,190 --> 00:15:31,230 MICKEY: I hope you don't mind. 371 00:15:31,330 --> 00:15:34,260 Oh, in a to-go cup. Oh, subtle as ever, Mickey. 372 00:15:34,400 --> 00:15:36,300 I'm sorry, Miranda. I'm not trying to rush you out. 373 00:15:36,430 --> 00:15:38,430 You're... You got a lot of things on your plate, I get it. 374 00:15:38,530 --> 00:15:42,000 Skye's case and this bank robbery. 375 00:15:43,640 --> 00:15:45,870 I don't think I'm telling you anything you don't already know, 376 00:15:45,970 --> 00:15:49,780 but folks are talking. 377 00:15:49,880 --> 00:15:51,150 They say you're not up to the job. 378 00:15:51,280 --> 00:15:53,280 They say maybe Boone should be sheriff. 379 00:15:53,380 --> 00:15:54,620 Boone's leaving Edgewater. 380 00:15:54,720 --> 00:15:56,320 Folks are talking about that, too. 381 00:15:56,420 --> 00:15:58,890 Like, maybe you fired him to keep him from looking into Skye. 382 00:15:58,950 --> 00:16:00,320 That's ridiculous. 383 00:16:00,460 --> 00:16:02,290 Boone resigned before Skye was even a suspect. 384 00:16:02,390 --> 00:16:05,390 -Well, you know this town. -Yeah. 385 00:16:05,460 --> 00:16:07,100 And I thought this town knew me. 386 00:16:07,160 --> 00:16:10,870 I've been a cop here for over 20 years. 387 00:16:13,140 --> 00:16:14,570 I guess to some people 388 00:16:14,640 --> 00:16:18,340 I will always be the girl from Deadwater. 389 00:16:18,440 --> 00:16:20,180 The drug dealer's kid. 390 00:16:20,280 --> 00:16:21,980 You mean, people like my family? 391 00:16:22,110 --> 00:16:23,750 Well. 392 00:16:23,810 --> 00:16:26,510 RICK: Does your mom know that Brandon and I were friends? 393 00:16:27,320 --> 00:16:28,620 It's not a big deal. 394 00:16:28,680 --> 00:16:29,920 I just... I wouldn't want her telling my mom 395 00:16:29,980 --> 00:16:31,490 that I had a friend who was dealing. 396 00:16:31,620 --> 00:16:33,820 You know how she's on me, scared that I'm gonna relapse. 397 00:16:33,960 --> 00:16:36,490 -(chuckles) -Rick, are you using? 398 00:16:36,620 --> 00:16:39,460 No. Do you think I want to go back to rehab? 399 00:16:39,530 --> 00:16:42,160 Just don't mention it to your mom, okay? 400 00:16:42,260 --> 00:16:44,530 But you're good at keeping stuff from her, so... 401 00:16:44,630 --> 00:16:47,900 (laughs) What's that supposed to mean? 402 00:16:48,000 --> 00:16:51,170 I don't know. You told me that once 403 00:16:51,270 --> 00:16:52,910 when we were partying. You don't remember? 404 00:16:53,680 --> 00:16:55,880 You said, "My mom is this amazing cop and all, 405 00:16:55,980 --> 00:16:57,210 "but I could do whatever I want 406 00:16:57,310 --> 00:16:58,510 and she would never even notice," 407 00:16:58,610 --> 00:17:01,480 like you're her blind spot. 408 00:17:01,580 --> 00:17:04,250 You really don't remember saying that? 409 00:17:07,490 --> 00:17:10,660 I remember, the first time my brother brought you home, 410 00:17:10,760 --> 00:17:11,990 you're right, 411 00:17:12,060 --> 00:17:14,130 we made a lot of assumptions about you. 412 00:17:14,230 --> 00:17:16,800 And then, when Travis picked you over our family, 413 00:17:16,860 --> 00:17:18,030 oh, my parents were horrible to you, 414 00:17:18,130 --> 00:17:19,230 and I did not stand up to them. 415 00:17:19,370 --> 00:17:20,830 I-I own that. 416 00:17:21,640 --> 00:17:23,910 But I'm in charge of this family now. 417 00:17:24,040 --> 00:17:26,540 And I would love for us to start over. 418 00:17:27,740 --> 00:17:30,810 Skye needs her whole family behind her right now. 419 00:17:30,880 --> 00:17:33,320 And you and I just might need each other. 420 00:17:34,080 --> 00:17:36,250 Edgewater's first female sheriff... 421 00:17:37,050 --> 00:17:40,420 ...Fraley Timber's first female CEO? 422 00:17:41,220 --> 00:17:43,460 I think we can really help each other. 423 00:17:44,930 --> 00:17:46,760 I'd like that. 424 00:17:47,730 --> 00:17:49,330 You know, to be fair, I did make 425 00:17:49,400 --> 00:17:51,770 a lot of assumptions about you, too. 426 00:17:51,870 --> 00:17:53,070 Yeah, but those are all true. 427 00:17:53,170 --> 00:17:54,770 -(laughs) -Look, I got to get back. 428 00:17:54,870 --> 00:17:57,910 We're still dealing with the cleanup from the mill fire. 429 00:17:58,040 --> 00:17:59,910 Cal Fire really saved us. 430 00:18:00,040 --> 00:18:03,080 Here, you take care, okay? 431 00:18:05,250 --> 00:18:07,420 -I think I'm done with that. -(laughs softly) 432 00:18:07,520 --> 00:18:09,420 -(phone ringing) -Rick, we're out. 433 00:18:12,190 --> 00:18:13,490 -Fox. -BOONE (over phone): Hey. 434 00:18:13,590 --> 00:18:15,160 We just caught our first break. 435 00:18:15,260 --> 00:18:17,330 Deputy Chang saw a black Dodge matching the description 436 00:18:17,430 --> 00:18:18,860 of the car that was seen near the bank, 437 00:18:18,930 --> 00:18:20,660 chased him down, took the driver into custody. 438 00:18:20,760 --> 00:18:23,170 Guy's got a list of priors longer than my arm. 439 00:18:23,930 --> 00:18:25,970 I think we just found our sixth man. 440 00:18:31,740 --> 00:18:33,010 BOONE: Say hello to Dawson Raines. 441 00:18:33,140 --> 00:18:34,640 Priors for conspiracy, 442 00:18:34,740 --> 00:18:36,310 possession with intent to distribute, aggravated assault. 443 00:18:36,410 --> 00:18:38,010 Paroled from San Quentin six months ago. 444 00:18:38,110 --> 00:18:39,410 What's he doing in Edgewater? 445 00:18:39,480 --> 00:18:41,520 Robbing an armored truck, maybe. 446 00:18:43,750 --> 00:18:45,590 MICKEY: Mr. Raines. 447 00:18:46,350 --> 00:18:48,260 My name is Mickey Fox, I'm the sheriff of Edge... 448 00:18:48,320 --> 00:18:50,530 Lawyer. 449 00:18:51,830 --> 00:18:53,160 Where are you going? 450 00:18:53,260 --> 00:18:54,730 You said you wanted a lawyer, I'm respecting 451 00:18:54,830 --> 00:18:56,530 your constitutional rights. 452 00:18:56,660 --> 00:18:58,030 DAWSON: Ain't you gonna ask me about the bank job? 453 00:18:58,170 --> 00:19:00,270 Who said anything about a bank robbery? 454 00:19:00,340 --> 00:19:01,800 You were brought in for traffic violations 455 00:19:01,870 --> 00:19:03,770 -and evading a police officer. -Right. 456 00:19:03,870 --> 00:19:06,110 "Traffic violations." 457 00:19:06,170 --> 00:19:08,010 That's why I'm cuffed to this table. 458 00:19:08,140 --> 00:19:10,010 I didn't rob that bank. 459 00:19:10,140 --> 00:19:12,010 But maybe I saw something. 460 00:19:12,780 --> 00:19:14,350 Something you might be interested in. 461 00:19:14,450 --> 00:19:18,650 So, you don't deny being near that bank this morning? 462 00:19:18,750 --> 00:19:20,520 I didn't say I was there. 463 00:19:20,620 --> 00:19:22,290 I didn't say I wasn't. 464 00:19:22,390 --> 00:19:25,130 But I will say this: you can't prove I was there, 465 00:19:25,230 --> 00:19:27,200 or else you wouldn't be asking. 466 00:19:28,360 --> 00:19:30,060 All right, Mr. Raines. 467 00:19:30,160 --> 00:19:31,530 Let's chat. 468 00:19:31,630 --> 00:19:33,370 * * 469 00:19:35,000 --> 00:19:38,210 Their damn truck is parked out front. 470 00:19:38,340 --> 00:19:41,310 AMBER: Leave those boys alone, Wes. 471 00:19:42,540 --> 00:19:44,080 Oh, hi, Wes. 472 00:19:46,750 --> 00:19:48,280 We were just finishing up here. 473 00:19:53,820 --> 00:19:55,860 WES: I'll be seeing you. 474 00:19:55,920 --> 00:19:58,430 Buy you a cup of coffee? 475 00:20:00,260 --> 00:20:01,730 The judge already signed the order. 476 00:20:01,830 --> 00:20:04,270 Either one of those boys come within 500 feet of Skye, 477 00:20:04,370 --> 00:20:05,900 they'll be subject to arrest. 478 00:20:06,000 --> 00:20:08,870 Ooh, "subject to arrest"? 479 00:20:08,970 --> 00:20:11,710 That'll put the fear of God into them. 480 00:20:11,770 --> 00:20:12,940 You grew up here. 481 00:20:13,040 --> 00:20:14,510 -Born and raised. -So, you know how it is. 482 00:20:14,580 --> 00:20:16,580 Somebody puts a brick through your window, 483 00:20:16,680 --> 00:20:18,750 if you don't answer, 484 00:20:18,850 --> 00:20:20,420 best get ready for the next brick. 485 00:20:20,520 --> 00:20:23,080 -Let the law handle it, Wes. -The law. 486 00:20:23,890 --> 00:20:26,120 I'll protect my granddaughter. 487 00:20:26,220 --> 00:20:27,460 Is that who you're protecting? 488 00:20:27,590 --> 00:20:29,420 -Yes. -'Cause from where I'm sitting, 489 00:20:29,520 --> 00:20:30,890 you seem to care more about protecting 490 00:20:30,960 --> 00:20:32,630 your badass reputation. 491 00:20:37,270 --> 00:20:39,100 Those boys are grieving, Wes. 492 00:20:39,200 --> 00:20:40,940 You can punish them for grieving, 493 00:20:41,040 --> 00:20:42,440 or you can play it a different way 494 00:20:42,570 --> 00:20:44,740 and give those boys some empathy. 495 00:20:44,810 --> 00:20:46,640 Like Skye would. 496 00:20:47,440 --> 00:20:48,810 Thanks for the coffee. 497 00:20:55,950 --> 00:20:58,990 If I were willing to give you a piece of information, 498 00:20:59,090 --> 00:21:00,820 something that you could use, 499 00:21:00,960 --> 00:21:03,160 what would you give me? 500 00:21:03,290 --> 00:21:06,530 -My eternal gratitude. -(laughs) 501 00:21:06,630 --> 00:21:08,060 I was at 7-Eleven, 502 00:21:08,160 --> 00:21:10,470 I was buying some smokes, I heard a couple gunshots... 503 00:21:10,600 --> 00:21:12,000 You ran like hell. Why? 504 00:21:12,100 --> 00:21:14,170 You've seen my sheet, Sheriff. 505 00:21:14,300 --> 00:21:15,800 A bank truck gets whacked 506 00:21:15,900 --> 00:21:17,310 and I'm standing a hundred yards away? 507 00:21:17,410 --> 00:21:19,340 Do you think I'm gonna wait around for the cops 508 00:21:19,440 --> 00:21:22,340 to decide I'm prime suspect material? 509 00:21:22,440 --> 00:21:23,680 You're boring me, Mr. Raines. 510 00:21:23,810 --> 00:21:25,410 You promised me something I could use. 511 00:21:25,480 --> 00:21:27,480 The alley between Merced and Third. 512 00:21:27,580 --> 00:21:29,180 That's where your boy ran. 513 00:21:29,280 --> 00:21:31,650 Coveralls, a ventilator mask and a big old bag 514 00:21:31,790 --> 00:21:34,020 full of this town's money! 515 00:21:34,160 --> 00:21:37,020 Your robber got away down that alley. 516 00:21:39,030 --> 00:21:41,030 BOONE: He's yanking our chain. Based off his record alone, 517 00:21:41,160 --> 00:21:43,800 -he's our best suspect by far. -Maybe. 518 00:21:43,870 --> 00:21:46,430 MICKEY: But aside from aggravated, it's all drug stuff. 519 00:21:47,270 --> 00:21:48,940 Besides, we don't have enough to book him. 520 00:21:49,040 --> 00:21:51,110 I'm not so sure it's him. I think our perp 521 00:21:51,170 --> 00:21:52,840 parked his getaway car in that alley. 522 00:21:53,680 --> 00:21:56,280 At first light, take some deputies down, 523 00:21:56,340 --> 00:21:58,380 see if the robber left a clue. 524 00:21:59,280 --> 00:22:01,050 BOONE: And what do we do with him? 525 00:22:02,780 --> 00:22:04,520 Thank you for your cooperation. 526 00:22:04,650 --> 00:22:06,520 -Mm-hmm. -We appreciate it. 527 00:22:06,620 --> 00:22:07,860 Yep. 528 00:22:07,960 --> 00:22:09,660 (grunts) 529 00:22:09,720 --> 00:22:11,290 -(handcuffs click) -What the hell are you doing? 530 00:22:11,390 --> 00:22:12,530 Arresting you. 531 00:22:12,630 --> 00:22:13,730 Dawson Raines, you're under arrest 532 00:22:13,830 --> 00:22:16,260 for evading a police officer. 533 00:22:16,360 --> 00:22:19,570 That's one hell of a way to show your "eternal gratitude." 534 00:22:19,670 --> 00:22:21,040 Have a good night. 535 00:22:27,680 --> 00:22:29,080 -Fix that mirror for me? -(metallic click) 536 00:22:29,210 --> 00:22:30,650 Hands on the wheel. 537 00:22:30,710 --> 00:22:31,880 * * 538 00:22:32,010 --> 00:22:33,080 You, on the dash. 539 00:22:34,520 --> 00:22:35,980 -Don't turn around. -KYLE: We weren't gonna hurt her. 540 00:22:36,050 --> 00:22:37,080 -We were just gonna scare her. -Shut up, Kyle. 541 00:22:37,220 --> 00:22:38,850 Yeah, shut up, Kyle. 542 00:22:42,020 --> 00:22:44,060 Now, I am going to guess that 543 00:22:44,160 --> 00:22:46,660 this payback is not what you had in mind 544 00:22:46,760 --> 00:22:49,430 and it's probably a little sooner than you expected. 545 00:22:52,330 --> 00:22:56,540 I knew that a restraining order was not gonna stop you boys, 546 00:22:56,600 --> 00:22:58,670 'cause it sure as hell ain't stopping me. 547 00:22:58,770 --> 00:23:00,940 (metallic click) 548 00:23:02,110 --> 00:23:04,380 When I was 30, 549 00:23:04,450 --> 00:23:05,980 I lost my wife. 550 00:23:06,080 --> 00:23:07,950 And I was crazy with grief. 551 00:23:08,780 --> 00:23:10,820 I wanted to kill somebody. 552 00:23:11,620 --> 00:23:13,660 I wanted to kill myself. 553 00:23:15,290 --> 00:23:17,590 But what kept me alive... 554 00:23:18,390 --> 00:23:22,530 ...was the fact that I had a little girl who needed me. 555 00:23:23,770 --> 00:23:25,370 You got a mama who loves you. 556 00:23:25,470 --> 00:23:27,570 I know. I seen it. 557 00:23:27,640 --> 00:23:29,040 And she needs you. 558 00:23:29,140 --> 00:23:32,770 You think that you are standing up for your kin, 559 00:23:32,870 --> 00:23:34,310 and I understand that. 560 00:23:34,410 --> 00:23:36,640 But you make no damn mistake, 561 00:23:36,780 --> 00:23:38,480 I will stand up for mine. 562 00:23:38,610 --> 00:23:41,820 And if I do-- when I do-- 563 00:23:41,920 --> 00:23:44,990 they'll never find you. 564 00:23:45,790 --> 00:23:47,820 Not a single piece. 565 00:23:49,990 --> 00:23:51,590 (soft click) 566 00:23:53,330 --> 00:23:54,760 (soft click) 567 00:23:54,860 --> 00:23:57,200 Pez? 568 00:23:59,530 --> 00:24:00,870 It's honey. 569 00:24:01,700 --> 00:24:03,140 No? 570 00:24:05,110 --> 00:24:06,240 Well... 571 00:24:07,370 --> 00:24:09,210 ...you have a good night. 572 00:24:11,310 --> 00:24:12,710 (door closes) 573 00:24:13,850 --> 00:24:15,850 * * 574 00:24:20,390 --> 00:24:21,490 What? 575 00:24:21,560 --> 00:24:23,120 (sighs): Um... 576 00:24:23,190 --> 00:24:25,360 I took three deputies, we cased the alley. 577 00:24:25,460 --> 00:24:27,530 No physical evidence, but we did talk to Carmine. 578 00:24:27,630 --> 00:24:29,530 -"Carmine's Donuts" Carmine? -Your favorite. 579 00:24:29,630 --> 00:24:32,170 He said there was a silver Toyota in the alley 580 00:24:32,230 --> 00:24:34,670 blocking his truck, so he had it towed, 581 00:24:34,740 --> 00:24:36,870 right around the time of the robbery. 582 00:24:37,000 --> 00:24:39,510 Probably nothing, but I ran the plates just in case. 583 00:24:39,570 --> 00:24:42,980 The car is registered to Franklin Motors. 584 00:24:43,040 --> 00:24:44,750 As in, Tom and Heather Franklin. 585 00:24:44,880 --> 00:24:46,180 So I make a few calls, 586 00:24:46,250 --> 00:24:47,920 ask some of the other car dealers in town. 587 00:24:48,020 --> 00:24:49,380 Franklin Motors is hurting. 588 00:24:49,480 --> 00:24:50,550 Tom and Heather have been trying to sell it. 589 00:24:50,650 --> 00:24:51,850 There have been no takers yet. 590 00:24:51,950 --> 00:24:54,860 I haven't even told you the best part. 591 00:24:55,760 --> 00:24:57,220 I put a surveil on the tow yard 592 00:24:57,320 --> 00:24:58,860 where the silver Toyota got taken, 593 00:24:58,960 --> 00:25:00,730 because what if that's the getaway car? 594 00:25:00,860 --> 00:25:05,630 Tom Franklin picked the car up less than an hour ago. 595 00:25:06,570 --> 00:25:08,100 Let's go. 596 00:25:09,500 --> 00:25:10,910 Come on. 597 00:25:12,340 --> 00:25:13,910 MICKEY: There's the car. 598 00:25:19,780 --> 00:25:21,680 TOM: Oh. 599 00:25:21,750 --> 00:25:23,150 Hey, guys. 600 00:25:24,790 --> 00:25:27,350 Mickey. Boone. 601 00:25:27,420 --> 00:25:29,320 What, uh, what brings you guys here? 602 00:25:29,420 --> 00:25:31,230 -We're just following up on the robbery. -Oh. Yeah. 603 00:25:31,330 --> 00:25:33,290 -How's Heather? -She's great. 604 00:25:33,430 --> 00:25:34,630 Yeah, she's doing great. 605 00:25:35,460 --> 00:25:36,600 Why, did... 606 00:25:36,700 --> 00:25:37,970 -did she tell you different? -No. 607 00:25:38,100 --> 00:25:39,930 -Just asking. -Oh. 608 00:25:40,030 --> 00:25:41,600 Yeah, well... 609 00:25:41,740 --> 00:25:43,240 you know, they want to keep her an extra night in the hospital, 610 00:25:43,300 --> 00:25:46,940 and it's making her pretty crazy, so... 611 00:25:47,070 --> 00:25:48,280 Nice car. 612 00:25:48,380 --> 00:25:49,640 Oh, this? Yeah. 613 00:25:49,740 --> 00:25:51,180 Yeah, it's, uh, it's a nice one. 614 00:25:51,280 --> 00:25:54,320 But you're a truck girl, Mickey. I know that. 615 00:25:54,450 --> 00:25:56,780 I got a Chevy you'd look real good in. 616 00:25:56,880 --> 00:25:58,420 You want to take it for a test-drive? 617 00:25:58,490 --> 00:26:00,320 -No, that's okay. -Okay. 618 00:26:00,420 --> 00:26:01,820 Another time, maybe. 619 00:26:04,430 --> 00:26:06,530 Well, I better get back to work. 620 00:26:06,630 --> 00:26:08,030 -Big sale happening. -Yeah. 621 00:26:09,260 --> 00:26:10,700 Oh. (chuckles) 622 00:26:11,470 --> 00:26:14,370 You guys, uh, you guys have a good day, okay? 623 00:26:14,470 --> 00:26:16,000 See you. 624 00:26:16,770 --> 00:26:18,640 You thinking what I'm thinking? 625 00:26:19,940 --> 00:26:21,480 -She did it. -He did it. 626 00:26:22,310 --> 00:26:23,310 She did it? 627 00:26:23,440 --> 00:26:25,650 -MICKEY: Yes. -No, he did it. 628 00:26:30,850 --> 00:26:32,190 * * 629 00:26:32,320 --> 00:26:33,890 BOONE: Let me get this straight. You think 630 00:26:34,020 --> 00:26:35,860 -our sixth man... -Is a woman. Yeah, absolutely. 631 00:26:35,990 --> 00:26:37,360 I love it, but... 632 00:26:37,460 --> 00:26:38,860 all those witnesses who said that they saw a man? 633 00:26:38,990 --> 00:26:40,560 They think they saw a man. 634 00:26:40,700 --> 00:26:44,230 Masked, hooded coveralls, did not speak. 635 00:26:44,370 --> 00:26:45,670 How could they be sure? 636 00:26:45,730 --> 00:26:47,500 They saw what Heather wanted them to see. 637 00:26:47,600 --> 00:26:48,740 It was a genius plan. 638 00:26:48,870 --> 00:26:50,770 Except, she didn't count on one thing. 639 00:26:50,870 --> 00:26:52,570 -Getting shot. -(gunshots) 640 00:26:53,680 --> 00:26:55,380 She needed medical attention. 641 00:26:55,480 --> 00:26:57,240 So, she took a calculated risk. 642 00:26:57,380 --> 00:26:59,380 She stashed her disguise and the money 643 00:26:59,480 --> 00:27:01,080 in the trunk of the getaway car, 644 00:27:01,180 --> 00:27:02,650 went back to the crime scene. 645 00:27:02,750 --> 00:27:04,620 She thought she'd go back for the car later. 646 00:27:04,720 --> 00:27:06,090 But unfortunately, 647 00:27:06,220 --> 00:27:07,450 -the car got towed. -Which is the first problem 648 00:27:07,550 --> 00:27:08,820 with your theory. 649 00:27:08,890 --> 00:27:10,260 Because we know that Tom picked up the car 650 00:27:10,360 --> 00:27:11,990 from the tow lot, not Heather. 651 00:27:12,060 --> 00:27:14,530 Because the docs wouldn't discharge Heather. 652 00:27:14,630 --> 00:27:16,660 Didn't you see how badly she wanted to leave the hospital? 653 00:27:16,760 --> 00:27:19,930 The thought of the money sitting in the car one extra night. 654 00:27:20,030 --> 00:27:21,740 So she had to let Tom in on her plan 655 00:27:21,840 --> 00:27:23,040 so he can go retrieve the car. 656 00:27:23,140 --> 00:27:26,240 Maybe. But there's another possibility. 657 00:27:26,340 --> 00:27:29,080 We know that Tom's car lot has been hurting. 658 00:27:29,180 --> 00:27:32,610 -Their car lot, but go on. -He hired the decoy painters, 659 00:27:32,710 --> 00:27:34,720 he robbed the bank truck and almost got away with it 660 00:27:34,780 --> 00:27:37,250 but for one little hiccup: Heather got shot. 661 00:27:37,350 --> 00:27:38,550 (gunshot) 662 00:27:38,650 --> 00:27:40,220 So, Tom's got to call an audible. 663 00:27:40,290 --> 00:27:41,390 He runs back to take care of Heather, 664 00:27:41,490 --> 00:27:42,360 leaves the money in the car, 665 00:27:42,460 --> 00:27:43,930 and it's still there now. 666 00:27:44,030 --> 00:27:46,360 All right, well, at least that's one thing we agree on. 667 00:27:46,460 --> 00:27:48,130 I'm gonna call Judge Chapman for a search warrant. 668 00:27:48,230 --> 00:27:51,300 In the meantime, we cannot let that car out of our sight. 669 00:27:55,440 --> 00:27:57,640 * * 670 00:28:02,410 --> 00:28:03,750 BOONE: Donut? 671 00:28:04,510 --> 00:28:07,210 -Plain cake with sprinkles. -Mm-mm. 672 00:28:07,310 --> 00:28:09,280 Suit yourself. 673 00:28:11,320 --> 00:28:13,050 You know... 674 00:28:13,790 --> 00:28:15,920 ...they could have done it together, 675 00:28:16,020 --> 00:28:17,320 Tom and Heather. 676 00:28:17,460 --> 00:28:19,060 Mm-mm. I don't think so. 677 00:28:19,160 --> 00:28:21,500 Did you see the way Heather looked at him in the hospital? 678 00:28:21,600 --> 00:28:22,800 She's so sick of him. 679 00:28:22,930 --> 00:28:24,600 This is about more than money for Heather. 680 00:28:24,670 --> 00:28:26,330 This is about freedom. 681 00:28:27,630 --> 00:28:29,470 -I still like Tom for it. -No way. 682 00:28:29,570 --> 00:28:31,110 Think of the planning that went into this. 683 00:28:31,170 --> 00:28:32,870 The attention to detail. 684 00:28:32,970 --> 00:28:35,680 L-Look, I've known these people my whole life. 685 00:28:35,810 --> 00:28:37,780 Heather was always the smartest kid in school. Tom? 686 00:28:37,880 --> 00:28:39,350 (blows raspberry) Not so much. 687 00:28:39,480 --> 00:28:40,680 This is your problem, Mickey, 688 00:28:40,780 --> 00:28:42,020 is you're too close to this town. 689 00:28:42,120 --> 00:28:44,150 You know everybody, and sometimes, 690 00:28:44,250 --> 00:28:46,790 i-it kind of keeps you from seeing things clearly. 691 00:28:46,890 --> 00:28:51,290 I have to follow the evidence, no matter what it leads me to. 692 00:28:51,360 --> 00:28:52,690 -Or who. -Are we talking about 693 00:28:52,790 --> 00:28:54,730 the bank robbery or Skye's case? 694 00:28:55,500 --> 00:28:57,430 Look, you have to follow the evidence, 695 00:28:57,500 --> 00:28:59,430 the evidence is important, 696 00:28:59,530 --> 00:29:01,800 but who people are-- their history, their family-- 697 00:29:01,870 --> 00:29:03,770 -that matters, too. -Aww, gee, thanks. 698 00:29:03,840 --> 00:29:05,940 That-that had never occurred to me. 699 00:29:06,010 --> 00:29:07,410 (car alarm chirps) 700 00:29:07,510 --> 00:29:10,210 Ah, crap. Mickey, he's on the move. 701 00:29:11,110 --> 00:29:12,510 (seat belt clicks) 702 00:29:13,350 --> 00:29:15,520 * * 703 00:29:29,330 --> 00:29:32,030 -Don't let him see you. -Stop telling me how to drive. 704 00:29:32,800 --> 00:29:34,200 MICKEY: Come on, Tom. 705 00:29:34,300 --> 00:29:36,540 Run a light, forget to signal, 706 00:29:36,640 --> 00:29:38,240 something, so I can pull you over. 707 00:29:38,370 --> 00:29:39,810 Just pull him over. 708 00:29:39,870 --> 00:29:41,510 I'm happy to knock out a taillight to get this jerk. 709 00:29:41,580 --> 00:29:43,540 Right, and leave me to explain the dashcam footage 710 00:29:43,680 --> 00:29:45,410 when the judge wants to throw out the case. 711 00:29:45,510 --> 00:29:47,410 You can save those tactics for when you're in Oakland. 712 00:29:47,550 --> 00:29:49,350 Oof. Bet you can't wait. 713 00:29:49,420 --> 00:29:51,190 I can't take a step out of line right now. 714 00:29:51,250 --> 00:29:54,160 -It's like I'm under a microscope. -And that's... 715 00:29:54,260 --> 00:29:55,260 my fault how? 716 00:29:55,360 --> 00:29:57,260 Because of Skye's case, Boone. 717 00:29:57,360 --> 00:29:58,860 People think I'm a dirty cop. 718 00:29:58,960 --> 00:30:00,060 You're under a microscope 719 00:30:00,190 --> 00:30:01,400 because you're the sheriff, Mickey. 720 00:30:01,530 --> 00:30:02,930 It goes along with the territory. 721 00:30:04,030 --> 00:30:05,700 MICKEY: Where is he going? 722 00:30:05,770 --> 00:30:07,270 BOONE: He's going home. 723 00:30:07,400 --> 00:30:08,340 Quick, hit the lights. 724 00:30:08,440 --> 00:30:09,540 It's not a legal search. 725 00:30:09,640 --> 00:30:11,270 We don't have a warrant. 726 00:30:11,410 --> 00:30:12,410 Just do it. 727 00:30:12,540 --> 00:30:14,040 (tires screech) 728 00:30:16,580 --> 00:30:19,910 Well... there went that opportunity. 729 00:30:28,590 --> 00:30:30,320 I've got deputies on the house in case Tom 730 00:30:30,420 --> 00:30:32,190 tries to move the money. 731 00:30:34,960 --> 00:30:37,500 We could just bring them in. 732 00:30:37,600 --> 00:30:39,230 Put the screws to them. 733 00:30:39,330 --> 00:30:40,470 It'll never work. 734 00:30:40,570 --> 00:30:42,400 Tom's too loyal. And Heather is too smart. 735 00:30:42,500 --> 00:30:45,040 She'd know we don't have enough for a warrant. 736 00:30:46,570 --> 00:30:48,140 Is he too loyal? 737 00:30:48,880 --> 00:30:50,280 When you asked him how Heather was doing, 738 00:30:50,380 --> 00:30:52,350 did you notice, he was, like, a little... 739 00:30:52,450 --> 00:30:54,280 -MICKEY: How's Heather? -TOM: Yeah, she's doing great. 740 00:30:54,380 --> 00:30:56,320 Why, did... did she tell you different? 741 00:30:56,380 --> 00:30:58,190 -Paranoid. -Yes. And then, what about her? 742 00:30:58,290 --> 00:31:00,020 BOONE: You yourself said she's sick of him. 743 00:31:00,120 --> 00:31:02,260 -She wants to leave him. -They don't trust each other. 744 00:31:02,360 --> 00:31:05,060 We can use that. Drive a wedge between them. 745 00:31:05,190 --> 00:31:06,560 It wouldn't take much. 746 00:31:08,000 --> 00:31:09,660 (knock on door) 747 00:31:09,760 --> 00:31:11,970 HEATHER: Hey, Mickey. Tom's on his way. 748 00:31:12,070 --> 00:31:13,630 I'm-I'm sorry, can we talk another time? 749 00:31:13,730 --> 00:31:15,200 Tom's not coming. 750 00:31:15,940 --> 00:31:17,370 I'll explain in the car. 751 00:31:20,010 --> 00:31:21,340 (clears throat) Oh, hey. 752 00:31:21,410 --> 00:31:22,680 Hey, Boone. I'm just, uh, 753 00:31:22,780 --> 00:31:24,180 going to get Heather from the hospital. 754 00:31:24,250 --> 00:31:25,850 Tom, I hate to be the one to tell you this, 755 00:31:25,910 --> 00:31:27,710 but we should talk about Heather. 756 00:31:27,850 --> 00:31:30,020 Y-Yeah, okay. 757 00:31:30,080 --> 00:31:32,250 There is no easy way to say this, but... 758 00:31:32,350 --> 00:31:33,390 we've known each other a long time, 759 00:31:33,520 --> 00:31:34,920 so I'm just gonna say it. 760 00:31:35,020 --> 00:31:37,490 We think Tom may have robbed the armored truck. 761 00:31:37,590 --> 00:31:38,990 (Heather laughs) 762 00:31:39,090 --> 00:31:40,430 Come on, Mickey. 763 00:31:40,530 --> 00:31:42,730 This is Tom we're talking about. 764 00:31:42,830 --> 00:31:44,130 Mickey goes way back with you guys, 765 00:31:44,230 --> 00:31:46,070 her brain goes straight to Heather. 766 00:31:46,170 --> 00:31:47,230 But here's the thing, Tom. 767 00:31:47,370 --> 00:31:48,700 When we confronted Heather about it, 768 00:31:48,770 --> 00:31:50,500 -she pointed the finger at you. -What? 769 00:31:50,570 --> 00:31:53,170 Wait, she said I planned the robbery? 770 00:31:53,270 --> 00:31:55,940 Tom couldn't plan a picnic, much less a robbery. 771 00:31:56,040 --> 00:31:58,850 What about a romantic getaway? 772 00:31:58,950 --> 00:32:00,180 While you were in the hospital, 773 00:32:00,250 --> 00:32:02,350 he booked two tickets to Costa Rica. 774 00:32:02,420 --> 00:32:03,720 For himself and a "friend." 775 00:32:03,820 --> 00:32:04,920 TOM: Costa Rica? 776 00:32:05,050 --> 00:32:07,450 -Yeah, yeah, her trip... -W-With who? 777 00:32:08,490 --> 00:32:10,320 It's Kevin Ryland. Right? 778 00:32:10,420 --> 00:32:11,930 -I can't say. -(exhales) 779 00:32:12,060 --> 00:32:14,130 -You know she DMs him sometimes? -No. 780 00:32:14,260 --> 00:32:16,660 Yeah. He's an investment banker, you know. 781 00:32:16,760 --> 00:32:18,430 HEATHER: Tom would never leave me. 782 00:32:18,570 --> 00:32:20,200 He can't live without me. 783 00:32:20,270 --> 00:32:22,800 What are you up to, Mickey? 784 00:32:26,110 --> 00:32:27,470 Follow me. 785 00:32:30,580 --> 00:32:33,180 Wait, what's he, what's he doing? 786 00:32:33,280 --> 00:32:34,480 Thomas? 787 00:32:34,580 --> 00:32:35,720 Stop talking to him right now. 788 00:32:35,780 --> 00:32:37,150 TOM: You're gonna leave me, huh? 789 00:32:37,280 --> 00:32:38,350 After I covered for you? 790 00:32:38,450 --> 00:32:40,220 No, no. They are lying to you. 791 00:32:40,290 --> 00:32:41,660 We are being played. 792 00:32:41,760 --> 00:32:43,220 You're playing me, Heather. 793 00:32:43,320 --> 00:32:44,630 -You did this to us. -(car alarm chirps) 794 00:32:44,730 --> 00:32:45,630 Tom, no! 795 00:32:45,760 --> 00:32:48,960 No. (gasps) 796 00:32:53,270 --> 00:32:55,800 Well, I think you've caused enough damage for one day, 797 00:32:55,940 --> 00:32:57,470 and it's time to go home. 798 00:32:57,570 --> 00:32:59,470 (clears throat) Excuse me. Nope. 799 00:32:59,570 --> 00:33:02,980 Boone, what shade is that? You see, there? 800 00:33:03,810 --> 00:33:05,350 That looks like 801 00:33:05,450 --> 00:33:06,880 the same color that the robber sprayed in Carl's face. 802 00:33:06,980 --> 00:33:09,350 I believe it's called "search warrant blue." 803 00:33:11,020 --> 00:33:12,520 HEATHER: Tom? 804 00:33:12,620 --> 00:33:14,260 You don't need a search warrant. 805 00:33:14,320 --> 00:33:17,360 -Tom. -Just stop it, Heather, okay? 806 00:33:18,160 --> 00:33:20,160 It's all right here. 807 00:33:20,290 --> 00:33:21,660 See? 808 00:33:24,200 --> 00:33:26,370 Whew. 809 00:33:28,600 --> 00:33:30,970 We're bankrupt, we're penniless, 810 00:33:31,040 --> 00:33:32,410 and I don't want to give all of that up. 811 00:33:32,510 --> 00:33:33,970 It's the house, it's-it's the cars, 812 00:33:34,040 --> 00:33:35,680 it's private school for the girls. I... 813 00:33:35,780 --> 00:33:38,180 -(shouts) -You're okay. Turn around. 814 00:33:38,280 --> 00:33:40,180 So... 815 00:33:40,310 --> 00:33:43,350 -you robbed the bank truck. -(handcuffs clicking) 816 00:33:43,480 --> 00:33:44,850 HEATHER: When they wouldn't let me out of the hospital, 817 00:33:44,950 --> 00:33:47,720 I asked him to go pick up the car. 818 00:33:50,320 --> 00:33:52,190 Go easy on him, please. 819 00:33:52,330 --> 00:33:54,030 He was just trying to help. 820 00:33:54,130 --> 00:33:55,360 MICKEY: You were right. They didn't trust each other, 821 00:33:55,460 --> 00:33:58,800 and I only saw her perspective, 822 00:33:58,900 --> 00:34:00,570 not his. 823 00:34:03,700 --> 00:34:05,040 I want you to know, 824 00:34:05,140 --> 00:34:08,380 I don't think Skye killed Brandon. 825 00:34:10,040 --> 00:34:12,880 I don't think she didn't kill him, either. 826 00:34:12,980 --> 00:34:14,420 I go where the evidence takes me. 827 00:34:14,520 --> 00:34:17,220 -I have to stay neutral. -I know. 828 00:34:17,320 --> 00:34:20,450 And if I can't be the one investigating Brandon's murder, 829 00:34:20,550 --> 00:34:21,890 I'm glad it's you. 830 00:34:22,890 --> 00:34:24,920 You're a good cop, Boone. 831 00:34:27,590 --> 00:34:30,330 It's, uh, what I told the sheriff down in Oakland. 832 00:34:30,400 --> 00:34:32,530 * * 833 00:34:32,600 --> 00:34:34,500 So, for the next few weeks, we just... 834 00:34:34,570 --> 00:34:37,100 -Yeah, we'll just... -Yeah. 835 00:34:40,740 --> 00:34:42,280 Thanks. 836 00:34:47,850 --> 00:34:49,150 I probably shouldn't tell you this, 837 00:34:49,250 --> 00:34:51,020 but the D.A. is moving off of Skye. 838 00:34:51,120 --> 00:34:53,050 Turns out that Brandon was not just some low-level pusher. 839 00:34:53,150 --> 00:34:55,660 He was running with some very bad guys. 840 00:34:55,760 --> 00:34:57,290 Okay? 841 00:34:58,590 --> 00:34:59,690 (exhales) 842 00:34:59,760 --> 00:35:02,200 This is a good thing. Take the win. 843 00:35:02,300 --> 00:35:04,100 Boone. 844 00:35:05,770 --> 00:35:07,930 Thanks. 845 00:35:09,240 --> 00:35:11,470 Ah. (chuckles) 846 00:35:13,610 --> 00:35:15,640 -(exhales sharply) -(laughs) 847 00:35:15,740 --> 00:35:17,140 No, I'm just playing. No, here. 848 00:35:17,280 --> 00:35:18,750 (both laugh) 849 00:35:23,450 --> 00:35:24,990 Mmm. 850 00:35:28,160 --> 00:35:30,690 (sign buzzing) 851 00:35:30,790 --> 00:35:32,790 (water running in distance) 852 00:35:32,890 --> 00:35:35,000 * * 853 00:35:56,450 --> 00:35:58,350 * 854 00:36:20,310 --> 00:36:22,440 * 855 00:36:41,730 --> 00:36:44,700 * * 856 00:36:50,340 --> 00:36:53,670 MICKEY: So, Mr. Deep Cover, who bailed you out? 857 00:36:53,740 --> 00:36:56,480 DEA has a slush fund for "bails and buys." 858 00:36:56,580 --> 00:36:58,210 (laughs) 859 00:36:58,350 --> 00:37:00,450 Which I'm guessing you're the poster boy for. 860 00:37:00,550 --> 00:37:02,150 Yeah, I may have made a dent. 861 00:37:02,250 --> 00:37:04,250 (both laugh) 862 00:37:06,420 --> 00:37:07,920 It was crazy. 863 00:37:08,050 --> 00:37:11,990 It's 8:00 in the morning, I'm about to meet an informant, 864 00:37:12,090 --> 00:37:13,460 and then, pop, pop, pop. 865 00:37:13,560 --> 00:37:15,260 I look over and there's some guy in coveralls 866 00:37:15,400 --> 00:37:18,100 booking it away from the bank with a duffel bag. 867 00:37:18,200 --> 00:37:19,900 Couldn't believe it. 868 00:37:20,030 --> 00:37:22,400 I can't believe you were up at 8:00 in the morning. 869 00:37:22,540 --> 00:37:24,610 (laughs) 870 00:37:24,740 --> 00:37:26,240 You didn't have to do that, you know, 871 00:37:26,340 --> 00:37:29,210 get yourself arrested just to tell me what you saw. 872 00:37:29,310 --> 00:37:32,450 Well, I tried calling you, but you didn't pick up. 873 00:37:32,580 --> 00:37:33,780 I was a little busy. 874 00:37:33,880 --> 00:37:35,920 Besides, I thought you wanted a date. 875 00:37:36,020 --> 00:37:38,520 (laughs) 876 00:37:38,590 --> 00:37:40,790 Seriously, though. 877 00:37:40,890 --> 00:37:42,590 You could have blown your cover. 878 00:37:43,390 --> 00:37:45,590 I never would let that happen. 879 00:37:46,690 --> 00:37:50,160 And I know that this case is a big deal for you. 880 00:37:51,030 --> 00:37:53,100 There's a lot of pressure. 881 00:37:53,900 --> 00:37:56,600 And everything that's going on with your daughter... 882 00:37:57,570 --> 00:37:59,670 How's she holding up? 883 00:37:59,770 --> 00:38:01,480 Oh. That's not us. 884 00:38:01,610 --> 00:38:03,380 That's not what we do. 885 00:38:03,440 --> 00:38:05,480 I know. 886 00:38:06,480 --> 00:38:08,880 -But I've been thinking... -Uh-huh? 887 00:38:09,950 --> 00:38:11,390 ...maybe it could be. 888 00:38:11,450 --> 00:38:13,650 * * 889 00:38:15,120 --> 00:38:16,290 Uh-oh. 890 00:38:16,420 --> 00:38:18,260 -I should probably go. -Listen... 891 00:38:18,360 --> 00:38:19,560 -No, no, it's all right. -Hold on. 892 00:38:19,660 --> 00:38:20,830 It's all right. 893 00:38:21,800 --> 00:38:23,160 I got to go. 894 00:38:29,940 --> 00:38:31,040 DEPUTY: Deputy Boone? 895 00:38:31,140 --> 00:38:32,670 -Yeah. -This gentleman says 896 00:38:32,810 --> 00:38:33,910 you're expecting him? 897 00:38:33,970 --> 00:38:36,010 -JERRY: I'm Jerry. -Um... 898 00:38:36,110 --> 00:38:37,810 I have a shop down on Aldergrove? 899 00:38:37,910 --> 00:38:39,150 -Uh, you left me a voicemail asking... -Right. 900 00:38:39,250 --> 00:38:40,380 ...if I'd be willing to come in. 901 00:38:40,480 --> 00:38:43,220 Jerry. Jerry... 902 00:38:44,080 --> 00:38:45,590 -...Sager. -That's me. 903 00:38:45,650 --> 00:38:48,190 Uh, sorry, it's been a few days. Uh, fishing trip. 904 00:38:48,320 --> 00:38:51,660 No worries. Um, please, here. 905 00:38:51,760 --> 00:38:53,660 Have a seat. Thank you. 906 00:38:54,860 --> 00:38:56,230 Um... 907 00:38:57,360 --> 00:39:00,470 ...so we're investigating the Debrauske case. 908 00:39:00,530 --> 00:39:02,940 We've heard reports that Brandon Debrauske 909 00:39:03,000 --> 00:39:04,710 had been dealing drugs out of Jameson Park. 910 00:39:04,810 --> 00:39:06,170 Your shop's right down the street. 911 00:39:06,270 --> 00:39:07,670 Did you ever see anything like that? 912 00:39:07,770 --> 00:39:09,010 The kid was a drug dealer. 913 00:39:09,110 --> 00:39:10,240 As a matter of fact, 914 00:39:10,340 --> 00:39:11,780 a few days before Brandon was killed, 915 00:39:11,850 --> 00:39:13,510 I helped Mickey arrest him. 916 00:39:13,650 --> 00:39:15,680 -What do you mean, "arrest him"? -He was running down the street, 917 00:39:15,780 --> 00:39:18,280 she was chasing him and, and I helped her stop him. 918 00:39:18,350 --> 00:39:20,450 -And then what happened? -Well, she took his drugs 919 00:39:20,520 --> 00:39:23,020 and put him in the car and they drove away. 920 00:39:23,120 --> 00:39:25,230 I assume she was taking him to jail, 921 00:39:25,360 --> 00:39:28,760 but now that I think about it, he died a couple days later. 922 00:39:28,860 --> 00:39:29,860 So maybe she didn't. 923 00:39:30,000 --> 00:39:32,200 * 924 00:39:33,430 --> 00:39:35,200 CASSIDY: Boone, it's not how it sounds. 925 00:39:40,010 --> 00:39:41,880 Jerry, will you do me a favor? 926 00:39:41,980 --> 00:39:43,240 There's a conference room right here. 927 00:39:43,340 --> 00:39:44,850 I'll be right in to take your statement. 928 00:39:44,910 --> 00:39:46,080 -Just a second. -JERRY: Okay. 929 00:39:46,180 --> 00:39:47,550 All right. Thank you. 930 00:39:47,650 --> 00:39:49,050 Okay. 931 00:39:50,250 --> 00:39:51,750 Mickey didn't arrest him. 932 00:39:51,890 --> 00:39:53,320 Yes, she took his drugs. 933 00:39:53,390 --> 00:39:55,060 She was trying to keep Skye clean. 934 00:39:55,160 --> 00:39:56,720 But then she let him go. 935 00:39:56,820 --> 00:39:58,760 And-and you know this how? 936 00:39:59,630 --> 00:40:02,400 I was at Travis's, and I saw her, 937 00:40:02,500 --> 00:40:04,300 with Brandon in her truck. 938 00:40:08,500 --> 00:40:09,570 Who are you calling? 939 00:40:09,670 --> 00:40:11,340 The district attorney. 940 00:40:11,400 --> 00:40:13,440 You got to give him a statement. 941 00:40:16,240 --> 00:40:18,980 Yeah. Deputy Boone over in Edgewater. 942 00:40:19,080 --> 00:40:21,280 (thunder rumbles) 943 00:40:23,080 --> 00:40:24,080 (Wes groans softly) 944 00:40:24,220 --> 00:40:25,550 I got to say, I'm impressed. 945 00:40:25,620 --> 00:40:27,920 (laughs): Using decoy painters, 946 00:40:28,020 --> 00:40:31,360 making everyone think the thief was a man? 947 00:40:31,420 --> 00:40:32,790 I always knew that Heather Franklin 948 00:40:32,890 --> 00:40:34,860 was gonna amount to something. 949 00:40:34,960 --> 00:40:36,930 What? I can still celebrate your victory 950 00:40:37,030 --> 00:40:39,100 and appreciate the tradecraft. 951 00:40:39,830 --> 00:40:42,370 (strains): Oh. Hold that thought. 952 00:40:42,470 --> 00:40:43,800 (grunts) 953 00:40:45,610 --> 00:40:46,870 Hey, Mom. 954 00:40:46,970 --> 00:40:48,810 Hey. I made your favorite: French toast. 955 00:40:48,910 --> 00:40:51,380 Just how you like it, extra crispy. 956 00:40:51,440 --> 00:40:53,110 Mom, Brandon's case? 957 00:40:53,210 --> 00:40:55,680 I know you're not involved, but... 958 00:40:55,780 --> 00:40:57,150 the missing knife. 959 00:40:57,280 --> 00:41:00,950 If would help the police if... if they had it, right? 960 00:41:01,790 --> 00:41:03,820 You're right, I'm not involved. 961 00:41:04,660 --> 00:41:05,890 But in general? 962 00:41:05,960 --> 00:41:07,360 Uh, if the deputies had the murder weapon, 963 00:41:07,460 --> 00:41:09,630 it would help the investigation, yeah. 964 00:41:09,760 --> 00:41:11,770 * 965 00:41:11,830 --> 00:41:14,740 Is there something you want to tell me? 966 00:41:15,600 --> 00:41:18,000 I don't want to keep things from you anymore. 967 00:41:18,810 --> 00:41:21,310 I-I don't want to be your blind spot. 968 00:41:21,440 --> 00:41:23,610 Skye, what is it? 969 00:41:26,610 --> 00:41:27,910 I bought the knife. 970 00:41:28,010 --> 00:41:29,680 The knife? 971 00:41:30,480 --> 00:41:32,050 You bought the knife? 972 00:41:32,150 --> 00:41:34,820 It was a gift for Brandon, okay? He helped me pick it out. 973 00:41:34,920 --> 00:41:37,020 I was gonna say something, I was, but then 974 00:41:37,120 --> 00:41:38,860 Boone found out me and Brandon were fighting, 975 00:41:38,990 --> 00:41:40,660 and I got scared and then Grandpa told me 976 00:41:40,760 --> 00:41:42,660 not to talk to the police, so I... 977 00:41:42,760 --> 00:41:44,300 -He what? -I'm sorry, Mom. 978 00:41:44,400 --> 00:41:46,370 -(sighs) -I'm so sorry. 979 00:41:46,500 --> 00:41:47,670 All right. 980 00:41:47,770 --> 00:41:49,070 Do you know what kind of knife it was? 981 00:41:49,170 --> 00:41:50,570 No, I forget the name, but I think 982 00:41:50,670 --> 00:41:52,170 I have the receipt upstairs. 983 00:41:52,310 --> 00:41:54,170 Okay, good. Good. 984 00:41:54,270 --> 00:41:56,080 I want you to go find it, we're gonna call Boone 985 00:41:56,180 --> 00:41:57,380 and we're gonna get ahead of this. 986 00:41:57,510 --> 00:41:58,780 Okay? It's gonna be okay. 987 00:41:58,850 --> 00:42:01,380 -Okay. -Skye. 988 00:42:02,220 --> 00:42:03,880 I'm glad you told me. 989 00:42:08,220 --> 00:42:09,960 (sighs, sniffles) 990 00:42:10,060 --> 00:42:12,130 -(pounding on door) -(thunder crashes) 991 00:42:12,190 --> 00:42:15,060 * * 992 00:42:16,830 --> 00:42:18,530 -Boone, what are you... -BOONE: Michaela Frances Fox, 993 00:42:18,670 --> 00:42:20,000 we have a warrant to search the premises. 994 00:42:20,100 --> 00:42:21,500 Is anyone else home? 995 00:42:21,570 --> 00:42:23,700 Uh, B-Boone, I-I know what this is about. 996 00:42:23,800 --> 00:42:25,610 I don't think you do, Mickey. 997 00:42:26,370 --> 00:42:28,810 I need you to step out of the house, please. 998 00:42:29,610 --> 00:42:34,080 * Change is round the corner * 999 00:42:35,620 --> 00:42:38,890 * Backs against the wall * 1000 00:42:40,020 --> 00:42:45,930 * And a chip up on that shoulder. * 1001 00:42:51,130 --> 00:42:53,900 Captioning sponsored by CBS 1002 00:42:54,000 --> 00:42:57,440 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.